All language subtitles for 23 - The Jed Polk Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You 3 00:00:34,680 --> 00:00:39,380 It wasn't one of our wagons the direction it was headed would bring it nothing but grief 4 00:00:39,380 --> 00:00:43,580 I couldn't figure out why anybody would try to make it alone to, California 5 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 I 6 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Don't know what to do 7 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 You 8 00:02:12,920 --> 00:02:14,920 You all there is ma'am 9 00:02:15,160 --> 00:02:16,720 No 10 00:02:16,720 --> 00:02:18,720 my husband 11 00:02:18,880 --> 00:02:22,200 He left three days ago to catch him 12 00:02:23,040 --> 00:02:24,800 He took the horses 13 00:02:24,800 --> 00:02:26,800 just one I 14 00:02:26,920 --> 00:02:28,920 Guess the others wandered away 15 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Which way to go 16 00:02:40,920 --> 00:02:42,480 You 17 00:02:42,480 --> 00:02:44,480 You didn't see him 18 00:02:44,680 --> 00:02:46,680 no, ma'am, but I 19 00:02:46,800 --> 00:02:51,340 Ride scout for a wagon train. He might have come upon that. I think it's best place for you to be 20 00:02:55,360 --> 00:02:57,360 Come on 21 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 I 22 00:03:10,280 --> 00:03:12,600 Understand ma'am, we'll try and send somebody back for it 23 00:03:15,840 --> 00:03:17,840 Find that stirrup 24 00:03:21,920 --> 00:03:23,920 Oh stormy 25 00:03:23,920 --> 00:03:25,920 You 26 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 Son you get up here behind your mother 27 00:03:32,200 --> 00:03:34,200 Get a good hold 28 00:03:53,920 --> 00:03:55,920 You 29 00:04:05,520 --> 00:04:09,520 How many times have I told you not to play engines with your father's knife 30 00:04:10,680 --> 00:04:15,840 When I get you back the wagon, I'm gonna take the switch to you and save the switch man 31 00:04:16,440 --> 00:04:18,440 Bit of rock candy will do better 32 00:04:18,720 --> 00:04:21,420 Okay, son. I'll take another look at it in the morning. Huh? 33 00:04:24,520 --> 00:04:26,520 I 34 00:04:29,080 --> 00:04:33,560 Think about people Ross she'd hugged him if he'd been hurt badly 35 00:04:36,680 --> 00:04:40,520 And what you see out there is a sand rock 36 00:04:44,800 --> 00:04:50,440 Well, it's not much like the San Joaquin Valley if what they say is true I like Andersonville a dock 37 00:04:50,760 --> 00:04:53,760 Yeah, I'd like Andersonville 38 00:04:55,600 --> 00:04:59,240 Sixteen and a half acres 30,000 people. Yeah 39 00:05:01,120 --> 00:05:08,040 16 acres I held it's gone now Walt torn down destroyed. There's nothing left there 40 00:05:08,560 --> 00:05:12,120 Is it duck? My brother's grave the others 41 00:05:20,960 --> 00:05:25,680 I caught it with his hands my sugar can that's no good. He took it. I did not what's going on bill 42 00:05:25,680 --> 00:05:30,600 I caught this thief in my supply wagon. All my lump sugar is gone, too. He's lying. He's lying. Hi 43 00:05:31,120 --> 00:05:33,480 Wait a minute Charlie. I'll handle this 44 00:05:34,000 --> 00:05:37,760 You know, mr. I've seen you around that supply wagon myself. I was just I 45 00:05:39,960 --> 00:05:41,960 Didn't take anything I was 46 00:05:45,560 --> 00:05:47,560 Give it to me Jeff 47 00:05:48,280 --> 00:05:50,280 You don't need 48 00:06:00,320 --> 00:06:02,320 See what I tell you 49 00:06:02,920 --> 00:06:05,240 Better get back to your pies for the burn Charles. Yeah 50 00:06:06,840 --> 00:06:10,760 You know doc a few people who was short on supplies, but you got out of your sugar. Mr. Hawks 51 00:06:12,240 --> 00:06:14,720 Jeff doesn't even like this stuff. What do you take it for? 52 00:06:14,720 --> 00:06:16,720 You ever been hungry, mr. 53 00:06:18,600 --> 00:06:20,600 And I don't mean for just a day or two 54 00:06:21,480 --> 00:06:24,960 But every day and every night for 16 months 55 00:06:25,840 --> 00:06:33,400 487 days so hungry you'd eat scrap leather a day's rations pinch a meal or a dried-up sweet potato 56 00:06:34,000 --> 00:06:40,360 Sometimes if you're lucky a scrap of vermin infested meat you've heard of Andersonville. Mr. Hawks 57 00:06:40,880 --> 00:06:42,880 You mean the Confederate prison in Georgia? 