Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:21,100
Oh, oh. Circle him up here, Bill. Hi, Chris. What are you looking at so hard? The beauty
2
00:00:21,100 --> 00:00:28,240
of it. Look at that valley. Yeah, it's mighty nice. Go west and the land will challenge
3
00:00:28,240 --> 00:00:33,520
you until the day you arrive. But always, there's the beauty of it to make you glad
4
00:00:33,520 --> 00:00:41,840
you're alive. Who said that? I did. You mean you made it up just now? Why sure, why not?
5
00:00:41,840 --> 00:00:48,580
No reason, I guess. I don't know. Oh, don't pay attention to him, Mr. Chris. He don't
6
00:00:48,580 --> 00:00:52,900
appreciate the finer things in life. Now, you take a man like me. I like poems. I learned
7
00:00:52,900 --> 00:00:59,040
one once. Did you? Let's hear it. Let's see, it goes like this. Ah, Mary had a little lamb.
8
00:00:59,040 --> 00:01:10,520
Its fleece was white as snow. Every place that Mary went. Yahoo! Hey! Hey! Wait, what's
9
00:01:40,520 --> 00:02:10,480
going on? Whoa, Jerry! Mabel there! Whoa! Doesn't look like much damage, does it? Oh,
10
00:02:10,480 --> 00:02:14,120
son. Well, now, thank you, Duke, but you didn't have to help me stop him, because this
11
00:02:14,120 --> 00:02:20,000
is as far as I was going anyway. Do you mean you ran this team out here on purpose? I sure
12
00:02:20,000 --> 00:02:25,360
did. Do you mind telling me why? Well, I wanted to get here before somebody else got the same
13
00:02:25,360 --> 00:02:30,920
idea as me. Well, you just take a look around you. Do you ever see a better place in your
14
00:02:30,920 --> 00:02:39,040
whole life for a farm? It does look pretty good. Oh, pretty good. I ain't seen land like
15
00:02:39,200 --> 00:02:50,480
this in a thousand miles. You just, just take a look at this earth. It'd grow anything. Well,
16
00:02:50,480 --> 00:02:57,080
you're sure right about that, Whit. Mr. Shannon, you've lived in this territory. How near is the
17
00:02:57,080 --> 00:03:03,720
nearest settlement? Oh, roughly 150 miles. We'll put the house over there by those pines,
18
00:03:03,720 --> 00:03:08,840
and then the barn a little ways over. I'll tell you what. I'll ask Mr. Hale if he'll camp
19
00:03:08,840 --> 00:03:12,600
the train over here a little closer. Maybe when the folks know you're set on staying here,
20
00:03:12,600 --> 00:03:17,160
they'll give you a hand putting up your house. Oh, that's mighty nice of you, Duke. Thank you
21
00:03:17,160 --> 00:03:28,840
very much. Did you hear what he said, Helen? If those people take a notion, they can put up a
22
00:03:28,840 --> 00:03:35,160
house and a barn today. Whit, I don't want to stay here. Well, of course you do, honey. Not,
23
00:03:35,160 --> 00:03:42,200
not without any neighbors. Not 150 miles from civilization. Look, honey, I'm a farmer. I'm a
24
00:03:42,200 --> 00:03:46,280
good farmer. You know that. And a good farmer needs a good piece of land. And when it's here
25
00:03:46,280 --> 00:03:52,120
for the taking, then why shouldn't he take the best he can find? All my life, I dreamed about
26
00:03:52,120 --> 00:03:56,760
having the finest piece of land around. I've been looking at ground all the way from Springfield,
27
00:03:56,760 --> 00:04:02,360
and this is it. Right here in this valley, this is land I've always wanted. This is my farm,
28
00:04:02,360 --> 00:04:06,120
Helen. And you're going to love it, too. I promise you that.
29
00:04:22,040 --> 00:04:26,040
Well, Helen, we're ready for the door. Everything's done but this, but it's the most
30
00:04:26,040 --> 00:04:30,280
important part, because when this door is on its hinges, it's going to turn that log
31
00:04:30,280 --> 00:04:36,040
cabin into a home just like magic. Nothing could turn anything into a home in this place.
32
00:04:36,920 --> 00:04:41,000
Oh, you just wait till our furniture's in the house and the door is on its hinges. You won't
33
00:04:41,000 --> 00:04:46,920
know but what you're still back in Springfield. What about when I look out the window and there's
34
00:04:46,920 --> 00:04:51,240
nothing as far as the eye can see? Will I know the difference then? Oh, give yourself a chance,
35
00:04:51,240 --> 00:04:57,560
Helen. Come on now, join the others. They're our friends. They put up a house and a barn just for
36
00:04:57,560 --> 00:05:02,440
us. And tomorrow they'll be gone and we'll never see them again. We'll never see anybody again.
37
00:05:03,960 --> 00:05:09,720
I can't live like that, Whit. They're waiting for us, Helen. They're going to make a celebration
38
00:05:09,720 --> 00:05:14,360
out of the hanging of the door like a cornerstone ceremony. That wouldn't be right if you're not
39
00:05:14,360 --> 00:05:20,520
there. You just haven't heard one word I've said, have you? All you can think about is that door.
40
00:05:21,240 --> 00:05:25,160
Well, I wish we left it back in Springfield, and I wish your father had left it in Massachusetts,
41
00:05:25,160 --> 00:05:29,720
and I wish his father had left it in England where it belongs. It belongs here. Look at it.
42
00:05:29,720 --> 00:05:34,280
Look at this fancy carving. Nothing about it belongs here and neither do we.
43
00:05:34,280 --> 00:05:36,520
Daddy, Daddy, Judy, she hurt herself.
44
00:05:42,520 --> 00:05:43,020
Judy.
45
00:05:47,400 --> 00:05:52,280
Jimmy and I climbed the tree, Daddy. We didn't think Judy would follow us.
46
00:05:52,280 --> 00:05:55,020
Where?
47
00:06:22,280 --> 00:06:26,280
No, no, no, no, no!
48
00:06:43,280 --> 00:06:46,280
You said this land could grow anything.
49
00:06:47,280 --> 00:06:49,280
You can't ask me to stay here now.
50
00:06:49,280 --> 00:06:52,280
Yes, I can, Helen, more than ever now.
51
00:06:53,280 --> 00:06:56,280
I'll take the train to the first town I can get a stagecoach home.
52
00:06:56,280 --> 00:06:58,280
This is our home.
53
00:06:59,280 --> 00:07:01,280
Take Jimmy and Sally with me.
54
00:07:01,280 --> 00:07:04,280
We need each other more than ever now.
55
00:07:05,280 --> 00:07:07,280
Yes, we do.
56
00:07:10,280 --> 00:07:12,280
Not here.
57
00:07:13,280 --> 00:07:15,280
Not here.
58
00:07:15,280 --> 00:07:20,280
Helen, running away is not going to bring her back. Nothing will.
59
00:07:21,280 --> 00:07:25,280
Judy was my little girl, too, and I'm grieving for her the same as you are.
60
00:07:26,280 --> 00:07:28,280
But you have got to look at it this way.
61
00:07:29,280 --> 00:07:33,280
A wagon train starts out with a lot more people than it ends up with.
62
00:07:34,280 --> 00:07:39,280
You remember that little Harding baby that died just a week after we joined the train?
63
00:07:39,280 --> 00:07:41,280
Her folks didn't turn back.
64
00:07:42,280 --> 00:07:45,280
Neither did Mrs. Carlson when her husband died.
65
00:07:45,280 --> 00:07:47,280
She's nearly 70 years old.
66
00:07:48,280 --> 00:07:52,280
The fact is, I don't know of a person that ever turned back because they lost a loved one.
67
00:07:53,280 --> 00:07:55,280
That sort of thing can happen anywhere.
68
00:07:56,280 --> 00:07:59,280
It could have happened to our little Judy back in Springfield.
69
00:07:59,280 --> 00:08:02,280
There were trees for her to climb there, too.
