All language subtitles for 6. Dreams Brought Me Here. 1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,730 --> 00:00:15,949 [Música] 2 00:00:16,039 --> 00:00:19,039 y 3 00:00:30,160 --> 00:00:31,900 k 4 00:00:31,900 --> 00:00:52,910 [Música] 5 00:00:52,910 --> 00:00:53,850 [Aplausos] 6 00:00:53,850 --> 00:01:13,730 [Música] 7 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 y 8 00:01:21,560 --> 00:02:06,980 [Música] 9 00:02:09,570 --> 00:02:55,940 [Música] 10 00:03:09,159 --> 00:03:11,840 Buenos días Petra Buenos días señor 11 00:03:11,840 --> 00:03:14,959 Amparo tiene que cuidarse ese asma Petra 12 00:03:14,959 --> 00:03:17,200 pronto me pondré bien en cuanto llueva 13 00:03:17,200 --> 00:03:19,799 tres días consecutivos mi vida va a 14 00:03:19,799 --> 00:03:23,879 cambiar así lo dice alma y alma es 15 00:03:23,879 --> 00:03:26,040 enfermera acaso 16 00:03:26,040 --> 00:03:32,080 casi Cómo que casi al prima de 17 00:03:32,080 --> 00:03:36,519 almas no diga disparates por 18 00:03:38,720 --> 00:03:43,280 favor y ahora sírvame rápido el 19 00:03:45,760 --> 00:03:48,920 desayuno Qué pasa no me han 20 00:03:48,920 --> 00:03:51,439 oído están dormidas o 21 00:03:51,439 --> 00:03:55,280 qué vamos el 22 00:03:55,280 --> 00:03:58,680 desayuno señora Es que es que don dieo 23 00:03:58,680 --> 00:04:00,560 ordenó que solo se vieran manzanas y 24 00:04:00,560 --> 00:04:03,720 mazapanes a la hora del desayuno y nunca 25 00:04:03,720 --> 00:04:05,560 antes de que alma haya interpretado sus 26 00:04:05,560 --> 00:04:08,799 sueños para que den resultado deben ser 27 00:04:08,799 --> 00:04:10,480 contados en 28 00:04:10,480 --> 00:04:14,799 ayuna los sueños Sí qué 29 00:04:14,799 --> 00:04:20,680 sueños bueno como ese de mi cura pu el 30 00:04:20,680 --> 00:04:22,680 haber salvado a Manolito de la muerte el 31 00:04:22,680 --> 00:04:24,040 día de su 32 00:04:24,040 --> 00:04:26,840 cumpleaños ahora dice que soñó con un 33 00:04:26,840 --> 00:04:30,360 río de vidrios molidos por favor Petra 34 00:04:30,360 --> 00:04:33,000 no quiero ir más y ahora preparen un 35 00:04:33,000 --> 00:04:36,600 desayuno para todos recuerden tortillas 36 00:04:36,600 --> 00:04:39,600 de jamón tostadas café todo como siempre 37 00:04:39,600 --> 00:04:41,240 tan pronto baje mi hermano dígale que le 38 00:04:41,240 --> 00:04:43,639 espero en el 39 00:04:46,400 --> 00:04:49,120 despacho No sé lo que pasó por mi cabeza 40 00:04:49,120 --> 00:04:51,919 para hacer este maldito viaje y traerme 41 00:04:51,919 --> 00:04:53,160 tanto 42 00:04:53,160 --> 00:04:55,720 trasto Solo sé que al llegar Estaba todo 43 00:04:55,720 --> 00:04:58,720 revuelto 44 00:05:00,960 --> 00:05:02,759 Rosa afina dice que no servirá el 45 00:05:02,759 --> 00:05:05,440 desayuno hasta que esa alma cuente sus 46 00:05:05,440 --> 00:05:09,280 sueños tiene que ser en 47 00:05:25,000 --> 00:05:27,520 ayunas Petra dice que su vida cambiará 48 00:05:27,520 --> 00:05:31,560 cuando lleva TR días consecutivos 49 00:05:31,680 --> 00:05:33,919 porque los biombos flotaban sobre un río 50 00:05:33,919 --> 00:05:35,759 de vidrios 51 00:05:35,759 --> 00:05:38,880 molidos parece que todos han perdido el 52 00:05:38,880 --> 00:05:42,520 juicio ya irás 53 00:05:44,800 --> 00:05:48,360 entendiendo Lo siento 54 00:05:48,479 --> 00:05:53,160 dieo pero hay que meter en cintura esta 55 00:05:55,600 --> 00:05:57,919 casa quiero hablar a solas con mi 56 00:05:57,919 --> 00:06:01,400 hermano es ulto de los moran así que 57 00:06:01,400 --> 00:06:03,880 retírese por 58 00:06:03,880 --> 00:06:08,120 favor no Quédate alma alma no es una 59 00:06:08,120 --> 00:06:10,880 extraña no hay nada que ella no pueda 60 00:06:10,880 --> 00:06:16,160 Escuchar pensándolo bien quédese y 61 00:06:16,160 --> 00:06:18,520 escuche yo no soy ni 62 00:06:18,520 --> 00:06:21,400 Diego ni Mari Carmen que nadie sabe 63 00:06:21,400 --> 00:06:24,479 dónde está ni siquiera el pobre 64 00:06:24,479 --> 00:06:28,080 Ángel yo soy Amparo morá cardy y no 65 00:06:28,080 --> 00:06:29,720 quiero volver a verla por esta casa 66 00:06:29,720 --> 00:06:33,800 señora está claro 67 00:06:34,160 --> 00:06:37,080 Amparo no es justo que le hables así a 68 00:06:37,080 --> 00:06:40,080 Alma así que por favor saque sus cosas y 69 00:06:40,080 --> 00:06:43,360 váyase por dónde entró dígame cuánto se 70 00:06:43,360 --> 00:06:45,360 le debe por sus servicios el contrato ha 71 00:06:45,360 --> 00:06:48,599 terminado cómo