Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,394 --> 00:00:06,273
♪♪
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,941
- Previously,
on "In The City"...
3
00:00:08,075 --> 00:00:09,401
- Wait, give me a sip.
Give me a sip.
- When I say, "Lover"...
4
00:00:09,501 --> 00:00:11,011
- Give me a sip.
- You say, "Boy."
5
00:00:11,078 --> 00:00:12,479
Lover...
- Boy.
6
00:00:12,546 --> 00:00:14,781
- Lover.
- Give me a sip.
7
00:00:14,882 --> 00:00:16,074
- I can't help but cry.
8
00:00:16,174 --> 00:00:17,150
People are talking sh--
9
00:00:17,217 --> 00:00:18,911
like,
"You're a homewrecker."
10
00:00:19,011 --> 00:00:20,070
- What's up with
the group chat?
11
00:00:20,170 --> 00:00:22,890
- There were screenshots
of the blogs that were, like,
12
00:00:22,990 --> 00:00:25,183
spreading rumors
about Danielle and I.
13
00:00:25,317 --> 00:00:26,460
- Is this not the truth?
14
00:00:26,493 --> 00:00:28,987
- It's not the ----ing
truth, Amanda!
15
00:00:29,087 --> 00:00:30,631
That's the ----ing problem!
16
00:00:30,731 --> 00:00:31,632
Ugh!
17
00:00:31,665 --> 00:00:33,500
She thinks that
that's ----ing true.
18
00:00:33,634 --> 00:00:35,452
- I didn't--
- Go (BLEEP) yourself.
19
00:00:41,341 --> 00:00:43,744
- My dad and I fell out
of touch 25 years ago.
20
00:00:43,844 --> 00:00:45,646
He had his own family,
and he wasn't in my life,
21
00:00:45,812 --> 00:00:48,515
so that was
pretty much, like, it.
22
00:00:48,582 --> 00:00:50,050
I'm actually Larry's son.
23
00:00:51,318 --> 00:00:54,021
[gasps]
24
00:00:54,154 --> 00:00:55,714
- I was getting emotional
last night
25
00:00:55,847 --> 00:00:56,990
thinking about
how it was our--
26
00:00:57,090 --> 00:00:59,159
gonna be our last night
in the apartment together,
27
00:00:59,192 --> 00:01:01,887
and then you bring people
back here...
28
00:01:02,020 --> 00:01:04,698
strangers...
while I'm asleep.
29
00:01:04,765 --> 00:01:07,960
You had a woman in our home
that you just met out.
30
00:01:08,060 --> 00:01:08,894
I have to go.
31
00:01:09,027 --> 00:01:10,671
I'm, like, very overwhelmed,
right now.
32
00:01:10,737 --> 00:01:12,564
- I'm sorry.
- No!
33
00:01:12,698 --> 00:01:14,324
Can you close the door?
I have to go.
34
00:01:17,544 --> 00:01:21,648
[car horns honking]
35
00:01:21,815 --> 00:01:26,186
♪♪
36
00:01:26,320 --> 00:01:27,387
[siren wailing]
37
00:01:27,454 --> 00:01:31,717
♪♪
38
00:01:32,659 --> 00:01:34,194
[bell dinging]
- She sure she got everything?
39
00:01:34,227 --> 00:01:36,054
Because...
40
00:01:41,168 --> 00:01:43,228
[sighs]
(BLEEP) my life.
41
00:01:45,772 --> 00:01:47,274
- This is your new home.
42
00:01:51,945 --> 00:01:57,075
Look it. Look it, Peanut.
Mommy got you a new home.
43
00:01:59,611 --> 00:02:02,222
Check it out.
44
00:02:02,356 --> 00:02:04,358
I truly believe
that moving out
45
00:02:04,458 --> 00:02:07,861
will allow us to sort of
really do that hard reset.
46
00:02:07,961 --> 00:02:09,563
You wanna see outside?
Come on.
47
00:02:09,663 --> 00:02:13,925
But it's weird,
and this is sad for me.
48
00:02:14,026 --> 00:02:15,535
I've never
lived by myself before.
49
00:02:15,636 --> 00:02:16,795
It's scary.
50
00:02:16,928 --> 00:02:18,572
I don't do well
with change,
51
00:02:18,705 --> 00:02:20,674
but it was absolutely
necessary,
52
00:02:20,774 --> 00:02:23,201
and I don't have to deal
with some man
53
00:02:23,301 --> 00:02:24,803
bringing strangers home
54
00:02:24,936 --> 00:02:26,913
at whatever ----ing hours
in the morning
55
00:02:26,947 --> 00:02:28,373
and waiting up on him
to come home.
56
00:02:28,473 --> 00:02:29,708
Like, it's bittersweet,
57
00:02:29,808 --> 00:02:31,568
but I'm really happy
about it, right now.
58
00:02:38,425 --> 00:02:40,260
[horn honking,
construction noise]
59
00:02:40,327 --> 00:02:41,828
- Thank you, brother.
60
00:02:44,798 --> 00:02:45,966
[car horns blaring]
61
00:02:46,033 --> 00:02:49,970
♪♪
62
00:02:50,103 --> 00:02:51,438
- Hi, ma.
I'm at the store.
63
00:02:51,571 --> 00:02:53,090
I thought you were
gonna meet me.
64
00:02:55,008 --> 00:02:57,044
- Oh, it looks terrible.
Oh, this sucks.
65
00:02:57,144 --> 00:02:58,779
I scheduled
exactly one hour
66
00:02:58,912 --> 00:03:00,972
and sixteen minutes
to hang out.
67
00:03:02,140 --> 00:03:03,950
- It's fine.
Look at your eye.
68
00:03:04,084 --> 00:03:05,619
♪ Tell me I'm the one ♪
69
00:03:05,752 --> 00:03:08,522
♪ One one one one one ♪
70
00:03:08,588 --> 00:03:09,956
♪ Tell me I'm the one ♪
71
00:03:10,090 --> 00:03:11,083
- Have you
ever moved someone in
72
00:03:11,183 --> 00:03:13,026
that has absolutely
no furniture at all?
73
00:03:14,019 --> 00:03:15,562
- Yeah, no,
well, I have none.
74
00:03:15,662 --> 00:03:16,521
[laughing]
75
00:03:16,655 --> 00:03:18,465
I swear to God,
if you poop in here...
76
00:03:18,632 --> 00:03:20,667
[Reese whimpering]
77
00:03:20,734 --> 00:03:26,706
♪♪
78
00:03:29,342 --> 00:03:32,129
- Babe?
- I'm in the back.
79
00:03:33,814 --> 00:03:35,373
- Hello,
my darling fiance.
80
00:03:35,507 --> 00:03:38,385
- Hello, my boyfriend.
- My wife-fiance.
81
00:03:38,485 --> 00:03:39,886
Jackson?
- Are you excited for today?
82
00:03:39,986 --> 00:03:42,280
Gosh, it's so much better
this time,
83
00:03:42,380 --> 00:03:44,324
without having to worry
about my dress.
- Sit.
84
00:03:44,491 --> 00:03:46,359
- I finally have something
that I wanna wear.
85
00:03:46,493 --> 00:03:47,994
- Well, speaking of
what you're gonna wear,
86
00:03:48,061 --> 00:03:49,930
I wanted to show you
what Jackson and I
87
00:03:50,030 --> 00:03:51,665
are gonna wear.
- Okay. Hi, Jackson.
88
00:03:51,832 --> 00:03:54,835
[gasps]
- So, I'm gonna wear this,
89
00:03:54,901 --> 00:03:55,861
and Jackson's
gonna wear this.
90
00:03:55,961 --> 00:03:57,671
- That is so cute.
91
00:03:57,771 --> 00:03:59,039
Oh, my goodness,
92
00:03:59,106 --> 00:04:00,507
you get to come to
our wedding.
93
00:04:00,674 --> 00:04:02,275
- I'm gonna wear a suit, too,
but, you know.
94
00:04:02,375 --> 00:04:03,702
- Do you wanna see
my dress?
95
00:04:03,802 --> 00:04:04,711
- Do all the rules
go out the window
96
00:04:04,778 --> 00:04:05,679
because
we're already married?
97
00:04:05,712 --> 00:04:06,646
- I think all--
it kinda feels like
98
00:04:06,713 --> 00:04:08,148
it's, like,
a second marriage for me.
99
00:04:08,248 --> 00:04:09,182
Do you remember this dress?
- Ooh, you like it?
100
00:04:09,316 --> 00:04:10,684
This is what mommy's
gonna wear.
101
00:04:10,784 --> 00:04:12,052
We got married in Mexico.
102
00:04:12,119 --> 00:04:13,954
We had this big,
iconic wedding.
103
00:04:14,054 --> 00:04:16,556
- It was a huge
destination wedding.
104
00:04:16,690 --> 00:04:17,991
We had so much on our plate
105
00:04:18,091 --> 00:04:20,026
planning, like,
this really big event.
106
00:04:20,160 --> 00:04:22,087
- You know, it was a lot.
So, that situation
107
00:04:22,220 --> 00:04:24,698
bumped the city clerk
civil ceremony.
108
00:04:24,831 --> 00:04:26,491
Then after we got back,
like...
109
00:04:26,591 --> 00:04:28,468
- Other things
got in the way.
110
00:04:28,568 --> 00:04:30,604
But, also, the fact that, like,
we're now, like,
111
00:04:30,704 --> 00:04:33,240
deciding to move forward
with having a family,
112
00:04:33,373 --> 00:04:34,641
it actually couldn't
have been, like,
113
00:04:34,741 --> 00:04:36,309
a more perfect time.
114
00:04:36,409 --> 00:04:37,836
- You're stuck with me. So...
- Yeah, I'm not going back
115
00:04:37,936 --> 00:04:39,880
to the club
to find a husband.
116
00:04:40,046 --> 00:04:42,382
- Oh, God,
that would be exhausting.
117
00:04:42,482 --> 00:04:44,384
- That would be
so exhausting.
118
00:04:44,551 --> 00:04:46,153
It was hard enough
the first time.
119
00:04:46,253 --> 00:04:47,846
- You talk to, uh,
to Hubbs?
120
00:04:47,946 --> 00:04:49,614
- Yeah, she's so excited.
121
00:04:49,748 --> 00:04:50,582
- Are we still
getting married?
122
00:04:50,682 --> 00:04:52,459
- Yeah, well,
I wanted to ask you
123
00:04:52,526 --> 00:04:53,952
if you wanted to be
our witness.
124
00:04:54,085 --> 00:04:56,363
- A hundred percent.
- Okay, good, yay.
125
00:04:56,463 --> 00:04:57,514
- I'd love to witness you
getting married.
126
00:04:57,614 --> 00:04:59,032
- I can't wait.
127
00:04:59,132 --> 00:05:01,468
Like, obviously,
I know she's over Carl,
128
00:05:01,568 --> 00:05:04,070
but I just kind of feel
bad sometimes, like,
129
00:05:04,204 --> 00:05:07,032
inviting her to stuff like
this... just 'cause, like,
130
00:05:07,132 --> 00:05:08,074
we got engaged within
a few months of each other.
131
00:05:08,241 --> 00:05:09,810
- Yeah, you guys were
on the same timeline.
132
00:05:09,910 --> 00:05:11,178
- Yeah.
- And...
133
00:05:11,278 --> 00:05:12,646
did all that stuff
together.
134
00:05:12,746 --> 00:05:14,614
- Yeah.
- Dress shopping.
135
00:05:14,681 --> 00:05:17,217
- Oh, my God!
136
00:05:17,317 --> 00:05:18,476
I'm a bride!
137
00:05:18,610 --> 00:05:20,045
Thanks for doing this.
138
00:05:20,145 --> 00:05:22,522
- How stunning is this?
- It's beautiful.
139
00:05:22,622 --> 00:05:25,759
- Lindsay is never, like,
"Oh, my gosh, I'm sad
140
00:05:25,892 --> 00:05:28,620
that these things are still
moving forward for you,
141
00:05:28,720 --> 00:05:30,096
and they're not
happening for me."
142
00:05:30,163 --> 00:05:31,832
She was so supportive.
143
00:05:31,932 --> 00:05:35,660
She has been very vocal
about how she only wants to...
144
00:05:35,794 --> 00:05:37,554
have fun, right now,
dating,
145
00:05:37,654 --> 00:05:41,274
but I know, deep down inside,
what she really wants,
146
00:05:41,308 --> 00:05:45,111
is her person,
and she deserves that.