70
00:08:02,280 --> 00:08:04,280
You know why we came west, Helen.
71
00:08:05,280 --> 00:08:07,280
Those reasons haven't changed.
72
00:08:07,280 --> 00:08:09,280
All I'm asking you is, please,
73
00:08:10,280 --> 00:08:13,280
try to remember all our hopes and all our dreams.
74
00:08:14,280 --> 00:08:16,280
My baby died here.
75
00:08:18,280 --> 00:08:20,280
That's what I'll remember.
76
00:08:24,280 --> 00:08:26,280
I have to tell you this now, Whit.
77
00:08:27,280 --> 00:08:29,280
I never wanted to come.
78
00:08:30,280 --> 00:08:33,280
Only my love for you made me do it.
79
00:08:33,280 --> 00:08:35,280
That isn't enough now.
80
00:08:35,280 --> 00:08:37,280
You don't mean it.
81
00:08:41,280 --> 00:08:43,280
I mean it.
82
00:09:04,280 --> 00:09:05,280
Mrs. Martin,
83
00:09:06,280 --> 00:09:08,280
I hate to disturb you at a time like this,
84
00:09:08,280 --> 00:09:10,280
but we're pulling out pretty early in the morning.
85
00:09:11,280 --> 00:09:15,280
If you need some help to get the rest of your things into the house, I'll see that you get it.
86
00:09:15,280 --> 00:09:17,280
Thank you, Mr. Hill, but I'm not moving into the house.
87
00:09:17,280 --> 00:09:19,280
I'm turning back. I'm going home.
88
00:09:21,280 --> 00:09:22,280
Oh?
89
00:09:26,280 --> 00:09:28,280
I'm sorry to hear it.
90
00:09:28,280 --> 00:09:29,280
Sorry.
91
00:09:29,280 --> 00:09:31,280
Is it because of what happened?
92
00:09:33,280 --> 00:09:35,280
That does make it impossible, don't you think?
93
00:09:36,280 --> 00:09:38,280
No, ma'am, I don't think it does.
94
00:09:39,280 --> 00:09:41,280
I know your hurts deep, Mrs. Martin,
95
00:09:41,280 --> 00:09:44,280
but I also know that time will show you mercy.
96
00:09:45,280 --> 00:09:49,280
What I fear for you now is that sometime later you may regret having left.
97
00:09:50,280 --> 00:09:52,280
I won't regret it, ever.
98
00:09:53,280 --> 00:09:55,280
What I'm trying to say is,
99
00:09:55,280 --> 00:09:57,280
you can't leave the memory of what's happened behind.
100
00:09:58,280 --> 00:10:00,280
You turn back, it'll turn back with you.
101
00:10:01,280 --> 00:10:03,280
It won't make you feel any better by going back,
102
00:10:03,280 --> 00:10:05,280
nor will it make you feel any worse by staying.
103
00:10:06,280 --> 00:10:08,280
How do you know what my feelings are?
104
00:10:10,280 --> 00:10:12,280
Well, I know that in this beautiful valley,
105
00:10:12,280 --> 00:10:15,280
you can work and build a good life for you and your family.
106
00:10:16,280 --> 00:10:18,280
And you can be proud of what you accomplish.
107
00:10:19,280 --> 00:10:22,280
And in that pride, you'll be able to do what you want to do.
108
00:10:22,280 --> 00:10:24,280
You can be proud of what you accomplish.
109
00:10:25,280 --> 00:10:29,280
And in that pride, you can find love, happiness, and fulfillment.
110
00:10:30,280 --> 00:10:33,280
Do you think you can find those things by giving up and going back?
111
00:10:35,280 --> 00:10:38,280
Why can't anybody understand?
112
00:10:40,280 --> 00:10:42,280
I hate this place!
113
00:10:43,280 --> 00:10:46,280
I hate this land! It took my baby from me!
114
00:10:46,280 --> 00:10:48,280
I never want to see it again!
115
00:10:48,280 --> 00:10:50,280
Well, I do understand, Mrs. Martin.
116
00:10:50,280 --> 00:10:53,280
I understand how you feel at this moment, but later...
117
00:10:53,280 --> 00:10:55,280
How could you know how a mother feels?
118
00:10:55,280 --> 00:10:57,280
You, of all people!
119
00:10:57,280 --> 00:10:59,280
You, a man with no family ties.
120
00:10:59,280 --> 00:11:01,280
You don't have to stay in one place.
121
00:11:01,280 --> 00:11:05,280
You're free to roam up and down this godforsaken country to your heart's content.
122
00:11:05,280 --> 00:11:09,280
What could you know of homes or families or fulfillment?
123
00:11:13,280 --> 00:11:17,280
You're right, Mrs. Martin. I have no family ties.
124
00:11:18,280 --> 00:11:21,280
But it wasn't always that way.
125
00:11:21,280 --> 00:11:23,280
It wasn't so very long ago.
126
00:11:25,280 --> 00:11:27,280
I had a wife and a son.
127
00:11:28,280 --> 00:11:30,280
I had a daughter, too.
128
00:11:31,280 --> 00:11:34,280
And we had a home in St. Joseph, Missouri.
129
00:11:35,280 --> 00:11:37,280
Is there anything else you want me to do, Mother?
130
00:11:37,280 --> 00:11:39,280
Oh, Marie, take a look at the turkey.
131
00:11:39,280 --> 00:11:40,280
I just did.
132
00:11:40,280 --> 00:11:43,280
Well, see that everything is on the table then.
133
00:11:43,280 --> 00:11:45,280
I did that before I went to look at the turkey.
134
00:11:45,280 --> 00:11:46,280
Oh, that lantern.
135
00:11:46,280 --> 00:11:48,280
I've seen its last homecoming celebration.
136
00:11:48,280 --> 00:11:50,280
Are these glasses all right, Mother?
137
00:11:50,280 --> 00:11:51,280
Yes, they'll be fine.
138
00:11:51,280 --> 00:11:53,280
Oh, I hope we look all right.
139
00:11:53,280 --> 00:11:58,280
Jeff, you better pour that cider so that we can drink a toast to your father the minute he steps through the door.
140
00:11:58,280 --> 00:12:00,280
Then you'd better hurry up.
141
00:12:00,280 --> 00:12:01,280
Chris!
142
00:12:02,280 --> 00:12:03,280
Chris!
143
00:12:08,280 --> 00:12:11,280
Oh, welcome home, Christopher.
144
00:12:11,280 --> 00:12:14,280
I've waited a long time to hear those words, my darling.
145
00:12:14,280 --> 00:12:16,280
An awful long time.
146
00:12:17,280 --> 00:12:18,280
Welcome home, Daddy!
147
00:12:19,280 --> 00:12:21,280
How's my little girl?
148
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Hi, Dad.
149
00:12:22,280 --> 00:12:23,280
Jeff!
150
00:12:23,280 --> 00:12:26,280
Well, you certainly did your share of growing up while I was away.
151
00:12:26,280 --> 00:12:27,280
Over two inches.
152
00:12:27,280 --> 00:12:28,280
Good to see you, son.
153
00:12:28,280 --> 00:12:30,280
Good to see you, too, Dad.
154
00:12:31,280 --> 00:12:33,280
Excuse me, I've got to go pour the cider.
155
00:12:35,280 --> 00:12:38,280
Well, will you girls see what I brought you from California?
156
00:12:38,280 --> 00:12:40,280
Mother says we have to wait till after supper.
157
00:12:40,280 --> 00:12:42,280
Well, your mother's always right, isn't she?
158
00:12:45,280 --> 00:12:46,280
Here you are, Dad.
159
00:12:46,280 --> 00:12:47,280
Thank you.
160
00:12:48,280 --> 00:12:49,280
Murray?
161
00:12:51,280 --> 00:12:55,280
Here's to my family, together again.
162
00:12:57,280 --> 00:13:00,280
And here's to the day when I'll never have to leave them again.