puedes decir eso Yo soy 72 00:06:48,599 --> 00:06:51,319 el dueño de esta casa y aquí se va o se 73 00:06:51,319 --> 00:06:55,560 queda quien yo quiera 74 00:07:03,860 --> 00:07:09,599 [Música] 75 00:07:09,599 --> 00:07:12,879 eso lo discutiremos más 76 00:07:14,210 --> 00:07:19,759 [Música] 77 00:07:19,759 --> 00:07:22,879 tarde No te 78 00:07:22,879 --> 00:07:25,720 preocupes soñ con gabilan 79 00:07:25,720 --> 00:07:29,370 blancos quee 80 00:07:29,370 --> 00:07:32,480 [Música] 81 00:07:43,650 --> 00:07:49,399 [Música] 82 00:07:54,919 --> 00:07:57,919 Manolito 83 00:08:04,960 --> 00:08:06,520 Manolito 84 00:08:06,520 --> 00:08:10,230 Manolito Manolito Qué haces ahí bajo la 85 00:08:10,230 --> 00:08:15,029 [Música] 86 00:08:18,199 --> 00:08:22,080 lluvia vas a 87 00:08:22,840 --> 00:08:25,870 resfriarte esos pelos son de maric 88 00:08:25,870 --> 00:08:27,199 [Música] 89 00:08:27,199 --> 00:08:30,680 verdad y por 90 00:08:30,680 --> 00:08:32,240 Eres muy joven todavía para 91 00:08:32,240 --> 00:08:33,959 [Música] 92 00:08:33,959 --> 00:08:36,519 comprenderlo Vamos a 93 00:08:36,519 --> 00:08:40,719 entrar Ella se fue de viaje 94 00:08:40,719 --> 00:08:43,260 verdad 95 00:08:43,260 --> 00:08:45,279 [Música] 96 00:08:45,279 --> 00:08:48,920 cierto y va a demorar tanto como lo hizo 97 00:08:48,920 --> 00:08:52,830 la la primera vez Temo que mucho 98 00:08:52,830 --> 00:08:54,959 [Música] 99 00:08:54,959 --> 00:08:57,480 más Vamos a entrar Para hacernos un 100 00:08:57,480 --> 00:09:01,279 chocolate bien caliente 101 00:09:03,070 --> 00:09:07,579 [Música] 102 00:09:16,760 --> 00:09:20,440 quieres que llueva mañana 103 00:09:20,440 --> 00:09:25,920 señor a ver si así cambia mi vida 104 00:09:58,440 --> 00:10:00,640 no sé que lo que pasa es que aquí todo 105 00:10:00,640 --> 00:10:02,680 el mundo está loco Claro que no hay peor 106 00:10:02,680 --> 00:10:04,279 ciego que el que no quiere ver esa mujer 107 00:10:04,279 --> 00:10:05,200 está 108 00:10:05,200 --> 00:10:07,680 chiflada no me extrañaría que tuviera 109 00:10:07,680 --> 00:10:09,040 que ver con todo lo malo que ha ocurrido 110 00:10:09,040 --> 00:10:11,560 aquí incluso con la desaparición de Mari 111 00:10:11,560 --> 00:10:13,920 Carmen y la muerte del pobre 112 00:10:13,920 --> 00:10:16,320 Ángel Pero cómo es posible que no te des 113 00:10:16,320 --> 00:10:18,920 cuenta si tú de tonto no tienes un pelo 114 00:10:18,920 --> 00:10:20,640 vas a tener que contar en detalle todo 115 00:10:20,640 --> 00:10:22,839 lo que ha ocurrido Qué pasa 116 00:10:22,839 --> 00:10:26,040 ahora está bloqueada la calle señora 117 00:10:26,040 --> 00:10:28,560 Dios mío pero es que no basta con todo 118 00:10:28,560 --> 00:10:32,320 lo que desde que llegué Mira esto Era lo 119 00:10:32,320 --> 00:10:35,880 único que me faltaba para agotarme la 120 00:10:39,079 --> 00:10:43,040 paciencia qué es lo que pasa señor 121 00:10:43,040 --> 00:10:46,040 agente 122 00:10:47,079 --> 00:10:51,720 manio dónde vas con este aguacero Diego 123 00:10:51,720 --> 00:11:06,770 [Música] 124 00:11:07,760 --> 00:11:09,330 ges 125 00:11:09,330 --> 00:11:12,399 [Música] 126 00:11:12,399 --> 00:11:14,680 blancos A qué punto han llegado las 127 00:11:14,680 --> 00:11:16,519 cosas Die esto es el 128 00:11:16,519 --> 00:11:20,000 caos Mira el estado en que te encuentras 129 00:11:20,000 --> 00:11:21,800 esa mujer va a pagar bien caro lo que ha 130 00:11:21,800 --> 00:11:24,079 hecho o lo que pretende hacer que no 131 00:11:24,079 --> 00:11:25,920 puedo imaginar lo que 132 00:11:25,920 --> 00:11:29,600 sea a partir de este momento 133 00:11:29,600 --> 00:11:31,200 itaria de esta empresa asumo el control 134 00:11:31,200 --> 00:11:33,320 de todos los negocios yo tomaré las 135 00:11:33,320 --> 00:11:37,000 decisiones voy a organizar este caos 136 00:11:37,000 --> 00:11:39,639 Diego y voy a tratar de entender algo 137 00:11:39,639 --> 00:11:42,399 sobre la situación real en que 138 00:11:42,399 --> 00:11:45,000 estamos escúchame Amparo por favor por 139 00:11:45,000 --> 00:11:47,880 una vez al menos voy a hablarte con el 140 00:11:47,880 --> 00:11:51,600 corazón en la mano créeme es preferible 141 00:11:51,600 --> 00:11:56,680 vivir preso de una idea que libre sin 142 00:11:56,680 --> 00:12:00,120 ilusión hace apenas un año cuando alma 143 00:12:00,120 --> 00:12:01,920 llamó por primera vez a la puerta de 144 00:12:01,920 --> 00:12:06,480 nuestra casa yo dudé de sus poderes pero 145 