All language subtitles for 32 - The Jim Bridger Story
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,680
I've called all you folks together because for the next couple of hundred miles we're
2
00:00:05,680 --> 00:00:08,640
going to be traveling through ute country.
3
00:00:08,640 --> 00:00:10,600
That means that we have to be extra careful.
4
00:00:10,600 --> 00:00:17,520
Bridget used to say to me, boy, you keep your eyes peeled for them pesky utes.
5
00:00:17,520 --> 00:00:18,520
That's good advice.
6
00:00:18,520 --> 00:00:22,880
So for the next couple of hundred miles I want you to stay very close together.
7
00:00:22,880 --> 00:00:23,880
No stragglers.
8
00:00:23,880 --> 00:00:26,040
And there'll be no hunting.
9
00:00:26,040 --> 00:00:28,520
You never know what might set them off.
10
00:00:29,040 --> 00:00:31,080
I'm not trying to scare you people.
11
00:00:31,080 --> 00:00:35,280
I just want you to realize that this is a very dangerous stretch of ground.
12
00:00:35,280 --> 00:00:37,640
And like Bridget said, I want you to keep your eyes peeled.
13
00:00:58,520 --> 00:01:15,760
The country's supposed to be beautiful in these parts, but I don't suppose I've ever
14
00:01:15,760 --> 00:01:17,040
really seen it.
15
00:01:17,040 --> 00:01:23,160
I'm always looking past the scenery for trouble, Indian trouble.
16
00:01:23,160 --> 00:01:27,040
If you ever heard a war cry split a summer afternoon, you never forget it.
17
00:01:27,560 --> 00:01:30,720
And you meet a lot of ghosts along this trail.
18
00:01:30,720 --> 00:01:35,080
I guess that's why it's come to be called the trail of death.
19
00:01:35,080 --> 00:01:39,080
And when it's finally behind you, you have a real celebration.
20
00:01:45,320 --> 00:01:48,120
I can't think when I've seen everyone so happy.
21
00:01:48,120 --> 00:01:49,760
Even Mr. Pringle is smiling.
22
00:01:49,760 --> 00:01:50,640
Look at him.
23
00:01:50,640 --> 00:01:53,880
His face is going to crack any minute.
24
00:01:53,880 --> 00:01:57,560
You know, I never saw my husband dance before.
25
00:01:57,560 --> 00:02:00,200
My, he's good.
26
00:02:00,200 --> 00:02:03,160
And he's got something to kick his heels about.
27
00:02:03,160 --> 00:02:05,920
He was afraid your time had come before we left Ute country.
28
00:02:05,920 --> 00:02:08,600
I told him the baby wouldn't be born until Denver.
29
00:02:08,600 --> 00:02:11,120
I'm just sure of it.
30
00:02:11,120 --> 00:02:15,120
Well, it's always a great relief to get through the Ute country.
31
00:02:15,120 --> 00:02:17,320
Well, it seems so peaceful and quiet.
32
00:02:17,320 --> 00:02:20,040
Was it really as dangerous as that?
33
00:02:20,040 --> 00:02:24,000
And I lost 11 wagons the last time I came through.
34
00:02:24,000 --> 00:02:27,160
11 wagons and 23 lives.
35
00:02:27,160 --> 00:02:30,760
Well, I reckon we're luckier than we knew.
36
00:02:30,760 --> 00:02:32,920
I reckon.
37
00:02:32,920 --> 00:02:34,560
You know, every time I do any square dancing,
38
00:02:34,560 --> 00:02:36,200
I always feel like I'm off feet.
39
00:02:36,200 --> 00:02:37,400
You do.
40
00:02:37,400 --> 00:02:39,640
Every woman in camp had her eyes on you.
41
00:02:39,640 --> 00:02:41,680
Even those of us that could be your grandmother.
42
00:02:41,680 --> 00:02:42,960
Is that a proposal?
43
00:02:42,960 --> 00:02:44,680
I'll take it up with Mr. Anders.
44
00:02:44,680 --> 00:02:45,480
Indeed, I would.
45
00:02:45,480 --> 00:02:47,160
You do that.
46
00:02:47,160 --> 00:02:48,360
Well, honey, how are you feeling?
47
00:02:48,360 --> 00:02:49,400
Like dancing.
48
00:02:49,400 --> 00:02:52,040
Well, come on.
49
00:02:52,040 --> 00:02:56,200
See that you do it vicariously, Mrs. Bideau.
50
00:02:56,200 --> 00:02:57,560
Well, I feel like a cup of coffee.
51
00:02:57,560 --> 00:02:59,400
How about you?
52
00:02:59,400 --> 00:03:00,520
Once I'm mistaken, that means you've
53
00:03:00,520 --> 00:03:02,000
got something to talk about.
54
00:03:02,000 --> 00:03:05,040
That's right.
55
00:03:05,040 --> 00:03:06,880
So I told the company I'd telegraph
56
00:03:06,880 --> 00:03:09,080
them a report from Denver.
57
00:03:09,080 --> 00:03:11,080
I'd kind of like them to know as soon as possible how
58
00:03:11,080 --> 00:03:12,880
we got through the Ute country.
59
00:03:12,880 --> 00:03:15,200
All right, how soon do you want me to leave?
60
00:03:15,200 --> 00:03:16,880
No, I'd better go myself.
61
00:03:16,880 --> 00:03:20,000
I was kind of thinking of going out tonight.
62
00:03:20,000 --> 00:03:22,400
Well, why don't you wait until morning?
63
00:03:22,400 --> 00:03:25,440
You're a nosy one, aren't you?
64
00:03:25,440 --> 00:03:26,440
Sorry.
65
00:03:26,440 --> 00:03:29,000
It's a pleasure to travel with you, boy.
66
00:03:29,000 --> 00:03:29,880
Thank you.
67
00:03:29,880 --> 00:03:33,400
You must be a great satisfaction to Jim Bridger.
68
00:03:33,400 --> 00:03:34,840
Well, I hope so.
69
00:03:34,840 --> 00:03:36,200
I wouldn't be alive if it weren't for him.
70
00:03:39,480 --> 00:03:42,720
What tribe was it that killed your parents?
71
00:03:42,720 --> 00:03:43,840
I don't know.
72
00:03:43,840 --> 00:03:46,440
Jim would never tell me.
73
00:03:46,440 --> 00:03:49,560
It's better not to know.
74
00:03:49,560 --> 00:03:54,560
I know what tribe it was that killed my wife and children.
75
00:03:54,560 --> 00:03:57,360
No matter how many Christian arguments I give myself,
76
00:03:57,360 --> 00:03:59,040
I'll know until the day I die.
77
00:04:01,880 --> 00:04:03,880
Yeah, well, looking back doesn't do any good.
78
00:04:03,880 --> 00:04:05,960
No, it doesn't.
79
00:04:05,960 --> 00:04:08,160
And this is no time to be lugubrious.
80
00:04:08,160 --> 00:04:09,720
We're past the pesky Utes, and I'm
81
00:04:09,720 --> 00:04:12,360
riding into Denver tonight.
82
00:04:12,360 --> 00:04:15,360
I need a few hours alone to settle.
83
00:04:15,360 --> 00:04:17,000
You'll take over for me?
84
00:04:17,000 --> 00:04:18,320
Sure, I'll take over.
85
00:04:18,320 --> 00:04:21,320
Thank you, boy.
86
00:04:21,320 --> 00:04:22,880
See you in Denver sometime Monday.
87
00:04:22,880 --> 00:04:24,640
All right, you'll recognize me because I'll have
88
00:04:24,640 --> 00:04:26,280
a couple of hundred wagons behind me.
89
00:04:26,280 --> 00:04:27,360
You'd better.
90
00:04:27,360 --> 00:04:28,280
I intend to count.
91
00:04:32,160 --> 00:04:33,160
Lugubrious.
92
00:04:46,360 --> 00:04:49,360
Where's my boy?
93
00:04:49,360 --> 00:04:51,360
Flint?
94
00:04:51,360 --> 00:04:52,360
Flint!
95
00:04:56,360 --> 00:04:59,360
Jim.
96
00:04:59,360 --> 00:05:04,360
You consorned, ornery little tadpole, you.
97
00:05:04,360 --> 00:05:05,360
Where'd you come from?
98
00:05:05,360 --> 00:05:07,360
Where always, Jim.
99
00:05:07,360 --> 00:05:09,360
I'm a man of my word.
100
00:05:09,360 --> 00:05:11,360
I'm a man of my word.
101
00:05:12,360 --> 00:05:14,360
You look fine, boy.
102
00:05:14,360 --> 00:05:17,360
So do you.
103
00:05:17,360 --> 00:05:18,360
Well, come on.
104
00:05:18,360 --> 00:05:21,360
I thought you were with the army up in the Yellowstone.
105
00:05:21,360 --> 00:05:24,360
Well, that's why we're pinting.
106
00:05:24,360 --> 00:05:26,360
You mean you haven't been there yet?
107
00:05:26,360 --> 00:05:29,360
Running into them consarned pesky Utes.
108
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
They wipe you out?
109
00:05:30,360 --> 00:05:32,360
Well, last time I saw them, they were
110
00:05:32,360 --> 00:05:34,360
a little bit of a pain in the ass.
111
00:05:34,360 --> 00:05:35,360
Well, I'll tell you what.
112
00:05:35,360 --> 00:05:36,360
I'll tell you what.
113
00:05:36,360 --> 00:05:38,360
I'll tell you what.
114
00:05:39,360 --> 00:05:40,360
They wipe you out?
115
00:05:40,360 --> 00:05:43,360
Well, last we heard four days ago,
116
00:05:43,360 --> 00:05:45,360
we were still holding out.
117
00:05:45,360 --> 00:05:46,360
Why are you here?
118
00:05:46,360 --> 00:05:48,360
Well, I'm escorting General Jameson,
119
00:05:48,360 --> 00:05:50,360
the smaller detachment.
120
00:05:50,360 --> 00:05:55,360
Why isn't General Jameson with his men?
121
00:05:55,360 --> 00:05:57,360
Because he's a wise old bird who listens
122
00:05:57,360 --> 00:06:00,360
to a little advice every now and then.
123
00:06:00,360 --> 00:06:03,360
And I bet you're giving it to him.
124
00:06:03,360 --> 00:06:05,360
Who's heading up to your wagon train now?
125
00:06:05,360 --> 00:06:07,360
Oh, Chris Hale has the job.
126
00:06:07,360 --> 00:06:09,360
Is that so?
127
00:06:09,360 --> 00:06:10,360
Good man.
128
00:06:10,360 --> 00:06:12,360
Yes, he is.