163
00:13:01,280 --> 00:13:04,280
The days and weeks sped by all too soon,
164
00:13:04,280 --> 00:13:06,280
as they always did when I was home.
165
00:13:07,280 --> 00:13:09,280
And they grew into months,
166
00:13:09,280 --> 00:13:11,280
and then it was time for me to go into the city
167
00:13:11,280 --> 00:13:13,280
to begin organizing another wagon train.
168
00:13:14,280 --> 00:13:16,280
I'd have only three more weeks of my family
169
00:13:16,280 --> 00:13:18,280
before I'd have to leave them again.
170
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
What's this, a toast?
171
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
It is.
172
00:13:21,280 --> 00:13:22,280
And what's this?
173
00:13:22,280 --> 00:13:23,280
It's a toast.
174
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
To me.
175
00:13:24,280 --> 00:13:25,280
To me.
176
00:13:25,280 --> 00:13:26,280
To me.
177
00:13:26,280 --> 00:13:27,280
To me.
178
00:13:27,280 --> 00:13:28,280
To me.
179
00:13:28,280 --> 00:13:29,280
What's this, a toast?
180
00:13:29,280 --> 00:13:30,280
It is.
181
00:13:30,280 --> 00:13:32,280
I thought we only had toasts when Dad came home.
182
00:13:32,280 --> 00:13:34,280
In the morning, your father starts signing up wagons
183
00:13:34,280 --> 00:13:35,280
for another train.
184
00:13:35,280 --> 00:13:37,280
We're going to drink to that.
185
00:13:37,280 --> 00:13:40,280
Christopher, when you came back from your last trip,
186
00:13:40,280 --> 00:13:41,280
you made a toast to the day
187
00:13:41,280 --> 00:13:43,280
when you would never have to leave your family again.
188
00:13:43,280 --> 00:13:44,280
Yes, I did.
189
00:13:45,280 --> 00:13:47,280
Now, I'm going to drink to our family.
190
00:13:48,280 --> 00:13:51,280
Here's to our being a real family,
191
00:13:51,280 --> 00:13:53,280
a whole family,
192
00:13:53,280 --> 00:13:55,280
with children and a mother,
193
00:13:55,280 --> 00:13:58,280
and a father who will never be separated from us again.
194
00:13:59,280 --> 00:14:02,280
Here's to the first family you sign up in the morning,
195
00:14:03,280 --> 00:14:05,280
the Christopher Hale family.
196
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
Oh, my dear,
197
00:14:08,280 --> 00:14:11,280
how I wish I could promise you that right this minute.
198
00:14:12,280 --> 00:14:14,280
If it were only possible.
199
00:14:18,280 --> 00:14:20,280
It is possible, Christopher.
200
00:14:20,280 --> 00:14:21,280
It has to be.
201
00:14:21,280 --> 00:14:22,280
Janet, dear,
202
00:14:22,280 --> 00:14:24,280
you know how much I've always wanted
203
00:14:24,280 --> 00:14:26,280
to take you with me, all of you.
204
00:14:26,280 --> 00:14:29,280
And I will, but it just, it just isn't safe yet.
205
00:14:29,280 --> 00:14:32,280
There aren't many years left to raise them as children.
206
00:14:33,280 --> 00:14:35,280
Janet, dear, listen to me.
207
00:14:36,280 --> 00:14:39,280
For all the ten years I've been taking wagon trains
208
00:14:39,280 --> 00:14:40,280
across this country,
209
00:14:40,280 --> 00:14:42,280
I've held to one thought of that day
210
00:14:42,280 --> 00:14:44,280
when I could start our last trip,
211
00:14:44,280 --> 00:14:46,280
when I could take my family with me.
212
00:14:47,280 --> 00:14:48,280
There hasn't been a day
213
00:14:48,280 --> 00:14:50,280
when I haven't kept my eyes open
214
00:14:50,280 --> 00:14:52,280
for the ideal spot to build our home.
215
00:14:53,280 --> 00:14:55,280
I haven't lost sight of my dream, Janet.
216
00:14:55,280 --> 00:14:57,280
But in all that time,
217
00:14:57,280 --> 00:14:59,280
I've come to know this country pretty well.
218
00:15:00,280 --> 00:15:03,280
I can tell you it's a great and beautiful land,
219
00:15:03,280 --> 00:15:04,280
but that's only part of it.
220
00:15:05,280 --> 00:15:07,280
It's a dangerous land, too.
221
00:15:07,280 --> 00:15:09,280
The suffering and hardships
222
00:15:09,280 --> 00:15:13,280
it puts to the people who challenge it are unbelievable.
223
00:15:14,280 --> 00:15:18,280
If you'd ever seen a human being die of thirst or hunger,
224
00:15:18,280 --> 00:15:20,280
or freeze to death in 15 feet of snow,
225
00:15:21,280 --> 00:15:24,280
or seen what happens to the victims of an Indian massacre,
226
00:15:25,280 --> 00:15:27,280
you'd understand why I'm not yet willing
227
00:15:27,280 --> 00:15:29,280
to put those I love through such a thing.
228
00:15:30,280 --> 00:15:33,280
The risks are just too great.
229
00:15:33,280 --> 00:15:35,280
But what about all those hundreds of people
230
00:15:35,280 --> 00:15:37,280
you lead west every year?
231
00:15:37,280 --> 00:15:39,280
Aren't the risks too great for them, too?
232
00:15:39,280 --> 00:15:42,280
You can't stop some people from going on ahead.
233
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
And it's even necessary
234
00:15:43,280 --> 00:15:46,280
that somebody opens the country for those to follow.
235
00:15:46,280 --> 00:15:48,280
And if my experience can make it easier on them,
236
00:15:48,280 --> 00:15:50,280
I'm proud to be a part of it.
237
00:15:50,280 --> 00:15:53,280
I'm just saying I don't want my family
238
00:15:53,280 --> 00:15:55,280
to go through a thing like that yet.
239
00:15:55,280 --> 00:16:00,280
That's not what you're saying exactly, Christopher.
240
00:16:01,280 --> 00:16:03,280
The first year or two, yes.
241
00:16:04,280 --> 00:16:07,280
But then you began to like things the way they were.
242
00:16:07,280 --> 00:16:10,280
You liked taking the trains west that got into your blood.
243
00:16:11,280 --> 00:16:14,280
You liked being part of the great movement
244
00:16:14,280 --> 00:16:15,280
to push back the frontiers
245
00:16:15,280 --> 00:16:17,280
and to close the gaps between the oceans.
246
00:16:18,280 --> 00:16:20,280
And that's admirable.
247
00:16:20,280 --> 00:16:22,280
And I love you for it.
248
00:16:23,280 --> 00:16:26,280
But you did lose sight of our dream,
249
00:16:26,280 --> 00:16:29,280
of going out there together as a family,
250
00:16:29,280 --> 00:16:30,280
of building our home,
251
00:16:30,280 --> 00:16:32,280
of being part of those families
252
00:16:32,280 --> 00:16:34,280
to settle that wonderful country.
253
00:16:35,280 --> 00:16:38,280
Christopher, you have had your way of life.
254
00:16:39,280 --> 00:16:41,280
And you've had the security.
255
00:16:41,280 --> 00:16:43,280
And you've had the security
256
00:16:44,280 --> 00:16:47,280
of knowing that your family was safe and sound in St. Joe,
257
00:16:48,280 --> 00:16:51,280
where you didn't have to worry about them.
258
00:16:54,280 --> 00:16:56,280
You like your life the way it is.
259
00:16:58,280 --> 00:17:00,280
You never want to change it.
260
00:17:02,280 --> 00:17:04,280
Janet, how long has it been
261
00:17:04,280 --> 00:17:06,280
since you've had an attack of the fever?
262
00:17:06,280 --> 00:17:07,280
What does that matter?
263
00:17:07,280 --> 00:17:09,280
You'd just gotten over one when I came home, hadn't you?
264
00:17:09,280 --> 00:17:10,280
Well, yes, but...
265
00:17:10,280 --> 00:17:13,280
And that attack was hardly three months after the last one.
