All language subtitles for Formula.1.drive.to.survive.S02E03.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG+AMRAP+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,380 --> 00:00:10,760 Netflix are a real bunch of cunts, aren't they? 2 00:00:12,880 --> 00:00:15,000 I would love for them to play that. 3 00:00:15,040 --> 00:00:16,680 They're not gonna play that. 4 00:00:20,180 --> 00:00:21,676 All right, let me get a coffee. 5 00:00:21,700 --> 00:00:24,760 - I'm gonna do a bit of a squat. - What do you want, an espresso? 6 00:00:24,800 --> 00:00:26,100 Yeah. 7 00:00:28,120 --> 00:00:32,040 Last year, I took a gamble and switched teams. 8 00:00:39,880 --> 00:00:42,000 Everyone was like, "Why are you leaving Red Bull?" 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 A lot of people asking questions. 10 00:00:43,440 --> 00:00:46,460 - You know that expression... - Go fuck yourself. That one? 11 00:00:53,180 --> 00:00:55,960 Obviously, I spoke to a few teams. 12 00:00:57,040 --> 00:00:59,160 There was definitely talks with McLaren. 13 00:01:01,020 --> 00:01:02,560 Fucking stupid. 14 00:01:02,600 --> 00:01:03,600 Unbelievable. 15 00:01:04,320 --> 00:01:05,760 But I guess the truth is 16 00:01:05,800 --> 00:01:10,900 I hadn't seen enough to convince me that it was gonna get better. 17 00:01:14,460 --> 00:01:17,720 With Renault, I saw the momentum they've had since 2016. 18 00:01:18,440 --> 00:01:20,820 And they've had a really strong 2018. 19 00:01:20,860 --> 00:01:23,020 That was a big attraction for me. 20 00:01:24,420 --> 00:01:25,760 I looked at their plan 21 00:01:25,800 --> 00:01:29,280 and when I kind of had everything on the table in front of me, 22 00:01:29,320 --> 00:01:32,460 the Renault one encouraged me and convinced me more. 23 00:01:38,120 --> 00:01:39,200 I took a chance. 24 00:01:40,920 --> 00:01:44,040 But also, they made a big gamble signing me. 25 00:02:19,440 --> 00:02:21,440 Carlos, would you like some ham? 26 00:02:24,560 --> 00:02:26,080 Do we all want gazpacho? 27 00:02:26,620 --> 00:02:27,620 Yeah. 28 00:02:28,380 --> 00:02:30,540 - Would anyone like wine? - I want some. 29 00:02:37,880 --> 00:02:41,720 I've been coming to Mallorca since I'm zero years old. 30 00:02:41,760 --> 00:02:43,220 How awesome. 31 00:02:46,300 --> 00:02:49,480 It's very Spanish way just to spend summer break 32 00:02:49,520 --> 00:02:54,920 with your cousins, with your uncles, grandparents, your sisters, your family. 33 00:02:57,760 --> 00:02:59,600 Here, everyone is totally relaxed. 34 00:03:01,480 --> 00:03:03,340 It's very good, folks. 35 00:03:03,380 --> 00:03:05,920 - How do you like it, Auntie Carmen? - Very good. 36 00:03:06,680 --> 00:03:07,960 It's definitely very good. 37 00:03:10,880 --> 00:03:14,280 Every professional athlete needs their own time, 38 00:03:14,320 --> 00:03:19,580 where you can actually relax a bit and disconnect from the outside world, 39 00:03:19,620 --> 00:03:20,880 and work, basically. 40 00:03:22,500 --> 00:03:25,100 But 2018 summer was a bit different. 41 00:03:28,920 --> 00:03:30,540 Come on! 42 00:03:32,060 --> 00:03:36,540 2018 was a bit of a weird season for Carlos 'cause he... 43 00:03:36,580 --> 00:03:38,300 drove for Renault. 44 00:03:38,340 --> 00:03:42,960 By June, July, all the silly season starts with a driver's market. 45 00:03:43,640 --> 00:03:46,740 And the knock-on effects of Ricciardo moving to Renault 46 00:03:46,780 --> 00:03:49,180 mean Carlos Sainz will lose his seat. 47 00:03:49,220 --> 00:03:51,000 - See ya. - Bye. 48 00:03:51,040 --> 00:03:52,040 Bye. 49 00:03:57,040 --> 00:04:00,780 We got a call from Cyril saying, "Look, we just signed Ricciardo. 50 00:04:00,820 --> 00:04:02,980 That leaves you out of the team." 51 00:04:04,220 --> 00:04:06,300 Where do we find more fish? 52 00:04:06,360 --> 00:04:08,280 In or out of the platform? 53 00:04:08,800 --> 00:04:10,420 I think the inside area. 54 00:04:10,920 --> 00:04:15,000 I was hurt that the Renault car that I had been driving that year, 55 00:04:15,040 --> 00:04:16,680 it was so easily taken by someone else. 56 00:04:17,440 --> 00:04:20,880 We didn't really know what was gonna happen in the future. 57 00:04:20,920 --> 00:04:22,200 I'm ready. 58 00:04:23,240 --> 00:04:26,800 My main scare was not staying in Renault, 59 00:04:26,840 --> 00:04:29,720 it was staying in Formula 1. 60 00:04:37,140 --> 00:04:38,940 For me, it was 100% like, 61 00:04:38,980 --> 00:04:40,700 "I need to have a seat. I will have a seat." 62 00:04:44,000 --> 00:04:47,380 It was quite intense 'cause we were always on the phone, 63 00:04:47,420 --> 00:04:50,220 always on the email, speaking to all the teams. 64 00:04:54,500 --> 00:04:56,180 I'm not going to fail. 65 00:04:58,740 --> 00:05:02,200 But then, suddenly, things started to fall in place. 66 00:05:02,240 --> 00:05:05,620 Why not take the challenge and go for it? 67 00:05:16,520 --> 00:05:17,700 Well done. 68 00:05:18,880 --> 00:05:20,160 Great. Now we have one. 69 00:05:21,260 --> 00:05:23,420 Three, two, one. 70 00:05:27,400 --> 00:05:30,500 Big thanks to the new driver line-up for McLaren. 71 00:05:33,560 --> 00:05:35,740 It's a great honor to be here. 72 00:05:35,780 --> 00:05:38,600 It's something special, so I really want to thank everyone. 