Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,960
Given the new world we live in,
2
00:00:01,960 --> 00:00:03,960
Belfast and Dublin
want this investigation
3
00:00:03,960 --> 00:00:08,480
to showcase positive cross-border
cooperation between our two forces.
4
00:00:08,480 --> 00:00:11,960
Listen, Regan, I don't like this
any more than you do, OK?
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
But the sooner we cooperate, the
sooner we can go our separate ways.
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
We all just wanna know
how it's gonna work
7
00:00:16,960 --> 00:00:18,960
with your man over here.
8
00:00:18,960 --> 00:00:20,960
Does he give orders, take orders?
9
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
What the fuck's he even doing here?
10
00:00:22,960 --> 00:00:25,160
At least there's one good thing
about you being here. What's that?
11
00:00:25,160 --> 00:00:26,960
They hate you more
than they hate me.
12
00:00:26,960 --> 00:00:29,960
What did you do in Dublin
that got you banished to the border?
13
00:00:29,960 --> 00:00:32,960
Somebody I helped put away
is out on parole.
14
00:00:32,960 --> 00:00:35,960
This person wants to kill me
and has the means to do it.
15
00:00:35,960 --> 00:00:38,960
So until this person
can be safely put back in their box,
16
00:00:38,960 --> 00:00:39,960
I'm stuck here.
17
00:00:39,960 --> 00:00:40,960
'For my safety,
18
00:00:40,960 --> 00:00:43,960
'and the safety of certain people
close to me, I cut all ties.'
19
00:00:45,960 --> 00:00:48,160
Who's C?
No-one.
20
00:00:48,160 --> 00:00:51,480
Can I have your number?
No.
21
00:00:51,480 --> 00:00:52,960
What do you know
about Patrick Gorman?
22
00:00:52,960 --> 00:00:54,960
He killed your father
when you were a kid, so they say.
23
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
Aye, so they say. There's no proof.
24
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
Well, he's back now.
What?
25
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
He came back two years ago, runs
a furniture store in Castleblayney.
26
00:01:03,960 --> 00:01:06,480
GUNSHOTS
Daddy!
27
00:01:14,640 --> 00:01:15,960
How long's this been going on?
28
00:01:15,960 --> 00:01:17,960
On and off a few years.
29
00:01:17,960 --> 00:01:19,960
Worse since you told me
Gorman was back.
30
00:01:19,960 --> 00:01:20,960
You need to sort this shit out
31
00:01:20,960 --> 00:01:23,960
before you do something stupid
like blow his brains out...
32
00:01:23,960 --> 00:01:25,000
or your own.
33
00:01:47,000 --> 00:01:50,960
MAN: Go on, Conor! Yes!
Come on!
34
00:01:50,960 --> 00:01:52,960
Come on, come on! Come on!
MAN 2: Get in there!
35
00:01:52,960 --> 00:01:55,960
Come on! Open it now!
36
00:01:55,960 --> 00:01:57,960
Go on, Conor!
Come on! Get tight to him!
37
00:01:59,960 --> 00:02:01,640
Go on, sonny boy!
38
00:02:01,640 --> 00:02:03,960
Get tight on him!
39
00:02:03,960 --> 00:02:05,960
INAUDIBLE WHISPERING
Come on. Go on, get in there!
40
00:02:08,160 --> 00:02:11,960
CROWD GROANS,
BOOING
41
00:02:16,960 --> 00:02:19,960
Come on, lads! Go on, man on!
42
00:02:19,960 --> 00:02:21,640
Yeah, come on!
43
00:02:21,640 --> 00:02:23,960
Get tight on him!
Get... Get in there!
44
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
Will you wake up?!
45
00:02:25,960 --> 00:02:27,800
Come on, lads.
Go, Conor!
46
00:02:27,800 --> 00:02:29,960
More intensity, come on!
47
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
Go on, take it!
48
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
Go on!
49
00:02:37,320 --> 00:02:39,800
Go on!
Conor! Throw it!
50
00:02:39,800 --> 00:02:40,960
Throw it! Throw the ball!
51
00:02:42,960 --> 00:02:45,960
CROWD CHEERS,
APPLAUDS
52
00:02:45,960 --> 00:02:49,960
Come on! Get back, lads! Get back!
53
00:02:55,960 --> 00:02:57,640
Whoo!
54
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
Yes! Come on!
55
00:03:12,960 --> 00:03:15,480
Whoo!
56
00:03:15,480 --> 00:03:17,960
Come on, Carrick!
57
00:03:19,000 --> 00:03:21,960
Come on, Carrick!
58
00:03:29,960 --> 00:03:31,960
Come on, Carrick!
59
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
# I've been trying to figure out
60
00:03:35,960 --> 00:03:38,960
# All the things
That I can't relate to
61
00:03:38,960 --> 00:03:41,640
# Well, it's a good old evening
62
00:03:41,640 --> 00:03:45,960
# For the love that I used to have
63
00:03:45,960 --> 00:03:49,960
# I've been so lonesome, so
64
00:03:49,960 --> 00:03:50,960
# My friends told me... #
65
00:03:50,960 --> 00:03:53,960
Music's a bit shit.
Wanna go outside?
66
00:03:59,960 --> 00:04:01,320
Hi, Conor.
67
00:04:01,320 --> 00:04:03,960
Hi. How you getting on?
Are youse ready for the semi-final?
68
00:04:05,960 --> 00:04:08,960
Two games left now, if we get
into the final and that, so...
69
00:04:08,960 --> 00:04:10,640
INAUDIBLE
70
00:04:11,960 --> 00:04:13,960
LAUGHTER
71
00:04:13,960 --> 00:04:15,960
Definitely go see it.
72
00:04:26,960 --> 00:04:27,960
Cheers for that. Bye.
73
00:04:33,960 --> 00:04:35,960
GROANING
74
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
See you, lads.
75
00:04:54,160 --> 00:04:57,960
HEARTBEAT PULSING
76
00:04:58,960 --> 00:05:01,960
HEARTBEAT SLOWING
77
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
HEARTBEAT STOPS
78
00:05:11,960 --> 00:05:16,960
# There's a ghost screaming
Over the river
79
00:05:18,960 --> 00:05:24,960
# It's a sound
Only clear to the sinners
80
00:05:24,960 --> 00:05:37,960
# So we know what to do, what to do
81
00:05:37,960 --> 00:05:43,160
# Pay the Devil his due
82
00:05:44,960 --> 00:05:49,960
# Pay the Devil his due. #
83
00:05:51,960 --> 00:05:53,960
PANTING
84
00:05:53,960 --> 00:05:56,960
GUNSHOTS,
SCREAMING
85
00:06:02,320 --> 00:06:05,960
PANTING CONTINUES,
FADES
86
00:06:06,960 --> 00:06:08,960
ADAM: Philip?
87
00:06:08,960 --> 00:06:10,960
Philip? Er, forgive me.
88
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
Just to let you know
that couple are here
89
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
to talk about their wedding music.
90
00:06:13,960 --> 00:06:16,960
I didn't mean to disturb you.
Ah, no problem.