00:12:06,480 --> 00:12:09,200 ella con paciencia 146 00:12:09,200 --> 00:12:12,440 infinita puso todo su empeño en en 147 00:12:12,440 --> 00:12:14,839 hacerme entender los sueños y que son 148 00:12:14,839 --> 00:12:16,720 los sueños Amparo te lo has 149 00:12:16,720 --> 00:12:20,199 preguntado los sueños son 150 00:12:20,199 --> 00:12:23,399 la materialización de la 151 00:12:23,399 --> 00:12:26,560 esperanza los sueños nos representan 152 00:12:26,560 --> 00:12:29,800 porque no lo olvides 153 00:12:29,800 --> 00:12:33,160 cada hombre se conoce por sus 154 00:12:33,160 --> 00:12:36,240 ilusiones y este último 155 00:12:36,240 --> 00:12:38,920 sueño Los 156 00:12:38,920 --> 00:12:41,760 gabilanes me han dado la clave que 157 00:12:41,760 --> 00:12:44,530 buscaba Cállate 158 00:12:44,530 --> 00:12:49,360 [Música] 159 00:12:49,959 --> 00:12:54,079 Diego no temas 160 00:12:57,480 --> 00:13:01,760 nada ciles blancos están de nuestra 161 00:13:01,760 --> 00:13:05,920 parte no lo 162 00:13:08,360 --> 00:13:12,040 soñé seremos 163 00:13:14,240 --> 00:13:17,040 felices 164 00:13:17,040 --> 00:13:21,160 acuerdas hasta el final de nuestros 165 00:13:21,160 --> 00:13:23,959 sueños de veras 166 00:13:23,959 --> 00:13:26,440 sabe No puedo 167 00:13:26,440 --> 00:13:29,839 creerlo Entonces te casarías as conmigo 168 00:13:29,839 --> 00:13:32,320 a pesar de 169 00:13:32,880 --> 00:13:34,920 todo 170 00:13:34,920 --> 00:13:38,560 tonto no pueden 171 00:13:38,560 --> 00:13:42,279 enterarse será una 172 00:13:56,160 --> 00:14:00,160 sorpresa vanos 173 00:14:00,680 --> 00:14:03,519 dos veces seguidas esta vez la lluvia no 174 00:14:03,519 --> 00:14:05,759 va a 175 00:14:06,880 --> 00:14:10,800 parar Ay San 176 00:14:10,800 --> 00:14:14,560 Pedro no vayas a fallarme esta vez San 177 00:14:14,560 --> 00:14:16,800 Pedro 178 00:14:17,279 --> 00:14:20,160 bendito no es justo tener así a una 179 00:14:20,160 --> 00:14:22,079 persona enferma tanto 180 00:14:22,079 --> 00:14:24,639 tiempo habla con nuestro 181 00:14:24,639 --> 00:14:27,680 señor a ver si él cambia nuestra vida de 182 00:14:27,680 --> 00:14:29,880 una vez 183 00:14:29,880 --> 00:14:32,759 uno nunca está contento con lo que tiene 184 00:14:32,759 --> 00:14:35,480 esa es la naturaleza del 185 00:14:35,480 --> 00:14:37,800 hombre para que usted quiere que 186 00:14:37,800 --> 00:14:39,560 cambiemos de vida si en esta nos ha ido 187 00:14:39,560 --> 00:14:41,720 muy 188 00:14:42,959 --> 00:14:46,880 bien pensemos 189 00:14:50,320 --> 00:14:54,360 bien y si el cambio fuera para mal 190 00:14:54,360 --> 00:14:56,959 Cállate bruto a ver si lo echas todo a 191 00:14:56,959 --> 00:15:00,600 perder por iba para 192 00:15:00,600 --> 00:15:03,399 de malero yo digo lo que digo Para qué 193 00:15:03,399 --> 00:15:05,519 cambiar a 194 00:15:05,519 --> 00:15:09,839 ver después que llegó esa 195 00:15:10,000 --> 00:15:13,800 mujer el señorito Ángel murió la 196 00:15:13,800 --> 00:15:15,160 señorita mar 197 00:15:15,160 --> 00:15:19,720 Carmen ni Dios sabe dónde está Don 198 00:15:19,720 --> 00:15:22,519 Diego si ustedes lo hubieran visto hoy 199 00:15:22,519 --> 00:15:27,720 con eso de los gabilanes blancos 200 00:15:30,120 --> 00:15:32,240 no 201 00:15:32,240 --> 00:15:35,519 sé no 202 00:15:37,040 --> 00:15:40,199 sé qué tiene que ver la señora alma con 203 00:15:40,199 --> 00:15:42,440 todo 204 00:15:42,840 --> 00:15:46,169 [Música] 205 00:15:46,199 --> 00:15:49,959 esto nada tal 206 00:15:51,360 --> 00:15:54,199 vez pero nosotros después de todo somos 207 00:15:54,199 --> 00:15:59,279 felices no O no 208 00:15:59,279 --> 00:16:00,800 es que cuando pasen estos TR días de 209 00:16:00,800 --> 00:16:03,440 lluvia no tengamos tiempo de salir de 210 00:16:03,440 --> 00:16:04,970 ese 211 00:16:04,970 --> 00:16:06,120 [Música] 212 00:16:06,120 --> 00:16:09,560 cambio que nos llevará quién sabe a 213 00:16:09,560 --> 00:16:13,759 dónde pero si alma es un 214 00:16:13,959 --> 00:16:15,980 ángel Lucifer 215 00:16:15,980 --> 00:16:22,200 [Música] 216 00:16:27,920 --> 00:16:31,920 también ah 217 00:16:33,840 --> 00:16:41,520 [Música] 218 00:16:41,520 --> 00:16:42,940 [Aplausos] 219 00:16:42,940 --> 00:17:20,499 [Música] 220 00:17:24,000 --> 00:17:27,079 doña Amparo usted me permite una 221 00:17:27,079 --> 00:17:30,320 pregunta habla 222 00:17:30,320 --> 00:17:32,360 sé que no es un asunto mío Pero la 223 00:17:32,360 --> 00:17:35,520 señora alma a usted ya no le gusta 224 