129
00:06:12,360 --> 00:06:14,360
Got to have a talk with him.
130
00:06:14,360 --> 00:06:15,360
I'm afraid you'll have to wait a while.
131
00:06:15,360 --> 00:06:17,360
He's on his way to Denver.
132
00:06:17,360 --> 00:06:18,360
Oh.
133
00:06:18,360 --> 00:06:20,360
Well, that's a piece of bad luck.
134
00:06:20,360 --> 00:06:21,360
Why?
135
00:06:21,360 --> 00:06:24,360
Who do you leave in charge of the outfit?
136
00:06:24,360 --> 00:06:25,360
Me.
137
00:06:25,360 --> 00:06:26,360
You.
138
00:06:26,360 --> 00:06:27,360
Why not?
139
00:06:27,360 --> 00:06:30,360
Don't you have any faith in me?
140
00:06:30,360 --> 00:06:33,360
I, uh, I have a wishing for someone else.
141
00:06:33,360 --> 00:06:35,360
Why?
142
00:06:36,360 --> 00:06:38,360
Best it don't come from me.
143
00:06:38,360 --> 00:06:42,360
Ain't fitting talk to his father and son.
144
00:06:42,360 --> 00:06:45,360
Best come official-like.
145
00:06:45,360 --> 00:06:47,360
You're in charge of the wagon train.
146
00:06:47,360 --> 00:06:49,360
The general's in charge of the army.
147
00:06:55,360 --> 00:06:56,360
Hi, General.
148
00:06:56,360 --> 00:06:57,360
Hi, General.
149
00:06:57,360 --> 00:06:58,360
General Jameson.
150
00:06:58,360 --> 00:06:59,360
Clint McCullough.
151
00:06:59,360 --> 00:07:00,360
General.
152
00:07:00,360 --> 00:07:02,360
Glad to meet you, Mr. McCullough.
153
00:07:02,360 --> 00:07:04,360
Did Mr. Bridger tell you what we need?
154
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
No.
155
00:07:05,360 --> 00:07:07,360
He's been kind of secret about it.
156
00:07:07,360 --> 00:07:10,360
Well, the major part of my command, 120 men,
157
00:07:10,360 --> 00:07:14,360
is trapped in an ambush back in Ute country about 180 miles.
158
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
Now, strategically, they're in a good position
159
00:07:16,360 --> 00:07:19,360
to hold out as long as their ammunition lasts.
160
00:07:19,360 --> 00:07:21,360
I can't leave those men there to die.
161
00:07:21,360 --> 00:07:23,360
I've got to have help.
162
00:07:23,360 --> 00:07:24,360
I see.
163
00:07:24,360 --> 00:07:25,360
Where are your men trapped?
164
00:07:25,360 --> 00:07:27,360
Up on Snow Mountain.
165
00:07:27,360 --> 00:07:29,360
At the basin at the foot of the ridge?
166
00:07:29,360 --> 00:07:30,360
Yeah.
167
00:07:30,360 --> 00:07:31,360
That's right.
168
00:07:31,360 --> 00:07:32,360
Now, the way we size it up,
169
00:07:32,360 --> 00:07:34,360
the men were coming down the mountain
170
00:07:34,360 --> 00:07:36,360
when they were attacked.
171
00:07:36,360 --> 00:07:37,360
That's an old Ute trick.
172
00:07:37,360 --> 00:07:39,360
They'll wait until your men run out of ammunition,
173
00:07:39,360 --> 00:07:41,360
and they'll pick the remains.
174
00:07:41,360 --> 00:07:43,360
I took this train 80 miles out of the way
175
00:07:43,360 --> 00:07:44,360
to avoid Snow Mountain.
176
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
We couldn't do that.
177
00:07:45,360 --> 00:07:47,360
We're on our way to Yellowstone.
178
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
I see.
179
00:07:48,360 --> 00:07:49,360
You had no choice.
180
00:07:49,360 --> 00:07:51,360
Well, Mr. Bridger and I and the men with us
181
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
went out in a reconnaissance.
182
00:07:52,360 --> 00:07:54,360
And when we got back to the outfit, it was dark,
183
00:07:54,360 --> 00:07:56,360
and the situation was as I've just described.
184
00:07:56,360 --> 00:07:58,360
Now, I was all for fighting our way up the mountain,
185
00:07:58,360 --> 00:08:00,360
but Mr. Bridger thought otherwise.
186
00:08:00,360 --> 00:08:02,360
He'd have never made it alive.
187
00:08:02,360 --> 00:08:06,360
Well, you and Mr. Bridger seem to think alike.
188
00:08:06,360 --> 00:08:08,360
I'm not surprised.
189
00:08:08,360 --> 00:08:10,360
Well, Mr. Bridger persuaded me
190
00:08:10,360 --> 00:08:12,360
that my men would have a better chance
191
00:08:12,360 --> 00:08:16,360
if I came after your wagon train for help.
192
00:08:16,360 --> 00:08:18,360
I see.
193
00:08:18,360 --> 00:08:20,360
Well, we've been celebrating getting through that country.
194
00:08:20,360 --> 00:08:22,360
I don't know how much help they'll be willing to give you,
195
00:08:22,360 --> 00:08:24,360
but I'll ask for volunteers.
196
00:08:24,360 --> 00:08:27,360
I'm not asking for volunteers, Mr. McCollum.
197
00:08:27,360 --> 00:08:30,360
I'm commandeering this train.
198
00:08:30,360 --> 00:08:32,360
What do you mean, commandeering?
199
00:08:32,360 --> 00:08:33,360
My men are trapped.
200
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
I've got to get them out.
201
00:08:34,360 --> 00:08:36,360
Well, you can't just hijack us.
202
00:08:36,360 --> 00:08:38,360
Hijack is hardly the word.
203
00:08:38,360 --> 00:08:39,360
Well, you're Americans,
204
00:08:39,360 --> 00:08:41,360
and those are American soldiers back there.
205
00:08:41,360 --> 00:08:43,360
Yeah, but 50% of the people on this train
206
00:08:43,360 --> 00:08:45,360
are women and children.
207
00:08:45,360 --> 00:08:46,360
In a state of war,
208
00:08:46,360 --> 00:08:48,360
all civilians are subject to the call of duty.
209
00:08:48,360 --> 00:08:50,360
This is hardly a war.
210
00:08:50,360 --> 00:08:53,360
When 120 soldiers are fighting for their lives,
211
00:08:53,360 --> 00:08:54,360
a state of war exists,
212
00:08:54,360 --> 00:08:56,360
no matter what you choose to call it.
213
00:08:56,360 --> 00:08:58,360
I said I'd ask for volunteers, General.
214
00:08:58,360 --> 00:09:00,360
That's as far as it goes.
215
00:09:00,360 --> 00:09:02,360
You know what I'm talking about. Tell him.
216
00:09:02,360 --> 00:09:04,360
I brought General James in here.
217
00:09:04,360 --> 00:09:06,360
Yeah, but you didn't know he was going to do this.
218
00:09:06,360 --> 00:09:08,360
I told him to do it.
219
00:09:08,360 --> 00:09:10,360
You told him?
220
00:09:10,360 --> 00:09:12,360
120 brave lads,
221
00:09:12,360 --> 00:09:14,360
and the buzzards are circling.
222
00:09:14,360 --> 00:09:16,360
Would you do nothing to help them?
223
00:09:16,360 --> 00:09:18,360
I said I'd ask for volunteers.
224
00:09:18,360 --> 00:09:21,360
A show of strength is what's needed, the whole train.
225
00:09:21,360 --> 00:09:24,360
200 wagons riding that snow mountain.
226
00:09:24,360 --> 00:09:26,360
Soldiers up ahead, flags flying.
227
00:09:26,360 --> 00:09:29,360
Them Indians will think we're riding in with heavy reinforcements.
228
00:09:29,360 --> 00:09:31,360
And what if they don't?
229
00:09:32,360 --> 00:09:34,360
Time was when you respected my judgment.
230
00:09:34,360 --> 00:09:37,360
This has nothing to do with respect.
231
00:09:37,360 --> 00:09:40,360
You can't ask me to risk the lives of these people.
232
00:09:40,360 --> 00:09:42,360
He's not asking, and I'm not asking.
233
00:09:42,360 --> 00:09:43,360
I'm ordering.
234
00:09:43,360 --> 00:09:46,360
This is a gamble I've got to take for my men.
235
00:09:46,360 --> 00:09:47,360
You're not gambling with human life,
236
00:09:47,360 --> 00:09:49,360
not when it's my responsibility.
237
00:09:49,360 --> 00:09:51,360
I'm relieving you of that responsibility right now.
238
00:09:51,360 --> 00:09:53,360
You'll have to.
239
00:09:53,360 --> 00:09:54,360
Sergeant Hogue.
240
00:09:54,360 --> 00:09:56,360
Yes, sir.
241
00:09:59,360 --> 00:10:00,360
Am I under arrest?
242
00:10:00,360 --> 00:10:03,360
If necessary, you will be.
243
00:10:03,360 --> 00:10:06,360
Have the personnel of this train assembled immediately.
244
00:10:06,360 --> 00:10:07,360
I want to speak to them.
245
00:10:07,360 --> 00:10:09,360
Yes, sir.
246
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
Flint.
247
00:10:16,360 --> 00:10:18,360
Now think a minute.
248
00:10:18,360 --> 00:10:20,360
You're looking just one side of the coin.
249
00:10:20,360 --> 00:10:22,360
Am I?
250
00:10:23,360 --> 00:10:27,360
When you came here last night, you were welcomed like a father.
251
00:10:27,360 --> 00:10:29,360
You're still my son.
252
00:10:33,360 --> 00:10:35,360
I think I'm a prisoner.
253
00:10:43,360 --> 00:10:45,360
You ain't eating?
254
00:10:45,360 --> 00:10:47,360
I just can't understand why Bridger'd do this.
255
00:10:47,360 --> 00:10:50,360
I know how you feel, Flint, but you've got to eat.
256
00:10:50,360 --> 00:10:52,360
I'm not hungry, Charlie.
257
00:10:52,360 --> 00:10:55,360
You've got to eat food to keep them bones glued together.
258
00:10:55,360 --> 00:10:58,360
The sergeant's calling all the people together.
259
00:10:58,360 --> 00:11:00,360
Here you go, Bill.
260
00:11:00,360 --> 00:11:02,360
I'm not eating today, Charlie.
261
00:11:02,360 --> 00:11:04,360
You too, huh?
262
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
You got a way figured to block this thing?
263
00:11:06,360 --> 00:11:08,360
I don't think I'm going to block it.