58 00:06:42,920 --> 00:06:48,480 Prisoners sometimes develop strong habits of survival hoarding scraps of food is one of them 59 00:06:50,160 --> 00:06:54,600 Sometimes it carries over even when there's no longer any need for hoarding it better 60 00:06:54,600 --> 00:06:59,400 Keep it waiting the supply wagon doc. You know, Wooster's got a few habits of his own anything Jeff takes 61 00:07:00,320 --> 00:07:02,320 I'll see it's returned 62 00:07:02,560 --> 00:07:04,560 Anything I hate is a thief 63 00:07:05,400 --> 00:07:07,400 Anything I hate is a thief 64 00:07:11,120 --> 00:07:13,120 Yeah 65 00:07:14,280 --> 00:07:18,840 McCall's coming in. He's got a woman and a boy with him. They're looking bad-shaped you you better bring the doctor and come on 66 00:07:18,840 --> 00:07:20,840 I'll get my bag 67 00:07:22,560 --> 00:07:27,560 What happened wait, so I just get a doctor we doctors come 68 00:07:27,560 --> 00:07:29,560 Once 69 00:07:33,480 --> 00:07:35,480 Project 70 00:07:42,720 --> 00:07:45,720 Let's get in and out of the Sun my wagons right here put her in there 71 00:07:58,280 --> 00:08:00,280 I 72 00:08:05,880 --> 00:08:10,240 Could sure use some food right now son, you better let the doctor take a look at you, too 73 00:08:11,000 --> 00:08:12,840 What are you lipping about? 74 00:08:12,840 --> 00:08:14,840 Walking for the last four hours 75 00:08:18,200 --> 00:08:21,160 Where'd you find him? Thanks 76 00:08:21,160 --> 00:08:27,240 I'm about eight miles south of here off the trail just the two of them. Yeah, and what I can gather the husband 77 00:08:27,760 --> 00:08:31,240 Took a team horse and left her most of water. Which way was he headed? 78 00:08:31,840 --> 00:08:35,000 South there's nothing in that direction. Great. There is 79 00:08:35,560 --> 00:08:41,160 Yesterday, I cut the trail of a car of a war party not a big one ten horsemen twelve. Maybe they had their scouts out 80 00:08:41,880 --> 00:08:45,200 No trouble for us, but sure is never the single wagon 81 00:08:51,160 --> 00:08:55,560 Boys fine little rest and some hot soup. We'll have the woman on her feet shortly 82 00:08:56,840 --> 00:09:02,760 She's uh concerned about her husband. I don't blame her. He's been out there for three days with half a canteen of water 83 00:09:03,720 --> 00:09:05,720 But I promised her I'd look for him 84 00:09:07,160 --> 00:09:09,640 A man deserves a grave and a headstone 85 00:09:16,200 --> 00:09:18,200 You get some rest I'll run some errands 86 00:09:21,320 --> 00:09:24,120 A few men and take a look. No, I think it's better if you stay here bill 87 00:09:24,120 --> 00:09:27,240 I'll be all right as soon as I get some food in my belly and get cleaned up a bit 88 00:09:27,560 --> 00:09:30,600 I'm worried about her. She'd be a lot happier. She had the things that are in that wagon 89 00:09:31,080 --> 00:09:36,760 I'll send for right away good. Oh, you'll need an extra wheel and there's no sense of you holding the train up here 90 00:09:37,800 --> 00:09:39,800 You planning on going out there alone? 91 00:09:39,880 --> 00:09:41,880 No too much ground to cover 92 00:09:42,200 --> 00:09:46,600 I'll take a half a dozen men with me, but I mean we should meet up ahead. How about sulfur springs? 93 00:09:47,320 --> 00:09:49,320 sulfur springs is good no later than 94 00:09:49,320 --> 00:09:52,220 Tomorrow night at the latest, right? 95 00:10:19,800 --> 00:10:21,800 So 96 00:10:26,920 --> 00:10:32,140 You can't have gotten far let's spread out but keep in sight and ride easy 97 00:10:41,320 --> 00:10:47,240 Evening mr. Hawks miss kate auto. Hi, mr. Hawks a cup of coffee with us. Oh, thank you, ma'am 98 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 How's she feeling 99 00:10:50,760 --> 00:10:53,320 Oh the doctor's in with her now no better, huh? 100 00:10:55,000 --> 00:10:59,640 She won't feel any different either not until they find her husband. Yeah if they find him 101 00:11:01,160 --> 00:11:04,120 It'll be up and around in no time, won't you son? 102 00:11:05,880 --> 00:11:07,880 My name's cot 103 00:11:08,600 --> 00:11:10,600 Fine name it's you 104 00:11:12,040 --> 00:11:14,040 Were you in the big war 105 00:11:14,680 --> 00:11:16,680 I was an army surgeon 106 00:11:17,560 --> 00:11:21,080 Sun's gone down be more pleasant for you out by the fire 107 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 I'd rather stay here 108 00:11:24,920 --> 00:11:30,120 My pa was in the war. He didn't like it. He never likes to talk about it 109 00:11:31,400 --> 00:11:33,400 Some things are best forgotten 110 00:11:34,600 --> 00:11:38,920 I uh understand they bring your wagon in soon. It'll help having your own things 111 00:11:39,800 --> 00:11:40,920 Thank you 112 00:11:40,920 --> 00:11:42,360 doctor 113 00:11:42,360 --> 00:11:44,360 allison day 114 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 I'm reba 115 00:11:47,560 --> 00:11:49,560 Mrs. Jed poke 116 00:11:53,400 --> 00:11:55,400 You you're my husband 117 00:12:00,520 --> 00:12:02,520 How's she feel doc 118 00:12:02,760 --> 00:12:04,760 So 119 00:12:11,880 --> 00:12:18,120 I didn't expect to find jetpoke alive a man with a half canteen of water couldn't last more than a day in this country 120 00:12:18,520 --> 00:12:20,520 I was just about to call the search off 121 00:12:32,520 --> 00:12:35,480 So 122 00:13:03,480 --> 00:13:05,480 Oh 123 00:13:16,200 --> 00:13:22,440 What have you got against a son mccollough a son 124 00:13:25,640 --> 00:13:26,840 Yep 125 00:13:26,840 --> 00:13:29,720 It was a