147
00:05:45,245 --> 00:05:46,304
Okay, I have to get ready.
148
00:05:46,404 --> 00:05:48,682
- Jackson.
[snaps] Andiamo!
149
00:05:48,815 --> 00:05:50,417
[whistles]
150
00:05:50,584 --> 00:05:54,821
♪♪
151
00:05:54,955 --> 00:05:58,091
[car horn honking]
152
00:05:58,191 --> 00:05:59,860
- How are you feelin'?
153
00:05:59,960 --> 00:06:01,194
- Oh...
- Are you gonna--
154
00:06:01,294 --> 00:06:03,580
- I'm, like,
I'm about to pass out.
155
00:06:03,680 --> 00:06:05,257
I'm literally
about to pass out.
156
00:06:05,357 --> 00:06:06,433
- It's good.
It's...
157
00:06:06,499 --> 00:06:08,802
it's not like you're
walking into the situation
158
00:06:08,935 --> 00:06:11,638
wondering if they even
wanna hear you out.
159
00:06:11,705 --> 00:06:12,664
- Mm-hmm.
- So, that's, like,
160
00:06:12,764 --> 00:06:13,932
a really positive situation
161
00:06:14,032 --> 00:06:15,308
that should, like,
put you more at ease.
162
00:06:15,375 --> 00:06:18,144
Like, they're so eager
to talk to you.
163
00:06:18,211 --> 00:06:19,479
- I'm calling
my dad today,
164
00:06:19,613 --> 00:06:21,615
so I'm definitely
feeling nervous
165
00:06:21,715 --> 00:06:22,941
about this conversation.
166
00:06:23,041 --> 00:06:24,718
I spoke to his wife,
Debbie, last night.
167
00:06:24,818 --> 00:06:27,354
We spent hours
tracking them down.
168
00:06:27,487 --> 00:06:31,057
[gasps]
169
00:06:36,796 --> 00:06:37,998
- Okay, this is--
170
00:06:38,131 --> 00:06:39,316
This is crazy.
Can I--
171
00:06:40,367 --> 00:06:42,168
- Can-can I text you
with-with a time,
172
00:06:42,335 --> 00:06:43,603
and then we can make sure--
173
00:06:43,703 --> 00:06:44,821
make sure
we're coordinated?
174
00:06:45,463 --> 00:06:46,406
- Okay.
175
00:06:46,506 --> 00:06:48,233
We set up this time
for-for today
176
00:06:48,366 --> 00:06:49,509
to-to give him a call.
177
00:06:49,676 --> 00:06:51,778
- I'm gonna be in the office
if you need me.
178
00:06:51,878 --> 00:06:53,964
- Okay, okay.
- Love you.
179
00:06:54,064 --> 00:06:57,417
- The last time
we communicated
was 25 years ago.
180
00:06:57,517 --> 00:07:00,687
It's been a long process
finding him.
181
00:07:00,720 --> 00:07:01,579
I just didn't think
we'd ever talk.
182
00:07:01,713 --> 00:07:03,490
I didn't think
he was alive.
183
00:07:03,590 --> 00:07:07,177
So... yeah.
184
00:07:10,997 --> 00:07:12,532
[phone ringing]
185
00:07:12,632 --> 00:07:14,100
[Kenny sighs]
186
00:07:19,139 --> 00:07:20,774
- Is this Larry?
187
00:07:22,242 --> 00:07:24,377
[laughing]
188
00:07:24,411 --> 00:07:25,445
- How ya doin', dad?
189
00:07:35,246 --> 00:07:36,114
- I'm good.
190
00:07:36,247 --> 00:07:37,182
It's good to hear
your voice.
191
00:07:37,282 --> 00:07:38,792
It really is.
192
00:07:44,197 --> 00:07:45,899
- I hired
a private investigator,
193
00:07:45,932 --> 00:07:47,425
and then we've kind of
kept digging,
194
00:07:47,525 --> 00:07:49,361
and my girlfriend,
she found Debbie,
195
00:07:49,461 --> 00:07:51,071
and-and as soon as
she found the account,
196
00:07:51,237 --> 00:07:52,605
a picture of you
popped up,
197
00:07:52,672 --> 00:07:54,975
and I was like--
my-my heart sank.
198
00:07:55,041 --> 00:07:57,077
I'm like that's a little more
gray than I remember,
199
00:07:57,210 --> 00:07:58,244
but that's definitely him.
200
00:07:58,278 --> 00:07:59,270
[laughing]
201
00:08:03,616 --> 00:08:08,154
[sniffles]
202
00:08:11,624 --> 00:08:13,376
[laughing]
203
00:08:13,476 --> 00:08:15,061
- I didn't know how you were
gonna respond.
204
00:08:15,161 --> 00:08:16,096
You know what I mean?
205
00:08:16,229 --> 00:08:17,297
I thought there was a chance
I called you,
206
00:08:17,364 --> 00:08:19,366
and you were like, uh,
"You know, I got--
207
00:08:19,466 --> 00:08:21,459
I'm-I'm good down here."
- Man, don't--
208
00:08:37,250 --> 00:08:40,687
[crying]
209
00:08:45,175 --> 00:08:48,461
- Listen, all that matters,
is that we're here now,
210
00:08:48,495 --> 00:08:49,929
and, uh,
and you're healthy.
211
00:08:50,030 --> 00:08:52,365
- Oh, my God.
- I'm healthy.
212
00:08:54,901 --> 00:08:55,969
I just don't think
I realized,
213
00:08:56,002 --> 00:08:59,372
like, how much I was
telling myself I was fine,
214
00:08:59,472 --> 00:09:01,808
telling myself
I don't need a dad,
215
00:09:01,841 --> 00:09:04,411
or telling myself
I don't need that role model,
216
00:09:04,511 --> 00:09:06,312
or that person
to show me, you know,
217
00:09:06,479 --> 00:09:08,815
how to navigate
this part of life.
218
00:09:08,948 --> 00:09:09,674
- Man...
219
00:09:10,784 --> 00:09:12,677
- We got a lotta
catchin' up to do.
220
00:09:18,958 --> 00:09:21,995
- You just never know
who has been, like,
221
00:09:22,128 --> 00:09:26,332
telling themselves,
"I'm fine, I'm fine, I'm fine,"
222
00:09:26,399 --> 00:09:27,567
and that shows up
in your life
223
00:09:27,634 --> 00:09:30,361
in so many different ways.
224
00:09:30,462 --> 00:09:34,207
And if they could just,
like, start to heal something
225
00:09:34,340 --> 00:09:36,910
that they didn't even know
they really needed to heal,
226
00:09:36,976 --> 00:09:40,380
then it might--
227
00:09:40,447 --> 00:09:42,499
it might impact
someone else, you know.
228
00:09:45,552 --> 00:09:47,545
[laughing]
229
00:09:47,645 --> 00:09:50,390
- I'm good. I'm happy.
I'm healthy.
230
00:09:50,523 --> 00:09:52,092
- I'm-I'm in love,
231
00:09:52,158 --> 00:09:54,260
and that's-- and that's all
you can really ask for.
232
00:10:01,534 --> 00:10:04,204
[laughing]
- Not-not quite.
233
00:10:04,337 --> 00:10:06,606
None--
No grandkids yet.
234
00:10:06,673 --> 00:10:08,208
I would love
to get you up here.
235
00:10:08,374 --> 00:10:09,476
Send you a flight.
236
00:10:09,576 --> 00:10:10,710
You know, you can either
stay with me,
237
00:10:10,743 --> 00:10:12,570
or I can put you
in a hotel.
238
00:10:17,600 --> 00:10:20,078
- She is.
I need you to meet her.
239
00:10:20,178 --> 00:10:21,955
I need to whoop up on ya
maybe in some bowling.
240
00:10:22,088 --> 00:10:23,456
It sounds like you're in
a-- you're in a league.
241
00:10:23,523 --> 00:10:26,392
So...
242
00:10:26,426 --> 00:10:28,211
[laughing]
243
00:10:30,288 --> 00:10:31,231
- Coming up...
244
00:10:31,364 --> 00:10:33,199
- What position were you in
to get pregnant?
245
00:10:33,299 --> 00:10:34,692
- I was doing, like,
a backwards bridge
246
00:10:34,792 --> 00:10:36,361
on the floor
of my living room.
247
00:10:36,461 --> 00:10:37,295
- Oh, my God.
248
00:10:37,428 --> 00:10:38,404
- Wow, you're a freak.
249
00:10:38,438 --> 00:10:39,889
[laughing]
250
00:10:44,911 --> 00:10:46,246
♪ Weekend weekend ♪
251
00:10:46,279 --> 00:10:48,114
♪ Find me partying
on the weekend ♪
252
00:10:48,181 --> 00:10:50,517
♪♪
253
00:10:50,617 --> 00:10:52,619
[boat horn blaring]
254
00:10:52,685 --> 00:10:56,623
♪♪
255
00:10:56,756 --> 00:10:58,825
[knocking]
- How you doing, my love?
256
00:11:00,218 --> 00:11:01,794
- Muah.
257
00:11:01,861 --> 00:11:02,662
- Always get you flowers,
258
00:11:02,762 --> 00:11:04,597
but, this time,
I got you a plant.
259
00:11:04,764 --> 00:11:06,891
- You're in competition
with Eoin on the flower game.
260
00:11:06,991 --> 00:11:08,568
And what's this?
261
00:11:08,668 --> 00:11:09,936
- I figured you needed
some olive oil,
262
00:11:10,036 --> 00:11:11,663
the last time I was here.
263
00:11:11,796 --> 00:11:12,564
[laughing]
- Okay.
264
00:11:12,664 --> 00:11:13,773
My mom lives in Jersey.
265
00:11:13,940 --> 00:11:16,676
She comes over same day,
same time, every week.
266
00:11:16,743 --> 00:11:19,504
I think, culturally,
being a Puerto Rican mom
267
00:11:19,637 --> 00:11:22,507
is a different level
of taking care of.
268
00:11:22,640 --> 00:11:23,616
Is that my dry cleaning
in there, too?
269
00:11:23,650 --> 00:11:24,684
How'd you fit it all?
- No, no, no,
270
00:11:24,784 --> 00:11:26,419
these I washed because
they're don't dry clean.
271
00:11:26,519 --> 00:11:27,745
- Oh, okay.
272
00:11:27,845 --> 00:11:29,289
I'll never grow up
in her eyes.
273
00:11:29,322 --> 00:11:30,790
Thank you.
- You're welcome.
274
00:11:30,924 --> 00:11:32,850
- But I've learned that
it makes her happy
275
00:11:32,984 --> 00:11:34,327
to feel that
I'm taken care of
276
00:11:34,394 --> 00:11:35,628
and that she's providing.
277
00:11:35,762 --> 00:11:39,032
We have to make more room
for Eoin in this apartment.
278
00:11:39,916 --> 00:11:40,967
- Do you think we'll ever
get to the stage
279
00:11:41,034 --> 00:11:43,995
where I don't just have, like,
one little closet?
280
00:11:46,497 --> 00:11:49,642
I feel like I can graduate on
to a little bit more space.
281
00:11:49,776 --> 00:11:51,436
- We're gonna try to
get rid of some clothes.
282
00:11:51,536 --> 00:11:52,370
- I'm not good--
283
00:11:52,503 --> 00:11:53,429
- Historically,
you're not good at this.
284
00:11:53,529 --> 00:11:54,480
- No, I'm not.
- So, I don't know
285
00:11:54,647 --> 00:11:55,673
if you're the best person
suited for this job,
286
00:11:55,773 --> 00:11:56,749
but we're gonna try our best
287
00:11:56,849 --> 00:11:58,676
to make Eoin proud.
- Oh.
288
00:11:59,586 --> 00:12:00,845
- Okay, ready?
289
00:12:00,945 --> 00:12:02,280
- Oh, this is new.
290
00:12:02,380 --> 00:12:03,656
- I know.
I just never wore it.
291
00:12:03,756 --> 00:12:05,325
- Oh, my God, Danielle.
292
00:12:05,391 --> 00:12:06,993
- We all know
I have a problem, okay?
293
00:12:07,093 --> 00:12:08,661
- Yeah, you certainly do.
294
00:12:08,695 --> 00:12:11,497
- It's so important to me
that Eoin and my mom get along.
295
00:12:11,631 --> 00:12:12,832
- You don't like this one?
296
00:12:12,966 --> 00:12:14,033
- This is why we're in
the predicament that we're in.
297
00:12:14,100 --> 00:12:15,501
- No, no, no,
but this one is different.
