All language subtitles for She Missed Sex - SexInTaxi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,179 --> 00:00:32,659 Tak, můžeme? 2 00:00:32,920 --> 00:00:33,920 Můžeme. 3 00:00:36,200 --> 00:00:37,280 Kam to bude? 4 00:00:37,740 --> 00:00:39,840 Kousek, no já vám řeknu. 5 00:00:42,190 --> 00:00:43,330 Vypadá to nějak naštvaně. 6 00:00:43,950 --> 00:00:48,010 Jsem, no, jdu z brigády. A pomějte, že vyzvídám, ale tak si říkáš, jste nudí, 7 00:00:48,010 --> 00:00:49,670 máte zvyklý si povídat s lidma, víte? 8 00:00:50,050 --> 00:00:51,090 Pohodně, to chápu, no. 9 00:00:52,050 --> 00:00:57,250 Jsem, no, jdu z brigády, že jo, samozřejmě mi dali jenom půlku peněz, do 10 00:00:57,250 --> 00:01:00,530 ujel autobus, takže jsem fakt jako vytočena. Ale nahlas, já vás neslyším, 11 00:01:00,530 --> 00:01:04,250 jdete z brigády. Z brigády, no, dali mi jenom půlku peněz, ujel mi autobus, 12 00:01:04,250 --> 00:01:05,590 takže jsem fakt jako vytočena. 13 00:01:06,030 --> 00:01:07,210 Ježiši mra, jak je to možný? 14 00:01:07,850 --> 00:01:11,030 No, tak agentura, že? Jak je to všechno přes tu agenturu, tak oni si berou 15 00:01:11,030 --> 00:01:15,150 prostě půlku a se vhají. A to vám neřekla ta agentura předtím, že si berou 16 00:01:15,150 --> 00:01:16,330 například? No jasně, že ne, ten. 17 00:01:16,770 --> 00:01:18,750 No jo, oni to tak dělají někdy, no. 18 00:01:19,090 --> 00:01:24,210 No mě přijde, že skoro všude, co takhle slyším. Ale je docela hezký, udělalo se 19 00:01:24,210 --> 00:01:28,930 hezký, takže ten nemusí být tak špatný. No, to nevím, jo. A takže peníze jsou až 20 00:01:28,930 --> 00:01:30,130 na první místě, že jo? 21 00:01:30,730 --> 00:01:32,330 V obecní době bohužel, jo. 22 00:01:37,130 --> 00:01:38,370 A to jste tam byla jak dlouho? 23 00:01:38,770 --> 00:01:41,690 Dvanáct hodin. Dvanáct hodin, víš s čím nevědět. 24 00:01:42,410 --> 00:01:46,690 Tak to je nemilé no, zase dvanáct hodin člověk řeje, že jo. 25 00:01:47,230 --> 00:01:51,990 Kdybyste potřebovala teďko, že jo, třeba nějakou masáž, saunu a tak, tak akorát 26 00:01:51,990 --> 00:01:54,570 máte nervy, co? Že chci nějak nějakej relax. 27 00:01:58,010 --> 00:02:02,450 Tak třeba asi něco doma, ne? Přijďte, mám manžel. 28 00:02:02,710 --> 00:02:05,690 Ne, ne, ne, nic takový. Může nějak jít, nechce ve tle. 29 00:02:06,410 --> 00:02:07,128 Určitě ne. 30 00:02:07,130 --> 00:02:08,130 Ne jo? 31 00:02:08,910 --> 00:02:14,190 Jsem sama. Ale tohle funguje na ženský. Tak potřebujou si 32 00:02:14,190 --> 00:02:20,610 ho zbrdat pořádně a pak být dobrou náladou. Peníze, ne peníze. 33 00:02:20,810 --> 00:02:22,770 To máte pravdu. No vidíte. 34 00:02:23,450 --> 00:02:25,390 Ale na to musí být dva lidi. 35 00:02:27,910 --> 00:02:32,430 Takže vy jste načkolá, nemáte peníze. 36 00:02:34,510 --> 00:02:37,630 A ještě vás nemá kdo podupat, jo? Přesně tak. 37 00:02:37,890 --> 00:02:39,110 Tak, jo, to dělám. 38 00:02:40,170 --> 00:02:41,590 Úplně jste se jako trefil. 