264
00:11:08,360 --> 00:11:11,360
All you have to do is say the word and the whole camp will fight.
265
00:11:11,360 --> 00:11:12,360
You know that.
266
00:11:12,360 --> 00:11:14,360
Yeah, but I'm not going to say the word.
267
00:11:14,360 --> 00:11:15,360
It might start a mutiny.
268
00:11:15,360 --> 00:11:17,360
That's my job around here to keep the peace.
269
00:11:17,360 --> 00:11:19,360
Are we going to the meeting?
270
00:11:19,360 --> 00:11:22,360
Yeah, I want to hear what the general has to say.
271
00:11:22,360 --> 00:11:24,360
It's your decision.
272
00:11:26,360 --> 00:11:28,360
I'll never feel the same about that Jim Bridger.
273
00:11:28,360 --> 00:11:30,360
Yeah, me too, Charlie.
274
00:11:33,360 --> 00:11:36,360
Our president accounted for it, General.
275
00:11:37,360 --> 00:11:42,360
This wagon train is now in the service of the United States Army.
276
00:11:42,360 --> 00:11:47,360
We're going to the rescue of 120 soldiers caught back in new country.
277
00:11:47,360 --> 00:11:49,360
What right have you got to tell us what to do?
278
00:11:49,360 --> 00:11:51,360
We're not in the army. We don't have to do it.
279
00:11:53,360 --> 00:11:55,360
Quiet! Quiet!
280
00:11:56,360 --> 00:11:58,360
What do you say, McCullough?
281
00:11:58,360 --> 00:12:00,360
Are you going to stand for this?
282
00:12:00,360 --> 00:12:03,360
Mr. Jameson is a general in the United States Army.
283
00:12:03,360 --> 00:12:07,360
I don't respect his methods, but I have to respect his rank.
284
00:12:07,360 --> 00:12:09,360
And you should respect it.
285
00:12:09,360 --> 00:12:11,360
All of you.
286
00:12:11,360 --> 00:12:13,360
This is your country.
287
00:12:13,360 --> 00:12:16,360
And your soldiers need your help now.
288
00:12:16,360 --> 00:12:19,360
I'm not a brigand or a highwayman.
289
00:12:20,360 --> 00:12:22,360
I'm law and order.
290
00:12:23,360 --> 00:12:25,360
The thing that you want most of here.
291
00:12:25,360 --> 00:12:27,360
But we're not soldiers.
292
00:12:28,360 --> 00:12:30,360
You are now, ma'am.
293
00:12:31,360 --> 00:12:37,360
Every man, woman and child in this outfit is now a soldier in the army.
294
00:12:37,360 --> 00:12:40,360
And will be for the next 12 days.
295
00:12:41,360 --> 00:12:44,360
I apologize for this inconvenience.
296
00:12:46,360 --> 00:12:50,360
Believe me, I regret the necessity far more than you.
297
00:12:51,360 --> 00:12:53,360
But understand this.
298
00:12:54,360 --> 00:12:56,360
You are offered no choice.
299
00:12:56,360 --> 00:12:59,360
In a state of war, the military is in full charge.
300
00:13:03,360 --> 00:13:07,360
This gentleman here is Mr. Jim Bridger.
301
00:13:07,360 --> 00:13:11,360
For the benefit of any of you who might not know him.
302
00:13:12,360 --> 00:13:17,360
The army considers him the greatest living authority on Indian affairs in the whole country.
303
00:13:18,360 --> 00:13:20,360
He's also a great explorer.
304
00:13:21,360 --> 00:13:24,360
You all came west by the Overland Trail.
305
00:13:25,360 --> 00:13:27,360
Mr. Bridger blazed that trail.
306
00:13:28,360 --> 00:13:32,360
You passed by Fort Bridger and you recently came through Bridger's Pass.
307
00:13:33,360 --> 00:13:38,360
Now in the next few days, Mr. Bridger is going to be riding at the head of this train.
308
00:13:38,360 --> 00:13:42,360
Now that's something you'll be proud to tell your grandchildren one day.
309
00:13:42,360 --> 00:13:44,360
That is, if we live to have any grandchildren.
310
00:13:47,360 --> 00:13:49,360
Maybe it won't be that bad.
311
00:13:51,360 --> 00:13:54,360
Hitch up your teams and be prepared to leave in one hour.
312
00:13:55,360 --> 00:13:56,360
Sergeant Hope.
313
00:14:01,360 --> 00:14:04,360
Mr. McCullough, don't we have any rights in this?
314
00:14:04,360 --> 00:14:06,360
Yeah, we have rights, but not to fight the army.
315
00:14:06,360 --> 00:14:07,360
Look, we've got guns.
316
00:14:07,360 --> 00:14:09,360
And as far as I can see, we outnumber the soldiers.
317
00:14:09,360 --> 00:14:10,360
I say we fight.
318
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
And I say we don't.
319
00:14:13,360 --> 00:14:14,360
You're siding with them.
320
00:14:14,360 --> 00:14:16,360
You saying we go along with them?
321
00:14:17,360 --> 00:14:19,360
Under the circumstances, that's what I'm saying.
322
00:14:20,360 --> 00:14:21,360
I forgot.
323
00:14:22,360 --> 00:14:23,360
Bridger raised you, didn't he?
324
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
What does that got to do with it?
325
00:14:26,360 --> 00:14:27,360
Sounds to me like it's got a lot to do with it.
326
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
Well, I can't help how it sounds.
327
00:14:30,360 --> 00:14:31,360
McCullough's with them.
328
00:14:32,360 --> 00:14:33,360
There's nothing more we can say to him.
329
00:14:33,360 --> 00:14:34,360
Come on, folks.
330
00:14:34,360 --> 00:14:35,360
Come on, let's pack our gear.
331
00:14:35,360 --> 00:14:36,360
Come on.
332
00:14:42,360 --> 00:14:43,360
Things are going to get pretty edgy.
333
00:14:44,360 --> 00:14:46,360
Flinch, you can't blame the people for feeling the way they do.
334
00:14:47,360 --> 00:14:48,360
No, you can't.
335
00:14:48,360 --> 00:14:50,360
You know, this is like being invited to your own massacre.
336
00:14:51,360 --> 00:14:53,360
I never figured Bridger to be a part of a thing like this.
337
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
You know, I've looked up to him all my life.
338
00:14:56,360 --> 00:14:58,360
I figured that they just didn't make men any taller.
339
00:15:00,360 --> 00:15:01,360
Now, I'm not so sure.
340
00:15:02,360 --> 00:15:03,360
Now, I'm not so sure.
341
00:15:17,360 --> 00:15:18,360
Please turn your wagon around, sir.
342
00:15:20,360 --> 00:15:21,360
No, I won't.
343
00:15:21,360 --> 00:15:22,360
I won't turn my wagon around.
344
00:15:23,360 --> 00:15:24,360
I'm sorry, sir.
345
00:15:24,360 --> 00:15:25,360
Atkins, turn this wagon.
346
00:15:26,360 --> 00:15:27,360
You stay away from that wagon.
347
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
Sorry, sir.
348
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
Please turn this wagon, sir.
349
00:15:34,360 --> 00:15:35,360
My wife's going to have a baby.
350
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
We're not going back to Injun country.
351
00:15:37,360 --> 00:15:38,360
I'm sorry, sir.
352
00:15:38,360 --> 00:15:39,360
You know my orders.
353
00:15:40,360 --> 00:15:41,360
The devil with your orders.
354
00:15:42,360 --> 00:15:43,360
Are you starting a ruckus, sir?
355
00:15:45,360 --> 00:15:46,360
Look, mister, maybe you didn't understand me.
356
00:15:47,360 --> 00:15:48,360
I said we're not going back.
357
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
Brown, turn this wagon.
358
00:15:51,360 --> 00:15:52,360
No, you don't.
359
00:15:55,360 --> 00:15:56,360
Sorry, ma'am.
360
00:15:56,360 --> 00:15:57,360
General's orders.
361
00:15:57,360 --> 00:15:58,360
Go ahead, Brown.
362
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
Turn the wagon.
363
00:16:00,360 --> 00:16:01,360
Is he dead?
364
00:16:01,360 --> 00:16:02,360
No, just...
365
00:16:03,360 --> 00:16:04,360
I'll find my car.
366
00:16:08,360 --> 00:16:09,360
You don't seem to understand, General.
367
00:16:09,360 --> 00:16:11,360
Some of the people aren't physically able to make the trip.
368
00:16:12,360 --> 00:16:13,360
If I make one exception, I'll have to make a hundred.
369
00:16:14,360 --> 00:16:15,360
What about Mrs. Bedos?
370
00:16:15,360 --> 00:16:16,360
She could have her baby at any time.
371
00:16:16,360 --> 00:16:17,360
It's not human to move her.
372
00:16:17,360 --> 00:16:18,360
It isn't human to take any of you.
373
00:16:19,360 --> 00:16:20,360
Her husband is young and able.
374
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
I need him.
375
00:16:21,360 --> 00:16:22,360
I see.
376
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
And what about the elegant boy?
377
00:16:24,360 --> 00:16:25,360
I'll have the army surgeon look after him.
378
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
I'll have the army surgeon look after him.
379
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Captain Falk is better than any you'll find in Denver.
380
00:16:29,360 --> 00:16:30,360
I always thought that the army was sent out here
381
00:16:31,360 --> 00:16:32,360
to protect the people, not sacrifice them.
382
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
I'm not going to argue any longer.
383
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
I'd advise you to keep your people in order.
384
00:16:38,360 --> 00:16:40,360
Any insubordination will be harshly dealt with.
385
00:16:41,360 --> 00:16:42,360
You capture this wagon train.
386
00:16:43,360 --> 00:16:44,360
Don't ask me to help you run it.
387
00:16:45,360 --> 00:16:46,360
I won't need your help.
388
00:16:47,360 --> 00:16:48,360
You might need this much.
389
00:16:49,360 --> 00:16:50,360
It's a long train.
390
00:16:50,360 --> 00:16:52,360
I wouldn't turn my back on a single wagon.
391
00:16:53,360 --> 00:16:54,360
Flint!
392
00:16:54,360 --> 00:16:55,360
Flint!
393
00:16:55,360 --> 00:16:56,360
Flint!
394
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
Flint!
395
00:17:02,360 --> 00:17:03,360
Jim,
396
00:17:04,360 --> 00:17:06,360
you did a good job on that boy.
397
00:17:07,360 --> 00:17:08,360
In his shoes, I'd be saying the same things,
398
00:17:09,360 --> 00:17:10,360
maybe not as politely.