266
00:17:14,280 --> 00:17:16,280
Well, the attacks only last a week or so,
267
00:17:16,280 --> 00:17:17,280
and then they're gone. You know that.
268
00:17:17,280 --> 00:17:19,280
In the comfort of your own home, yes,
269
00:17:19,280 --> 00:17:21,280
but on a wagon train, under ordinary circumstances,
270
00:17:21,280 --> 00:17:24,280
you need every ounce of strength you have to survive.
271
00:17:25,280 --> 00:17:28,280
Janet, you were right about one thing.
272
00:17:28,280 --> 00:17:30,280
It has become a way of life.
273
00:17:31,280 --> 00:17:33,280
But now I've got to tell you this.
274
00:17:34,280 --> 00:17:37,280
The only real reason I ever left you behind
275
00:17:37,280 --> 00:17:39,280
was because I knew there was no way
276
00:17:39,280 --> 00:17:42,280
we could ever beat the fever to California.
277
00:17:44,280 --> 00:17:45,280
Oh, Chris.
278
00:17:47,280 --> 00:17:49,280
If that's the reason, please take us.
279
00:17:50,280 --> 00:17:53,280
I know I can make it, because I have the will to make it.
280
00:17:53,280 --> 00:17:55,280
And with Josh and Ada...
281
00:17:55,280 --> 00:17:57,280
Josh and Ada. Have you talked to them about this?
282
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Yes, they want to go with us.
283
00:17:58,280 --> 00:18:00,280
And even if I had to take it easy,
284
00:18:00,280 --> 00:18:03,280
Josh would be such a wonderful help.
285
00:18:03,280 --> 00:18:04,280
Oh, Chris.
286
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
Oh, Chris.
287
00:18:06,280 --> 00:18:09,280
I've thought about this for such a long time.
288
00:18:10,280 --> 00:18:12,280
I must have the answer tonight.
289
00:18:14,280 --> 00:18:16,280
In all fairness to you, I must tell you
290
00:18:16,280 --> 00:18:18,280
that my feeling isn't shared by...
291
00:18:18,280 --> 00:18:20,280
by everyone here.
292
00:18:21,280 --> 00:18:24,280
Well, I don't see why we can't stay right here in St. Joe.
293
00:18:24,280 --> 00:18:26,280
I mean, why do we have to go west for anyway?
294
00:18:26,280 --> 00:18:28,280
Couldn't you just get a job around here, Dad,
295
00:18:28,280 --> 00:18:29,280
so that we could all be together?
296
00:18:29,280 --> 00:18:31,280
No, I couldn't, son.
297
00:18:31,280 --> 00:18:33,280
Some men take to city ways without any trouble at all,
298
00:18:33,280 --> 00:18:35,280
but I'm not one of them.
299
00:18:37,280 --> 00:18:39,280
Just why is it you don't want to go west?
300
00:18:40,280 --> 00:18:42,280
Well, it's just like you always said, Dad.
301
00:18:42,280 --> 00:18:44,280
Now, why should we have to go out there and fight Indians
302
00:18:44,280 --> 00:18:46,280
when we can stay right here where there aren't any?
303
00:18:47,280 --> 00:18:49,280
Are you afraid?
304
00:18:52,280 --> 00:18:55,280
A man can't expect his son to follow in his footsteps
305
00:18:55,280 --> 00:18:57,280
or even to think like he does
306
00:18:57,280 --> 00:19:00,280
when he's home barely enough to stay acquainted.
307
00:19:01,280 --> 00:19:04,280
I wanted you to see how badly he needs you.
308
00:19:06,280 --> 00:19:08,280
Chris, I'm tired of homecomings.
309
00:19:09,280 --> 00:19:13,280
So tired I've decided that this one has to be the last one.
310
00:19:15,280 --> 00:19:19,280
There'll be no more homecomings for you here, Chris.
311
00:19:22,280 --> 00:19:24,280
Marie, dear, you haven't said anything.
312
00:19:24,280 --> 00:19:26,280
How do you feel about it?
313
00:19:28,280 --> 00:19:30,280
I'm sorry, Daddy.
314
00:19:30,280 --> 00:19:32,280
But I'll do whatever Mother says.
315
00:19:32,280 --> 00:19:34,280
I knew you'd say that.
316
00:19:34,280 --> 00:19:36,280
Well, I don't care if you want to go or not, Mother.
317
00:19:36,280 --> 00:19:37,280
I'm staying right here.
318
00:19:37,280 --> 00:19:39,280
No man, any age, speaks to my wife that way.
319
00:19:39,280 --> 00:19:41,280
You're entitled to your opinions,
320
00:19:41,280 --> 00:19:44,280
but your mother and I make the decisions, and you abide by them.
321
00:19:45,280 --> 00:19:47,280
Never try to change that, young man,
322
00:19:47,280 --> 00:19:49,280
because you'll fail every time.
323
00:19:54,280 --> 00:19:58,280
Now, we'll all drink to this.
324
00:19:59,280 --> 00:20:01,280
To the Hale family.
325
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
And no more homecomings.
326
00:20:20,280 --> 00:20:23,280
It was a good trip, all things considered.
327
00:20:23,280 --> 00:20:26,280
There were the usual hardships, of course.
328
00:20:27,280 --> 00:20:29,280
Jeff became a valuable helper,
329
00:20:29,280 --> 00:20:32,280
and we made up for a lot of lost time,
330
00:20:32,280 --> 00:20:36,280
because now we could be together and work together as father and son.
331
00:20:38,280 --> 00:20:41,280
But it was my wife, Janet, who made me the proudest of all,
332
00:20:41,280 --> 00:20:43,280
when she became ill.
333
00:20:44,280 --> 00:20:47,280
She'd been confined to bed for two days with a burning fever,
334
00:20:47,280 --> 00:20:51,280
and we'd been traveling over some of the roughest country we'd yet encountered.
335
00:20:52,280 --> 00:20:55,280
I... I do believe I'm feeling better.
336
00:20:55,280 --> 00:20:57,280
Are you, darling?
337
00:20:57,280 --> 00:21:01,280
We just didn't have another 50 miles of this rough country.
338
00:21:01,280 --> 00:21:04,280
Well, Chris, you mustn't worry about me.
339
00:21:04,280 --> 00:21:07,280
You have your hands full with the train.
340
00:21:07,280 --> 00:21:10,280
My responsibility to the train is one thing,
341
00:21:10,280 --> 00:21:14,280
but my responsibility to you is something entirely different.
342
00:21:15,280 --> 00:21:18,280
Chris, I don't expect and I don't want to be treated
343
00:21:18,280 --> 00:21:21,280
any different than any other woman on the train.
344
00:21:21,280 --> 00:21:23,280
Promise me.
345
00:21:23,280 --> 00:21:25,280
Well, I don't know about that.
346
00:21:25,280 --> 00:21:29,280
I might just have to make an exception every now and then.
347
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
Oh.
348
00:21:30,280 --> 00:21:32,280
Like this.
349
00:21:36,280 --> 00:21:41,280
You'll make an exception like that anytime you like.
350
00:21:43,280 --> 00:21:47,280
But even after the trail had smoothed out and the going was easier,
351
00:21:47,280 --> 00:21:50,280
Janet didn't recover as expected.
352
00:21:50,280 --> 00:21:53,280
You just can't rest in a jolting wagon,
353
00:21:53,280 --> 00:21:58,280
and the thing she needed most was peace and quiet and rest.
354
00:21:58,280 --> 00:22:00,280
Oh, why are we stopping?
355
00:22:00,280 --> 00:22:01,280
I don't know, Mother.
356
00:22:01,280 --> 00:22:02,280
Indians!
357
00:22:02,280 --> 00:22:04,280
Indians. Indians!
358
00:22:04,280 --> 00:22:07,280
Don't get upset, dear. There's nothing to worry about.
359
00:22:07,280 --> 00:22:09,280
Give me a rifle, Marie, quick!
