Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,003
I've been waiting on the right
moment to give you this.
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,838
[Madam] Previously on
All The Queen's Men...
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,775
This is no ordinary cane.
4
00:00:07,776 --> 00:00:09,642
[The Concierge]
I respect your integrity.
5
00:00:09,643 --> 00:00:12,980
If you ever decide to really
use your primary resource,
6
00:00:12,981 --> 00:00:14,647
- you know where to find me.
- [screaming]
7
00:00:14,648 --> 00:00:15,908
What's going on with you?
8
00:00:15,909 --> 00:00:17,317
I didn't go through
with the abortion.
9
00:00:17,318 --> 00:00:18,852
- Why not?
- Amp found out.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,649
He found out
about you and Big D?
11
00:00:20,754 --> 00:00:22,690
No, just the pregnancy.
12
00:00:22,691 --> 00:00:24,391
There's shit
all over the internet.
13
00:00:24,392 --> 00:00:25,793
Yo, that's my address.
14
00:00:25,926 --> 00:00:30,131
Prepare to immerse yourself
in the Garden of Eden.
15
00:00:33,967 --> 00:00:38,139
Perhaps one of Atlanta's top
comeback stories of the year.
16
00:00:38,140 --> 00:00:40,673
I'm standing here next
to Marilyn "Madam" DeVille,
17
00:00:40,674 --> 00:00:43,544
who not too long ago
was on trial for the-
18
00:00:43,677 --> 00:00:45,213
And exonerated.
19
00:00:45,346 --> 00:00:46,947
Absolutely exonerated.
20
00:00:46,948 --> 00:00:48,515
And then shortly afterwards,
21
00:00:48,516 --> 00:00:50,483
she survived a brutal
attempt on her life,
22
00:00:50,484 --> 00:00:53,454
and now she's here celebrating
the reopening of Eden,
23
00:00:53,455 --> 00:00:56,156
one of the city's most
prominent entertainment venues,
24
00:00:56,157 --> 00:00:57,825
which she owns and operates.
25
00:00:57,925 --> 00:01:01,195
So tell me,
how does it feel to be back?
26
00:01:01,329 --> 00:01:03,564
It feels amazing.
27
00:01:03,697 --> 00:01:06,700
The gentlemen are excited
about the evening.
28
00:01:06,834 --> 00:01:08,136
They are ready.
29
00:01:08,236 --> 00:01:11,405
The ladies here
are definitely in for a treat.
30
00:01:11,539 --> 00:01:14,942
And as you said,
tonight is a celebration for me.
31
00:01:15,075 --> 00:01:17,545
I'm just happy I was able
to bring it all together.
32
00:01:17,678 --> 00:01:19,913
Well, I must say,
you do look stunning.
33
00:01:20,080 --> 00:01:22,383
- Thank you very much.
- So, after tonight,
34
00:01:22,516 --> 00:01:24,118
what is next for you then?
35
00:01:24,685 --> 00:01:28,055
Well, you know, I plan on
giving back to the community.
36
00:01:28,189 --> 00:01:30,291
The same community
that has loved me
37
00:01:30,424 --> 00:01:32,693
and supported me
all these years.
38
00:01:32,826 --> 00:01:35,896
I mean, as they say,
I'm for the people.
39
00:01:36,029 --> 00:01:39,767
- Isn't that right, ladies?
- Yes!
40
00:01:40,968 --> 00:01:43,498
Well, I did want to ask you
a couple more questions
41
00:01:43,637 --> 00:01:44,837
if you have time tonight.
42
00:01:44,938 --> 00:01:46,407
But then, you know, tell me...
43
00:01:46,408 --> 00:01:47,974
[distorted and echoing]
...what else is on your mind
44
00:01:47,975 --> 00:01:49,177
tonight then?
45
00:01:49,877 --> 00:01:51,279
[door shutting]
46
00:01:51,412 --> 00:01:52,946
What did you forget?
47
00:01:53,747 --> 00:01:56,184
[gunshots]
48
00:01:57,117 --> 00:01:58,986
Tell me,
what else is on your mind?
49
00:01:59,153 --> 00:02:01,189
That's enough. Thank you.
50
00:02:04,625 --> 00:02:06,227
Excuse me.
51
00:02:10,831 --> 00:02:12,600
[theme song]
52
00:02:12,733 --> 00:02:15,569
? Yeah, yeah, yeah ?
53
00:02:15,570 --> 00:02:18,171
? They know not to play with me
they know I get it started ?
54
00:02:18,172 --> 00:02:20,640
? Asking will I take it easy,
told 'em that it's hard ?
55
00:02:20,641 --> 00:02:22,975
? Asking will I quit,
oh no sir I beg your pardon ?
56
00:02:22,976 --> 00:02:24,777
? They sayin' dat it's light
but I'll turn ?
57
00:02:24,778 --> 00:02:26,446
? This bitch to darkness
[darkness] ?
58
00:02:26,447 --> 00:02:29,016
? It go up,
we don't play around ?
59
00:02:29,149 --> 00:02:31,199
? I won't play about
my dinero [dinero] ?
60
00:02:31,285 --> 00:02:33,854
? Got some gangsters
in the cut now [cut now] ?
61
00:02:33,987 --> 00:02:36,657
? And they're doing
what I say so ?
62
00:02:48,202 --> 00:02:50,003
[Blue]
You sure you're okay?
63
00:02:53,040 --> 00:02:54,608
I will be better
64
00:02:54,708 --> 00:02:57,545
when I know who had the nerve
to fucking shoot me.
65
00:02:59,112 --> 00:03:00,281
We're on it.
66
00:03:00,381 --> 00:03:01,482
Are you?
67
00:03:01,849 --> 00:03:04,051
Because I don't feel like
you on it, Blue.
68
00:03:04,218 --> 00:03:06,954
If you were, then
I would know exactly who it was
69
00:03:07,087 --> 00:03:08,657
that tried
to fucking shoot me.
70
00:03:08,722 --> 00:03:10,190
We're close.
71
00:03:10,324 --> 00:03:12,626
I found the valet
that may have driven the car
72
00:03:12,760 --> 00:03:15,929
that was parked across the
street from Eden on that night.
73
00:03:16,964 --> 00:03:18,366
- A valet?
- Uh-huh.
74
00:03:18,799 --> 00:03:20,568
Had a Brick Lords tattoo.
75
00:03:20,569 --> 00:03:22,669
I figure
it could have been a hit,
76
00:03:22,670 --> 00:03:25,320
since we know they have beef
with the Black Rock Boys.
77
00:03:26,240 --> 00:03:28,208
Then what the fuck
are we waiting for?
78
00:03:31,679 --> 00:03:33,247
Go get these niggas.
79
00:03:33,414 --> 00:03:35,483
We will, okay?
80
00:03:35,484 --> 00:03:37,350
We just gotta check out
a few more things
81
00:03:37,351 --> 00:03:39,052
just so we can be sure.
82
00:03:39,186 --> 00:03:41,389
Then, what the fuck
are you two doing here?
83
00:03:41,522 --> 00:03:43,872
Madam, you shouldn't
be unprotected tonight.
84
00:03:43,957 --> 00:03:46,427
Nigga, I don't need
a fucking babysitter, okay?
85
00:03:47,227 --> 00:03:50,831
Someone put a price on my head,
86
00:03:50,931 --> 00:03:54,602
so I want their heads
cut completely the fuck off.
87
00:03:54,735 --> 00:03:56,337
Yes, Madam.
88
00:03:56,437 --> 00:03:57,538
Go!
89
00:03:57,671 --> 00:03:59,139
I'll stay here.
90
00:03:59,239 --> 00:04:01,074
Keep my eye on everything.
91
00:04:01,208 --> 00:04:03,110
Tommy, you
head back to Mattie B,
92
00:04:03,243 --> 00:04:04,845
see what else you can find out.
93
00:04:04,846 --> 00:04:07,447
But Madam,
I want to stay for the party.
94
00:04:07,448 --> 00:04:08,498
Nigga.
95
00:04:08,516 --> 00:04:10,183
Plus, I made my special cookies.
96
00:04:11,885 --> 00:04:13,421
Can you at least hand 'em out?
97
00:04:19,427 --> 00:04:20,628
Fuck.
98
00:04:39,179 --> 00:04:41,382
Man, Face,
I see you glistening over there.
99
00:04:41,482 --> 00:04:44,318
Ah. You can look,
but don't touch, alright?
100
00:04:44,485 --> 00:04:47,015
Why? 'Cause it's gonna
make his hands turn green?
101
00:04:48,021 --> 00:04:49,957
Nigga, I don't wear fake shit.
102
00:04:50,290 --> 00:04:52,192
And it's courtesy of
my new sponsor.
103
00:04:53,894 --> 00:04:57,030
Did she buy it with
her disability check?
104
00:04:58,332 --> 00:04:59,900
Man, fuck you, Trouble.