399
00:17:11,360 --> 00:17:12,360
Well,
400
00:17:13,360 --> 00:17:14,360
I reckon
401
00:17:15,360 --> 00:17:16,360
each of us
402
00:17:16,360 --> 00:17:17,360
does his duty as he sees it.
403
00:17:18,360 --> 00:17:19,360
Sometimes the cost is kind of high.
404
00:17:21,360 --> 00:17:22,360
I'm sorry it turned out to be his train.
405
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
I know what McCullough means to you.
406
00:17:24,360 --> 00:17:25,360
I figured he'd be about
407
00:17:26,360 --> 00:17:27,360
eight years old when I found him.
408
00:17:29,360 --> 00:17:30,360
He was a little red-headed sprout
409
00:17:31,360 --> 00:17:33,360
trying to dig a grave for his ma and pa.
410
00:17:35,360 --> 00:17:37,360
I'll never forget the look on his face that day.
411
00:17:39,360 --> 00:17:40,360
They weren't crying.
412
00:17:41,360 --> 00:17:42,360
They were mad.
413
00:17:43,360 --> 00:17:46,360
Had himself a powerful, strong anger even then.
414
00:17:48,360 --> 00:17:49,360
And when I
415
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
finished the graves, I
416
00:17:51,360 --> 00:17:52,360
said,
417
00:17:53,360 --> 00:17:54,360
I reckon I found me a son.
418
00:17:56,360 --> 00:17:57,360
That's the way it was.
419
00:17:59,360 --> 00:18:00,360
Never no trouble with Twixtus.
420
00:18:02,360 --> 00:18:03,360
Never.
421
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
All them years,
422
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
he'll cool down.
423
00:18:11,360 --> 00:18:12,360
You don't ask me why.
424
00:18:14,360 --> 00:18:15,360
I expect that's what troubles me most.
425
00:18:15,360 --> 00:18:16,360
You don't give me a chance to tell him why.
426
00:18:46,360 --> 00:18:47,360
The way, Mr. Bridger.
427
00:18:49,360 --> 00:18:50,360
Wagons!
428
00:18:51,360 --> 00:18:52,360
Halt!
429
00:18:56,360 --> 00:18:57,360
Get those wagons going!
430
00:19:00,360 --> 00:19:01,360
Get those wagons going!
431
00:19:02,360 --> 00:19:03,360
Hey, you!
432
00:19:04,360 --> 00:19:05,360
Hey, you!
433
00:19:06,360 --> 00:19:07,360
Get those wagons going!
434
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
Hey, you!
435
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
Get those wagons going!
436
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
Hey, you!
437
00:19:13,360 --> 00:19:14,360
Hey, you!
438
00:19:15,360 --> 00:19:16,360
Get back!
439
00:19:30,360 --> 00:19:32,360
Forward to town!
440
00:19:44,360 --> 00:19:46,360
Forward to town!
441
00:20:03,360 --> 00:20:05,360
And right here we turn off Snow Mountain.
442
00:20:06,360 --> 00:20:08,360
We should be there by sundown tomorrow.
443
00:20:08,360 --> 00:20:09,360
How long there?
444
00:20:09,360 --> 00:20:12,360
Uh, bar an accident, uh, three days journey.
445
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
Three days?
446
00:20:13,360 --> 00:20:15,360
If my men hold out that long.
447
00:20:16,360 --> 00:20:18,360
Colonel Stacy's an old campaigner.
448
00:20:18,360 --> 00:20:20,360
He'll ration the food and the ammunition.
449
00:20:20,360 --> 00:20:22,360
Jim, he doesn't even know help's on the way.
450
00:20:23,360 --> 00:20:26,360
That old war horse will hope right down to the last bullet.
451
00:20:26,360 --> 00:20:28,360
We better keep moving just as fast as we can.
452
00:20:37,360 --> 00:20:38,360
Something's wrong.
453
00:20:38,360 --> 00:20:39,360
Something's wrong.
454
00:20:39,360 --> 00:20:40,360
Come on.
455
00:20:44,360 --> 00:20:45,360
Frank! Hold him up!
456
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Hey!
457
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
What's up?
458
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
Fisher wagon broke a wheel.
459
00:20:50,360 --> 00:20:52,360
About 50 wagons hung up behind it.
460
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
They put new wheels on that wagon just last week.
461
00:20:54,360 --> 00:20:55,360
Must not put them on right.
462
00:20:56,360 --> 00:20:57,360
What, are they fixing it?
463
00:20:57,360 --> 00:20:59,360
Not now, he ain't. He's unloading his wagon.
464
00:20:59,360 --> 00:21:01,360
Unloading the wagon?
465
00:21:01,360 --> 00:21:02,360
Yeah, he's looking for tools.
466
00:21:03,360 --> 00:21:05,360
He must think the Jamison's pretty stupid.
467
00:21:09,360 --> 00:21:10,360
What's the trouble?
468
00:21:10,360 --> 00:21:13,360
Breakdown in the fifth section. About 50 wagons held up.
469
00:21:13,360 --> 00:21:15,360
A legitimate breakdown?
470
00:21:15,360 --> 00:21:16,360
A wheel came off a wagon.
471
00:21:16,360 --> 00:21:18,360
You can't run a wagon on three wheels, General.
472
00:21:19,360 --> 00:21:21,360
Here's like me best stop here for noonin'.
473
00:21:21,360 --> 00:21:23,360
Don't you think it's a little early, Mr. Bridger?
474
00:21:24,360 --> 00:21:26,360
General Jamison, the way I figure it,
475
00:21:26,360 --> 00:21:29,360
we better send some soldiers down there to fix them wagons.
476
00:21:29,360 --> 00:21:31,360
Unless we want to sit here for quite a spell.
477
00:21:33,360 --> 00:21:34,360
Is that the way you see it, Flint?
478
00:21:34,360 --> 00:21:36,360
Yep, that's the way I see it.
479
00:21:59,360 --> 00:22:00,360
There's no mountain.
480
00:22:00,360 --> 00:22:02,360
We'll cut straight through.
481
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Any sign of Indians?
482
00:22:03,360 --> 00:22:04,360
No, not yet.
483
00:22:05,360 --> 00:22:06,360
People behaving?
484
00:22:07,360 --> 00:22:09,360
Sulking, doing whatever they can to hold us up.
485
00:22:10,360 --> 00:22:11,360
General Jamison?
486
00:22:11,360 --> 00:22:12,360
Yes, sir.
487
00:22:12,360 --> 00:22:15,360
Three more wagons report their loads upshifted and we'll have to repack.
488
00:22:15,360 --> 00:22:17,360
God bless their Henri Hides.
489
00:22:17,360 --> 00:22:19,360
That could cost us a whole day.
490
00:22:20,360 --> 00:22:22,360
If they want to play tough, we'll play with them.
491
00:22:22,360 --> 00:22:24,360
Pass the order, we'll stop here for repairs.
492
00:22:24,360 --> 00:22:26,360
And tell McCullough to come to my wagon immediately.
493
00:22:26,360 --> 00:22:27,360
Yes, sir.
494
00:22:28,360 --> 00:22:30,360
You tell the general that I'm busy, Sergeant.
495
00:22:30,360 --> 00:22:32,360
Sir, the general wants to see you immediately.
496
00:22:32,360 --> 00:22:34,360
Well, I don't want to see him immediately or any other time.
497
00:22:34,360 --> 00:22:35,360
You just tell him I'm busy.
498
00:22:35,360 --> 00:22:37,360
Sir, my orders were to tell you to come to his wagon immediately.
499
00:22:37,360 --> 00:22:40,360
Yeah? Do you have an alternative? Do you bring me in dead or alive?
500
00:22:40,360 --> 00:22:42,360
I'll have to ask the general for an alternative, sir.
501
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
You do that, Sergeant.
502
00:22:49,360 --> 00:22:50,360
You tell him I'm busy, Sergeant.
503
00:22:50,360 --> 00:22:52,360
Sir, I'll have to ask the general for an alternative, Sir.
504
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
You do that, Sergeant.
505
00:22:58,360 --> 00:23:00,360
McCullough's sergeants are downright mean.
506
00:23:00,360 --> 00:23:02,360
They're all alike. I've never met one in my life that wasn't a mean one.
507
00:23:02,360 --> 00:23:04,360
Can you just fix the chow, please?
508
00:23:04,360 --> 00:23:05,360
Yes, sir, Mr. McCullough. Right away.
509
00:23:08,360 --> 00:23:09,360
Do you have that coffee ready yet?
510
00:23:09,360 --> 00:23:10,360
Had to get the water, didn't I?
511
00:23:10,360 --> 00:23:12,360
Well, if you don't hurry up, we won't have time to eat lunch.
512
00:23:12,360 --> 00:23:14,360
I only got two hands and two feet.
513
00:23:14,360 --> 00:23:15,360
Yeah, and you got two heads.
514
00:23:15,360 --> 00:23:17,360
I'm going to take this saddle down to the Weber wagon,
515
00:23:17,360 --> 00:23:19,360
and when I come back, I want that chow ready.
516
00:23:19,360 --> 00:23:20,360
That's what you get paid for.
517
00:23:22,360 --> 00:23:24,360
You're going to be a mean old man someday.
518
00:23:24,360 --> 00:23:26,360
Now, there's a living example of an ex-sergeant.
519
00:23:27,360 --> 00:23:29,360
I'm going to get myself a job with a new wagon thing next year.
520
00:23:29,360 --> 00:23:31,360
This outfit is getting too cranky for me.
521
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
Mr. McCullough.
522
00:23:35,360 --> 00:23:39,360
Mr. Bridger tells me that we're getting close to Snow Mountain.
523
00:23:40,360 --> 00:23:41,360
Do you agree with that?
524
00:23:42,360 --> 00:23:45,360
It would be presumptuous for me to disagree with Mr. Bridger, don't you think?
525
00:23:48,360 --> 00:23:51,360
My soldiers are taking care of the latest rash of breakdowns.
526
00:23:53,360 --> 00:23:55,360
I'm getting sick and tired of these tactics.
527
00:23:57,360 --> 00:24:00,360
I've ordered Sergeant Hogue to pass the word down the line
528
00:24:00,360 --> 00:24:03,360
that the driver of the next wagon who holds us up faces arrest,
529
00:24:04,360 --> 00:24:07,360
20 lashes, and possible fine and imprisonment.
530
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
I don't think you mean that, General.
531
00:24:09,360 --> 00:24:10,360
I do mean it.
532
00:24:11,360 --> 00:24:12,360
Believe me, I mean it.
533
00:24:13,360 --> 00:24:15,360
I wouldn't push the people too far.
534
00:24:15,360 --> 00:24:17,360
I don't care if they hate me.
