All language subtitles for FuckingStreet - Cindy Shine - Porntrex.com best HD a...

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,690 --> 00:00:41,650 Dobrý den, slušná, naruším vás. 2 00:00:42,890 --> 00:00:43,890 Dobrý den, ne? 3 00:00:44,230 --> 00:00:45,230 Ne, naruším. 4 00:00:45,510 --> 00:00:47,450 Máte nějaký způsob, který vám nedal všechny významy? 5 00:00:48,190 --> 00:00:50,330 No, to asi ne, jste takový divný. 6 00:00:50,590 --> 00:00:51,489 Jste divný? 7 00:00:51,490 --> 00:00:52,610 Máte nějaký způsob, který vám nedal všechny významy? 8 00:00:53,890 --> 00:00:56,650 No, to nevím, tak to jsem asi už takové svojí, že jo. 9 00:00:56,870 --> 00:01:00,230 Tak to jo, já jsem rozvěděl jiný, to víte, ale to je pohromadější. 10 00:01:00,630 --> 00:01:01,830 Ale dobrá, to řekl. 11 00:01:02,050 --> 00:01:03,050 Dobrá? Jakou máte význam? 12 00:01:03,510 --> 00:01:05,050 Banelkovou. Dobrá. 13 00:01:06,920 --> 00:01:08,280 Co jste dělala takhle hezká, strašná? 14 00:01:08,500 --> 00:01:10,040 Určitě studujete, nemáte lidi ve škole? 15 00:01:10,500 --> 00:01:12,980 Já jsem dneska byla s kámoškou jenom na kafe. 16 00:01:13,260 --> 00:01:14,900 Takže jste za školou? Zase kafe? 17 00:01:15,180 --> 00:01:16,098 No ano. 18 00:01:16,100 --> 00:01:17,100 Já to znám. 19 00:01:19,180 --> 00:01:22,840 Samá s kámoškou, jo? Taky chodíte do školy ještě, jo? Ne, já už do školy 20 00:01:22,840 --> 00:01:24,200 nechodím, já jsem trošku strašný. 21 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 Chodíte, jo? 22 00:01:26,400 --> 00:01:30,500 Já se dneska právě už jedu domů, takže já chci si zmrzkout a... Jdete domů? 23 00:01:30,920 --> 00:01:31,920 Kdy bydlíte? 24 00:01:32,320 --> 00:01:35,780 No až na konci prahy vlastně, takže... 25 00:01:38,600 --> 00:01:40,460 A já nevím, jako... No, 26 00:01:41,900 --> 00:01:45,720 docela jo, jakoby, ale je mi taky blbý jako s váma to řešit, no. 27 00:01:46,200 --> 00:01:48,300 No, ne, no. 28 00:01:54,800 --> 00:01:55,800 Ahoj, já jsem Cindy. 29 00:01:56,100 --> 00:01:57,740 Cindy, máš takový hezký jméno, Cindy. 30 00:01:59,060 --> 00:02:01,500 Hele, co jsi řekla tomu? Já by ti ukázal své. 31 00:02:02,480 --> 00:02:03,480 Podíváš se. 32 00:02:05,660 --> 00:02:08,919 To je takový jako divný prostě. 33 00:02:10,380 --> 00:02:12,020 Takže se známe už na specílní, ne? 34 00:02:12,420 --> 00:02:13,420 No. 35 00:02:14,280 --> 00:02:16,260 Hele víš co, opatěl jsem, no, pojď, popi se. 36 00:02:16,960 --> 00:02:20,940 Fakt mám hezký auto. Říkám si, konečně mě pomůžeš ujíst. Taková haská slečna. 37 00:02:21,160 --> 00:02:22,900 OK, no tak můžete kouknout. 38 00:02:23,240 --> 00:02:24,240 Krásné tělo. 39 00:02:25,620 --> 00:02:27,060 To mám si myslit, že se týkáme, ne? 40 00:02:28,100 --> 00:02:29,240 No. Jo. 41 00:02:29,800 --> 00:02:31,120 Takže byste byli osobnější. 42 00:02:31,680 --> 00:02:32,680 Super. 43 00:02:33,870 --> 00:02:35,930 Tak schválně, jestli poznáš, jakým je ten pohledem. 