298
00:12:15,668 --> 00:12:17,895
Look, you can make it
like a tie, you know.
299
00:12:18,029 --> 00:12:20,840
- The first time they met,
it was the cutest-cutest thing.
300
00:12:20,974 --> 00:12:21,975
I felt like
I wasn't even there.
301
00:12:22,075 --> 00:12:23,901
They were just
chatting away.
302
00:12:24,035 --> 00:12:25,044
- When is Eoin
getting here?
303
00:12:25,111 --> 00:12:26,904
- It doesn't look like
we made a dent in this rack,
304
00:12:27,038 --> 00:12:27,972
but he'll be all right.
- I know. He's gonna say,
305
00:12:28,072 --> 00:12:30,183
"What-what were you guys
doing?"
306
00:12:30,316 --> 00:12:32,719
- She started crying
'cause she was so happy for me,
307
00:12:32,852 --> 00:12:34,687
which, obviously, was a little
embarrassing, at first,
308
00:12:34,821 --> 00:12:36,522
but Eoin loved it
309
00:12:36,689 --> 00:12:38,358
'cause he was like,
"She makes me so happy.
310
00:12:38,491 --> 00:12:39,984
Like, the feeling's
very mutual.
311
00:12:40,084 --> 00:12:41,194
I just wanna
take care of her."
312
00:12:41,227 --> 00:12:43,696
And, like, any mom
wants to hear that
313
00:12:43,830 --> 00:12:45,732
from a man
their daughter's dating.
314
00:12:45,798 --> 00:12:46,699
- So, how's it going
with Eoin?
315
00:12:46,799 --> 00:12:48,034
Six months
the other day, huh?
316
00:12:48,167 --> 00:12:50,169
- Yeah.
Do you have a calendar?
317
00:12:50,270 --> 00:12:51,371
It's been--
it's been good.
318
00:12:51,537 --> 00:12:53,598
- Remember, um,
not this last time
319
00:12:53,731 --> 00:12:56,659
but the time before
that I came, and I visited?
320
00:12:56,759 --> 00:12:58,544
He had mentioned
about his divorce.
321
00:12:58,578 --> 00:12:59,879
- Yeah, so like--
- How is that going?
322
00:13:00,013 --> 00:13:01,981
- That process, as far as
he tells me, like,
323
00:13:02,081 --> 00:13:05,318
it's-it's all moving along,
and it's underway.
324
00:13:05,418 --> 00:13:06,886
- But I know you got
a lotta hate mail
325
00:13:06,953 --> 00:13:09,681
about the situation,
which was very unfortunate.
326
00:13:09,781 --> 00:13:11,457
- Well, yeah.
327
00:13:11,557 --> 00:13:13,343
Like, after
that blog post and stuff
328
00:13:13,443 --> 00:13:15,453
and hearing
what's out there, just, like,
329
00:13:15,586 --> 00:13:16,863
even if it's, like,
not true,
330
00:13:16,963 --> 00:13:20,258
the fact that it's out there
makes me feel awful.
331
00:13:22,093 --> 00:13:25,304
I obviously know that
this divorce is a big deal
332
00:13:25,371 --> 00:13:27,740
in order for Eoin and I
to have the future
333
00:13:27,807 --> 00:13:29,967
that we both deserve,
334
00:13:30,101 --> 00:13:32,603
but it feels like
this really dark cloud
335
00:13:32,704 --> 00:13:34,147
is over
our relationship.
336
00:13:34,280 --> 00:13:36,274
Do I care too much about
what people have to say
337
00:13:36,374 --> 00:13:39,152
about it, or is it that
I feel a certain way about it,
338
00:13:39,285 --> 00:13:42,088
and I want him to get divorced,
like, yesterday?
339
00:13:42,155 --> 00:13:43,314
I just don't want it to be
out there that, like,
340
00:13:43,448 --> 00:13:45,625
we're doing this
the wrong way.
341
00:13:45,692 --> 00:13:47,593
- But it's not the wrong way.
You know, it just--
342
00:13:47,727 --> 00:13:49,320
- It's other people
saying it...
343
00:13:49,454 --> 00:13:50,697
- Yeah.
- That is getting in my mind.
344
00:13:50,797 --> 00:13:52,490
- And making me feel
that way because,
345
00:13:52,623 --> 00:13:53,700
like, I'm just so happy,
346
00:13:53,800 --> 00:13:56,302
but it feels like I can't
fully be happy until--
347
00:13:56,369 --> 00:13:57,537
- It's all over with.
- Mm-hmm.
348
00:13:57,637 --> 00:14:00,106
- I understand that,
but I can see how into you
349
00:14:00,273 --> 00:14:03,943
he is, um, and the connection
you guys have,
350
00:14:04,077 --> 00:14:06,045
and you guys
are always laughing.
351
00:14:06,145 --> 00:14:08,181
I've never seen that before
with your past relationship.
352
00:14:08,247 --> 00:14:10,416
- Mm-hmm.
- You know what I mean?
353
00:14:10,516 --> 00:14:12,585
I see how happy you are,
354
00:14:12,685 --> 00:14:14,954
and anybody that makes
my-my kids happy,
355
00:14:14,987 --> 00:14:17,457
it's part of my heart.
- Yeah, yeah.
356
00:14:17,557 --> 00:14:19,292
- You know what I mean?
So...
357
00:14:19,358 --> 00:14:21,252
just be patient with him.
Be supportive.
358
00:14:21,352 --> 00:14:22,687
- I, no, I am.
359
00:14:22,820 --> 00:14:23,688
My version of support
360
00:14:23,821 --> 00:14:25,131
is cleaning out
my closets, honestly.
361
00:14:25,264 --> 00:14:27,024
[laughing]
Unfortunately for him,
362
00:14:27,158 --> 00:14:29,001
like, I think I am keeping
most of those things.
363
00:14:29,068 --> 00:14:32,038
[laughing]
- I can't with you.
364
00:14:33,673 --> 00:14:35,199
♪ Real real love ♪
365
00:14:35,333 --> 00:14:38,177
♪ Is this real real love
is this real real love ♪
366
00:14:38,244 --> 00:14:40,313
♪ I love you
real real love ♪
367
00:14:40,380 --> 00:14:43,966
♪ Is this real real love
is this real real love ♪
368
00:14:44,817 --> 00:14:47,253
- It's our big wedding day!
369
00:14:47,353 --> 00:14:49,756
- It's your auntie.
Go get auntie. Go get her.
370
00:14:49,856 --> 00:14:52,775
- Hi!
Hi, buddy.
371
00:14:52,875 --> 00:14:54,827
- Hi.
- I brought you a bouquet.
372
00:14:54,927 --> 00:14:56,996
- Aww, you're so sweet.
373
00:14:57,096 --> 00:14:59,390
This is exactly
what I needed.
374
00:14:59,524 --> 00:15:01,701
- A boutonniere for you.
- Ooh, I love it.
375
00:15:01,834 --> 00:15:03,836
- I'm really just here
to be your photographer.
376
00:15:03,970 --> 00:15:05,705
- Well, and our witness.
- And your florist.
377
00:15:05,838 --> 00:15:08,307
- Yeah, you're like the
Swiss Army knife Hubbs today.
378
00:15:08,408 --> 00:15:09,659
- Ha! Yeah.
379
00:15:11,377 --> 00:15:13,780
This is so romantic.
380
00:15:13,880 --> 00:15:17,850
I feel so honored
they asked me to be a witness.
381
00:15:17,884 --> 00:15:20,645
Like, no matter what happens
with Yvonne and I,
382
00:15:20,745 --> 00:15:23,214
we'll always be together.
383
00:15:23,314 --> 00:15:24,315
So, I don't know
if I'm the witness,
384
00:15:24,415 --> 00:15:25,458
or if Nick's the witness,
385
00:15:25,558 --> 00:15:28,795
but we're all
gettin' married today.
386
00:15:28,895 --> 00:15:30,012
- How are you today?
- How are you doing today?
387
00:15:31,322 --> 00:15:32,598
- Yes.
Good boy.
388
00:15:34,392 --> 00:15:35,334
- Thank you.
389
00:15:35,434 --> 00:15:37,495
- Is it too late
to sign a prenup, or...
390
00:15:37,595 --> 00:15:38,521
- Oh, shut up.
391
00:15:41,674 --> 00:15:42,567
- Are we married?
392
00:15:43,409 --> 00:15:45,611
- Oh, so many steps.
393
00:15:46,679 --> 00:15:47,880
- Here, you can have mine.
394
00:15:47,980 --> 00:15:50,216
- I love this
three-piece suit.
395
00:15:50,316 --> 00:15:51,751
Okay, thank you.
396
00:15:51,818 --> 00:15:54,554
[Jackson whining]
Are you okay?
397
00:15:54,587 --> 00:15:57,114
This is not the wedding
he had in mind, okay?
398
00:15:57,248 --> 00:15:58,591
So, what's going on
with you?
399
00:15:58,724 --> 00:15:59,892
Have you seen
the milkman, again?
400
00:15:59,926 --> 00:16:01,794
- We went on
a double date.
401
00:16:01,861 --> 00:16:02,462
- Okay, with who?
402
00:16:02,562 --> 00:16:03,896
- Andrea and Lexi.
403
00:16:03,930 --> 00:16:05,598
- Lady and...
- Oh, raw pasta-- Oh!
404
00:16:05,731 --> 00:16:08,167
- Oh! Oh!
405
00:16:08,267 --> 00:16:09,569
It's getting steamy
in here.
406
00:16:09,735 --> 00:16:13,130
I didn't know it was
a steamy pasta session.
407
00:16:13,264 --> 00:16:15,908
- Did you guys have sex?
- Drink?
408
00:16:16,008 --> 00:16:17,935
- No, I'm still a virgin.
409
00:16:20,179 --> 00:16:20,813
- I don't know,
for some reason,
410
00:16:20,913 --> 00:16:22,415
I'm, like, skeptical of him.
411
00:16:22,548 --> 00:16:23,549
- Hmm.
412
00:16:23,649 --> 00:16:24,817
- Yvonne?
- Oh, yes.
413
00:16:30,306 --> 00:16:34,760
♪♪
414
00:16:34,794 --> 00:16:36,554
- Go potty, Reesie.
415
00:16:36,654 --> 00:16:38,431
Yay!
416
00:16:38,531 --> 00:16:39,916
Yay!
417
00:16:43,236 --> 00:16:44,220
[knocking]
Who's that?
418
00:16:44,320 --> 00:16:45,638
[Reese barking]
Look who it is.
419
00:16:45,771 --> 00:16:47,390
- It's me, knucklehead.
Come here.
420
00:16:47,490 --> 00:16:49,008
- I told you
grandpa was coming.
421
00:16:49,108 --> 00:16:51,569
- Okay, okay, okay.
- We just peed outside.
422
00:16:51,669 --> 00:16:53,571
- Both of you?
- Yep.
423
00:16:53,671 --> 00:16:55,731
Hi.
- Hi.
424
00:16:55,831 --> 00:16:57,283
- I love you. How ya doin'?
- I love you.
425
00:16:57,450 --> 00:16:58,618
Okay.
- Good?
426
00:16:58,718 --> 00:17:00,011
I love my dad.
427
00:17:00,144 --> 00:17:01,237
I have my mom's heart,
428
00:17:01,337 --> 00:17:03,456
but I have
my dad's personality.
429
00:17:03,522 --> 00:17:06,417
He's my protector
to his core.
430
00:17:06,517 --> 00:17:09,128
He put himself in my phone
as Big Daddy,
431
00:17:09,228 --> 00:17:10,796
and I've never
changed it since.
432
00:17:10,897 --> 00:17:12,156
- Okay, show me around.
433
00:17:12,256 --> 00:17:13,758
- Well, this will be
the living room.
434
00:17:13,858 --> 00:17:14,800
Would you like
to have a seat?
435
00:17:14,834 --> 00:17:17,570
- No.
[laughing]
436
00:17:17,670 --> 00:17:19,438
- I literally-- this is
the only thing I packed.
437
00:17:19,539 --> 00:17:21,040
I didn't bring
any furniture.
438
00:17:21,107 --> 00:17:22,099
- I can see that.
439
00:17:22,199 --> 00:17:24,101
- No, as we were moving,
I told the movers,
440
00:17:24,201 --> 00:17:25,144
"Bring that one chair."
441
00:17:25,177 --> 00:17:26,337
- Kyle's gonna say,
442
00:17:26,437 --> 00:17:27,346
"What-what did you do
with my favorite chair?"