91
00:06:16,960 --> 00:06:18,160
I was just having a wee chat.
92
00:06:19,960 --> 00:06:23,960
And how are they doing?
They're good. Thanks, Adam.
93
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
They're in a better place now.
94
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
And you?
95
00:06:29,960 --> 00:06:31,960
Sure. I can't complain.
96
00:06:33,640 --> 00:06:36,480
PHONE RINGING
97
00:06:36,480 --> 00:06:39,640
Excuse me, Reverend.
I'll be in in a few minutes.
98
00:06:39,640 --> 00:06:40,960
In your own time.
OK.
99
00:06:41,960 --> 00:06:43,960
DCI Boyd.
100
00:06:43,960 --> 00:06:45,960
SIREN WAILING
101
00:06:45,960 --> 00:06:47,960
MAGUIRE: Morning, boss.
REGAN: Headlines?
102
00:06:47,960 --> 00:06:49,960
You've a dead jock
in the locker room, local hero,
103
00:06:49,960 --> 00:06:51,960
but clearly,
someone didn't like him.
104
00:06:51,960 --> 00:06:53,480
Dr McKenna's in there now
with his team.
105
00:06:53,480 --> 00:06:54,960
Oh, God, no, not McKenna.
106
00:06:54,960 --> 00:06:56,640
Yeah, and he hasn't even had
his coffee yet.
107
00:06:56,640 --> 00:06:58,000
Ugh. Any CCTV?
108
00:06:58,000 --> 00:07:00,960
Yeah, just that one,
overlooking the car park.
109
00:07:00,960 --> 00:07:03,000
Belongs to the council.
We've made an application.
110
00:07:03,000 --> 00:07:04,960
Who found the body?
111
00:07:04,960 --> 00:07:06,960
The groundsman,
when he opened up this morning.
112
00:07:06,960 --> 00:07:08,960
He identified the deceased
as Conor Byrne,
113
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
plays for the hurling team.
114
00:07:09,960 --> 00:07:12,800
The PSNI have been informed.
Ah, no. Why?
115
00:07:12,800 --> 00:07:14,960
Yeah, well, Conor's from the North,
lives in Cullyhanna,
116
00:07:14,960 --> 00:07:17,640
works in a hotel just outside
of town. Yeah, don't tell me...
117
00:07:17,640 --> 00:07:20,800
Yeah. Boyd will be here
in half an hour.
118
00:07:20,800 --> 00:07:22,800
We'll be here all day
if he gets involved. Come on.
119
00:07:22,800 --> 00:07:23,960
Let's go in before he gets here.
We can't.
120
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
Why not?
I already asked Dr McKenna.
121
00:07:25,960 --> 00:07:28,960
He knows Boyd is on the way,
said we have to wait cos...
122
00:07:28,960 --> 00:07:30,960
MIMICS MCKENNA:
"I'm not repeating myself twice."
123
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
CAR DOOR CLOSES
In your own time.
124
00:07:43,800 --> 00:07:45,320
"Hello, Philip. How are you doing?"
125
00:07:45,320 --> 00:07:47,960
"I'm good, thanks, Regan.
How's yourself?"
126
00:07:47,960 --> 00:07:50,960
When you've finished talking
to yourself, Dr McKenna's waiting.
127
00:08:02,960 --> 00:08:04,960
CAMERA SHUTTER CLICKS
128
00:08:04,960 --> 00:08:06,960
MCKENNA: There are blood splatters
across the wall,
129
00:08:06,960 --> 00:08:09,960
so it's highly likely our killer has
the victim's DNA on their clothing.
130
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
Murder weapon?
131
00:08:10,960 --> 00:08:12,960
A blunt instrument
of some kind, but...
132
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
hard to tell what exactly.
133
00:08:14,960 --> 00:08:18,960
We'll know more after the PM.
There's no sign of a break-in.
134
00:08:18,960 --> 00:08:22,960
The door was locked, so
whoever came in knew the key code.
135
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Which is...?
136
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
2012.
How would you know that?
137
00:08:26,960 --> 00:08:29,960
Well, you should know that,
more than a Prod from the North.
138
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
Not all of us are obsessed with GAA.
139
00:08:31,960 --> 00:08:35,960
2012 is the year that Carrick
Shamrocks last won the league.
140
00:08:35,960 --> 00:08:38,640
I'd imagine there's more
than a few people in this town
141
00:08:38,640 --> 00:08:39,960
have it tattooed somewhere.
142
00:08:39,960 --> 00:08:42,960
Great! So now
the whole town's a suspect.
143
00:08:49,960 --> 00:08:51,160
Boss.
144
00:08:53,960 --> 00:08:55,960
All right, Maguire. Shift it.
145
00:08:58,960 --> 00:09:01,960
I did some more digging on Gorman.
146
00:09:01,960 --> 00:09:03,960
I didn't find anything
I didn't know already...
147
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
..at least not in the PSNI database.
148
00:09:08,960 --> 00:09:10,320
Oh, no.
149
00:09:10,320 --> 00:09:11,960
No way.
Come on, Regan.
150
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
There might be vital intel
151
00:09:12,960 --> 00:09:14,960
that didn't show up
in the Gardai investigation.
152
00:09:14,960 --> 00:09:17,960
No, I'm not getting involved.
Not you, your friend.
153
00:09:17,960 --> 00:09:19,800
He gave me everything he had, OK?
154
00:09:21,960 --> 00:09:26,160
Right. I'll just have to put
my faith in someone else.
155
00:09:26,160 --> 00:09:28,960
Yeah? Who's that?
Our Lord.
156
00:09:28,960 --> 00:09:31,960
Jesus Christ.
Oh, Christ Almighty!
157
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
Aye, Him.
158
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
He already spoke to me.
159
00:09:35,960 --> 00:09:38,960
What did he say?
"Forget Gorman and get a life?"
160
00:09:38,960 --> 00:09:42,320
No. He told me to talk to him,
not to threaten him...
161
00:09:42,320 --> 00:09:45,480
to appeal to his sense
of decency and humanity.
162
00:09:45,480 --> 00:09:46,960
He murdered your father
in cold blood.
163
00:09:46,960 --> 00:09:49,960
What makes you think
he's decent or human?
164
00:09:49,960 --> 00:09:52,480
He might be innocent.
Hm.
165
00:09:53,960 --> 00:09:55,960
You mean like Conor?
166
00:09:55,960 --> 00:09:57,960
FARRELL: Detectives?
Oh, shite!
167
00:09:58,960 --> 00:10:00,480
I'll deal with her.
168
00:10:01,960 --> 00:10:05,480
Detective Boyd. Mary Farrell,
Border News. Remember me?
169
00:10:05,480 --> 00:10:06,960
Aye, of course.
170
00:10:06,960 --> 00:10:09,640
Can you give a statement on the
tragic events that have occurred?
171
00:10:09,640 --> 00:10:11,960
Unfortunately, as a PSNI officer,
172
00:10:11,960 --> 00:10:14,960
I cannot make any official statement
this side of the border.
173
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
Sorry. But you know this.
174
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
I have a question.
Word is, the victim is Conor Byrne.
175
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
Can you confirm this?