360
00:22:16,280 --> 00:22:18,280
Are they going to massacre us?
361
00:22:18,280 --> 00:22:21,280
No, no, there's not enough of them for that.
362
00:22:21,280 --> 00:22:24,280
They look like they're trying to be friendly.
363
00:22:24,280 --> 00:22:26,280
Yeah, well, maybe it's a trick.
364
00:22:27,280 --> 00:22:30,280
Chief Red Cloud, good to see you again.
365
00:22:30,280 --> 00:22:33,280
Red Cloud always glad to meet Wagon Chief Hales,
366
00:22:33,280 --> 00:22:36,280
who never once break treaty in ten summers,
367
00:22:36,280 --> 00:22:38,280
passing through Indian territory.
368
00:22:38,280 --> 00:22:42,280
I hope you're as generous to the man who takes my place next year.
369
00:22:42,280 --> 00:22:44,280
You'll not come again?
370
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
This is my last trip.
371
00:22:45,280 --> 00:22:48,280
This time I settle with my family in California.
372
00:22:48,280 --> 00:22:50,280
Why not Wagon Chief stay here?
373
00:22:50,280 --> 00:22:52,280
Build house in Red Cloud's land.
374
00:22:52,280 --> 00:22:54,280
We'd be good friends.
375
00:22:54,280 --> 00:22:55,280
I thank you for the offer,
376
00:22:55,280 --> 00:22:58,280
but I've got to take the wagon train through to California anyway,
377
00:22:58,280 --> 00:23:01,280
and I've already picked out just the place I want.
378
00:23:01,280 --> 00:23:04,280
Wagon Chief know what best for family.
379
00:23:04,280 --> 00:23:06,280
Sorry you not come again.
380
00:23:06,280 --> 00:23:10,280
Here, I give you Red Cloud's knife,
381
00:23:10,280 --> 00:23:13,280
token of everlasting friendship.
382
00:23:13,280 --> 00:23:14,280
Chief, they're going to stab Daddy.
383
00:23:14,280 --> 00:23:16,280
It was a trick.
384
00:23:18,280 --> 00:23:21,280
Sheriff, put down that rifle.
385
00:23:21,280 --> 00:23:24,280
Keep Red Cloud to friend.
386
00:23:25,280 --> 00:23:26,280
I apologize, Red Cloud.
387
00:23:26,280 --> 00:23:28,280
I don't know what got into the boy.
388
00:23:28,280 --> 00:23:29,280
Bring boy here.
389
00:23:29,280 --> 00:23:31,280
I'm sure he didn't mean anything by it.
390
00:23:31,280 --> 00:23:33,280
He won't do it again, I promise you.
391
00:23:33,280 --> 00:23:35,280
Bring boy here.
392
00:23:36,280 --> 00:23:38,280
Go get him, Josh.
393
00:23:44,280 --> 00:23:47,280
Well, that was a fool thing to do, Jeff.
394
00:23:47,280 --> 00:23:50,280
Well, I thought he was going to attack Dad.
395
00:23:50,280 --> 00:23:51,280
Climb on behind me.
396
00:23:51,280 --> 00:23:52,280
The chief wants to see you.
397
00:23:52,280 --> 00:23:53,280
Me?
398
00:23:53,280 --> 00:23:55,280
Well, what for?
399
00:23:55,280 --> 00:23:56,280
I don't know.
400
00:23:56,280 --> 00:23:58,280
Just climb on, boy.
401
00:24:14,280 --> 00:24:16,280
Get on, boss.
402
00:24:21,280 --> 00:24:23,280
Boy, come here.
403
00:24:26,280 --> 00:24:29,280
Why you try to kill Red Cloud?
404
00:24:30,280 --> 00:24:34,280
When Chief Red Cloud ask question, boy answer.
405
00:24:36,280 --> 00:24:39,280
You drew your sword to kill Red Cloud.
406
00:24:39,280 --> 00:24:41,280
Boy answer.
407
00:24:42,280 --> 00:24:44,280
You drew your knife.
408
00:24:44,280 --> 00:24:46,280
I thought you were going to use it on my father.
409
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
You?
410
00:24:47,280 --> 00:24:49,280
Son of wagon chief?
411
00:24:49,280 --> 00:24:51,280
I'm sorry, Chief Red Cloud.
412
00:24:51,280 --> 00:24:53,280
I didn't know you were friendly.
413
00:24:53,280 --> 00:24:57,280
Red Cloud not want boy make same mistake again.
414
00:24:57,280 --> 00:25:01,280
Not want son of great wagon chief for enemy.
415
00:25:02,280 --> 00:25:04,280
Thank you, sir.
416
00:25:04,280 --> 00:25:07,280
Boy and Red Cloud powwow.
417
00:25:07,280 --> 00:25:10,280
We smoke peace pipe now.
418
00:25:10,280 --> 00:25:12,280
But I don't smoke.
419
00:25:12,280 --> 00:25:13,280
You want to be enemy?
420
00:25:13,280 --> 00:25:15,280
No, sir.
421
00:25:15,280 --> 00:25:17,280
Then you smoke peace pipe.
422
00:25:37,280 --> 00:25:39,280
Cough, cough.
423
00:26:08,280 --> 00:26:10,280
Cough, cough.
424
00:26:15,280 --> 00:26:17,280
Chief Red Cloud.
425
00:26:17,280 --> 00:26:20,280
I think you've taught him a lesson he won't soon forget.
426
00:26:20,280 --> 00:26:22,280
Boy learn.
427
00:26:22,280 --> 00:26:26,280
Friendship with Red Cloud not come easy.
428
00:26:26,280 --> 00:26:28,280
Here.
429
00:26:28,280 --> 00:26:33,280
When he grow older, give him Red Cloud's knife.
430
00:26:33,280 --> 00:26:35,280
He make a good break.
431
00:26:36,280 --> 00:26:38,280
He make a good break.
432
00:26:47,280 --> 00:26:49,280
Chris, I won't talk to you.
433
00:26:49,280 --> 00:26:51,280
But...
434
00:27:05,280 --> 00:27:07,280
Like I was going to say, Chris.
435
00:27:07,280 --> 00:27:11,280
It doesn't take a doctor to see that Janet can't travel another foot.
436
00:27:11,280 --> 00:27:13,280
I know, Josh.
437
00:27:13,280 --> 00:27:15,280
What can we do?
438
00:27:16,280 --> 00:27:18,280
Let's go back to the children.
439
00:27:18,280 --> 00:27:20,280
They've got to hear this too.
440
00:27:23,280 --> 00:27:26,280
Is mom any better, dad?
441
00:27:26,280 --> 00:27:28,280
I'm afraid not, son.
442
00:27:30,280 --> 00:27:32,280
Marie dear, Jeff.
443
00:27:32,280 --> 00:27:36,280
I'm afraid it's going to be a long while before you see California.
444
00:27:36,280 --> 00:27:39,280
You mean we're going to stay right here?
445
00:27:39,280 --> 00:27:43,280
We're going to settle this piece of land right here where we're sitting.
446
00:27:43,280 --> 00:27:45,280
Is it because of mother?
447
00:27:45,280 --> 00:27:48,280
She's too ill to go on, dear.
448
00:27:48,280 --> 00:27:52,280
If we're going to keep her with us, we've got to get her into a bed that doesn't jolt around all day.
449
00:27:52,280 --> 00:27:56,280
Got to get her into a nice warm house.
450
00:27:57,280 --> 00:27:59,280
Do you understand?
451
00:28:00,280 --> 00:28:02,280
What about you, Chris?
452
00:28:02,280 --> 00:28:04,280
What do you mean, Josh?
453
00:28:04,280 --> 00:28:06,280
You know what I mean.
454
00:28:06,280 --> 00:28:10,280
You made a promise to Janet you'd never be separated again.
455
00:28:10,280 --> 00:28:12,280
Can you keep it?
456
00:28:12,280 --> 00:28:14,280
I don't know, Josh.