443
00:17:27,480 --> 00:17:28,439
- Yeah.
444
00:17:28,539 --> 00:17:31,150
This is the thing
I was most excited about.
445
00:17:31,250 --> 00:17:32,985
- Whoa, with helicopters.
446
00:17:33,119 --> 00:17:34,820
- Reese and I
just sat out here.
447
00:17:34,887 --> 00:17:36,322
Early in the morning,
the sun shines,
448
00:17:36,455 --> 00:17:37,723
like, right through here.
- Yeah.
449
00:17:37,790 --> 00:17:40,184
- So, we just sat here
soaking up the sun,
450
00:17:40,284 --> 00:17:41,894
and she just sat here
with her eyes closed,
451
00:17:41,994 --> 00:17:43,562
like, smiling into the sun.
452
00:17:43,663 --> 00:17:44,789
It was so nice.
I-- there's a lot of stuff.
453
00:17:44,889 --> 00:17:46,365
- You allowed to smoke
out here?
454
00:17:46,499 --> 00:17:48,267
- No, I had to sign
four different--
455
00:17:48,367 --> 00:17:49,168
- Good thing
you don't smoke.
456
00:17:49,201 --> 00:17:51,287
- Four different things--
well, yeah,
457
00:17:51,387 --> 00:17:53,739
no, good thing I don't.
Yeah, no.
458
00:17:53,806 --> 00:17:54,507
- Well, this is great,
a lot of potential.
459
00:17:54,574 --> 00:17:55,808
- Thank you.
460
00:17:55,908 --> 00:17:57,543
- So, what else
do you need?
461
00:17:57,610 --> 00:17:59,845
- Uh, a lot.
- Yeah.
462
00:17:59,946 --> 00:18:02,139
- I moved out
as much as I could, right?
463
00:18:02,239 --> 00:18:03,849
Like, this is
a temporary move.
464
00:18:03,916 --> 00:18:05,351
I don't know,
Kyle's just been, like,
465
00:18:05,484 --> 00:18:07,086
annoying about everything.
466
00:18:07,186 --> 00:18:08,287
- What do you mean?
- You know, his-
467
00:18:08,387 --> 00:18:10,590
his biggest issue with me
is, like, the clutter.
468
00:18:10,690 --> 00:18:11,757
- Yeah.
469
00:18:11,857 --> 00:18:13,142
- Which, I'm sure you guys
are well aware of.
470
00:18:13,242 --> 00:18:14,176
- Yes.
471
00:18:15,661 --> 00:18:18,364
♪♪
472
00:18:18,431 --> 00:18:20,366
- This is a huge move
for both of us.
473
00:18:20,433 --> 00:18:21,701
- Yeah.
- But, like, it's been a week,
474
00:18:21,734 --> 00:18:22,935
and, like, literally
475
00:18:23,035 --> 00:18:25,471
I-I just, like,
I don't understand
476
00:18:25,571 --> 00:18:27,189
what to make of it
'cause...
477
00:18:28,874 --> 00:18:30,042
- It's all her stuff, still.
478
00:18:30,109 --> 00:18:32,161
- It's-- yeah, she told me,
like, two years ago,
479
00:18:32,261 --> 00:18:33,212
"I'm gonna put stuff
on the bed.
480
00:18:33,346 --> 00:18:35,948
Don't be mad.
I will get it off the bed."
481
00:18:36,048 --> 00:18:38,050
- Two years ago?
- Yeah.
- Yeah.
482
00:18:38,184 --> 00:18:39,819
Her last night in our home
483
00:18:39,919 --> 00:18:41,912
being a night
that I just stayed out
484
00:18:42,013 --> 00:18:43,781
and kind of disrespected
our marriage
485
00:18:43,848 --> 00:18:45,091
was kinda, like,
a knee-jerk reaction
486
00:18:45,157 --> 00:18:48,594
to just not knowing
how to process this
487
00:18:48,728 --> 00:18:49,929
and, quite frankly,
be around it,
488
00:18:50,062 --> 00:18:52,398
being around her
and her belongings,
489
00:18:52,465 --> 00:18:54,700
and the lack of packing,
and then, all of a sudden,
490
00:18:54,800 --> 00:18:56,068
the next morning,
the packing.
491
00:18:56,235 --> 00:19:00,106
- Is this plan for this
all to stay? To go?
492
00:19:00,239 --> 00:19:04,610
- I don't-- I-I don't know
what her plan was.
493
00:19:04,744 --> 00:19:07,580
How we lived for seven years
is just, like, a microcosm
494
00:19:07,713 --> 00:19:09,248
of everything else,
but, for me,
495
00:19:09,315 --> 00:19:12,251
this is the one thing that
I need immediately fixed
496
00:19:12,385 --> 00:19:13,919
where I can call it
home, again.
497
00:19:13,986 --> 00:19:15,187
Maybe you can
get rid of this.
498
00:19:15,287 --> 00:19:16,047
- I agree.
499
00:19:16,147 --> 00:19:17,656
- I wore that
for a photoshoot.
500
00:19:19,150 --> 00:19:20,726
You could see my nipples.
501
00:19:20,826 --> 00:19:22,294
This feels so amazing
502
00:19:22,428 --> 00:19:23,496
to start just, like,
freeing my mind.
503
00:19:23,562 --> 00:19:26,032
- It's a cleanse.
- It's a cleanse.
504
00:19:26,132 --> 00:19:30,036
I've-I've been cluttered
for a long time.
505
00:19:30,136 --> 00:19:31,604
- He, like,
still has issues
506
00:19:31,637 --> 00:19:33,606
with, like, me
not taking enough stuff.
507
00:19:33,639 --> 00:19:35,608
- I mean, just try to tell him
give it a breath.
508
00:19:35,741 --> 00:19:37,001
It just started.
- Yeah.
509
00:19:37,134 --> 00:19:38,911
- And let me see what else
I can get out of there
510
00:19:39,011 --> 00:19:40,171
once I get a little bit
more settled.
511
00:19:40,304 --> 00:19:41,213
- I know.
- Do you--
512
00:19:41,313 --> 00:19:42,281
Do you think
he's a little resentful
513
00:19:42,381 --> 00:19:43,908
that you're doing this
at all?
514
00:19:44,008 --> 00:19:45,176
- Probably,
and I feel like he's, like--
515
00:19:45,309 --> 00:19:46,736
- Does he tell you that?
516
00:19:46,836 --> 00:19:50,322
- Uh, in more words
and actions.
517
00:19:50,389 --> 00:19:52,024
- Because when you talked
about doing this,
518
00:19:52,124 --> 00:19:55,728
it sounded to us like it was
more of a mutual decision.
519
00:19:55,828 --> 00:19:57,747
- It was definitely me
spearheading it,
520
00:19:57,847 --> 00:20:00,257
and he agreed that something
had to change.
521
00:20:00,357 --> 00:20:03,469
So, even though this might not
have been the route
522
00:20:03,536 --> 00:20:04,829
he would've taken
with things,
523
00:20:04,929 --> 00:20:06,305
I think he's, like,
understanding
524
00:20:06,439 --> 00:20:09,834
and sees
how this could be helpful.
525
00:20:09,934 --> 00:20:11,310
- Okay.
526
00:20:11,377 --> 00:20:12,578
- My parents and Kyle
527
00:20:12,678 --> 00:20:15,314
haven't had
the easiest relationship.
528
00:20:15,448 --> 00:20:22,722
Kyle was not very faithful
one night over a year ago.
529
00:20:22,788 --> 00:20:24,523
- What the (BLEEP)
are you doin' with him?
530
00:20:24,590 --> 00:20:26,826
- I wanna ask her
to be my wife,
531
00:20:26,926 --> 00:20:29,662
but I-I wanna ask
your blessing.
532
00:20:29,795 --> 00:20:31,697
- Ha-ha!
533
00:20:31,831 --> 00:20:33,224
Amanda's gonna
make her own mind up
534
00:20:33,357 --> 00:20:35,960
whether I give you
my blessing or not.
535
00:20:36,060 --> 00:20:36,952
- They know that, like,
536
00:20:37,052 --> 00:20:39,171
we've had
some really hard times,
537
00:20:39,205 --> 00:20:41,340
but they know
that he cares about me
538
00:20:41,407 --> 00:20:42,633
and that he loves me.
539
00:20:42,733 --> 00:20:44,677
They know
that there is issues,
540
00:20:44,744 --> 00:20:46,137
but they're like,
what are we gonna do?
541
00:20:46,237 --> 00:20:48,614
Tell her that
she can't be with someone?
542
00:20:48,714 --> 00:20:50,583
Like, they're not gonna
interfere in my life.
543
00:20:50,649 --> 00:20:52,977
They're gonna let me
figure it out on my own,
544
00:20:53,077 --> 00:20:54,211
and that's what
they've done.
545
00:20:54,311 --> 00:20:56,689
My biggest frustration
for a while
546
00:20:56,789 --> 00:20:58,691
has been, like,
his drinking.
547
00:20:58,824 --> 00:21:01,360
Just, like, there's things
on the internet about him,
548
00:21:01,393 --> 00:21:03,796
how he was,
like, seen out
549
00:21:03,896 --> 00:21:06,866
and, like, couldn't stand up
and was slurring his words.
550
00:21:06,999 --> 00:21:08,492
Or, like,
the other night,
551
00:21:08,592 --> 00:21:09,894
he brought home
two strangers
552
00:21:09,994 --> 00:21:12,371
and was, like, playing music
on a Sunday night at 2 AM.
553
00:21:12,505 --> 00:21:13,597
- Yeah.
- While I was sleeping,
554
00:21:13,731 --> 00:21:14,874
and I'm moving
the next day.
555
00:21:14,974 --> 00:21:16,992
- Is he just out,
or is he at a DJing gigs?
556
00:21:17,092 --> 00:21:18,544
- No, he's-
he's not even DJing.
557
00:21:18,644 --> 00:21:20,437
Like, this is an issue.
558
00:21:20,571 --> 00:21:22,948
I know I have
my own things to work on.
559
00:21:23,015 --> 00:21:24,784
I think that,
now that we have some space,
560
00:21:24,884 --> 00:21:27,786
like, I can, like,
561
00:21:27,853 --> 00:21:29,513
keep my apartment
clean and tidy.
562
00:21:29,613 --> 00:21:33,392
And, like, going out more
is what he wants me to do,
563
00:21:33,559 --> 00:21:35,619
so I guess I'm gonna be
going out more and--
564
00:21:35,753 --> 00:21:36,562
- It's a compromise.
- Yeah.
565
00:21:36,595 --> 00:21:37,513
- Maybe go out more,
566
00:21:37,613 --> 00:21:38,664
but, Kyle,
let's get back sooner,
567
00:21:38,764 --> 00:21:39,682
you know,
and then you can go to bed.
568
00:21:39,782 --> 00:21:41,000
- No, I'm going out
without him.
569
00:21:41,100 --> 00:21:44,069
- Okay.
You have these expectations.
570
00:21:44,236 --> 00:21:49,508
What happens if
he doesn't do those things?
571
00:21:49,608 --> 00:21:50,810
- If he doesn't change
his behavior,
572
00:21:50,910 --> 00:21:53,078
I'm, unfortunately,
probably gonna have to do
573
00:21:53,145 --> 00:21:55,247
something drastic
that I don't wanna do.
574
00:21:55,414 --> 00:21:57,274
- Oh, this sucks.
- I know.
575
00:21:58,642 --> 00:21:59,752
- Coming up...
576
00:21:59,819 --> 00:22:02,087
- I don't--
- I think you thrive
on toxicity.
577
00:22:02,154 --> 00:22:03,255
- Drama.
- And we don't have that
578
00:22:03,289 --> 00:22:04,423
in our relationship,
579
00:22:04,523 --> 00:22:05,591
and so you think
there's something missing.
580
00:22:05,758 --> 00:22:07,117
- You're coming at me.
I'm not coming at you.
581
00:22:07,218 --> 00:22:07,993
- I'm telling you where
I think you might be missing.
582
00:22:08,060 --> 00:22:09,245
- I'll come at you,
if you want.
583
00:22:15,100 --> 00:22:15,935
[bicycle bell dings]
584
00:22:16,068 --> 00:22:17,102
♪ We're young and alive ♪
585
00:22:17,269 --> 00:22:19,038
♪ So let's touch the sky ♪
586
00:22:19,138 --> 00:22:21,774
♪ Living it up
yeah we're all gonna slide ♪
587
00:22:21,941 --> 00:22:22,775
- Hit it.
