Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,127 --> 00:00:16,380
DRIVER: Hyah! Hyah!
2
00:01:09,199 --> 00:01:11,776
JIM: Da-dot-da-dot-dot.
There it goes again.
3
00:01:11,777 --> 00:01:14,655
The same old message
I've received a hundred times.
4
00:01:14,697 --> 00:01:16,949
"Jim Hardie,
5
00:01:17,036 --> 00:01:19,331
Washoe Hotel or Capitol Bar,
6
00:01:19,373 --> 00:01:20,999
Washoe, Nevada.
7
00:01:21,041 --> 00:01:24,045
Report Benson, Colfax,
immediately. Hopper."
8
00:01:25,920 --> 00:01:27,547
Never can you, will you
9
00:01:27,556 --> 00:01:29,642
or is it convenient
or anything like that.
10
00:01:29,683 --> 00:01:31,686
No, just report.
11
00:01:31,728 --> 00:01:33,223
Now, pronto, at once,
12
00:01:33,224 --> 00:01:35,227
or quicker if possible.
13
00:01:35,268 --> 00:01:36,853
If I was lying in my coffin,
14
00:01:36,896 --> 00:01:38,856
I'd be expected
to jump up and report.
15
00:01:38,898 --> 00:01:41,944
That's the way Wells Fargo
train their men.
16
00:01:41,947 --> 00:01:43,866
910's about ready to pull out.
17
00:01:43,867 --> 00:01:46,036
Might just make it
if you run for it.
18
00:01:48,895 --> 00:01:50,105
They're all yours, Dixie.
19
00:01:50,146 --> 00:01:51,731
You're kidding.
20
00:01:51,732 --> 00:01:53,234
For what?
21
00:01:53,247 --> 00:01:54,748
For nothing...
22
00:01:54,790 --> 00:01:55,917
right now.
23
00:01:55,959 --> 00:01:57,247
But I'll think of something
24
00:01:57,248 --> 00:01:58,541
before I get back.
25
00:02:25,789 --> 00:02:27,373
You're all probably wondering
26
00:02:27,374 --> 00:02:29,585
why I pulled you off
the Stillwell chase.
27
00:02:29,627 --> 00:02:31,838
Well, my wife figures
it's plain meanness,
28
00:02:31,927 --> 00:02:34,598
on the count of you know
it's my wedding anniversary.
29
00:02:34,639 --> 00:02:36,600
You know, I got to admit
I was a little curious
30
00:02:36,641 --> 00:02:38,472
about the first 20 miles,
but after that,
31
00:02:38,473 --> 00:02:40,099
I was so sore,
I didn't even care.
32
00:02:40,141 --> 00:02:42,309
Darn near broke up my marriage.
33
00:02:42,310 --> 00:02:43,812
Did you ever walk out
on your wife
34
00:02:43,854 --> 00:02:45,939
on the first night
of your honeymoon?
35
00:02:45,940 --> 00:02:47,942
No, but I walked out
on a pair of queens.
36
00:02:47,991 --> 00:02:49,326
I'm sorry, men,
37
00:02:49,327 --> 00:02:51,161
but this is urgent.
38
00:02:51,162 --> 00:02:52,997
Yesterday, I received a tip-off
39
00:02:53,031 --> 00:02:54,200
that train number three
40
00:02:54,241 --> 00:02:55,493
was going to be held up today
41
00:02:55,534 --> 00:02:57,829
between Rocky Ford
and Cash Creek.
42
00:02:57,865 --> 00:03:00,451
I think this is the break
we've been waiting for.
43
00:03:00,493 --> 00:03:02,329
Might be somebody's
playing a joke.
44
00:03:02,354 --> 00:03:03,730
Well, I hope not.
Not after me
45
00:03:03,772 --> 00:03:05,732
riding all night to get here.
46
00:03:05,774 --> 00:03:07,401
What do you make of it, Hardie?
