Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,235 --> 00:01:53,278
- Almost finished.
2
00:01:53,404 --> 00:01:56,323
- Okay.
3
00:01:56,449 --> 00:01:58,117
- You can sit up.
4
00:02:08,920 --> 00:02:10,754
Everything
is perfectly fine.
5
00:02:12,966 --> 00:02:14,133
- Are you sure?
6
00:02:14,259 --> 00:02:18,095
- An irregular cycle is
very common with girls your age.
7
00:02:18,221 --> 00:02:19,805
There are a lot
of contributing factors.
8
00:02:19,931 --> 00:02:21,306
Stress is a big one.
9
00:02:21,432 --> 00:02:24,560
Your mom tells me
you're quite the student.
10
00:02:24,686 --> 00:02:28,480
Have you been
under more stress than usual?
11
00:02:28,606 --> 00:02:31,984
- I don't think so.
12
00:02:32,110 --> 00:02:35,279
Are you sure there's nothing
wrong or abnormal or anything?
13
00:02:35,405 --> 00:02:37,906
- Well, I would like to start
you on a birth control regimen.
14
00:02:38,032 --> 00:02:40,450
The hormones in it will help you
regulate your period.
15
00:02:40,577 --> 00:02:42,369
- The pill?
16
00:02:42,495 --> 00:02:45,330
- Mm-hmm.
We'll just see how you do on it.
17
00:02:45,456 --> 00:02:46,957
You're not sexually active,
are you?
18
00:02:53,506 --> 00:02:58,802
- I'm sorry, but why did you
just assume that I wasn't...
19
00:02:58,928 --> 00:02:59,970
sexually active?
20
00:03:01,639 --> 00:03:04,099
- Well, I did just perform
a pelvic examination.
21
00:03:04,225 --> 00:03:06,143
So physically,
you still have some remainder
22
00:03:06,269 --> 00:03:07,269
of the protective tissue.
23
00:03:07,395 --> 00:03:10,397
- Oh.
Ah, yeah.
24
00:03:10,523 --> 00:03:11,690
Yeah, sorry.
25
00:03:27,373 --> 00:03:30,584
Hey, hold on.
Let me finish this page.
26
00:03:30,710 --> 00:03:32,711
- Yeah, you do realize
that it's not cool
27
00:03:32,837 --> 00:03:35,839
to be excited about reading
before school starts.
28
00:03:37,884 --> 00:03:39,760
- Really?
Is that the case?
29
00:03:39,886 --> 00:03:41,803
- Yeah.
- Such a morale booster.
30
00:03:41,930 --> 00:03:43,847
Little booster.
- A booster.
31
00:03:43,973 --> 00:03:45,849
- When did you become an expert
on what's cool?
32
00:03:45,975 --> 00:03:48,769
- Oh, from the womb.
33
00:03:48,895 --> 00:03:50,979
- I did try and call Johnny
several times over the weekend
34
00:03:51,105 --> 00:03:53,232
to schedule a rehearsal,
but he doesn't call me back,
35
00:03:53,358 --> 00:03:55,442
so there's no way that I can be
ready to present today.
36
00:03:55,568 --> 00:03:58,403
- Alexa,
if you can't organize yourself-
37
00:03:58,529 --> 00:03:59,821
- I am organized.
It's just that he-
38
00:03:59,948 --> 00:04:01,240
- Excuse me, Miss Davis?
39
00:04:01,366 --> 00:04:03,533
I talked to my mom,
and she said to tell you
40
00:04:03,660 --> 00:04:05,744
I'm really not comfortable
playing Donna's girlfriend
41
00:04:05,870 --> 00:04:07,496
in some lesbian play.
42
00:04:07,622 --> 00:04:09,206
- Please tell your mother
43
00:04:09,332 --> 00:04:12,292
that The Children's Hour
is a famous piece of literature,
44
00:04:12,418 --> 00:04:15,921
not some lesbian play.
45
00:04:16,047 --> 00:04:17,798
Alexa, you will present today.
46
00:04:27,058 --> 00:04:30,102
- Sorry, I had detention.
47
00:04:30,228 --> 00:04:33,730
- Johnny, Grant Matson
will be here in two days.
48
00:04:33,856 --> 00:04:35,983
Do you understand?
49
00:04:36,109 --> 00:04:37,734
You will not embarrass me
or this school
50
00:04:37,860 --> 00:04:41,238
in front of my only student
that ever made it.
51
00:04:41,364 --> 00:04:42,364
- Yeah, okay.
52
00:04:42,490 --> 00:04:43,615
- Okay, good.
Now get up there.
53
00:04:43,741 --> 00:04:45,909
We're starting
with you and Alexa.
54
00:04:46,035 --> 00:04:48,078
- Oh.
55
00:04:49,080 --> 00:04:50,289
- Oh, Miss Davis,
56
00:04:50,415 --> 00:04:52,082
is it okay if I tape record
the rehearsal today
57
00:04:52,208 --> 00:04:54,334
just so I can practice the lines
in the right rhythm at home?
58
00:04:54,460 --> 00:04:56,586
- Absolutely, Alexa.
59
00:04:58,589 --> 00:05:00,299
Listen up, people.
60
00:05:00,425 --> 00:05:02,884
Grant Matson is doing eight
shows a week on this tour
61
00:05:03,011 --> 00:05:05,679
and still made time
to come to our class.
62
00:05:15,815 --> 00:05:17,107
- What the fuck
are you looking at?
63
00:05:17,233 --> 00:05:19,109
- Nothing.
64
00:05:25,283 --> 00:05:29,286
- Hey, Donna,
forgot your script.
65
00:05:29,412 --> 00:05:31,747
Nice milk.
Moo.
66
00:05:33,958 --> 00:05:35,584
- Don't worry about it.
67
00:05:35,710 --> 00:05:37,169
- Thanks, Alexa.
68
00:05:39,172 --> 00:05:40,339
- Ben.
69
00:05:40,465 --> 00:05:42,299
- You didn't
suck in rehearsal.
70
00:05:42,425 --> 00:05:44,134
- Thanks.
71
00:05:44,260 --> 00:05:47,804
- Well,
what do you want me to say?
72
00:05:47,930 --> 00:05:49,723
- I want you to say
that I really have it in me
73
00:05:49,849 --> 00:05:51,808
to be so brilliant
that people are just gonna be
74
00:05:51,934 --> 00:05:55,395
emotionally devastated
by my performance.
75
00:05:55,521 --> 00:05:58,899
- You really do have it in you
to emotionally devastate people.
76
00:05:59,025 --> 00:06:00,609
- Forget it.
77
00:06:00,735 --> 00:06:02,110
I think you should
pick me up at 6:30
78
00:06:02,236 --> 00:06:03,570
so I'm not stressed
about being late.
79
00:06:03,696 --> 00:06:07,324
- Okay, Mom.
That's a great idea.
80
00:06:07,450 --> 00:06:10,535
- Ask her something,
and she'd answer her in French.
81
00:06:10,661 --> 00:06:12,871
It was hi-larious.
82
00:06:12,997 --> 00:06:14,289
- That bitch is insane.
83
00:06:14,415 --> 00:06:16,708
Johnny and I had her sophomore
year, and she freaking hated us,
84
00:06:16,834 --> 00:06:18,377
didn't she, J?
85
00:06:18,503 --> 00:06:20,712
- That's 'cause you and Johnny
probably acted like badasses.
86
00:06:20,838 --> 00:06:21,880
- That's me.
87
00:06:22,006 --> 00:06:24,549
- Johnny,
can I talk to you for a second?
88
00:06:28,513 --> 00:06:31,681
- Is there any way that I can
get you to take this seriously?
89
00:06:32,934 --> 00:06:33,975
Our scene.
90
00:06:34,102 --> 00:06:36,770
Why are you
even doing drama?
91
00:06:36,896 --> 00:06:37,938
- 'Cause he totaled his car
92
00:06:38,064 --> 00:06:40,023
and got kicked off soccer
for smoking.
93
00:06:41,776 --> 00:06:43,860
- Look, I know you don't care
about anything but yourself,
94
00:06:43,986 --> 00:06:45,028
but this is important to me.
95
00:06:45,154 --> 00:06:46,696
- Wait, you know
I don't care about what?
96
00:06:46,823 --> 00:06:47,989
- Learn your lines, okay?
97
00:06:48,116 --> 00:06:49,533
- Listen, I know
you lick ass in drama,
98
00:06:49,659 --> 00:06:52,285
but don't pull the superiority
shit on me anywhere else, okay?
99
00:06:52,412 --> 00:06:56,081
- Damn.
100
00:06:56,207 --> 00:06:58,208
- Um, you could leave now.
101
00:07:12,849 --> 00:07:14,683
- Uh, Courtney.
102
00:07:14,809 --> 00:07:18,311
- Can you please not be
so uptight right now?
103
00:07:18,438 --> 00:07:22,232
Okay, I had a really rough day.
104
00:07:22,358 --> 00:07:24,067
Mr. Fogel is, like,
freaking obsessed with me.
105
00:07:24,193 --> 00:07:25,277
He kept me after class
106
00:07:25,403 --> 00:07:28,780
to discuss
my problems drawing fruit.
107
00:07:31,451 --> 00:07:33,660
- I really need
to take a mental health day.
108
00:07:33,786 --> 00:07:34,828
- You mean skip school?
109
00:07:34,954 --> 00:07:37,247
- Yeah, same difference.
110
00:07:39,333 --> 00:07:42,669
Oh, what am I gonna wear
on Friday?
111
00:07:42,795 --> 00:07:43,920
- What's on Friday?
112
00:07:44,046 --> 00:07:45,839
- Johnny's
having this huge party.
113
00:07:45,965 --> 00:07:47,340
I'm going with Gabby and Jen.
114
00:07:47,467 --> 00:07:50,343
But I want to get something
new at Urban maybe.
115
00:07:53,347 --> 00:07:55,348
So anyway,
Gabby tells me
116
00:07:55,475 --> 00:07:58,852
you get to make out
with Johnny Drake.
117
00:07:58,978 --> 00:08:01,271
- God,
she is so obsessed with sex.
118
00:08:01,397 --> 00:08:02,814
- Yeah, she's a total whore.
119
00:08:02,940 --> 00:08:04,691
But whatever, dude.
Johnny's really hot.
120
00:08:04,817 --> 00:08:06,067
You would totally fuck him.
121
00:08:06,194 --> 00:08:08,987
- No, I wouldn't, actually.
122
00:08:09,113 --> 00:08:11,198
You know, he didn't even
call me back about rehearsal.
123
00:08:11,324 --> 00:08:13,200
He's the worst possible
scene partner.
124
00:08:13,326 --> 00:08:15,160
- Are you on Prozac
and not telling me about it?
125
00:08:15,286 --> 00:08:16,703
- What?
126
00:08:16,829 --> 00:08:18,121
Why?
127
00:08:18,247 --> 00:08:22,125
- Because your sex drive is,
like, shockingly underdeveloped.
128
00:08:24,212 --> 00:08:28,006
Same thing
happened to my dad.
129
00:08:28,132 --> 00:08:29,216
Well, whatever.
I'd fuck him.
130
00:08:29,342 --> 00:08:31,134
- Your dad?
131
00:08:31,260 --> 00:08:33,386
- Ew.
132
00:08:33,513 --> 00:08:35,013
Ooh, you bitch.
133
00:08:36,349 --> 00:08:38,225
- Wasn't Grant amazing?
134
00:08:38,351 --> 00:08:41,061
- Yeah, I guess so.
135
00:08:41,187 --> 00:08:42,687
- Maybe
we should just go.
136
00:08:42,813 --> 00:08:44,814
- After you made me
wait 20 minutes? Uh-uh.
137
00:08:44,941 --> 00:08:46,733
You're going up to him
and introducing yourself
138
00:08:46,859 --> 00:08:48,610
when he comes out.