588
00:22:22,875 --> 00:22:24,610
- But how do you swing?
589
00:22:24,743 --> 00:22:26,212
- That's what you do.
You swing.
590
00:22:26,312 --> 00:22:27,780
You have to hit it.
591
00:22:27,913 --> 00:22:29,114
Whoo!
592
00:22:29,181 --> 00:22:32,643
[laughing]
Right into a tree!
593
00:22:34,820 --> 00:22:35,588
- We're practicing.
I'm really bad.
594
00:22:35,688 --> 00:22:36,555
- Yeah,
he just took a shot.
595
00:22:36,655 --> 00:22:38,123
- Yeah?
- Yeah.
596
00:22:38,290 --> 00:22:40,459
- Here comes the pro.
Tiger Woods, right here.
597
00:22:40,593 --> 00:22:41,961
You ready?
- Let's go.
598
00:22:42,061 --> 00:22:43,629
- This mother----er,
are those my pants?
599
00:22:43,729 --> 00:22:44,563
- Yes, they are.
600
00:22:44,663 --> 00:22:46,131
[laughing]
601
00:22:46,198 --> 00:22:47,299
You ain't gettin' 'em back.
- Wait, wait, wait.
602
00:22:47,366 --> 00:22:48,467
- Yo, this guy.
- I look-- I look better
603
00:22:48,534 --> 00:22:49,593
in these pants
than he does.
604
00:22:49,693 --> 00:22:50,861
- Wait,
those are your pants?
605
00:22:50,995 --> 00:22:52,004
- Those are my pants.
606
00:22:52,071 --> 00:22:54,273
- Kenny and I are like
high school girls.
607
00:22:54,373 --> 00:22:56,425
Like, we share each other's
clothing and stuff,
608
00:22:56,525 --> 00:22:57,309
nothing sexual.
609
00:22:57,443 --> 00:22:58,544
Look at my butt
in these pants.
610
00:22:58,644 --> 00:23:00,145
- And that's my belt.
- And it's your belt.
611
00:23:00,179 --> 00:23:01,480
[laughing]
612
00:23:01,647 --> 00:23:04,016
- We've been friends
for 15 years,
613
00:23:04,149 --> 00:23:06,919
but I've never borrowed
anything from Gavin.
614
00:23:07,019 --> 00:23:09,054
I can't fit
in mini clothes.
615
00:23:09,121 --> 00:23:10,214
Just can't do it.
616
00:23:10,347 --> 00:23:12,892
- Fore!
[laughing]
617
00:23:12,992 --> 00:23:14,159
- Get in the zone!
618
00:23:14,326 --> 00:23:15,361
Were you at the first
guys night?
619
00:23:15,494 --> 00:23:16,387
- No, no.
620
00:23:16,520 --> 00:23:17,596
- I invited Eoin
to boys night
621
00:23:17,696 --> 00:23:19,031
'cause I feel for Eoin
a little bit.
622
00:23:19,098 --> 00:23:21,800
You know, like,
he's new to this group,
623
00:23:21,900 --> 00:23:22,960
just like Whitney is,
624
00:23:23,060 --> 00:23:25,738
and I want him
to feel included,
625
00:23:25,804 --> 00:23:28,032
and Eoin's actually
a good dude.
626
00:23:28,132 --> 00:23:29,199
- Fore!
627
00:23:31,710 --> 00:23:33,746
- Oh!
- Three forty-seven!
628
00:23:35,648 --> 00:23:38,017
Doing the bull dance.
- That sounded good.
629
00:23:38,050 --> 00:23:40,286
If this goes over
200 yards,
630
00:23:40,386 --> 00:23:41,787
you're gettin' laid
tonight.
631
00:23:41,887 --> 00:23:43,881
- It would need to be 500.
[laughing]
632
00:23:45,816 --> 00:23:47,509
- He's gettin' laid tonight!
633
00:23:48,427 --> 00:23:49,862
- It says that went 218.
634
00:23:49,995 --> 00:23:52,656
- Kyle, that's actually
a great transition, though.
635
00:23:52,756 --> 00:23:54,199
When are you
gettin' laid, bro?
636
00:23:54,266 --> 00:23:56,035
- It should be
top of the list,
637
00:23:56,135 --> 00:23:57,436
but there's other things.
638
00:23:57,503 --> 00:23:58,595
- And what's the update?
If you don't mind--
639
00:23:58,729 --> 00:23:59,872
If you don't mind
updating people, Kyle,
640
00:23:59,905 --> 00:24:00,773
what is the update?
641
00:24:00,873 --> 00:24:03,267
- Look, I actually
really appreciate
642
00:24:03,400 --> 00:24:05,544
how helpful
all of you guys have been.
643
00:24:05,678 --> 00:24:07,212
I mean, I don't always
know all the answers
644
00:24:07,346 --> 00:24:09,882
'cause everything
is unfolding in real time.
645
00:24:10,049 --> 00:24:12,276
Leading up to her moving out,
I was literally on, like,
646
00:24:12,409 --> 00:24:14,586
the most stressful
investor call ever.
647
00:24:14,720 --> 00:24:16,322
She basically left,
A, pissed off
648
00:24:16,422 --> 00:24:17,556
'cause I went out...
649
00:24:17,623 --> 00:24:20,559
and, B, because
I wasn't able to help.
650
00:24:20,726 --> 00:24:21,660
I just feel guilty
651
00:24:21,760 --> 00:24:24,063
because she basically
left in tears.
652
00:24:24,196 --> 00:24:26,015
- Have you guys spoken
since she moved out?
653
00:24:26,115 --> 00:24:27,266
- Uh-uh.
654
00:24:27,399 --> 00:24:29,026
I'm just trying
to give her space.
655
00:24:29,126 --> 00:24:29,902
- I like Amanda,
656
00:24:30,035 --> 00:24:31,737
but, like,
I'm trying to understand
657
00:24:31,870 --> 00:24:36,367
what is keeping you
fighting for something
658
00:24:36,467 --> 00:24:39,144
and burning years,
and years, and years?
659
00:24:39,211 --> 00:24:41,196
Like, what are we fighting for
in this relationship?
660
00:24:41,296 --> 00:24:42,247
- I don't know.
661
00:24:42,314 --> 00:24:43,582
It's scary to think about
startin' over.
662
00:24:43,615 --> 00:24:45,417
I'm sure it's scary
for her.
663
00:24:45,517 --> 00:24:46,418
I don't know.
664
00:24:46,552 --> 00:24:48,420
- But do you feel sad
about the situation?
665
00:24:48,487 --> 00:24:49,421
- The situation sucks.
666
00:24:49,488 --> 00:24:51,924
- I know, but
all breakups suck, right?
667
00:24:52,057 --> 00:24:53,984
You always feel sad about it.
- No, not all of them.
668
00:24:54,118 --> 00:24:55,561
- No, sorry, but, like--
669
00:24:55,661 --> 00:24:57,429
- Your breakup
with your ex-wife is sad.
670
00:24:57,596 --> 00:24:58,397
No?
- Do you-- Do you--
671
00:24:58,497 --> 00:24:59,465
Every-
every breakup is sad.
672
00:24:59,598 --> 00:25:01,158
- How long were you
married, Eoin?
673
00:25:01,291 --> 00:25:02,459
- We were married
four years.
674
00:25:02,559 --> 00:25:05,003
- Did you meet Danielle
when you were with your wife?
675
00:25:06,572 --> 00:25:07,806
- No.
676
00:25:07,873 --> 00:25:09,875
- I don't wanna ask
too many questions.
677
00:25:09,975 --> 00:25:11,076
- 'Cause I won't
give you any answers.
678
00:25:11,176 --> 00:25:13,003
- And that's cool.
[laughing]
679
00:25:13,137 --> 00:25:15,781
- Eoin, for clarity...
680
00:25:15,948 --> 00:25:17,783
separated, not divorced yet.
- Yes.
681
00:25:17,916 --> 00:25:19,576
- So, have you guys filed?
- Yes.
682
00:25:19,676 --> 00:25:20,844
We're going through
the divorce process.
683
00:25:20,978 --> 00:25:22,579
- What do you
actually file?
684
00:25:22,679 --> 00:25:23,622
Is it, like, differences?
685
00:25:23,789 --> 00:25:25,391
- I think it's called,
like, un...
686
00:25:25,491 --> 00:25:27,026
- Irreconcilable differences.
687
00:25:29,061 --> 00:25:30,521
- Yeah, sure.
688
00:25:30,654 --> 00:25:31,797
- He says, "Yeah, sure."
689
00:25:31,864 --> 00:25:33,090
- Yeah.
Like, I don't know.
690
00:25:33,190 --> 00:25:33,966
My lawyer does it.
- You are bullsh---ing me, man.
691
00:25:34,099 --> 00:25:35,367
I'm still confused, but...
692
00:25:35,434 --> 00:25:38,303
- Once you file,
legally separated,
693
00:25:38,337 --> 00:25:41,473
and, at some point,
you are divorced.
694
00:25:41,607 --> 00:25:42,641
- Do you know this so well
695
00:25:42,808 --> 00:25:45,144
because that's where
you're headed?
696
00:25:45,310 --> 00:25:47,146
- Um...
697
00:25:47,312 --> 00:25:48,080
- Oh...
698
00:25:48,180 --> 00:25:49,440
- Gavin can't string together
699
00:25:49,540 --> 00:25:51,350
a ----ing relationship
for more than three months,
700
00:25:51,483 --> 00:25:55,487
and he wants to sabotage
every real relationship.
701
00:25:55,587 --> 00:25:57,823
I think you thrive
on toxicity.
702
00:25:57,956 --> 00:25:59,058
- Drama.
703
00:25:59,124 --> 00:26:00,284
- And we don't have that
in our relationship,
704
00:26:00,384 --> 00:26:02,494
and so you think
there's something missing.
705
00:26:02,661 --> 00:26:04,696
- I-I feel like, not to be
the mediator here,
706
00:26:04,830 --> 00:26:06,999
but, like, I feel like
he wants to feel like
707
00:26:07,099 --> 00:26:08,459
you're excited for him.
708
00:26:08,559 --> 00:26:10,060
- I am excited for you.
709
00:26:10,194 --> 00:26:11,503
- He's excited for me,
710
00:26:11,537 --> 00:26:14,031
but he also has a level of
hate towards the relationship.
711
00:26:15,732 --> 00:26:16,608
- Hate? Wow.
- You called her--
712
00:26:16,708 --> 00:26:18,076
You, like, told her
she was boring.
713
00:26:18,877 --> 00:26:20,779
- Our relationship
has been non-stop,
714
00:26:20,879 --> 00:26:23,115
like, excitement
and travel.
715
00:26:23,215 --> 00:26:27,186
- It sounds all perfect, bro,
but, like, just perfect...
716
00:26:27,252 --> 00:26:28,687
that's kind of boring.
717
00:26:28,754 --> 00:26:31,256
- I don't think you know
what you're talking about.
718
00:26:31,356 --> 00:26:34,092
- I'm the furthest thing
from boring, honestly.
719
00:26:37,563 --> 00:26:39,131
- You know what?
You guys are perfect.
720
00:26:39,231 --> 00:26:41,258
My bad.
You guys are perfect, spark.
721
00:26:41,391 --> 00:26:42,234
- Thank you.
722
00:26:42,301 --> 00:26:45,337
♪♪
723
00:26:45,437 --> 00:26:46,763
I still can't pinpoint
724
00:26:46,897 --> 00:26:50,267
where some of the hate
is coming from.
725
00:26:50,400 --> 00:26:53,479
It's gettin' outta line now
where it's just so consistent.
726
00:26:53,579 --> 00:26:54,880
It's really starting
to piss me off.
727
00:26:55,013 --> 00:26:57,441
That's not like,
best [indistinct] material.
728
00:26:57,574 --> 00:26:58,851
At what point do
I need to, like,
729
00:26:58,951 --> 00:27:00,335
check him, check him?
730
00:27:00,435 --> 00:27:01,887
- I love
Kenny's relationship, man.
731
00:27:01,920 --> 00:27:04,348
- All right, then ----in'
use your words, bitch.
732
00:27:04,448 --> 00:27:05,224
- This is great.
733
00:27:05,290 --> 00:27:06,708
They both usually
yell at me.
734
00:27:11,063 --> 00:27:16,335
♪♪
735
00:27:16,435 --> 00:27:18,070
- I used the app
that you told me to use,
736
00:27:18,136 --> 00:27:18,904
and it didn't work.