47
00:03:07,409 --> 00:03:08,702
Don't make much of it.
48
00:03:08,744 --> 00:03:10,705
I can't think before breakfast.
49
00:03:10,747 --> 00:03:12,664
But...
But what, man?
50
00:03:12,665 --> 00:03:14,585
Number three leaves
in exactly two hours.
51
00:03:14,627 --> 00:03:17,004
We've got to decide
on a plan of action.
52
00:03:17,048 --> 00:03:18,467
But you might have done
53
00:03:18,509 --> 00:03:20,343
just what they'd hoped you'd do.
54
00:03:20,344 --> 00:03:22,764
That's pull in your strength
out of the field,
55
00:03:22,809 --> 00:03:25,186
leaving these outlying
areas unprotected.
56
00:03:25,187 --> 00:03:27,649
Pull a robbery somewhere else
without being molested.
57
00:03:27,692 --> 00:03:29,527
Maybe the Stillwells again.
58
00:03:29,528 --> 00:03:31,155
You could be right.
I hope not.
59
00:03:31,197 --> 00:03:33,449
What else you got moving today?
60
00:03:33,458 --> 00:03:35,835
Well, the Bodie Stage
is carrying
61
00:03:35,836 --> 00:03:38,172
a strongbox of bullion
to Carson City.
62
00:03:38,249 --> 00:03:40,209
That's Chuck's territory.
63
00:03:40,210 --> 00:03:42,337
Holdup men prefer payroll money
64
00:03:42,345 --> 00:03:43,639
to gold or silver bullion.
65
00:03:43,680 --> 00:03:45,307
It's easier to dispose of.
66
00:03:45,349 --> 00:03:47,100
That reminds me,
67
00:03:47,163 --> 00:03:48,666
the Sonora Stage is carrying
68
00:03:48,707 --> 00:03:51,377
a large payroll for the mines.
69
00:03:51,378 --> 00:03:52,861
Nah, but Todd Wilkshire's
riding shotgun.
70
00:03:52,862 --> 00:03:55,240
I'm not worried
about that situation.
71
00:03:55,281 --> 00:03:56,534
No, sir.
72
00:03:56,575 --> 00:03:58,536
I think this tip-off
is on the level.
73
00:03:58,579 --> 00:04:00,873
And you know why I think so?
74
00:04:00,874 --> 00:04:03,001
Because it's written on
the back of a reward poster
75
00:04:03,003 --> 00:04:04,964
offering a thousand
dollars for information
76
00:04:05,006 --> 00:04:07,383
leading to the arrest
of the Stillwell gang.
77
00:04:09,388 --> 00:04:12,272
I think somebody has his eye
on that reward money.
78
00:04:12,273 --> 00:04:13,983
I think you're wrong.
79
00:04:14,024 --> 00:04:16,403
Stillwells have never
operated in this area before.
80
00:04:16,445 --> 00:04:18,321
And they're closer
than fleas on a dog's back.
81
00:04:18,362 --> 00:04:19,530
You'll never get one of them
82
00:04:19,572 --> 00:04:20,948
to turn against the other one.
83
00:04:20,949 --> 00:04:22,742
BENSON: It wouldn't have
to be a Stillwell.
84
00:04:22,744 --> 00:04:24,245
It could be someone
carrying a grudge.
85
00:04:24,246 --> 00:04:26,249
Might even be another
gang for all I know,
86
00:04:26,290 --> 00:04:29,420
trying to keep them out
of this territory.
87
00:04:29,490 --> 00:04:31,242
I'm playing my hunch.
88
00:04:31,284 --> 00:04:32,953
I want that train staked out
89
00:04:33,010 --> 00:04:34,636
from cowcatcher to taillight.
90
00:04:34,678 --> 00:04:36,096
Now, there are five of you.
91
00:04:36,138 --> 00:04:38,636
If that's not enough,
hire some deputies.