73 00:05:42,000 --> 00:05:44,180 We got to know Carlos moved very quick 74 00:05:44,220 --> 00:05:47,640 and very happy to have him as a McLaren Grand Prix driver. 75 00:05:48,980 --> 00:05:51,680 Everyone in here works unbelievably hard. 76 00:05:52,320 --> 00:05:54,900 Everyone has contributed to this race car. 77 00:05:54,940 --> 00:05:58,460 Collectively, us, as a group, we're gonna all get back to where 78 00:05:58,500 --> 00:06:01,700 I know we should be, can be, and have been. 79 00:06:01,740 --> 00:06:03,380 And I hope to do it soon. 80 00:06:06,220 --> 00:06:11,000 2018, I don't think we designed a very good race car. 81 00:06:12,260 --> 00:06:14,360 We are out of the points. 82 00:06:14,400 --> 00:06:15,740 So, by the end of the year, 83 00:06:15,780 --> 00:06:18,400 we were about the eighth, ninth quickest team. 84 00:06:18,440 --> 00:06:19,980 Fucking stupid. 85 00:06:20,020 --> 00:06:23,060 Not another problem for McLaren! 86 00:06:28,560 --> 00:06:30,640 We wouldn't have put Carlos in our race car 87 00:06:30,680 --> 00:06:32,620 if we didn't think he was extremely fast. 88 00:06:32,660 --> 00:06:36,440 So, even though he was only 24 years old, he's done a lot of Grand Prix, 89 00:06:36,480 --> 00:06:40,040 and so he's got a great blend of youth and aggression, 90 00:06:40,080 --> 00:06:42,240 but yet, you know, mature. 91 00:06:42,280 --> 00:06:45,340 That's what we really need to get back to winning races. 92 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 Hey, guys. 93 00:06:50,240 --> 00:06:52,880 Where are we going? Down or are we walkin' around? 94 00:06:52,920 --> 00:06:54,176 - Straight down. - Straight around? 95 00:06:54,200 --> 00:06:55,200 Yeah. 96 00:06:58,320 --> 00:07:01,480 What did you guys do in the Renault launch last year? 97 00:07:03,120 --> 00:07:04,920 It was nothing special. 98 00:07:05,820 --> 00:07:06,820 Nothing too... 99 00:07:06,860 --> 00:07:08,140 Not what you expect? 100 00:07:08,180 --> 00:07:09,520 To be honest, no. 101 00:07:09,560 --> 00:07:11,300 - Not as much... - No. 102 00:07:11,340 --> 00:07:12,480 ...fanfare? 103 00:07:12,520 --> 00:07:13,520 Definitely not. 104 00:07:18,000 --> 00:07:19,960 - Looks good. - It looks really good. 105 00:07:20,600 --> 00:07:22,740 Get me one of those. I'll take two! 106 00:07:22,780 --> 00:07:23,780 Yeah. 107 00:07:24,360 --> 00:07:25,420 It's year by year? 108 00:07:25,460 --> 00:07:26,580 Yeah, by year, yeah. 109 00:07:28,800 --> 00:07:30,220 It's unbelievable. 110 00:07:30,260 --> 00:07:31,720 The first time I went there, 111 00:07:32,320 --> 00:07:35,920 the first thing that came to mind was how these guys cannot be winning. 112 00:07:35,960 --> 00:07:40,100 McLaren last year, they had probably one of their worst seasons in Formula 1, 113 00:07:40,140 --> 00:07:41,400 if not the worst. 114 00:07:42,360 --> 00:07:43,700 Hey, guys. 115 00:07:48,280 --> 00:07:50,720 Shall I practice my entrance like yesterday? 116 00:07:50,760 --> 00:07:51,960 The Ronaldo one? 117 00:07:52,000 --> 00:07:53,120 Do the run and jump. 118 00:07:54,580 --> 00:07:55,680 There's the car. 119 00:07:56,680 --> 00:08:00,420 Our goals for 2019 have to be to take a step forward. 120 00:08:00,460 --> 00:08:02,320 We had to make a lot of changes, which we did. 121 00:08:02,860 --> 00:08:07,800 You know, now we've got two great drivers in Carlos Sainz and Lando Norris. 122 00:08:07,840 --> 00:08:10,000 And he gets along with Lando very well. 123 00:08:10,040 --> 00:08:13,140 They're very competitive with each other, but in a healthy way. 124 00:08:13,180 --> 00:08:14,960 High-five everyone, please. 125 00:08:15,000 --> 00:08:17,556 - Please high-five everyone. - Imagine if I get left hanging. 126 00:08:17,580 --> 00:08:18,676 - Mic check. - That would be a good start 127 00:08:18,700 --> 00:08:20,440 to our season together. 128 00:08:20,940 --> 00:08:21,940 I'm not ready. 129 00:08:23,360 --> 00:08:24,840 My heart has started beating. 130 00:08:24,880 --> 00:08:26,340 Shall we do a picture? 131 00:08:26,380 --> 00:08:29,180 It's a big risk for Carlos, moving to McLaren... 132 00:08:29,240 --> 00:08:31,660 and not just because of McLaren's recent troubles. 133 00:08:32,740 --> 00:08:35,080 If he can rebuild that team, 134 00:08:35,120 --> 00:08:37,400 I think it would do his reputation good. 135 00:08:38,820 --> 00:08:41,220 But if it doesn't work out for him, 136 00:08:41,260 --> 00:08:43,840 he could get buried by the entire experience. 137 00:08:45,040 --> 00:08:46,080 Ready in 30 seconds. 138 00:08:46,820 --> 00:08:48,620 You always have doubts. 139 00:08:48,660 --> 00:08:52,920 You wonder, "Well, what if McLaren are still 17th, 16th fastest? 140 00:08:52,960 --> 00:08:54,260 What's gonna happen with me?" 141 00:08:54,300 --> 00:08:57,600 People are gonna start forgetting about me. 142 00:08:57,640 --> 00:08:59,860 Ten, nine, eight, 143 00:08:59,900 --> 00:09:01,220 seven... 144 00:09:01,260 --> 00:09:03,620 But for me, a new year is a new start. 145 00:09:03,660 --> 00:09:05,980 Then really try to forget about the doubts. 146 00:09:24,680 --> 00:09:27,120 On the shores of the Caspian Sea 147 00:09:27,160 --> 00:09:30,240 are the streets of Baku, the capital of Azerbaijan 148 00:09:30,280 --> 00:09:34,960 and round four of the Formula 1 World Championship of 2019. 