- Okay.
737
00:27:19,071 --> 00:27:20,672
- This thing is just
so confusing.
738
00:27:20,772 --> 00:27:23,675
- I think that's why we need
actual test strips
739
00:27:23,775 --> 00:27:25,811
'cause mine was wrong.
Yours was wrong.
740
00:27:25,911 --> 00:27:27,980
When's your next ovulation?
741
00:27:28,046 --> 00:27:29,806
- November 5th,
the only date--
742
00:27:29,940 --> 00:27:32,042
- Hey, I'm November 5th, too.
- No way!
743
00:27:32,142 --> 00:27:33,377
- We're the same.
- Oh, my God.
744
00:27:33,477 --> 00:27:34,586
- Okay, what I'm saying,
Yvonne,
745
00:27:34,753 --> 00:27:36,446
you get your period
today, right?
746
00:27:36,547 --> 00:27:38,323
You need to, like,
keep adjusting your period
747
00:27:38,390 --> 00:27:39,525
within the app,
748
00:27:39,625 --> 00:27:43,162
so that the ovulation
adjusts with your period.
749
00:27:43,262 --> 00:27:44,997
The five days before
the circle date,
750
00:27:45,097 --> 00:27:46,557
it's a little bit of a warning,
like, to get pregnant...
751
00:27:46,657 --> 00:27:48,325
...You have two days
out of each month...
752
00:27:48,458 --> 00:27:51,003
...but the circle date
is, like, the day
753
00:27:51,069 --> 00:27:52,604
because you can only
get pregnant
754
00:27:52,738 --> 00:27:55,674
for 12 hours
out of every month.
755
00:27:57,501 --> 00:27:58,894
- This thing is
so confusing.
756
00:27:58,994 --> 00:28:00,737
- Pink or blue?
- It's not that confusing.
757
00:28:00,837 --> 00:28:02,064
It's literally, like...
758
00:28:02,164 --> 00:28:03,115
- They make it sound like
you're gonna get--
759
00:28:03,148 --> 00:28:05,734
- ...circled.
- Bingo! That's the one.
760
00:28:05,834 --> 00:28:07,244
- Well,
show us the next thing.
761
00:28:07,344 --> 00:28:09,813
- All of our friends who had
issues getting pregnant,
762
00:28:09,913 --> 00:28:12,624
they wind up getting, like,
ovulation sticks.
763
00:28:12,758 --> 00:28:14,726
You should probably
take these.
764
00:28:14,826 --> 00:28:15,961
- They should just tell you
in school
765
00:28:16,094 --> 00:28:18,255
that you only have 12 hours
out of the entire month
766
00:28:18,355 --> 00:28:19,131
to get pregnant.
767
00:28:19,164 --> 00:28:20,132
- Honestly, I agree.
768
00:28:20,299 --> 00:28:23,427
- Lindsay, why don't you
demonstrate this for us?
769
00:28:23,527 --> 00:28:25,804
- I'm not having sex,
Yvonne.
770
00:28:25,871 --> 00:28:26,638
- Just show us
how to use it.
771
00:28:26,772 --> 00:28:28,432
- I'm not the one
trying over here.
772
00:28:28,532 --> 00:28:30,375
I haven't had sex
in almost a ----ing year.
773
00:28:30,475 --> 00:28:32,311
- Well, Andrea and I
have you covered
774
00:28:32,411 --> 00:28:34,846
because we've been
having sex like crazy,
775
00:28:34,913 --> 00:28:37,040
non-stop,
multiple times a day.
776
00:28:37,174 --> 00:28:38,650
Andrea's, like, crying,
and he's like,
777
00:28:38,784 --> 00:28:40,919
"I can't take it anymore."
- Ha!
778
00:28:41,019 --> 00:28:43,121
- I know you feel the pain
sometimes,
779
00:28:43,222 --> 00:28:45,891
but I-I get sore, too.
780
00:28:45,991 --> 00:28:48,018
- There's only a few more days
in the window.
781
00:28:48,118 --> 00:28:49,219
- I know.
782
00:28:49,286 --> 00:28:51,897
I gotta look after
the little boy down there.
783
00:28:52,864 --> 00:28:54,299
- Start to get sore.
784
00:28:54,466 --> 00:29:04,326
♪♪
785
00:29:06,345 --> 00:29:07,279
- Whew.
786
00:29:07,379 --> 00:29:08,480
[coughs]
All right.
787
00:29:08,580 --> 00:29:10,407
Oh, heads up.
[horn honking]
788
00:29:10,540 --> 00:29:11,950
Sh--. Yeah, I don't wanna
get run over.
789
00:29:12,050 --> 00:29:13,543
- Yeah, I need to give
my wife a kid.
790
00:29:13,644 --> 00:29:14,753
[laughing]
Oh, you, too.
791
00:29:14,853 --> 00:29:16,822
- Yeah, exactly.
We have work to do.
792
00:29:16,922 --> 00:29:18,023
Does she have the app now?
- Yeah, she has the app.
793
00:29:18,090 --> 00:29:20,083
- Okay, where it's like,
794
00:29:20,217 --> 00:29:22,819
"Oh, my phone just rang.
Get over here."
795
00:29:22,919 --> 00:29:23,862
- We are literally
going, like,
796
00:29:24,029 --> 00:29:25,597
three or four times a day.
- Yeah.
797
00:29:25,664 --> 00:29:27,899
- Like, I've always been
a big-- a big lover,
798
00:29:27,966 --> 00:29:29,518
like, long performance.
799
00:29:33,005 --> 00:29:36,400
♪♪
800
00:29:39,711 --> 00:29:41,413
- I need a little bit of time
for recharging
801
00:29:41,480 --> 00:29:43,382
'cause I don't have infinite
ammunition down there.
802
00:29:43,482 --> 00:29:44,516
- Yeah.
- But, yeah,
803
00:29:44,616 --> 00:29:45,717
I'm just trying my best.
804
00:29:45,751 --> 00:29:47,653
- No, no,
now this is a job.
805
00:29:47,753 --> 00:29:49,821
- Are you doing
specific positions?
806
00:29:49,921 --> 00:29:50,555
- Are you?
807
00:29:50,589 --> 00:29:52,182
- Well, they say
doggystyle.
808
00:29:52,282 --> 00:29:54,026
- Is that what you're doing
with Andrea?
809
00:29:54,126 --> 00:29:56,687
- No wonder why you're sore.
- We've tried all the tricks.
810
00:29:56,787 --> 00:29:58,163
He kept saying
reverse cowboy,
811
00:29:58,263 --> 00:29:59,456
and I'm like,
that's a new position.
812
00:29:59,589 --> 00:30:01,066
I haven't heard
of that one.
813
00:30:01,099 --> 00:30:04,336
- We can do a little
reverse cowboy.
814
00:30:04,436 --> 00:30:06,630
[laughing]
815
00:30:06,763 --> 00:30:08,240
- What position
were you in?
816
00:30:08,306 --> 00:30:09,741
- I was doing, like,
a backwards bridge
817
00:30:09,841 --> 00:30:11,410
on the floor
of my living room.
818
00:30:11,443 --> 00:30:13,478
- Oh, my God.
- Wow, you're a freak.
819
00:30:13,545 --> 00:30:15,547
[laughing]
- Imagine my surprise
820
00:30:15,647 --> 00:30:16,815
when I haven't had sex
in almost a year.
821
00:30:16,882 --> 00:30:18,317
- She likes that.
- How do you even do that?
822
00:30:18,417 --> 00:30:19,718
I'm trying to see if my--
- I think you should practice,
823
00:30:19,818 --> 00:30:21,286
right here.
- I don't know.
824
00:30:21,353 --> 00:30:22,879
Oh, would you like
to see that?
825
00:30:22,979 --> 00:30:24,256
- You might have
found somebody.
826
00:30:24,289 --> 00:30:27,025
- We have an audience.
- He liked what he heard.
827
00:30:27,125 --> 00:30:28,985
[giggling]
828
00:30:29,119 --> 00:30:32,431
- Wait, so, why aren't you
and Frank having sex?
829
00:30:32,597 --> 00:30:34,099
- He, like,
wants to take it slow.
830
00:30:34,232 --> 00:30:36,051
- But are you trying to be
in a relationship
831
00:30:36,151 --> 00:30:37,169
with the milkman?
832
00:30:37,235 --> 00:30:38,403
- No!
833
00:30:38,503 --> 00:30:40,055
- Then why are you, like,
hanging out with this guy
834
00:30:40,155 --> 00:30:42,174
who doesn't wanna have sex
with you
835
00:30:42,274 --> 00:30:44,443
'cause I thought that
you wanted fun, fling?
836
00:30:44,576 --> 00:30:46,344
- I'm just looking for
excitement, and fun,
837
00:30:46,445 --> 00:30:49,948
and giggles, and laughs,
and, like, make outs.
838
00:30:50,048 --> 00:30:51,074
I do have fun with him.
839
00:30:51,174 --> 00:30:52,951
Like, we kinda
got off on, like,
840
00:30:53,018 --> 00:30:54,619
a very serious start,
and then, like,
841
00:30:54,786 --> 00:30:56,555
he's been showing
his more fun side,
842
00:30:56,655 --> 00:30:58,857
as we've been going out
with Andrea and Lexi.
843
00:30:58,957 --> 00:31:00,392
Like, he's just, like--
- You told me that you wanted
844
00:31:00,492 --> 00:31:02,160
to have sex
with this guy.
845
00:31:02,294 --> 00:31:03,462
- Yeah, but, Yvonne, like...
846
00:31:03,595 --> 00:31:05,747
- No.
- What? No, what?
847
00:31:05,847 --> 00:31:07,199
- Why can't you just admit
that you wanna be
848
00:31:07,265 --> 00:31:08,467
in a relationship
with the milkman?
849
00:31:08,500 --> 00:31:09,534
- I don't!
850
00:31:09,601 --> 00:31:10,827
- How do you not?
851
00:31:10,927 --> 00:31:12,571
You've been on multiple dates
with this guy.
852
00:31:12,671 --> 00:31:13,697
- So what?
- You're not hooking up
with him.
853
00:31:13,830 --> 00:31:15,273
- What seems to be the problem?
- He's--
854
00:31:15,374 --> 00:31:16,308
- You can't just, like...
- Well, then--
855
00:31:16,374 --> 00:31:17,601
- ...walk outside
and be like,
856
00:31:17,701 --> 00:31:20,145
"Hi, I'm just gonna, like,
(BLEEP) you."
857
00:31:20,278 --> 00:31:22,681
- Alright, well,
you can't also go on, like--
858
00:31:22,814 --> 00:31:24,775
- Free-- the guy said,
"Free milk."
859
00:31:24,875 --> 00:31:26,618
- Free milk--
Are you getting free milk?
860
00:31:26,718 --> 00:31:28,345
- No!
- No, I just feel like
861
00:31:28,445 --> 00:31:29,921
I'm seeing a pattern with you.
- Oh, my God.
862
00:31:30,021 --> 00:31:33,692
- Like, you-you meet a guy.
They're in the fun category.
863
00:31:33,759 --> 00:31:35,160
Hello?
- Yeah, sorry,
864
00:31:35,260 --> 00:31:36,453
the ----ing grandpa...
- Okay.
865
00:31:36,553 --> 00:31:37,829
- ...is really, like,
stressing me out, right now.
866
00:31:37,863 --> 00:31:39,831
- Will you just listen?
Okay, well, maybe he likes you.
867
00:31:39,965 --> 00:31:43,301
- I don't understand
the issue that you have.
868
00:31:43,402 --> 00:31:44,561
Like, it's-
it's very casual.
869
00:31:44,694 --> 00:31:45,837
- I mean, I'm just
looking out for her.
870
00:31:45,971 --> 00:31:48,507
You have a tendency
to give more of yourself
871
00:31:48,673 --> 00:31:51,042
when somebody's not giving you
what you actually want.
872
00:31:51,176 --> 00:31:52,702
I've been by Lindsay's side
873
00:31:52,803 --> 00:31:56,014
through every breakup
in the last 15 years.
874
00:31:56,081 --> 00:31:57,649
She sucks
at picking out guys,
875
00:31:57,749 --> 00:32:01,887
and she tends to jump
right into a relationship.
876
00:32:02,020 --> 00:32:03,480
I'm happy to hear
that she's looking
877
00:32:03,580 --> 00:32:06,358
for something light,
but I know Lindsay.