139
00:08:48,736 --> 00:08:52,072
- Okay.
140
00:08:52,198 --> 00:08:53,865
- There he is.
141
00:09:00,331 --> 00:09:01,873
- Well, I don't want him
to think I'm a freak
142
00:09:01,999 --> 00:09:03,750
for coming to his show
the night before.
143
00:09:03,876 --> 00:09:05,961
- Didn't you once tell me
that I should support you
144
00:09:06,087 --> 00:09:07,629
in everything it is
you want to do?
145
00:09:07,755 --> 00:09:09,756
This is what you want to do,
so I'm supporting you.
146
00:09:09,882 --> 00:09:11,591
Okay?
- Okay.
147
00:09:11,717 --> 00:09:13,718
- Go.
- Okay, okay, okay.
148
00:09:25,398 --> 00:09:26,982
- Grant, hey.
149
00:09:27,108 --> 00:09:29,484
- Hey.
150
00:09:29,610 --> 00:09:32,737
- Where are we going?
I so need a drink.
151
00:09:32,863 --> 00:09:35,490
Oh, my God.
This woman in the first row...
152
00:09:35,616 --> 00:09:37,325
- What was that?
153
00:09:37,451 --> 00:09:39,869
- I don't-I-
I don't even know.
154
00:09:45,084 --> 00:09:47,502
Don't you come toward me
another step, Stanley.
155
00:09:47,628 --> 00:09:48,628
Or I'll-
- What?
156
00:09:48,754 --> 00:09:53,216
- Some awful thing will happen.
It will!
157
00:09:53,342 --> 00:09:54,843
- What are you putting on now?
158
00:09:54,969 --> 00:09:56,428
- I warn you.
Don't.
159
00:09:56,554 --> 00:09:57,554
I'm in danger.
160
00:09:57,680 --> 00:10:00,265
- Let's stop there, folks.
161
00:10:00,391 --> 00:10:01,391
Grant.
162
00:10:08,316 --> 00:10:12,319
Donna and Gabby,
you're up next.
163
00:10:12,445 --> 00:10:15,322
- It's such an honor
to meet you.
164
00:10:15,448 --> 00:10:17,324
I saw your play last night,
and you were brilliant.
165
00:10:17,450 --> 00:10:19,367
- Thanks.
166
00:10:19,493 --> 00:10:20,493
Who are you?
167
00:10:20,620 --> 00:10:24,789
- Uh, Johnny.
168
00:10:24,915 --> 00:10:27,042
- Do you want to act?
169
00:10:27,168 --> 00:10:30,211
- I don't know.
Maybe.
170
00:10:30,338 --> 00:10:34,507
- Well, you're raw, but you've
definitely got something.
171
00:10:34,634 --> 00:10:37,385
Has Miss Davis forced
Stanislavsky on you yet?
172
00:10:37,511 --> 00:10:38,845
You should try
actually reading it.
173
00:10:38,971 --> 00:10:41,890
I think you'd really dig it.
174
00:10:42,016 --> 00:10:46,019
- Oh, yeah, okay.
Thanks.
175
00:10:46,145 --> 00:10:49,731
- Uh, Mr. Matson?
176
00:10:49,857 --> 00:10:53,026
Could I just have a second
of your time after class?
177
00:11:00,076 --> 00:11:05,705
- So you think
you want to be an actress.
178
00:11:05,831 --> 00:11:08,166
Okay, well,
we could do some basic stuff,
179
00:11:08,292 --> 00:11:09,959
movement, breath,
180
00:11:10,086 --> 00:11:12,379
your accent.
181
00:11:12,505 --> 00:11:14,047
Or we can cut the bullshit,
182
00:11:14,173 --> 00:11:15,799
and I can tell you
how it really is.
183
00:11:17,760 --> 00:11:19,594
- Um.
- It's your call.
184
00:11:19,720 --> 00:11:24,057
Life lessons with Grant
or teen acting class.
185
00:11:24,183 --> 00:11:26,267
- Teen acting class?
186
00:11:26,394 --> 00:11:27,394
- Great.
Life lessons it is.
187
00:11:27,520 --> 00:11:28,853
Get up here.
188
00:11:49,291 --> 00:11:52,669
What were you doing up here?
189
00:11:54,255 --> 00:11:57,382
- I was trying to show how
Blanche feels about Stanley.
190
00:11:57,508 --> 00:11:59,759
- Uh-huh.
191
00:12:05,599 --> 00:12:08,893
And what does Blanche
feel about Stanley?
192
00:12:09,019 --> 00:12:10,395
Hm?
193
00:12:11,522 --> 00:12:13,523
- Well...
194
00:12:13,649 --> 00:12:15,608
I think that she's afraid.
195
00:12:15,735 --> 00:12:19,446
I think
that she feels threatened.
196
00:12:19,572 --> 00:12:21,823
At the same time, I think that
she's also still drawn to him,
197
00:12:21,949 --> 00:12:23,116
you know?
198
00:12:23,242 --> 00:12:26,494
It's his brute strength
versus her femininity,
199
00:12:26,620 --> 00:12:28,288
her power of seduction.
200
00:12:28,414 --> 00:12:31,916
- Okay, you're smart,
so that's not the problem.
201
00:12:33,919 --> 00:12:36,880
But tell me something, um...
202
00:12:37,006 --> 00:12:38,715
Alexa.
203
00:12:38,841 --> 00:12:42,135
Have you ever felt threatened?
204
00:12:42,261 --> 00:12:43,970
- I feel a little threatened
right now.
205
00:12:44,096 --> 00:12:45,513
- Oh, that's good.
206
00:12:45,639 --> 00:12:50,810
But no, I meant, have you ever
been afraid of being hurt,
207
00:12:50,936 --> 00:12:54,564
destroyed, raped?
208
00:12:54,690 --> 00:12:55,732
- No.
209
00:12:55,858 --> 00:12:57,233
- You ever fucked anyone?
210
00:12:57,359 --> 00:12:59,986
- Sorry, but I don't think
that has anything to do-
211
00:13:00,112 --> 00:13:03,406
- It has everything
to do with it.
212
00:13:03,532 --> 00:13:05,658
You shouldn't be playing
Blanche DuBois, honey.
213
00:13:05,785 --> 00:13:07,494
You're a child.
214
00:13:07,620 --> 00:13:09,788
Acting is not about
making up how you think
215
00:13:09,914 --> 00:13:10,997
someone else feels.
216
00:13:11,123 --> 00:13:13,750
It's about having
something to draw on...
217
00:13:17,338 --> 00:13:21,090
A feeling of your own.
218
00:13:24,512 --> 00:13:28,389
You ever been
hungry for anything?
219
00:13:28,516 --> 00:13:30,892
- I don't know-
I'm not sure I know exactly-
220
00:13:31,018 --> 00:13:32,268
- Hungry,
221
00:13:32,394 --> 00:13:34,395
like wanting something
or needing something so badly
222
00:13:34,522 --> 00:13:37,273
that you will do
anything to get it.
223
00:13:43,155 --> 00:13:46,366
Look,
life's gonna be easy for you.
224
00:13:46,492 --> 00:13:49,494
You're pretty.
You're smart.
225
00:13:49,620 --> 00:13:51,996
You got it real good.
226
00:13:52,122 --> 00:13:55,500
So be a doctor
or a lawyer.
227
00:13:55,626 --> 00:13:59,546
Or better still,
marry one.
228
00:14:02,091 --> 00:14:06,636
- You have no fucking idea
who I am!
229
00:14:06,762 --> 00:14:08,054
- This is what it's about,
230
00:14:08,180 --> 00:14:10,390
right now, the feeling you want
to slap the shit out of me.
231
00:14:12,768 --> 00:14:14,227
- I'll learn it.
232
00:14:14,353 --> 00:14:15,812
I'll start
with the Stanislavsky book.
233
00:14:15,938 --> 00:14:18,690
What's the exact title?
234
00:14:21,485 --> 00:14:26,447
- No book in the whole world
can teach you how to feel.
235
00:14:26,574 --> 00:14:28,700
You got to figure
that shit out for yourself.
236
00:14:28,826 --> 00:14:30,410
- Well, if you
recommended it to Johnny
237
00:14:30,536 --> 00:14:32,662
and some mindless asshole
with a God complex can learn it,
238
00:14:32,788 --> 00:14:33,830
trust me, I can.
239
00:14:33,956 --> 00:14:36,332
- Is that really
all you can see?
240
00:14:36,458 --> 00:14:39,085
Let's forget about the scene
and just worry about you.
241
00:14:39,211 --> 00:14:41,212
Shake it up a bit.
242
00:14:41,338 --> 00:14:46,009
Do something
you're afraid of and fail.
243
00:14:46,135 --> 00:14:50,471
And after all that...
244
00:14:50,598 --> 00:14:54,684
if you still
want to be an actress,
245
00:14:54,810 --> 00:14:56,436
God bless you.
246
00:15:00,733 --> 00:15:02,525
Class dismissed.
247
00:15:09,366 --> 00:15:10,491
Alexa?
248
00:15:10,618 --> 00:15:12,368
- Yeah?
249
00:15:12,494 --> 00:15:13,536
- Honey, can I come in?
250
00:15:13,662 --> 00:15:14,954
- Yeah, sure, come on.
251
00:15:15,080 --> 00:15:16,289
Come on in.
252
00:15:21,921 --> 00:15:25,089
- Sweetie, are you sick?
You look sick.
253
00:15:25,215 --> 00:15:27,091
- No, just tired.
254
00:15:27,217 --> 00:15:29,302
What's up?
255
00:15:29,428 --> 00:15:30,803
- Oh, I was just,
you know,
256
00:15:30,930 --> 00:15:33,056
going through my makeup
clearing stuff out,
257
00:15:33,182 --> 00:15:36,976
old nail polishes and stuff.
258
00:15:37,102 --> 00:15:38,144
I was gonna give it to Marva,
259
00:15:38,270 --> 00:15:40,605
but I thought you might
like to take a look.
260
00:15:40,731 --> 00:15:43,483
- Sure, yeah.
261
00:15:43,609 --> 00:15:45,735
- Are you sure you're okay?
262
00:15:45,861 --> 00:15:46,945
- Yeah.
263
00:15:48,697 --> 00:15:51,783
- Oh, I thought this
was a good color for you.
264
00:15:55,204 --> 00:15:56,704
- It's pretty.
- Pretty, huh?
265
00:15:56,830 --> 00:15:58,831
Delicate,
don't you think?
266
00:16:05,005 --> 00:16:08,633
Well, I'll let you
get back to work.
267
00:16:08,759 --> 00:16:10,510
Okay.
- Thanks, Mom.
268
00:16:10,636 --> 00:16:12,220
- Night.
269
00:16:15,099 --> 00:16:18,101
Do you want me to give you
something to help you sleep?
270
00:16:18,227 --> 00:16:20,228
- No, thanks.
271
00:16:20,354 --> 00:16:22,063
- I have to meet
my trainer early in the morning,
272
00:16:22,189 --> 00:16:24,273
so I'll see you at dinner.
273
00:17:09,153 --> 00:17:10,528
Alexa?
274
00:17:10,654 --> 00:17:13,031
Are you sick?
It's 11:30.
275
00:17:26,295 --> 00:17:28,713
- Hey, where the hell
were you this morning?
276
00:17:28,839 --> 00:17:30,506
- I took a mental health day.
277
00:17:30,632 --> 00:17:31,674
- It's not even lunch.
278
00:17:31,800 --> 00:17:33,217
You mean you took
a mental health morning?
279
00:17:33,343 --> 00:17:34,343
You're hilarious.
280
00:17:34,470 --> 00:17:35,511
Sweetie...
281
00:17:35,637 --> 00:17:37,263
what is this sweater
you're wearing?
282
00:17:37,389 --> 00:17:38,598
I mean...