149 00:09:38,560 --> 00:09:39,820 I'm trying to smile. 150 00:09:40,320 --> 00:09:42,160 Show positivity. 151 00:09:42,200 --> 00:09:45,120 - Radiate positivity. - Radiate positivity. 152 00:09:45,880 --> 00:09:48,216 Well, I think, you know, Carlos's first couple of races, 153 00:09:48,240 --> 00:09:49,640 he's had... bad luck. 154 00:09:49,680 --> 00:09:52,760 The results have been a mixed bag. 155 00:09:54,520 --> 00:09:57,000 Tonight, we'll be celebrating, 100%. 156 00:09:58,240 --> 00:09:59,240 Hey, guys. 157 00:10:03,200 --> 00:10:04,260 Nothing happened. 158 00:10:06,040 --> 00:10:07,720 If you get a podium, will you jump in? 159 00:10:07,760 --> 00:10:10,460 If I get a podium, I don't know what I'd do. 160 00:10:11,220 --> 00:10:13,560 Actually, it's time to turn things around, 161 00:10:14,160 --> 00:10:15,780 even if it hasn't been my fault, 162 00:10:15,820 --> 00:10:19,920 just make it happen, you know, just whatever I need to do, just do it. 163 00:10:21,880 --> 00:10:22,840 All right. 164 00:10:22,880 --> 00:10:24,080 Which way is it? 165 00:10:25,820 --> 00:10:27,720 Daniel! Whoo! 166 00:10:28,720 --> 00:10:29,960 I love you! 167 00:10:30,000 --> 00:10:30,940 I love coming here. 168 00:10:30,980 --> 00:10:32,080 Thank you! 169 00:10:32,120 --> 00:10:34,840 Baku is a high-speed street circuit. 170 00:10:35,940 --> 00:10:37,780 Danny Ricciardo! 171 00:10:39,360 --> 00:10:42,300 This track creates just amazing racing. It's so intense. 172 00:10:43,680 --> 00:10:45,260 But, really, with Renault, 173 00:10:46,480 --> 00:10:50,620 so far in the season, we haven't achieved what we wanted to. 174 00:10:56,440 --> 00:11:01,300 This season has been probably the most challenging... 175 00:11:01,340 --> 00:11:03,320 experience in my career so far. 176 00:11:06,560 --> 00:11:09,596 And Daniel Ricciardo, losing his front wing going into turn one. 177 00:11:09,620 --> 00:11:10,940 Everything just cut out. 178 00:11:11,400 --> 00:11:14,780 Every single race weekend, something happened to us 179 00:11:14,820 --> 00:11:17,980 which had a negative impact on the results. 180 00:11:19,820 --> 00:11:23,860 Daniel Ricciardo's Renault career hasn't started that well, has it? 181 00:11:25,640 --> 00:11:27,800 - Pidges? - Do your pidges and your thoracics. 182 00:11:28,760 --> 00:11:31,980 First couple of races this season were, you know... 183 00:11:32,800 --> 00:11:36,160 not the way I wanted to start, you know, my account with Renault. 184 00:11:43,560 --> 00:11:46,440 Get some speed. Get into appropriate intensity. 185 00:11:46,480 --> 00:11:47,940 Nice, mate. 186 00:11:47,980 --> 00:11:50,340 Moving teams is always tricky, 187 00:11:50,380 --> 00:11:54,720 particularly when they've spent so much of their career in one place. 188 00:11:55,400 --> 00:11:59,060 I think Daniel knew that moving to Renault would prove to be a challenge. 189 00:12:00,220 --> 00:12:02,960 But I don't think he anticipated 190 00:12:03,000 --> 00:12:05,980 these early races would be as hard as they've been. 191 00:12:08,780 --> 00:12:10,056 It's time for Qualifying. 192 00:12:10,080 --> 00:12:13,640 An hour of flat-out driving on the streets of Baku. 193 00:12:25,720 --> 00:12:28,380 Okay, at the moment, you're clear from traffic behind. 194 00:12:28,420 --> 00:12:29,420 Okay. 195 00:12:39,600 --> 00:12:41,660 This is it. He's got one lap to shine. 196 00:12:53,920 --> 00:12:55,920 How're we looking? 197 00:12:56,540 --> 00:13:00,480 You're currently P11, five hundredths from Norris. 198 00:13:04,920 --> 00:13:07,620 I'm still not there yet with this car. 199 00:13:07,660 --> 00:13:09,900 Everything is different to the Red Bull. 200 00:13:09,940 --> 00:13:13,380 The brakes, the throttle, the feeling on the pedal. 201 00:13:13,420 --> 00:13:14,420 It's everything. 202 00:13:15,440 --> 00:13:17,920 All that being said, it's still a race car. 203 00:13:23,520 --> 00:13:26,780 You can drive it, still nearly with your eyes closed. 204 00:13:27,860 --> 00:13:29,520 But to drive it on the limit 205 00:13:29,560 --> 00:13:31,860 and to really gel with and understand the car, 206 00:13:32,540 --> 00:13:34,180 that then takes a bit more time. 207 00:13:38,680 --> 00:13:40,320 Ricciardo crosses the line. 208 00:13:41,840 --> 00:13:44,400 And it says 12th fastest. 209 00:13:44,440 --> 00:13:47,920 Slowest of the 12 drivers that we have had so far. 210 00:13:47,960 --> 00:13:49,080 You're P12. 211 00:13:50,360 --> 00:13:53,080 Sorry, I lost the rear quite early in the lap. 212 00:13:55,380 --> 00:13:58,620 Ricciardo doesn't seem as confident on the brakes of a Renault yet 213 00:13:58,660 --> 00:14:00,000 as he did in a Red Bull. 214 00:14:05,300 --> 00:14:08,380 Daniel Ricciardo's one of the best drivers in Formula 1 215 00:14:08,420 --> 00:14:09,960 and a proven race-winner. 216 00:14:10,000 --> 00:14:11,900 But that's not a silver bullet 217 00:14:11,940 --> 00:14:17,100 for a car that in and of itself doesn't have the capability of winning races. 