cabin boy aboard a ship just like this for five years 126 00:13:30,360 --> 00:13:32,040 the old mary ann 127 00:13:32,040 --> 00:13:34,280 Best danged whaler ever to sail out of buzzards bay 128 00:13:35,000 --> 00:13:40,040 You mean you used to catch whales from that boat caught them from the smaller boats. We carried on this one 129 00:13:40,360 --> 00:13:46,200 Dories we called them and they were smaller than the whale. We went after sure took a lot of strength to harpoon a whale 130 00:13:47,000 --> 00:13:52,200 Remember the harpooner in my boat. Tony the portakey why he had an arm on him like that 131 00:13:52,440 --> 00:13:57,240 My pa was strong too. I bet you he would have been the best harpooner on your boat 132 00:13:58,360 --> 00:14:00,120 Sure, sure he would 133 00:14:00,120 --> 00:14:03,880 Here let me show you the tattoo I had put on in the port called shanghai you see 134 00:14:05,160 --> 00:14:09,080 Flynn isn't back yet, ma'am. I brought your wagon in took a little while to put that new wheel on it 135 00:14:09,480 --> 00:14:11,480 I'll have him moved up behind this one in the morning 136 00:14:11,800 --> 00:14:15,880 Thank you. I'll fix you up with a new team and one of the anagin boys will be glad to drive for you 137 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 I won't be leaving without my husband 138 00:14:19,560 --> 00:14:23,800 Well flint and the others will be back soon. Of course they will mrs. Polk. Mr 139 00:14:23,800 --> 00:14:25,800 McCullough is a fine scout 140 00:14:25,880 --> 00:14:27,960 If your man's out there, they'll bring him in 141 00:14:28,600 --> 00:14:30,920 Ain't that right? Yeah 142 00:14:34,920 --> 00:14:40,440 You know ma'am it's a little unusual for a family to try to travel to california all by themselves what's your hurry 143 00:14:42,120 --> 00:14:44,120 I don't know 144 00:14:45,080 --> 00:14:47,080 Good night 145 00:14:51,640 --> 00:14:55,160 What are we gonna do doc man like that ain't fit to live 146 00:14:58,440 --> 00:15:02,280 Hmm one thing we ain't gonna raise in california is beans 147 00:15:03,560 --> 00:15:05,560 Did you get the wagon in? All right. Yeah 148 00:15:06,520 --> 00:15:09,720 Dang fool was driving with a rear wheel froze to his axle 149 00:15:12,120 --> 00:15:14,120 Ross back yet 150 00:15:16,360 --> 00:15:21,320 You know, I don't know how to figure a man like that trying to take a wagon through this country by himself 151 00:15:22,280 --> 00:15:24,280 Sure must have been in a powerful hurry 152 00:15:24,600 --> 00:15:26,600 Oh 153 00:15:26,920 --> 00:15:28,920 He was running 154 00:15:29,000 --> 00:15:31,800 Running in them from us 155 00:15:33,240 --> 00:15:35,240 Or his conscience 156 00:15:36,920 --> 00:15:40,840 I don't I don't follow you doc. How could he be running from us? 157 00:15:42,440 --> 00:15:47,560 That woman that mccullough brought in she's jed's wife jed polk's 158 00:15:51,800 --> 00:15:53,800 Jed polk 159 00:15:55,240 --> 00:15:59,160 Walt get out of my way. It's a woman and a boy. They're not responsible. They're pokes 160 00:15:59,480 --> 00:16:03,720 Have you forgotten we swore to kill him? Sure jed polk not his wife and his boy 161 00:16:04,200 --> 00:16:07,720 Don't try to stop me doc. Whoa, not now. You'll hang for this 162 00:16:07,960 --> 00:16:10,360 Is that the way you want to pay for your brother and all the others? 163 00:16:16,440 --> 00:16:18,440 Maybe it's out of our hands anyway 164 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 He's been out there three days without water 165 00:16:24,920 --> 00:16:26,920 There's a passage in the bible walt 166 00:16:27,880 --> 00:16:30,680 Vengeance is mine saith the lord. No 167 00:16:32,120 --> 00:16:34,120 No 168 00:16:34,120 --> 00:16:36,120 I ain't a praying man 169 00:16:36,680 --> 00:16:38,680 But i'm praying now doc 170 00:16:39,160 --> 00:16:41,880 Now i'm asking they bring jed polk in alive 171 00:16:43,160 --> 00:16:45,160 The lord can have his black soul 172 00:16:45,800 --> 00:16:47,800 After I get my hands on him 173 00:16:47,800 --> 00:16:49,800 Oh 174 00:16:51,800 --> 00:16:56,700 The man starts running he runs for the rest of his life 175 00:17:17,800 --> 00:17:20,200 So 176 00:17:47,800 --> 00:17:49,800 So 177 00:17:50,040 --> 00:17:52,040 So 178 00:17:52,440 --> 00:17:54,440 So 179 00:18:14,680 --> 00:18:17,240 Oh, it's you, huh, what do you think you're doing? 