283
00:17:38,724 --> 00:17:40,224
get dressed in the dark
or something?
284
00:17:40,350 --> 00:17:42,101
- I don't need this shit
from you right now, okay?
285
00:17:42,227 --> 00:17:43,770
So please back off.
286
00:17:43,896 --> 00:17:45,605
- Okay.
287
00:17:45,731 --> 00:17:51,027
Clearly, you're on some sort of,
like, psychotic trip right now.
288
00:17:51,153 --> 00:17:54,197
So I'm just gonna pretend
that never happened.
289
00:17:54,323 --> 00:17:56,449
I'll call you tomorrow
and tell you how the party went.
290
00:17:56,575 --> 00:17:59,452
Nice hoodie, Ben.
Cute.
291
00:17:59,578 --> 00:18:00,578
- Hey.
292
00:18:00,704 --> 00:18:01,954
Are you hanging out tonight?
293
00:18:02,081 --> 00:18:03,206
- Yeah.
294
00:18:03,332 --> 00:18:05,917
- Wow, don't sound so stoked
about it, okay?
295
00:18:06,043 --> 00:18:09,253
- Sorry.
I'm just out of it.
296
00:18:09,379 --> 00:18:12,006
- What was Courtney
flapping about?
297
00:18:12,132 --> 00:18:14,550
- Some party
at Johnny's tonight.
298
00:18:14,676 --> 00:18:17,386
- So freaking status quo.
299
00:18:17,513 --> 00:18:20,139
So you want
to see a movie later or dinner?
300
00:18:20,265 --> 00:18:21,933
- I got to go.
301
00:18:22,059 --> 00:18:23,768
- What?
302
00:18:41,453 --> 00:18:44,664
- Damn, your ass looks sweet
in those jeans.
303
00:18:44,790 --> 00:18:47,416
- Josh, what are you doing here?
304
00:18:47,543 --> 00:18:49,210
Don't get me in trouble.
305
00:18:49,336 --> 00:18:50,753
I already have
enough shit to deal with.
306
00:18:50,879 --> 00:18:51,879
- Oh, yeah?
307
00:18:52,005 --> 00:18:53,339
I'll give you
something to deal with.
308
00:18:53,465 --> 00:18:54,465
Come here.
309
00:18:55,968 --> 00:18:57,343
Josh!
310
00:18:57,469 --> 00:18:58,594
- You like that?
311
00:18:58,720 --> 00:19:00,680
- Yeah.
- You like that?
312
00:19:06,145 --> 00:19:07,478
Save it for Johnny's.
313
00:19:07,604 --> 00:19:09,355
- Oh, what's wrong, baby?
314
00:19:09,481 --> 00:19:11,315
- I have
the lamest scene for drama.
315
00:19:11,441 --> 00:19:12,942
There was one cool scene,
316
00:19:13,068 --> 00:19:15,695
and Alexa Walker got to do it
with Johnny Drake.
317
00:19:15,821 --> 00:19:18,447
And I'm sorry that, like,
I don't want to play
318
00:19:18,574 --> 00:19:20,867
Donna's lesbian girlfriend
in front of the whole school.
319
00:19:20,993 --> 00:19:23,077
- I know, I mean, if you're
gonna do it with someone hot,
320
00:19:23,203 --> 00:19:24,537
it'd be different, but...
321
00:19:24,663 --> 00:19:27,206
- Right?
322
00:19:27,332 --> 00:19:29,208
At least Donna
knows she's a loser.
323
00:19:29,334 --> 00:19:30,793
Alexa hides behind Courtney
324
00:19:30,919 --> 00:19:33,629
and thinks the rest of us don't
see that she's a fucking freak.
325
00:19:38,468 --> 00:19:40,761
- Alexa, where were you
during class this morning?
326
00:19:40,888 --> 00:19:42,805
I was counting on you
making my rehearsal schedule.
327
00:19:42,931 --> 00:19:44,056
Alexa?
328
00:19:44,183 --> 00:19:45,725
Hello, Alexa,
I'm asking where you were.
329
00:19:45,851 --> 00:19:48,853
- Could you not yell
in my fucking face, please?
330
00:19:55,694 --> 00:19:58,654
Um, is this detention?
331
00:19:58,780 --> 00:20:00,489
- You've got to be kidding me.
332
00:20:00,616 --> 00:20:02,200
- Quiet.
333
00:20:02,326 --> 00:20:04,577
Have a seat, Alexa.
No talking.
334
00:20:04,703 --> 00:20:05,745
Just work quietly.
335
00:20:05,871 --> 00:20:08,331
Miss Davis
has you here till 5:00.
336
00:20:14,713 --> 00:20:16,839
- Damn.
337
00:20:16,965 --> 00:20:19,675
Decided to be a bad girl,
huh?
338
00:20:19,801 --> 00:20:22,094
What happened, you forget
to kiss her ass before you left?
339
00:20:22,221 --> 00:20:23,387
- Shh.
340
00:20:23,513 --> 00:20:25,723
No talking, Johnny.
341
00:20:28,352 --> 00:20:30,186
- Nice sweater,
by the way.
342
00:21:18,527 --> 00:21:20,861
- Okay, so I think
I have everything.
343
00:21:20,988 --> 00:21:22,113
- Cool.
344
00:21:22,239 --> 00:21:23,906
- So what's up with you
wanting to do this tonight?
345
00:21:24,032 --> 00:21:25,950
- I just feel like it.
346
00:21:54,980 --> 00:21:56,272
- Johnny! Yo!
347
00:22:12,122 --> 00:22:13,497
- Jesus, what the hell
happened to you?
348
00:22:13,623 --> 00:22:14,874
- Whoa, girl.
349
00:22:27,471 --> 00:22:29,096
- Mm, nice skirt.
350
00:22:41,360 --> 00:22:43,611
- And he literally thought
that we had had sex.
351
00:22:44,863 --> 00:22:46,322
- I swear to God.
352
00:22:46,448 --> 00:22:48,366
- Really?
353
00:22:50,744 --> 00:22:53,079
Yeah, I love this song.
354
00:22:53,205 --> 00:22:54,997
We have to dance.
355
00:22:59,669 --> 00:23:03,130
- You're all dressed up.
356
00:23:03,256 --> 00:23:04,882
Hands up.
- Okay.
357
00:23:05,008 --> 00:23:08,177
- Hips,
just start gyrating them.
358
00:23:08,303 --> 00:23:10,471
- Start gyrating my hips?
359
00:23:16,561 --> 00:23:18,437
- Okay, a little more.
360
00:23:18,563 --> 00:23:20,147
Good.
361
00:23:20,273 --> 00:23:22,775
You got it.
362
00:23:22,901 --> 00:23:25,778
I like it.
363
00:23:30,450 --> 00:23:32,451
- Are you sure?
364
00:23:32,577 --> 00:23:34,495
Okay.
365
00:24:23,211 --> 00:24:24,628
Hey.
366
00:24:26,673 --> 00:24:27,923
- Hey.
367
00:24:28,800 --> 00:24:31,969
- You wanna rehearse?
368
00:24:32,095 --> 00:24:35,806
- What?
369
00:24:35,932 --> 00:24:39,393
- Do you want
to rehearse?
370
00:24:39,519 --> 00:24:41,604
- Are you serious?
371
00:24:43,607 --> 00:24:45,983
- Well, I mean,
I just meant...
372
00:25:30,195 --> 00:25:32,655
- Why'd you decide
to play dress-up tonight?
373
00:26:23,582 --> 00:26:27,042
Why are you doing this?
374
00:26:27,168 --> 00:26:29,128
- It's about time,
don't you think?
375
00:26:29,254 --> 00:26:31,589
- Do you actually like me or...
376
00:26:39,431 --> 00:26:41,682
Holy shit.
377
00:27:49,584 --> 00:27:51,627
- Oh, shit.
378
00:27:51,753 --> 00:27:55,631
- Don't worry about it.
379
00:27:55,757 --> 00:27:57,925
I'm on the pill.
380
00:28:03,598 --> 00:28:05,057
I warn you, don't.
381
00:28:05,183 --> 00:28:07,101
I'm in danger.
382
00:28:07,227 --> 00:28:09,061
- What did you do that for?
383
00:28:09,187 --> 00:28:11,188
- To twist the broken end
in your face.
384
00:28:11,314 --> 00:28:12,731
- I bet you would do that,
wouldn't you?
385
00:28:12,857 --> 00:28:14,191
- I would.
I will if you-
386
00:28:14,317 --> 00:28:15,484
- You want to roughhouse?
387
00:28:15,610 --> 00:28:17,903
Okay, we'll roughhouse.
388
00:28:53,857 --> 00:28:54,857
- Ben!
389
00:28:54,983 --> 00:28:56,984
Psst!
Ben!
390
00:28:57,110 --> 00:28:58,444
- Jesus.
391
00:29:51,956 --> 00:29:53,999
- Hey.
392
00:29:54,125 --> 00:29:55,793
Where's Johnny?
393
00:29:55,919 --> 00:29:57,544
- How should I know?
394
00:29:57,670 --> 00:30:00,464
- What's up?
395
00:30:00,590 --> 00:30:02,007
- Nothing.
396
00:30:02,133 --> 00:30:03,133
Nice work tonight.
397
00:30:03,259 --> 00:30:05,928
- Yeah?
Thanks.
398
00:30:06,054 --> 00:30:08,013
That was kind of good,
wasn't it?
399
00:30:08,139 --> 00:30:10,224
How'd that happen?
400
00:30:10,350 --> 00:30:13,143
- It's all about life,
chemistry,
401
00:30:13,269 --> 00:30:15,687
and not acting, you know?
402
00:30:15,814 --> 00:30:18,190
- Right on.
403
00:30:18,316 --> 00:30:22,277
So you want
to come hang at my house?
404
00:30:22,403 --> 00:30:24,238
My stepmom's gone.
405
00:30:24,364 --> 00:30:26,240
- Uh, well,
what are you up to, Ben?
406
00:30:26,366 --> 00:30:27,991
- Got to go home.
407
00:30:28,117 --> 00:30:30,953
- Night-night,
light boy.
408
00:30:31,079 --> 00:30:32,120
- Give me a second.
409
00:30:32,247 --> 00:30:33,956
Wait up.
410
00:30:34,082 --> 00:30:35,874
Ben.
411
00:30:36,000 --> 00:30:37,876
Come on,
wait up.
412
00:30:38,002 --> 00:30:39,211
Ben, hey.
413
00:30:39,337 --> 00:30:40,796
- What?
What?
414
00:30:40,922 --> 00:30:42,506
- What's wrong with you?
415
00:30:42,632 --> 00:30:43,715
- Me?
416
00:30:43,842 --> 00:30:46,260
Nothing.
What's wrong with you?
417
00:30:46,386 --> 00:30:47,386
- What?
418
00:30:47,512 --> 00:30:48,637
- What are you doing, Alexa?
419
00:30:48,763 --> 00:30:50,264
You ditch me
to play with the cool kids.
420
00:30:50,390 --> 00:30:52,224
You put this
streak in your hair.
421
00:30:52,350 --> 00:30:54,560
And then all of a sudden,
you're with Johnny?
422
00:30:54,686 --> 00:30:55,769
- I'm not with Johnny.
423
00:30:55,895 --> 00:30:57,312
- Yeah, well,
you can't be fucking him.
424
00:30:57,438 --> 00:30:59,481
God, you don't even use tampons.
425
00:30:59,607 --> 00:31:01,400
- Why are you being
such an asshole?
426
00:31:01,526 --> 00:31:02,651
This has nothing
to do with you.
427
00:31:02,777 --> 00:31:04,403
- You can try and play
all mature and worldly,
428
00:31:04,529 --> 00:31:05,988
but you're not.
429
00:31:06,114 --> 00:31:09,616
You're still the same scared,
pathetic, perfect little girl.