218 00:14:17,140 --> 00:14:20,600 I still know I can get a lot more out of it. 219 00:14:20,640 --> 00:14:22,380 There's still some areas I can improve on. 220 00:14:23,900 --> 00:14:24,900 For sure. 221 00:14:29,840 --> 00:14:31,440 Here's Carlos Sainz, 222 00:14:31,480 --> 00:14:35,200 still yet to score a point for McLaren so far this season 223 00:14:35,240 --> 00:14:38,840 and looking a bit on the back foot coming into this qualifying session. 224 00:14:41,480 --> 00:14:43,900 I think it's one of those situations in this sport 225 00:14:43,940 --> 00:14:47,240 where you're comfortable, you're feeling great at the wheel, 226 00:14:47,280 --> 00:14:50,780 but there's just one final thing, which is a result. 227 00:14:51,740 --> 00:14:54,560 Okay, Carlos, you are currently P12. 228 00:14:54,600 --> 00:14:56,080 It's not a good lap. 229 00:14:58,260 --> 00:15:00,760 Even though we knew Carlos was very quick, 230 00:15:00,800 --> 00:15:06,440 anytime a new driver gets into your car, they need to prove themselves. 231 00:15:12,360 --> 00:15:14,920 Okay, mate, we finished P11. 232 00:15:19,700 --> 00:15:21,040 For fuck's sake. 233 00:15:23,960 --> 00:15:24,980 Fuck. 234 00:15:25,020 --> 00:15:26,080 So frustrating. 235 00:15:26,120 --> 00:15:28,020 It's so fucking frustrating. 236 00:15:33,120 --> 00:15:37,120 You know, some drivers move to teams and they excel, 237 00:15:37,160 --> 00:15:38,856 and then you see them sometimes move to teams 238 00:15:38,880 --> 00:15:41,920 and then fall short of expectations. 239 00:15:42,660 --> 00:15:45,680 Bad luck, man. Shit. 240 00:15:52,120 --> 00:15:54,480 - Thank you. - Thanks. No worries. 241 00:15:55,800 --> 00:15:57,820 Ricciardo, I thought that was not... 242 00:15:57,860 --> 00:16:01,420 I think that qualifying session was not good. 243 00:16:01,460 --> 00:16:04,720 Yeah, you should've thrown some banana peels at my rivals. 244 00:16:05,400 --> 00:16:06,400 Yeah! 245 00:16:07,320 --> 00:16:08,320 Totally. 246 00:16:17,120 --> 00:16:19,600 It's nearly a year since I had a podium. 247 00:16:19,640 --> 00:16:21,080 And it feels like it's been a while. 248 00:16:24,600 --> 00:16:27,440 I felt like my best was good enough for 12th place. 249 00:16:28,680 --> 00:16:32,360 It's obviously not where we wanna be, but Baku is crazy. 250 00:16:32,400 --> 00:16:33,740 Anything can happen. 251 00:16:35,900 --> 00:16:38,240 I've had massive highs and lows here. 252 00:16:41,880 --> 00:16:45,920 2018 was one of the big kind of controversial moments of that season. 253 00:16:48,120 --> 00:16:49,800 2017, I won the race. 254 00:16:51,200 --> 00:16:54,040 So, I've certainly had all sorts of emotions here. 255 00:16:58,220 --> 00:16:59,920 Hopefully my experience pays off tomorrow. 256 00:17:13,300 --> 00:17:15,780 Daniel Ricciardo, he is the lead Renault now 257 00:17:15,820 --> 00:17:17,560 and having a better day of it. 258 00:17:23,620 --> 00:17:24,580 Yes. 259 00:17:24,620 --> 00:17:25,620 Nice job. 260 00:17:26,440 --> 00:17:27,920 P10. 261 00:17:31,560 --> 00:17:35,940 Now here comes one McLaren on another, Carlos Sainz on Lando Norris. 262 00:17:37,040 --> 00:17:38,920 Sainz is now the lead McLaren. 263 00:17:42,660 --> 00:17:44,276 Pace is looking very strong. 264 00:17:44,300 --> 00:17:45,460 Get Magnussen out. 265 00:17:51,260 --> 00:17:52,540 Nice one, mate. 266 00:17:52,580 --> 00:17:54,740 Okay, next car on the road is Kvyat. 267 00:17:54,780 --> 00:17:56,180 3.5 ahead. 268 00:17:57,920 --> 00:18:00,280 Daniel Ricciardo has got himself up to eighth. 269 00:18:03,180 --> 00:18:04,940 Four tenths quicker than Kvyat ahead. 270 00:18:10,320 --> 00:18:13,240 You gained nine tenths on Kvyat that last lap. 271 00:18:14,120 --> 00:18:15,580 You have overtake available. 272 00:18:15,620 --> 00:18:18,200 And you get DRS on Kvyat now. 273 00:18:18,240 --> 00:18:19,320 Understood. 274 00:18:22,120 --> 00:18:24,720 Here comes Ricciardo, king of the late brakers. 275 00:18:24,760 --> 00:18:26,400 Can he do it to Kvyat? 276 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 No! He's off! 277 00:18:32,420 --> 00:18:33,620 No. 278 00:18:34,200 --> 00:18:36,080 This is costing him a lot of time. 279 00:18:40,920 --> 00:18:42,080 And he's... Oh! 280 00:18:42,560 --> 00:18:44,100 He's just reversed into Kvyat. 281 00:18:45,720 --> 00:18:49,680 Things go from bad to worse for the unlucky Renault team. 282 00:18:50,220 --> 00:18:51,800 I didn't see him. 283 00:19:01,160 --> 00:19:02,640 Something feels loose. 284 00:19:02,680 --> 00:19:04,100 I'm gonna box. 285 00:19:04,140 --> 00:19:08,320 Ricciardo's gonna have to retire, I think, from this race. 286 00:19:14,000 --> 00:19:16,240 Switching off. Switching off, please. 287 00:19:19,280 --> 00:19:20,440 Sorry, guys. 288 00:19:30,640 --> 00:19:32,440 Okay, Carlos, that's Grosjean in front. 289 00:19:39,400 --> 00:19:41,680 So, Carlos, this is good so far. This is good. 290 00:19:41,720 --> 00:19:43,800 You're P7, there's two laps to go. 291 00:19:51,700 --> 00:19:54,540 And this will be the last lap. 292 00:19:58,760 --> 00:20:00,940 That's the chequered flag. Well done. P7. 293 00:20:00,980 --> 00:20:02,300 Come on, boys! Yes! 294 00:20:03,900 --> 00:20:05,380 Finally off the mark. 295 00:20:06,200 --> 00:20:07,200 Good. 296 00:20:07,240 --> 00:20:09,360 - About time. - About fucking time. 297 00:20:10,940 --> 00:20:12,060 Long time. 298 00:20:12,620 --> 00:20:14,860 First points of the year for him. 299 00:20:16,400 --> 00:20:17,780 Seventh was a good result. 