457
00:28:14,280 --> 00:28:16,280
Right this minute, I...
458
00:28:16,280 --> 00:28:18,280
Just don't know.
459
00:28:19,280 --> 00:28:24,280
The people helped build my house just as the people on this train built one for you, Mrs. Martin.
460
00:28:24,280 --> 00:28:32,280
They worked fast, like they were all as anxious to see my wife safe and comfortable in a sturdy house as I was.
461
00:28:32,280 --> 00:28:37,280
It's an inspiring thing when people band together to help one another.
462
00:28:37,280 --> 00:28:42,280
You'll never see folks any happier than when they're giving of themselves like that.
463
00:28:42,280 --> 00:28:46,280
A house raising is a wonderful American custom.
464
00:28:46,280 --> 00:28:49,280
I hope it never disappears from this land.
465
00:28:50,280 --> 00:28:57,280
A house that would have taken one man months to build was, in less than ten hours, standing there ready to be occupied.
466
00:28:59,280 --> 00:29:01,280
Well, how's my girl?
467
00:29:01,280 --> 00:29:15,280
Oh, just being here, all together in our own house, knowing that we finally made the best medicine in the world.
468
00:29:16,280 --> 00:29:24,280
I'm so happy we're all together for good.
469
00:29:29,280 --> 00:29:34,280
Well, I want to say that's a mighty fine house you built for my family.
470
00:29:34,280 --> 00:29:36,280
Tight and warm.
471
00:29:36,280 --> 00:29:38,280
We're mighty grateful to you.
472
00:29:39,280 --> 00:29:42,280
Now, many of you have asked me what I intend to do.
473
00:29:42,280 --> 00:29:47,280
Whether I intend to stay here with my family or go on to California with the train.
474
00:29:48,280 --> 00:29:50,280
Let me say this.
475
00:29:51,280 --> 00:29:55,280
All you good people have paid a price to be part of this wagon train.
476
00:29:55,280 --> 00:29:57,280
Part of the Christopher Hale train.
477
00:29:58,280 --> 00:30:02,280
And I respect your right to get exactly what you paid for.
478
00:30:03,280 --> 00:30:07,280
I respect my obligation to do the job I agreed to do.
479
00:30:08,280 --> 00:30:11,280
I can wait a little while to live in that house you built.
480
00:30:13,280 --> 00:30:15,280
I'm going on to California with you.
481
00:30:26,280 --> 00:30:29,280
Folks, folks, wait just a minute, please.
482
00:30:29,280 --> 00:30:31,280
I've got something I want to say.
483
00:30:31,280 --> 00:30:36,280
Maybe I got no place saying what I'm going to, considering Chris is my own brother.
484
00:30:36,280 --> 00:30:38,280
But I think it needs saying.
485
00:30:39,280 --> 00:30:43,280
I don't have to tell you what it took for Chris to stand up here and say what he did.
486
00:30:44,280 --> 00:30:49,280
Telling you he was willing to leave his wife and his children behind because of his duty to you.
487
00:30:50,280 --> 00:30:54,280
Fact is, if Chris had asked you to relieve him of that duty,
488
00:30:54,280 --> 00:30:58,280
I don't doubt but what there's a person among you who'd say,
489
00:30:58,280 --> 00:31:00,280
I'll not hold you to your bargain.
490
00:31:00,280 --> 00:31:02,280
But he didn't ask you that.
491
00:31:03,280 --> 00:31:05,280
He wouldn't put you on that kind of a spot.
492
00:31:06,280 --> 00:31:08,280
And that's what I'm going to ask you to do.
493
00:31:09,280 --> 00:31:13,280
Put yourself in his place for just a minute and then ask yourselves
494
00:31:13,280 --> 00:31:18,280
if you don't think you could make it to California with Bart Taylor leading you instead of Chris.
495
00:31:18,280 --> 00:31:21,280
Now, you can all let Chris know what you decide.
496
00:31:21,280 --> 00:31:25,280
As each one of you puts a piece of paper on the table
497
00:31:25,280 --> 00:31:26,280
Now, you can all let Chris know what you decide.
498
00:31:26,280 --> 00:31:30,280
As each one of you puts a piece of twig into this hat.
499
00:31:31,280 --> 00:31:32,280
All right?
500
00:31:32,280 --> 00:31:33,280
Yeah.
501
00:31:33,280 --> 00:31:35,280
All right, come on. Let's vote.
502
00:31:36,280 --> 00:31:37,280
Just a minute.
503
00:31:43,280 --> 00:31:49,280
Now, I appreciate what Josh has just said to you folks.
504
00:31:50,280 --> 00:31:55,280
And I wouldn't be telling the truth if I didn't admit that I would like to be able to stay here with my family.
505
00:31:56,280 --> 00:32:00,280
But voting on it won't be necessary because I've already made my decision.
506
00:32:00,280 --> 00:32:05,280
Have you considered these folks might feel better about it themselves if they had a voice in that decision?
507
00:32:06,280 --> 00:32:08,280
They're not objecting to the vote.
508
00:32:09,280 --> 00:32:11,280
Why don't you let them have their say?
509
00:32:11,280 --> 00:32:14,280
It's for Janet and the children as much as for yourself.
510
00:32:15,280 --> 00:32:16,280
Let them vote.
511
00:32:17,280 --> 00:32:27,280
You're all aware that the decisions I make as your wagon master are in my best judgment always made in the interest of the greatest number of you.
512
00:32:28,280 --> 00:32:31,280
Sometimes those decisions hurt individuals.
513
00:32:32,280 --> 00:32:35,280
But I ask you to remember that now.
514
00:32:35,280 --> 00:32:44,280
I ask that you consider only those things which you honestly believe to be in the interest of the greatest number of people on this train.
515
00:32:45,280 --> 00:32:48,280
Chris, I'll need your hat too.
516
00:33:11,280 --> 00:33:13,280
I'm going out there and see what's going on.
517
00:33:15,280 --> 00:33:16,280
Okay.
518
00:33:23,280 --> 00:33:25,280
I guess I don't really want to know just yet.
519
00:33:26,280 --> 00:33:28,280
It's a hard decision, Chris.
520
00:33:29,280 --> 00:33:32,280
But mark my word, they'll let their hearts rule their minds.
521
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
They'll leave you here.
522
00:33:35,280 --> 00:33:37,280
Chris, you're going to stay.
523
00:33:39,280 --> 00:33:42,280
Would you believe it? There isn't a single half inch twig in either hat.
524
00:33:42,280 --> 00:33:44,280
There's not a vote against your staying here.
525
00:33:44,280 --> 00:33:45,280
Are you sure?
526
00:33:45,280 --> 00:33:46,280
Ought to be.
527
00:33:46,280 --> 00:33:49,280
Bart Taylor and I counted every one of them ourselves right in front of everybody.
528
00:33:50,280 --> 00:33:53,280
Well, that's odd. There ought to have been a few dissenters among all those people.
529
00:33:53,280 --> 00:33:55,280
Well, there might have been at first.
530
00:33:55,280 --> 00:33:59,280
But when the voting got going, it was obvious the big majority was voting for you to stay.
531
00:33:59,280 --> 00:34:02,280
So somebody suggested they all make it unanimous.
532
00:34:02,280 --> 00:34:04,280
Well, here, count them yourself.
533
00:34:04,280 --> 00:34:07,280
304 little two-inch pieces of wood.
534
00:34:07,280 --> 00:34:09,280
Oh, I can't keep this from Janet another minute.
535
00:34:09,280 --> 00:34:10,280
I'm going to wake her up and tell her.
536
00:34:10,280 --> 00:34:11,280
Now, wait a minute, Ada. Not just yet.
537
00:34:11,280 --> 00:34:13,280
But the good news will do her a lot more good than sleep.
538
00:34:13,280 --> 00:34:15,280
She's already assumed I'm staying.
539
00:34:16,280 --> 00:34:18,280
And I haven't let her think anything different.
540
00:34:18,280 --> 00:34:20,280
Well, all right, Chris, if that's what you want.