430
00:31:09,742 --> 00:31:12,411
- You're still the same bitter,
lonely loser
431
00:31:12,537 --> 00:31:13,871
who can't stand to see me
have a life
432
00:31:13,997 --> 00:31:15,789
because you never had one.
433
00:31:19,335 --> 00:31:21,128
Ben, don't go like that.
434
00:31:21,254 --> 00:31:23,130
Ben.
435
00:32:47,006 --> 00:32:49,341
- Don't rush
to judgment.
436
00:32:49,467 --> 00:32:52,344
It's a part of development
for every teenager.
437
00:32:52,470 --> 00:32:54,179
Yes, I do understand.
438
00:32:54,305 --> 00:32:56,431
It's not a problem.
439
00:32:56,557 --> 00:32:57,724
Okay.
440
00:32:57,850 --> 00:32:59,434
Talk to you later.
441
00:32:59,560 --> 00:33:01,353
Morning.
- Morning.
442
00:33:01,479 --> 00:33:02,521
- Want some tea?
443
00:33:02,647 --> 00:33:03,647
- Sure.
444
00:33:08,528 --> 00:33:11,446
Mom, please stop trying
to psychoanalyze my adolescence
445
00:33:11,572 --> 00:33:13,198
with your shrink friends.
446
00:33:13,324 --> 00:33:15,534
- Ben, I was not
talking about you.
447
00:33:15,660 --> 00:33:17,369
Believe it or not,
you are not the only thing
448
00:33:17,495 --> 00:33:18,620
I think and talk about.
449
00:33:18,746 --> 00:33:21,123
- You could've fooled me.
450
00:33:21,249 --> 00:33:23,375
- That was Deirdre Walker
on the phone.
451
00:33:23,501 --> 00:33:24,876
- Isn’t it a little early?
452
00:33:25,003 --> 00:33:27,546
- Apparently, Alexa
didn't make it home last night.
453
00:33:27,672 --> 00:33:29,131
She spent the night
at some boy's house
454
00:33:29,257 --> 00:33:30,424
and just walked in this morning
455
00:33:30,550 --> 00:33:32,467
as if nothing
was out of the ordinary.
456
00:33:32,593 --> 00:33:34,511
- Johnny Drake?
- Yeah.
457
00:33:34,637 --> 00:33:37,055
Do you
know anything about it?
458
00:33:37,181 --> 00:33:38,390
- No.
459
00:33:38,516 --> 00:33:40,517
- In a way,
it's kind of a relief.
460
00:33:40,643 --> 00:33:42,185
- Wait, what do you mean?
461
00:33:42,311 --> 00:33:44,396
- Every parent wants their kid
to veer from the rules
462
00:33:44,522 --> 00:33:45,731
once in a while.
463
00:33:45,857 --> 00:33:46,898
It's a sign of normalcy.
464
00:33:47,025 --> 00:33:48,233
- So being a whore
is normal?
465
00:33:48,359 --> 00:33:49,359
- Ben!
466
00:33:49,485 --> 00:33:51,194
Why are you being
so judgmental?
467
00:33:51,320 --> 00:33:52,946
- Mom, please.
468
00:33:53,072 --> 00:33:55,365
- Listen, Deirdre and Doug
are going out of town,
469
00:33:55,491 --> 00:33:57,492
and they don't feel comfortable
leaving Alexa alone.
470
00:33:57,618 --> 00:34:01,079
Deirdre's completely freaked out
and overreacting, as per usual.
471
00:34:01,205 --> 00:34:02,748
So Alexa's staying with us.
472
00:34:02,874 --> 00:34:03,999
- What?
473
00:34:04,125 --> 00:34:06,001
Wait, why didn't you
ask me first?
474
00:34:06,127 --> 00:34:07,919
- Because it's not
your decision to make, Ben,
475
00:34:08,046 --> 00:34:09,546
and because
she's your oldest friend.
476
00:34:09,672 --> 00:34:10,839
Why is it an issue?
477
00:34:10,965 --> 00:34:12,966
- I just don't see why
I should have to suffer
478
00:34:13,092 --> 00:34:14,593
because she can't
control herself.
479
00:34:14,719 --> 00:34:16,428
- You're in high school
for Christ's sake.
480
00:34:16,554 --> 00:34:17,721
It's normal.
481
00:34:26,189 --> 00:34:27,731
- I'm gonna shower.
482
00:34:28,941 --> 00:34:30,525
- Do you want me
to make you something to eat?
483
00:34:30,651 --> 00:34:32,778
- No, I'm going out.
484
00:34:32,904 --> 00:34:34,362
- Morning.
485
00:34:39,327 --> 00:34:41,953
- Fuck.
486
00:34:42,080 --> 00:34:43,121
- Fuck?
487
00:34:43,247 --> 00:34:45,540
- Yes.
488
00:34:45,666 --> 00:34:47,209
- Okay.
489
00:35:04,602 --> 00:35:06,144
- Stay here.
490
00:35:06,270 --> 00:35:07,813
It's one cookie
or one muffin.
491
00:35:07,939 --> 00:35:08,980
One thing...
492
00:35:19,617 --> 00:35:22,160
- You know, I just-I never
want that to be my life.
493
00:35:22,286 --> 00:35:23,954
- Yeah.
494
00:35:35,633 --> 00:35:38,051
Edith Wharton?
495
00:35:38,177 --> 00:35:40,303
School or pleasure?
496
00:35:40,429 --> 00:35:41,638
- Oh, school...
497
00:35:41,764 --> 00:35:44,474
or pleasure.
498
00:35:44,600 --> 00:35:46,852
School,
but I also really like it.
499
00:35:46,978 --> 00:35:49,396
- Yeah, me too,
a lot.
500
00:35:49,522 --> 00:35:51,022
I'm Nick.
501
00:35:51,149 --> 00:35:52,566
- Ben.
502
00:35:52,692 --> 00:35:54,317
- Nice to meet you, Ben.
503
00:35:54,443 --> 00:35:56,194
Definitely seen you around.
504
00:35:56,320 --> 00:36:00,866
I'm working a lot here,
so we should hang out sometime.
505
00:36:00,992 --> 00:36:03,076
I could use
a study partner.
506
00:36:03,202 --> 00:36:06,454
- Yeah, yeah.
507
00:36:06,581 --> 00:36:09,249
Uh...
508
00:36:09,375 --> 00:36:11,626
Yeah, I got to go.
509
00:36:11,752 --> 00:36:13,211
But it was nice to meet you.
510
00:36:13,337 --> 00:36:15,213
I'll see you.
511
00:36:55,254 --> 00:36:58,256
Hey.
512
00:36:58,382 --> 00:37:00,091
What are you doing out here?
513
00:37:00,218 --> 00:37:02,636
- What are you,
my social conscience?
514
00:37:02,762 --> 00:37:04,721
- You know, if you're
just gonna be a bitch...
515
00:37:04,847 --> 00:37:08,516
- Oh, Jesus,
don't be so sensitive.
516
00:37:08,643 --> 00:37:10,894
Come on.
Sit down, Benjamin.
517
00:37:23,783 --> 00:37:25,784
Can't believe I don't have
anything better to do
518
00:37:25,910 --> 00:37:29,829
than to watch Johnny and Alexa
pretend to have sex.
519
00:37:29,956 --> 00:37:32,207
It's tragic.
520
00:37:32,333 --> 00:37:33,959
- Yeah, well...
521
00:37:34,085 --> 00:37:37,128
Alexa has nothing better to do
than pretend, period.
522
00:37:38,631 --> 00:37:40,257
- It's not like
it means anything.
523
00:37:40,383 --> 00:37:43,343
- I mean,
she's really lost her mind.
524
00:37:43,469 --> 00:37:44,511
I guess that's what happens
525
00:37:44,637 --> 00:37:46,680
when you discover
the power of a dick.
526
00:37:49,725 --> 00:37:51,226
- Okay.
527
00:37:56,357 --> 00:37:59,651
- God, this is
what it must feel like
528
00:37:59,777 --> 00:38:04,155
in drama crew
Loserville.
529
00:38:04,282 --> 00:38:06,157
No offense, Ben.
530
00:38:06,284 --> 00:38:08,285
- None taken,
you chain-smoking slut.
531
00:38:16,711 --> 00:38:19,879
- Hey.
532
00:38:20,006 --> 00:38:22,465
Don't tell Alexa I said
any of this shit, okay?
533
00:38:24,552 --> 00:38:25,719
- All right.
534
00:38:30,308 --> 00:38:32,684
Hey, you want to watch
from the lighting booth?
535
00:38:32,810 --> 00:38:35,103
Might as well
be queen of the losers.
536
00:38:52,955 --> 00:38:56,041
- I kind of just want
to sleep tonight.
537
00:38:56,167 --> 00:38:58,460
- We can do that.
538
00:39:01,756 --> 00:39:04,215
- I got in trouble.
539
00:39:04,342 --> 00:39:05,383
My parents are freaked.
540
00:39:05,509 --> 00:39:08,887
I mean, I've never...
541
00:39:09,013 --> 00:39:10,013
They're just mad.
542
00:39:10,139 --> 00:39:12,265
- So?
543
00:39:12,391 --> 00:39:14,768
- So I should
probably just go to Ben's
544
00:39:14,894 --> 00:39:17,854
and be good tonight.
545
00:39:17,980 --> 00:39:19,647
- Well, what about me?
546
00:39:19,774 --> 00:39:21,191
- What do you mean?
547
00:39:24,111 --> 00:39:25,362
- Forget it.
Never mind.
548
00:39:25,488 --> 00:39:27,238
- Couldn't we
just talk tomorrow?
549
00:39:27,365 --> 00:39:28,573
Okay?
I'm just tired.
550
00:39:28,699 --> 00:39:29,908
- Mm-hmm.
551
00:39:33,037 --> 00:39:34,871
- And you might want
to go over your script,
552
00:39:34,997 --> 00:39:36,581
'cause you
missed a line tonight.
553
00:39:39,877 --> 00:39:41,669
You headed home, Ben?
554
00:39:46,133 --> 00:39:47,342
Forget it.
555
00:39:47,468 --> 00:39:49,969
Courtney, would you please
drive me to Ben's house?
556
00:39:51,889 --> 00:39:53,473
- Night, Ben.
557
00:39:53,599 --> 00:39:54,599
I had fun.
558
00:39:54,725 --> 00:39:55,934
- Yes, good night, Ben.
559
00:39:56,060 --> 00:39:57,143
I'll be in the guest room
560
00:39:57,269 --> 00:39:59,979
if you decide
you want to be human again.
561
00:40:08,989 --> 00:40:12,534
- Hey.
562
00:40:12,660 --> 00:40:15,120
Um...
563
00:40:15,246 --> 00:40:16,579
You need a ride?
564
00:40:34,640 --> 00:40:37,100
This is really expensive.
565
00:40:37,226 --> 00:40:39,644
- Yeah, there's a whole case
of that shit right there.
566
00:40:50,156 --> 00:40:52,949
Drop the bottle.
Drop it.
567
00:40:53,075 --> 00:40:55,660
We've had this date with
each other since the beginning.
568
00:40:55,786 --> 00:40:58,705
- What?
569
00:40:58,831 --> 00:41:01,541
- It's the line
I forgot tonight.
570
00:41:01,667 --> 00:41:04,586
If you still need
to take a piss, just go ahead.
571
00:41:15,097 --> 00:41:17,015
- I always wondered
what it felt like to do that.
572
00:41:30,988 --> 00:41:32,864
I guess we might as well
finish the bottle, huh?
573
00:41:34,909 --> 00:41:36,784
- You're a funny kid.
574
00:41:40,080 --> 00:41:41,873
Yeah, I guess you might as well
bring it over here.
575
00:41:41,999 --> 00:41:43,541
I might jump in anyway.