92
00:04:38,637 --> 00:04:40,138
We've got to teach those outlaws
93
00:04:40,139 --> 00:04:42,893
it's not healthy to tamper
with Wells Fargo.
94
00:04:42,898 --> 00:04:44,441
Hardie, you're in charge.
95
00:04:44,442 --> 00:04:46,903
Do whatever
you think's necessary.
96
00:04:46,971 --> 00:04:48,472
Are you gonna let
the regular shipment
97
00:04:48,473 --> 00:04:49,808
go through?
98
00:04:49,850 --> 00:04:51,894
Yes and no.
99
00:04:51,935 --> 00:04:53,563
If we send through
a phonied-up box,
100
00:04:53,614 --> 00:04:54,822
they're liable to get
their hands on it
101
00:04:54,823 --> 00:04:56,617
and run for cover.
102
00:04:56,658 --> 00:04:59,162
That'd make our search for them
all the more difficult.
103
00:04:59,179 --> 00:05:00,513
I think we should send through
104
00:05:00,514 --> 00:05:02,350
a legitimate-looking box
just in case.
105
00:05:02,395 --> 00:05:04,022
It's gonna take a lot of cash
106
00:05:04,064 --> 00:05:06,526
to make one of our boxes
look legitimate.
107
00:05:06,567 --> 00:05:07,985
Well, if it results
108
00:05:08,035 --> 00:05:10,038
in the capture of a holdup gang,
109
00:05:10,080 --> 00:05:11,997
it would be well worth it.
110
00:05:11,998 --> 00:05:14,501
Wells Fargo has
a reputation for safety
111
00:05:14,502 --> 00:05:16,587
that must be maintained
at any cost.
112
00:05:16,629 --> 00:05:19,883
Now, about the contents
of the box,
113
00:05:19,935 --> 00:05:21,018
we'll send through the usual
114
00:05:21,019 --> 00:05:22,835
non-negotiable securities,
115
00:05:22,836 --> 00:05:25,255
bank drafts,
payroll vouchers, and so forth.
116
00:05:25,297 --> 00:05:29,469
Along with that,
about $5,000 in small bills.
117
00:05:29,498 --> 00:05:33,961
I'll wire the serial numbers
to every bank west of Denver.
118
00:05:34,040 --> 00:05:36,543
With you men aboard and a strong
box full of marked currency,
119
00:05:36,544 --> 00:05:38,212
I think we have
a foolproof set-up.
120
00:05:38,228 --> 00:05:41,565
Have you got a combination car
on a siding anywhere,
121
00:05:41,566 --> 00:05:43,646
one we use for baggage
and horses?
122
00:05:43,647 --> 00:05:45,649
I think so. Why?
123
00:05:45,690 --> 00:05:48,319
I think we'd better
take the horses with us.
124
00:05:48,407 --> 00:05:49,908
Good idea.
Anything else?
125
00:05:49,950 --> 00:05:51,242
BEN: Yeah.
126
00:05:51,243 --> 00:05:53,204
I got a little something
here for my wife.
127
00:05:53,247 --> 00:05:54,331
It's an engagement ring.
128
00:05:54,373 --> 00:05:55,434
I'd like it to go in the box
129
00:05:55,458 --> 00:05:56,561
so she'll be sure and get it.
130
00:05:56,585 --> 00:05:58,211
Hey, you're married.
131
00:05:58,254 --> 00:06:00,257
A little late for
an engagement ring, isn't it?
132
00:06:00,299 --> 00:06:02,426
Shucks, things sort
of happened so quick,
133
00:06:02,435 --> 00:06:04,230
we didn't have time
to get engaged.
134
00:06:04,272 --> 00:06:05,690
Ain't it a beaut?
135
00:06:05,731 --> 00:06:07,733
I found a nugget when
I was prospecting once.
136
00:06:07,789 --> 00:06:09,626
That's how I feel
about Cora Mae.
137
00:06:09,667 --> 00:06:10,960
She's a real nugget.