39 00:02:41,810 --> 00:02:42,830 Jsem se jak trefil. 40 00:02:47,850 --> 00:02:51,690 To zní jako mý zvar celá, jo. 41 00:02:52,550 --> 00:02:54,150 No, jak pro Boha. 42 00:02:59,530 --> 00:03:00,830 Přeji vám obsadní den. 43 00:03:01,490 --> 00:03:03,730 No jo, tak chláním čím. 44 00:03:07,060 --> 00:03:13,780 Změte mě někam do té sauny, jo? No, sauna by to určitě... sauna by to 45 00:03:13,780 --> 00:03:15,400 byla. Sauna to bude sauna. 46 00:03:16,700 --> 00:03:19,220 Žeby byly zamržený okra. Jo, takhle. 47 00:03:19,460 --> 00:03:21,560 Aha, tak pokračujte, co mě zajímá. 48 00:03:23,540 --> 00:03:25,740 Ještě vám k tomu dál třeba nějaký víte co? 49 00:03:26,340 --> 00:03:28,460 Ani mi nemusíte platit. 50 00:03:29,040 --> 00:03:30,900 Fakt? Já vás... 51 00:03:31,760 --> 00:03:32,980 Pojďte. Máte půjčej. 52 00:03:33,200 --> 00:03:35,640 Nikdo vás neví. Já vás vzpomínám. Pojďte, že vás vedeme. 53 00:03:36,940 --> 00:03:39,480 A víte co? Já mám na mezi tisíc a furt navíc. 54 00:03:40,240 --> 00:03:43,740 Tyjo, tak tomu se mi vůbec jako nechce věřit. Co? Tomu se mi nechce věřit. 55 00:03:44,000 --> 00:03:45,200 Co? Já si říkám. 56 00:03:45,780 --> 00:03:46,780 Takže. 57 00:03:49,920 --> 00:03:50,920 Bude sex? 58 00:03:51,740 --> 00:03:52,740 Co děláte? 59 00:03:53,400 --> 00:03:54,660 Můžete mít taktikát? Zdraví vás. 60 00:03:58,060 --> 00:03:59,100 Jo, mám dnes tak. 61 00:03:59,400 --> 00:04:04,260 Co prý dne, měl jsem hodně, zhodně dvěch zákazníků, já vám nám tisícovku 62 00:04:04,260 --> 00:04:07,280 normálně vám dám, ode mě navíc tu. 63 00:04:08,040 --> 00:04:14,760 Jo no, jako... To je kolánka věné, že ne, ale... Ne problém. 64 00:04:15,160 --> 00:04:18,399 Já nevím, prostě tak je to takový divný. 65 00:04:19,480 --> 00:04:23,140 Takže třeba... No dobře, pak nic. 66 00:04:24,000 --> 00:04:27,560 No počkejte, já jsem neřekla, jako úplně ano nebo ne. 67 00:04:29,070 --> 00:04:30,850 Řekla jsem, že to je takový divný. 68 00:04:31,190 --> 00:04:37,750 Tak pro někoho, kdo není zvyklý na takovéto nabídky, tak je to takový 69 00:04:37,750 --> 00:04:38,750 nepřirozený. 70 00:04:42,210 --> 00:04:48,950 Ale zní to lákavě a myslím si, že by mě to možná mohlo i 71 00:04:48,950 --> 00:04:50,890 potěšit a zlepšit trošičku náladu. 72 00:05:04,680 --> 00:05:06,440 Nechám to ráda. 73 00:05:08,000 --> 00:05:14,100 Jakou újmu? 74 00:06:00,219 --> 00:06:01,219 Tak. Dobře. 75 00:06:01,540 --> 00:06:08,520 Tak já už vím. Mám se začít bát. Nebát 76 00:06:08,520 --> 00:06:09,520 uhlí. 77 00:06:09,740 --> 00:06:12,800 No a mám se začít bát nebo ne? Ne, nebát. 78 00:06:13,020 --> 00:06:14,020 Nebát. Dobře. 79 00:06:15,280 --> 00:06:16,280 Nebát. 80 00:06:17,720 --> 00:06:18,720 Hlavně se nebát. 81 00:06:20,280 --> 00:06:21,360 Budu vám věřit. 82 00:06:37,480 --> 00:06:39,120 Nebojte se, není vás. 83 00:06:39,700 --> 00:06:40,700 Žádnýho auta. 84 00:06:44,320 --> 00:06:45,320 Tak. 85 00:06:46,920 --> 00:06:50,000 Tohle musím to vytáhnout, tohle to musím vypnout a hned jsem u vás. 86 00:06:57,380 --> 00:06:58,820 Tak vy jste měla čmatný den. 87 00:07:00,480 --> 00:07:01,620 No vidíte. 