576
00:42:01,769 --> 00:42:05,271
I can't believe
that's your first cigarette.
577
00:42:05,397 --> 00:42:07,774
I'm totally corrupting you.
578
00:42:12,738 --> 00:42:13,780
It's kind of cool.
579
00:42:19,453 --> 00:42:22,830
- Hey, I wonder
if Alexa would come over.
580
00:42:22,957 --> 00:42:24,415
You think
I should call her?
581
00:42:24,542 --> 00:42:26,793
- Alexa wants
to be alone tonight.
582
00:42:27,920 --> 00:42:29,921
- How do you know?
583
00:42:30,047 --> 00:42:31,756
- Well, she's my friend.
584
00:42:31,882 --> 00:42:34,634
- Yeah, your only one.
585
00:42:34,760 --> 00:42:38,888
Why is she
friends with you anyway?
586
00:42:39,014 --> 00:42:41,724
- I've known her
since I was little.
587
00:42:47,273 --> 00:42:49,190
Have you ever even hooked up
with anyone at school
588
00:42:49,316 --> 00:42:52,151
other than her?
589
00:42:55,614 --> 00:42:59,033
- What?
Just, I...
590
00:42:59,159 --> 00:43:00,577
I don't know.
I hear you're all talk.
591
00:43:00,703 --> 00:43:02,954
- From who?
592
00:43:03,080 --> 00:43:04,872
Nobody talks to you.
593
00:43:07,876 --> 00:43:12,672
Just 'cause I don't want to date
some skanky rich girl.
594
00:43:12,798 --> 00:43:14,382
Maybe I'm just sensitive.
595
00:43:16,385 --> 00:43:17,719
- And fuck you, man.
You don't know me.
596
00:43:17,845 --> 00:43:19,012
- Yeah?
You don't know me either.
597
00:43:19,138 --> 00:43:20,930
- All right, well,
you can blow me, light boy.
598
00:43:25,769 --> 00:43:27,270
- Whip it out.
599
00:43:31,942 --> 00:43:34,068
- I'm not a fag, man.
600
00:43:34,194 --> 00:43:37,572
- Whatever.
I'm not the sensitive one.
601
00:43:37,698 --> 00:43:41,951
- When did you
turn into evil light boy?
602
00:43:42,077 --> 00:43:44,579
- When you turned out
to be a total poseur.
603
00:43:44,705 --> 00:43:48,708
- Dude...
604
00:43:48,834 --> 00:43:50,543
Who the hell are you?
605
00:43:54,048 --> 00:43:55,882
- You gonna do it or not?
606
00:43:58,344 --> 00:44:01,012
- You really want it,
don't you?
607
00:44:01,138 --> 00:44:03,056
- Maybe you want it
and you're scared to admit it.
608
00:44:03,182 --> 00:44:06,768
- I'm not scared.
609
00:44:06,894 --> 00:44:07,894
- So?
610
00:44:16,820 --> 00:44:18,613
- I don't want anything.
611
00:44:23,661 --> 00:44:25,912
- I've never kissed anybody.
612
00:44:29,166 --> 00:44:31,209
- I'm about to fucking
graduate high school, man,
613
00:44:31,335 --> 00:44:33,586
and I've never kissed
a single person.
614
00:44:33,712 --> 00:44:35,880
- Are you serious?
615
00:44:37,841 --> 00:44:39,967
- Yeah.
616
00:44:42,638 --> 00:44:44,013
- Come here.
617
00:45:02,032 --> 00:45:04,951
How's that?
618
00:45:07,621 --> 00:45:08,788
Whoa.
619
00:45:08,914 --> 00:45:12,500
- Sorry.
620
00:45:12,626 --> 00:45:14,711
It's just,
you're fucking amazing.
621
00:45:37,359 --> 00:45:38,401
- Whoa.
622
00:45:38,527 --> 00:45:40,236
W- w-w-whoa, whoa, there.
623
00:46:13,270 --> 00:46:14,687
What are you doing?
624
00:46:14,813 --> 00:46:17,440
- I don't know.
625
00:46:17,566 --> 00:46:19,484
- Dude, wait.
626
00:46:48,347 --> 00:46:49,388
- Ben?
627
00:46:49,515 --> 00:46:50,765
- Oh, Jesus.
628
00:46:51,558 --> 00:46:54,310
Hi.
- Hey.
629
00:46:54,436 --> 00:46:55,853
- What are you doing up?
630
00:46:55,979 --> 00:46:57,104
- Waiting for you.
631
00:46:57,231 --> 00:46:58,314
It's pretty late.
632
00:46:58,440 --> 00:47:01,192
- Right.
I'm sorry.
633
00:47:01,318 --> 00:47:04,695
I was hanging out
at a friend's house.
634
00:47:04,822 --> 00:47:06,531
- No problem,
635
00:47:06,657 --> 00:47:09,033
but just, next time,
you might want to call
636
00:47:09,159 --> 00:47:11,494
if you'll be in past 1:00.
637
00:47:11,620 --> 00:47:13,788
- Okay.
638
00:47:13,914 --> 00:47:17,041
- Did you have a good time?
639
00:47:17,167 --> 00:47:18,209
- Yeah.
640
00:47:18,335 --> 00:47:21,295
Yeah, actually, I did.
641
00:47:21,421 --> 00:47:22,797
- Good.
642
00:47:22,923 --> 00:47:24,549
That's good.
643
00:47:25,634 --> 00:47:26,801
You seem...
644
00:47:26,927 --> 00:47:28,469
- What?
645
00:47:28,595 --> 00:47:29,637
- Uh-
- I seem what?
646
00:47:29,763 --> 00:47:31,722
- No, nothing.
647
00:47:31,849 --> 00:47:34,058
Just...
648
00:47:34,184 --> 00:47:37,812
happy, I guess.
649
00:47:37,938 --> 00:47:41,357
- Hey, Mom,
what did we say about analysis?
650
00:47:41,483 --> 00:47:44,694
- I wasn't...
651
00:47:44,820 --> 00:47:45,820
Good night, Ben.
652
00:47:45,946 --> 00:47:47,655
- Night, Mom.
653
00:47:58,667 --> 00:48:00,751
- Ben?
654
00:48:00,878 --> 00:48:04,046
- Hey.
655
00:48:05,549 --> 00:48:06,924
- Where were you?
656
00:48:07,050 --> 00:48:08,718
- Oh.
657
00:48:13,432 --> 00:48:14,473
- Are you drunk?
658
00:48:19,313 --> 00:48:21,230
- If I tell you something,
659
00:48:21,356 --> 00:48:22,940
will you promise
not to hate me?
660
00:48:23,066 --> 00:48:24,233
- Yeah,
661
00:48:24,359 --> 00:48:25,735
if you promise
to stop hating me.
662
00:48:25,861 --> 00:48:27,278
- Deal.
663
00:48:39,249 --> 00:48:40,875
I had my first kiss tonight.
664
00:48:41,001 --> 00:48:42,418
- What?
665
00:48:42,544 --> 00:48:43,544
With who?
666
00:48:43,670 --> 00:48:46,297
- I also gave
my first blowjob.
667
00:48:50,260 --> 00:48:53,804
Alexa?
668
00:48:53,931 --> 00:48:55,473
Do you think
I'm disgusting?
669
00:48:58,185 --> 00:48:59,226
- Yes.
670
00:49:02,314 --> 00:49:04,440
I think it's absolutely
disgusting to give a blowjob,
671
00:49:04,566 --> 00:49:07,652
on your first date?
672
00:49:07,778 --> 00:49:09,612
You're a total whore,
and that's final.
673
00:49:09,738 --> 00:49:13,115
- So...
674
00:49:13,241 --> 00:49:16,953
So you don't think...
675
00:49:17,079 --> 00:49:18,245
- Come on.
676
00:49:18,372 --> 00:49:21,582
Did you really think
I didn't know?
677
00:49:39,476 --> 00:49:42,478
Hey, will you scratch my back?
678
00:49:42,604 --> 00:49:45,022
Then I'll scratch yours.
679
00:49:45,148 --> 00:49:46,357
- Yeah.
680
00:49:55,117 --> 00:49:57,243
Hey, Ben?
681
00:49:57,369 --> 00:49:59,203
- Mm-hmm?
682
00:49:59,329 --> 00:50:00,997
- Who was it?
683
00:50:02,666 --> 00:50:04,375
- Johnny.
684
00:50:45,751 --> 00:50:49,128
- I thought
you were in Palm Beach.
685
00:50:49,254 --> 00:50:52,089
- I was
about four hours ago.
686
00:50:55,677 --> 00:50:56,927
Now I'm here.
687
00:50:57,054 --> 00:50:59,221
Why aren't you at school?
688
00:50:59,347 --> 00:51:00,848
- I couldn't sleep, Mel.
689
00:51:00,974 --> 00:51:02,016
I needed my medicine.
690
00:51:02,142 --> 00:51:04,852
Dr. Mohr
tried calling twice.
691
00:51:04,978 --> 00:51:07,021
- You have panic attacks,
not cancer.
692
00:51:07,147 --> 00:51:08,731
Here.
693
00:51:08,857 --> 00:51:10,941
Just take one of mine.
694
00:51:11,068 --> 00:51:13,027
- I don't need it anymore.
695
00:51:13,153 --> 00:51:14,236
- Well, it's preventative.
696
00:51:14,362 --> 00:51:15,988
I might not
be around later.
697
00:51:26,208 --> 00:51:27,750
- Where's my dad?
698
00:51:27,876 --> 00:51:29,835
- Belgium.
699
00:51:29,961 --> 00:51:31,128
- Why did you even marry him?
700
00:51:31,254 --> 00:51:33,214
He's never around.
What's the point?
701
00:51:33,340 --> 00:51:34,632
Why don't you
just divorce him?
702
00:51:34,758 --> 00:51:36,967
- Because, Johnny,
not all of us have the luxury
703
00:51:37,094 --> 00:51:38,385
of doing
whatever the hell we want
704
00:51:38,512 --> 00:51:40,179
and never
suffering the consequences.
705
00:51:40,305 --> 00:51:41,764
- Oh, hey, see,
I thought you and my dad
706
00:51:41,890 --> 00:51:43,307
weren't gonna
call me Johnny anymore
707
00:51:43,433 --> 00:51:44,809
'cause it's a little boy's name.
708
00:51:44,935 --> 00:51:46,185
- We're not.
- So?
709
00:51:46,311 --> 00:51:48,062
- So maybe you were
acting like a little boy
710
00:51:48,188 --> 00:51:49,939
and I forgot myself.
711
00:51:53,318 --> 00:51:54,610
Where do you
think you're going?
712
00:51:54,736 --> 00:51:56,320
- The store.
I'm out of cigarettes.
713
00:51:56,446 --> 00:51:58,322
- Give me the car keys.
- What?
714
00:51:58,448 --> 00:52:01,367
- You know you're not supposed
to be driving on medication.
715
00:52:01,493 --> 00:52:03,327
- You know
you're not my mother.
716
00:52:03,453 --> 00:52:04,954
- You're right.
I'm not.
717
00:52:05,080 --> 00:52:06,747
Would you
like me to call her?
718
00:52:11,837 --> 00:52:12,878
- I'm going to my room.
719
00:52:13,004 --> 00:52:16,841
- Shh.
I'm checking voice mail.
720
00:53:34,502 --> 00:53:35,920
- Hey.
721
00:53:36,046 --> 00:53:38,923
You sure there's no way
you can pick me up?
722
00:53:39,049 --> 00:53:41,467
I just really need
to get out of here.
723
00:53:47,390 --> 00:53:48,432
- Hey.
724
00:53:48,558 --> 00:53:49,892
- What took you so long?
725
00:53:50,018 --> 00:53:51,602
- Uh, I had to get gas.