300 00:20:17,820 --> 00:20:19,316 Yeah, the feeling was a bit of relief. 301 00:20:19,340 --> 00:20:21,620 Solid, man, very solid. 302 00:20:21,660 --> 00:20:23,420 Yeah. It always felt like a long time coming. 303 00:20:24,400 --> 00:20:25,516 That was good, better. 304 00:20:25,540 --> 00:20:26,420 Needed that. 305 00:20:26,460 --> 00:20:27,460 Good work, guys. 306 00:20:29,380 --> 00:20:30,936 - How are you? - Good. 307 00:20:30,960 --> 00:20:32,640 Baku was exactly what I needed. 308 00:20:32,680 --> 00:20:36,080 A bit of a good result, you know, to get my system going. 309 00:20:36,660 --> 00:20:37,660 Smile. 310 00:20:38,880 --> 00:20:40,316 And a bit of a relief that... 311 00:20:40,340 --> 00:20:41,680 "Bad luck" you call it? 312 00:20:41,720 --> 00:20:45,080 I call it "things not going towards me" ended there. 313 00:20:50,380 --> 00:20:51,380 Unlucky, mate. 314 00:20:55,160 --> 00:20:58,640 Obviously, I feel embarrassed and I feel like an idiot. 315 00:20:59,940 --> 00:21:02,260 I felt like I had a bit of a responsibility 316 00:21:02,300 --> 00:21:04,900 to give everyone a smile Sunday night. 317 00:21:04,940 --> 00:21:09,620 And it just turned into shit, basically. 318 00:21:11,280 --> 00:21:16,180 I'm feeling like the smallest guy in the whole of F1, so, yeah. 319 00:21:22,960 --> 00:21:26,040 To be honest, as soon as I went off, I just was like, "Reverse!" 320 00:21:28,160 --> 00:21:29,280 Do a circle, no? 321 00:21:30,040 --> 00:21:31,840 No, I didn't see him. 322 00:21:31,880 --> 00:21:33,200 I didn't think... 323 00:21:36,840 --> 00:21:39,220 I think he gave himself just one lap to overtake him 324 00:21:39,260 --> 00:21:43,600 and made a bit of a brave maneuver, which didn't work. 325 00:21:45,160 --> 00:21:47,580 So, frankly, it was another embarrassing moment for Daniel, 326 00:21:47,620 --> 00:21:48,620 but for the whole team. 327 00:22:06,360 --> 00:22:10,260 This sport definitely still has the ability to rip your heart out 328 00:22:10,300 --> 00:22:11,560 from one day to the next. 329 00:22:12,960 --> 00:22:15,260 And this year, it has for me. 330 00:22:16,040 --> 00:22:18,680 Living with your mistakes, that's a tough one. 331 00:22:19,640 --> 00:22:21,276 That's why you've sometimes got to look at it 332 00:22:21,300 --> 00:22:22,460 from a different perspective. 333 00:22:23,600 --> 00:22:25,520 That's why I choose to come here, 334 00:22:25,560 --> 00:22:30,120 spend some time staring at palm trees and blue skies to reset my focus. 335 00:22:30,800 --> 00:22:35,700 It's like 33 degrees today, so get some sun, play a bit of basketball. 336 00:22:36,560 --> 00:22:38,260 The basketball's in here, right? 337 00:22:44,820 --> 00:22:46,760 How's your game gonna be today? 338 00:22:46,800 --> 00:22:48,800 I don't know, mate. This would start me off strong. 339 00:22:51,200 --> 00:22:52,960 Shit! 340 00:22:54,120 --> 00:22:55,160 He's on today. 341 00:23:02,580 --> 00:23:05,120 With Michael, we have a good relationship. 342 00:23:05,960 --> 00:23:07,040 Kobe. 343 00:23:07,080 --> 00:23:11,680 Trainer, performance coach, whatever the title is. 344 00:23:12,440 --> 00:23:14,080 Sink that long one. 345 00:23:14,120 --> 00:23:16,200 I'll go a bit closer. Try to get my confidence up. 346 00:23:16,240 --> 00:23:17,240 That's it. 347 00:23:17,660 --> 00:23:19,656 It's definitely not just physical training, you know? 348 00:23:19,680 --> 00:23:22,760 And you need a friend because we travel so much together. 349 00:23:22,800 --> 00:23:24,056 Someone you can really open up to, 350 00:23:24,080 --> 00:23:27,540 someone who's happy to hear my shit after a long week. 351 00:23:30,120 --> 00:23:31,120 Feed me. 352 00:23:31,560 --> 00:23:34,400 We met, I think, when we were around 11 years old. 353 00:23:36,340 --> 00:23:38,500 And we've been friends ever since. 354 00:23:38,540 --> 00:23:40,180 Let's go do a bit of a stretch. 355 00:23:40,640 --> 00:23:41,640 See if you can touch. 356 00:23:42,640 --> 00:23:44,160 Just forget the camel toe here. 357 00:23:45,440 --> 00:23:46,936 Daniel is obviously a joker. 358 00:23:46,960 --> 00:23:49,036 - You're way off. You're touching nothing. - I can feel something on my bum. 359 00:23:49,060 --> 00:23:51,300 Yeah, it's not the ground. 360 00:23:51,340 --> 00:23:55,400 But there also is Daniel Ricciardo, the racer. 361 00:23:55,440 --> 00:23:58,320 He is definitely a serious competitor. 362 00:23:58,360 --> 00:23:59,400 Loosen up those hips. 363 00:24:00,040 --> 00:24:02,180 It's extremely important to be in the right head space 364 00:24:02,220 --> 00:24:05,360 when you jump in that car, so the psychological factor's huge. 365 00:24:05,400 --> 00:24:08,100 It makes a big difference come race day, for sure. 366 00:24:10,120 --> 00:24:13,720 The whole Red Bull thing, I discussed the move with Michael. 367 00:24:13,760 --> 00:24:16,220 The choice, looking at McLaren, 368 00:24:16,260 --> 00:24:18,860 and I'm not bitter towards, you know, McLaren for doing well 369 00:24:19,640 --> 00:24:21,100 because it was my decision. 