180 00:18:17,960 --> 00:18:20,440 I had a trap set to catch a sugar thief. It looks like I caught one 181 00:18:20,520 --> 00:18:23,720 Well, you're about to catch something else as soon as I get loose in here. Yeah, but you ain't loose yet 182 00:18:24,600 --> 00:18:27,000 Well, I am not now bill. How did I know it was going to be you? 183 00:18:27,080 --> 00:18:32,520 I had a trap set for jeff and you coughed just like him coughed. Yeah. Well, what do you expect? Mr 184 00:18:32,520 --> 00:18:35,240 Wooster, what do you have in that mess? Anyway, oh, it's a little thing. I mixed up 185 00:18:35,320 --> 00:18:38,520 It's a salt pepper and vinegar and some I put some crushed sour bugs in it, too 186 00:18:44,440 --> 00:18:46,440 I gotta protect my sugar. Don't I? 187 00:18:48,040 --> 00:18:52,840 Do you mean to tell me that you went through all of this trouble just to catch a sugar thief, you know 188 00:18:52,840 --> 00:18:56,600 You haven't worked this hard since you were bucking for corporal in a general's mess 189 00:18:57,080 --> 00:18:59,080 Well, I've had any sugar thief around either, huh? No 190 00:19:03,160 --> 00:19:05,800 Bill you think mccullough find that fella? I don't know charlie 191 00:19:06,600 --> 00:19:08,600 Sure feel sorry for that woman and little boy 192 00:19:09,160 --> 00:19:11,880 It sure beats heck what people do just to get to california. Yeah 193 00:19:12,440 --> 00:19:14,440 I suppose that fell in behind some wagon or something 194 00:19:14,600 --> 00:19:17,960 No, they were going alone they were three days ahead of us and we had fort myers 195 00:19:18,280 --> 00:19:20,780 You know, you'd think that they would have known that we were behind him 196 00:19:35,640 --> 00:19:37,800 Give me a hand. Will you yeah. Yeah 197 00:19:39,960 --> 00:19:41,960 What's bothering him 198 00:19:42,280 --> 00:19:43,720 We had words 199 00:19:43,720 --> 00:19:48,280 Whoa, son got him. Yeah. Whoa. Come on charlie. Grab a hold of his legs. I got him charlie 200 00:19:50,920 --> 00:19:52,920 Thanks 201 00:20:05,160 --> 00:20:09,880 You come to yet. All right. I need some whiskey charlie. Yes, sir 202 00:20:10,600 --> 00:20:12,600 You 203 00:20:12,840 --> 00:20:14,840 Jed it's all right, man 204 00:20:16,680 --> 00:20:21,000 Oh son, he's gonna be all right auto take him to your wagon get dr. Day, will you he's alive 205 00:20:21,160 --> 00:20:23,160 I don't know how he's made it, but he's still alive 206 00:20:24,280 --> 00:20:26,280 God 207 00:20:33,080 --> 00:20:38,440 Mr. Hawks, dr. Day says he won't come he won't come did you tell him that bill? 208 00:20:39,400 --> 00:20:43,080 I'll talk to him. There's a few things I have to straighten out with that bunch 209 00:20:45,320 --> 00:20:47,320 Charlie don't let me drink too much. Yes 210 00:20:47,320 --> 00:20:49,320 So 211 00:21:04,280 --> 00:21:06,440 Brought a man in who needs medical attention doctor 212 00:21:07,720 --> 00:21:09,720 Not a man mccollough 213 00:21:10,120 --> 00:21:11,560 Jed polk 214 00:21:11,560 --> 00:21:13,560 There's a difference 215 00:21:13,560 --> 00:21:15,560 There is dos mccollough 216 00:21:18,040 --> 00:21:20,360 Think he's gonna make it. Yeah 217 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 You planning on using that gun 218 00:21:32,360 --> 00:21:34,360 So 219 00:21:34,520 --> 00:21:36,520 Put the gun away walt 220 00:21:37,160 --> 00:21:41,960 We don't want mr. McCullough to get a wrong impression i've already got the wrong impression doctor 221 00:21:42,920 --> 00:21:44,920 You shouldn't have brought him in mccollough 222 00:21:45,800 --> 00:21:47,800 You should have let jed die out there 223 00:21:48,280 --> 00:21:53,080 There's a strange words coming from a man who's taken an oath to save human lives an oath 224 00:21:53,080 --> 00:21:55,080 I don't need to be reminded of 225 00:21:59,800 --> 00:22:01,800 Take a look around you mccollough 226 00:22:02,680 --> 00:22:04,680 You know all of us 227 00:22:05,160 --> 00:22:09,080 By name at least you ever wonder why none of us were married 228 00:22:10,040 --> 00:22:16,840 Well, i'm single myself, ah, but by choice my friend what's that got to do with polk everything 229 00:22:17,960 --> 00:22:20,600 We all of us have good reason to remember jed polk 230 00:22:25,320 --> 00:22:27,320 There's ross ambry 231 00:22:27,800 --> 00:22:29,800 Not yet 30 232 00:22:30,360 --> 00:22:32,360 His wound doesn't show mccollough 233 00:22:33,800 --> 00:22:35,800 But what it does to a man doesn't heal 234 00:22:36,760 --> 00:22:38,760 And there's no medical remedy 235 00:22:46,280 --> 00:22:49,960 That scar on walt's face that stopped hurting long ago 236 00:22:51,960 --> 00:22:58,360 But some things make other kind of scars like seeing your younger brother die and knowing it didn't have to be 237 00:23:01,000 --> 00:23:03,960 Jeff bullet nicked jeff's lung 238 00:23:05,880 --> 00:23:07,880 But he's hanging on 239 00:23:08,120 --> 00:23:10,540 Hanging on to die a long way from andersonville 240 00:23:11,480 --> 00:23:13,480 under friendlier skies 241 00:23:18,840 --> 00:23:25,960 As for me when I joined the army medical corps I was a promising surgeon 242 00:23:28,840 --> 00:23:31,640 You mean jed polk is responsible for all of this 243 00:23:35,880 --> 00:23:37,880 Yeah 244 00:23:37,880 --> 00:23:44,380 There were 15 of us 15 men out of all the thousands of prisoners rotting in andersonville 245 00:23:46,100 --> 00:23:48,440 15 who shared scraps of food 246 00:23:49,720 --> 00:23:51,720 shared hope shared plans 247 00:23:52,360 --> 00:23:54,360 15 men who didn't want to die 248 00:23:55,320 --> 00:23:57,320 And he was one of us 249 00:24:00,280 --> 00:24:02,280 We dug tunnels 250 00:24:02,440 --> 00:24:04,440 hopeless tunnels 251 00:24:04,760 --> 00:24:06,760 Never got us anywhere 252 00:24:07,720 --> 00:24:09,720 16 months we survived 253 00:24:10,840 --> 00:24:12,840 And then we got our chance 254 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 by scraping and pooling our resources 255 00:24:15,720 --> 00:24:17,560 we got enough together to 256 00:24:17,560 --> 00:24:19,560 bribe the guard at the north gate 257 00:24:20,760 --> 00:24:22,760 That night when we got set to go 258 00:24:23,640 --> 00:24:25,640 That guard had been replaced 259 00:24:26,440 --> 00:24:28,440 replaced by a new recruit 260 00:24:30,440 --> 00:24:32,440 A young boy from the looks of him 261 00:24:33,320 --> 00:24:40,280 But we planned too long waited too long we had to go that night or not at all 262 00:24:42,600 --> 00:24:44,600 Don't ask me why mcculloch 263 00:24:45,480 --> 00:24:49,480 It's a question the four of us have asked each other a thousand times since 264 00:24:51,480 --> 00:24:57,560 But that night jed polk sold us out he wasn't with us when we made the break 265 00:24:58,840 --> 00:25:01,880 The new guard had been changed and they were waiting for us 266 00:25:03,220 --> 00:25:07,560 14 men never got beyond the inner stockade of that north gate 267 00:25:09,240 --> 00:25:12,120 10 of us still lie buried in that georgia swamp 268 00:25:15,400 --> 00:25:19,640 Later while we were recovering in the prison hospital 269 00:25:21,160 --> 00:25:23,800 We found out that jed had sold us out 270 00:25:24,920 --> 00:25:27,560 He'd made his own deal with captain wurtz 271 00:25:28,520 --> 00:25:30,520 Why should he sell you out? 272 00:25:31,080 --> 00:25:33,080 To save his hide 273 00:25:33,480 --> 00:25:36,600 10 of us for his I don't know why mccullough 274 00:25:38,040 --> 00:25:41,660 We were still in the hospital when lee surrendered 275 00:25:43,880 --> 00:25:45,880 We got together 276 00:25:45,880 --> 00:25:47,880 the four of us 277 00:25:48,280 --> 00:25:50,600 And began to look for jed polk 278 00:25:51,240 --> 00:25:52,840 He'd started running 279 00:25:52,840 --> 00:25:55,240 And he kept running with his wife and his boy 280 00:25:55,880 --> 00:25:57,880 for four years 281 00:25:58,840 --> 00:26:03,480 We didn't even know if he was still alive you done us a turn when you brung him in mccullough 282 00:26:04,840 --> 00:26:06,840 Jed don't belong with this wagon train 283 00:26:07,800 --> 00:26:09,800 When you move out in the morning 284 00:26:10,280 --> 00:26:12,280 Leaving him behind 285 00:26:12,360 --> 00:26:14,360 I don't know anything about jed polk 286 00:26:15,320 --> 00:26:17,820 He's got a wife and a kid that don't know anything about andersonville 287 00:26:19,160 --> 00:26:24,040 And when we move out his wagon goes with us. We just want jed mccullough 288 00:26:24,520 --> 00:26:29,160 That's a matter for the army courts jed's already had his trial 14 of us 289 00:26:29,800 --> 00:26:31,080 the undead 290 00:26:31,080 --> 00:26:35,080 For who will never forget we'll be in fort stockton in five days 291 00:26:36,840 --> 00:26:39,500 When we get there you can press charges to the military authorities 292 00:26:40,280 --> 00:26:42,280 No, you're wrong mccullough 293 00:26:42,840 --> 00:26:45,020 Jed ain't never gonna make it to fort stockton 294 00:26:45,660 --> 00:26:47,660 I 295 00:26:52,540 --> 00:26:57,040 Thought one of the qualities of a man in your profession was compassion doctor 296 00:27:05,580 --> 00:27:10,380 It's gonna be all right ma'am, there's nothing to worry about one of the hannigan boys will drive if your husband's able to manage 297 00:27:11,420 --> 00:27:13,420 Mrs. Polk could I have a word with you, please? 298 00:27:15,580 --> 00:27:17,580 Oh 299 00:27:23,980 --> 00:27:27,420 I'm sorry, ma'am, but the doctor won't be coming won't come but 300 00:27:28,380 --> 00:27:30,060 Well, why? 301 00:27:30,060 --> 00:27:31,900 You don't know 302 00:27:31,900 --> 00:27:35,260 No, no, I don't he he was nice to me and to cotton 303 00:27:36,380 --> 00:27:38,380 Well when your husband's feeling better, you might ask him 304 00:27:39,660 --> 00:27:41,660 Ask him what mr. McCullough? 