105
00:05:00,501 --> 00:05:03,270
Disability check?
What's she talking about?
106
00:05:03,837 --> 00:05:06,907
Babyface's new sponsor
is on a walker.
107
00:05:10,878 --> 00:05:13,514
Man, you always in
somebody's business.
108
00:05:13,681 --> 00:05:15,115
And for your information,
109
00:05:15,248 --> 00:05:17,838
she only on the walker
because she had knee surgery.
110
00:05:17,985 --> 00:05:19,735
Oh, shit,
I didn't know about that.
111
00:05:19,787 --> 00:05:23,223
I thought 'cause
she was old as dirt.
112
00:05:26,660 --> 00:05:28,662
I'm tired of your bald ass.
113
00:05:28,829 --> 00:05:31,365
Man, fuck that
disability shit, Face.
114
00:05:31,532 --> 00:05:32,866
Do your thing.
115
00:05:37,971 --> 00:05:39,973
[knocking on door]
116
00:05:40,107 --> 00:05:41,442
Come in.
117
00:05:41,542 --> 00:05:42,843
[Amp] Hey, hey, Auntie.
118
00:05:43,711 --> 00:05:45,379
I'm a little busy.
What you need?
119
00:05:45,879 --> 00:05:48,949
Yeah, um, I'll be quick.
120
00:05:49,650 --> 00:05:51,552
I just wanted to talk to you.
121
00:05:51,685 --> 00:05:53,987
You know,
about the possibility of...
122
00:05:54,121 --> 00:05:56,189
me taking on
a new role here at Eden.
123
00:05:57,057 --> 00:06:00,528
What? A new body role?
124
00:06:01,895 --> 00:06:05,132
No, something with a little
bit more responsibility.
125
00:06:06,199 --> 00:06:08,536
Auntie,
I am extremely grateful
126
00:06:08,537 --> 00:06:10,336
for everything
you've done for me.
127
00:06:10,337 --> 00:06:14,775
But, you know, I can't
really keep dancing forever.
128
00:06:15,743 --> 00:06:17,545
I really want to move up.
129
00:06:22,315 --> 00:06:24,084
Move up to what?
130
00:06:26,520 --> 00:06:30,991
Well, I was thinking more of
a managerial position.
131
00:06:32,325 --> 00:06:33,894
Manager? [scoffs]
132
00:06:34,695 --> 00:06:36,930
Everybody wants to be
the fucking manager,
133
00:06:37,064 --> 00:06:38,666
and no one knows how to manage.
134
00:06:38,766 --> 00:06:44,337
Tell me, Amp, what do you know
about managing a nightclub?
135
00:06:44,338 --> 00:06:47,440
Hell, what do you know
about managing any business,
136
00:06:47,441 --> 00:06:48,942
for that matter?
137
00:06:50,210 --> 00:06:51,612
Look, I don't know a lot.
138
00:06:52,746 --> 00:06:55,549
But you know me,
and I'm willing to learn.
139
00:06:55,550 --> 00:06:58,451
Nigga, this is not an
on-the-job training program, no.
140
00:06:58,452 --> 00:06:59,952
No, I know, Auntie, but listen.
141
00:07:00,053 --> 00:07:02,355
I've been
looking up online classes,
142
00:07:02,456 --> 00:07:05,058
and I figure that I could
get an associate's degree
143
00:07:05,059 --> 00:07:06,759
in business management
in two years, right?
144
00:07:06,760 --> 00:07:08,427
- Amp, look, stop, stop.
- And then with that,
145
00:07:08,428 --> 00:07:09,763
I can just-
146
00:07:09,897 --> 00:07:12,607
Okay, I'm not trying
to hurt your feelings with this,
147
00:07:12,700 --> 00:07:14,802
but I cannot
help but to be honest.
148
00:07:16,236 --> 00:07:19,640
You are an alcoholic ex-con,
149
00:07:19,773 --> 00:07:23,210
with little to no fucking
education and no skills.
150
00:07:23,343 --> 00:07:27,147
Who do you think is gonna
hire you to manage their money?
151
00:07:27,314 --> 00:07:28,482
Huh?
152
00:07:30,751 --> 00:07:32,753
Um... [clear throat]
153
00:07:32,886 --> 00:07:35,255
I was just hoping you would.
154
00:07:35,623 --> 00:07:38,726
Who, Me?
The fuck I look like, a charity?
155
00:07:39,226 --> 00:07:40,861
Nigga- [exhales]
156
00:07:42,095 --> 00:07:43,797
I cannot hand out a job
157
00:07:43,931 --> 00:07:47,868
to every person that walks into
my office with a sob story, no.
158
00:07:48,636 --> 00:07:50,003
Auntie...
159
00:07:51,672 --> 00:07:53,473
I'm not just anybody.
160
00:07:54,742 --> 00:07:55,809
I'm your family.
161
00:07:55,943 --> 00:07:58,812
That's right.
You are family.
162
00:07:58,946 --> 00:08:02,850
Which is why you have
a job here now, dancing.
163
00:08:04,117 --> 00:08:05,452
Don't fuck that up.
164
00:08:05,586 --> 00:08:07,220
And do not rock the boat.
165
00:08:14,427 --> 00:08:16,429
- Okay.
- Mm-hmm.
166
00:08:16,530 --> 00:08:18,265
Anything else?
167
00:08:19,032 --> 00:08:20,233
No.
168
00:08:21,468 --> 00:08:22,670
I'm good.
169
00:08:34,782 --> 00:08:36,049
Crazy.
170
00:08:39,119 --> 00:08:40,954
[phone pinging]
171
00:08:42,956 --> 00:08:45,025
Fuego, what happened to you?
172
00:08:46,226 --> 00:08:48,929
I had a little accident
with my knee.
173
00:08:50,297 --> 00:08:51,732
[phone pinging]
174
00:08:54,201 --> 00:08:55,435
Shit.
175
00:08:55,535 --> 00:08:58,305
A knee injury is not
easy to come back from.
176
00:08:59,807 --> 00:09:01,174
I know.
177
00:09:01,308 --> 00:09:03,844
And, uh,
there's no telling how long
178
00:09:03,977 --> 00:09:05,412
I'ma be out because of it.
179
00:09:05,545 --> 00:09:08,849
I'm just here grabbing
a few things from my locker.
180
00:09:08,850 --> 00:09:10,549
But I don't
want to talk about it.
181
00:09:10,550 --> 00:09:12,185
[phone pinging]
182
00:09:13,721 --> 00:09:15,589
I see your phone
is still blowing up.
183
00:09:15,756 --> 00:09:17,324
[phone pinging]
184
00:09:17,424 --> 00:09:18,992
Yeah.
185
00:09:19,092 --> 00:09:20,594
Some chick doxxed me.
186
00:09:21,695 --> 00:09:23,697
Wow, that's crazy.
187
00:09:23,831 --> 00:09:24,881
Tell me about it.
188
00:09:24,998 --> 00:09:27,601
Every time I report something,
189
00:09:27,602 --> 00:09:29,401
something else
pops back up, man.
190
00:09:29,402 --> 00:09:31,271
I'ma be doing
this shit all night.
191
00:09:31,438 --> 00:09:32,572
[phone pinging]
192
00:09:32,706 --> 00:09:35,142
Yeah. Cleaning that up
is no joke.
193
00:09:37,911 --> 00:09:39,279
Let me see.
194
00:09:42,816 --> 00:09:45,106
You know doxxing someone
is illegal, right?
195
00:09:46,219 --> 00:09:47,354
Really?
196
00:09:47,487 --> 00:09:50,357
Yeah. And once
you find out who it is,
197
00:09:50,490 --> 00:09:52,492
you can even press charges
if you want.
198
00:09:54,828 --> 00:09:57,464
It's probably that damn Nyema.
199
00:09:58,766 --> 00:10:00,133
We'll see.
200
00:10:01,769 --> 00:10:04,659
I'm locating the original
account that doxxed your info.
201
00:10:05,272 --> 00:10:08,208
And once I hack into it,
I can find out who's behind it.
202
00:10:10,978 --> 00:10:12,045
Bingo.
203
00:10:12,179 --> 00:10:14,247
Locating the IP address.
204
00:10:15,983 --> 00:10:17,951
And the Finsta account.
205
00:10:19,086 --> 00:10:21,321
Locating the name.
206
00:10:21,454 --> 00:10:22,656
Confirming it.
207
00:10:25,859 --> 00:10:29,096
You were right.
Nyema Simmons.
208
00:10:30,397 --> 00:10:31,765
Damn.
209
00:10:32,432 --> 00:10:34,234
Yeah, it may take me
a couple days
210
00:10:34,235 --> 00:10:35,868
to scrub the rest
of your personal info,
211
00:10:35,869 --> 00:10:38,338
but after that,
you should be good.
212
00:10:39,639 --> 00:10:41,008
Yo, Doc...