370 00:24:21,140 --> 00:24:22,880 McLaren look quick, mate. 371 00:24:23,360 --> 00:24:24,820 Carlos is just... 372 00:24:24,860 --> 00:24:26,480 He's been good. 373 00:24:26,520 --> 00:24:27,660 Cheers, cunt. 374 00:24:28,400 --> 00:24:30,840 I feel like we've been quite unlucky, but it is what it is. 375 00:24:31,840 --> 00:24:32,880 Yeah. 376 00:24:32,920 --> 00:24:35,940 Yes, I'm angry at myself, 'cause I'm always like, "I can do better." 377 00:24:36,640 --> 00:24:38,160 Mate, there's no point dwelling on it. 378 00:24:38,720 --> 00:24:40,076 I think your attitude's been good, mate. 379 00:24:40,100 --> 00:24:42,600 You've just been fierce, you've been competitive. 380 00:24:42,640 --> 00:24:45,720 Take it as it is and just keep working, keep building. 381 00:24:46,480 --> 00:24:48,300 Try to build some more points in Barcelona. 382 00:24:48,340 --> 00:24:49,640 Yeah, exactly. 383 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 I know it's not gonna last. 384 00:24:51,460 --> 00:24:52,460 Yeah. 385 00:24:59,580 --> 00:25:01,016 - There he is. - Good morning. 386 00:25:01,040 --> 00:25:02,876 All right, mate? How are you? All good? 387 00:25:02,900 --> 00:25:04,640 - Good. You? - Yeah, good. 388 00:25:04,680 --> 00:25:07,200 Is the bell still not working or are you just ignoring me? 389 00:25:09,640 --> 00:25:11,220 It's going to rain, yeah? 390 00:25:11,280 --> 00:25:12,400 It could rain. 391 00:25:12,440 --> 00:25:14,356 It's pretty much been doing that nonstop the last few days. 392 00:25:14,380 --> 00:25:16,380 - When is Sam coming? - Welcome to the UK. 393 00:25:16,420 --> 00:25:17,880 Thank you. 394 00:25:17,920 --> 00:25:21,740 Moving to the UK was... it was a bit of challenging myself. 395 00:25:21,780 --> 00:25:24,560 It is probably the toughest of the things 396 00:25:24,600 --> 00:25:27,080 to leave family, friends, girlfriend behind. 397 00:25:28,080 --> 00:25:30,440 We go for chicken fajitas? 398 00:25:31,040 --> 00:25:32,040 It's cold. 399 00:25:33,220 --> 00:25:35,800 I knew McLaren was gonna need me in the UK. 400 00:25:36,560 --> 00:25:37,900 We had a lot of work to do. 401 00:25:39,200 --> 00:25:40,700 Who is doing the guacamole? 402 00:25:40,740 --> 00:25:42,076 I'm doing the guacamole, mate. 403 00:25:42,100 --> 00:25:43,836 You know for guacamole, you need lime. 404 00:25:43,860 --> 00:25:44,920 Ready? 405 00:25:45,760 --> 00:25:48,380 Where's the fajita mix? It's not here. 406 00:25:48,420 --> 00:25:49,920 I'm gonna be depressed. 407 00:25:49,960 --> 00:25:51,380 It has to be here. 408 00:25:51,420 --> 00:25:55,360 Excuse me, do you have special fajita sauce, El Paso style? 409 00:25:55,400 --> 00:25:56,580 He's really keen on. 410 00:25:56,620 --> 00:25:58,300 - Here we go, mate. - You have it? 411 00:25:58,340 --> 00:26:01,140 I'm sorry to break this to you. They might only have their own brand. 412 00:26:01,180 --> 00:26:02,860 No. Then we need to go somewhere else. 413 00:26:04,580 --> 00:26:05,956 Thank you very much. Nice to meet you. 414 00:26:05,980 --> 00:26:06,980 And you. 415 00:26:08,980 --> 00:26:11,320 It's not hard to find the car, is it? 416 00:26:11,920 --> 00:26:13,120 No. 417 00:26:13,160 --> 00:26:14,800 Where does the shopping go? 418 00:26:15,540 --> 00:26:16,880 Where is the fucking boot? 419 00:26:17,760 --> 00:26:20,860 You must have a smaller bag, no? 420 00:26:20,900 --> 00:26:22,040 You carry it. Come on. 421 00:26:23,520 --> 00:26:24,640 It's my job, right? 422 00:26:31,860 --> 00:26:32,700 Morning. 423 00:26:32,740 --> 00:26:34,420 - All right, mate? - Yeah, good, you? 424 00:26:35,040 --> 00:26:37,640 How many people are attending the performance review? 425 00:26:38,580 --> 00:26:40,680 Many drivers have asked me, 426 00:26:40,720 --> 00:26:44,300 "Why do you spend so much time in McLaren? Are you forced to go there?" 427 00:26:45,000 --> 00:26:46,296 The way I apply the brake pressure. 428 00:26:46,320 --> 00:26:47,180 Yes. 429 00:26:47,220 --> 00:26:50,880 A little smooth application instead of being a bit more punchy. 430 00:26:51,480 --> 00:26:53,716 People underestimate the relationship with the engineers, 431 00:26:53,740 --> 00:26:54,760 how important it is. 432 00:26:55,360 --> 00:26:56,880 Yeah, we're going just now. 433 00:26:56,920 --> 00:26:58,000 Thank you, mate. 434 00:27:00,520 --> 00:27:04,640 It will show itself on track and then it will pay off. 435 00:27:05,320 --> 00:27:06,360 Hola. 436 00:27:06,960 --> 00:27:08,440 - All right, mate? - All good? 437 00:27:08,480 --> 00:27:10,080 - Good. - How's it going? All right? 438 00:27:10,600 --> 00:27:12,000 Does that feel too tight? 439 00:27:12,600 --> 00:27:17,160 Monday to Fridays in the UK, I'm sleeping well, eating well, 440 00:27:18,320 --> 00:27:22,680 training, dieting and I need to focus a lot in that. 441 00:27:24,440 --> 00:27:25,440 And again. 442 00:27:25,480 --> 00:27:28,960 As a coach, you're trying to take them out of their comfort zone 443 00:27:29,000 --> 00:27:31,600 to basically ensure that when they need to get in the car, 444 00:27:31,640 --> 00:27:33,820 that they can perform at their best. 445 00:27:33,860 --> 00:27:37,200 Carlos is always really looking at ways that he can improve himself. 446 00:27:41,260 --> 00:27:44,320 That will give me the confidence to go to a Formula 1 track. 