305 00:27:42,380 --> 00:27:44,380 about andersonville 306 00:27:45,020 --> 00:27:47,420 So 307 00:28:15,580 --> 00:28:17,580 So 308 00:28:28,220 --> 00:28:30,220 Give me the gun 309 00:28:32,620 --> 00:28:34,620 Get it 310 00:28:45,100 --> 00:28:47,100 You 311 00:28:49,420 --> 00:28:51,420 Why wouldn't he come last night jed 312 00:28:54,060 --> 00:29:00,620 You know dr. Day, don't you and those men with him I thought they were dead 313 00:29:04,220 --> 00:29:08,460 How's the boy enjoying himself he's running up front 314 00:29:11,580 --> 00:29:14,460 Is that why we've been running because of them 315 00:29:15,980 --> 00:29:20,220 Running running ever since the end of the war right after you got back 316 00:29:23,340 --> 00:29:25,340 Why jed 317 00:29:27,340 --> 00:29:29,340 It's been hard on you 318 00:29:30,460 --> 00:29:32,460 And on the boy, hasn't it 319 00:29:34,940 --> 00:29:36,940 It's no way to live 320 00:29:37,500 --> 00:29:39,500 It's no good 321 00:29:40,220 --> 00:29:41,980 Me 322 00:29:41,980 --> 00:29:43,980 For your son 323 00:29:44,540 --> 00:29:46,700 You've been practically a stranger to me 324 00:29:49,900 --> 00:29:51,900 Why jed 325 00:29:52,620 --> 00:29:54,620 What happened at andersonville 326 00:29:56,780 --> 00:29:58,780 Jed I have a right to know 327 00:29:59,740 --> 00:30:01,740 Do 328 00:30:09,900 --> 00:30:12,940 You eat all of it all of it I told you 329 00:30:14,300 --> 00:30:16,780 He'll be up and driving before we reach for stockton 330 00:30:18,300 --> 00:30:23,820 Where's cotton he should be in bed by now. Oh, he was around here just a minute ago dick. You see where cotton went 331 00:30:24,380 --> 00:30:26,380 He can't be very far 332 00:30:28,700 --> 00:30:30,700 Cotton 333 00:30:31,420 --> 00:30:39,020 Cotton your boy mrs. Polk. Yes. Well, i've been here some time. He hasn't come this way 334 00:30:47,020 --> 00:30:49,500 Aren't you one of the men who brought in my husband 335 00:30:49,580 --> 00:30:54,140 Aren't you one of the men who brought in my husband I was with him 336 00:30:55,660 --> 00:30:57,660 You're with dr. Day's wagon, aren't you? 337 00:31:00,860 --> 00:31:02,860 Why didn't he help my husband 338 00:31:04,700 --> 00:31:06,700 You'll have to ask him mrs. Polk 339 00:31:08,620 --> 00:31:10,620 I'm asking you 340 00:31:11,740 --> 00:31:13,740 Please 341 00:31:15,580 --> 00:31:17,900 My husband's lying back there in our wagon 342 00:31:19,900 --> 00:31:25,420 With a loaded pistol in his hand he's lying there afraid 343 00:31:27,180 --> 00:31:31,180 He's been that way ever since he knew that dr. Allison day has been with this wagon train 344 00:31:33,020 --> 00:31:35,020 Why what did he do 345 00:31:37,980 --> 00:31:40,300 I know that that he was a prisoner of war that 346 00:31:40,940 --> 00:31:44,940 That he was in andersonville with dr. Day, but I was with him too. Mrs. Polk 347 00:31:45,900 --> 00:31:47,900 Perhaps you've heard of me 348 00:31:48,300 --> 00:31:50,300 Ross amber 349 00:31:51,820 --> 00:31:53,820 Amber 350 00:31:55,020 --> 00:31:57,260 Yes, yes jed's letters 351 00:31:58,620 --> 00:32:03,420 He mentioned you the list is long mrs. Polk 352 00:32:05,820 --> 00:32:07,820 14 of us 353 00:32:07,900 --> 00:32:09,900 But jed said that you were dead 354 00:32:10,460 --> 00:32:11,340 but 355 00:32:11,340 --> 00:32:16,620 You had all been killed attempting to break out of the stockade 10 of us mrs. Polk, but not all 356 00:32:18,460 --> 00:32:23,260 You hate jed, don't you you and dr. Day 357 00:32:24,220 --> 00:32:26,860 A mild word for what we feel about jed polk 358 00:32:29,580 --> 00:32:31,580 We're gonna kill him 359 00:32:44,700 --> 00:32:46,700 She didn't know walt 360 00:32:48,380 --> 00:32:51,280 She didn't know about us and andersonville 361 00:32:52,860 --> 00:32:54,860 Don't you go soft on me now 362 00:32:55,580 --> 00:32:57,580 Not now 363 00:33:13,820 --> 00:33:15,820 What are you doing out here son 364 00:33:17,980 --> 00:33:19,980 What are you doing out here 365 00:33:21,100 --> 00:33:23,420 You ought to be back in camp to sleep 366 00:33:24,140 --> 00:33:28,540 I ain't sleeping besides my mom doesn't want me to bother pa 367 00:33:30,220 --> 00:33:37,100 How is your pa he's pretty sick, but ma says he'll be well soon, you know what this is 368 00:33:40,620 --> 00:33:42,620 It's just a rug 369 00:33:42,700 --> 00:33:44,700 You sure? 370 00:33:44,700 --> 00:33:46,220 What do you think it is? 371 00:33:47,100 --> 00:33:49,100 I 372 00:33:49,100 --> 00:33:50,700 I 373 00:33:50,700 --> 00:33:52,700 I 374 00:33:52,700 --> 00:33:54,700 I 375 00:33:54,700 --> 00:33:56,700 I 376 00:33:56,700 --> 00:33:58,700 I 377 00:33:58,700 --> 00:34:00,700 I 378 00:34:00,700 --> 00:34:02,700 I 379 00:34:02,700 --> 00:34:04,700 I 380 00:34:04,700 --> 00:34:06,700 I 381 00:34:06,700 --> 00:34:08,700 I 382 00:34:08,700 --> 00:34:10,700 I 383 00:34:10,700 --> 00:34:12,700 I 384 00:34:12,700 --> 00:34:14,700 I 385 00:34:14,700 --> 00:34:16,700 I 386 00:34:16,700 --> 00:34:18,700 I 387 00:34:18,700 --> 00:34:20,700 I 388 00:34:20,700 --> 00:34:22,700 I 389 00:34:22,700 --> 00:34:24,700 I 390 00:34:24,700 --> 00:34:26,700 I 391 00:34:26,700 --> 00:34:28,700 I 392 00:34:28,700 --> 00:34:30,700 I 393 00:34:30,700 --> 00:34:32,700 I 394 00:34:32,700 --> 00:34:34,700 I 395 00:34:34,700 --> 00:34:36,700 I 396 00:34:36,700 --> 00:34:38,700 I 397 