And you are?
176
00:10:21,960 --> 00:10:23,960
Yeah, who are you?
Are you following me?
177
00:10:23,960 --> 00:10:26,640
Liam O'Hagan,
journalist and videographer.
178
00:10:26,640 --> 00:10:28,960
Put that camera away,
or I'll arrest you. What grounds?
179
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
Obstruction of an officer
in the line of duty.
180
00:10:30,960 --> 00:10:32,800
Don't argue. She's the bad cop.
181
00:10:32,800 --> 00:10:34,000
There'll be a press conference
in due course
182
00:10:34,000 --> 00:10:35,960
where you can ask your questions.
183
00:10:35,960 --> 00:10:39,960
She's not ALL bad.
I heard that.
184
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
Who do you work for?
185
00:10:40,960 --> 00:10:42,960
Just me.
186
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
How could he afford
a place like this on his own?
187
00:11:07,960 --> 00:11:09,960
Inherited it from his mother.
188
00:11:09,960 --> 00:11:12,960
She died a few years ago, cancer.
189
00:11:14,800 --> 00:11:17,960
Apparently,
Conor took sole care of her here,
190
00:11:17,960 --> 00:11:19,320
till her last few weeks.
191
00:11:19,320 --> 00:11:21,000
Hm. That must be her.
192
00:11:23,640 --> 00:11:24,960
Aye.
193
00:11:25,960 --> 00:11:29,960
What about his dad?
Walked out when Conor was three.
194
00:11:31,960 --> 00:11:34,960
Huh. Most of this
is from his old club.
195
00:11:34,960 --> 00:11:37,960
Wonder why he boxed it all up?
Flog it, maybe?
196
00:11:39,800 --> 00:11:41,960
So, you weren't allowed
to play GAA at school?
197
00:11:41,960 --> 00:11:43,160
Ha! No way.
198
00:11:43,160 --> 00:11:46,960
Back then, it was considered
the sporting wing of the IRA.
199
00:11:46,960 --> 00:11:49,960
You?
Nah, valued my front teeth too much.
200
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
Why did Conor move to Carrick?
201
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
From here, it's a 30-mile round trip
across the border.
202
00:11:54,960 --> 00:11:58,960
Carrick's a better team... at least
since he took over coaching.
203
00:11:59,960 --> 00:12:02,960
Ciaran Montgomery, AKA Monty.
204
00:12:02,960 --> 00:12:07,960
Ex All-Ireland Champion. One of
the best till the drink took over.
205
00:12:07,960 --> 00:12:09,960
How was he persuaded
to coach Carrick?
206
00:12:09,960 --> 00:12:11,640
The challenge, maybe?
207
00:12:12,960 --> 00:12:14,960
Maybe Monty was paid
to join Carrick.
208
00:12:14,960 --> 00:12:17,960
Maybe Conor was, too?
That might explain the cash.
209
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
No, hurling is strictly
an amateur sport.
210
00:12:19,960 --> 00:12:22,480
Hm. Until someone decides it isn't.
211
00:12:23,640 --> 00:12:25,640
Was Conor dyslexic?
212
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
No, not dyslexic.
213
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
Mirror writing.
214
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
In love.
215
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
Question is, who with?
216
00:12:52,960 --> 00:12:56,800
DCI Boyd, PSNI.
DI Regan, An Garda Siochana.
217
00:12:56,800 --> 00:12:58,960
We'd like to speak
to your manager, please.
218
00:12:58,960 --> 00:13:01,960
That's me, Simon Mason.
How can I help?
219
00:13:01,960 --> 00:13:04,960
We wanna talk to you about
one of your employees, Conor Byrne.
220
00:13:04,960 --> 00:13:06,960
Oh. Well, he's not here yet.
221
00:13:06,960 --> 00:13:09,960
Come back later. We're very busy
with this dental conference.
222
00:13:09,960 --> 00:13:11,960
If you prefer, we can make this
more painful for you
223
00:13:11,960 --> 00:13:12,960
than having a root canal.
224
00:13:18,320 --> 00:13:20,960
My office?
LIFT BELL DINGS
225
00:13:32,960 --> 00:13:34,160
My God!
226
00:13:36,320 --> 00:13:39,960
I... I wondered
why he was late this morning.
227
00:13:39,960 --> 00:13:42,960
It's so unlike him. I...
I tried his phone several times.
228
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
What did Conor do here?
229
00:13:45,960 --> 00:13:48,160
Erm... a bit of everything.
230
00:13:48,160 --> 00:13:51,960
Front of house, behind reception,
housekeeping.
231
00:13:51,960 --> 00:13:53,960
We'll all miss him terribly.
232
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
I still can't believe it.
Aye.
233
00:13:55,960 --> 00:13:59,640
Was he possibly in a relationship
with any member of staff?
234
00:13:59,640 --> 00:14:03,960
Not that I'm aware of.
We don't encourage it.
235
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
How much was Conor paid?
236
00:14:05,960 --> 00:14:08,160
Minimum wage, plus tips.
237
00:14:09,320 --> 00:14:12,960
We found 5,000 in cash in his car.
That's a lot of tips.
238
00:14:12,960 --> 00:14:15,960
5,000?
Aye.
239
00:14:15,960 --> 00:14:16,960
Do you have any idea
240
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
how Conor could have got a hold
of that kind of cash?
241
00:14:20,960 --> 00:14:21,960
Maybe he saved it?
242
00:14:21,960 --> 00:14:24,800
On minimum wage?
243
00:14:24,800 --> 00:14:28,960
Is it possible that Conor
could've stolen it from here, maybe?
244
00:14:29,960 --> 00:14:32,960
No. No, any cash we have here
is kept in the safe,
245
00:14:32,960 --> 00:14:35,960
and, er, Conor wouldn't
know the combination.
246
00:14:35,960 --> 00:14:36,960
Right.
247
00:14:38,960 --> 00:14:42,960
If he didn't steal the money from
here, where else could he get it?
248
00:14:42,960 --> 00:14:44,960
Well, Jack Mullen's been backing
Carrick Shamrocks
249
00:14:44,960 --> 00:14:46,320
for a few seasons now.
250
00:14:46,320 --> 00:14:48,960
He's a bookie,
so he's no stranger to hard cash.
251
00:14:48,960 --> 00:14:50,960
OK, let's follow the money.
Aye.
252
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
SPORTS COMMENTARY PLAYS
Come on.
253
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
That's it!
254
00:15:10,960 --> 00:15:12,960
Go on.
255
00:15:12,960 --> 00:15:15,640
Yes! Yes.
256
00:15:15,640 --> 00:15:16,960
Jack Mullen?
257
00:15:16,960 --> 00:15:19,640
Just... Oh.
258
00:15:19,640 --> 00:15:21,640
We'd like to talk to you
about Conor Byrne.
259
00:15:21,640 --> 00:15:22,960
COMMENTATOR: 'He shoots...
260
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
'He scores! What a goal!'
Yes! Yes!
261
00:15:24,960 --> 00:15:28,960
Yes, yes, yes!
Love it when I win.
262
00:15:28,960 --> 00:15:30,320
Let's go next door. It's quieter.