138
00:06:11,002 --> 00:06:12,118
Thought that was
kind of symbolic,
139
00:06:12,119 --> 00:06:13,578
if you know what I mean.
140
00:06:13,579 --> 00:06:15,372
You sure you wanna risk
it this trip, Ben?
141
00:06:15,414 --> 00:06:17,261
BEN: Well, heck, yes.
Ain't nothing gonna happen
142
00:06:17,285 --> 00:06:18,661
to that box with us aboard.
143
00:06:18,703 --> 00:06:19,996
I may not get home for days,
144
00:06:20,038 --> 00:06:22,261
and a ring will kind
of keep Cora Mae
145
00:06:22,262 --> 00:06:23,680
full of love until I get there.
146
00:06:23,722 --> 00:06:25,224
All right.
147
00:06:25,266 --> 00:06:27,393
You put the address on it,
I'll send it.
148
00:06:27,442 --> 00:06:28,944
The rest is up to you, Hardie.
149
00:06:31,447 --> 00:06:34,105
We're gonna need two men
on that combination car.
150
00:06:34,106 --> 00:06:36,400
That'll be Chuck and Frank.
151
00:06:36,442 --> 00:06:38,111
Chuck, you stay with the horses.
152
00:06:38,115 --> 00:06:41,786
Frank, you dress up
in the baggage clerk's clothes.
153
00:06:41,828 --> 00:06:44,748
Ben, I think the safest place
for a newlywed
154
00:06:44,774 --> 00:06:46,027
would be inside the rear door
155
00:06:46,068 --> 00:06:47,612
on the rear coach looking back.
156
00:06:47,649 --> 00:06:49,067
Lenny, you'll ride up
157
00:06:49,109 --> 00:06:51,112
with the engineer
looking forward.
158
00:06:51,154 --> 00:06:53,239
I'll be in the coaches
just looking.
159
00:06:53,279 --> 00:06:56,115
I'll try to be
wherever I'm needed.
160
00:06:56,116 --> 00:06:58,411
I don't think it's necessary
for me to tell you men
161
00:06:58,459 --> 00:07:00,293
if we do get in trouble
and you have to shoot,
162
00:07:00,294 --> 00:07:01,962
shoot straight.
163
00:07:01,963 --> 00:07:04,174
We don't want any
innocent people getting hurt.
164
00:07:05,648 --> 00:07:07,484
I'll see you after breakfast.
165
00:07:49,181 --> 00:07:51,851
How does it look?
166
00:07:51,893 --> 00:07:53,144
Quiet and peaceful
167
00:07:53,229 --> 00:07:55,106
as a Wednesday night
prayer meeting.
168
00:07:56,734 --> 00:07:58,402
Did you check the washroom?
169
00:07:58,439 --> 00:08:01,025
Yup.
170
00:08:01,067 --> 00:08:02,902
See anything suspicious?
171
00:08:02,916 --> 00:08:04,377
Not a thing.
172
00:08:08,085 --> 00:08:10,254
How far is it to Rocky Ford?
173
00:08:14,671 --> 00:08:17,633
Two hours and fifteen minutes.
174
00:08:17,761 --> 00:08:19,679
Is that a regular stop?
175
00:08:21,307 --> 00:08:23,142
Only when we're flagged.
176
00:08:36,413 --> 00:08:39,197
Looks like we've been flagged.
177
00:08:39,198 --> 00:08:40,408
Yup.
178
00:09:05,103 --> 00:09:06,189
Hello.
179
00:09:06,230 --> 00:09:07,398
You're new on this run.
180
00:09:07,501 --> 00:09:09,001
Yeah. Browning's
in the hospital.
181
00:09:09,002 --> 00:09:10,337
Oh, that's too bad.
182
00:09:10,338 --> 00:09:11,672
But he's getting along in years.
183
00:09:11,673 --> 00:09:13,091
We all got to go sometime
184
00:09:13,114 --> 00:09:14,575
like this guy here.
