All language subtitles for FuckingStreet - Cindy Shine - Porntrex.com best HD a...
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,690 --> 00:00:41,650
Dobrý den, slušná, naruším vás.
2
00:00:42,890 --> 00:00:43,890
Dobrý den, ne?
3
00:00:44,230 --> 00:00:45,230
Ne, naruším.
4
00:00:45,510 --> 00:00:47,450
Máte nějaký způsob, který vám nedal
všechny významy?
5
00:00:48,190 --> 00:00:50,330
No, to asi ne, jste takový divný.
6
00:00:50,590 --> 00:00:51,489
Jste divný?
7
00:00:51,490 --> 00:00:52,610
Máte nějaký způsob, který vám nedal
všechny významy?
8
00:00:53,890 --> 00:00:56,650
No, to nevím, tak to jsem asi už takové
svojí, že jo.
9
00:00:56,870 --> 00:01:00,230
Tak to jo, já jsem rozvěděl jiný, to
víte, ale to je pohromadější.
10
00:01:00,630 --> 00:01:01,830
Ale dobrá, to řekl.
11
00:01:02,050 --> 00:01:03,050
Dobrá? Jakou máte význam?
12
00:01:03,510 --> 00:01:05,050
Banelkovou. Dobrá.
13
00:01:06,920 --> 00:01:08,280
Co jste dělala takhle hezká, strašná?
14
00:01:08,500 --> 00:01:10,040
Určitě studujete, nemáte lidi ve škole?
15
00:01:10,500 --> 00:01:12,980
Já jsem dneska byla s kámoškou jenom na
kafe.
16
00:01:13,260 --> 00:01:14,900
Takže jste za školou? Zase kafe?
17
00:01:15,180 --> 00:01:16,098
No ano.
18
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
Já to znám.
19
00:01:19,180 --> 00:01:22,840
Samá s kámoškou, jo? Taky chodíte do
školy ještě, jo? Ne, já už do školy
20
00:01:22,840 --> 00:01:24,200
nechodím, já jsem trošku strašný.
21
00:01:24,640 --> 00:01:25,640
Chodíte, jo?
22
00:01:26,400 --> 00:01:30,500
Já se dneska právě už jedu domů, takže
já chci si zmrzkout a... Jdete domů?
23
00:01:30,920 --> 00:01:31,920
Kdy bydlíte?
24
00:01:32,320 --> 00:01:35,780
No až na konci prahy vlastně, takže...
25
00:01:38,600 --> 00:01:40,460
A já nevím, jako... No,
26
00:01:41,900 --> 00:01:45,720
docela jo, jakoby, ale je mi taky blbý
jako s váma to řešit, no.
27
00:01:46,200 --> 00:01:48,300
No, ne, no.
28
00:01:54,800 --> 00:01:55,800
Ahoj, já jsem Cindy.
29
00:01:56,100 --> 00:01:57,740
Cindy, máš takový hezký jméno, Cindy.
30
00:01:59,060 --> 00:02:01,500
Hele, co jsi řekla tomu? Já by ti ukázal
své.
31
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
Podíváš se.
32
00:02:05,660 --> 00:02:08,919
To je takový jako divný prostě.
33
00:02:10,380 --> 00:02:12,020
Takže se známe už na specílní, ne?
34
00:02:12,420 --> 00:02:13,420
No.
35
00:02:14,280 --> 00:02:16,260
Hele víš co, opatěl jsem, no, pojď, popi
se.
36
00:02:16,960 --> 00:02:20,940
Fakt mám hezký auto. Říkám si, konečně
mě pomůžeš ujíst. Taková haská slečna.
37
00:02:21,160 --> 00:02:22,900
OK, no tak můžete kouknout.
38
00:02:23,240 --> 00:02:24,240
Krásné tělo.
39
00:02:25,620 --> 00:02:27,060
To mám si myslit, že se týkáme, ne?
40
00:02:28,100 --> 00:02:29,240
No. Jo.
41
00:02:29,800 --> 00:02:31,120
Takže byste byli osobnější.
42
00:02:31,680 --> 00:02:32,680
Super.
43
00:02:33,870 --> 00:02:35,930
Tak schválně, jestli poznáš, jakým je
ten pohledem.
44
00:02:37,790 --> 00:02:38,790
Hm.
45
00:02:40,670 --> 00:02:42,430
Nevím, jestli tohle?
46
00:02:44,670 --> 00:02:45,670
Myslíš, že tímhle?