447 00:27:44,360 --> 00:27:45,440 Slow it back down. 448 00:27:46,400 --> 00:27:49,440 Knowing that I'm working more than anyone else in Formula 1. 449 00:28:06,480 --> 00:28:08,296 In the battle for king of the midfield, 450 00:28:08,320 --> 00:28:11,920 McLaren now have a surprise lead over troubled Renault. 451 00:28:13,980 --> 00:28:15,940 - Get in the zone, mate. - Yep. 452 00:28:16,280 --> 00:28:17,616 You ready for a bit of a dogfight? 453 00:28:17,640 --> 00:28:18,900 Good man, fuckin'... 454 00:28:18,940 --> 00:28:21,100 Good, man, fucking right. So am I. 455 00:28:21,140 --> 00:28:22,720 All right, let's do it. 456 00:28:28,280 --> 00:28:31,440 As far as, you know, our midfield battle goes, 457 00:28:31,480 --> 00:28:33,760 Carlos has been a bit luckier at times. 458 00:28:35,420 --> 00:28:38,560 So, that creates a bit more tension in the rivalry. 459 00:28:39,680 --> 00:28:41,360 I put a lot into this 460 00:28:41,400 --> 00:28:44,520 and I don't travel around the world and work this hard 461 00:28:44,560 --> 00:28:46,660 to, you know, not see the chequered flag. 462 00:28:49,320 --> 00:28:52,076 This is my moment to really go out, when those lights go out, 463 00:28:52,100 --> 00:28:54,640 and be as good as I can be. 464 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 Let's race hard. 465 00:28:57,600 --> 00:28:58,640 May the best man win. 466 00:29:01,200 --> 00:29:03,260 My period in Renault is totally closed 467 00:29:03,300 --> 00:29:08,640 and I don't see that yellow car as my car and someone else driving it. 468 00:29:09,640 --> 00:29:11,980 I want to prove to McLaren and Renault 469 00:29:12,020 --> 00:29:14,220 that, of the midfield, I am the strongest driver. 470 00:29:16,200 --> 00:29:20,060 I don't think anyone is better than me, but Daniel thinks he's the best. 471 00:29:21,860 --> 00:29:23,380 We all think we are the best. 472 00:29:25,040 --> 00:29:27,040 Out of all these battles that are happening here, 473 00:29:28,120 --> 00:29:29,520 I want to be on top. 474 00:29:37,200 --> 00:29:38,480 Okay, Carlos, radio check. 475 00:29:39,020 --> 00:29:40,500 Yeah, radio's good. 476 00:29:41,500 --> 00:29:42,860 Copy, that's loud and clear. 477 00:29:44,360 --> 00:29:46,580 Radio check. Radio check. 478 00:29:46,620 --> 00:29:48,100 Let's fucking have it, boys. 479 00:29:49,440 --> 00:29:50,920 Let's go for it, Daniel. 480 00:29:52,920 --> 00:29:53,920 Ten seconds. 481 00:30:09,340 --> 00:30:10,940 We're racing in Barcelona. 482 00:30:14,740 --> 00:30:16,920 Daniel Ricciardo off to a good start. 483 00:30:18,300 --> 00:30:20,900 Sainz keeping out of trouble into turn one. 484 00:30:31,120 --> 00:30:32,280 Good, Carlos. Good job. 485 00:30:32,720 --> 00:30:34,160 Pace is okay. Pace is okay. 486 00:30:34,200 --> 00:30:35,100 Ricciardo looks quick. 487 00:30:35,140 --> 00:30:36,400 Keep him behind if you can. 488 00:30:43,440 --> 00:30:45,900 Carlos is struggling on pace at the moment. 489 00:30:46,880 --> 00:30:48,800 Okay, they've definitely got more speed. 490 00:30:50,540 --> 00:30:52,740 Ricciardo trying to get past Carlos Sainz. 491 00:31:00,920 --> 00:31:03,860 Sainz moves to the inside to cover off Ricciardo. 492 00:31:03,900 --> 00:31:05,720 He knew an attack was coming there. 493 00:31:07,720 --> 00:31:08,936 Good, Carlos, good job defending. 494 00:31:08,960 --> 00:31:09,920 Try and keep him behinid. 495 00:31:09,960 --> 00:31:11,540 I'm trying. I'm trying. 496 00:31:16,760 --> 00:31:19,660 Gained nine tenths on Carlos in that last lap. 497 00:31:19,700 --> 00:31:21,740 So, overtake is available. 498 00:31:21,780 --> 00:31:23,040 Understood. 499 00:31:27,600 --> 00:31:30,276 Ricciardo is squeezing everything out of the Renault now 500 00:31:30,300 --> 00:31:32,360 to try and get past Carlos Sainz. 501 00:31:39,600 --> 00:31:40,920 That's Ricciardo through! 502 00:31:41,720 --> 00:31:42,640 Fuck me. 503 00:31:42,680 --> 00:31:44,960 Renault have overtaken McLaren. 504 00:31:46,940 --> 00:31:49,060 Nice one, mate. You're doing a good job, mate. 505 00:31:49,600 --> 00:31:51,280 Okay. I'll box this lap. 506 00:31:51,880 --> 00:31:53,500 Okay, understood. Boxing. 507 00:31:53,540 --> 00:31:54,640 Box now. Box now. 508 00:31:54,680 --> 00:31:55,820 Ugh. 509 00:32:03,960 --> 00:32:05,920 We did it one behind each other. 510 00:32:10,620 --> 00:32:15,520 And the first lap was gonna be all about trying to get past Daniel again. 511 00:32:18,400 --> 00:32:19,856 Watch out for Sainz behind you. 512 00:32:19,880 --> 00:32:21,640 He's also just left the box. 513 00:32:22,140 --> 00:32:23,480 Understood. 514 00:32:26,600 --> 00:32:29,300 Gap to Ricciardo now 1.9. This is good, Carlos. 515 00:32:31,000 --> 00:32:32,820 Better than him, we're in good shape now. 516 00:32:33,760 --> 00:32:34,800 That's better. 517 00:32:34,840 --> 00:32:36,120 Renault is struggling. 518 00:32:36,640 --> 00:32:38,320 Right, let's go and get him, Carlos. 519 00:32:42,000 --> 00:32:43,100 Sainz in your DRS. 520 00:32:50,080 --> 00:32:51,436 And the roles are reversed. 521 00:32:51,460 --> 00:32:53,780 Sainz back ahead of Daniel Ricciardo. 