185
00:09:36,173 --> 00:09:37,758
I'll be seeing you.
186
00:10:37,168 --> 00:10:38,377
Conductor.
187
00:10:38,383 --> 00:10:40,718
Be with you in a minute.
188
00:10:40,719 --> 00:10:42,430
Could I have
your tickets, ma'am?
189
00:10:42,510 --> 00:10:43,594
What?
190
00:10:43,595 --> 00:10:45,263
Your tickets, please.
191
00:10:45,264 --> 00:10:46,766
Oh, oh, yes.
192
00:11:00,267 --> 00:11:01,686
Thank you.
193
00:11:10,032 --> 00:11:11,617
You ever see her before?
194
00:11:11,659 --> 00:11:13,450
A couple of days ago,
195
00:11:13,451 --> 00:11:14,953
came up here when she got word
196
00:11:14,954 --> 00:11:16,538
of her son's death.
197
00:11:16,580 --> 00:11:18,458
Real broken up, she seems.
198
00:11:21,344 --> 00:11:22,423
Are there any more stops
199
00:11:22,424 --> 00:11:24,300
between here and Cash Rock?
200
00:11:24,301 --> 00:11:25,969
Not unless we hit something,
201
00:11:25,970 --> 00:11:27,764
which isn't often.
202
00:11:27,855 --> 00:11:29,481
Is it flat country all the way?
203
00:11:29,523 --> 00:11:31,025
Mostly.
204
00:11:31,026 --> 00:11:32,444
We hit a pretty good grade here
205
00:11:32,445 --> 00:11:33,779
near Sentinel Rock.
206
00:11:33,780 --> 00:11:36,367
It's about halfway.
207
00:11:36,408 --> 00:11:39,079
What's your speed
going up that grade?
208
00:11:39,156 --> 00:11:41,367
Oh, about that
of a good surrey trotter.
209
00:11:47,041 --> 00:11:49,670
You carry a gun?
210
00:11:49,671 --> 00:11:51,340
Nope.
211
00:11:51,382 --> 00:11:53,467
I just run this train.
212
00:11:53,500 --> 00:11:55,586
I ain't hired to defend her.
213
00:12:00,267 --> 00:12:02,846
I'd better go check on the boys.
214
00:12:02,847 --> 00:12:04,599
For the 13th time.
215
00:12:25,160 --> 00:12:27,036
Everything all right?
216
00:12:27,037 --> 00:12:28,539
Just fine.
217
00:12:56,659 --> 00:12:58,120
We're slowing down.
218
00:12:58,180 --> 00:13:00,432
We've hit
the Sentinel Rock grade.
219
00:13:16,302 --> 00:13:18,094
Hello, ma'am.
220
00:13:18,095 --> 00:13:20,180
I don't understand.
221
00:13:20,222 --> 00:13:21,597
My son's body
222
00:13:21,598 --> 00:13:23,559
was put on at Rocky Ford.
223
00:13:23,605 --> 00:13:25,357
Oh, it's right through
that door, ma'am.
224
00:13:25,398 --> 00:13:27,276
This is a combination car
we put on special
225
00:13:27,318 --> 00:13:29,529
when we carry horses.
226
00:13:29,581 --> 00:13:31,376
Are you expecting trouble?
227
00:13:31,417 --> 00:13:32,710
Yes, ma'am.
228
00:13:32,758 --> 00:13:34,426
And I don't mind telling you,
229
00:13:34,468 --> 00:13:36,263
we're ready for it.
230
00:13:36,304 --> 00:13:37,597
It's good to know
231
00:13:37,646 --> 00:13:40,567
the train's so well-protected.
232
00:13:40,608 --> 00:13:41,943
May I go through?
233
00:13:41,985 --> 00:13:44,316
Yes, ma'am.
234
00:13:44,317 --> 00:13:45,568
Thank you.
235
00:13:45,610 --> 00:13:47,947
Over boys.
That's the way.