263
00:15:41,160 --> 00:15:43,960
After the game,
half the town was crammed in here.
264
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
Everyone was on a high,
and the drink flowed.
265
00:15:45,960 --> 00:15:49,480
Probably the only person not
drinking was Conor, cos was driving.
266
00:15:49,480 --> 00:15:52,960
Oh, and Monty,
cos he doesn't drink.
267
00:15:52,960 --> 00:15:55,960
Last time I saw Conor,
he was walking off on his own
268
00:15:55,960 --> 00:15:57,960
towards the clubhouse
to get his car.
269
00:15:57,960 --> 00:15:59,960
How long would that take?
270
00:15:59,960 --> 00:16:01,160
I don't know, ten minutes.
271
00:16:01,160 --> 00:16:02,960
I don't often walk it myself.
272
00:16:02,960 --> 00:16:05,960
We'll need to see
the CCTV recording from that night.
273
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
Aye, no bother.
274
00:16:07,960 --> 00:16:10,960
Why did Conor move from St Mary's
to play for Carrick?
275
00:16:10,960 --> 00:16:12,960
MULLEN CHUCKLES
One word - Monty.
276
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
Quality attracts quality.
277
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
He idolised him, you know?
278
00:16:16,960 --> 00:16:19,160
He was like a father figure
he never had.
279
00:16:19,160 --> 00:16:20,960
Did you pay him to move?
280
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
That's against the rules.
281
00:16:23,960 --> 00:16:25,160
That's not what I asked.
282
00:16:26,000 --> 00:16:29,960
OK, I'll admit that Conor and Monty
came in here one night,
283
00:16:29,960 --> 00:16:33,960
and I bought them fish and chips
and a can of Coke, that's all.
284
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
As far as scandals go,
285
00:16:34,960 --> 00:16:37,480
it's not exactly Wagatha Christie,
is it? Huh?
286
00:16:37,480 --> 00:16:39,960
Ho-ho! Speaking of WAGs.
287
00:16:39,960 --> 00:16:42,000
Er, what are saying about me,
you gobshite?
288
00:16:42,000 --> 00:16:43,640
HE LAUGHS
289
00:16:43,640 --> 00:16:46,960
Nothing but the sweetest of words,
dearest.
290
00:16:46,960 --> 00:16:48,800
BOYD CLEARS THROAT
291
00:16:49,960 --> 00:16:54,960
Lottie. Jack's wife, not girlfriend.
292
00:16:54,960 --> 00:16:56,960
How well did you know Conor?
293
00:16:56,960 --> 00:16:59,960
I wouldn't say I knew him.
294
00:16:59,960 --> 00:17:02,960
We met a few times at games
and social events here,
295
00:17:02,960 --> 00:17:04,960
but no more than that.
296
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
He was such a sweet boy.
It's so sad.
297
00:17:08,960 --> 00:17:11,960
I haven't been able to sleep.
Aye.
298
00:17:11,960 --> 00:17:13,960
And we'll struggle
to win any games without him.
299
00:17:13,960 --> 00:17:15,960
But life goes on, eh?
300
00:17:15,960 --> 00:17:17,960
Indeed. Indeed it does.
301
00:17:24,320 --> 00:17:27,960
I had a friend once
who needed a heart transplant.
302
00:17:27,960 --> 00:17:29,640
He had two donor hearts options.
303
00:17:29,640 --> 00:17:30,960
One was an Olympic athlete,
304
00:17:30,960 --> 00:17:32,960
and the other
was a 90-year-old bookie.
305
00:17:32,960 --> 00:17:35,960
And in the end,
he chose the 90-year-old bookie
306
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
because he wanted a heart
that had never been used before.
307
00:17:42,640 --> 00:17:46,800
It's a joke. You know how people who
work together tell each other jokes?
308
00:17:46,800 --> 00:17:47,960
You're cracking me up.
309
00:17:47,960 --> 00:17:49,640
Let's fix this meeting with Monty,
310
00:17:49,640 --> 00:17:50,960
make sure he was only paid
in fish and chips.
311
00:17:50,960 --> 00:17:53,960
Have to be tomorrow now.
Aye, that's a good idea.
312
00:17:53,960 --> 00:17:57,960
We're south of the border, but
I'll let you lead the investigation.
313
00:17:57,960 --> 00:18:01,960
Hm. What have I done to deserve
this great honour?
314
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
You were both drunks. You might
be able to get more from him.
315
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
Nice.
316
00:18:05,960 --> 00:18:08,960
Well, can we go, then?
I need to pick up my car.
317
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
Going somewhere?
Mm-hm. Home.
318
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
Via Gorman's furniture store?
319
00:18:16,320 --> 00:18:20,960
Actually, yes. And don't start, OK?
Because I know what you think.
320
00:18:20,960 --> 00:18:21,960
I think it's a good idea.
321
00:18:22,960 --> 00:18:24,960
You do?
I'm joking.
322
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
You know, how people
who work together tell jokes?
323
00:18:26,960 --> 00:18:27,960
Funny (!)
324
00:18:28,960 --> 00:18:31,960
Well, I'll drive you there.
No, no. No need.
325
00:18:31,960 --> 00:18:34,960
I can get there myself.
I'm not giving you a choice.
326
00:18:48,960 --> 00:18:50,800
GUNSHOT,
SCREAMING
327
00:18:50,800 --> 00:18:52,960
YOUNG BOYD PANTING
328
00:18:56,960 --> 00:18:59,960
So, are you going in,
or do I have to drag you in?
329
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
I'm going.
330
00:19:01,960 --> 00:19:03,960
Oh, wait.
331
00:20:07,960 --> 00:20:09,960
Can I help you?
332
00:20:10,960 --> 00:20:12,160
Nice cake.
333
00:20:12,160 --> 00:20:14,960
It's my da's birthday.
You know someone in here?
334
00:20:14,960 --> 00:20:16,960
Are you Patrick Gorman?
335
00:20:16,960 --> 00:20:19,960
Yes. Do I know you?
336
00:20:19,960 --> 00:20:21,960
My name is Philip Boyd.
337
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
I wanna talk to you
about my father,
338
00:20:23,960 --> 00:20:25,960
Detective Sergeant James Boyd.
339
00:20:25,960 --> 00:20:27,960
Who?
340
00:20:27,960 --> 00:20:29,960
You were a suspect in his murder
341
00:20:29,960 --> 00:20:32,480
in 1991, at his home
in the village of Keely.
342
00:20:32,480 --> 00:20:34,960
I'm sorry, I don't know what
you're talking about. Yeah, you do.
343
00:20:34,960 --> 00:20:38,160
The car used in the attack was
found burnt out south of the border,
344
00:20:38,160 --> 00:20:39,960
close to your home.
345
00:20:39,960 --> 00:20:42,960
You were questioned by the Guards
but released without charge,
346
00:20:42,960 --> 00:20:43,960
and then you vanished.
347
00:20:43,960 --> 00:20:45,960
If you'll excuse me, I have to
get this cake in to my father
348
00:20:45,960 --> 00:20:48,960
before his bedtime.
I was there.