878
00:32:06,424 --> 00:32:08,760
Deep down inside,
what she really wants,
879
00:32:08,860 --> 00:32:11,196
is a real partner.
880
00:32:11,363 --> 00:32:13,365
- But it just seems like
you have some weird beef
881
00:32:13,465 --> 00:32:14,366
with this guy.
882
00:32:14,499 --> 00:32:17,002
- I do not have weird beef
with the milkman.
883
00:32:17,169 --> 00:32:19,896
♪♪
884
00:32:21,306 --> 00:32:22,265
- Coming up...
885
00:32:22,399 --> 00:32:25,101
- [indistinct].
- I can't believe it.
886
00:32:25,235 --> 00:32:27,838
Come here. Come here.
887
00:32:27,938 --> 00:32:29,781
[crying]
- Oh, my God.
888
00:32:32,300 --> 00:32:39,791
♪♪
889
00:32:39,891 --> 00:32:41,593
[sighs]
890
00:32:41,660 --> 00:32:48,300
♪♪
891
00:32:49,534 --> 00:32:51,386
- I'm about to pass out.
[laughing]
892
00:32:54,906 --> 00:32:57,809
[exhales]
893
00:33:04,616 --> 00:33:07,252
[laughing]
894
00:33:07,385 --> 00:33:12,757
[crying]
895
00:33:12,858 --> 00:33:14,317
- Oh, my God.
896
00:33:14,451 --> 00:33:15,819
- I can't believe it.
- It's been too long, son.
897
00:33:15,952 --> 00:33:18,763
- I can't believe it.
- It's been too long, man.
898
00:33:18,797 --> 00:33:21,433
Let me look at you, dawg.
- I can't believe it.
899
00:33:21,466 --> 00:33:23,293
- Wow!
[laughing]
900
00:33:23,393 --> 00:33:25,570
- Come on. Come on.
- We need to sit down
and catch up, man.
901
00:33:25,670 --> 00:33:27,439
Oh, my God.
902
00:33:27,606 --> 00:33:29,608
Look at you.
- I know. I-I didn't--
903
00:33:29,674 --> 00:33:31,376
I was like, I'm-I'm--
904
00:33:31,476 --> 00:33:32,777
I cried when I talked
to you before.
905
00:33:32,811 --> 00:33:33,737
I'm like, all right,
906
00:33:33,837 --> 00:33:36,006
I'm-I'm gonna
keep it together.
907
00:33:36,139 --> 00:33:38,416
- What's going on?
You look, honestly,
908
00:33:38,516 --> 00:33:39,784
a little older.
- Man, oh...
909
00:33:39,818 --> 00:33:41,912
life wears on you but--
- Oh, yeah.
910
00:33:42,012 --> 00:33:43,421
Listen, the grays
are comin' in.
911
00:33:43,522 --> 00:33:47,559
- Yeah, look at this.
Man...
912
00:33:47,659 --> 00:33:52,022
Son, wow, I'm just like,
man, this is just so...
913
00:33:52,155 --> 00:33:53,832
so surreal.
- It is.
914
00:33:53,899 --> 00:33:56,201
- You know, Debbie was just--
she was just crying.
915
00:33:56,268 --> 00:33:58,970
She was like, "I am so, so
happy for you."
916
00:33:59,004 --> 00:34:01,873
You know, she's just--
she-she just kept saying,
917
00:34:01,940 --> 00:34:04,009
"'Cause I know how
important it was to you
918
00:34:04,075 --> 00:34:05,168
to find him."
919
00:34:05,268 --> 00:34:07,604
- It's crazy 'cause I remember
being in London,
920
00:34:07,704 --> 00:34:09,814
and I must have been 14.
- Yeah.
921
00:34:09,848 --> 00:34:12,984
- And-and I've--
and I've only had, like,
922
00:34:13,151 --> 00:34:14,653
a picture of us playing
basketball
923
00:34:14,719 --> 00:34:16,780
and picture of us
with the London Guard.
924
00:34:16,880 --> 00:34:18,323
- Yes.
- And-and, like,
925
00:34:18,456 --> 00:34:22,619
you know, for the--
for the last 25 years,
926
00:34:22,719 --> 00:34:24,554
that's what I've--
that's what I've had.
927
00:34:24,688 --> 00:34:25,997
Oh, perfect, perfect.
928
00:34:26,164 --> 00:34:27,165
I heard you're
a hot chocolate guy.
929
00:34:27,332 --> 00:34:28,199
- Yeah.
930
00:34:28,266 --> 00:34:32,170
- It's surreal
to have him here,
931
00:34:32,203 --> 00:34:33,471
like, in the flesh.
932
00:34:33,572 --> 00:34:35,240
I just wanna talk
and connect.
933
00:34:35,307 --> 00:34:36,291
This situation,
934
00:34:36,391 --> 00:34:38,068
I had to have a little
glass of white wine.
935
00:34:38,201 --> 00:34:43,181
It's, like, 25 years
of just suppressed emotions
936
00:34:43,214 --> 00:34:48,720
that I just never
stopped to-to feel.
937
00:34:48,853 --> 00:34:50,455
- I still can't believe
this, man.
938
00:34:50,555 --> 00:34:52,057
I see you.
939
00:34:52,190 --> 00:34:54,192
I'm at peace now
'cause I know you--
940
00:34:54,326 --> 00:34:55,894
you're-you're-you're fine.
941
00:34:55,961 --> 00:34:57,429
If you had came in here
today and said,
942
00:34:57,495 --> 00:34:59,731
"All right, man, I don't even
wanna be seeing you,"
943
00:34:59,864 --> 00:35:02,367
I still would have got
some peace out of that
944
00:35:02,534 --> 00:35:03,702
because I know
you're still alive,
945
00:35:03,802 --> 00:35:05,236
and I know
you're doing great.
946
00:35:05,303 --> 00:35:06,496
That's all parents
wanna know,
947
00:35:06,596 --> 00:35:08,373
that their kids
are doin' great.
948
00:35:08,406 --> 00:35:10,642
- I'm sure you kind of
put it together by now,
949
00:35:10,742 --> 00:35:12,102
but-but mom passed
earlier this year.
950
00:35:12,235 --> 00:35:13,878
- Yes, what?
951
00:35:14,012 --> 00:35:16,681
- She got
pretty advanced cancer,
952
00:35:16,781 --> 00:35:18,850
and, from there,
it was, like,
953
00:35:18,950 --> 00:35:21,052
it was--
it was about six months.
954
00:35:21,186 --> 00:35:23,288
- Oh, man, I'm very sorry
to hear that, man.
955
00:35:23,355 --> 00:35:24,889
- But after mom passed,
you know,
956
00:35:25,056 --> 00:35:28,360
there-there wasn't that person
that I could just kinda
957
00:35:28,460 --> 00:35:31,229
call up and be, like,
just say nothing.
958
00:35:31,296 --> 00:35:32,789
- I know, and I'm
really sorry about that.
959
00:35:32,922 --> 00:35:33,898
- You know, no, that's--
960
00:35:33,932 --> 00:35:35,700
and that's not anything on you.
- No, no, no.
961
00:35:35,800 --> 00:35:37,902
That's the biggest
gut-wrenching thing
962
00:35:37,936 --> 00:35:39,963
that can happen to you
in your life.
963
00:35:40,096 --> 00:35:42,532
And not being able to just have
somebody to sit down here,
964
00:35:42,632 --> 00:35:44,642
"Hey, son,
it's gonna be okay,"
965
00:35:44,709 --> 00:35:47,345
you know, I feel--
I feel bad for that, man.
966
00:35:47,445 --> 00:35:50,148
I can't bring back the years,
the past years.
967
00:35:50,248 --> 00:35:53,018
Only thing I can do,
is move forward,
968
00:35:53,118 --> 00:35:54,786
and the only thing I can
sit there and say to you,
969
00:35:54,919 --> 00:35:57,022
any trials and tribulations
that you have in your life
970
00:35:57,122 --> 00:35:59,449
from here on out,
I'm there, you know.
971
00:35:59,549 --> 00:36:00,658
- Mm-hmm.
Yeah.
972
00:36:00,792 --> 00:36:03,053
- Regardless,
this is unconditional.
973
00:36:03,153 --> 00:36:05,221
- We stopped
seeing each other,
974
00:36:05,321 --> 00:36:07,891
and this relationship
kinda, like, ended
975
00:36:07,991 --> 00:36:09,659
on, like, decent terms.
976
00:36:09,793 --> 00:36:11,603
It was just our lives
were different.
977
00:36:11,736 --> 00:36:13,071
He was in London.
978
00:36:13,171 --> 00:36:14,105
I was here.
979
00:36:14,205 --> 00:36:15,440
He had a family.
980
00:36:15,573 --> 00:36:17,509
And so, I didn't feel like
981
00:36:17,575 --> 00:36:19,811
I had, like,
a ton of resentment,
982
00:36:19,878 --> 00:36:22,280
but there's been some
abandonment stuff going on,
983
00:36:22,313 --> 00:36:24,741
and I think,
if-if I can do
984
00:36:24,841 --> 00:36:26,651
some of this repair work
with him,
985
00:36:26,785 --> 00:36:29,746
it can help me in my
relationship with Whitney
986
00:36:29,846 --> 00:36:31,489
and just other relationships
that I have
987
00:36:31,556 --> 00:36:32,849
and just being
more optimistic
988
00:36:32,982 --> 00:36:34,859
about just things
working out
989
00:36:34,926 --> 00:36:37,796
and, like,
long-term possibilities.
990
00:36:37,929 --> 00:36:39,689
- We're here now.
991
00:36:39,823 --> 00:36:41,925
- Yeah,
I completely agree.
992
00:36:42,025 --> 00:36:43,134
Give me a hug.
993
00:36:43,268 --> 00:36:45,370
[laughing]
- Come here.
994
00:36:47,072 --> 00:36:48,306
- Coming up...
995
00:36:48,406 --> 00:36:49,441
- The call that I was having
when you were moving out
996
00:36:49,541 --> 00:36:50,809
was for
a $5 million check.
997
00:36:50,875 --> 00:36:52,836
- Okay, congratulations.
998
00:36:52,936 --> 00:36:54,170
- You don't give a (BLEEP).
999
00:36:57,649 --> 00:36:59,375
♪ They told me
you were trouble ♪
1000
00:36:59,509 --> 00:37:01,319
♪ They're trying
to burst my bubble ♪
1001
00:37:01,419 --> 00:37:03,379
♪ There's really nothin'
they can say ♪
1002
00:37:03,513 --> 00:37:05,014
♪ There's really nothin'
they can-- ♪
1003
00:37:07,709 --> 00:37:09,127
- Guess who's coming over.
1004
00:37:09,227 --> 00:37:11,863
Your daddy's coming over,
and he's gonna be like,
1005
00:37:11,996 --> 00:37:13,857
"Oh, well, your apartment's
a mess."
1006
00:37:13,957 --> 00:37:15,633
[Reese whimpering]
1007
00:37:15,734 --> 00:37:18,027
[knocking, barking]
Who's that, Reese?
1008
00:37:19,137 --> 00:37:20,071
- Hi.
1009
00:37:20,138 --> 00:37:21,506
- Reesie, come on.
Reesie, uh-uh.
1010
00:37:21,539 --> 00:37:22,907
- Reesie.
- Reese, oh, sh--.
1011
00:37:22,974 --> 00:37:23,908
- Reese, Reese.
1012
00:37:23,975 --> 00:37:25,160
- Hi.
- Hey.
1013
00:37:26,711 --> 00:37:30,406
It's daddy.
Hi.
1014
00:37:30,540 --> 00:37:31,641
Are you as confused
as Ryder?
1015
00:37:31,741 --> 00:37:33,710
- Here, come on.
- How we doin'?
1016
00:37:33,810 --> 00:37:35,186
- Good.
1017
00:37:35,320 --> 00:37:36,479
- You put the bed in here?
1018
00:37:36,579 --> 00:37:38,690
- Yeah,
this is the bigger room.
1019
00:37:38,723 --> 00:37:41,126
- Hi.
- Those are pretty.
1020
00:37:41,226 --> 00:37:42,861
- How are you doing?
1021
00:37:42,894 --> 00:37:44,312
What do you think about
all of this?
1022
00:37:44,412 --> 00:37:46,197
- Oh, she's so happy here.
1023
00:37:46,231 --> 00:37:47,465
- Really?
- Yeah.
1024
00:37:47,565 --> 00:37:51,327
- Yeah, Ryder has been chill
but very confused.