00:34:38,700 --> 00:34:40,700 I 398 00:34:41,180 --> 00:34:46,060 I think it's because of the war my pa was in the war. He was a corporal 399 00:34:46,460 --> 00:34:50,220 He could have been a general, but he wanted to stay where the fighting was 400 00:34:51,180 --> 00:34:53,180 Were you in the war too? 401 00:34:53,900 --> 00:34:55,900 Yeah 402 00:34:59,260 --> 00:35:04,480 We uh, we better get back to camp I think your ma has been looking for you 403 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 You wish it had been gone 404 00:35:23,020 --> 00:35:29,840 Yeah, it looks like I got some new help oh miss pa cotton's right here I was about to send out a for you 405 00:35:41,660 --> 00:35:43,660 So 406 00:35:46,460 --> 00:35:48,460 You recover fast mister 407 00:35:48,860 --> 00:35:50,060 Who are you? 408 00:35:50,060 --> 00:35:52,060 The name's mccullough 409 00:35:52,140 --> 00:35:54,140 Man who saved my life 410 00:35:56,060 --> 00:35:58,060 I'm beginning to wonder if it was worthwhile 411 00:35:59,260 --> 00:36:01,740 See you've been talking to dr. Allison day 412 00:36:02,620 --> 00:36:04,220 and the others 413 00:36:04,220 --> 00:36:05,180 keen 414 00:36:05,180 --> 00:36:06,220 ross 415 00:36:06,220 --> 00:36:07,580 jeff 416 00:36:07,580 --> 00:36:09,580 They told you I turned against them 417 00:36:11,020 --> 00:36:13,020 Sold them out 418 00:36:13,340 --> 00:36:15,340 Yeah 419 00:36:15,500 --> 00:36:19,900 But I wasn't there so i'm not sitting in judgment and you'll never know what it was like 420 00:36:21,260 --> 00:36:23,500 the dirt of filth 421 00:36:26,860 --> 00:36:33,520 Never enough to eat living like animals clawing the dirt like rats. It was the same for everybody at andersonville 422 00:36:34,540 --> 00:36:39,100 They didn't have to make the break that night. I tried to argue with them. They didn't have to go 423 00:36:41,020 --> 00:36:44,160 Seeing I brought you in I figure you're sort of my responsibility 424 00:36:45,420 --> 00:36:47,420 for four days out of fort stockton 425 00:36:48,380 --> 00:36:53,420 I'll do my best to get you there alive a man can run only so far 426 00:36:54,700 --> 00:36:56,700 And he quits being a man mccullough 427 00:36:58,620 --> 00:37:00,620 I'm through running 428 00:37:00,620 --> 00:37:02,620 So 429 00:37:10,380 --> 00:37:11,980 Gotta be today down 430 00:37:11,980 --> 00:37:13,980 We'll be at fort stockton pretty quick 431 00:37:14,380 --> 00:37:18,380 Once mccullough turns jed over to the fourth commander, we won't maybe it's better that way boy 432 00:37:18,940 --> 00:37:20,300 better 433 00:37:20,300 --> 00:37:24,540 Have you forgot the four of us stood by those graves and we swore we'd kill jed when we found him 434 00:37:25,420 --> 00:37:26,700 Have you forgotten? 435 00:37:26,700 --> 00:37:31,260 Jed yes, but not the woman not the boy. I only want jed. That's all 436 00:37:31,980 --> 00:37:35,660 But not here not in the train. No, no not here 437 00:37:37,180 --> 00:37:41,260 This train stops at the north cutoff about noon jeff already knows what to do 438 00:37:42,380 --> 00:37:44,380 Ross and I can take him in 439 00:37:46,140 --> 00:37:48,140 Is that all right with you doc 440 00:37:48,300 --> 00:37:50,300 So 441 00:37:55,340 --> 00:38:03,120 We'll give jed the same chance he'd give us a run for his life. Let's get the wagon moving 442 00:38:08,460 --> 00:38:12,300 You get them going will you I don't feel right about that kyle patrol so i'm gonna have a look around 443 00:38:12,620 --> 00:38:14,620 I'll meet you at uh, steve. All right 444 00:38:15,020 --> 00:38:16,780 All right 445 00:38:16,780 --> 00:38:18,780 Let's move them out charlie 446 00:38:18,780 --> 00:38:20,780 So 447 00:38:20,780 --> 00:38:22,780 So 448 00:38:23,420 --> 00:38:25,420 So 449 00:38:45,740 --> 00:38:52,540 I didn't like the sign i'd cut that kyle patrol was dogging the wagon train like wolves flanking a slow-moving buffalo herd 450 00:38:53,020 --> 00:38:55,020 Waiting to cut down the strays 451 00:38:55,420 --> 00:39:00,400 And I wasn't easy about jed polk either. I brought him in in a way. He was my responsibility 452 00:39:01,180 --> 00:39:03,180 And I promised he'd reach fort stockton 453 00:39:09,260 --> 00:39:11,260 Ready 454 00:39:13,580 --> 00:39:16,560 Give us about five minutes after jump get things going. All right 455 00:39:23,340 --> 00:39:24,140 We 456 00:39:24,140 --> 00:39:25,420 Well, mr. Hawks 457 00:39:25,420 --> 00:39:28,780 What can I fix for you today a little tomatoes and beans or beans and tomatoes charlie? 