726
00:53:51,728 --> 00:53:53,520
Have you been waiting out there
the whole time?
727
00:53:53,647 --> 00:53:55,981
- Yeah.
- Oh.
728
00:53:56,107 --> 00:53:57,107
- Thanks.
729
00:53:57,234 --> 00:53:58,442
- Yeah.
730
00:54:01,321 --> 00:54:02,863
- Are we gonna go?
731
00:54:02,989 --> 00:54:04,740
- Oh, yeah, sure.
732
00:54:22,592 --> 00:54:23,634
- Ben?
733
00:54:23,760 --> 00:54:24,802
- No, Mom, it's PBS.
734
00:54:24,928 --> 00:54:26,428
You won some hemp tote bags.
735
00:54:26,554 --> 00:54:28,055
- Please-
Oh.
736
00:54:28,181 --> 00:54:29,473
Hello.
737
00:54:29,599 --> 00:54:32,017
- Hey, what's going on?
738
00:54:32,143 --> 00:54:33,727
- This is Johnny.
739
00:54:33,853 --> 00:54:35,562
- Johnny Drake?
740
00:54:35,689 --> 00:54:37,481
- Yes.
741
00:54:37,607 --> 00:54:39,566
- Oh, well,
742
00:54:39,693 --> 00:54:41,735
very nice to meet you.
743
00:54:41,861 --> 00:54:42,987
I'm Ruth Berger.
744
00:54:43,113 --> 00:54:46,073
- It's nice to meet you too,
Mrs. Berger.
745
00:54:46,199 --> 00:54:47,199
- No, Ruth.
746
00:54:47,325 --> 00:54:49,243
We're casual
around here.
747
00:54:49,369 --> 00:54:51,954
So...
748
00:54:52,080 --> 00:54:55,833
what are you guys up to?
749
00:54:55,959 --> 00:54:58,002
- Uh, just hanging out.
750
00:54:58,128 --> 00:55:01,672
- Uh, right.
751
00:55:01,798 --> 00:55:03,465
Help yourself to snacks.
752
00:55:03,591 --> 00:55:05,676
I have some really,
really good hot chocolate
753
00:55:05,802 --> 00:55:07,011
with homemade marshmallows.
754
00:55:07,137 --> 00:55:09,346
- Okay, thanks.
755
00:55:09,472 --> 00:55:10,514
Thanks, Mom.
756
00:55:10,640 --> 00:55:13,600
We're gonna
go upstairs now.
757
00:55:13,727 --> 00:55:15,477
Come on.
758
00:55:17,480 --> 00:55:21,191
- It was
really nice to meet you...
759
00:55:21,318 --> 00:55:23,110
Ruth.
760
00:55:23,236 --> 00:55:25,779
- Yes, you too.
761
00:55:25,905 --> 00:55:26,905
Dad and I are gonna watch
762
00:55:27,032 --> 00:55:28,615
the new Ken Burns
documentary together
763
00:55:28,742 --> 00:55:30,409
on the downstairs TV
if you want to join.
764
00:55:32,162 --> 00:55:34,246
- Okay.
765
00:55:36,041 --> 00:55:37,541
Sorry about that.
766
00:55:37,667 --> 00:55:39,668
- No, she seems pretty cool.
767
00:55:48,136 --> 00:55:51,972
- Okay, you can stop looking
at my baby pictures now.
768
00:55:52,098 --> 00:55:53,891
- Sorry.
769
00:55:54,017 --> 00:55:56,518
- All baby pictures
look the same.
770
00:55:59,647 --> 00:56:01,523
- Yeah.
771
00:56:08,865 --> 00:56:12,576
- This is my room.
772
00:56:12,702 --> 00:56:14,411
- Hi.
773
00:56:14,537 --> 00:56:15,996
- Hi.
774
00:56:20,085 --> 00:56:22,753
- Mm.
775
00:56:22,879 --> 00:56:24,546
Thanks for picking him up, Ben.
776
00:56:27,842 --> 00:56:30,010
So you want to see my room?
777
00:56:30,136 --> 00:56:31,929
I'm staying down the hall.
778
00:56:32,055 --> 00:56:34,723
- Well, do you want to watch TV?
779
00:56:34,849 --> 00:56:37,935
- With my parents?
780
00:56:38,061 --> 00:56:40,062
- Yeah.
781
00:56:49,864 --> 00:56:51,240
- Anyone else
want some popcorn?
782
00:56:51,366 --> 00:56:52,366
It's organic.
783
00:56:52,492 --> 00:56:54,660
- Oh, yeah.
Awesome.
784
00:57:17,100 --> 00:57:19,643
- Please do not take someone's
eye out in my living room.
785
00:57:53,970 --> 00:57:55,137
Ben?
786
00:57:55,263 --> 00:57:57,431
- Uh, no.
787
00:57:57,557 --> 00:57:59,141
- Good morning.
788
00:57:59,267 --> 00:58:00,851
- Morning.
789
00:58:00,977 --> 00:58:02,936
- Did you sleep well?
- Sorry I stayed.
790
00:58:03,062 --> 00:58:04,813
- It's not a problem.
791
00:58:04,939 --> 00:58:06,356
Would you like
something to eat?
792
00:58:06,483 --> 00:58:09,568
- I actually...
793
00:58:09,694 --> 00:58:11,778
I kind of have a doctor's
appointment this morning.
794
00:58:11,905 --> 00:58:14,031
- Well, at least have a bagel.
795
00:58:14,157 --> 00:58:17,201
I'll make it really quick,
and you can take it with you.
796
00:58:17,327 --> 00:58:18,911
- Okay.
797
00:58:21,748 --> 00:58:24,291
Um, is Ben coming down soon?
798
00:58:24,417 --> 00:58:26,502
- It's still a little early.
799
00:58:26,628 --> 00:58:29,379
- Oh.
800
00:58:29,506 --> 00:58:30,839
Is the train station
near here?
801
00:58:30,965 --> 00:58:32,799
- Oh, you don't have a car.
802
00:58:32,926 --> 00:58:33,967
Well, I'll drive you, then.
803
00:58:34,093 --> 00:58:35,302
- Oh, no,
you don't have to do that.
804
00:58:35,428 --> 00:58:37,429
- Oh, Johnny,
it's not a problem.
805
00:58:37,555 --> 00:58:39,389
I'm a mother.
We're prepared for these things.
806
00:58:39,516 --> 00:58:41,391
I'll finish up your bagel,
and I'll swing you over.
807
00:58:41,518 --> 00:58:42,684
Where's the office?
808
00:58:42,810 --> 00:58:44,186
- Haverford,
off of Montgomery.
809
00:58:44,312 --> 00:58:45,562
- Not a problem.
810
00:58:45,688 --> 00:58:46,772
We'll leave in one minute.
811
00:58:58,201 --> 00:58:59,701
Ready?
812
00:59:06,709 --> 00:59:09,461
So, Johnny,
where do you live?
813
00:59:09,587 --> 00:59:10,587
- Gladwyne.
814
00:59:10,713 --> 00:59:13,632
- Has your family
lived there long?
815
00:59:13,758 --> 00:59:15,676
- It's just my dad
and my stepmom.
816
00:59:15,802 --> 00:59:18,303
- I see.
817
00:59:20,306 --> 00:59:23,600
And your mom?
818
00:59:23,726 --> 00:59:27,104
- What about her?
819
00:59:27,230 --> 00:59:29,773
- Did she...
820
00:59:29,899 --> 00:59:31,441
Did she pass?
821
00:59:31,568 --> 00:59:32,609
- No, she's alive.
822
00:59:32,735 --> 00:59:34,736
I just
don't see her anymore.
823
00:59:34,862 --> 00:59:37,239
- I'm sorry.
824
00:59:37,365 --> 00:59:39,449
- It's right up there
on the left.
825
00:59:47,250 --> 00:59:49,126
- When did they divorce?
826
00:59:49,252 --> 00:59:52,296
- When I was two.
827
00:59:52,422 --> 00:59:54,590
- That's very difficult.
828
01:00:06,853 --> 01:00:09,938
- I got to go.
829
01:00:10,064 --> 01:00:11,732
- Who's your doctor?
830
01:00:14,902 --> 01:00:18,614
- Dr. Mohr.
831
01:00:18,740 --> 01:00:19,990
You're a therapist,
aren't you?
832
01:00:20,116 --> 01:00:22,701
- Yeah.
833
01:00:22,827 --> 01:00:24,453
Serena Mohr
is very good.
834
01:00:24,579 --> 01:00:26,538
- Yeah, my dad said
she's the best.
835
01:00:29,375 --> 01:00:30,417
Hey, thanks for the ride.
836
01:00:30,543 --> 01:00:32,586
- Oh, of course.
837
01:00:32,712 --> 01:00:34,254
Please.
838
01:00:41,888 --> 01:00:44,890
- Um, okay, bye.
839
01:00:52,106 --> 01:00:54,149
I think I made a new friend.
840
01:00:54,275 --> 01:00:56,068
- Well, tell me about him.
841
01:00:56,194 --> 01:00:57,527
Her?
842
01:00:57,654 --> 01:00:59,154
- Him.
843
01:01:01,324 --> 01:01:02,658
His name's Ben.
844
01:01:02,784 --> 01:01:04,910
He's kind of a loser at school,
but he gave me a ride home,
845
01:01:05,036 --> 01:01:06,620
and we made out
in my pool.
846
01:01:09,832 --> 01:01:11,875
I'm not gay or anything.
847
01:01:14,170 --> 01:01:16,713
It's just, he was
looking at me in this way.
848
01:01:20,218 --> 01:01:22,719
So I let him kiss me.
849
01:01:22,845 --> 01:01:25,514
- What do you mean,
looking at you in this way?
850
01:01:25,640 --> 01:01:27,182
- I don't know.
It was like...
851
01:01:27,308 --> 01:01:28,975
It was like
he wasn’t just looking at me,
852
01:01:29,102 --> 01:01:32,562
but he was...
853
01:01:32,689 --> 01:01:34,690
seeing something in me.
854
01:01:37,360 --> 01:01:39,069
Does that sound weird?
855
01:01:39,195 --> 01:01:41,071
- No.
856
01:01:41,197 --> 01:01:43,365
How'd that make you feel?
857
01:01:43,491 --> 01:01:45,534
- It felt good.
858
01:01:48,037 --> 01:01:49,329
And...
859
01:01:49,455 --> 01:01:50,914
Like, I could just feel-
860
01:01:51,040 --> 01:01:54,376
I just knew
that he needed me to hug him.
861
01:01:56,879 --> 01:01:58,130
So I did.
862
01:01:58,256 --> 01:02:00,340
- Mm-hmm.
863
01:02:00,466 --> 01:02:02,175
- And that...
864
01:02:02,301 --> 01:02:05,220
like, felt cool;
I don't know.
865
01:02:05,346 --> 01:02:11,017
It's, like...
It was, like, calm or something.
866
01:02:11,144 --> 01:02:13,061
- And then what happened?
867
01:02:16,065 --> 01:02:17,941
- He said I was amazing.
868
01:02:18,067 --> 01:02:20,736
Whatever.
869
01:02:20,862 --> 01:02:23,196
- Why "whatever"?
870
01:02:23,322 --> 01:02:26,283
- It's funny, 'cause...
871
01:02:26,409 --> 01:02:29,369
it never would've happened if
Alexa hadn't been such a bitch
872
01:02:29,495 --> 01:02:32,164
and blown me off.
873
01:02:32,290 --> 01:02:33,790
She said
that she couldn't deal with me
874
01:02:33,916 --> 01:02:35,542
and she needed
to be alone.
875
01:02:35,668 --> 01:02:38,170
- That doesn't sound like
she's totally blown you off.
876
01:02:38,296 --> 01:02:40,505
I mean...
877
01:02:40,631 --> 01:02:43,717
everybody feels like they need
to be alone sometimes, right?