88 00:07:02,300 --> 00:07:05,340 Já ho měl dobrý, já vám trošku toho výhodne dám. 89 00:07:05,920 --> 00:07:10,580 To je hrozně moc to jako veselé, já vám to jako neberu, ale je to takový jako 90 00:07:10,580 --> 00:07:13,920 necher, že já jsem tak jako nasraná, vytočená, a vy jste tak hloupé, vy 91 00:07:14,040 --> 00:07:15,320 No, to tak bývá. 92 00:07:16,860 --> 00:07:19,840 Každej den není, jak se tomu říká, posvícení. Posvícení, no to je právě. 93 00:07:19,840 --> 00:07:21,400 každej den není posvícení. 94 00:07:22,660 --> 00:07:23,660 Přesně tak. 95 00:07:25,040 --> 00:07:26,320 Vy jste potřebovala na zedek. 96 00:07:26,820 --> 00:07:27,820 Já? No. 97 00:07:28,340 --> 00:07:31,760 Vy máte špatnou nálegu, to se nemá dělat. Já vám normálně nařežím, můžu? 98 00:07:32,360 --> 00:07:35,020 Ale málo. Ano, můžu, pojďte. Ale málo. 99 00:07:35,240 --> 00:07:36,740 Pojďte vahonou, takhle hezky. 100 00:07:37,000 --> 00:07:40,400 Přes koleno, takhle, takhle. 101 00:07:40,640 --> 00:07:45,140 Málo. Hezky. Vy to máte zašnerovaný, snad to se... Kdo to dneska šníruje 102 00:07:45,380 --> 00:07:47,700 Tak já ho narežím. 103 00:07:48,080 --> 00:07:50,740 Já jsem říkala málo. Málo, dobře, tak. 104 00:07:51,480 --> 00:07:52,720 No, to už je lepší. 105 00:07:53,100 --> 00:07:54,100 Takhle. 106 00:07:57,880 --> 00:07:59,340 Vyšpolit tu prdel, pořádně. 107 00:08:03,120 --> 00:08:04,600 Tak naplácat nebo pošimrat? 108 00:08:04,880 --> 00:08:09,840 No teď asi pošim... To už je... To je lepší. To je mnohem lepší. 109 00:08:10,740 --> 00:08:12,900 Než jako nějaký plácání. 110 00:08:46,060 --> 00:08:47,060 Ještě chudlo víte? 111 00:08:50,180 --> 00:08:51,180 Jo. 112 00:08:58,780 --> 00:09:00,060 To si chytil, jo? 113 00:09:17,260 --> 00:09:18,260 Ještě trošku hloubíte, ne? 114 00:09:27,420 --> 00:09:28,420 Jo. 115 00:09:29,740 --> 00:09:31,160 Přeci ty jo. 116 00:09:34,340 --> 00:09:35,340 No 117 00:09:35,340 --> 00:09:43,620 jo. 118 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 Pokračovalo takhle? 119 00:09:55,500 --> 00:09:58,700 No, asi se přesuneme k nějaký další věci, ne? 120 00:10:00,220 --> 00:10:01,960 Prostě drážíte jenom vy mě. 121 00:10:02,740 --> 00:10:04,140 Prostě ty drážit mě, jo? 122 00:10:04,360 --> 00:10:07,620 Tak by to bylo hezky v séru. 123 00:10:08,320 --> 00:10:11,780 Tak mě pojďte podvádět. 124 00:11:14,540 --> 00:11:15,960 No jo, no jo. 125 00:11:53,380 --> 00:11:58,240 Tak jo, to je ohromadější. 126 00:11:58,840 --> 00:11:59,840 Taky s naší příležitostí. 127 00:12:51,120 --> 00:12:55,760 Jo, tohle je příjemný. No, opatřuje to, tam je to zakázanej prostor. 128 00:12:58,200 --> 00:13:00,200 Hodně zakázanej prostor. 129 00:13:53,550 --> 00:13:54,550 Děkuji. 130 00:14:25,710 --> 00:14:27,430 Můžu? Můžu? 131 00:14:27,970 --> 00:14:28,970 Můžu? 132 00:14:29,090 --> 00:14:30,090 Jo. 133 00:14:55,860 --> 00:14:57,260 mhm... 134 00:15:36,579 --> 00:15:37,579 Dobrý. 