236
00:13:48,028 --> 00:13:49,280
Sweet.
237
00:13:54,667 --> 00:13:56,378
Can I help you, ma'am?
238
00:13:58,323 --> 00:13:59,825
I just wanted to make sure
239
00:13:59,826 --> 00:14:02,327
everything was all right.
240
00:14:02,328 --> 00:14:04,373
A relative of yours?
241
00:14:04,413 --> 00:14:06,123
My son.
242
00:14:06,165 --> 00:14:07,834
Oh.
243
00:14:07,875 --> 00:14:09,376
I'm sorry.
244
00:14:18,465 --> 00:14:19,967
Open up, Sonny.
245
00:14:22,646 --> 00:14:25,191
What took you so long?
246
00:14:25,233 --> 00:14:27,151
Never mind that now.
Tie him up.
247
00:14:27,193 --> 00:14:28,894
The whole train's loaded
with railroad detectives.
248
00:14:28,895 --> 00:14:30,396
We haven't got time.
249
00:14:36,067 --> 00:14:37,820
We're coming
to the pine where Dad's
250
00:14:37,863 --> 00:14:39,364
gonna pick up the box.
251
00:15:05,562 --> 00:15:07,732
What makes you think
there's detectives aboard?
252
00:15:07,783 --> 00:15:09,869
They got horses
in there for a posse,
253
00:15:09,911 --> 00:15:11,913
and Jim Hardie's
riding in the coach.
254
00:15:11,955 --> 00:15:15,000
Well, maybe we don't leave
Mr. Hardie no horses.
255
00:15:15,048 --> 00:15:16,216
Anybody watching them?
256
00:15:16,258 --> 00:15:18,009
A cowpoke with a shotgun.
257
00:15:18,039 --> 00:15:19,081
Oh, we'll give him
258
00:15:19,082 --> 00:15:20,249
what you gave the baggage man.
259
00:15:20,250 --> 00:15:21,751
Come on.
260
00:15:33,109 --> 00:15:34,587
Did you find everything
all right, ma'am?
261
00:15:34,611 --> 00:15:36,446
Oh, fine, thank you.
262
00:15:38,794 --> 00:15:41,088
Oh, have you any idea
how long it will be
263
00:15:41,130 --> 00:15:43,466
before we get to Cedar Junction?
264
00:15:43,500 --> 00:15:45,085
Well, I couldn't say
for sure, ma'am,
265
00:15:45,127 --> 00:15:46,461
but I'd guess about...
266
00:15:49,471 --> 00:15:50,490
The minute I stop the train,
267
00:15:50,514 --> 00:15:51,725
make a run for it,
268
00:15:51,766 --> 00:15:53,268
and leave one horse with you.
269
00:16:11,967 --> 00:16:14,177
Let's go forward!
270
00:16:49,335 --> 00:16:51,002
Well, they got the strongbox.
271
00:16:51,003 --> 00:16:53,506
A foolproof trap,
the perfect set-up.
272
00:16:53,552 --> 00:16:55,846
Yeah, for the Stillwells.
273
00:17:01,868 --> 00:17:03,828
JIM: For weeks,
we sat around Benson's office
274
00:17:03,925 --> 00:17:06,261
waiting for some
of the marked money to show up.
275
00:17:06,262 --> 00:17:07,716
And when it did,
276
00:17:07,717 --> 00:17:09,511
it kind of knocked us
for a loop,
277
00:17:09,552 --> 00:17:11,806
because it showed up
in four different places
278
00:17:11,847 --> 00:17:13,172
all at the same time.
279
00:17:14,507 --> 00:17:16,801
Come in.
280
00:17:16,843 --> 00:17:18,637
Oh, thank you.
281
00:17:18,719 --> 00:17:19,886
Look at this,
282
00:17:19,887 --> 00:17:21,931
Auburn, Carson City,
283
00:17:21,972 --> 00:17:23,850
Ely, Washoe.