44 00:02:37,790 --> 00:02:38,790 Hm. 45 00:02:40,670 --> 00:02:42,430 Nevím, jestli tohle? 46 00:02:44,670 --> 00:02:45,670 Myslíš, že tímhle? 47 00:02:46,430 --> 00:02:47,830 Tak se s vámi podíváme, jo? 48 00:02:49,750 --> 00:02:51,410 Hm. Je to tak? 49 00:02:51,630 --> 00:02:53,770 Hm. Je to tak? Hezký očičko. 50 00:02:54,010 --> 00:02:54,869 Líbí se vám? 51 00:02:54,870 --> 00:02:55,870 Hm. Jo? 52 00:02:57,950 --> 00:03:01,250 Tak víš co? Tak jestli se vás líbíš, svezu tě. 53 00:03:01,720 --> 00:03:03,240 Pokecáme si, třeba se líp poznáme. 54 00:03:03,800 --> 00:03:04,800 No. 55 00:03:05,060 --> 00:03:06,840 Můžeš si mezi tím tělesným se zmrzlit, no. 56 00:03:08,580 --> 00:03:09,580 Tak. 57 00:03:10,220 --> 00:03:11,240 Asi musím, no. 58 00:03:11,700 --> 00:03:13,240 Jo? Tak pojď. 59 00:03:14,080 --> 00:03:15,080 Pojď. 60 00:03:15,580 --> 00:03:16,580 Nebej se. 61 00:03:17,360 --> 00:03:18,360 Já tě neotejstu. 62 00:03:21,880 --> 00:03:22,880 Komžen tu jdem. 63 00:03:23,380 --> 00:03:24,800 Tak pojď, nasedíš. 64 00:03:41,560 --> 00:03:43,320 Tak, vlastně se ti teď vlastně dobře. 65 00:03:43,540 --> 00:03:45,020 Jo, spodně. 66 00:03:45,300 --> 00:03:46,300 Nači se připoutaj. 67 00:03:47,100 --> 00:03:48,140 Přece nalezneme rychlo. 68 00:03:51,480 --> 00:03:57,940 A odveřeš mě domů teda, nebo? Samozřejmě, žeť odveřeš mě domů teda. 69 00:03:58,100 --> 00:03:59,100 tak jo. 70 00:04:03,500 --> 00:04:05,020 Můžeme? Tady snad? 71 00:04:05,580 --> 00:04:07,440 Jo. Já se chvátku zmrznu. 72 00:04:08,280 --> 00:04:11,380 No já jsem jí vyhodila, abych si radši tady něco neuspěnila. 73 00:04:11,700 --> 00:04:13,600 Ty jsi by to snad nemusela vyhazovat, jsi takom ve šlíze. 74 00:04:16,640 --> 00:04:18,680 No. Chceš ji zkoušet ještě pro jednu? 75 00:04:19,160 --> 00:04:20,039 Už ne. 76 00:04:20,040 --> 00:04:21,040 Ne? Ne. 77 00:04:21,480 --> 00:04:22,740 Je hodně sladká. 78 00:04:23,680 --> 00:04:24,680 Fakt? 79 00:04:25,960 --> 00:04:28,000 No, dělá to klidně, abys mohla lížet. 80 00:04:30,080 --> 00:04:31,360 No. No. 81 00:04:31,800 --> 00:04:33,000 No ne, fakt já to musím važit. 82 00:04:34,180 --> 00:04:37,320 Takový divný je se o tom bavit teda. Jo, máš přítele? 83 00:04:37,800 --> 00:04:39,280 No, mám přítele. 84 00:04:39,480 --> 00:04:40,480 Máš jo. 85 00:04:41,640 --> 00:04:43,100 Hele, zeptám se, jsi šmada? 86 00:04:44,340 --> 00:04:46,280 Ano, to je docela zajímavé. Ty jsi vlastně vypřítala? 87 00:04:47,580 --> 00:04:49,180 Ne, vůbec. 88 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 Vůbec, jo. 89 00:04:50,860 --> 00:04:52,320 Takže jsi švěrná, to je hezký, jo. 90 00:04:53,700 --> 00:04:54,700 Hele, já mám takový nápad. 91 00:04:56,920 --> 00:04:58,660 Hm. Chtěla bys naše peníze? 92 00:05:01,230 --> 00:05:02,230 No. 93 00:05:02,430 --> 00:05:06,310 No právě, to je otázka. 94 00:05:07,470 --> 00:05:11,450 Co bys řekla? Že bych chtěl dvatáci? 95 00:05:13,550 --> 00:05:14,590 Takhle byste vykouřelo. 