349
00:20:48,960 --> 00:20:49,960
You wore a balaclava.
350
00:20:49,960 --> 00:20:51,960
Then how could you possibly
know it was me?
351
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
Cos you can show me - your shoulder.
352
00:20:53,960 --> 00:20:54,960
What?
353
00:20:54,960 --> 00:20:56,960
If it was you, you'd have a scar
on your right shoulder
354
00:20:56,960 --> 00:20:59,960
where my father shot you.
Right there.
355
00:20:59,960 --> 00:21:02,960
My mother, she was a witness.
I don't have any scar.
356
00:21:02,960 --> 00:21:04,960
And even if I did,
I wouldn't show you.
357
00:21:04,960 --> 00:21:06,960
Now back off,
or I'll call the Guards.
358
00:21:11,960 --> 00:21:14,960
Patrick? Please.
359
00:21:16,000 --> 00:21:18,960
Look, when I was growing up here,
360
00:21:18,960 --> 00:21:21,960
I knew people who were involved
in stuff like that.
361
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
We all did.
362
00:21:22,960 --> 00:21:24,960
The Guards were always questioning
me and my friends
363
00:21:24,960 --> 00:21:27,960
about shit
we had nothing to do with.
364
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
That's why I left Ireland.
365
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
I didn't wanna get drawn
into that world.
366
00:21:34,960 --> 00:21:36,320
I'm sorry for your loss,
367
00:21:36,320 --> 00:21:39,960
but I swear to God,
I didn't kill your father.
368
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
BOYD SIGHS
369
00:21:49,000 --> 00:21:50,960
HE SIGHS
370
00:21:52,960 --> 00:21:54,640
Well?
371
00:21:54,640 --> 00:21:56,960
He swore it wasn't him.
372
00:21:56,960 --> 00:21:59,000
And you believe him?
373
00:21:59,000 --> 00:22:00,960
SOFTLY: Aye.
374
00:22:02,960 --> 00:22:04,960
You seem very certain.
375
00:22:04,960 --> 00:22:07,640
For most of my life,
I believed it was him.
376
00:22:08,960 --> 00:22:11,960
HE SIGHS
Maybe belief isn't enough.
377
00:22:13,640 --> 00:22:14,960
Don't tell that to your God.
378
00:22:17,000 --> 00:22:19,320
HE INHALES,
EXHALES DEEPLY
379
00:22:34,960 --> 00:22:36,960
CAMERA SHUTTER CLICKS
380
00:22:58,960 --> 00:23:00,960
Don't draw attention to yourself.
381
00:23:09,960 --> 00:23:11,480
What do you want?
382
00:23:13,960 --> 00:23:18,960
You need to shut your mouth when
the police ask about Conor Byrne.
383
00:23:18,960 --> 00:23:22,960
We have a hotel full of dentists
to entertain,
384
00:23:22,960 --> 00:23:26,960
and, God knows,
they need some fun in their lives.
385
00:23:26,960 --> 00:23:27,960
So don't screw up...
386
00:23:29,960 --> 00:23:31,960
..cos now you know
what happens if you do.
387
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
MAN: Debbie?
388
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
EXHALES
389
00:23:54,960 --> 00:23:56,960
BREATHES SHAKILY
390
00:24:44,960 --> 00:24:46,960
EXHALES DEEPLY
391
00:24:47,960 --> 00:24:49,160
LIFT DOORS OPEN
392
00:24:58,960 --> 00:25:01,960
INHALES,
EXHALES DEEPLY
393
00:25:05,640 --> 00:25:06,960
DOOR OPENS
394
00:25:06,960 --> 00:25:09,000
COMMENTATOR: 'Number 9, Tommy Leigh
now racing down the wing.
395
00:25:09,000 --> 00:25:11,960
'Clearly, he's over the injury
he had earlier in the season.
396
00:25:11,960 --> 00:25:14,960
'Oh, that's a lovely move.
He skips past Willie Young.
397
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
'He passes to Minto
waiting in the centre.
398
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
'Minto turns on his heels...'
399
00:25:20,960 --> 00:25:22,960
DOORBELL RINGS
400
00:25:24,960 --> 00:25:27,960
All right, neighbour?
I'm busy.
401
00:25:27,960 --> 00:25:30,960
So, you're not interested
in hearing about the fella
402
00:25:30,960 --> 00:25:34,800
I saw today, sitting in a car,
watching this place?
403
00:25:34,800 --> 00:25:35,960
Get in!
404
00:25:37,960 --> 00:25:41,960
MATCH COMMENTARY
CONTINUES
405
00:25:41,960 --> 00:25:43,960
Not what you'd call homely, is it?
406
00:25:43,960 --> 00:25:48,960
So, this man, what did he look like?
Let's see if I can remember.
407
00:25:48,960 --> 00:25:51,960
A wee dram might kick-start
the old grey matter.
408
00:25:51,960 --> 00:25:53,480
I know what I'd like to kick.
409
00:25:53,480 --> 00:25:55,960
I didn't have you down
for a GAA fan.
410
00:25:58,640 --> 00:25:59,960
Slainte.
411
00:26:00,960 --> 00:26:02,960
So?
412
00:26:02,960 --> 00:26:04,960
To be honest with you,
413
00:26:04,960 --> 00:26:07,960
I couldn't see him that clearly
through the windscreen.
414
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
And when I went to take
a closer look, he drove off.
415
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
Oh, Jesus Christ!
416
00:26:11,960 --> 00:26:15,960
However, I did get his number plate.
417
00:26:22,960 --> 00:26:23,960
Thank you.
418
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
GENTLE CHORDS PLAYING
419
00:26:33,480 --> 00:26:36,800
PIANO STOPS
Daniel wants to say good night.
420
00:26:36,800 --> 00:26:38,960
Sure. Aye.
421
00:26:38,960 --> 00:26:42,960
You all right?
You were very quiet over dinner.
422
00:26:42,960 --> 00:26:46,160
Yeah, I'm fine.
Just... a wee bit tired is all.
423
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
Did you find us a new sofa?
424
00:26:54,640 --> 00:26:56,960
You know, I think
that one's fine after all.
425
00:27:16,640 --> 00:27:17,960
Sorry, Da.
426
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
I really thought
I had an answer for you.
427
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
Some detective, hm?
428
00:27:28,960 --> 00:27:30,640
SIGHS DEEPLY
429
00:27:36,960 --> 00:27:39,960
So, about what time
did you leave Jack's?
430
00:27:39,960 --> 00:27:43,480
Er... Early, about nine.
431
00:27:43,480 --> 00:27:45,960
It was heading for a lock-in,
and I don't drink.
432
00:27:45,960 --> 00:27:47,960
Me neither.
Coming up to nine years now.
433
00:27:47,960 --> 00:27:50,960
That's why you're asking
the questions.
434
00:27:50,960 --> 00:27:52,960
So, you left the bar before Conor?
435
00:27:52,960 --> 00:27:57,960
Yeah, er, walked home,
was in bed for about nine, 9:30.
436
00:27:57,960 --> 00:28:00,960
Aye. And do you have an alibi?
Only him.