213
00:10:41,809 --> 00:10:43,711
I can't stop her
from doing it again.
214
00:10:46,546 --> 00:10:47,815
Thanks anyway.
215
00:10:48,648 --> 00:10:49,850
No problem.
216
00:10:50,483 --> 00:10:54,688
If I were you, I would change
my number and my passwords.
217
00:10:57,157 --> 00:10:58,658
Hold on.
218
00:10:59,126 --> 00:11:01,361
But all my clientele
is in that phone, bruh.
219
00:11:01,862 --> 00:11:03,363
It's up to you.
220
00:11:04,164 --> 00:11:06,566
If you want your phone
to keep buzzing.
221
00:11:07,000 --> 00:11:08,535
My bad.
222
00:11:12,105 --> 00:11:13,874
Yeah, you right.
223
00:11:15,608 --> 00:11:18,145
- Alright, man.
- Thank you.
224
00:11:19,379 --> 00:11:20,680
Got you.
225
00:11:20,814 --> 00:11:22,816
[cheering]
226
00:11:22,950 --> 00:11:25,352
[music blaring]
227
00:11:31,591 --> 00:11:33,593
I don't want this to end.
228
00:11:34,862 --> 00:11:36,396
We should go to VIP.
229
00:11:38,198 --> 00:11:41,802
Um, I'm not
having sex in this club.
230
00:11:42,369 --> 00:11:44,404
Well, my car's parked outside.
231
00:11:44,738 --> 00:11:47,207
Your car? I'm also
not a college student
232
00:11:47,340 --> 00:11:50,477
that wants to get fucked in
the backseat of some car.
233
00:11:51,711 --> 00:11:53,680
I could drive us to your place.
234
00:11:53,814 --> 00:11:58,585
Right. My husband
would love to see you.
235
00:12:00,487 --> 00:12:03,924
Alright.
Let me figure something out.
236
00:12:05,058 --> 00:12:06,426
Okay.
237
00:12:07,761 --> 00:12:08,962
Hurry back.
238
00:12:17,704 --> 00:12:20,874
Damn, good to see you, Smoke.
239
00:12:21,008 --> 00:12:22,409
It's good seeing you, Madam.
240
00:12:22,542 --> 00:12:23,911
Always a pleasure.
241
00:12:24,044 --> 00:12:25,445
I was happy when you called.
242
00:12:25,446 --> 00:12:27,379
I've been wanting to
get my hands dirty lately.
243
00:12:27,380 --> 00:12:30,217
Yeah? Well,
I'm glad to hear that.
244
00:12:30,350 --> 00:12:32,953
Now, this particular
proposition I have for you
245
00:12:33,086 --> 00:12:35,122
is kind of different.
246
00:12:35,255 --> 00:12:37,357
Okay. Well, do tell.
247
00:12:38,291 --> 00:12:42,062
I plan on purchasing
and running a marijuana farm.
248
00:12:42,195 --> 00:12:46,900
Ah. Well, you know I'm
a cannabis horticulturalist.
249
00:12:47,034 --> 00:12:48,601
Oh, I am aware.
250
00:12:48,735 --> 00:12:50,938
Well, I grow and
cultivate my own strain.
251
00:12:50,939 --> 00:12:52,671
I'm working on
a special one now.
252
00:12:52,672 --> 00:12:55,042
Maybe next time I come by,
I can bring you some.
253
00:12:55,909 --> 00:12:57,310
Well, good to hear that.
254
00:12:58,445 --> 00:13:01,381
Because I want to put you
in charge of my grow operation.
255
00:13:01,481 --> 00:13:02,531
Ah.
256
00:13:02,549 --> 00:13:03,750
- Mm-hmm.
- Okay.
257
00:13:03,884 --> 00:13:06,386
Well, you know,
I'm a little disappointed
258
00:13:06,519 --> 00:13:08,288
you don't need me
to bleed nobody.
259
00:13:08,421 --> 00:13:09,689
[chuckling]
260
00:13:09,789 --> 00:13:12,625
But hey, selling weed
is the next best thing.
261
00:13:12,759 --> 00:13:15,896
You don't mind if I take a
little personal use for myself?
262
00:13:15,996 --> 00:13:17,564
- No, not at all.
- Okay.
263
00:13:17,565 --> 00:13:19,798
Just make sure that shit
don't cut into my profits.
264
00:13:19,799 --> 00:13:21,434
Oh, no, ma'am, it will not.
265
00:13:21,568 --> 00:13:24,004
Alright,
well, hey, you got a deal.
266
00:13:24,771 --> 00:13:26,641
As usual,
it's a pleasure seeing you.
267
00:13:26,642 --> 00:13:28,674
- You're looking wonderful.
- Thank you.
268
00:13:28,675 --> 00:13:31,144
- We'll talk soon.
- See you soon, Smoke.
269
00:13:32,445 --> 00:13:33,881
[moaning]
270
00:13:33,981 --> 00:13:35,515
[cheering]
271
00:13:45,993 --> 00:13:48,962
Hey, why do you look so sad?
What's the matter?
272
00:13:49,096 --> 00:13:52,332
Yeah, I just spoke to Madam.
273
00:13:52,465 --> 00:13:54,868
Okay, about?
274
00:13:55,535 --> 00:13:58,872
About not dancing forever.
275
00:14:00,040 --> 00:14:02,642
And about moving up to
a managerial position.
276
00:14:02,775 --> 00:14:05,078
Okay, and what did she say?
277
00:14:07,347 --> 00:14:10,283
She said I basically
don't have what it takes.
278
00:14:11,084 --> 00:14:14,654
And that basically I should
just shut up and keep dancing.
279
00:14:15,622 --> 00:14:17,590
I'm sorry, Amp.
280
00:14:18,625 --> 00:14:20,393
Yeah, maybe she's right, so.
281
00:14:20,560 --> 00:14:22,662
No, babe, don't talk like that.
282
00:14:22,795 --> 00:14:25,465
Just because Madam
doesn't want you to move up
283
00:14:25,565 --> 00:14:28,575
doesn't mean that you can't
find something somewhere else.
284
00:14:29,802 --> 00:14:31,004
I don't know, Dime.
285
00:14:31,005 --> 00:14:32,972
I mean, what skills
do I really have, right?
286
00:14:32,973 --> 00:14:35,342
No, don't talk like that.
287
00:14:35,475 --> 00:14:39,212
You have so many
beautiful talents and gifts.
288
00:14:39,379 --> 00:14:42,715
You can be
and do anything you want.
289
00:14:45,152 --> 00:14:46,586
Dime, a baby coming.
290
00:14:47,587 --> 00:14:49,277
I don't get the time
to figure out
291
00:14:49,356 --> 00:14:50,657
what I want to do or be.
292
00:14:50,757 --> 00:14:52,092
Feel me?
293
00:14:52,259 --> 00:14:54,094
No, Amp.
294
00:14:55,262 --> 00:14:57,264
I don't. I believe in you.
295
00:14:57,397 --> 00:15:00,533
Don't let what Madam said
get in your head, okay?
296
00:15:02,435 --> 00:15:03,803
I'll try not to.
297
00:15:06,673 --> 00:15:09,242
Maybe you
should call your sponsor.
298
00:15:12,579 --> 00:15:13,780
Maybe you're right.
299
00:15:14,714 --> 00:15:17,850
- Let me call Michael, okay?
- Mm-hmm.
300
00:15:19,586 --> 00:15:20,954
I appreciate you.
301
00:15:21,088 --> 00:15:24,291
Mm-hmm. I know.
That's why I keep you around.
302
00:15:26,559 --> 00:15:27,760
Bye, babe.
303
00:15:29,029 --> 00:15:30,998
[knocking on door]
304
00:15:31,098 --> 00:15:32,332
Come in.
305
00:15:39,272 --> 00:15:41,141
What the fuck happened to you?
306
00:15:41,708 --> 00:15:44,944
I had a little thing
with my knee.
307
00:15:45,545 --> 00:15:46,679
What kind of thing?
308
00:15:47,114 --> 00:15:48,781
I'd rather not go into it,
309
00:15:48,782 --> 00:15:50,449
but I just came from
the hospital
310
00:15:50,450 --> 00:15:52,151
and they said that
I wouldn't be able to dance
311
00:15:52,152 --> 00:15:53,520
for a while.
312
00:15:54,287 --> 00:15:56,289
How long is a while?
313
00:15:56,423 --> 00:15:57,524
I'm not sure yet.
314
00:15:57,525 --> 00:15:59,191
But I just wanted to
let you know
315
00:15:59,192 --> 00:16:01,482
that I wasn't late
because I was slacking off.
316
00:16:02,829 --> 00:16:05,798
Okay. Alright.
317
00:16:07,000 --> 00:16:09,069
I'm still
gonna fine you, though.
318
00:16:09,502 --> 00:16:10,770
I understand.