1025
00:37:51,427 --> 00:37:53,571
Like, she keeps lookin'
for you.
1026
00:37:53,638 --> 00:37:55,707
- Well, I'm sure. Yeah.
- Keeps looking for Reese.
1027
00:37:55,740 --> 00:37:57,575
So, I brought your dress
that you want.
1028
00:37:57,642 --> 00:37:58,902
Is that for
Yvonne and Nick's?
1029
00:37:59,002 --> 00:38:00,178
- Yeah.
1030
00:38:00,278 --> 00:38:01,604
- I guess I just assumed
you'd be taking more stuff
1031
00:38:01,738 --> 00:38:03,740
at, like, at the jump,
1032
00:38:03,840 --> 00:38:05,450
just because
you had a moving company
1033
00:38:05,583 --> 00:38:06,509
and-and everything.
1034
00:38:06,609 --> 00:38:07,552
- But I don't have
enough space
1035
00:38:07,685 --> 00:38:09,888
to take everything
with me here.
1036
00:38:09,921 --> 00:38:12,557
- What's the plan?
'Cause the only thing
that I'm excited about
1037
00:38:12,657 --> 00:38:14,342
is to be able to, like,
1038
00:38:14,442 --> 00:38:15,710
feel like
I've got a home, again.
1039
00:38:17,829 --> 00:38:20,690
- And your home
doesn't include me in it,
1040
00:38:20,790 --> 00:38:24,435
or any of my stuff.
- I tried. I tried.
1041
00:38:24,502 --> 00:38:25,203
- What do you--
do you want me--
1042
00:38:25,303 --> 00:38:26,279
I'll hire movers, again,
1043
00:38:26,312 --> 00:38:27,906
and take all of my sh--
out of the apartment,
1044
00:38:27,939 --> 00:38:30,024
and I'll just have it
sitting in here.
1045
00:38:30,124 --> 00:38:31,376
Is that
what you want me to do?
1046
00:38:31,476 --> 00:38:32,911
- I'm not trying to, like,
rush you out
1047
00:38:32,944 --> 00:38:33,878
and get you to get--
1048
00:38:33,945 --> 00:38:34,746
- Well, that's what
it sounds like,
1049
00:38:34,879 --> 00:38:36,814
that you're-you're
already upset
1050
00:38:36,915 --> 00:38:39,584
that the--
my initial move,
1051
00:38:39,717 --> 00:38:41,352
I didn't take enough
of my stuff.
1052
00:38:41,452 --> 00:38:42,712
Again, the whole plan in this
1053
00:38:42,812 --> 00:38:44,881
was that this is
a temporary move.
1054
00:38:44,981 --> 00:38:47,058
- I think you thought
you had articulated a plan.
1055
00:38:47,158 --> 00:38:48,151
I think
I was just confused.
1056
00:38:48,284 --> 00:38:49,961
- You weren't-- okay.
1057
00:38:50,094 --> 00:38:51,654
- And I thought
there'd be more prep
leading up to the move.
1058
00:38:51,788 --> 00:38:54,824
- Well, maybe if
you were around at all...
1059
00:38:54,958 --> 00:38:57,660
- What do you mean?
- ...when I was moving out.
1060
00:38:57,794 --> 00:38:59,829
Like, do you wanna talk
any more about
1061
00:38:59,963 --> 00:39:01,873
what happened
on Sunday night?
1062
00:39:01,973 --> 00:39:06,669
- I mean, I felt horrible
with how it left off.
1063
00:39:06,803 --> 00:39:08,238
- Like, you're just
bringing strangers
1064
00:39:08,338 --> 00:39:10,415
back to our home.
Like, what are you doing?
1065
00:39:10,515 --> 00:39:11,816
- Dude, what the--
- You're hanging out
1066
00:39:11,950 --> 00:39:13,718
with strangers,
so drunk.
1067
00:39:13,818 --> 00:39:15,620
That's the sh--
that I can't handle.
1068
00:39:15,687 --> 00:39:18,014
You had fans in our home
while I'm asleep.
1069
00:39:18,147 --> 00:39:19,157
- Two very nice guys.
1070
00:39:19,224 --> 00:39:20,391
It was a friend
of someone that I knew.
1071
00:39:20,491 --> 00:39:21,918
- A guy and a girl.
1072
00:39:22,018 --> 00:39:24,862
- They were...
- That's crazy.
1073
00:39:24,929 --> 00:39:26,422
- I mean, at this juncture,
it's kinda like,
1074
00:39:26,522 --> 00:39:30,251
do I owe her updates as to
where I am, who I'm with?
1075
00:39:30,351 --> 00:39:31,803
I don't know the protocol.
1076
00:39:31,836 --> 00:39:35,373
I'm just the loneliest
extrovert in the world.
1077
00:39:35,440 --> 00:39:38,810
I act out 'cause
I'm gonna go fricking crazy,
1078
00:39:38,943 --> 00:39:40,144
and I'm dealing with
a lot of stress at work.
1079
00:39:40,245 --> 00:39:41,980
You never asked,
or care.
1080
00:39:42,046 --> 00:39:43,748
- I'm dealing with stress
in our marriage,
1081
00:39:43,848 --> 00:39:45,683
so why am I gonna ask you
how work is?
1082
00:39:45,750 --> 00:39:47,318
- The call that I was having
when you were moving out
1083
00:39:47,385 --> 00:39:48,820
was for
a $5 million check.
1084
00:39:48,886 --> 00:39:50,822
- Okay, congratulations.
1085
00:39:50,989 --> 00:39:52,215
- You don't give
a (BLEEP).
1086
00:39:52,348 --> 00:39:53,658
You don't give a (BLEEP)
that I'm in debt.
1087
00:39:53,791 --> 00:39:54,784
You don't care about
the business
1088
00:39:54,884 --> 00:39:56,427
that I've worked
tirelessly for,
1089
00:39:56,527 --> 00:39:57,729
which actually has--
- Why do I care
1090
00:39:57,795 --> 00:39:58,830
when you constantly
put me down?
1091
00:39:58,930 --> 00:40:00,056
- No, and it's actually
made me realize
1092
00:40:00,189 --> 00:40:02,066
that you don't see a future
because, if you did,
1093
00:40:02,133 --> 00:40:03,293
you would care
and ask questions.
1094
00:40:03,393 --> 00:40:06,004
- Kyle.
- "How was your week?
1095
00:40:06,037 --> 00:40:07,672
How are you dealing
with the stress?"
1096
00:40:07,739 --> 00:40:09,299
- If you cared-- Oh, my God.
- You've never asked
1097
00:40:09,399 --> 00:40:11,242
a single question
during these two months
1098
00:40:11,309 --> 00:40:12,944
where we're trying
to repair the marriage.
1099
00:40:13,044 --> 00:40:15,013
- Yeah, oh, you want me
to ask you questions,
1100
00:40:15,146 --> 00:40:16,681
but you can't stop
----ing drinking
1101
00:40:16,748 --> 00:40:17,782
and staying out late.
1102
00:40:17,882 --> 00:40:19,684
God for ----ing bid,
1103
00:40:19,751 --> 00:40:22,120
I want my husband
to come home
1104
00:40:22,220 --> 00:40:24,055
and not see something
on the internet about him
1105
00:40:24,122 --> 00:40:24,856
the next day.
1106
00:40:24,956 --> 00:40:25,857
- I acted out.
1107
00:40:25,957 --> 00:40:27,058
I ----in' said,
you know what?
1108
00:40:27,191 --> 00:40:29,360
- Well, you've been
acting out for ten years.
1109
00:40:29,527 --> 00:40:31,763
- Okay.
1110
00:40:31,863 --> 00:40:33,656
- Were you acting out
when you cheated on me
1111
00:40:33,756 --> 00:40:34,799
and had sex
with someone else?
1112
00:40:34,899 --> 00:40:35,758
Was that acting out?
1113
00:40:35,892 --> 00:40:37,702
Like, I'm just confused
why this is--
1114
00:40:37,802 --> 00:40:41,873
- I was
almost ten years younger
1115
00:40:41,973 --> 00:40:42,832
and scared of commitment.
1116
00:40:42,932 --> 00:40:45,401
- Yeah,
and nothing's changed!
1117
00:40:47,378 --> 00:40:49,447
Kyle...
1118
00:40:51,883 --> 00:40:53,952
That's what I have
a problem with.
1119
00:40:54,052 --> 00:40:57,180
[sighs]
1120
00:40:57,280 --> 00:40:59,349
We'd just gotten married.
1121
00:40:59,449 --> 00:41:02,460
He went out and was drunk,
and I get a DM
1122
00:41:02,527 --> 00:41:03,995
with, like, a video
being like,
1123
00:41:04,095 --> 00:41:07,190
"I saw Kyle making out
with someone last night."
1124
00:41:07,290 --> 00:41:08,833
- I will never
live that down,
1125
00:41:08,933 --> 00:41:10,568
and I just
don't understand.
1126
00:41:10,702 --> 00:41:12,603
- And then there was the time
before that where, like,
1127
00:41:12,737 --> 00:41:14,305
he was at this party
with a bunch of people,
1128
00:41:14,405 --> 00:41:17,408
and I was getting DMs
from the girl herself
1129
00:41:17,542 --> 00:41:19,744
saying Kyle was, like,
very handsy with her
1130
00:41:19,811 --> 00:41:21,646
and, like, asking
if he could kiss her.
1131
00:41:23,798 --> 00:41:25,283
- Uh-uh.
1132
00:41:25,350 --> 00:41:26,918
I'm embarrassed.
1133
00:41:27,051 --> 00:41:29,253
- You literally hold
everything over my head.
1134
00:41:29,287 --> 00:41:30,955
- It's hard to put the past
behind us
1135
00:41:31,089 --> 00:41:33,725
when you keep doing
the same sh--.
1136
00:41:33,825 --> 00:41:35,485
- At what point do you--
Do you meet in the middle?
1137
00:41:35,618 --> 00:41:36,427
- Okay, so--
- I-I-I thought
1138
00:41:36,461 --> 00:41:37,762
not doing anything
on one of
1139
00:41:37,829 --> 00:41:39,964
the most fun weekends
in New York City,
1140
00:41:40,098 --> 00:41:41,432
focusing on us and maybe--
- I was moving
the next day, Kyle.
1141
00:41:41,566 --> 00:41:43,993
That's overwhelming
and emotional for me.
1142
00:41:44,127 --> 00:41:45,770
Sorry I wasn't
at the marathon,
1143
00:41:45,903 --> 00:41:48,306
drinking all day.
1144
00:41:48,373 --> 00:41:50,775
I had friends asking
to come over and help me pack.
1145
00:41:50,808 --> 00:41:53,169
My mom was like,
"Wish I could be there."
1146
00:41:53,302 --> 00:41:58,141
You? Out from 9 AM,
to 2 o'clock in the morning.
1147
00:42:00,318 --> 00:42:01,586
I know what you need
from me.
1148
00:42:01,686 --> 00:42:03,488
I know what you want
different from me.
1149
00:42:03,621 --> 00:42:05,323
My fear is that
you're not capable
1150
00:42:05,456 --> 00:42:06,758
doing what I need
from you.
1151
00:42:06,924 --> 00:42:11,963
♪♪
1152
00:42:12,096 --> 00:42:13,798
- Next time,
on "In The City"...
1153
00:42:13,931 --> 00:42:16,200
- I love you so much,
I married you twice.
1154
00:42:16,267 --> 00:42:17,702
- Aww.
1155
00:42:19,103 --> 00:42:22,540
I am so over everybody
fighting at this dinner table.
1156
00:42:22,640 --> 00:42:23,533
- Enough!
1157
00:42:23,666 --> 00:42:24,642
- Gavin instigated this,
1158
00:42:24,776 --> 00:42:26,260
and (BLEEP) you
for doing that.
1159
00:42:26,360 --> 00:42:27,812
- Hold on!
- I'm gonna go jump off
a ----ing cliff.
1160
00:42:27,945 --> 00:42:31,340
- I am literally in tears
watching my ----ing friends
1161
00:42:31,441 --> 00:42:33,451
demolish their relationship!
1162
00:42:33,551 --> 00:42:35,553
- Will you just shut up?
1163
00:42:35,653 --> 00:42:37,613
- The girl in white
should leave.
1164
00:42:37,713 --> 00:42:39,056
- It's ----ing pink,
you bitch.
1165
00:42:40,124 --> 00:42:42,018
- Oh, my God...
85143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.