96 00:05:18,590 --> 00:05:22,490 To nevím, jako teda, to je takový otrapný, to vůbec řešit ne. To je takový 97 00:05:22,490 --> 00:05:23,490 otrapný, fakt? 98 00:05:23,510 --> 00:05:24,810 No, všechno. 99 00:05:25,130 --> 00:05:28,390 Dobře, jenom si hra na to, na to, že ještě dvatáci. 100 00:05:29,870 --> 00:05:30,950 To není nevěra kouření. 101 00:05:34,550 --> 00:05:36,650 No... Hele, moc málo. 102 00:05:36,870 --> 00:05:37,870 Vždycky mi je líp. 103 00:05:39,630 --> 00:05:40,630 Šestáci. 104 00:05:43,130 --> 00:05:46,290 No... Tamto je skvělý místečko, kde můžeme zaparkovat. 105 00:05:46,870 --> 00:05:48,490 Snad je někde, ale... Nikdo nás neuvidí. 106 00:05:48,750 --> 00:05:49,990 Člověka se to určitě nedozví. 107 00:05:51,870 --> 00:05:53,950 No... Po té zmrzlině to bude skvělá tečka. 108 00:05:56,490 --> 00:05:58,950 Tak to by asi jako šla. 109 00:05:59,290 --> 00:06:02,650 ... ... 110 00:06:02,650 --> 00:06:09,050 ... ... 111 00:06:09,050 --> 00:06:10,330 ... 112 00:06:33,930 --> 00:06:35,130 Jako tady, nebo? 113 00:06:36,010 --> 00:06:37,150 Můžeme si výstavit. 114 00:06:39,110 --> 00:06:40,650 Taková hezká, malá, srčná. 115 00:06:42,750 --> 00:06:43,750 Co bych s tím řekl? 116 00:06:50,410 --> 00:06:51,410 Košiční kosečky. 117 00:06:52,990 --> 00:06:53,990 Pohodně s tím se. 118 00:07:07,790 --> 00:07:08,890 Fakt se mi nikdy nepodvedlo, jo? 119 00:07:10,410 --> 00:07:11,850 Nikdy. Nikdy, jo. 120 00:07:12,470 --> 00:07:14,050 To se mi líbí. No. 121 00:07:15,190 --> 00:07:18,830 Takže budeš mít poprví cizího ptáka v puse. 122 00:07:19,050 --> 00:07:20,870 No, vlastně, jo. 123 00:07:22,230 --> 00:07:23,270 To se mi líbí. 124 00:07:24,310 --> 00:07:25,310 Počkejte mi. 125 00:11:19,680 --> 00:11:24,400 Jako ještě navíc? 126 00:11:31,970 --> 00:11:32,970 Jo, 127 00:11:35,010 --> 00:11:36,070 teď jsem věděla, no. 128 00:11:38,610 --> 00:11:39,830 Jako teď kom? 129 00:11:44,390 --> 00:11:46,050 Když se slíknu, ano. 130 00:11:50,510 --> 00:11:51,250 Takže 131 00:11:51,250 --> 00:12:00,370 jsi 132 00:12:00,370 --> 00:12:01,370 na výstřelu. 133 00:12:03,720 --> 00:12:06,800 Tak to by asi šlo dostanět. 134 00:13:14,510 --> 00:13:15,510 Přijemi. 135 00:20:30,440 --> 00:20:31,700 No bože, já mi dostanem v kýl. 136 00:27:35,210 --> 00:27:36,210 Mala nadělka. 137 00:27:36,790 --> 00:27:39,150 No, to se dá. 138 00:27:41,350 --> 00:27:42,350 A co? 139 00:27:42,850 --> 00:27:44,830 No. Co? Co to? 140 00:27:48,090 --> 00:27:49,090 Karáda. 141 00:27:49,390 --> 00:27:50,390 Ale nic víš, co? 142 00:27:51,630 --> 00:27:58,170 Hodím tě teda domů. No, já už jdu pozdě, už tam přítel na mě čeká. No, vidíš to. 143 00:27:59,190 --> 00:28:01,950 Tak jsem ti tady nechal malou nadělku pro něj. 144 00:28:02,230 --> 00:28:03,450 Tak ho doma pozdravuj. 145 00:28:08,580 --> 00:28:10,040 Nezapomeň, že jsi černá. No. 146 00:28:10,980 --> 00:28:11,980 Tak. 147 00:28:12,560 --> 00:28:13,560 Paní, s kým máš u sebe? 148 00:28:13,740 --> 00:28:16,920 Nebo je máš hodně? Já mám i u sebe. Tak mi ještě půjčíš dvojku na benzín, jo? 9354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.