878
01:02:43,843 --> 01:02:45,552
- I feel like I'm alone
all fucking day,
879
01:02:45,678 --> 01:02:47,596
at school, at home, in here.
880
01:02:47,722 --> 01:02:52,517
It just felt nice...
881
01:02:52,643 --> 01:02:54,895
to not feel alone,
you know?
882
01:02:56,355 --> 01:02:59,357
- I do.
883
01:03:02,153 --> 01:03:06,448
- Anyway, they're best friends,
Alexa and Ben.
884
01:03:06,574 --> 01:03:09,159
It's just cool
the way they are together.
885
01:03:13,331 --> 01:03:17,125
It just felt good
to be looked at that way.
886
01:03:17,251 --> 01:03:18,376
- What do you think he meant
887
01:03:18,503 --> 01:03:21,963
when he said
he thought you were amazing?
888
01:03:24,926 --> 01:03:27,093
- Probably all bullshit,
right?
889
01:03:27,220 --> 01:03:29,387
They're both just using me,
blah, blah, blah.
890
01:03:29,514 --> 01:03:30,597
Is that what you're saying?
891
01:03:30,723 --> 01:03:31,765
- Not at all, Johnny.
892
01:03:31,891 --> 01:03:34,100
I'm asking you
what you think.
893
01:03:45,196 --> 01:03:48,782
- I slept really well last night
for the first time...
894
01:03:48,908 --> 01:03:50,617
in a while,
895
01:03:50,743 --> 01:03:53,703
at Ben's house.
896
01:03:53,830 --> 01:03:56,164
The three of us just hung out,
me, Ben, Alexa.
897
01:03:56,290 --> 01:03:59,209
We watched TV
with his parents.
898
01:03:59,335 --> 01:04:01,878
- And you've been sexual
with both of them?
899
01:04:07,385 --> 01:04:08,593
- Yeah, so?
900
01:04:08,719 --> 01:04:12,556
- Well, you refer to them
as your friends.
901
01:04:12,682 --> 01:04:14,850
Is that how they see you,
as a friend?
902
01:04:14,976 --> 01:04:17,394
Or do you think they
want something more from you?
903
01:04:17,520 --> 01:04:19,396
- Listen,
nothing happened, okay?
904
01:04:19,522 --> 01:04:21,147
I just...
905
01:04:21,274 --> 01:04:22,774
We watched TV.
I fell asleep.
906
01:04:22,900 --> 01:04:24,109
They left me alone.
907
01:04:24,235 --> 01:04:25,735
And now
I actually feel kind of good,
908
01:04:25,862 --> 01:04:27,487
and you're trying to make it
all fucked up.
909
01:04:27,613 --> 01:04:29,865
- I'm not trying to make it
all fucked up.
910
01:04:29,991 --> 01:04:31,616
I'm just saying,
things can get confusing
911
01:04:31,742 --> 01:04:33,326
when you're trying
to get on the same page
912
01:04:33,452 --> 01:04:34,870
as the people
you care about.
913
01:04:34,996 --> 01:04:37,414
- So I'm not worth
just being someone's friend
914
01:04:37,540 --> 01:04:40,709
because I'm a piece of shit,
and they're both just using me?
915
01:04:40,835 --> 01:04:42,711
- No, I just think, you know,
it would be helpful
916
01:04:42,837 --> 01:04:44,880
to look at the whole picture.
917
01:04:46,048 --> 01:04:48,091
- This is bullshit.
918
01:04:48,217 --> 01:04:50,218
You're always telling me
that I don't let anyone in.
919
01:04:50,344 --> 01:04:52,220
So you should be cheering
because your mind fuck
920
01:04:52,346 --> 01:04:53,722
is finally paying off.
921
01:05:19,415 --> 01:05:20,540
- Yo, J.
922
01:05:20,666 --> 01:05:22,876
Get in.
923
01:05:32,386 --> 01:05:34,220
Why were you walking?
- No car.
924
01:05:34,347 --> 01:05:36,264
- You walk
all the way from your house?
925
01:05:36,390 --> 01:05:38,391
- Nah, dude,
I had a doctor's appointment.
926
01:05:38,517 --> 01:05:40,560
- Cool.
You sick or something?
927
01:05:40,686 --> 01:05:42,771
- Kind of, yeah.
928
01:05:42,897 --> 01:05:44,230
- Dude, that sucks.
929
01:05:49,528 --> 01:05:51,321
- Where's your bag?
930
01:05:51,447 --> 01:05:53,657
- I didn't
stay at home last night.
931
01:05:53,783 --> 01:05:55,700
- So what's it like
fucking Alexa Walker, huh?
932
01:05:55,826 --> 01:05:57,494
I mean, you're the first
to hit that, right?
933
01:05:57,620 --> 01:05:58,912
- Don't be such an asshole, man.
934
01:05:59,038 --> 01:06:00,038
- What's the big deal?
935
01:06:00,164 --> 01:06:01,581
We talk about this shit
all the time.
936
01:06:01,707 --> 01:06:03,291
- Yeah, when we were freshmen.
937
01:06:03,417 --> 01:06:06,294
- So did you stay at Alexa's
last night or what?
938
01:06:08,798 --> 01:06:11,383
- No, I stayed at Ben's.
939
01:06:11,509 --> 01:06:14,094
- Ben Berger?
- Yeah.
940
01:06:14,220 --> 01:06:15,762
- You're kidding me, right?
941
01:06:15,888 --> 01:06:17,389
- No.
- Dude, come on.
942
01:06:17,515 --> 01:06:19,349
He's a total faggot.
943
01:06:19,475 --> 01:06:21,518
- Don't use that word.
It's offensive.
944
01:06:23,646 --> 01:06:25,271
- Okay, sorry.
945
01:06:28,150 --> 01:06:29,401
Whatever.
946
01:06:29,527 --> 01:06:33,071
Ben Berger
is a complete loser.
947
01:06:33,197 --> 01:06:34,948
- You ever think
that maybe you're the loser?
948
01:06:35,074 --> 01:06:36,700
- What?
949
01:06:36,826 --> 01:06:37,826
- Seriously, man.
950
01:06:37,952 --> 01:06:39,703
I mean,
who the fuck are you?
951
01:06:39,829 --> 01:06:42,122
It's senior year.
You're still on JV soccer.
952
01:06:42,248 --> 01:06:43,623
You're
an average student at best.
953
01:06:43,749 --> 01:06:46,292
And you lost your virginity
to the class slut.
954
01:06:46,419 --> 01:06:48,294
- No, man,
Gabby's cool now.
955
01:06:48,421 --> 01:06:50,213
- You're nothing.
956
01:06:50,339 --> 01:06:51,423
You're nobody.
957
01:06:51,549 --> 01:06:53,299
You're just gonna end up
at some huge school,
958
01:06:53,426 --> 01:06:54,509
join a frat,
959
01:06:54,635 --> 01:06:56,803
and blend in with the rest
of the useless motherfuckers.
960
01:06:56,929 --> 01:06:59,806
- You're a fag too,
aren't you?
961
01:06:59,932 --> 01:07:01,850
- If you ever fucking
use that word to me again,
962
01:07:01,976 --> 01:07:03,768
I'm gonna tell Gabby
about the time you dared me
963
01:07:03,894 --> 01:07:06,062
to rub my hard-on
against yours in eighth grade.
964
01:07:19,410 --> 01:07:20,618
Thanks for the ride.
965
01:07:20,745 --> 01:07:21,786
- Oh, yeah?
966
01:07:21,912 --> 01:07:23,788
Oh, yeah?
Fuck you too, man!
967
01:07:23,914 --> 01:07:26,124
Fuck you!
- What was that?
968
01:07:26,250 --> 01:07:27,417
- Josh!
Josh!
969
01:07:27,543 --> 01:07:29,044
What the hell happened?
Are you okay?
970
01:07:29,170 --> 01:07:30,378
- I'm fine.
Whatever.
971
01:07:40,222 --> 01:07:42,057
- You need to watch
where you're going.
972
01:07:42,183 --> 01:07:43,600
You hear me?
973
01:08:34,193 --> 01:08:36,277
- Hey.
974
01:08:36,403 --> 01:08:38,113
- Entre.
975
01:08:44,745 --> 01:08:47,038
- Where are your parents?
976
01:08:47,164 --> 01:08:49,374
- Like they'd really stay in
on a Friday night.
977
01:08:49,500 --> 01:08:52,794
They're at the beach house,
partying.
978
01:08:52,920 --> 01:08:54,879
Hey, Lex.
- Yeah?
979
01:08:55,005 --> 01:08:56,840
- You've got company.
980
01:08:56,966 --> 01:08:58,716
We're still working on Ben.
981
01:08:58,843 --> 01:09:00,218
Go that way.
982
01:09:10,479 --> 01:09:11,938
- Good evening.
983
01:09:14,942 --> 01:09:16,442
- What is all this?
984
01:09:16,569 --> 01:09:19,445
- What's the matter?
985
01:09:19,572 --> 01:09:20,822
Don't you like it?
986
01:09:22,324 --> 01:09:25,368
- Yeah, it's nice.
987
01:09:25,494 --> 01:09:26,786
- Hey.
988
01:09:31,250 --> 01:09:32,959
- Nice look.
989
01:09:33,085 --> 01:09:36,045
- Yeah, well, if Courtney
can make you look sexy,
990
01:09:36,172 --> 01:09:39,215
I figure
she can make anyone look sexy.
991
01:09:42,678 --> 01:09:43,761
- You have to excuse us.
992
01:09:43,888 --> 01:09:46,472
We started without you.
993
01:09:46,599 --> 01:09:49,058
- It's okay.
994
01:09:59,069 --> 01:10:01,446
- It's so cute
when you're all shy.
995
01:10:09,079 --> 01:10:11,831
- Welcome to my soiree.
996
01:10:11,957 --> 01:10:14,209
Alexa.
997
01:10:15,294 --> 01:10:17,420
Benjamin.
998
01:10:17,546 --> 01:10:23,301
And last, our celebrated guest,
Monsieur Jonathan.
999
01:10:23,427 --> 01:10:25,428
- Thanks.
1000
01:10:40,945 --> 01:10:42,737
Cheers.
1001
01:10:46,617 --> 01:10:48,952
To good friends.
1002
01:10:52,998 --> 01:10:54,415
- To good friends.
1003
01:10:57,586 --> 01:10:59,420
- Cheers.
1004
01:11:39,461 --> 01:11:41,838
- My mai tais rock.
1005
01:11:41,964 --> 01:11:43,798
- Whoa, take it easy there,
Court.
1006
01:11:43,924 --> 01:11:44,924
- Shut up, light boy.
1007
01:11:45,050 --> 01:11:46,175
- Blow me, bitch.
1008
01:11:46,302 --> 01:11:48,886
- Isn't that your specialty?
1009
01:12:00,816 --> 01:12:04,027
- Can I cut in?
1010
01:12:04,153 --> 01:12:05,361
- Are you serious?
1011
01:12:05,487 --> 01:12:07,613
- What?
I thought you were sensitive.
1012
01:12:16,999 --> 01:12:20,877
- Maybe we should
all go swimming, naked.
1013
01:12:21,003 --> 01:12:24,339
- No swimming.
1014
01:12:24,465 --> 01:12:25,465
No swimming pools.
1015
01:12:25,591 --> 01:12:27,342
And definitely no champagne.
1016
01:12:36,143 --> 01:12:38,478
I want to dance.
1017
01:12:38,604 --> 01:12:39,645
Come on, let's dance!
1018
01:12:39,772 --> 01:12:41,481
It's my party.
I want to dance.
1019
01:12:41,607 --> 01:12:43,191
Let's go, bitch.
1020
01:12:53,827 --> 01:12:55,703
- Is she okay?
1021
01:12:55,829 --> 01:12:57,413
- Who?