541
00:34:21,280 --> 00:34:22,280
Morning will be time enough.
542
00:34:41,280 --> 00:34:42,280
Morning.
543
00:34:59,280 --> 00:35:00,280
Chris?
544
00:35:04,280 --> 00:35:05,280
I must have slept here all night.
545
00:35:05,280 --> 00:35:07,280
Janet wants to see you.
546
00:35:08,280 --> 00:35:09,280
Is she up already?
547
00:35:09,280 --> 00:35:12,280
And she's had the first good night's rest and she took sick.
548
00:35:12,280 --> 00:35:13,280
Oh, good.
549
00:35:13,280 --> 00:35:17,280
Oh, Chris, I hope you don't mind. I told Janet the good news that you were staying.
550
00:35:17,280 --> 00:35:20,280
Well, you know me, Chris. I can't keep anything to myself.
551
00:35:23,280 --> 00:35:24,280
That's all right, Ada.
552
00:35:24,280 --> 00:35:26,280
I'll get the other sleepyheads up.
553
00:35:40,280 --> 00:35:41,280
Oh.
554
00:35:53,280 --> 00:35:54,280
Good morning, dear.
555
00:35:58,280 --> 00:36:00,280
When are you going to leave, Christopher?
556
00:36:02,280 --> 00:36:03,280
You know.
557
00:36:04,280 --> 00:36:10,280
When Ada told me about the voting last night and that you were still sitting in your chair this morning,
558
00:36:11,280 --> 00:36:13,280
I knew what you were going through.
559
00:36:14,280 --> 00:36:17,280
What a terrible decision to have to make.
560
00:36:17,280 --> 00:36:25,280
Wanting to stay here with us and yet knowing what must have been in the hearts of those people when they voted the way they did.
561
00:36:26,280 --> 00:36:31,280
Imagine how they must have been thinking of those long miles ahead without you.
562
00:36:33,280 --> 00:36:35,280
How they must love you.
563
00:36:36,280 --> 00:36:42,280
I thought for a while last night all I needed was their approval to release me from my duty to them.
564
00:36:43,280 --> 00:36:48,280
And I knew down deep all the time that nobody could release me from my duty except myself.
565
00:36:49,280 --> 00:36:55,280
I wasn't much help rattling on about being together for good. I'm sorry.
566
00:36:55,280 --> 00:36:57,280
I should never have let you think that.
567
00:36:58,280 --> 00:37:00,280
I knew right from the first what I had to do.
568
00:37:01,280 --> 00:37:03,280
When are you leaving?
569
00:37:06,280 --> 00:37:07,280
Fifteen minutes.
570
00:37:10,280 --> 00:37:12,280
Be on time, Christopher.
571
00:37:13,280 --> 00:37:17,280
Another minute and I don't think I can let you go.
572
00:37:21,280 --> 00:37:22,280
Oh.
573
00:37:25,280 --> 00:37:28,280
Just one more homecoming, Christopher.
574
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
Only one more.
575
00:37:31,280 --> 00:37:35,280
You'll never know how glad I am it isn't in St. Joe.
576
00:37:41,280 --> 00:37:46,280
I knew Janet was in good hands with Josh and Ada to look after her and Jeff and Marie to help them.
577
00:37:47,280 --> 00:37:52,280
The house had been built in Chief Red Cloud's territory so I didn't worry too much about an Indian attack.
578
00:37:53,280 --> 00:37:59,280
I knew I had made the right decision in fulfilling my contract to lead the train to California.
579
00:38:04,280 --> 00:38:07,280
Hey, Mother! Mother, it's Uncle John!
580
00:38:18,280 --> 00:38:20,280
It's from Chris! He's on his way home!
581
00:38:20,280 --> 00:38:21,280
Oh, isn't he?
582
00:38:23,280 --> 00:38:26,280
Dear family, I'm leaving Sacramento today.
583
00:38:27,280 --> 00:38:30,280
There isn't much chance I can beat the letter there, but I'm sure going to try.
584
00:38:31,280 --> 00:38:34,280
If all goes well, I should arrive on the 15th of next month.
585
00:38:35,280 --> 00:38:36,280
The 15th? What's the date?
586
00:38:37,280 --> 00:38:38,280
Today's the 12th.
587
00:38:39,280 --> 00:38:41,280
That's three days! In three days, your father will be home!
588
00:38:41,280 --> 00:38:42,280
Oh, Mother!
589
00:38:44,280 --> 00:38:46,280
You better say hello to Josh. Everybody's dressed but you.
590
00:38:46,280 --> 00:38:49,280
Well, I had to milk the cow, didn't I? I wouldn't want to be doing it after Chris gets here.
591
00:38:50,280 --> 00:38:52,280
My goodness, Florence was certainly stingy. Hardly a pitcher full.
592
00:38:53,280 --> 00:38:54,280
She's not used to letting it down this early.
593
00:38:55,280 --> 00:38:57,280
Josh, will you please get dressed? We'll do the watching for Chris.
594
00:38:58,280 --> 00:39:02,280
All right, Ada. I was just watching. I thought I heard a coyote when I was milking.
595
00:39:03,280 --> 00:39:04,280
Could have been an Indian.
596
00:39:05,280 --> 00:39:08,280
Oh, nonsense. We haven't seen an Indian since Red Cloud paid us a visit.
597
00:39:09,280 --> 00:39:12,280
Now go get some water. I want to be heating it so your father can have a bath the minute he gets here.
598
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
All right, Mom.
599
00:39:14,280 --> 00:39:15,280
Don't forget to rinse it out.
600
00:39:16,280 --> 00:39:17,280
That's lovely.
601
00:39:18,280 --> 00:39:19,280
Thank you, Ed.
602
00:39:30,280 --> 00:39:31,280
Uh, hello.
603
00:39:34,280 --> 00:39:39,280
My name's Jeff Hale. My father's wagon master, Hale. He's a good friend of your chief, Red Cloud.
604
00:39:39,280 --> 00:39:42,280
This Indian land. White men don't live here.
605
00:39:43,280 --> 00:39:45,280
Oh, no. No, it's all right.
606
00:39:46,280 --> 00:39:48,280
Chief Red Cloud told my father we could live here.
607
00:39:51,280 --> 00:39:53,280
I even smoked a peace pipe with your chief.
608
00:39:54,280 --> 00:39:56,280
He was just by here a few weeks ago just to say hello.
609
00:39:57,280 --> 00:40:00,280
Red Cloud is old woman. He let white men make fool of him.
610
00:40:01,280 --> 00:40:06,280
Not us. We leave tribe. We make you leave land.
611
00:40:06,280 --> 00:40:11,280
Uh, now, you better leave us alone.
612
00:40:13,280 --> 00:40:15,280
Red Cloud, he has a treaty with my father.
613
00:40:16,280 --> 00:40:18,280
Let's give him that boy.
614
00:40:25,280 --> 00:40:27,280
Josh! Josh!
615
00:40:37,280 --> 00:40:38,280
Josh!
616
00:40:42,280 --> 00:40:43,280
Josh!
617
00:40:49,280 --> 00:40:50,280
Josh!
618
00:40:53,280 --> 00:40:54,280
Josh!
619
00:41:06,280 --> 00:41:07,280
Josh!
620
00:41:36,280 --> 00:41:38,280
Oh! Oh!
621
00:41:40,280 --> 00:41:43,280
Janet! Janet! Janet!
622
00:41:45,280 --> 00:41:47,280
Oh! Oh!
623
00:41:49,280 --> 00:41:50,280
Why did...
624
00:41:50,280 --> 00:41:57,280
Oh, Chris! I... I was waiting for you. I had to wait for you.
625
00:41:58,280 --> 00:42:00,280
I never should have left you. I had no right to go.
626
00:42:01,280 --> 00:42:05,280
You can't carry the blame for this. You mustn't.
627
00:42:05,280 --> 00:42:07,280
Oh, why did I trust that Indian?