458 00:39:28,780 --> 00:39:31,900 Wouldn't matter what you fix because the way you cook everything tastes the same 459 00:39:32,140 --> 00:39:36,060 What do you expect out here now? Well, there's a little uh pheasant in a glass maybe or maybe some caviar 460 00:39:36,380 --> 00:39:40,140 Yeah, what's that? Oh, it's a little round fish eggs. You used to fix them for general sherman 461 00:39:40,460 --> 00:39:42,460 You know, I was quite a high-class cook 462 00:39:43,260 --> 00:39:50,220 Hey bill come back here. Your general wasn't always complete either. It's supposed to be because I like it. Oh anybody else? No, but all our things 463 00:39:50,700 --> 00:39:52,700 Don't worry about old bill getting into hope 464 00:40:12,540 --> 00:40:14,540 Yeah 465 00:40:14,540 --> 00:40:16,540 Your wife and kid are just outside 466 00:40:17,100 --> 00:40:19,100 You want them hurt you? Yeah 467 00:40:19,580 --> 00:40:22,640 Then you get up and walk out of here real quiet and easy like 468 00:40:23,120 --> 00:40:25,120 So 469 00:40:47,920 --> 00:40:50,480 Otto did you get a little close to a cactus today? No 470 00:40:51,360 --> 00:40:55,360 They were all right a while ago. I gave him a feed bag while kate was fixing the kids something to eat 471 00:40:55,920 --> 00:40:59,460 Well, we better get him back and get those spines out. You don't go fester on you 472 00:40:59,940 --> 00:41:01,940 So 473 00:41:18,820 --> 00:41:21,460 Let the boy go no, no, we gotta take him with us now 474 00:41:21,460 --> 00:41:24,680 We can't let him get back to the wagons. Let's roll get him in the way 475 00:41:29,460 --> 00:41:32,340 So 476 00:42:00,340 --> 00:42:02,340 So 477 00:42:10,500 --> 00:42:12,500 You planning on leaving the train 478 00:42:13,140 --> 00:42:14,420 Any objections? 479 00:42:14,420 --> 00:42:20,100 Well, there's a carwall war party somewhere in these hills. I think you're pretty tough on a single wagon. We'll chance it 480 00:42:21,060 --> 00:42:23,060 You're alive 481 00:42:25,700 --> 00:42:27,700 It sounds like you're not traveling alone 482 00:42:29,860 --> 00:42:32,600 I told you jed polk wouldn't make it to fort stockton 483 00:42:33,140 --> 00:42:37,380 It was you who brought him into us mccollum. You might as well be with us when we finish 484 00:42:39,060 --> 00:42:41,060 Step down off that horse 485 00:42:48,100 --> 00:42:50,020 Well, that's the last one 486 00:42:50,020 --> 00:42:51,540 Mr. Hawks 487 00:42:51,540 --> 00:42:57,380 It's a trouble. Mrs. Polk. My husband's gone and cod and I can't find him anywhere. Would you look in? Dr. Day's wagon? 488 00:42:57,540 --> 00:43:00,660 That's gone too. Mr. Hawks. I was meaning to ask you about it. Oh, no 489 00:43:01,620 --> 00:43:03,620 No, they said they were killed yet 490 00:43:04,100 --> 00:43:05,540 But my boy 491 00:43:05,540 --> 00:43:07,140 Not cotton 492 00:43:07,140 --> 00:43:09,880 Try to get a movement start again. I'll round up a few men 493 00:43:27,380 --> 00:43:29,380 So 494 00:43:54,580 --> 00:43:56,580 That's right 495 00:43:58,340 --> 00:44:05,400 Get on your feet what are they gonna do nothing to you boy, don't you get out of this wagon? 496 00:44:14,340 --> 00:44:21,140 Yeah, good good you're gonna found a better place what about the boy he stays inside he won't get hurt no 497 00:44:22,980 --> 00:44:24,660 Not here 498 00:44:24,660 --> 00:44:29,220 Please not with him in there. You can't we're giving you a run in stark 499 00:44:29,860 --> 00:44:32,740 And that's a more of a chance than you give us keen 500 00:44:33,620 --> 00:44:35,620 You kill him and I promise you you'll hang 501 00:44:37,860 --> 00:44:44,360 That's enough wall, let's get this over with not here like this you give me a chance start running 502 00:44:55,620 --> 00:44:57,620 You start running i'll kill you right here 503 00:45:05,540 --> 00:45:07,540 All right, you're first shot 504 00:45:15,380 --> 00:45:17,380 Why you shoot 505 00:45:25,460 --> 00:45:27,460 Come on 506 00:45:27,460 --> 00:45:29,460 Hmm 507 00:45:52,900 --> 00:45:54,900 It's a rain party 508 00:45:57,460 --> 00:45:59,940 So 509 00:46:28,420 --> 00:46:32,980 I want you to know why I sold you out 510 00:46:35,620 --> 00:46:37,460 Not god 511 00:46:37,460 --> 00:46:39,700 But when they changed on us tonight, we were set for the break 512 00:46:40,740 --> 00:46:42,660 my brother 513 00:46:42,660 --> 00:46:44,660 my brother dan 514 00:46:45,460 --> 00:46:47,460 He chose the south 515 00:46:48,640 --> 00:46:54,740 17 years old hardly lived. He understands just a boy doc. Just a boy 516 00:46:55,300 --> 00:46:59,540 It was him or are you all of you? 517 00:47:07,460 --> 00:47:10,340 No, why didn't you tell us I was afraid 518 00:47:12,340 --> 00:47:15,060 Danny didn't mean anything to you. He's just another enemy soldier 519 00:47:15,620 --> 00:47:19,140 That's why I didn't say anything. I was afraid you'd go anyway kill him 520 00:47:19,140 --> 00:47:21,140 Anyway kill him 521 00:47:23,300 --> 00:47:26,020 I had a choice to make I made it 522 00:47:28,500 --> 00:47:30,500 The only way I had to 523 00:47:33,220 --> 00:47:35,220 Lord help me 524 00:47:49,140 --> 00:47:51,620 So 525 00:48:19,140 --> 00:48:22,020 So 526 00:48:49,140 --> 00:48:51,300 So 39558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.