535
00:24:18,360 --> 00:24:21,360
I've got 120 men caught in a death trap.
536
00:24:21,360 --> 00:24:23,360
They've been there 11 days. Time's running out.
537
00:24:24,360 --> 00:24:26,360
Threats won't speed up the train, and neither will bluffing.
538
00:24:28,360 --> 00:24:30,360
Then you'd better make a dead blame clear that I'm not bluffing.
539
00:24:31,360 --> 00:24:33,360
This isn't a war of nerves between them and me.
540
00:24:34,360 --> 00:24:36,360
This is an effort to save a company of men.
541
00:24:36,360 --> 00:24:39,360
Every hour lost may mean the life of a man or 120 men.
542
00:24:40,360 --> 00:24:42,360
What kind of people are they?
543
00:24:43,360 --> 00:24:45,360
Must they be whipped like naughty children before they do what's right?
544
00:24:48,360 --> 00:24:50,360
No, they're not children, but they're not soldiers either.
545
00:24:51,360 --> 00:24:53,360
They're ordinary people, and they think independently.
546
00:24:53,360 --> 00:24:55,360
They make up their own minds about what's right and wrong.
547
00:24:55,360 --> 00:24:57,360
And they resent taking orders with a gun in their back.
548
00:24:58,360 --> 00:24:59,360
They're free citizens, General.
549
00:25:00,360 --> 00:25:02,360
And they've got very strong opinions about the rights of free citizens.
550
00:25:03,360 --> 00:25:06,360
They figure the Army's supposed to protect those rights, not take them away.
551
00:25:12,360 --> 00:25:14,360
I've got to have help.
552
00:25:16,360 --> 00:25:18,360
I always thought that help was something that was given.
553
00:25:19,360 --> 00:25:21,360
I didn't hope.
554
00:25:22,360 --> 00:25:23,360
Yes, sir?
555
00:25:24,360 --> 00:25:25,360
Cancel those on it.
556
00:25:26,360 --> 00:25:27,360
Yes, sir.
557
00:25:33,360 --> 00:25:38,360
You see, I'm never too old to learn, Mr. McCullough.
558
00:25:48,360 --> 00:25:50,360
I see you made it back, Jim.
559
00:25:51,360 --> 00:25:52,360
I told you.
560
00:25:53,360 --> 00:25:54,360
No sign of them pesky Utes.
561
00:25:55,360 --> 00:25:57,360
The way I figure it, they're all at Snow Mountain.
562
00:25:58,360 --> 00:25:59,360
Any more breakdowns?
563
00:26:00,360 --> 00:26:01,360
No, no incidents this morning.
564
00:26:02,360 --> 00:26:03,360
Except for a few punks.
565
00:26:04,360 --> 00:26:05,360
I'm afraid they're all gone.
566
00:26:06,360 --> 00:26:07,360
I'm afraid they're all gone.
567
00:26:08,360 --> 00:26:09,360
I'm afraid they're all gone.
568
00:26:10,360 --> 00:26:11,360
I'm afraid they're all gone.
569
00:26:12,360 --> 00:26:13,360
I'm afraid they're all gone.
570
00:26:14,360 --> 00:26:15,360
I'm afraid they're all gone.
571
00:26:16,360 --> 00:26:17,360
I'm afraid they're all gone.
572
00:26:18,360 --> 00:26:19,360
Mr. Mitchell.
573
00:26:20,360 --> 00:26:21,360
There'll be no more hot shots at my men.
574
00:26:22,360 --> 00:26:23,360
Are we destined to have no shots?
575
00:26:24,360 --> 00:26:25,360
We can't let them engine know we're here.
576
00:26:26,360 --> 00:26:27,360
Very well, Mr. Bridger.
577
00:26:28,360 --> 00:26:29,360
There'll be no more shots.
578
00:26:37,360 --> 00:26:38,360
I'm getting sick and tired of darning.
579
00:26:39,360 --> 00:26:40,360
Darning is a woman's work.
580
00:26:41,360 --> 00:26:43,360
All I do all day long is cook and wash and sew.
581
00:26:44,360 --> 00:26:45,360
And what do I get out of it?
582
00:26:46,360 --> 00:26:47,360
Why don't you be quiet.
583
00:26:48,360 --> 00:26:49,360
You're just a butcher to the bone,
584
00:26:50,360 --> 00:26:51,360
slave over a hot stove all day.
585
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
Charlie, I'm trying to think.
586
00:26:54,360 --> 00:26:55,360
Yeah, and you'll be sorry when I'm gone, too.
587
00:26:56,360 --> 00:26:57,360
Yeah, but you're still here.
588
00:26:58,360 --> 00:26:59,360
And if you'd have bought new canvas to begin with,
589
00:27:00,360 --> 00:27:01,360
I wouldn't have all this darning to do.
590
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
You better be quiet about that canvas.
591
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Oh, thin-skinned and touchy, huh?
592
00:27:06,360 --> 00:27:07,360
Can't stand a little criticism.
593
00:27:08,360 --> 00:27:09,360
Everything you do has got to be perfect.
594
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
Everything I do has got to be wrong.
595
00:27:12,360 --> 00:27:13,360
Bill, what are you going to do?
596
00:27:14,360 --> 00:27:15,360
Don't touch me. I'm littler than you.
597
00:27:16,360 --> 00:27:17,360
Bill! Bill!
598
00:27:18,360 --> 00:27:19,360
Bill! Bill!
599
00:27:20,360 --> 00:27:21,360
Now maybe you'll cool down a little bit.
600
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
I'll kill him. I'll kill him.
601
00:27:24,360 --> 00:27:25,360
Let it go, Charlie. Let it go.
602
00:27:26,360 --> 00:27:27,360
There's no time for you two to be clowning around.
603
00:27:28,360 --> 00:27:29,360
I know, Clint. I'm sorry.
604
00:27:30,360 --> 00:27:31,360
I know we've got to act normal, all of us.
605
00:27:32,360 --> 00:27:33,360
Well, you do a pretty good job.
606
00:27:34,360 --> 00:27:35,360
Maybe you'd better put on some dry clothes.
607
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
Have you talked to Jim yet?
608
00:27:38,360 --> 00:27:39,360
No.
609
00:27:40,360 --> 00:27:41,360
You're going to?
610
00:27:42,360 --> 00:27:43,360
I doubt it.
611
00:27:44,360 --> 00:27:45,360
Why not?
612
00:27:46,360 --> 00:27:47,360
Because I've got nothing to say to him.
613
00:27:49,360 --> 00:27:50,360
Well, who is it now then?
614
00:27:51,360 --> 00:27:52,360
I'd leave it up to you if I was you.
615
00:27:53,360 --> 00:27:54,360
Go on, seal it, beat it up.
616
00:27:58,360 --> 00:27:59,360
Well, see you later, Jim.
617
00:28:01,360 --> 00:28:02,360
Just go on, Bill.
618
00:28:03,360 --> 00:28:04,360
Say hello to me.
619
00:28:05,360 --> 00:28:06,360
Please!
620
00:28:07,360 --> 00:28:08,360
See ya.
621
00:28:10,360 --> 00:28:11,260
Mr. Chris Bellandy.
622
00:28:12,360 --> 00:28:13,360
Goodnight, Charlie.
623
00:28:14,360 --> 00:28:15,360
Night, Bill.
624
00:28:15,360 --> 00:28:16,360
David Crockett could do that.
625
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
Not with one foot on Flagstaff Mountain,
626
00:28:19,360 --> 00:28:20,360
the other on Boulder Ridge.
627
00:28:21,360 --> 00:28:22,360
David Crockett?
628
00:28:23,360 --> 00:28:24,360
He had a grizzly bear for a pet.
629
00:28:25,360 --> 00:28:26,360
Yeah.
630
00:28:27,360 --> 00:28:28,360
Well, you know, that, uh,
631
00:28:29,360 --> 00:28:30,360
that David Crockett, he was some fella.
632
00:28:31,360 --> 00:28:32,360
I remember one time him and me had a contest
633
00:28:33,360 --> 00:28:34,360
down the Arkansas River.
634
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
I said, uh,
635
00:28:37,360 --> 00:28:38,360
Davy, let's settle this thing once and for all.
636
00:28:39,360 --> 00:28:40,360
And so we each plunked down a brand new shiny dollar.
637
00:28:41,360 --> 00:28:42,360
And Davy,
638
00:28:43,360 --> 00:28:44,360
he bends over and he picks up
639
00:28:45,360 --> 00:28:46,360
under each arm.
640
00:28:47,360 --> 00:28:48,360
And then he takes himself a run and jump
641
00:28:49,360 --> 00:28:50,360
and he lands clear across on the other side
642
00:28:51,360 --> 00:28:52,360
of the Arkansas River.
643
00:28:53,360 --> 00:28:54,360
Standing up straight.
644
00:28:55,360 --> 00:28:56,360
Never even lost his balance.
645
00:28:57,360 --> 00:28:58,360
And then he just stood there looking at me.
646
00:28:59,360 --> 00:29:00,360
See, he was waiting to see what I was gonna do.
647
00:29:01,360 --> 00:29:02,360
Wow!
648
00:29:03,360 --> 00:29:04,360
There ain't no way to beat that.
649
00:29:05,360 --> 00:29:06,360
Oh.
650
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
I don't mind telling you,
651
00:29:09,360 --> 00:29:10,360
he had me stumped there for a minute.
652
00:29:11,360 --> 00:29:12,360
But I wasn't gonna give up that silver dollar
653
00:29:13,360 --> 00:29:14,360
without a fight of some kind.
654
00:29:15,360 --> 00:29:16,360
I said, Davy,
655
00:29:17,360 --> 00:29:18,360
let me see them lions.
656
00:29:19,360 --> 00:29:20,360
And so I retched out across the Arkansas
657
00:29:21,360 --> 00:29:22,360
and grabbed each one of them babies by the tail
658
00:29:23,360 --> 00:29:24,360
and hauled them back across the river.
659
00:29:25,360 --> 00:29:26,360
By the tail?
660
00:29:27,360 --> 00:29:28,360
Yeah.
661
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
Oh, that's, uh, that's the best way
662
00:29:31,360 --> 00:29:32,360
to get a good hold on a lion, you know, by the tail.
663
00:29:33,360 --> 00:29:34,360
And so then I started whirling them around my head,
664
00:29:35,360 --> 00:29:36,360
you know, one one way, one to the other.
665
00:29:37,360 --> 00:29:38,360
And when I got them whirling good,
666
00:29:39,360 --> 00:29:40,360
let's go!
667
00:29:41,360 --> 00:29:42,360
And away they went,
668
00:29:43,360 --> 00:29:44,360
way up into the sky.