628
00:42:08,280 --> 00:42:13,280
It wasn't... It wasn't Red Cloud. It was Renegade. Jeff told me before.
629
00:42:15,280 --> 00:42:20,280
It would have... It would have happened anyway, even if you'd been here.
630
00:42:21,280 --> 00:42:24,280
But thank God you weren't.
631
00:42:25,280 --> 00:42:30,280
Now you can go on living for... for all of us.
632
00:42:31,280 --> 00:42:36,280
Please, don't let this destroy you.
633
00:42:37,280 --> 00:42:38,280
Rose!
634
00:42:47,280 --> 00:42:53,280
I don't remember much about the next few days, except that we dived out in five graves.
635
00:42:54,280 --> 00:42:58,280
I guess I didn't even eat until I was found by the scout from another wagon train.
636
00:42:58,280 --> 00:42:59,280
But this one...
637
00:43:00,280 --> 00:43:05,280
Even as Flint McCullough was trying to bring me out of my shock, Janet's last words were coming true.
638
00:43:06,280 --> 00:43:10,280
The terrible guilt I felt was already destroying me.
639
00:43:13,280 --> 00:43:16,280
How can you ever forgive me, Mr. Hale, for the things I said to you?
640
00:43:18,280 --> 00:43:19,280
I didn't know.
641
00:43:22,280 --> 00:43:23,280
Of course you didn't.
642
00:43:24,280 --> 00:43:25,280
Of course you didn't.
643
00:43:27,280 --> 00:43:29,280
But I still don't understand why...
644
00:43:31,280 --> 00:43:33,280
Why I didn't go back east to live?
645
00:43:34,280 --> 00:43:38,280
Why I continue to lead people into this uncivilized country after what happened?
646
00:43:39,280 --> 00:43:40,280
Many families will die.
647
00:43:41,280 --> 00:43:43,280
Some, but many won't.
648
00:43:44,280 --> 00:43:48,280
Pretty soon they'll be joined by another family, and then ten more, and then a hundred.
649
00:43:48,280 --> 00:43:52,280
Then there'll be a town, somewhere else another town. That's the way a great country grows.
650
00:43:53,280 --> 00:43:55,280
A wagon master can help in all that.
651
00:43:56,280 --> 00:43:57,280
He can be a part of it.
652
00:43:59,280 --> 00:44:05,280
Mrs. Martin, my family perished so that others who followed might live.
653
00:44:07,280 --> 00:44:09,280
They died in vain only if there are no others.
654
00:44:10,280 --> 00:44:11,280
Others like you.
655
00:44:12,280 --> 00:44:14,280
Why wasn't England a good enough place for this door?
656
00:44:15,280 --> 00:44:17,280
Why isn't St. Joe a good enough place for it now?
657
00:44:18,280 --> 00:44:21,280
If a man can't be free where he is, he'll go where he can be.
658
00:44:22,280 --> 00:44:24,280
We weren't oppressed in Missouri.
659
00:44:25,280 --> 00:44:27,280
Why can't my husband be happy there?
660
00:44:28,280 --> 00:44:30,280
Why can't all the people in Missouri be happy there?
661
00:44:31,280 --> 00:44:32,280
Why can't I be happy there?
662
00:44:33,280 --> 00:44:34,280
Why can't I be happy there?
663
00:44:35,280 --> 00:44:36,280
Why can't I be happy there?
664
00:44:37,280 --> 00:44:38,280
Why can't I be happy there?
665
00:44:38,280 --> 00:44:39,280
Why can't my husband be happy there?
666
00:44:40,280 --> 00:44:42,280
Why can't all the people on this wagon train be happy where they were?
667
00:44:46,280 --> 00:44:49,280
Why is someplace else always better?
668
00:44:50,280 --> 00:44:54,280
For the same reason man invented the wheel before the rocking chair.
669
00:44:55,280 --> 00:44:59,280
If it wasn't for his instinct to explore and populate far off places,
670
00:45:00,280 --> 00:45:02,280
he'd have invented the rocking chair first.
671
00:45:03,280 --> 00:45:05,280
Only he'd be using it in a cave.
672
00:45:09,280 --> 00:45:12,280
That's a little heavy for you, isn't it, Ms. Martin?
673
00:45:13,280 --> 00:45:15,280
Thank you, Mr. Hale. Thank you for everything.
674
00:45:16,280 --> 00:45:19,280
But if this door is ever going to be lifted, I'm the one who's got to do it.
675
00:45:38,280 --> 00:45:39,280
I'll do it.
676
00:46:08,280 --> 00:46:09,280
I'm going to get it.
677
00:46:30,280 --> 00:46:32,280
Mr. Hale just told me the story about his family.
678
00:46:33,280 --> 00:46:34,280
I wonder why.
679
00:46:37,280 --> 00:46:40,280
I wonder why he was willing to torture himself like that.
680
00:46:41,280 --> 00:46:42,280
Just for me.
681
00:46:44,280 --> 00:46:46,280
Because it's important what we're doing here, Helen.
682
00:46:48,280 --> 00:46:49,280
And to a man like Mr. Hale,
683
00:46:50,280 --> 00:46:52,280
that makes us important people.
684
00:47:02,280 --> 00:47:03,280
I'm going to get it.
685
00:47:33,280 --> 00:47:34,280
Helen!
686
00:47:35,280 --> 00:47:36,280
Where are you going with our blankets?
687
00:47:37,280 --> 00:47:39,280
They're not our blankets. They belong to the Harris's here.
688
00:47:40,280 --> 00:47:41,280
Well, where are you going with them?
689
00:47:42,280 --> 00:47:43,280
The barn.
690
00:47:43,280 --> 00:47:44,280
Well, why?
691
00:47:45,280 --> 00:47:48,280
Well, the Harris's are going to live in our barn until they have time to build their own house.
692
00:47:49,280 --> 00:47:52,280
I told you I wasn't going to live out here in the middle of nowhere with no neighbors.
693
00:47:53,280 --> 00:47:54,280
So I went off and found me some.
694
00:47:54,280 --> 00:47:56,280
You know, Chris, yesterday Mrs. Martin wasn't going to stay.
695
00:47:57,280 --> 00:47:58,280
What are you supposed to have to change her mind?
696
00:47:59,280 --> 00:48:00,280
Oh, I have an idea.
697
00:48:01,280 --> 00:48:04,280
She just found out the difference between a wheel and a rocking chair.
698
00:48:08,280 --> 00:48:09,280
A wheel and a rocking chair?
699
00:48:10,280 --> 00:48:11,280
Charlie, a wheel.
700
00:48:11,280 --> 00:48:12,280
You know, there's four of them.
701
00:48:12,280 --> 00:48:13,280
They're round.
702
00:48:13,280 --> 00:48:14,280
They've got spokes in them.
703
00:48:14,280 --> 00:48:15,280
The wagons run on them.
704
00:48:15,280 --> 00:48:16,280
Then there's a rocking chair, too.
705
00:48:16,280 --> 00:48:17,280
I don't want wheels.
706
00:48:17,280 --> 00:48:18,280
I don't want rocking chairs.
707
00:48:18,280 --> 00:48:19,280
I want wheels.
708
00:48:19,280 --> 00:48:20,280
I want wheels.
709
00:48:20,280 --> 00:48:21,280
I want wheels.
710
00:48:21,280 --> 00:48:22,280
I want wheels.
711
00:48:22,280 --> 00:48:23,280
I want wheels, too.
712
00:48:23,280 --> 00:48:24,280
I don't want wheels.
713
00:48:24,280 --> 00:48:25,280
I don't know what rocking chairs are, but what does he mean?
714
00:48:26,280 --> 00:48:29,280
Well, if you'd been listening, I think what Chris means is that probably, maybe...
715
00:48:31,280 --> 00:48:32,280
Well, if she had...
716
00:48:34,280 --> 00:48:36,280
Why do you ask such stupid questions all the time?
717
00:48:36,280 --> 00:48:37,280
Come on, let's get the furniture in the house.
55410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.