319
00:16:13,473 --> 00:16:15,008
You need anything?
320
00:16:16,809 --> 00:16:18,311
No. I'm fine.
321
00:16:19,146 --> 00:16:21,948
I just wanted to let you know
what was going on with me.
322
00:16:22,082 --> 00:16:24,351
[sighs] Well...
323
00:16:24,517 --> 00:16:25,818
since you can't dance,
324
00:16:25,952 --> 00:16:28,355
I will find some
other work for you
325
00:16:29,022 --> 00:16:31,324
so your pockets
don't stay empty.
326
00:16:31,458 --> 00:16:33,093
Thanks, Madam.
327
00:16:33,226 --> 00:16:34,461
I appreciate it.
328
00:16:34,594 --> 00:16:35,828
Mm-hmm.
329
00:16:37,297 --> 00:16:39,132
You can go home. I mean...
330
00:16:39,266 --> 00:16:41,268
nurse that
fucking knee of yours.
331
00:16:41,401 --> 00:16:43,470
Can't do shit
hobbling around here.
332
00:16:44,471 --> 00:16:47,507
Yeah, I guess so.
Thanks again, Madam.
333
00:16:47,640 --> 00:16:49,042
Mm-hmm.
334
00:17:02,789 --> 00:17:03,839
Fuck.
335
00:17:03,856 --> 00:17:06,826
[Madam sighing]
336
00:17:07,194 --> 00:17:10,230
- [music blaring]
- [cheering]
337
00:17:13,400 --> 00:17:15,868
Oh, I see,
you've been waiting to see me.
338
00:17:16,002 --> 00:17:18,571
Well, you talk
so much about Eden,
339
00:17:18,705 --> 00:17:22,109
I wanted to see it
up close and personal.
340
00:17:22,709 --> 00:17:23,810
You want a dance?
341
00:17:23,943 --> 00:17:25,712
No, not now.
342
00:17:26,379 --> 00:17:31,451
I just want to, uh,
soak up the atmosphere.
343
00:17:31,551 --> 00:17:34,187
- You sure?
- Yeah.
344
00:17:34,188 --> 00:17:36,054
[indistinct],
don't let me stop you doing
345
00:17:36,055 --> 00:17:37,824
from what you normally do.
346
00:17:37,825 --> 00:17:42,428
Alright, I got you. I'll check
with you later, alright?
347
00:17:42,429 --> 00:17:43,730
You do that.
348
00:17:49,001 --> 00:17:50,703
? You got time today ?
349
00:17:50,704 --> 00:17:53,339
? So you can have your way,
you got no time to waste ?
350
00:17:53,340 --> 00:17:56,843
? Yeah, use the things I say,
you get it signed away ?
351
00:17:56,976 --> 00:17:58,511
? That mean everything okay ?
352
00:17:58,512 --> 00:18:00,512
? That mean
that everything alright ?
353
00:18:00,513 --> 00:18:02,215
? I mean,
what more I gotta say ?
354
00:18:02,349 --> 00:18:05,518
? I got the time today,
so you can have your way ?
355
00:18:05,652 --> 00:18:07,554
? You got no time to waste ?
356
00:18:07,687 --> 00:18:10,690
? She ain't use the things I
say, you get it signed away ?
357
00:18:10,691 --> 00:18:12,524
? That mean that
everything okay ?
358
00:18:12,525 --> 00:18:14,293
? That mean that
everything alright ?
359
00:18:14,294 --> 00:18:16,396
? I mean,
what more I got to say ?
360
00:18:20,600 --> 00:18:22,302
It's kinda spicy.
361
00:18:22,435 --> 00:18:27,106
Okay. So, I paid the liquor
license ahead of time.
362
00:18:27,240 --> 00:18:29,409
I removed
the worker's comp policy.
363
00:18:29,542 --> 00:18:33,446
And I got us caught up
on the insurance
364
00:18:33,580 --> 00:18:35,715
because it was about to lapse.
365
00:18:35,815 --> 00:18:37,016
Hm.
366
00:18:38,485 --> 00:18:40,119
Gold star, Toni.
367
00:18:40,120 --> 00:18:41,820
I was
gonna handle all that shit.
368
00:18:41,821 --> 00:18:42,961
I had it on my to-do list.
369
00:18:43,055 --> 00:18:44,524
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
370
00:18:44,525 --> 00:18:46,558
I don't know why you
just don't let me handle
371
00:18:46,559 --> 00:18:48,895
the business stuff
at Mattie B's.
372
00:18:49,262 --> 00:18:51,012
'Cause I don't
trust you like that.
373
00:18:51,013 --> 00:18:52,864
Just because I gave you
one thing to do
374
00:18:52,865 --> 00:18:54,633
and you ran off
and did all that shit
375
00:18:54,634 --> 00:18:56,835
does not mean I'm about to
just turn the books over to you.
376
00:18:56,836 --> 00:18:58,505
Girl, it was
more than one thing.
377
00:18:58,671 --> 00:19:00,507
- Mm.
- I did used to
378
00:19:00,508 --> 00:19:02,107
run this whole place, remember?
379
00:19:02,108 --> 00:19:03,643
Before you took it from me.
380
00:19:04,177 --> 00:19:06,713
And I used to run it
before y'all took it from me.
381
00:19:15,822 --> 00:19:18,258
Man, I seen you out there
dancing on my sponsor.
382
00:19:18,391 --> 00:19:19,659
Who's your sponsor?
383
00:19:19,792 --> 00:19:21,361
Samantha.
384
00:19:22,629 --> 00:19:24,264
Nigga, the lady with the walker.
385
00:19:24,265 --> 00:19:26,832
Oh, I didn't know that was her.
She didn't have her walker.
386
00:19:26,833 --> 00:19:28,703
That's because
she was sitting down.
387
00:19:28,704 --> 00:19:30,302
And I talked about her earlier.
388
00:19:30,303 --> 00:19:32,472
What you talking about?
But fuck all that.
389
00:19:32,605 --> 00:19:34,474
Here at Eden, we got a code.
390
00:19:34,475 --> 00:19:36,575
Well, does your lady
know about the code?
391
00:19:36,576 --> 00:19:38,311
'Cause she asked me for a dance.
392
00:19:38,445 --> 00:19:41,013
My lady don't work here.
But you do.
393
00:19:41,147 --> 00:19:44,951
And around here, we don't
fuck on each other's tippers.
394
00:19:46,886 --> 00:19:49,322
You know, you're right.
395
00:19:49,456 --> 00:19:51,291
I didn't realize that was her.
396
00:19:51,424 --> 00:19:54,227
She didn't have her walker.
You ain't gotta worry.
397
00:19:54,394 --> 00:19:55,895
It won't happen again.
398
00:19:56,363 --> 00:19:58,731
Yeah. You make sure it don't.
399
00:20:04,304 --> 00:20:05,505
Damn.
400
00:20:05,972 --> 00:20:07,206
[knocking on door]
401
00:20:07,340 --> 00:20:08,741
Come in.
402
00:20:13,380 --> 00:20:16,048
Hey, Madam.
You wanted to see me?
403
00:20:16,182 --> 00:20:17,784
Yeah, how you feeling?
404
00:20:17,884 --> 00:20:19,085
I'm good.
405
00:20:19,252 --> 00:20:21,254
Couple stab wounds
ain't gonna stop me.
406
00:20:21,621 --> 00:20:22,889
How you doing?
407
00:20:23,390 --> 00:20:24,991
I'm good, too.
408
00:20:25,358 --> 00:20:26,678
Bullet ain't gonna stop me.
409
00:20:29,262 --> 00:20:30,697
Here, this is for you.
410
00:20:31,230 --> 00:20:33,900
- You shouldn't have.
- Nigga, I didn't.
411
00:20:35,067 --> 00:20:39,306
Your fan mail obviously got
mixed in with my well wishes.
412
00:20:43,443 --> 00:20:44,611
What?
413
00:20:46,012 --> 00:20:47,714
Let me see.
414
00:20:50,783 --> 00:20:54,287
"I miss you so much,
it cuts like a knife."
415
00:20:55,922 --> 00:20:58,332
Wait, is this from that bitch
that stabbed you?
416
00:20:58,758 --> 00:21:01,928
I think so. Shit been
kinda weird since then.
417
00:21:03,963 --> 00:21:05,598
Look, Night,
418
00:21:05,732 --> 00:21:07,422
I can ban this bitch
from the club
419
00:21:07,534 --> 00:21:10,136
so she doesn't get
close to you here, but...
420
00:21:10,269 --> 00:21:12,739
what does your gun situation
look like at home?
421
00:21:12,872 --> 00:21:15,775
- Oh, you know, I'm strapped.
- Good.
422
00:21:16,208 --> 00:21:17,677
Then keep it that way.
423
00:21:18,678 --> 00:21:20,813
Now, if this bitch
shows up here,
424
00:21:20,980 --> 00:21:22,682
I want you to body her.