47
00:02:46,430 --> 00:02:47,830
Tak se s vámi podíváme, jo?
48
00:02:49,750 --> 00:02:51,410
Hm. Je to tak?
49
00:02:51,630 --> 00:02:53,770
Hm. Je to tak? Hezký očičko.
50
00:02:54,010 --> 00:02:54,869
Líbí se vám?
51
00:02:54,870 --> 00:02:55,870
Hm. Jo?
52
00:02:57,950 --> 00:03:01,250
Tak víš co? Tak jestli se vás líbíš,
svezu tě.
53
00:03:01,720 --> 00:03:03,240
Pokecáme si, třeba se líp poznáme.
54
00:03:03,800 --> 00:03:04,800
No.
55
00:03:05,060 --> 00:03:06,840
Můžeš si mezi tím tělesným se zmrzlit,
no.
56
00:03:08,580 --> 00:03:09,580
Tak.
57
00:03:10,220 --> 00:03:11,240
Asi musím, no.
58
00:03:11,700 --> 00:03:13,240
Jo? Tak pojď.
59
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
Pojď.
60
00:03:15,580 --> 00:03:16,580
Nebej se.
61
00:03:17,360 --> 00:03:18,360
Já tě neotejstu.
62
00:03:21,880 --> 00:03:22,880
Komžen tu jdem.
63
00:03:23,380 --> 00:03:24,800
Tak pojď, nasedíš.
64
00:03:41,560 --> 00:03:43,320
Tak, vlastně se ti teď vlastně dobře.
65
00:03:43,540 --> 00:03:45,020
Jo, spodně.
66
00:03:45,300 --> 00:03:46,300
Nači se připoutaj.
67
00:03:47,100 --> 00:03:48,140
Přece nalezneme rychlo.
68
00:03:51,480 --> 00:03:57,940
A odveřeš mě domů teda, nebo?
Samozřejmě, žeť odveřeš mě domů teda.
69
00:03:58,100 --> 00:03:59,100
tak jo.
70
00:04:03,500 --> 00:04:05,020
Můžeme? Tady snad?
71
00:04:05,580 --> 00:04:07,440
Jo. Já se chvátku zmrznu.
72
00:04:08,280 --> 00:04:11,380
No já jsem jí vyhodila, abych si radši
tady něco neuspěnila.
73
00:04:11,700 --> 00:04:13,600
Ty jsi by to snad nemusela vyhazovat,
jsi takom ve šlíze.
74
00:04:16,640 --> 00:04:18,680
No. Chceš ji zkoušet ještě pro jednu?
75
00:04:19,160 --> 00:04:20,039
Už ne.
76
00:04:20,040 --> 00:04:21,040
Ne? Ne.
77
00:04:21,480 --> 00:04:22,740
Je hodně sladká.
78
00:04:23,680 --> 00:04:24,680
Fakt?
79
00:04:25,960 --> 00:04:28,000
No, dělá to klidně, abys mohla lížet.
80
00:04:30,080 --> 00:04:31,360
No. No.
81
00:04:31,800 --> 00:04:33,000
No ne, fakt já to musím važit.
82
00:04:34,180 --> 00:04:37,320
Takový divný je se o tom bavit teda. Jo,
máš přítele?
83
00:04:37,800 --> 00:04:39,280
No, mám přítele.
84
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
Máš jo.
85
00:04:41,640 --> 00:04:43,100
Hele, zeptám se, jsi šmada?
86
00:04:44,340 --> 00:04:46,280
Ano, to je docela zajímavé. Ty jsi
vlastně vypřítala?
87
00:04:47,580 --> 00:04:49,180
Ne, vůbec.
88
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Vůbec, jo.
89
00:04:50,860 --> 00:04:52,320
Takže jsi švěrná, to je hezký, jo.
90
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
Hele, já mám takový nápad.
91
00:04:56,920 --> 00:04:58,660
Hm. Chtěla bys naše peníze?
92
00:05:01,230 --> 00:05:02,230
No.
93
00:05:02,430 --> 00:05:06,310
No právě, to je otázka.
94
00:05:07,470 --> 00:05:11,450
Co bys řekla? Že bych chtěl dvatáci?
95
00:05:13,550 --> 00:05:14,590
Takhle byste vykouřelo.
96
00:05:18,590 --> 00:05:22,490
To nevím, jako teda, to je takový
otrapný, to vůbec řešit ne. To je takový
97
00:05:22,490 --> 00:05:23,490
otrapný, fakt?