437
00:28:00,960 --> 00:28:02,960
And he don't say much!
CHUCKLES: No.
438
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
How did Conor seem to you?
439
00:28:04,960 --> 00:28:06,960
Like everyone else,
he was happy with the result.
440
00:28:06,960 --> 00:28:09,960
Did Jack Mullen pay you or Conor
to join Carrick?
441
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
Jack Mullen didn't pay either of us.
442
00:28:11,960 --> 00:28:14,160
Conor got expenses to travel
over the border
443
00:28:14,160 --> 00:28:15,960
for training and games,
but that's all.
444
00:28:15,960 --> 00:28:19,640
Only the biggest names in the games
get perks like cars and stuff,
445
00:28:19,640 --> 00:28:21,960
but Conor was way off that.
446
00:28:21,960 --> 00:28:24,960
In my day, you were lucky if
someone bought you a bag of chips.
447
00:28:24,960 --> 00:28:26,800
Was there any ill-feeling
448
00:28:26,800 --> 00:28:28,960
about an outsider from the North
joining Carrick?
449
00:28:28,960 --> 00:28:32,960
Erm, a few noses were put out
of joint in his old club, St Mary's.
450
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
What about noses in Carrick?
451
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
It took a while
for Finn to accept him.
452
00:28:36,960 --> 00:28:40,960
Once Conor started scoring goals,
that all changed.
453
00:28:40,960 --> 00:28:44,960
Finn is a local lad, born and bred,
so it was harder for him.
454
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
But, you know, he's no murderer.
455
00:28:52,320 --> 00:28:54,960
I thought you said
I was conducting the interview?
456
00:28:54,960 --> 00:28:56,960
I changed my mind
when you started rambling.
457
00:28:56,960 --> 00:28:58,960
I wasn't rambling.
I'm just not as direct as you are.
458
00:28:58,960 --> 00:28:59,960
Exactly. Rambling.
Oh.
459
00:28:59,960 --> 00:29:02,960
There's nothing a simple country cop
like me can teach you, is there?
460
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
Nah. Nothing I can't google.
461
00:29:04,960 --> 00:29:07,800
OK.
PHONE RINGS
462
00:29:07,800 --> 00:29:09,000
All right, Brady, you're on speaker.
463
00:29:09,000 --> 00:29:11,960
Ma'am, Dr McKenna sent over
more results from the PM.
464
00:29:11,960 --> 00:29:13,960
He says he found traces of wood
465
00:29:13,960 --> 00:29:16,960
in Conor's wounds which
likely came from the murder weapon.
466
00:29:16,960 --> 00:29:18,960
Wood? What kind of wood?
Ash?
467
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
You're right, Sir, it was.
468
00:29:20,960 --> 00:29:22,960
Anything else?
469
00:29:22,960 --> 00:29:25,960
Yes, we have some CCTV footage
we need you to see.
470
00:29:25,960 --> 00:29:27,800
OK, we're on our way.
471
00:29:28,960 --> 00:29:30,960
You can ask me if you like.
472
00:29:30,960 --> 00:29:33,960
No need. I'll work it out.
Sure, or you can just google it.
473
00:29:36,960 --> 00:29:39,960
What are hurleys
traditionally made from?
474
00:29:39,960 --> 00:29:43,960
Ash. Clash of the ash.
Our murder weapon is a hurley stick.
475
00:29:43,960 --> 00:29:47,960
Correct. Trouble is, in these parts,
everybody owns a hurley.
476
00:30:13,480 --> 00:30:14,960
Come on, boy. Come on, Sean.
477
00:30:16,800 --> 00:30:19,960
Everything we have on Jones, OK?
ASAP.
478
00:30:19,960 --> 00:30:21,960
Ma'am, may I have a word?
479
00:30:21,960 --> 00:30:23,960
Of course.
I'll catch you up. OK.
480
00:30:24,960 --> 00:30:27,960
Yesterday, my neighbour saw
a man in a car watching my flat.
481
00:30:27,960 --> 00:30:30,000
He drove off before
he could get a good look at him,
482
00:30:30,000 --> 00:30:32,480
but he got the registration.
483
00:30:32,480 --> 00:30:33,960
I checked. It's fake.
484
00:30:35,960 --> 00:30:37,160
OK.
485
00:30:37,160 --> 00:30:41,960
OK, I'll put you on a watch list,
but we can't afford much,
486
00:30:41,960 --> 00:30:44,960
so you're gonna have to up
your personal security.
487
00:30:44,960 --> 00:30:47,960
Maybe get your neighbour to help.
488
00:30:47,960 --> 00:30:48,960
Yes, Ma'am.
489
00:30:50,960 --> 00:30:52,000
OK, what have we got?
490
00:30:52,000 --> 00:30:53,960
This is the footage from the CCTV
491
00:30:53,960 --> 00:30:55,000
outside the clubhouse
after the game.
492
00:30:55,000 --> 00:30:58,960
Conor puts his kit into his boot
while Jack gets into his car.
493
00:30:58,960 --> 00:31:01,960
Jack's wife Lottie walks across
and speaks briefly to Conor
494
00:31:01,960 --> 00:31:04,960
before she, too,
gets into Jack's car.
495
00:31:04,960 --> 00:31:06,320
Jack drives away.
496
00:31:07,960 --> 00:31:09,960
Then Finn Walsh appears.
497
00:31:10,960 --> 00:31:13,320
Finn also says something to Conor.
498
00:31:13,320 --> 00:31:14,960
Not friendly, by the looks of it.
499
00:31:14,960 --> 00:31:16,960
Monty said
there was tension between them.
500
00:31:16,960 --> 00:31:17,960
Conor locks his car,
501
00:31:17,960 --> 00:31:20,960
and then he follows behind them
on foot to the bar.
502
00:31:20,960 --> 00:31:23,800
But from this moment until
Conor returns at ten to go home,
503
00:31:23,800 --> 00:31:24,960
no-one's caught on camera.
504
00:31:24,960 --> 00:31:26,000
Our killer got to the clubhouse
505
00:31:26,000 --> 00:31:27,960
from somewhere beyond
the sight of the camera.
506
00:31:27,960 --> 00:31:29,960
Or was waiting in the clubhouse
the whole time.
507
00:31:31,960 --> 00:31:33,960
Fast forward
to when Conor returns to his car.
508
00:31:38,960 --> 00:31:41,960
What's he putting in there? Money?
509
00:31:41,960 --> 00:31:44,960
Don't know what he puts in,
but I do know what he takes out.
510
00:31:46,960 --> 00:31:48,160
Aye.
511
00:31:48,160 --> 00:31:49,960
A hurley.
512
00:31:52,960 --> 00:31:54,960
And that's the last image
we have of Conor alive.
513
00:31:54,960 --> 00:31:58,960
So our murder victim brought
the murder weapon to his murder?
514
00:31:58,960 --> 00:32:00,960
We need to find that hurley stick.
515
00:32:00,960 --> 00:32:02,960
What about the CCTV from Jack's?
516
00:32:02,960 --> 00:32:05,960
OK... so this is from a camera
at the rear of the bar.