425
00:21:23,616 --> 00:21:25,084
Say less.
426
00:21:32,425 --> 00:21:36,496
The secret to a good souffl�
is to use a metal bowl
427
00:21:36,663 --> 00:21:39,732
when beating the egg whites
to achieve the best peaks.
428
00:21:39,866 --> 00:21:41,133
Hm.
429
00:21:47,273 --> 00:21:48,708
Rick Lawrence.
430
00:21:53,145 --> 00:21:54,847
What you up to?
431
00:21:58,785 --> 00:22:00,119
Come in.
432
00:22:05,291 --> 00:22:07,994
Madam, there's a man
in the hallway
433
00:22:08,160 --> 00:22:10,029
that wants to talk to you.
434
00:22:10,030 --> 00:22:11,963
Who is it?
435
00:22:11,964 --> 00:22:14,000
I've never seen him before.
436
00:22:14,133 --> 00:22:15,902
But he told me to give you this.
437
00:22:16,603 --> 00:22:18,137
Says you know what it means.
438
00:22:23,209 --> 00:22:24,511
Let him in.
439
00:22:24,677 --> 00:22:25,978
You want me to...
440
00:22:26,112 --> 00:22:29,382
Mm-mm. I'll handle it.
441
00:22:57,309 --> 00:22:58,678
Let's find out.
442
00:23:12,892 --> 00:23:14,727
They partying with tusi?
443
00:23:31,778 --> 00:23:33,613
So, you must be Sy.
444
00:23:34,947 --> 00:23:38,150
And you must be
the infamous Madam.
445
00:23:38,317 --> 00:23:41,921
Your beauty is more striking
than your reputation.
446
00:23:42,489 --> 00:23:44,056
Why, thank you.
447
00:23:44,557 --> 00:23:46,793
I'm sure you didn't come
all the way here
448
00:23:46,926 --> 00:23:48,828
to shower me with compliments.
449
00:23:49,496 --> 00:23:52,632
You're correct.
I'm here on business.
450
00:23:53,232 --> 00:23:54,567
Really?
451
00:23:55,067 --> 00:23:56,569
I was under the impression
452
00:23:56,669 --> 00:23:58,871
that our business
would remain anonymous.
453
00:24:00,607 --> 00:24:03,976
Not when you have
accrued more debt.
454
00:24:04,343 --> 00:24:08,180
I am so sorry,
but you must be mistaken.
455
00:24:08,347 --> 00:24:11,918
You see, I do not leave
outstanding bills.
456
00:24:12,051 --> 00:24:14,053
Two of my men are dead.
457
00:24:14,153 --> 00:24:18,525
Sandra Jiminez was
the last job they completed.
458
00:24:19,492 --> 00:24:21,360
Oh, well.
459
00:24:22,795 --> 00:24:24,531
Sorry for your loss.
460
00:24:25,698 --> 00:24:27,366
But I didn't kill 'em.
461
00:24:28,467 --> 00:24:31,003
I assume you didn't.
462
00:24:31,137 --> 00:24:34,807
And I couldn't get an answer
I needed from your dancer.
463
00:24:34,941 --> 00:24:38,477
He won't be
El Fuego for a while.
464
00:24:38,611 --> 00:24:43,049
Nevertheless,
any agreement we had before,
465
00:24:43,816 --> 00:24:47,453
they are buried along
with my men on your land.
466
00:24:47,587 --> 00:24:52,058
Well, it sounds to me,
Sy, like your men,
467
00:24:52,224 --> 00:24:54,274
they should have been
a bit more careful.
468
00:24:54,694 --> 00:24:58,598
If anyone should be careful,
Miss DeVille...
469
00:25:00,199 --> 00:25:01,568
it's you.
470
00:25:03,903 --> 00:25:05,371
Are you threatening me?
471
00:25:06,839 --> 00:25:07,889
Merely a suggestion
472
00:25:08,007 --> 00:25:11,243
to proceed
with the utmost caution.
473
00:25:13,479 --> 00:25:16,649
As far as my men, I require...
474
00:25:16,783 --> 00:25:19,185
half a million in compensation
475
00:25:19,318 --> 00:25:21,087
for each one of them.
476
00:25:22,354 --> 00:25:24,724
Um, Sy,
477
00:25:24,857 --> 00:25:29,228
you cannot come into my office
and demand money from me.
478
00:25:29,829 --> 00:25:32,732
When one of my men
turns up dead...
479
00:25:33,700 --> 00:25:35,267
businesses slow down.
480
00:25:36,302 --> 00:25:40,172
As a broker,
I have a reputation to uphold.
481
00:25:40,573 --> 00:25:47,046
You, of all people, should
understand that, Miss DeVille.
482
00:25:48,347 --> 00:25:51,818
Okay. That's valid.
483
00:25:53,485 --> 00:25:55,622
So, you said
a half a million?
484
00:25:55,955 --> 00:25:57,423
Each.
485
00:25:58,157 --> 00:26:00,492
Very well. Blue!
486
00:26:04,563 --> 00:26:06,699
Yes, Madam?
487
00:26:06,799 --> 00:26:11,270
I need you to escort
this gentleman to our vault
488
00:26:11,437 --> 00:26:13,505
so he can collect his payment.
489
00:26:15,441 --> 00:26:17,043
Follow me.
490
00:26:17,509 --> 00:26:20,412
Glad that we can see eye to eye.
491
00:26:21,814 --> 00:26:23,149
So am I.
492
00:26:44,771 --> 00:26:46,038
Hey, baby.
493
00:26:46,039 --> 00:26:48,306
Couldn't wait 'til
I get off for us to get off.
494
00:26:48,307 --> 00:26:50,442
I'm not out here for sex.
495
00:26:51,077 --> 00:26:52,411
That's too bad.
496
00:26:52,544 --> 00:26:54,954
You're making my dick hard
just standing there.
497
00:26:55,381 --> 00:26:58,331
Listen, I'm not playing games
with you, Quincy. Seriously.
498
00:27:00,119 --> 00:27:02,789
I thought you liked
when we played games.
499
00:27:03,322 --> 00:27:05,224
You stole something from me.
500
00:27:05,658 --> 00:27:06,926
You can't prove it.
501
00:27:08,494 --> 00:27:09,996
Is that right?
502
00:27:10,129 --> 00:27:14,033
Because if I had the police
dust the keypad on my safe,
503
00:27:14,166 --> 00:27:16,335
they'd find your fingerprints.
504
00:27:16,336 --> 00:27:18,036
Maybe we should have
them dust off
505
00:27:18,037 --> 00:27:19,967
what I found inside
your safe instead.
506
00:27:21,173 --> 00:27:22,842
What do you want?
507
00:27:23,342 --> 00:27:24,610
Seems to me...
508
00:27:24,711 --> 00:27:27,747
there's a $20,000 reward
for Madam's shooter.
509
00:27:28,480 --> 00:27:30,830
And Madam's shooter ought
to give me $100,000
510
00:27:30,917 --> 00:27:32,584
to keep my mouth shut.
511
00:27:32,685 --> 00:27:35,621
$100,000? What the fuck
are you talking about?
512
00:27:38,290 --> 00:27:39,391
It's your call.
513
00:27:39,558 --> 00:27:41,593
I can turn you into the police,
514
00:27:41,694 --> 00:27:43,863
or I can hand you over to Madam.
515
00:27:47,066 --> 00:27:48,116
Fine.
516
00:27:48,117 --> 00:27:51,369
I just don't have that type
of money just sitting around.
517
00:27:51,370 --> 00:27:52,872
It's going to take me some time.
518
00:27:54,406 --> 00:27:55,607
It's all good.
519
00:27:56,542 --> 00:27:58,077
I know where you live.
520
00:28:12,258 --> 00:28:13,860
- Hi.
- Hi.
521
00:28:14,126 --> 00:28:16,062
Here's the night deposit back.
522
00:28:17,196 --> 00:28:19,165
I need you to take it
to the bank.
523
00:28:19,298 --> 00:28:22,334
What? You want me to stop by
the bank at this time of night?
524
00:28:22,468 --> 00:28:24,270
Yeah. You strapped.
525
00:28:24,837 --> 00:28:26,238
I don't like guns.
526
00:28:27,273 --> 00:28:28,775
Whose daughter are you?
527
00:28:28,908 --> 00:28:31,143
Cadillac would be
so disappointed.
528
00:28:32,945 --> 00:28:36,548
Well, I guess I can stop by
there when my shift ends.
529
00:28:36,682 --> 00:28:37,732
Okay.
530
00:28:37,850 --> 00:28:39,852
It'll be daylight
by then anyway.
531
00:28:39,952 --> 00:28:41,854
Yeah. You'll be fine.
532
00:28:41,855 --> 00:28:43,621
I mean, you said you
wanted to work here.
533
00:28:43,622 --> 00:28:45,024
This is part of the work.