98
00:05:23,510 --> 00:05:24,810
No, všechno.
99
00:05:25,130 --> 00:05:28,390
Dobře, jenom si hra na to, na to, že
ještě dvatáci.
100
00:05:29,870 --> 00:05:30,950
To není nevěra kouření.
101
00:05:34,550 --> 00:05:36,650
No... Hele, moc málo.
102
00:05:36,870 --> 00:05:37,870
Vždycky mi je líp.
103
00:05:39,630 --> 00:05:40,630
Šestáci.
104
00:05:43,130 --> 00:05:46,290
No... Tamto je skvělý místečko, kde
můžeme zaparkovat.
105
00:05:46,870 --> 00:05:48,490
Snad je někde, ale... Nikdo nás neuvidí.
106
00:05:48,750 --> 00:05:49,990
Člověka se to určitě nedozví.
107
00:05:51,870 --> 00:05:53,950
No... Po té zmrzlině to bude skvělá
tečka.
108
00:05:56,490 --> 00:05:58,950
Tak to by asi jako šla.
109
00:05:59,290 --> 00:06:02,650
... ...
110
00:06:02,650 --> 00:06:09,050
... ...
111
00:06:09,050 --> 00:06:10,330
...
112
00:06:33,930 --> 00:06:35,130
Jako tady, nebo?
113
00:06:36,010 --> 00:06:37,150
Můžeme si výstavit.
114
00:06:39,110 --> 00:06:40,650
Taková hezká, malá, srčná.
115
00:06:42,750 --> 00:06:43,750
Co bych s tím řekl?
116
00:06:50,410 --> 00:06:51,410
Košiční kosečky.
117
00:06:52,990 --> 00:06:53,990
Pohodně s tím se.
118
00:07:07,790 --> 00:07:08,890
Fakt se mi nikdy nepodvedlo, jo?
119
00:07:10,410 --> 00:07:11,850
Nikdy. Nikdy, jo.
120
00:07:12,470 --> 00:07:14,050
To se mi líbí. No.
121
00:07:15,190 --> 00:07:18,830
Takže budeš mít poprví cizího ptáka v
puse.
122
00:07:19,050 --> 00:07:20,870
No, vlastně, jo.
123
00:07:22,230 --> 00:07:23,270
To se mi líbí.
124
00:07:24,310 --> 00:07:25,310
Počkejte mi.
125
00:11:19,680 --> 00:11:24,400
Jako ještě navíc?
126
00:11:31,970 --> 00:11:32,970
Jo,
127
00:11:35,010 --> 00:11:36,070
teď jsem věděla, no.
128
00:11:38,610 --> 00:11:39,830
Jako teď kom?
129
00:11:44,390 --> 00:11:46,050
Když se slíknu, ano.
130
00:11:50,510 --> 00:11:51,250
Takže
131
00:11:51,250 --> 00:12:00,370
jsi
132
00:12:00,370 --> 00:12:01,370
na výstřelu.
133
00:12:03,720 --> 00:12:06,800
Tak to by asi šlo dostanět.
134
00:13:14,510 --> 00:13:15,510
Přijemi.
135
00:20:30,440 --> 00:20:31,700
No bože, já mi dostanem v kýl.
136
00:27:35,210 --> 00:27:36,210
Mala nadělka.
137
00:27:36,790 --> 00:27:39,150
No, to se dá.
138
00:27:41,350 --> 00:27:42,350
A co?
139
00:27:42,850 --> 00:27:44,830
No. Co? Co to?
140
00:27:48,090 --> 00:27:49,090
Karáda.
141
00:27:49,390 --> 00:27:50,390
Ale nic víš, co?
142
00:27:51,630 --> 00:27:58,170
Hodím tě teda domů. No, já už jdu pozdě,
už tam přítel na mě čeká. No, vidíš to.
143
00:27:59,190 --> 00:28:01,950
Tak jsem ti tady nechal malou nadělku
pro něj.
144
00:28:02,230 --> 00:28:03,450
Tak ho doma pozdravuj.
145
00:28:08,580 --> 00:28:10,040
Nezapomeň, že jsi černá. No.
146
00:28:10,980 --> 00:28:11,980
Tak.
147
00:28:12,560 --> 00:28:13,560
Paní, s kým máš u sebe?
148
00:28:13,740 --> 00:28:16,920
Nebo je máš hodně? Já mám i u sebe. Tak
mi ještě půjčíš dvojku na benzín, jo?
9354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.