669
00:29:45,360 --> 00:29:46,360
You know, them lions never come down
670
00:29:47,360 --> 00:29:48,360
till they was across the Canadian border.
671
00:29:49,360 --> 00:29:50,360
And they never did come back.
672
00:29:51,360 --> 00:29:52,360
Oh.
673
00:29:53,360 --> 00:29:54,360
And then old Davy,
674
00:29:55,360 --> 00:29:56,360
he stood on the other side there
675
00:29:57,360 --> 00:29:58,360
and laughing and laughing and laughing.
676
00:29:59,360 --> 00:30:00,360
People around thought they was hearing thunder.
677
00:30:01,360 --> 00:30:02,360
And then he hollered out to me,
678
00:30:03,360 --> 00:30:04,360
he says, Jim, you keep the dollar.
679
00:30:05,360 --> 00:30:06,360
It was worth the cartwheel to me
680
00:30:07,360 --> 00:30:08,360
just to see the look on them lions' faces.
681
00:30:09,360 --> 00:30:10,360
Ha, ha, ha.
682
00:30:11,360 --> 00:30:12,360
Mr. Bridger, were you born in the mountains?
683
00:30:13,360 --> 00:30:14,360
No, no.
684
00:30:15,360 --> 00:30:16,360
No, I, I, uh, I never was born.
685
00:30:17,360 --> 00:30:18,360
Oh, one day there was a big thunderstorm
686
00:30:19,360 --> 00:30:20,360
and a boat come out to the sky
687
00:30:21,360 --> 00:30:22,360
and it landed plunked
688
00:30:23,360 --> 00:30:24,360
alongside of my daddy's cabin.
689
00:30:25,360 --> 00:30:26,360
And I walked out of that thunderbolt
690
00:30:27,360 --> 00:30:29,360
full-grown with a jar of tobacco in my hand.
691
00:30:30,360 --> 00:30:31,360
Ha, ha, ha.
692
00:30:32,360 --> 00:30:33,360
Ha, ha, ha.
693
00:30:34,360 --> 00:30:35,360
Woo-hoo!
694
00:30:36,360 --> 00:30:37,360
Ha, ha, ha.
695
00:30:38,360 --> 00:30:39,360
Yeah, time was when I used to tell my stories
696
00:30:40,360 --> 00:30:41,360
to another little boy in the long, long ago.
697
00:30:42,360 --> 00:30:43,360
What happened?
698
00:30:43,360 --> 00:30:44,360
Well, uh, he grew up.
699
00:30:45,360 --> 00:30:46,360
Grew up?
700
00:30:47,360 --> 00:30:48,360
Tony?
701
00:30:49,360 --> 00:30:50,360
Jimmy?
702
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
Yes, ma'am.
703
00:30:53,360 --> 00:30:54,360
Bye, Mr. Bridger.
704
00:30:55,360 --> 00:30:56,360
Bye, boys.
705
00:30:57,360 --> 00:30:58,360
Come back, see me again.
706
00:31:01,360 --> 00:31:02,360
It's kind of lonesome around here.
707
00:31:03,360 --> 00:31:04,360
Hello, Mr. Bedoll.
708
00:31:05,360 --> 00:31:06,360
How are you feeling?
709
00:31:07,360 --> 00:31:08,360
Well, I don't know.
710
00:31:09,360 --> 00:31:10,360
I'm not feeling very well.
711
00:31:11,360 --> 00:31:12,360
I'm afraid I'm going to die.
712
00:31:13,360 --> 00:31:14,360
Well, I'm afraid I'll die.
713
00:31:15,360 --> 00:31:16,360
What's that?
714
00:31:17,360 --> 00:31:18,360
I'm afraid I'll die.
715
00:31:19,360 --> 00:31:20,360
What's that?
716
00:31:21,360 --> 00:31:22,360
What's that?
717
00:31:23,360 --> 00:31:24,360
I'm afraid I'll die.
718
00:31:25,360 --> 00:31:26,360
I'm afraid I'll die.
719
00:31:27,360 --> 00:31:28,360
What's that?
720
00:31:29,360 --> 00:31:30,360
I'm afraid I'll die.
721
00:31:30,360 --> 00:31:31,360
Hello, Mr. Bedoll. How are you feeling?
722
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
Oh, I'm all right.
723
00:31:34,360 --> 00:31:35,360
Well, that's good.
724
00:31:36,360 --> 00:31:37,360
How's the head?
725
00:31:38,360 --> 00:31:39,360
You just keep right on moving, Mr. McCullough,
726
00:31:40,360 --> 00:31:41,360
and we'll both feel better.
727
00:31:42,360 --> 00:31:43,360
Oh, Gray, don't. It doesn't help.
728
00:31:44,360 --> 00:31:45,360
That's right.
729
00:31:46,360 --> 00:31:47,360
You figure McCullough sold us out for friendship or money?
730
00:31:48,360 --> 00:31:49,360
You don't really mean that.
731
00:31:50,360 --> 00:31:51,360
I'm doing the best I can.
732
00:31:52,360 --> 00:31:53,360
It happens everyone on this train doesn't agree with that.
733
00:31:54,360 --> 00:31:55,360
Is that so?
734
00:31:56,360 --> 00:31:57,360
Yes, that's so.
735
00:31:57,360 --> 00:31:58,360
Well, we may even things up yet.
736
00:31:59,360 --> 00:32:00,360
Don't start anything.
737
00:32:01,360 --> 00:32:02,360
This place is crawling with Indians.
738
00:32:03,360 --> 00:32:04,360
Save your advice, McCullough.
739
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
This wagon train's had about a belly full of it.
740
00:32:07,360 --> 00:32:08,360
You heard what I said.
741
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
Don't start anything.
742
00:32:11,360 --> 00:32:12,360
Gray.
743
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
You better go in, Mavis.
744
00:32:15,360 --> 00:32:16,360
Dier has turned bitter.
745
00:32:17,360 --> 00:32:18,360
He doesn't mean all he's saying.
746
00:32:19,360 --> 00:32:20,360
Come on in, Mavis.
747
00:32:23,360 --> 00:32:24,360
Someone might see us talking to McCullough
748
00:32:25,360 --> 00:32:26,360
and get the idea we're still friends.
749
00:32:27,360 --> 00:32:28,360
Don't worry about it.
750
00:32:39,360 --> 00:32:40,360
What's the matter?
751
00:32:41,360 --> 00:32:42,360
Mr. McCullough?
752
00:32:43,360 --> 00:32:44,360
What is it, Sergeant?
753
00:32:45,360 --> 00:32:46,360
I'm instructed by General Jameson to collect all firearms.
754
00:32:47,360 --> 00:32:48,360
Get the rifles.
755
00:32:49,360 --> 00:32:50,360
Wait a minute.
756
00:32:51,360 --> 00:32:52,360
What are we going to do if we're attacked?
757
00:32:53,360 --> 00:32:54,360
My orders are to fire on anyone who refuses to obey the order.
758
00:32:55,360 --> 00:32:56,360
Mr. McCullough, I'd regret very much
759
00:32:57,360 --> 00:32:58,360
having to order these men to fire.
760
00:33:03,360 --> 00:33:04,360
Give it to him, Charlie.
761
00:33:05,360 --> 00:33:06,360
Thank you.
762
00:33:07,360 --> 00:33:08,360
You tell General Jameson that if we're attacked,
763
00:33:09,360 --> 00:33:10,360
it'll be a massacre.
764
00:33:11,360 --> 00:33:12,360
General Jameson's not afraid of an attack.
765
00:33:13,360 --> 00:33:14,360
Then he's a fool.
766
00:33:15,360 --> 00:33:16,360
You'll get your guns back at the proper time.
767
00:33:17,360 --> 00:33:18,360
I ain't been without my gun since I was born.
768
00:33:19,360 --> 00:33:20,360
I feel naked.
769
00:33:21,360 --> 00:33:22,360
What do you suppose will happen to us?
770
00:33:23,360 --> 00:33:24,360
Where does the army get off taking our guns?
771
00:33:25,360 --> 00:33:26,360
They took ours, too.
772
00:33:27,360 --> 00:33:28,360
They can't get away with this.
773
00:33:29,360 --> 00:33:30,360
We're a nude country.
774
00:33:31,360 --> 00:33:32,360
Well, you better tell General Jameson
775
00:33:33,360 --> 00:33:34,360
he's running this train.
776
00:33:35,360 --> 00:33:36,360
You're supposed to be in charge of this outfit.
777
00:33:37,360 --> 00:33:38,360
Not at the moment, I'm not.
778
00:33:39,360 --> 00:33:40,360
As far as Chris Hale's concerned, you are.
779
00:33:41,360 --> 00:33:42,360
Well, Chris Hale isn't here
780
00:33:43,360 --> 00:33:44,360
and I'm doing the best I know how.
781
00:33:45,360 --> 00:33:46,360
You know, the people aren't speaking to me
782
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
down the line, Flint.
783
00:33:49,360 --> 00:33:50,360
They think we're part of this.
784
00:33:50,360 --> 00:33:51,360
Maybe we should have set them straight.
785
00:33:52,360 --> 00:33:53,360
That might mean a mutiny.
786
00:33:54,360 --> 00:33:55,360
Maybe that's what we ought to have.
787
00:33:56,360 --> 00:33:57,360
Maybe we should have done that in the first place.
788
00:33:58,360 --> 00:33:59,360
That'd show our position to every youth in the territory.
789
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Well, I'm not sure we can stop a mutiny.
790
00:34:02,360 --> 00:34:03,360
Maybe not.
791
00:34:04,360 --> 00:34:05,360
But you ought to walk down the line
792
00:34:06,360 --> 00:34:07,360
and see how popular you are right now.
793
00:34:08,360 --> 00:34:09,360
I'm not out here to win a popularity contest.
794
00:34:10,360 --> 00:34:11,360
I'm trying to save this train.
795
00:34:12,360 --> 00:34:14,360
Well, the way to save it is to get back control.
796
00:34:15,360 --> 00:34:16,360
That's for me to decide.
797
00:34:17,360 --> 00:34:18,360
Maybe you can't decide.
798
00:34:19,360 --> 00:34:20,360
Maybe the people are right.
799
00:34:21,360 --> 00:34:22,360
Maybe you're too close to Jim Bridger
800
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
to see the truth of things.
801
00:34:26,360 --> 00:34:27,360
Maybe.
802
00:34:30,360 --> 00:34:31,360
This is Bedot. Let's go.
803
00:34:42,360 --> 00:34:43,360
I guess it's her time.