517
00:32:07,480 --> 00:32:08,960
Conor talks to Lottie.
518
00:32:09,960 --> 00:32:10,960
What are they arguing about?
519
00:32:12,320 --> 00:32:14,160
Then Finn returns for round two.
520
00:32:21,960 --> 00:32:23,960
Those two seem closer
than she made out.
521
00:32:23,960 --> 00:32:26,960
Maguire, ask Ms Mullen to come in
and talk to us.
522
00:32:26,960 --> 00:32:28,960
Yes, boss.
523
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
That's Liam O'Hagan.
524
00:32:35,960 --> 00:32:37,960
The video journalist
from the other day.
525
00:32:37,960 --> 00:32:39,480
Mm. Looking for a comment?
526
00:32:40,640 --> 00:32:41,960
Mm. Looks like a "no comment".
527
00:32:41,960 --> 00:32:44,960
Then shortly after, this happens.
528
00:32:46,960 --> 00:32:49,000
He's warning him about something.
529
00:32:51,960 --> 00:32:53,640
Are there any other exits?
530
00:32:53,640 --> 00:32:56,960
A fire exit at the rear,
but it doesn't have CCTV,
531
00:32:56,960 --> 00:32:58,800
only this one does.
532
00:32:58,800 --> 00:32:59,960
That's Finn walking home.
533
00:33:01,960 --> 00:33:04,480
Except he doesn't live that way.
534
00:33:04,480 --> 00:33:06,320
That's the way
to the sports complex.
535
00:33:07,960 --> 00:33:08,960
Rewind.
536
00:33:09,960 --> 00:33:10,960
Stop.
537
00:33:12,960 --> 00:33:15,640
I want every last stitch
of that clothing sent to Forensics.
538
00:33:18,960 --> 00:33:20,960
Just for the record,
you're not under arrest.
539
00:33:20,960 --> 00:33:21,960
You have been cautioned,
540
00:33:21,960 --> 00:33:24,480
and you have declined
the services of legal counsel.
541
00:33:24,480 --> 00:33:26,480
We appreciate your cooperation.
542
00:33:26,480 --> 00:33:28,960
Didn't have much choice.
543
00:33:28,960 --> 00:33:31,960
Your guys came and stole
half my clothes and my hurleys.
544
00:33:31,960 --> 00:33:33,320
How am I meant to play?
545
00:33:33,320 --> 00:33:35,960
You'll get everything back
after they've been analysed.
546
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
Assuming, that is,
you're telling the truth.
547
00:33:37,960 --> 00:33:40,960
I told you I don't remember much.
I was hammered.
548
00:33:40,960 --> 00:33:43,960
What were you and Conor
arguing about in Jack's bar?
549
00:33:43,960 --> 00:33:46,960
And don't lie, Finn.
We have CCTV that says you were.
550
00:33:47,960 --> 00:33:50,960
I accused him
of not being a team player.
551
00:33:50,960 --> 00:33:52,000
Conor was for himself.
552
00:33:53,800 --> 00:33:56,960
No-one on the team liked him,
except when he was scoring goals.
553
00:33:56,960 --> 00:33:57,960
So you were jealous?
554
00:33:59,960 --> 00:34:02,480
Maybe. But not enough to kill him.
555
00:34:04,480 --> 00:34:05,960
You sure about that?
556
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
What happened
after you left the bar?
557
00:34:08,960 --> 00:34:10,640
I walked home.
558
00:34:12,320 --> 00:34:14,320
And yet...
559
00:34:14,320 --> 00:34:17,960
you headed in the opposite
direction, towards the clubhouse.
560
00:34:19,160 --> 00:34:21,480
Did I? I don't remember.
561
00:34:21,480 --> 00:34:23,640
Well, you may not remember, Finn,
but don't worry,
562
00:34:23,640 --> 00:34:25,960
forensics often helps remind people
what they got up to.
563
00:34:29,000 --> 00:34:31,960
REGAN ON VIDEO:
'My God, Caitlin! Oh, classic.
564
00:34:31,960 --> 00:34:33,960
'Get away! Get away now.'
565
00:34:33,960 --> 00:34:35,960
CHATTER ON VIDEO
CONTINUES
566
00:34:39,160 --> 00:34:40,960
FRONT DOOR CLOSES
567
00:34:55,960 --> 00:34:57,960
PHONE RINGS
568
00:34:58,960 --> 00:35:00,960
You got something for me?
569
00:35:00,960 --> 00:35:04,000
MAN ON PHONE: 'The furniture man you
asked me about, I found something.'
570
00:35:12,960 --> 00:35:15,800
BOYD:
Thank you for coming in, Mrs Mullen.
571
00:35:15,800 --> 00:35:17,960
Anything to help.
572
00:35:17,960 --> 00:35:18,960
So, we checked the CCTV,
573
00:35:18,960 --> 00:35:21,160
and we can't see
when you left the bar that night.
574
00:35:21,160 --> 00:35:23,960
That's because I didn't.
575
00:35:23,960 --> 00:35:24,960
Come again?
576
00:35:24,960 --> 00:35:26,960
Jack and I stayed the night.
577
00:35:28,640 --> 00:35:30,640
There's a bedroom upstairs.
578
00:35:30,640 --> 00:35:31,960
We use it if it's a late one,
579
00:35:31,960 --> 00:35:34,960
or we're both over the limit,
or... you know.
580
00:35:36,320 --> 00:35:37,960
I don't.
581
00:35:39,480 --> 00:35:41,960
Jack has, shall we say,
quite an appetite.
582
00:35:41,960 --> 00:35:43,960
How's your appetite?
583
00:35:44,960 --> 00:35:46,960
Depends what's on the menu.
584
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
Was Conor Byrne on the menu?
Hm!
585
00:35:48,960 --> 00:35:50,960
I wish!
586
00:35:50,960 --> 00:35:52,960
No. He had a girlfriend.
587
00:35:52,960 --> 00:35:54,960
Name?
588
00:35:54,960 --> 00:35:58,960
No idea. He was very secretive.
589
00:35:58,960 --> 00:36:00,960
So how do you know
he had a girlfriend?
590
00:36:00,960 --> 00:36:02,000
He told me.
591
00:36:02,000 --> 00:36:06,960
He and I flirted with each other,
but then I flirt with lots of men.
592
00:36:09,960 --> 00:36:11,800
Does Jack mind?
593
00:36:11,800 --> 00:36:13,960
He trusts me.
594
00:36:13,960 --> 00:36:15,960
Should we trust you?
595
00:36:20,960 --> 00:36:22,480
She's hiding something.
596
00:36:22,480 --> 00:36:24,960
She says Conor was secretive,
but so is she.
597
00:36:24,960 --> 00:36:26,960
Yeah, but Finn
is still our prime suspect.
598
00:36:26,960 --> 00:36:28,960
He had more time to get here.
He knows the codes.
599
00:36:28,960 --> 00:36:30,960
He has a motive,
amplified by alcohol.
600
00:36:30,960 --> 00:36:33,960
Mm. Plus, he knows
how to wield a hurley.
601
00:36:33,960 --> 00:36:35,960
But he was blind drunk,
Conor was stone-cold sober.