1022
01:12:57,539 --> 01:12:58,748
- Courtney.
1023
01:12:58,874 --> 01:13:01,459
- Oh, whatever.
She's fine.
1024
01:13:02,711 --> 01:13:05,046
- Dude, what are you doing?
1025
01:13:05,172 --> 01:13:07,590
- What are you talking about?
1026
01:13:07,716 --> 01:13:08,800
- Ben, come dance with us.
1027
01:13:08,926 --> 01:13:10,551
- Hello, ladies.
1028
01:13:29,238 --> 01:13:30,279
- Whee!
1029
01:13:30,406 --> 01:13:31,781
thud!
Ow.
1030
01:13:42,418 --> 01:13:44,794
- No, I don't want to get up.
1031
01:13:44,920 --> 01:13:46,045
- Ben.
1032
01:13:46,171 --> 01:13:49,090
Ben, you smell so pretty.
1033
01:13:53,345 --> 01:13:55,638
- Okay.
1034
01:13:55,764 --> 01:13:57,473
There we go.
1035
01:13:57,599 --> 01:14:01,644
Night-night.
1036
01:14:01,770 --> 01:14:04,313
- Can we stop this?
1037
01:14:04,440 --> 01:14:05,440
- Stop what?
1038
01:14:05,566 --> 01:14:06,649
- Whatever this is,
1039
01:14:06,775 --> 01:14:11,612
the game.
1040
01:14:11,738 --> 01:14:12,989
- What do you want to do?
1041
01:14:13,115 --> 01:14:14,157
- I don't know.
1042
01:14:14,283 --> 01:14:16,909
Just...
1043
01:14:17,035 --> 01:14:20,329
be quiet.
1044
01:14:20,456 --> 01:14:22,248
- Okay.
1045
01:14:25,919 --> 01:14:27,920
Come with me.
1046
01:14:31,341 --> 01:14:33,926
- Do you want to chill?
1047
01:14:34,052 --> 01:14:35,303
- Yeah.
1048
01:15:20,015 --> 01:15:23,726
- Guys?
1049
01:15:23,852 --> 01:15:26,229
No matter what happens,
I'm glad we're friends.
1050
01:15:29,191 --> 01:15:32,652
And...
1051
01:15:32,778 --> 01:15:35,530
And I love you.
1052
01:15:55,676 --> 01:15:57,718
Okay.
1053
01:16:09,565 --> 01:16:12,567
- Hey, Ben, can I talk to you
for a second in private?
1054
01:16:13,694 --> 01:16:16,112
- What?
1055
01:16:16,238 --> 01:16:17,780
- Is something wrong?
1056
01:16:17,906 --> 01:16:19,407
- No.
1057
01:16:19,533 --> 01:16:22,868
- Okay, just give us a sec,
all right?
1058
01:16:22,995 --> 01:16:25,454
Just give us a sec.
1059
01:16:53,066 --> 01:16:54,900
- Hey.
1060
01:16:58,614 --> 01:17:00,740
You feeling okay?
1061
01:17:00,866 --> 01:17:02,950
- Yeah.
1062
01:17:05,454 --> 01:17:08,164
- I shouldn't
have let you alone.
1063
01:18:15,816 --> 01:18:17,274
Come on.
1064
01:18:20,737 --> 01:18:23,280
- Johnny.
1065
01:18:23,407 --> 01:18:25,574
I want you
to be my first.
1066
01:18:25,701 --> 01:18:27,201
- Ben, enough.
1067
01:18:27,327 --> 01:18:28,327
Stop it.
1068
01:18:28,453 --> 01:18:29,453
He's not gay, okay?
1069
01:18:29,579 --> 01:18:31,080
Get over it.
- You get over it, Alexa.
1070
01:18:31,206 --> 01:18:32,373
You've gotten fucked enough.
1071
01:18:32,499 --> 01:18:33,582
Leave him alone.
Move on.
1072
01:18:33,709 --> 01:18:35,459
- You're being disgusting,
do you know that?
1073
01:18:35,585 --> 01:18:36,877
You're acting
like a total faggot.
1074
01:18:37,003 --> 01:18:38,003
- The play's over, Alexa.
1075
01:18:38,130 --> 01:18:39,463
Okay, you fucked him.
The scene worked.
1076
01:18:39,589 --> 01:18:40,589
Congratulations.
1077
01:18:40,716 --> 01:18:41,716
- Okay, okay, okay!
1078
01:18:41,842 --> 01:18:43,050
Just stop.
It's not like that.
1079
01:18:43,176 --> 01:18:45,010
- You can be
a great homo.
1080
01:18:45,137 --> 01:18:47,263
What are you, five years old?
Are you a child?
1081
01:18:47,389 --> 01:18:48,389
Go to college.
1082
01:18:48,515 --> 01:18:49,932
Be an adolescent
for the first time.
1083
01:18:50,058 --> 01:18:51,934
I'll be out in the real world
when you get out.
1084
01:18:52,060 --> 01:18:53,102
- What?
1085
01:18:53,228 --> 01:18:54,270
You're gonna be
at U-Penn.
1086
01:18:54,396 --> 01:18:55,396
- Yeah.
1087
01:18:55,522 --> 01:18:56,939
- No, I deferred.
1088
01:18:57,065 --> 01:18:58,941
I'm going to New York.
1089
01:18:59,067 --> 01:19:00,568
I'm gonna be an actress.
1090
01:19:00,694 --> 01:19:01,944
- You're gonna be a waitress.
1091
01:19:02,070 --> 01:19:04,071
Your parents
aren't gonna give you shit.
1092
01:19:04,197 --> 01:19:05,448
- Wait, New York?
1093
01:19:05,574 --> 01:19:06,741
I could totally be into that.
1094
01:19:06,867 --> 01:19:07,867
- What?
1095
01:19:07,993 --> 01:19:09,618
- No, seriously, I...
1096
01:19:09,745 --> 01:19:11,620
I'll get a job or something,
1097
01:19:11,747 --> 01:19:13,497
and you could just act.
1098
01:19:13,623 --> 01:19:15,458
- Forget about her-
- Ben, will you settle down?
1099
01:19:15,584 --> 01:19:19,211
Please, stop.
1100
01:19:19,337 --> 01:19:21,297
- Okay.
1101
01:19:21,423 --> 01:19:24,049
- I don't want
to go to college either.
1102
01:19:24,176 --> 01:19:26,260
- Johnny, it's-
- No, look...
1103
01:19:26,386 --> 01:19:30,264
Let's just
go to New York together.
1104
01:19:30,390 --> 01:19:32,475
Wait.
Vassar's in New York,
1105
01:19:32,601 --> 01:19:34,018
so Ben can come down
on the weekends,
1106
01:19:34,144 --> 01:19:37,146
and we can all just...
1107
01:19:37,272 --> 01:19:38,856
be together.
1108
01:19:38,982 --> 01:19:41,317
- All three of us?
1109
01:19:43,195 --> 01:19:45,070
Like a big, happy family?
1110
01:19:45,197 --> 01:19:47,490
- It could be if-
I'm...
1111
01:19:47,616 --> 01:19:50,826
Why not, if we start over
and do it right?
1112
01:20:05,217 --> 01:20:07,176
That's not gonna happen.
1113
01:20:07,302 --> 01:20:10,137
- Why not?
1114
01:20:17,145 --> 01:20:19,897
It's not-
No, this is for real.
1115
01:20:23,318 --> 01:20:28,197
Alex-
Ben?
1116
01:20:28,323 --> 01:20:30,533
This is not bullshit.
We're friends.
1117
01:20:30,659 --> 01:20:34,453
We care about each other.
1118
01:20:34,579 --> 01:20:36,497
I trust you.
1119
01:20:49,928 --> 01:20:51,512
thump!
1120
01:21:49,529 --> 01:21:52,072
- We are so proud
of you guys.
1121
01:21:52,198 --> 01:21:53,741
So a toast.
1122
01:21:53,867 --> 01:21:56,577
- Oh, here, here.
1123
01:21:56,703 --> 01:22:01,123
- From nursery school
to the precipice of adulthood,
1124
01:22:01,249 --> 01:22:02,750
you guys made it,
1125
01:22:02,876 --> 01:22:05,085
alive and kicking.
1126
01:22:05,211 --> 01:22:08,631
Even though it may feel
like it's all over,
1127
01:22:08,757 --> 01:22:12,259
I promise,
this is just the beginning.
1128
01:22:16,765 --> 01:22:19,183
- Cheers.
1129
01:22:27,734 --> 01:22:31,278
Mm, are you going to answer
that invitation that I sent you
1130
01:22:31,404 --> 01:22:33,197
to the gala at Jefferson?
1131
01:22:33,323 --> 01:22:35,741
- I am so sorry, dear,
but I completely forgot.
1132
01:22:35,867 --> 01:22:38,494
- How are you?
1133
01:22:38,620 --> 01:22:42,498
- I'm okay, I guess.
1134
01:22:42,624 --> 01:22:43,832
You?
1135
01:22:43,959 --> 01:22:45,000
- I'm all right.
1136
01:22:45,126 --> 01:22:47,544
I...
1137
01:22:47,671 --> 01:22:51,507
I got this internship
at the PBS station downtown,
1138
01:22:51,633 --> 01:22:53,425
help with tech stuff.
1139
01:22:56,888 --> 01:22:59,181
Have you heard anything about...
1140
01:22:59,307 --> 01:23:01,850
- Johnny?
1141
01:23:01,977 --> 01:23:04,395
Not really.
1142
01:23:04,521 --> 01:23:06,522
Courtney said
Josh has been telling people
1143
01:23:06,648 --> 01:23:08,357
he went
into a mental institution.
1144
01:23:08,483 --> 01:23:10,442
- Serious?
1145
01:23:10,568 --> 01:23:13,112
- It's probably bullshit.
1146
01:23:17,867 --> 01:23:19,201
- You excited about Penn?
1147
01:23:19,327 --> 01:23:21,370
- Dad's happy, so...
1148
01:23:21,496 --> 01:23:24,873
- Yeah.
1149
01:23:25,000 --> 01:23:26,667
What will you do
until school starts?
1150
01:23:26,793 --> 01:23:27,918
- Oh, Alexa, honey,
1151
01:23:28,044 --> 01:23:29,837
would you go throw
some quarters in the meter?
1152
01:23:29,963 --> 01:23:31,672
I completely forgot.
1153
01:23:31,798 --> 01:23:33,465
- Sure.
1154
01:24:12,672 --> 01:24:14,214
Hi.
1155
01:24:18,803 --> 01:24:21,388
How are you?
1156
01:24:27,854 --> 01:24:30,606
I didn't know...
1157
01:24:30,732 --> 01:24:32,107
I mean, I thought you...
1158
01:24:37,072 --> 01:24:39,531
- You off to New York?
1159
01:24:42,452 --> 01:24:44,787
- No.
1160
01:24:44,913 --> 01:24:46,330
What about you?
1161
01:24:46,456 --> 01:24:47,748
Are you...
1162
01:24:50,585 --> 01:24:52,377
- I should go.
1163
01:24:55,006 --> 01:24:56,215
- Hey, Johnny?
1164
01:25:07,268 --> 01:25:09,561
You look okay.
1165
01:25:14,734 --> 01:25:16,735
- Hey, Johnny boy,
they're looking for you inside.
1166
01:25:16,861 --> 01:25:17,903
- Yeah, okay.
1167
01:25:20,740 --> 01:25:22,616
I got to go.
1168
01:25:34,712 --> 01:25:36,380
- You in the ensemble?
1169
01:25:36,506 --> 01:25:38,966
- What?
1170
01:25:39,092 --> 01:25:42,177
Oh, um...
1171
01:25:42,303 --> 01:25:44,638
No.
1172
01:25:44,764 --> 01:25:46,765
- So who are you
supposed to be?
77878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.