804
00:34:46,360 --> 00:34:47,360
Captain Fox is a duck, isn't he?
805
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
He's at your service.
806
00:34:50,360 --> 00:34:51,360
No, you stay away from my wife.
807
00:34:52,360 --> 00:34:53,360
It's your fault that we're here.
808
00:34:54,360 --> 00:34:55,360
That's not important now.
809
00:34:56,360 --> 00:34:57,360
You stay out of this.
810
00:34:58,360 --> 00:34:59,360
What matters now is your wife.
811
00:35:00,360 --> 00:35:01,360
Don't be a fool. Let the doctor go in.
812
00:35:02,360 --> 00:35:03,360
I brought many a baby into the world, young man.
813
00:35:06,360 --> 00:35:07,360
Please help her, Doc.
814
00:35:08,360 --> 00:35:09,360
Please.
815
00:35:10,360 --> 00:35:11,360
All right, you folks.
816
00:35:12,360 --> 00:35:13,360
That isn't the first baby we've had on the trail.
817
00:35:14,360 --> 00:35:15,360
Charlie, you get the water boiling.
818
00:35:16,360 --> 00:35:17,360
Anything you need, ladies, you just tell us.
819
00:35:19,360 --> 00:35:20,360
I don't know. That's up to General Jameson.
820
00:35:21,360 --> 00:35:22,360
How about it, General?
821
00:35:24,360 --> 00:35:25,360
Well, it's three more hours of daylight.
822
00:35:28,360 --> 00:35:29,360
We'll get an early start tomorrow.
823
00:35:30,360 --> 00:35:31,360
All right, folks, we camp right here.
824
00:35:32,360 --> 00:35:33,360
Thanks, General.
825
00:35:40,360 --> 00:35:41,360
I hate new coffee pots.
826
00:35:42,360 --> 00:35:43,360
It takes a year to make them taste like a coffee pot again.
827
00:35:44,360 --> 00:35:45,360
You notice any change down the line?
828
00:35:46,360 --> 00:35:47,360
Well, I'm not sure, Flint.
829
00:35:48,360 --> 00:35:49,360
It's hard to say hello again.
830
00:35:50,360 --> 00:35:51,360
That's some encouragement.
831
00:35:52,360 --> 00:35:53,360
You know, there's a bunch of young fellows
832
00:35:54,360 --> 00:35:55,360
gathering over at the Kayo wagon.
833
00:35:56,360 --> 00:35:57,360
Well, we can't stop them from gathering.
834
00:35:58,360 --> 00:35:59,360
That might really set them off.
835
00:36:00,360 --> 00:36:01,360
Yeah, but we better keep our eyes on them.
836
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
They want their guns.
837
00:36:04,360 --> 00:36:05,360
Well, so do we.
838
00:36:06,360 --> 00:36:07,360
What's the matter with you, anyway?
839
00:36:08,360 --> 00:36:09,360
Every time a baby's born on this wagon,
840
00:36:10,360 --> 00:36:11,360
I get nervous. That's why.
841
00:36:12,360 --> 00:36:13,360
You're not the mom or the pop, are you?
842
00:36:14,360 --> 00:36:15,360
Well, I'm Uncle Wooster.
843
00:36:16,360 --> 00:36:17,360
You sure are, Charlie, every time.
844
00:36:18,360 --> 00:36:19,360
Hey, that's an idea.
845
00:36:20,360 --> 00:36:21,360
I never had twins before.
846
00:36:22,360 --> 00:36:23,360
Where you going, Flint?
847
00:36:24,360 --> 00:36:25,360
I'm going to go see the General.
848
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
Snow them out tomorrow?
849
00:36:29,360 --> 00:36:30,360
Yep.
850
00:36:31,360 --> 00:36:32,360
We going to fight them?
851
00:36:33,360 --> 00:36:34,360
Your guess is as good as mine, Charlie.
852
00:36:36,360 --> 00:36:37,360
General.
853
00:36:38,360 --> 00:36:39,360
Jim.
854
00:36:40,360 --> 00:36:41,360
Well, I'm off to get myself
855
00:36:42,360 --> 00:36:43,360
a look at them pesky Utes.
856
00:36:44,360 --> 00:36:45,360
Be back before sunup.
857
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
In the name of God, man, you be careful.
858
00:36:49,360 --> 00:36:50,360
General,
859
00:36:51,360 --> 00:36:52,360
them Injuns never got me yet.
860
00:36:53,360 --> 00:36:54,360
Maybe not.
861
00:36:57,360 --> 00:36:58,360
But I'm uneasy tonight.
862
00:37:00,360 --> 00:37:01,360
Well, I...
863
00:37:02,360 --> 00:37:03,360
I've known considerable generals in my time,
864
00:37:04,360 --> 00:37:05,360
and every single one of them
865
00:37:06,360 --> 00:37:08,360
was uneasy for a battle.
866
00:37:09,360 --> 00:37:10,360
Mr. Berger,
867
00:37:11,360 --> 00:37:14,360
the Army owes you more than it can ever repay.
868
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
For that matter, the whole country does.
869
00:37:16,360 --> 00:37:17,360
And I consider myself fortunate
870
00:37:18,360 --> 00:37:19,360
to count you among my friends.
871
00:37:21,360 --> 00:37:22,360
Well, I'm coming back.
872
00:37:23,360 --> 00:37:24,360
You talk like you was telling me goodbye.
873
00:37:26,360 --> 00:37:27,360
You look pure-tuckered out.
874
00:37:29,360 --> 00:37:30,360
A couple of hours sleep
875
00:37:31,360 --> 00:37:32,360
will make everything look brighter.
876
00:37:33,360 --> 00:37:34,360
Maybe so.
877
00:37:47,360 --> 00:37:48,360
See you before sunup.
878
00:37:49,360 --> 00:37:50,360
Well, see that you do, Mr. Berger.
879
00:37:51,360 --> 00:37:52,360
See that you do.
880
00:38:06,360 --> 00:38:07,360
I feel I've seen him for the last time.
881
00:38:09,360 --> 00:38:10,360
Well, it's another battle.
882
00:38:11,360 --> 00:38:12,360
That's what he said.
883
00:38:13,360 --> 00:38:14,360
How can two people
884
00:38:14,360 --> 00:38:15,360
who think so much alike
885
00:38:16,360 --> 00:38:17,360
become divided?
886
00:38:18,360 --> 00:38:19,360
I guess because we have
887
00:38:20,360 --> 00:38:21,360
divided responsibilities.
888
00:38:23,360 --> 00:38:24,360
I don't like this feeling.
889
00:38:25,360 --> 00:38:26,360
I have half an ocean to send after.
890
00:38:28,360 --> 00:38:29,360
He wouldn't come.
891
00:38:30,360 --> 00:38:31,360
He's gone to scout Snow Mountain.
892
00:38:33,360 --> 00:38:34,360
You've talked to him?
893
00:38:35,360 --> 00:38:36,360
No.
894
00:38:37,360 --> 00:38:38,360
But nobody has to tell me
895
00:38:39,360 --> 00:38:40,360
where Berger went tonight.
896
00:38:41,360 --> 00:38:42,360
You've held all this against him.
897
00:38:42,360 --> 00:38:43,360
He didn't know you were in command of this train.
898
00:38:44,360 --> 00:38:45,360
When he found out, it didn't change anything.
899
00:38:46,360 --> 00:38:47,360
I'm the one that took the train
900
00:38:48,360 --> 00:38:49,360
to command his mind.
901
00:38:50,360 --> 00:38:51,360
This shouldn't come between you and him.
902
00:38:52,360 --> 00:38:53,360
I came to ask if your plans
903
00:38:54,360 --> 00:38:55,360
are the same for tomorrow.
904
00:38:56,360 --> 00:38:57,360
If they are, are you going to cooperate?
905
00:38:58,360 --> 00:38:59,360
I offered you my help in the beginning.
906
00:39:00,360 --> 00:39:01,360
I didn't approve of bringing women
907
00:39:02,360 --> 00:39:03,360
and children then, and I still don't.
908
00:39:04,360 --> 00:39:05,360
But we're here, and I'd like to know
909
00:39:06,360 --> 00:39:07,360
what's expected of us.
910
00:39:08,360 --> 00:39:09,360
If nothing's changed,
911
00:39:10,360 --> 00:39:11,360
the Indians are camped at the foot of the mountain.
912
00:39:12,360 --> 00:39:13,360
We'll have our men out front
913
00:39:14,360 --> 00:39:15,360
with flags and bugles,
914
00:39:16,360 --> 00:39:17,360
and we'll charge those Indians.
915
00:39:18,360 --> 00:39:19,360
Now, if we put on a good enough show,
916
00:39:20,360 --> 00:39:21,360
don't think half the army's with us.
917
00:39:22,360 --> 00:39:23,360
They'll panic and scatter.
918
00:39:24,360 --> 00:39:25,360
That'll give my men a chance to get down the hill.
919
00:39:26,360 --> 00:39:27,360
Those men on the mountain are soldiers.
920
00:39:28,360 --> 00:39:29,360
They faced danger and death before.
921
00:39:30,360 --> 00:39:31,360
They're not strangers to it.
922
00:39:32,360 --> 00:39:33,360
And if they survive tomorrow,
923
00:39:34,360 --> 00:39:35,360
they'll meet it again.
924
00:39:36,360 --> 00:39:37,360
But they chose this life.
925
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
It's their job.
926
00:39:40,360 --> 00:39:41,360
Remember that these people...
927
00:39:42,360 --> 00:39:43,360
I brought them out here at gunpoint
928
00:39:44,360 --> 00:39:45,360
to do a soldier's job.
929
00:39:46,360 --> 00:39:47,360
Now, maybe I didn't have the right to do it.
930
00:39:48,360 --> 00:39:49,360
I've been in the army since I was a boy.
931
00:39:50,360 --> 00:39:51,360
I suppose I've just lost sight
932
00:39:52,360 --> 00:39:53,360
of the gentler ways of doing things.
933
00:39:54,360 --> 00:39:56,360
You've given me something to think about.
934
00:39:57,360 --> 00:39:58,360
I'll tell you that.
935
00:40:00,360 --> 00:40:01,360
Well, you've given me something
936
00:40:02,360 --> 00:40:03,360
to think about, too, General.
937
00:40:04,360 --> 00:40:05,360
I've lost sight of the fact
938
00:40:06,360 --> 00:40:08,360
that soldiering and pioneering
939
00:40:09,360 --> 00:40:10,360
go hand in hand.
940
00:40:11,360 --> 00:40:13,360
One man sort of helps the other.
941
00:40:15,360 --> 00:40:16,360
I've ordered your guns returned.