534
00:28:45,557 --> 00:28:48,427
I need to go take this bra off.
Oh, my goodness.
535
00:28:48,428 --> 00:28:49,961
- Good night.
- Alright, good night.
536
00:28:49,962 --> 00:28:51,797
Thank you for taking care
of that for me.
537
00:28:51,798 --> 00:28:53,732
- I got you.
- Uh-huh.
538
00:30:32,164 --> 00:30:34,166
[giggling]
539
00:30:39,105 --> 00:30:40,406
Hey.
540
00:30:40,539 --> 00:30:42,875
Yo, thanks for meeting me, man.
541
00:30:42,876 --> 00:30:45,210
I'm your sponsor.
I couldn't leave you hanging.
542
00:30:45,211 --> 00:30:47,179
- Yeah.
- I listened to your message.
543
00:30:47,180 --> 00:30:49,014
It sounds like
you're going through a lot.
544
00:30:49,015 --> 00:30:51,083
Yeah, man. That's for sure.
545
00:30:51,884 --> 00:30:53,385
Well, what's going on?
546
00:30:54,353 --> 00:30:55,454
Well...
547
00:30:56,222 --> 00:30:59,025
I just don't know
where, like, my life is going.
548
00:31:00,859 --> 00:31:02,861
Like, I don't know
what the next step is.
549
00:31:02,862 --> 00:31:05,330
Well, the good news is
you don't have to figure out
550
00:31:05,331 --> 00:31:06,531
your whole life right now.
551
00:31:06,532 --> 00:31:08,500
That's why we call it steps.
552
00:31:08,901 --> 00:31:10,402
True, but...
553
00:31:10,403 --> 00:31:12,737
What happens when the innocence
that you thought you had
554
00:31:12,738 --> 00:31:14,740
right in front of you
just disappears?
555
00:31:14,873 --> 00:31:18,177
Well, sometimes you gotta let
go of what you're holding on to
556
00:31:18,277 --> 00:31:20,446
in order
to receive something new.
557
00:31:20,612 --> 00:31:23,615
Just keep working the program.
You'll figure it out.
558
00:31:24,250 --> 00:31:25,617
I hope so, man.
559
00:31:26,118 --> 00:31:29,455
I actually hope I figure it
out before nine months.
560
00:31:30,422 --> 00:31:31,802
Wait a minute. Are you saying...
561
00:31:31,957 --> 00:31:35,726
- Dime is pregnant.
- That's fantastic, man.
562
00:31:35,727 --> 00:31:38,197
- Congratulations.
- Oh, thank you.
563
00:31:38,330 --> 00:31:39,865
Let that be your fuel.
564
00:31:40,566 --> 00:31:43,102
Just keep working the steps.
The answers will come.
565
00:31:45,704 --> 00:31:47,806
- I guess I have to, right?
- Yeah.
566
00:31:48,874 --> 00:31:50,864
Yeah, I just want
to say thank you, man,
567
00:31:50,876 --> 00:31:52,444
like you're always there for me.
568
00:31:52,611 --> 00:31:56,715
Amp, I've been looking all
over for you. You have a VIP.
569
00:31:57,749 --> 00:31:59,085
- Yeah.
- Who are you?
570
00:31:59,218 --> 00:32:02,088
Hi, I'm Michael,
a friend of Amp's.
571
00:32:02,621 --> 00:32:05,191
I'm not paying you
to have playdates.
572
00:32:07,126 --> 00:32:08,794
Look, I gotta go, man.
573
00:32:08,927 --> 00:32:10,197
- Yeah.
- I appreciate you.
574
00:32:10,198 --> 00:32:11,629
Let's grab some coffee
when you get off.
575
00:32:11,630 --> 00:32:12,764
Yeah, bet.
576
00:32:12,898 --> 00:32:14,300
Ma'am.
577
00:32:25,444 --> 00:32:27,980
[music blaring]
578
00:32:31,017 --> 00:32:32,985
Is everything good here?
579
00:32:33,485 --> 00:32:35,154
Does it look like it's not?
580
00:32:36,288 --> 00:32:38,357
What'd you find out
at Mattie B's?
581
00:32:38,358 --> 00:32:41,759
Brick Lords are selling drugs
from the valet stands
582
00:32:41,760 --> 00:32:43,095
at Mattie B's.
583
00:32:43,195 --> 00:32:44,696
Those grimy...
584
00:32:44,830 --> 00:32:46,640
They know better than
to sell drugs
585
00:32:46,665 --> 00:32:48,200
on the Black Rocks territory.
586
00:32:48,334 --> 00:32:49,668
Exactly what I said.
587
00:32:50,169 --> 00:32:52,699
Makes sense on why they
want to take Madam's place.
588
00:32:53,272 --> 00:32:56,102
And they're using their cars
to do all the criminal shit.
589
00:32:56,208 --> 00:32:57,843
Hell, I ain't mad
at the hustle.
590
00:32:57,976 --> 00:32:59,845
Anybody that
gets a license plate,
591
00:33:00,012 --> 00:33:01,547
traces it back to another.
592
00:33:01,713 --> 00:33:05,251
Yeah. I guess I got to
give them props for that, too.
593
00:33:05,851 --> 00:33:08,454
But after I nail
they nuts to a chair.
594
00:33:08,554 --> 00:33:10,656
Oh, I was right
about the gray sedan.
595
00:33:11,523 --> 00:33:14,060
I knew he didn't have
anything to do with this.
596
00:33:14,660 --> 00:33:17,863
Damn. You was right.
597
00:33:18,830 --> 00:33:21,133
Oh, well. What are
we doing about the valet?
598
00:33:22,068 --> 00:33:23,735
That nigga like cars?
599
00:33:24,170 --> 00:33:25,971
Let's take his ass for a ride.
600
00:33:34,080 --> 00:33:35,747
You call this shit clean?
601
00:33:36,148 --> 00:33:38,417
I can still see lipstick
on the rim.
602
00:33:38,550 --> 00:33:41,320
Clean my glass real properly.
603
00:33:41,420 --> 00:33:44,623
The next stain on it's
gonna be your lazy-ass blood.
604
00:33:45,224 --> 00:33:46,458
Thank you.
605
00:33:50,096 --> 00:33:51,897
Detective Davis.
606
00:33:52,030 --> 00:33:55,234
Now, why are you here
sniffing around for dick
607
00:33:55,367 --> 00:33:58,036
instead of out there
looking for my shooter?
608
00:33:58,170 --> 00:34:01,907
Your people are making it
really hard for me to do my job.
609
00:34:02,408 --> 00:34:05,077
I think my people are
doing your job for you.
610
00:34:05,078 --> 00:34:07,945
You should be here thanking me
instead of complaining.
611
00:34:07,946 --> 00:34:09,696
We pulled
the footage around Eden
612
00:34:09,748 --> 00:34:11,250
on the night of the shooting.
613
00:34:11,383 --> 00:34:14,353
We noticed that
there's three hours missing.
614
00:34:14,486 --> 00:34:17,423
- Really?
- Yes, really.
615
00:34:17,556 --> 00:34:21,293
Well, I guess systems fail just
as much as you do, don't they?
616
00:34:21,460 --> 00:34:25,664
You know what? I don't give
a fuck who shot you. I don't.
617
00:34:25,764 --> 00:34:29,768
In fact, whoever did,
I wish they were a better shot.
618
00:34:30,569 --> 00:34:33,505
But since I can't cha-cha slide
on your grave right now,
619
00:34:33,605 --> 00:34:35,207
I have a job to do.
620
00:34:35,208 --> 00:34:38,209
So, tell your people to stop
fucking with my investigation.
621
00:34:38,210 --> 00:34:41,480
Oh, you're a little
spicy tonight, I see.
622
00:34:41,647 --> 00:34:43,749
I hear a dry pussy
will do that to a bitch.
623
00:34:44,416 --> 00:34:47,419
You should really wipe
that smile off your face.
624
00:34:47,420 --> 00:34:49,687
Because this is still
an active investigation,
625
00:34:49,688 --> 00:34:53,159
and I can pull all your people
in for obstruction of justice.
626
00:34:53,325 --> 00:34:56,762
Mm. Are you mad that
my people are further along
627
00:34:56,895 --> 00:34:58,730
on this
investigation than yours?
628
00:34:59,798 --> 00:35:01,333
Do yourself a favor.
629
00:35:01,800 --> 00:35:04,336
Go threaten somebody
who gives a fuck.
630
00:35:05,237 --> 00:35:06,972
Enjoy the dick.
631
00:35:19,518 --> 00:35:20,986
Hey, Katrina.
632
00:35:22,154 --> 00:35:23,689
Can I talk to you?
633
00:35:23,822 --> 00:35:26,558
You're not afraid to
speak to me in public anymore?
634
00:35:26,559 --> 00:35:28,159
You're not afraid that your boss
635
00:35:28,160 --> 00:35:29,928
is going to see you
talking to me?