135 00:15:44,940 --> 00:15:45,940 Dobrý. 136 00:16:24,520 --> 00:16:25,640 Jo, jo. 137 00:16:27,700 --> 00:16:28,940 Jo, 138 00:16:29,760 --> 00:16:30,760 jo. 139 00:21:42,919 --> 00:21:45,200 O bože! 140 00:21:54,660 --> 00:21:56,060 Jo, tak... 141 00:22:44,480 --> 00:22:45,880 Děkuji. 142 00:23:18,760 --> 00:23:19,760 Konec. 143 00:23:47,880 --> 00:23:49,500 Jo, ještě jsem otočil. 144 00:23:51,420 --> 00:23:58,280 Pojď na kolínka dolů hezky, 145 00:23:58,380 --> 00:24:01,440 takhle vedle mě. Tak kolínko, tak kolínko, asi znovu před. 146 00:24:01,960 --> 00:24:03,120 Tak, jo. 147 00:24:04,120 --> 00:24:05,340 Anebo takhle, víš. 148 00:24:05,660 --> 00:24:06,960 Já jdu vyšávat. 149 00:24:43,080 --> 00:24:44,460 Mě zváca. 150 00:24:44,820 --> 00:24:46,300 Jo, zváca. Kousnu. 151 00:24:46,590 --> 00:24:47,590 Zvedou se. 152 00:24:53,390 --> 00:24:59,930 Tak ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě 153 00:24:59,930 --> 00:25:02,330 ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě 154 00:25:02,330 --> 00:25:02,450 ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě 155 00:25:02,450 --> 00:25:08,010 ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě ještě 156 00:25:08,010 --> 00:25:14,570 ještě ještě ještě ještě ještě ješ 157 00:25:23,790 --> 00:25:24,790 Jo. 158 00:28:05,290 --> 00:28:06,290 Tak to košni. 159 00:28:06,330 --> 00:28:11,010 Pojď. Ne, teď už ne. Pojď, dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. 160 00:28:11,530 --> 00:28:13,370 Dělej. Nechci. 161 00:28:14,090 --> 00:28:15,090 Dělej. 162 00:28:15,430 --> 00:28:16,430 Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. 163 00:28:16,930 --> 00:28:17,930 Nechci. 164 00:28:19,070 --> 00:28:19,870 Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. 165 00:28:19,870 --> 00:28:20,229 Dělej. Nechci. Dělej. 166 00:28:20,230 --> 00:28:23,050 Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. Nechci. Dělej. 167 00:28:23,050 --> 00:28:24,050 Nechci. Dělej. 168 00:28:24,350 --> 00:28:25,350 Nechci. 169 00:28:25,810 --> 00:28:26,810 Dělej. 170 00:28:27,990 --> 00:28:29,810 Nechci. Dělej. Nechci. 171 00:28:34,630 --> 00:28:35,630 Dělej. 172 00:28:42,560 --> 00:28:44,560 Ubrousky, já se totiž nosím všude sebou. 173 00:29:06,800 --> 00:29:08,000 Jsi nějaký divný, ale dobře. 174 00:29:09,180 --> 00:29:10,180 Vracím. 175 00:29:10,760 --> 00:29:12,640 Já si neumím, já ty věci neznáš. 176 00:29:13,440 --> 00:29:14,440 Tak. 177 00:29:15,740 --> 00:29:16,740 Tak. 178 00:29:18,540 --> 00:29:19,540 Hmhm. 179 00:29:22,120 --> 00:29:23,400 Byl jsem zkontrolovaný všechno, víš? 180 00:29:24,620 --> 00:29:26,100 Ještě to chci dát. Jo. 181 00:29:28,140 --> 00:29:29,940 Copak? Ty můžeš já, ne? Jo. 182 00:29:30,160 --> 00:29:31,139 Tak to teda ne. 183 00:29:31,140 --> 00:29:32,140 Jo. No, ne? 184 00:29:33,040 --> 00:29:34,040 Dobrý, jedeme. 185 00:29:34,160 --> 00:29:35,160 Konec, ende, šluz. 12696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.