522 00:32:53,820 --> 00:32:54,820 Come on! 523 00:32:55,240 --> 00:32:56,240 Yes! 524 00:32:56,840 --> 00:32:58,400 Come on, boys! Yes! 525 00:32:59,280 --> 00:33:02,560 He caught up to me so quickly. I really couldn't do much else. 526 00:33:03,920 --> 00:33:06,160 Okay, still a long way to go. Let's stay focused. 527 00:33:06,600 --> 00:33:08,040 Must get back into a rhythm. 528 00:33:09,440 --> 00:33:10,600 Good, Carlos, good job. 529 00:33:11,440 --> 00:33:14,360 That overtake move from Daniel gave us the confidence. 530 00:33:14,880 --> 00:33:18,160 After that moment, I said, "Maybe we can attack a bit more." 531 00:33:29,680 --> 00:33:31,440 Okay, Carlos, that's Grosjean in front. 532 00:33:34,480 --> 00:33:37,580 Sainz is in the points, but hungry for more. 533 00:33:46,520 --> 00:33:48,416 I had a heavy contact. It was a heavy contact 534 00:33:48,440 --> 00:33:49,660 Copy. 535 00:33:49,700 --> 00:33:50,900 Pressure's okay at the moment. 536 00:33:51,480 --> 00:33:53,800 They were side to side. He cannot turn in like that. 537 00:33:55,680 --> 00:33:58,700 He's just got time for one last go at Grosjean. 538 00:33:58,740 --> 00:33:59,980 Come on! 539 00:34:05,640 --> 00:34:07,000 Come on! 540 00:34:07,040 --> 00:34:08,340 Good! 541 00:34:08,380 --> 00:34:09,380 Good! 542 00:34:11,360 --> 00:34:13,520 That's a great job, Carlos. Great job. 543 00:34:14,240 --> 00:34:16,640 Carlos Sainz is up into eighth place. 544 00:34:23,440 --> 00:34:24,440 Well done, mate. 545 00:34:25,680 --> 00:34:26,960 Well done. Well done. 546 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 Yes! 547 00:34:28,680 --> 00:34:30,080 Yes, Carlos, get in. 548 00:34:30,760 --> 00:34:31,840 Great job, mate. 549 00:34:33,120 --> 00:34:34,860 And that's P12. 550 00:34:34,900 --> 00:34:36,640 Sorry, man. Tough one. 551 00:34:37,420 --> 00:34:40,060 Yeah, understood. 552 00:34:40,100 --> 00:34:42,420 It's really hard to stay close with Sainz. 553 00:34:43,280 --> 00:34:44,280 Sorry, guys. 554 00:34:49,400 --> 00:34:52,040 Carlos Sainz, another finish in the points 555 00:34:52,080 --> 00:34:54,800 and giving his grandstand reason to get on their feet. 556 00:34:58,640 --> 00:34:59,920 Bravo! Bravo! 557 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 That was fun. 558 00:35:04,160 --> 00:35:05,160 Thank you. 559 00:35:07,120 --> 00:35:08,156 I always said it. 560 00:35:08,180 --> 00:35:10,016 You know, I think it was more a matter of time. 561 00:35:10,040 --> 00:35:12,920 Deep in myself, I knew what I needed to do to be quick. 562 00:35:14,080 --> 00:35:16,540 Well done, mate. Good job. Well done. 563 00:35:16,580 --> 00:35:20,160 I have a feeling that McLaren knows what they are doing 564 00:35:20,200 --> 00:35:21,640 and I'm gonna trust it. 565 00:35:21,680 --> 00:35:23,760 Give me a high five. 566 00:35:23,800 --> 00:35:27,480 Yay. Well done, fucking amazing. 567 00:35:28,940 --> 00:35:30,456 - That was good. - Good race. 568 00:35:30,480 --> 00:35:31,920 Good job, guys. 569 00:35:31,960 --> 00:35:34,200 Carlos has been very impressive. 570 00:35:34,240 --> 00:35:36,500 I like his aggression, I like his speed. 571 00:35:36,540 --> 00:35:38,020 Thank you, guys. 572 00:35:38,060 --> 00:35:39,740 Cheers. Thank you very much. 573 00:35:39,780 --> 00:35:42,240 He hasn't put a wheel wrong. 574 00:35:42,760 --> 00:35:45,000 And I can see him being with McLaren for quite some time. 575 00:35:47,480 --> 00:35:50,460 I was a bit frustrated with how the race panned out. 576 00:35:50,940 --> 00:35:55,220 Yeah, I've had a few battles with Carlos, but the McLarens have turned it on 577 00:35:55,260 --> 00:35:59,180 and they've certainly been our kind of midfield target this year. 578 00:36:00,080 --> 00:36:01,440 They've got a pretty good car. 579 00:36:05,560 --> 00:36:08,640 I need to be smart and use my strengths as a driver 580 00:36:09,340 --> 00:36:13,220 to kind of work around maybe some of the weaknesses in the car. 581 00:36:15,360 --> 00:36:19,180 I expected myself to get it quicker. 582 00:36:22,160 --> 00:36:23,856 You know, there is no real question mark 583 00:36:23,880 --> 00:36:27,200 about the capacity of Daniel to be a strong driver. 584 00:36:27,240 --> 00:36:29,220 I feel that the team is ready for Daniel. 585 00:36:29,260 --> 00:36:31,100 We are ready for that partnership. 586 00:36:31,140 --> 00:36:34,000 We just need to work harder and give him a better car, 587 00:36:34,040 --> 00:36:36,300 so that he can bring the team to a different dimension. 588 00:36:44,200 --> 00:36:47,460 Formula 1 racing is very much like war planning. 589 00:36:47,500 --> 00:36:48,900 Let's crush them. 590 00:36:49,640 --> 00:36:50,540 Yes! 591 00:36:50,580 --> 00:36:52,540 Body's feeling sore, heart is racing. 592 00:36:55,280 --> 00:36:56,880 Fuck! How is this possible? 593 00:36:57,280 --> 00:36:59,240 It was a fucking shit day at the office. 594 00:37:00,380 --> 00:37:02,036 Come on, Geraldine, you'll be late to your own concert. 595 00:37:02,060 --> 00:37:04,600 Hello. Who the fuck are you? 596 00:37:04,640 --> 00:37:07,440 Pierre Gasly got off to a horrible start. 597 00:37:07,480 --> 00:37:08,660 Fuck! 598 00:37:08,700 --> 00:37:10,340 We will give Alex Albon a run. 599 00:37:10,380 --> 00:37:11,920 It's like an F1 car on steroids. 46853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.