00:17:35,520 --> 00:17:39,120 Verdad para por ahí 225 00:17:57,840 --> 00:18:01,840 Akira e 226 00:18:42,760 --> 00:18:44,360 maldita 227 00:18:44,360 --> 00:18:48,280 lluvia quien está muy contenta es mi 228 00:18:48,280 --> 00:18:50,760 suegra hasta la medianoche de hoy 229 00:18:50,760 --> 00:18:53,679 completa tres 230 00:18:55,360 --> 00:18:57,880 días Tú crees que los sueños alma los 231 00:18:57,880 --> 00:18:59,360 inventa 232 00:18:59,360 --> 00:19:01,919 sea lo que sea lo que ella dice siempre 233 00:19:01,919 --> 00:19:05,240 pasa Qué sabes sobre esa mujera por qué 234 00:19:05,240 --> 00:19:06,919 tendría yo que saber alguna cosa Don 235 00:19:06,919 --> 00:19:09,039 Amparo no 236 00:19:09,039 --> 00:19:12,320 sé tanto tiempo en la casa podrías haber 237 00:19:12,320 --> 00:19:14,640 sabido alguna cosa nada 238 00:19:14,640 --> 00:19:17,960 señora lo mismo que todos que le gustan 239 00:19:17,960 --> 00:19:21,039 las Manzanas que se acuesta a dormir 240 00:19:21,039 --> 00:19:22,799 cuando todos se 241 00:19:22,799 --> 00:19:26,400 despiertan que se queda despierta cuando 242 00:19:26,400 --> 00:19:30,720 todos se acuestan que todo 243 00:19:30,880 --> 00:19:34,840 cambió cuando ella llegó a ti ella no te 244 00:19:34,840 --> 00:19:38,440 gusta verdad le tengo tanto miedo que no 245 00:19:38,440 --> 00:19:41,039 sé si puedo 246 00:19:48,840 --> 00:19:52,919 odiarla en Japón hay unos techos igual 247 00:19:52,919 --> 00:19:58,280 que estos lo vi en una película 248 00:20:00,760 --> 00:20:03,600 hace mucho 249 00:20:04,919 --> 00:20:08,400 tiempo qué quieres 250 00:20:08,559 --> 00:20:11,559 decir 251 00:20:17,559 --> 00:20:21,840 yo Don Diego se va a 252 00:20:25,240 --> 00:20:29,360 casar me lo contó rosina 253 00:20:29,360 --> 00:20:31,159 Vámonos 254 00:20:31,159 --> 00:20:35,320 a la compañía a 255 00:20:36,039 --> 00:20:40,080 casa creo que se me fue la 256 00:20:42,840 --> 00:20:45,840 lengua 257 00:20:46,210 --> 00:20:47,679 [Música] 258 00:20:47,679 --> 00:20:51,120 españ soltera declaro unidos en 259 00:20:51,120 --> 00:20:54,480 matrimonio ahora Doña Alma por 260 00:20:54,480 --> 00:20:58,480 favor aquí 261 00:21:04,360 --> 00:21:06,679 Muchas 262 00:21:08,400 --> 00:21:11,840 felicidades los Testigos la vida empieza 263 00:21:11,840 --> 00:21:15,600 cada día hermano Te felicito 264 00:21:25,760 --> 00:21:29,039 de todo inmediatamente abogado esta boda 265 00:21:29,039 --> 00:21:29,960 no tiene 266 00:21:29,960 --> 00:21:33,799 validez Amparo lo que hago lo hago por 267 00:21:33,799 --> 00:21:36,440 su bien mi hermano no es consciente de 268 00:21:36,440 --> 00:21:39,279 sus actos Parece Mentira Amparo Nunca lo 269 00:21:39,279 --> 00:21:40,799 hubiera esperado de ti es tu hermano 270 00:21:40,799 --> 00:21:43,240 sangre de tu sangre Este certificado 271 00:21:43,240 --> 00:21:45,480 asegura lo contrario señora y es 272 00:21:45,480 --> 00:21:48,320 absolutamente legal doctor reconoce 273 00:21:48,320 --> 00:21:51,360 usted su firma la señora alma me pidió 274 00:21:51,360 --> 00:21:53,720 que certificar el estado mental de Don 275 00:21:53,720 --> 00:21:56,320 Diego y como le regalaba dinero a manos 276 00:21:56,320 --> 00:21:59,840 llenas usted certificó que 277 00:21:59,840 --> 00:22:03,400 la generosidad no es un rasgo de locura 278 00:22:03,400 --> 00:22:05,799 señora mañana mismo tendrá las pruebas 279 00:22:05,799 --> 00:22:08,720 de la demencia dego si usted me trae 280 00:22:08,720 --> 00:22:10,880 esas pruebas mañana se demostrará que 281 00:22:10,880 --> 00:22:13,279 don Diego ha perdido el juicio a partir 282 00:22:13,279 --> 00:22:16,159 de mañana Por lo tanto este matrimonio 283 00:22:16,159 --> 00:22:20,720 Es legal absolutamente legal con 284 00:22:22,640 --> 00:22:27,799 permiso bien señores hemos terminado 285 00:22:29,720 --> 00:22:31,720 pueden estar 286 00:22:31,720 --> 00:22:34,120 seguros haré lo que sea 287 00:22:34,120 --> 00:22:36,679 necesario remover cielo y tierra hasta 288 00:22:36,679 --> 00:22:39,240 deshacer esta 289 00:22:39,279 --> 00:22:43,559 farsa cate 290 00:22:45,880 --> 00:22:48,240 Amparo he tomado la decisión más 291 00:22:48,240 --> 00:22:49,679 importante de mi 292 00:22:49,679 --> 00:22:51,720 vida 293 00:22:51,720 --> 00:22:54,400 algo que me ha costado muchas horas de 294 00:22:54,400 --> 00:22:57,279 sueño y reflexión y que ahora quiero 295 00:22:57,279 --> 00:23:00,279 comunicar a todos 296 00:23:00,279 --> 00:23:03,360 