636
00:35:31,363 --> 00:35:33,299
Just come on.
637
00:35:35,334 --> 00:35:37,969
When I tell you to get
a hamburger for me,
638
00:35:38,103 --> 00:35:40,239
don't put cheese on my shit.
639
00:35:41,773 --> 00:35:43,242
Man, go clean that shit up.
640
00:35:47,879 --> 00:35:49,181
Damn.
641
00:35:49,848 --> 00:35:52,017
Yo, let me holler
at you for a second.
642
00:35:52,150 --> 00:35:54,353
Now, I know you're not
touching me.
643
00:35:54,486 --> 00:35:55,821
Yo, chill.
644
00:35:55,822 --> 00:35:57,688
I'm just trying to put
some money in your pockets.
645
00:35:57,689 --> 00:35:59,825
Do I look like
I need money from you?
646
00:36:00,792 --> 00:36:03,061
I know how we can get it
fast and easy, though.
647
00:36:04,830 --> 00:36:07,899
Fast and easy, huh?
What you got?
648
00:36:08,967 --> 00:36:11,737
I just did a dance for
a mother and her daughter.
649
00:36:11,870 --> 00:36:12,971
It got me thinking.
650
00:36:13,472 --> 00:36:16,875
A lot of women might want
to see a father and a son duo.
651
00:36:17,843 --> 00:36:20,546
Me dance with you?
Hell, no.
652
00:36:21,213 --> 00:36:22,481
Here me out.
653
00:36:22,581 --> 00:36:23,915
I got skills.
654
00:36:24,383 --> 00:36:27,586
And you ain't half bad when
your knees ain't acting up.
655
00:36:28,086 --> 00:36:30,021
So you got jokes.
656
00:36:30,155 --> 00:36:31,423
I'm just messing, man.
657
00:36:31,857 --> 00:36:34,192
But it's a way
we both can come up.
658
00:36:34,560 --> 00:36:35,794
What you think?
659
00:36:36,762 --> 00:36:38,597
I think
that's not going to work.
660
00:36:38,764 --> 00:36:41,234
Nobody want to see no father
and son performance.
661
00:36:41,667 --> 00:36:43,068
- But?
- But...
662
00:36:43,235 --> 00:36:45,671
you're an amateur and I'm VIP.
663
00:36:45,804 --> 00:36:47,072
Make it make sense.
664
00:36:47,205 --> 00:36:50,642
I'll never
share a stage with you.
665
00:36:51,910 --> 00:36:53,078
It was just an idea.
666
00:36:53,211 --> 00:36:55,080
Yeah, a dumb one.
667
00:37:01,186 --> 00:37:04,623
I am not going to talk to
Nyema because you drugged her.
668
00:37:04,756 --> 00:37:06,124
This is your problem.
669
00:37:08,260 --> 00:37:10,228
But what she's doing is illegal.
670
00:37:10,362 --> 00:37:11,897
And what you did isn't?
671
00:37:11,898 --> 00:37:14,198
That's the most pot
calling the kettle black
672
00:37:14,199 --> 00:37:15,834
bullshit I've ever heard.
673
00:37:18,236 --> 00:37:20,272
People are calling me a rapist.
674
00:37:20,439 --> 00:37:23,642
What? What people?
What are you talking about?
675
00:37:24,276 --> 00:37:26,645
These people, I mean.
676
00:37:29,581 --> 00:37:31,049
These people are calling me.
677
00:37:31,050 --> 00:37:33,351
Look, they got my address.
They got my phone number.
678
00:37:33,352 --> 00:37:35,721
They're sending me
death threats every day.
679
00:37:35,854 --> 00:37:39,691
And that's not even half of
what's online and in my phone.
680
00:37:39,791 --> 00:37:41,660
All right. Fine. Let me see.
681
00:37:49,801 --> 00:37:51,837
[knocking on door]
682
00:37:52,003 --> 00:37:53,339
Come in.
683
00:37:57,376 --> 00:38:00,346
Yo, Madam. Mind if
I holler at you for a minute?
684
00:38:00,347 --> 00:38:03,113
It's a minute you could
be making some money.
685
00:38:03,114 --> 00:38:05,417
So, make it quick
and make sure it's good.
686
00:38:05,817 --> 00:38:09,821
Yo, so I got this money making
idea. It's a game changer.
687
00:38:10,922 --> 00:38:12,157
Well, have a seat.
688
00:38:14,760 --> 00:38:17,590
So I was dancing on this
mother and her daughter, right?
689
00:38:17,629 --> 00:38:19,164
And they was really into it.
690
00:38:19,297 --> 00:38:22,534
I'm talking about throwing
dollars from left to right.
691
00:38:22,701 --> 00:38:24,235
They was on me, Madam.
692
00:38:24,336 --> 00:38:27,806
Okay. Is that not what
they're supposed to do?
693
00:38:27,939 --> 00:38:31,309
Yeah, true.
But it gave me this idea, right?
694
00:38:31,443 --> 00:38:35,547
So, what if me and Quincy
did a father and son routine?
695
00:38:39,785 --> 00:38:41,387
I could see that.
696
00:38:41,853 --> 00:38:43,054
Right.
697
00:38:56,402 --> 00:38:57,836
Mayor Watson.
698
00:38:57,969 --> 00:39:00,506
I'm surprised to see you here.
How can I help you?
699
00:39:00,507 --> 00:39:02,172
Well, I was in the neighborhood
700
00:39:02,173 --> 00:39:03,708
and I wanted
to follow up with you
701
00:39:03,709 --> 00:39:05,877
about
the shooting investigation.
702
00:39:06,011 --> 00:39:07,513
Any new information?
703
00:39:07,646 --> 00:39:09,515
Unfortunately, no.
704
00:39:09,648 --> 00:39:12,751
Nothing new has come in
and I've exhausted all my leads.
705
00:39:12,918 --> 00:39:16,555
So, the evidence hasn't
presented anything new?
706
00:39:17,255 --> 00:39:18,490
No.
707
00:39:18,924 --> 00:39:22,394
So what about your suspects?
Who's at the top of your list?
708
00:39:22,528 --> 00:39:25,664
It's too premature to tell
right now, but rest assured,
709
00:39:25,797 --> 00:39:27,999
I've questioned
any person with a motive.
710
00:39:28,133 --> 00:39:32,203
Hm. I'm sure that's an extensive
list for someone like Madam.
711
00:39:32,337 --> 00:39:34,005
Hm. It sure is.
712
00:39:34,139 --> 00:39:35,741
[Tandy] Yeah.
713
00:39:35,874 --> 00:39:38,209
You know, it just occurred to me
714
00:39:38,343 --> 00:39:40,633
that I haven't taken
a statement from you yet.
715
00:39:41,279 --> 00:39:44,850
Why would you? I'm not
an enemy of Marilyn DeVille.
716
00:39:44,983 --> 00:39:46,217
Yes, but we all know
717
00:39:46,218 --> 00:39:48,152
that you guys have had
a challenging past
718
00:39:48,153 --> 00:39:50,421
and I'm sure that you weren't
happy, you know, with the events
719
00:39:50,422 --> 00:39:53,391
that happened
at your groundbreaking ceremony.
720
00:39:53,525 --> 00:39:56,261
Well, who would be
happy with that fiasco?
721
00:39:56,428 --> 00:39:59,431
It was a PR nightmare
for my office.
722
00:39:59,565 --> 00:40:01,099
- It was?
- Yeah.
723
00:40:01,867 --> 00:40:05,103
So, where were you on
the night that Madam was shot?
724
00:40:05,236 --> 00:40:07,873
[chuckling]
You can't be serious.
725
00:40:08,774 --> 00:40:11,184
Trust me, it's just as
awkward for me to ask you,
726
00:40:11,276 --> 00:40:14,880
but I do have to get
a statement from everyone.
727
00:40:15,013 --> 00:40:18,717
I'm not everyone.
I'm the mayor.
728
00:40:19,651 --> 00:40:22,788
Yes, so are you suggesting
729
00:40:22,789 --> 00:40:25,055
that because you hold
a position of power
730
00:40:25,056 --> 00:40:26,558
that you're above the law?
731
00:40:27,859 --> 00:40:31,863
I'm suggesting that you remember
who hires the chief of police.
732
00:40:32,798 --> 00:40:34,032
Your boss.
733
00:40:35,133 --> 00:40:36,602
Threatening my job
734
00:40:36,735 --> 00:40:39,971
versus just answering
the question is not a good look.
735
00:40:40,371 --> 00:40:43,274
You know, if I wasn't looking
at you as a suspect before,
736
00:40:43,408 --> 00:40:45,844
I am certainly looking
at you that way now.
737
00:40:46,978 --> 00:40:49,715
Fine. If you must know...
738
00:40:51,016 --> 00:40:52,317
I was home all night.