942
00:40:17,360 --> 00:40:19,360
I'm going to apologize to these people.
943
00:40:20,360 --> 00:40:21,360
I'm going to tell them my plan
944
00:40:22,360 --> 00:40:23,360
and ask their help.
945
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
Pray to God they give it to me.
946
00:40:28,360 --> 00:40:29,360
120 lives
947
00:40:31,360 --> 00:40:32,360
for a whole company of men.
948
00:40:33,360 --> 00:40:34,360
That sounds like the new arrival.
949
00:40:35,360 --> 00:40:36,360
This is Bedot.
950
00:40:37,360 --> 00:40:38,360
Come on, let's find out.
951
00:40:44,360 --> 00:40:45,360
Full of comings and goings.
952
00:40:47,360 --> 00:40:48,360
A child is sent
953
00:40:50,360 --> 00:40:51,360
and a man is taken.
954
00:40:53,360 --> 00:40:54,360
It's always the same story.
955
00:40:55,360 --> 00:40:56,360
It's always the same story.
956
00:40:57,360 --> 00:40:58,360
It's always the same story.
957
00:40:59,360 --> 00:41:00,360
It's always the same story.
958
00:41:00,360 --> 00:41:01,360
It's always hail and farewell.
959
00:41:04,360 --> 00:41:05,360
Well, the gun's been taken out of our backs,
960
00:41:06,360 --> 00:41:07,360
the train's in our hands,
961
00:41:08,360 --> 00:41:09,360
and we're free to move.
962
00:41:10,360 --> 00:41:11,360
But before we pull out in the morning,
963
00:41:12,360 --> 00:41:13,360
we've got a decision to make.
964
00:41:14,360 --> 00:41:15,360
And we should try and make it
965
00:41:16,360 --> 00:41:17,360
without any bitterness, if we can.
966
00:41:18,360 --> 00:41:19,360
As you know, for the last several days,
967
00:41:20,360 --> 00:41:21,360
General Jamieson and I
968
00:41:22,360 --> 00:41:23,360
have had two points of view.
969
00:41:24,360 --> 00:41:25,360
And I suppose we're both right.
970
00:41:26,360 --> 00:41:28,360
That is, depending on how you look at it.
971
00:41:28,360 --> 00:41:29,360
But I'm sure there are more than
972
00:41:30,360 --> 00:41:31,360
two points of view on anything.
973
00:41:32,360 --> 00:41:33,360
And before we make a decision,
974
00:41:34,360 --> 00:41:35,360
I think, even though Mr. Bridger
975
00:41:36,360 --> 00:41:37,360
and I don't always agree with each other,
976
00:41:38,360 --> 00:41:39,360
I think we ought to hear
977
00:41:40,360 --> 00:41:41,360
what he's got to say.
978
00:41:43,360 --> 00:41:45,360
Well, I got ax to grind.
979
00:41:48,360 --> 00:41:49,360
I thought I'd be the first to tell you.
980
00:41:51,360 --> 00:41:52,360
I come through this country
981
00:41:53,360 --> 00:41:54,360
when it weren't safe
982
00:41:55,360 --> 00:41:56,360
for no white man to travel.
983
00:41:56,360 --> 00:41:57,360
Sitting on his belly.
984
00:41:58,360 --> 00:41:59,360
And that way I got a real close look
985
00:42:00,360 --> 00:42:01,360
at the good black earth around here
986
00:42:02,360 --> 00:42:03,360
and the green things growing.
987
00:42:04,360 --> 00:42:05,360
And I commenced thinking
988
00:42:06,360 --> 00:42:07,360
of the people back east.
989
00:42:08,360 --> 00:42:11,360
All closed in with the smokestacks and cement.
990
00:42:12,360 --> 00:42:14,360
How good it'd be for them out here.
991
00:42:15,360 --> 00:42:16,360
And pretty soon,
992
00:42:17,360 --> 00:42:18,360
the wagons started to come in.
993
00:42:19,360 --> 00:42:21,360
For quite a spell there,
994
00:42:22,360 --> 00:42:23,360
it seemed more folks died
995
00:42:23,360 --> 00:42:25,360
are coming than got where they was going.
996
00:42:27,360 --> 00:42:28,360
And in the army,
997
00:42:30,360 --> 00:42:31,360
guns sending in help.
998
00:42:32,360 --> 00:42:33,360
There aren't always war
999
00:42:34,360 --> 00:42:35,360
and how us mountain men
1000
00:42:36,360 --> 00:42:37,360
felt ought to, but well.
1001
00:42:39,360 --> 00:42:40,360
And you folks wouldn't have got
1002
00:42:41,360 --> 00:42:42,360
as far as you have
1003
00:42:43,360 --> 00:42:44,360
if it weren't for a lot of battles
1004
00:42:45,360 --> 00:42:46,360
being fought and
1005
00:42:47,360 --> 00:42:48,360
a lot of good men dying
1006
00:42:49,360 --> 00:42:50,360
before you got here.
1007
00:42:50,360 --> 00:42:51,360
The army
1008
00:42:52,360 --> 00:42:54,360
brung law and order to the west.
1009
00:42:55,360 --> 00:42:56,360
Now,
1010
00:42:57,360 --> 00:42:58,360
it ain't reasonable
1011
00:42:59,360 --> 00:43:00,360
to get all that protectin'
1012
00:43:01,360 --> 00:43:02,360
and then to go right on through
1013
00:43:03,360 --> 00:43:04,360
and forget about it.
1014
00:43:05,360 --> 00:43:06,360
Everything is by way of having a price
1015
00:43:07,360 --> 00:43:08,360
and you should ought to pay your share.
1016
00:43:10,360 --> 00:43:11,360
Now the army come to the west
1017
00:43:12,360 --> 00:43:13,360
to make it safe.
1018
00:43:14,360 --> 00:43:15,360
Hmm.
1019
00:43:16,360 --> 00:43:17,360
The way I figure it,
1020
00:43:17,360 --> 00:43:18,360
they got a right
1021
00:43:19,360 --> 00:43:20,360
to help and hand from them
1022
00:43:21,360 --> 00:43:22,360
that they're keepin' safe.
1023
00:43:25,360 --> 00:43:27,360
Could you turn this train around?
1024
00:43:28,360 --> 00:43:29,360
Go away.
1025
00:43:30,360 --> 00:43:32,360
Leave them men up there in the mountain
1026
00:43:33,360 --> 00:43:34,360
to get murdered.
1027
00:43:35,360 --> 00:43:36,360
I don't think there's a single one of you
1028
00:43:37,360 --> 00:43:38,360
that sleep at nights if you used to do it.
1029
00:43:39,360 --> 00:43:40,360
It seems to me that
1030
00:43:42,360 --> 00:43:44,360
that Mr. Bridger makes a lot of sense.
1031
00:43:45,360 --> 00:43:47,360
But it's up to you folks to make the decision.
1032
00:43:48,360 --> 00:43:49,360
We'll take a vote
1033
00:43:51,360 --> 00:43:52,360
and we'll either turn around
1034
00:43:53,360 --> 00:43:54,360
and head back for California
1035
00:43:56,360 --> 00:43:57,360
or we'll go on to Snow Mountain.
1036
00:43:59,360 --> 00:44:00,360
I don't think there's a single one of you
1037
00:44:01,360 --> 00:44:02,360
that sleep at nights if you used to do it.
1038
00:44:03,360 --> 00:44:04,360
I don't think there's a single one of you
1039
00:44:05,360 --> 00:44:06,360
that sleep at nights if you used to do it.
1040
00:44:06,360 --> 00:44:08,360
Up to you.
1041
00:44:36,360 --> 00:44:46,360
♪♪
1042
00:44:46,360 --> 00:44:56,360
♪♪
1043
00:44:56,360 --> 00:45:06,360
♪♪
1044
00:45:06,360 --> 00:45:16,360
♪♪
1045
00:45:16,360 --> 00:45:26,360
♪♪
1046
00:45:26,360 --> 00:45:36,360
♪♪
1047
00:45:36,360 --> 00:45:46,360
♪♪
1048
00:45:46,360 --> 00:45:50,360
We haven't exactly seen eye to eye these last few days.
1049
00:45:52,360 --> 00:45:54,360
Nothing wrong with the way you were seeing things.
1050
00:45:56,360 --> 00:45:57,360
Only way you could see them do your job.
1051
00:45:58,360 --> 00:45:59,360
I could have seen them your way.
1052
00:46:00,360 --> 00:46:01,360
I mean, I should realize that
1053
00:46:02,360 --> 00:46:04,360
everybody out here sort of has to
1054
00:46:05,360 --> 00:46:06,360
help everybody.
1055
00:46:07,360 --> 00:46:09,360
I lived considerable more years than you.
1056
00:46:10,360 --> 00:46:11,360
I've got hindsight.
1057
00:46:12,360 --> 00:46:13,360
Hindsight comes with the years.
1058
00:46:14,360 --> 00:46:15,360
When I was your age,
1059
00:46:16,360 --> 00:46:17,360
guiding folks west, I only thought of the ones
1060
00:46:18,360 --> 00:46:19,360
I was responsible for too.
1061
00:46:20,360 --> 00:46:21,360
And these later years,
1062
00:46:22,360 --> 00:46:24,360
I come to think of all of the wagon trains,
1063
00:46:24,360 --> 00:46:26,360
all of the army commanders, one.
1064
00:46:27,360 --> 00:46:30,360
One large group of Americans going west into history.
1065
00:46:32,360 --> 00:46:33,360
In that rain, we...
1066
00:46:37,360 --> 00:46:39,360
Here's to me, I've been doing considerable speechifying
1067
00:46:40,360 --> 00:46:41,360
these last few hours.
1068
00:46:42,360 --> 00:46:43,360
Well, it won't hurt me to listen.
1069
00:46:44,360 --> 00:46:45,360
A fellow once said to me that
1070
00:46:46,360 --> 00:46:47,360
a man should never be too old to learn.
1071
00:46:48,360 --> 00:46:49,360
I expect that fellow was right.
1072
00:46:50,360 --> 00:46:51,360
Take care of yourself.
1073
00:46:52,360 --> 00:46:53,360
You too.
1074
00:47:01,360 --> 00:47:02,360
See you.
1075
00:47:03,360 --> 00:47:05,360
Consigned to own a little tadpole.
1076
00:47:08,360 --> 00:47:09,360
See you.
1077
00:47:19,360 --> 00:47:22,360
THE END
1078
00:47:49,360 --> 00:47:52,360
© BF-WATCH TV 2021
1079
00:48:19,360 --> 00:48:22,360
© BF-WATCH TV 2021
71447