He decidido abandonar esta casa donde 297 00:23:03,360 --> 00:23:05,760 tantos años de sufrimiento he vivido 298 00:23:05,760 --> 00:23:08,799 Pero qué estás diciendo por qué tanta 299 00:23:08,799 --> 00:23:11,520 sorpresa Federico tú eres uno de los 300 00:23:11,520 --> 00:23:13,640 pocos que ha conocido mi verdadera vida 301 00:23:13,640 --> 00:23:15,840 debajo de este techo Diego No puedo 302 00:23:15,840 --> 00:23:17,960 creer que tomes una actitud como esta no 303 00:23:17,960 --> 00:23:19,600 vas a renunciar ahora que lograste lo 304 00:23:19,600 --> 00:23:21,080 que buscabas 305 00:23:21,080 --> 00:23:24,039 durante muchos 306 00:23:24,039 --> 00:23:26,320 años envuelto en las redes de una 307 00:23:26,320 --> 00:23:28,960 ilusión 308 00:23:28,960 --> 00:23:32,320 vivió un amor que no es 309 00:23:32,400 --> 00:23:37,720 amor el verdadero amor de 310 00:23:37,720 --> 00:23:44,559 Carmen mi esposa tenía otro nombre 311 00:23:44,559 --> 00:23:48,400 Violeta nada quedó probado dio lo 312 00:23:48,400 --> 00:23:51,640 probaron los ojos de Carmen que yo Tanto 313 00:23:51,640 --> 00:23:55,240 he recordado después de su muerte y la 314 00:23:55,240 --> 00:23:58,760 frialdad de su cuerpo durante todos toos 315 00:23:58,760 --> 00:24:02,159 los años que vivimos juntos lo probaron 316 00:24:02,159 --> 00:24:05,760 las cartas de amor de Violeta que Amparo 317 00:24:05,760 --> 00:24:08,799 encontró toda esta historia pertenece al 318 00:24:08,799 --> 00:24:12,200 pasado te acabas de casar nuevamente 319 00:24:12,200 --> 00:24:14,919 puedes recomenzar tu vida este 320 00:24:14,919 --> 00:24:17,000 matrimonio es también un sueño cerico no 321 00:24:17,000 --> 00:24:21,039 lo entiendes no es verdad es real 322 00:24:21,039 --> 00:24:23,760 completamente 323 00:24:24,480 --> 00:24:27,600 realo por favor Piénsalo bien no hay 324 00:24:27,600 --> 00:24:29,440 razón para tomar una decisión 325 00:24:29,440 --> 00:24:31,679 precipitada nunca en mi vida he tenido 326 00:24:31,679 --> 00:24:33,679 tanta certeza de una cosa 327 00:24:33,679 --> 00:24:37,039 Federico Qué es lo que quieres decir que 328 00:24:37,039 --> 00:24:39,080 me he casado con Alma para que nadie 329 00:24:39,080 --> 00:24:40,960 pueda impedirle que se quede para 330 00:24:40,960 --> 00:24:43,520 siempre en esta 331 00:24:43,520 --> 00:24:46,159 casa y que me voy a 332 00:24:46,159 --> 00:24:49,000 vivir con aquellos que viven en un sueño 333 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 permanente 334 00:24:54,400 --> 00:25:05,669 [Música] 335 00:25:07,080 --> 00:25:10,279 ya logró lo que quería 336 00:25:10,280 --> 00:25:11,679 [Música] 337 00:25:11,679 --> 00:25:15,320 verdad Todavía 338 00:25:16,440 --> 00:25:18,960 no si piensa que va a hacer lo que le de 339 00:25:18,960 --> 00:25:20,279 la 340 00:25:20,279 --> 00:25:24,799 gana se engaña 341 00:25:25,430 --> 00:25:33,520 [Música] 342 00:25:33,520 --> 00:25:37,120 por favor compañía 343 00:25:37,550 --> 00:25:50,230 [Música] 344 00:25:53,120 --> 00:26:07,549 [Música] 345 00:26:11,570 --> 00:26:21,010 [Música] 346 00:26:23,160 --> 00:26:30,640 [Música] 347 00:26:33,010 --> 00:26:51,749 [Música] 348 00:26:58,200 --> 00:27:01,200 e 349 00:27:50,039 --> 00:27:52,919 tiene que haber una 350 00:27:53,320 --> 00:27:55,679 solución tiene que haber una salida para 351 00:27:55,679 --> 00:27:58,559 todo esto 352 00:27:58,559 --> 00:28:01,120 y yo la voy a 353 00:28:19,360 --> 00:28:21,480 encontrar 354 00:28:21,480 --> 00:28:25,279 aera Ahora sí llegó el momento el 355 00:28:25,279 --> 00:28:28,519 momento de qué señora el momento de 356 00:28:28,519 --> 00:28:30,640 abrir todas esas cajas que nos ha 357 00:28:30,640 --> 00:28:33,720 mandado la señora 358 00:28:34,039 --> 00:28:37,440 Amparo llame a los empleados y hágalo 359 00:28:37,440 --> 00:28:39,600 por 360 00:28:57,039 --> 00:29:01,080 favor ah 361 00:29:18,350 --> 00:29:21,590 [Música] 362 00:29:33,600 --> 00:29:35,440 son las 11 de la 363 00:29:35,440 --> 00:29:38,320 noche Yo no voy a morir en un accidente 364 00:29:38,320 --> 00:29:40,080 ni usted va a morir de 365 00:29:40,080 --> 00:29:44,080 asma pero todos vamos a morir de miedo 366 00:29:44,080 --> 00:29:47,039 Akira tiene razón mamá si la lluvia pasa 367 00:29:47,039 --> 00:29:50,640 de la medianoche nuestras vidas van a 368 00:29:50,640 --> 00:29:54,000 cambiar honor a la verdad solo cambiará 369 00:29:54,000 --> 00:29:56,039 mi 370 00:29:56,039 --> 00:30:00,240 