739
00:40:52,951 --> 00:40:54,720
Can anyone corroborate that?
740
00:40:56,488 --> 00:40:58,056
I had a companion at the house.
741
00:40:58,156 --> 00:40:59,491
Companion?
742
00:40:59,658 --> 00:41:02,528
Okay, I'm going to need
that companion's name
743
00:41:02,661 --> 00:41:04,730
and contact number.
744
00:41:07,298 --> 00:41:09,768
You know
this is unnecessary, right?
745
00:41:10,602 --> 00:41:15,373
Don't worry, I'll keep
your sexual exploits discreet.
746
00:41:23,381 --> 00:41:27,018
Why don't you leave your
judgment for someone else?
747
00:41:27,185 --> 00:41:28,620
I know who you are.
748
00:41:29,187 --> 00:41:30,488
Is that all?
749
00:41:30,622 --> 00:41:32,190
For now.
750
00:41:32,323 --> 00:41:33,759
Thank you.
751
00:41:41,466 --> 00:41:42,901
Nyema.
752
00:41:42,902 --> 00:41:45,402
Detective Davis,
you need something?
753
00:41:45,403 --> 00:41:46,772
Actually, yes.
754
00:41:46,872 --> 00:41:48,974
I got a complaint from
Kenny Haynes.
755
00:41:49,074 --> 00:41:50,609
- Who's that?
- Don't act like
756
00:41:50,709 --> 00:41:52,177
you don't know who that is.
757
00:41:52,310 --> 00:41:55,413
You put his personal information
all over the internet.
758
00:41:55,547 --> 00:41:57,515
Oh, you know about that.
759
00:41:57,649 --> 00:42:00,118
Half of Atlanta knows about it.
760
00:42:00,852 --> 00:42:03,254
I am trying so hard to help you.
761
00:42:03,255 --> 00:42:05,055
You know,
you could go to jail for that.
762
00:42:05,056 --> 00:42:07,157
I'll happily go to jail
for something I believe in.
763
00:42:07,158 --> 00:42:08,660
Damn it, Nyema.
764
00:42:09,227 --> 00:42:11,797
This is detrimental
for all of us.
765
00:42:11,897 --> 00:42:14,833
A police department employee
doxxing a civilian
766
00:42:14,933 --> 00:42:16,968
is a blemish on
the entire department.
767
00:42:16,969 --> 00:42:19,103
Not to mention,
if you lose your job again,
768
00:42:19,104 --> 00:42:20,538
there's no coming back.
769
00:42:21,239 --> 00:42:24,209
- But-
- No buts, okay? Take it down.
770
00:42:24,342 --> 00:42:28,013
Take it down now before you
ruin your entire career.
771
00:42:28,614 --> 00:42:32,718
Okay. I hear you.
I'll take down the posts.
772
00:42:40,926 --> 00:42:44,095
Hm. That's a little light, Doc.
773
00:42:44,229 --> 00:42:46,665
Yeah, right.
I made a bag tonight.
774
00:42:47,565 --> 00:42:51,169
I'm just playing with you.
This is good.
775
00:42:54,039 --> 00:42:55,089
Here, Dime.
776
00:42:55,206 --> 00:42:57,275
- Thank you, Big D.
- Fo' sho'.
777
00:42:59,711 --> 00:43:01,947
Midnight, you're up.
778
00:43:02,113 --> 00:43:03,548
Midnight.
779
00:43:04,182 --> 00:43:05,250
Yo, Night.
780
00:43:05,383 --> 00:43:06,618
What's up, man? Tip out.
781
00:43:06,619 --> 00:43:08,552
We're going to get
something to eat, bro.
782
00:43:08,553 --> 00:43:09,955
My bad, y'all.
783
00:43:10,088 --> 00:43:11,957
I just caught up in
this video of...
784
00:43:12,090 --> 00:43:14,292
the cops fucking up
another brother.
785
00:43:15,794 --> 00:43:17,162
- Damn!
- Oh, shit.
786
00:43:17,328 --> 00:43:18,797
But he's already down.
787
00:43:18,930 --> 00:43:21,399
Oh no, this is fucked up.
788
00:43:22,167 --> 00:43:24,670
- Not even moving.
- I don't want to see this.
789
00:43:24,836 --> 00:43:25,886
What's in your hand?
790
00:43:25,904 --> 00:43:27,205
- Damn.
- Quit reaching!
791
00:43:27,305 --> 00:43:29,307
This is bullshit.
792
00:43:29,474 --> 00:43:32,277
Get down on the ground, now!
793
00:43:32,410 --> 00:43:34,646
Wait, that's...
794
00:43:34,780 --> 00:43:36,948
Oh shit,
that's Rayshon!
795
00:43:37,082 --> 00:43:38,650
- What?
- Shit.
796
00:43:38,817 --> 00:43:40,919
[gunfire]
797
00:43:45,490 --> 00:43:47,625
After a much anticipated wait,
798
00:43:47,759 --> 00:43:50,896
the reopening of Eden
appears to be a success.
799
00:43:50,996 --> 00:43:54,933
Marilyn "Madam" DeVille is back
at the top of her game.
800
00:43:56,134 --> 00:43:57,969
Now, Sy,
you said something
801
00:43:58,103 --> 00:44:02,507
a bit earlier that really,
really stuck with me.
802
00:44:02,640 --> 00:44:06,878
You see, I too have
a reputation to uphold.
803
00:44:08,113 --> 00:44:12,150
And my reputation is
that I do not allow
804
00:44:12,283 --> 00:44:16,454
for someone
to come into my club
805
00:44:16,554 --> 00:44:20,759
and demand money from me
for some shit I don't owe.
806
00:44:21,492 --> 00:44:25,563
[chains cranking]
807
00:44:28,399 --> 00:44:30,468
After being found not
guilty in court
808
00:44:30,568 --> 00:44:33,171
and surviving
an assassination attempt,
809
00:44:33,304 --> 00:44:35,240
she truly is
a proverbial phoenix
810
00:44:35,373 --> 00:44:37,375
who rose from the ashes.
811
00:44:37,542 --> 00:44:43,715
I tell you, I do not take kindly
to someone injuring my dancers.
812
00:44:47,819 --> 00:44:51,489
Because now,
you're fucking with my money.
813
00:44:53,358 --> 00:44:55,560
[chains cranking]
814
00:44:55,561 --> 00:44:57,327
[news reporter]
And I have to say,
815
00:44:57,328 --> 00:44:59,030
I saw a lot of happy ladies
816
00:44:59,164 --> 00:45:00,484
leaving the venue tonight.
817
00:45:00,531 --> 00:45:03,769
And with me,
I actually have a patron
818
00:45:03,935 --> 00:45:05,925
who agreed to stay behind
and talk to us.
819
00:45:06,037 --> 00:45:07,773
So, how did it go?
820
00:45:07,939 --> 00:45:14,245
Ooh, we had a time tonight.
We love Madam.
821
00:45:14,379 --> 00:45:16,915
She's such a good woman.
822
00:45:17,048 --> 00:45:19,384
[Sy grunting]
823
00:45:19,517 --> 00:45:21,687
Don't even waste
your breath, sweetheart.
824
00:45:22,387 --> 00:45:25,056
See that gag
that's in your mouth?
825
00:45:25,190 --> 00:45:28,726
It's not in there
to prevent you from breathing
826
00:45:28,860 --> 00:45:31,396
or even from talking.
827
00:45:33,598 --> 00:45:34,966
The gag is in your mouth
828
00:45:34,967 --> 00:45:37,101
to prevent people
from hearing you scream.
829
00:45:37,102 --> 00:45:41,773
Say what you want to say about
her, but the people have spoken.
830
00:45:41,907 --> 00:45:44,375
Miss DeVille
is a highly respected
831
00:45:44,509 --> 00:45:47,245
and beloved member
of this community.
832
00:45:47,813 --> 00:45:51,582
Tommy, pass me your knife.
833
00:45:57,122 --> 00:45:58,423
Thank you.
834
00:46:11,336 --> 00:46:13,071
Fucking amateur.
835
00:46:33,391 --> 00:46:36,261
? Yeah, I'm a boss bitch,
I call my own shots ?
836
00:46:36,427 --> 00:46:39,230
? Get what I want
spinnin' around the block ?
837
00:46:39,397 --> 00:46:42,333
? I'm a boss bitch,
no you can't catch me ?
838
00:46:42,433 --> 00:46:45,904
? I don't chase, I attract,
I be where the money at ?
839
00:46:46,071 --> 00:46:48,406
? Ooh ?
840
00:46:48,573 --> 00:46:50,842
? Ooh ?
841
00:46:50,942 --> 00:46:54,279
? Yeah, I'm a boss bitch,
I call my own shots ?
842
00:46:54,412 --> 00:46:56,547
? Get what I want ?
843
00:46:56,597 --> 00:47:01,147
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.