602
00:36:35,960 --> 00:36:37,960
Surely, Conor could overpower him?
603
00:36:37,960 --> 00:36:39,960
Not if his first strike
was a bulls-eye.
604
00:36:43,640 --> 00:36:45,960
CHILDREN CHATTER
OUTSIDE
605
00:36:47,960 --> 00:36:49,960
HE SIGHS
But none of this matters,
606
00:36:49,960 --> 00:36:51,960
because Finn doesn't appear
on the CCTV,
607
00:36:51,960 --> 00:36:53,960
so we don't know how he got here.
608
00:36:55,960 --> 00:36:57,160
We do now.
609
00:37:00,800 --> 00:37:03,960
Look, it's beyond
the camera's sightline.
610
00:37:03,960 --> 00:37:05,160
Hidden from the road, too.
611
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
Regan.
What?
612
00:37:20,960 --> 00:37:23,960
Vomit. Go get the forensic kit.
613
00:37:24,960 --> 00:37:26,960
It's in the boot of my car.
614
00:37:26,960 --> 00:37:28,960
No, you get it, I'll keep watch.
615
00:37:29,960 --> 00:37:32,960
We're south of the border.
I'm the boss now.
616
00:37:32,960 --> 00:37:33,960
Hurry up! Before it rains.
617
00:37:33,960 --> 00:37:37,960
You know, of all the Guards in
all the world, I get stuck with you.
618
00:37:37,960 --> 00:37:39,960
Well, try working with
a mentally unstable Bible-basher
619
00:37:39,960 --> 00:37:42,960
who'd believe anything - you'd
even believe Gorman, for God's sake!
620
00:37:44,960 --> 00:37:45,960
You know something.
621
00:37:46,960 --> 00:37:48,960
Are you getting
the forensics kit or not?
622
00:37:48,960 --> 00:37:50,960
No, Regan, tell me what you know.
Nothing.
623
00:37:50,960 --> 00:37:52,960
That's what my kids say
when they're hiding something.
624
00:37:52,960 --> 00:37:55,960
Believe it or not,
I'm trying to protect you.
625
00:37:55,960 --> 00:37:56,960
You, protect me? From what?
626
00:37:56,960 --> 00:37:57,960
The truth.
The truth?
627
00:37:59,320 --> 00:38:02,960
You really wanna know?
Yes, Regan, I really wanna know.
628
00:38:02,960 --> 00:38:05,960
The stolen car used when your father
was murdered was found burnt out.
629
00:38:05,960 --> 00:38:08,320
Our forensics team
found no prints, right?
630
00:38:08,320 --> 00:38:09,960
Right.
Wrong.
631
00:38:09,960 --> 00:38:12,960
There were prints on it,
but somehow, they were lost.
632
00:38:12,960 --> 00:38:14,960
Lost?
633
00:38:14,960 --> 00:38:18,960
These prints,
do they belong to Patrick Gorman?
634
00:38:18,960 --> 00:38:19,960
Yes.
635
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
The lying bastard.
636
00:38:25,960 --> 00:38:28,960
Well, give me the keys,
we'll be here all day.
637
00:38:29,960 --> 00:38:30,960
HE SIGHS
638
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
When were you gonna tell me this?
639
00:38:37,960 --> 00:38:39,960
I wasn't. You'd already
made your mind up about Gorman,
640
00:38:39,960 --> 00:38:41,960
so I decided
to let sleeping dogs lie.
641
00:38:41,960 --> 00:38:43,960
No, I need him to admit it
to my face.
642
00:38:43,960 --> 00:38:46,960
He has to understand
what he did to me and my family.
643
00:38:46,960 --> 00:38:48,960
Good luck with that.
Regan, you have to help me.
644
00:38:48,960 --> 00:38:52,640
I don't need to do shite.
It's your problem, not mine.
645
00:38:52,640 --> 00:38:53,960
You know what's funny?
646
00:38:53,960 --> 00:38:56,960
We're so different,
but we have one thing in common.
647
00:38:56,960 --> 00:38:59,960
We're both living a lie,
and it's killing us both.
648
00:39:01,960 --> 00:39:04,960
I pretend to forget
what happened to me as a kid,
649
00:39:04,960 --> 00:39:05,960
but I think about it every day.
650
00:39:06,960 --> 00:39:10,960
It eats away at me.
It got me drinking.
651
00:39:10,960 --> 00:39:13,960
It keeps me distant from Rosie
and the kids.
652
00:39:13,960 --> 00:39:15,960
And only two people know this.
653
00:39:15,960 --> 00:39:18,640
And I pray to one,
and I work with the other.
654
00:39:18,640 --> 00:39:20,640
And she's
this angry Dublin detective
655
00:39:20,640 --> 00:39:21,960
whose real name I don't even know,
656
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
and she struggles
with her own terrible secret.
657
00:39:24,960 --> 00:39:29,960
But if she asks me,
I'll gladly help her. You know why?
658
00:39:31,960 --> 00:39:34,960
Because I know
what it feels like to be alone.
659
00:39:37,000 --> 00:39:38,960
If I help you,
660
00:39:38,960 --> 00:39:41,960
you have to do as I say, whether
we're north or south of the border.
661
00:39:41,960 --> 00:39:44,320
Whatever it takes.
On your head be it.
662
00:39:48,320 --> 00:39:51,960
SONG ON PIANO:
'Piano Sonata Number 13'
663
00:40:15,960 --> 00:40:17,960
PIANO CONTINUES
664
00:40:35,960 --> 00:40:36,960
LIAM: Gotcha, golden boy.
665
00:40:40,640 --> 00:40:42,960
PIANO CONTINUES
666
00:41:04,960 --> 00:41:06,960
PIANO STOPS
667
00:41:07,960 --> 00:41:09,960
ROCK MUSIC PLAYING
ON HEADPHONES
668
00:41:36,320 --> 00:41:38,320
MUSIC BUILDS
669
00:41:41,160 --> 00:41:42,960
Shit.
670
00:41:45,960 --> 00:41:49,320
Where's the money your boyfriend
stole from my husband?
671
00:41:49,320 --> 00:41:50,960
KELLY: 'I don't have it!'
672
00:41:51,960 --> 00:41:54,000
The case against him
needs to be watertight,
673
00:41:54,000 --> 00:41:55,960
so you'd better get on with it.
674
00:41:55,960 --> 00:41:56,960
I don't wanna do this.
675
00:41:59,000 --> 00:42:01,960
I have a delivery for Niamh?
676
00:42:01,960 --> 00:42:05,640
Do I look like a Niamh to you?
This is the address I was given.
677
00:42:05,640 --> 00:42:07,960
BOYD:
'Are you mad? We're in big trouble.
678
00:42:07,960 --> 00:42:09,960
'This is like the bad old days, OK?
679
00:42:09,960 --> 00:42:11,960
'It doesn't happen any more.
World has moved on.'
680
00:42:12,960 --> 00:42:14,960
MAN: Are you trying
to get yourself killed?
681
00:42:16,640 --> 00:42:18,800
Subtitles by accessibility@itv.com
51017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.