vidaas vi solo una solo 371 00:30:00,240 --> 00:30:03,960 una no lo 372 00:30:04,240 --> 00:30:05,840 comprende 373 00:30:05,840 --> 00:30:08,880 además en esta no nos ha ido tan mal de 374 00:30:08,880 --> 00:30:12,960 veras mira su nieta que yo quisiera que 375 00:30:12,960 --> 00:30:17,840 fuera un cabroncito pero que es un 376 00:30:17,840 --> 00:30:21,240 tesoro quiere 377 00:30:22,919 --> 00:30:25,600 cambiarla Y acaso quiere cambiar a mi 378 00:30:25,600 --> 00:30:26,679 Rosa 379 00:30:26,679 --> 00:30:29,039 fina yo Yo comprendo que quiera 380 00:30:29,039 --> 00:30:31,080 cambiarme a mí pero yo no la quiero 381 00:30:31,080 --> 00:30:32,000 cambiar a 382 00:30:32,000 --> 00:30:34,519 usted yo tampoco quiero cambiarlo a él 383 00:30:34,519 --> 00:30:38,519 mamá total si es mejor malo conocido que 384 00:30:38,519 --> 00:30:40,919 bueno por 385 00:30:43,039 --> 00:30:45,840 conocer Entonces qué podemos 386 00:30:45,840 --> 00:30:49,559 hacer qu 387 00:30:52,159 --> 00:30:54,559 hacer huir 388 00:30:54,559 --> 00:30:56,919 suegra de esta 389 00:30:56,919 --> 00:31:00,840 pesadilla hu ir huir hacia otro punto de 390 00:31:00,840 --> 00:31:04,519 la ciudad donde no esté lloviendo a la 391 00:31:08,240 --> 00:31:11,360 medianoche está 392 00:31:11,360 --> 00:31:15,480 escrito sí está escrito qué más da usted 393 00:31:15,480 --> 00:31:17,919 no sabe 394 00:31:18,320 --> 00:31:23,120 leer la peor gestión es la que no se 395 00:31:23,120 --> 00:31:28,159 hace huyamos inmediatamente 396 00:31:28,399 --> 00:31:31,039 por lo que más quiera 397 00:31:31,039 --> 00:31:33,880 huyamos Solo queda una hora 398 00:31:33,880 --> 00:31:38,320 mamá además suegra piénselo 399 00:31:38,320 --> 00:31:41,000 bien no hay cura para todos los males 400 00:31:41,000 --> 00:31:43,039 como Doña Alma le 401 00:31:43,039 --> 00:31:46,559 prometió quieres decir la única cura 402 00:31:46,559 --> 00:31:51,679 para todos los males es la muerte verdad 403 00:32:00,970 --> 00:32:07,999 [Música] 404 00:32:12,430 --> 00:32:15,549 [Música] 405 00:32:23,480 --> 00:32:26,480 as 406 00:32:28,780 --> 00:32:44,239 [Música] 407 00:32:45,960 --> 00:32:48,840 ven 408 00:32:50,080 --> 00:32:53,039 re cada 409 00:32:53,039 --> 00:32:58,399 día asamos much 410 00:32:59,490 --> 00:33:03,450 [Música] 411 00:33:05,670 --> 00:33:21,799 [Música] 412 00:33:21,799 --> 00:33:23,310 Síganme 413 00:33:23,310 --> 00:33:33,880 [Música] 414 00:33:33,880 --> 00:33:37,480 para la reclamación 415 00:33:38,080 --> 00:33:42,519 necesita nuestras 416 00:33:42,840 --> 00:33:46,240 posibilidades de 417 00:33:48,000 --> 00:33:52,120 revelar servicios de investigación 418 00:33:52,120 --> 00:33:57,720 especiales sobre la identidad de Alma CR 419 00:33:58,440 --> 00:34:03,880 Ángel morá y gorina enviados al señor 420 00:34:34,870 --> 00:34:38,110 [Música] 421 00:34:42,219 --> 00:34:45,359 [Música] 422 00:34:45,480 --> 00:34:47,780 tampoco 423 00:34:47,780 --> 00:35:03,210 [Música] 424 00:35:05,560 --> 00:35:09,160 escapamos nos hemos salvado Akira nos 425 00:35:09,160 --> 00:35:11,440 hemos 426 00:35:22,520 --> 00:35:26,160 salvado eso mismo doña Amparo alma 427 00:35:26,160 --> 00:35:29,640 kashmer está muerta 428 00:35:30,000 --> 00:35:33,320 muerta Entonces no pero no se apresure 429 00:35:33,320 --> 00:35:36,359 en sacar conclusiones ese mismo fue el 430 00:35:36,359 --> 00:35:39,079 error de su sobrino Se trata de un caso 431 00:35:39,079 --> 00:35:43,640 más complicado pero acomódese 432 00:35:43,640 --> 00:35:46,079 así podrá seguir 433 00:35:46,079 --> 00:35:48,640 mejor la evolución de los 434 00:35:48,640 --> 00:35:52,200 hechos como usted sabe su sobrino Ángel 435 00:35:52,200 --> 00:35:55,160 Morán por razones que no me adelantó me 436 00:35:55,160 --> 00:35:57,280 orientó a hacer una investigación acerca 437 00:35:57,280 --> 00:35:59,800 de de la identidad de la señora que se 438 00:35:59,800 --> 00:36:04,480 hace Llamar alma yo la visité bajo la 439 00:36:04,480 --> 00:36:07,880 falsa personalidad de un inspector de 440 00:36:07,880 --> 00:36:10,960 seguros no sé si usted sabrá que tengo 441 00:36:10,960 --> 00:36:13,119 algunas facilidades histriónicas sí sí 442 00:36:13,119 --> 00:36:14,720 sí sí continúe por 443 00:36:14,720 --> 00:36:18,760 favor bien entonces no solo logré su 444 00:36:18,760 --> 00:36:21,640 nombre y su apellido también sus huellas 445 00:36:21,640 --> 00:36:25,480 y aún fíjese usted logré sin que ella se 446 00:36:25,480 --> 00:36:28,880 diera cuenta sacar una foto 447 00:36:28,880 --> 00:36:33,040 Lo raro es que la foto se veló señor si 448 00:36:33,040 --> 00:36:34,440 insistí en que me recibiera a esta hora 449 00:36:34,440 --> 00:36:36,839 y en su casa comprenderá que es que se 450 00:36:36,839 --> 00:36:39,119 trata de algo grave y no tengo tiempo 451 00:36:39,119 --> 00:36:39,920 que 452 00:36:39,920 --> 00:36:45,079 perder así que por favor vayamos al 453 00:36:45,079 --> 00:36:48,480 grano Quién es Alma 454 00:36:48,480 --> 00:36:51,400 kes qué es lo que sabe de ella en 455 00:36:51,400 --> 00:36:54,280 concreto qué es lo que ella 456 00:36:54,280 --> 00:36:58,119 pretende muy bien 457 00:36:58,119 --> 00:37:00,480 tengo casi todas las 458 00:37:00,480 --> 00:37:03,920 respuestas pero parte de estas 459 00:37:03,920 --> 00:37:07,680 investigaciones las hice por mi cuenta y 460 00:37:07,680 --> 00:37:11,200 está bien pagaré Los costos bien de la 461 00:37:11,200 --> 00:37:13,960 manera más breve y resumida poco antes 462 00:37:13,960 --> 00:37:15,839 que su sobrino fuese 463 00:37:15,839 --> 00:37:18,640 asesinado yo le había comunicado que 464 00:37:18,640 --> 00:37:22,359 alma crismer era una impostora porque la 465 00:37:22,359 --> 00:37:26,520 verdadera alma kmer estaba muerta pero 466 00:37:26,520 --> 00:37:28,920 después con ayuda de las huellas 467 00:37:28,920 --> 00:37:31,800 digitales que logré en una foto descubrí 468 00:37:31,800 --> 00:37:35,680 que esta Alma kmer es la verdadera alma 469 00:37:35,680 --> 00:37:38,760 kashmer y que la verdadera alma kashmer 470 00:37:38,760 --> 00:37:42,319 que es está está 471 00:37:42,560 --> 00:37:44,800 muerta 472 00:37:44,800 --> 00:37:47,319 entiendo usted quiere decir que eso 473 00:37:47,319 --> 00:37:49,520 mismo esa mujer murió en un derrumbe de 474 00:37:49,520 --> 00:37:51,599 un edificio junto con sus dos hermanas 475 00:37:51,599 --> 00:37:54,480 gemelas que Dios sabe dónde están y 476 00:37:54,480 --> 00:37:57,800 haciendo qué y crea usted lo que quiera 477 00:37:57,800 --> 00:38:03,240 pero los hechos son así comprobados y 478 00:38:04,839 --> 00:38:08,880 recomprador de Alma crismer estudio 479 00:38:08,880 --> 00:38:11,640 comparativo de las huellas digitales que 480 00:38:11,640 --> 00:38:14,280 que son las mismas una foto que si la 481 00:38:14,280 --> 00:38:17,440 puede comprobar es idéntica no hay 482 00:38:17,440 --> 00:38:20,280 ninguna duda la alma krismer que está en 483 00:38:20,280 --> 00:38:24,160 su casa soñando no es una 484 00:38:24,160 --> 00:38:28,000 impostora es una muerta 485 00:38:28,000 --> 00:38:32,520 ahora la respuesta a su última 486 00:38:32,520 --> 00:38:35,800 pregunta quizás la pregunta 487 00:38:35,800 --> 00:38:39,960 fundamental qué pretende alma kmer con 488 00:38:39,960 --> 00:38:44,720 su familia su casa y con 489 00:38:48,599 --> 00:38:53,720 usted no tengo la menor idea 490 00:38:54,760 --> 00:38:59,329 [Música] 491 00:39:09,240 --> 00:39:12,240 maric 492 00:39:24,720 --> 00:39:28,720 alma papá 493 00:39:38,359 --> 00:39:43,240 yaro Petra rosina 494 00:39:43,240 --> 00:39:45,839 ira pero es que no hay nadie en esta 495 00:39:45,839 --> 00:39:48,839 casa 496 00:39:55,910 --> 00:40:03,219 [Música] 497 00:40:05,400 --> 00:40:06,930 y 498 00:40:06,930 --> 00:40:10,120 [Música] 499 00:40:12,410 --> 00:40:16,199 [Música] 500 00:40:18,560 --> 00:40:23,540 [Música] 501 00:40:26,040 --> 00:40:30,960 [Música] 502 00:40:35,650 --> 00:40:47,600 [Música] 503 00:41:26,240 --> 00:41:30,280 ah Oh 504 00:41:34,150 --> 00:41:51,249 [Música] 505 00:41:53,420 --> 00:41:58,400 [Música] 506 00:42:20,800 --> 00:42:24,800 alma alma 507 00:42:48,760 --> 00:42:51,760 alma 508 00:43:01,440 --> 00:43:02,920 rcos de 509 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 mierda 510 00:43:07,800 --> 00:43:10,800 alma 511 00:43:20,160 --> 00:43:23,160 alma 512 00:43:24,880 --> 00:43:30,119 alma alma ah 513 00:43:52,640 --> 00:43:55,890 [Música] 514 00:43:58,960 --> 00:44:02,469 [Música] 515 00:44:07,680 --> 00:44:10,860 esto tiene que tener alguna 516 00:44:10,860 --> 00:44:12,680 [Música] 517 00:44:12,680 --> 00:44:16,760 explicación no comprendes 518 00:44:16,839 --> 00:44:21,160 todavía no has hecho nada más que 519 00:44:21,160 --> 00:44:26,880 realizar el sueño más caro de mi vida 520 00:44:28,079 --> 00:44:31,480 contalo parece 521 00:44:31,480 --> 00:44:36,720 fácil solo yo conozco El precio de mis 522 00:44:37,760 --> 00:44:40,720 ilusiones siempre que se viviera en esta 523 00:44:40,720 --> 00:44:43,800 casa y no en 524 00:44:43,960 --> 00:44:48,559 otra y por eso la fui 525 00:44:48,559 --> 00:44:50,440 verificando 526 00:44:50,440 --> 00:44:54,040 sueño a 527 00:44:54,040 --> 00:44:58,720 sueño vivir durmiendo 528 00:44:59,480 --> 00:45:03,119 en un cuarto con el 529 00:45:03,119 --> 00:45:06,119 tuyo 530 00:45:06,119 --> 00:45:08,720 rodada de 531 00:45:08,720 --> 00:45:11,720 objetos 532 00:45:12,640 --> 00:45:15,640 extravagantes 533 00:45:16,880 --> 00:45:20,400 rodeadas peras 534 00:45:22,200 --> 00:45:27,319 afganas flamencos rosados 535 00:45:27,559 --> 00:45:31,000 pajaros como te 536 00:45:31,000 --> 00:45:33,920 dices que tú compraste contra tu 537 00:45:33,920 --> 00:45:36,280 voluntad porque yo había soñado que tú 538 00:45:36,280 --> 00:45:38,920 ibas a comprarlos para 539 00:45:38,920 --> 00:45:42,440 mí Quién es 540 00:45:44,520 --> 00:45:48,319 usted recuerdas a aquel mercader de afna 541 00:45:48,319 --> 00:45:50,680 en 542 00:45:53,240 --> 00:45:57,480 zand que pretendió venderte esos p los 543 00:45:57,480 --> 00:46:01,119 afganos o 544 00:46:02,319 --> 00:46:08,760 $5,000 por cierto llevabas un sombrero 545 00:46:09,000 --> 00:46:15,400 verdar muy subido de tono para mi 546 00:46:16,920 --> 00:46:20,200 gusto Pues 547 00:46:20,200 --> 00:46:25,240 bien Me soñé que lo sacarías por 548 00:46:25,240 --> 00:46:28,800 mí y Y así 549 00:46:28,800 --> 00:46:34,720 fue no Te atreverías a negarlo 550 00:46:35,440 --> 00:46:39,480 Amparo Cómo sabe 551 00:46:39,720 --> 00:46:43,800 eso cuando perdiste el avión en Hong 552 00:46:43,800 --> 00:46:47,800 Kong y con aquel 553 00:46:47,800 --> 00:46:51,079 temporal lo perdiste porque todavía no 554 00:46:51,079 --> 00:46:53,760 me habías 555 00:46:54,000 --> 00:46:58,680 comprado esas cosas preciosas 556 00:47:01,280 --> 00:47:04,040 qué tanto 557 00:47:04,040 --> 00:47:07,559 orias Quién es 558 00:47:07,640 --> 00:47:12,760 usted una mujer que se alquila para 559 00:47:13,200 --> 00:47:15,640 soñar lo vengo 560 00:47:15,640 --> 00:47:19,040 diciendo desde el 561 00:47:19,040 --> 00:47:21,680 principio pero 562 00:47:21,680 --> 00:47:26,680 algunos no me quisieron creer 563 00:47:27,359 --> 00:47:28,920 y crees que te voy a entregar todo tan 564 00:47:28,920 --> 00:47:30,440 fácilmente 565 00:47:30,440 --> 00:47:34,520 no tengo miedo a la muerte 566 00:47:34,740 --> 00:47:36,200 [Música] 567 00:47:36,200 --> 00:47:39,680 alma pero tienes miedo a la 568 00:47:39,680 --> 00:47:43,640 vida qué quieres decir con 569 00:47:43,920 --> 00:47:47,020 eso Violeta 570 00:47:47,020 --> 00:48:00,400 [Música] 571 00:48:00,400 --> 00:48:03,160 Tú qué sabes de 572 00:48:03,160 --> 00:48:08,200 eso durante años hiciste creer a tu 573 00:48:08,200 --> 00:48:11,680 hermano para 574 00:48:11,960 --> 00:48:14,960 dominarle las cartas de 575 00:48:14,960 --> 00:48:18,760 Violeta eran para 576 00:48:18,890 --> 00:48:20,119 [Música] 577 00:48:20,119 --> 00:48:23,800 Carmen cuando en 578 00:48:24,200 --> 00:48:28,760 realidad eran para ti 579 00:48:29,680 --> 00:48:33,440 no tuviste el coraje de tu 580 00:48:33,760 --> 00:48:35,880 amor y 581 00:48:35,880 --> 00:48:40,079 ahora paga su 582 00:48:40,200 --> 00:48:44,000 precio muchos sueños me costó este sueño 583 00:48:44,000 --> 00:48:47,119 contado parece fácil solo yo conozco El 584 00:48:47,119 --> 00:48:48,760 precio de mis 585 00:48:48,760 --> 00:48:52,559 ilusiones un sueño muy preciso muy 586 00:48:52,559 --> 00:48:57,160 real en el que había una escena idéntica 587 00:48:57,160 --> 00:49:02,720 esta que nosotras estamos protagonizando 588 00:49:04,720 --> 00:49:09,000 ahora en él usted se 589 00:49:09,000 --> 00:49:14,640 va sin saber a ciencia cierta por qué lo 590 00:49:14,799 --> 00:49:19,280 hace Lo cierto es que se 591 00:49:20,079 --> 00:49:23,079 va 592 00:49:23,839 --> 00:49:27,700 aterrorizada así que ha 593 00:49:27,700 --> 00:49:37,300 [Música] 594 00:49:41,820 --> 00:49:50,380 [Música] 595 00:49:51,640 --> 00:49:53,920 s por amor de 596 00:49:53,920 --> 00:49:58,400 Dios quién es usted 597 00:49:59,440 --> 00:50:01,960 quién 598 00:50:03,760 --> 00:50:05,799 soy la 599 00:50:05,799 --> 00:50:10,440 dueña de mis sueños 600 00:50:12,330 --> 00:51:56,559 [Música] 601 00:51:56,559 --> 00:51:58,180 ah 602 00:51:58,180 --> 00:52:08,730 [Música]36560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.