284
00:17:23,903 --> 00:17:25,947
Looks like the Stillwells
have split up.
285
00:17:25,988 --> 00:17:27,908
Old Man Stillwell
is getting foxy.
286
00:17:27,940 --> 00:17:30,192
He knows we've got to
split our forces, too.
287
00:17:30,234 --> 00:17:31,712
If it's all the same to you,
Mr. Benson,
288
00:17:31,736 --> 00:17:32,908
I'd like to go back to Washoe
289
00:17:32,909 --> 00:17:34,160
and see if I won that pot.
290
00:17:34,202 --> 00:17:35,578
That's fine with me, Jim.
291
00:17:35,579 --> 00:17:37,957
Ben, you go for Auburn.
292
00:17:38,047 --> 00:17:40,259
Chuck, take Carson City.
293
00:17:40,301 --> 00:17:42,469
Lenny, go for Ely.
294
00:17:42,470 --> 00:17:43,555
I don't think Frank's
295
00:17:43,558 --> 00:17:44,684
in any condition to travel.
296
00:17:44,725 --> 00:17:45,767
All right.
Get a move on,
297
00:17:45,768 --> 00:17:46,768
all of you.
298
00:17:50,906 --> 00:17:52,242
Confound it!
Every time I get
299
00:17:52,284 --> 00:17:54,953
a winning hand, I have to go.
300
00:18:09,803 --> 00:18:11,263
Who turned this money in?
301
00:18:11,305 --> 00:18:13,725
Most of it came
from business concerns.
302
00:18:13,776 --> 00:18:14,986
The livery stable,
303
00:18:15,028 --> 00:18:16,030
the restaurant,
304
00:18:16,071 --> 00:18:17,490
the Capitol Bar,
305
00:18:17,531 --> 00:18:18,866
and a girl named Dixie Lane.
306
00:18:18,881 --> 00:18:20,258
She's from there, too.
307
00:18:20,300 --> 00:18:21,426
Dixie?
308
00:18:23,267 --> 00:18:26,062
She must be saving up
for a rainy day.
309
00:18:26,104 --> 00:18:27,898
Let me know if any more
of it comes in.
310
00:18:27,979 --> 00:18:29,291
You can find me
at the Capitol Bar
311
00:18:29,315 --> 00:18:30,399
of the Washoe hotel.
312
00:18:30,441 --> 00:18:31,609
I sure will.
313
00:18:31,651 --> 00:18:33,195
Thanks again.
You're welcome.
314
00:18:35,655 --> 00:18:37,700
Well, look who's here.
315
00:18:37,742 --> 00:18:38,784
Hello, Dixie.
316
00:18:38,837 --> 00:18:40,255
What kept you away so long?
317
00:18:40,297 --> 00:18:42,091
Business, strictly business.
318
00:18:42,133 --> 00:18:43,343
Yeah, I bet.
319
00:18:43,385 --> 00:18:44,469
Red-headed business.
320
00:18:44,511 --> 00:18:45,972
Oh, it wasn't, either.
321
00:18:46,013 --> 00:18:47,640
When you gonna stop
playing around, Jim,
322
00:18:47,682 --> 00:18:48,849
and settle down?
323
00:18:48,893 --> 00:18:51,605
Whenever you say the word.
324
00:18:51,647 --> 00:18:52,690
What are you drinking?
325
00:18:52,731 --> 00:18:54,358
The usual.
326
00:18:54,359 --> 00:18:55,777
Two beers.
327
00:18:55,818 --> 00:18:56,778
You know, I think
you're a little bit
328
00:18:56,819 --> 00:18:58,280
too late, mister.
329
00:18:58,310 --> 00:19:00,521
I just got myself engaged
while you were gone.
330
00:19:00,562 --> 00:19:01,689
You're kidding.
331
00:19:01,731 --> 00:19:03,024
You can't do that.
332
00:19:03,040 --> 00:19:04,541
It's not fair
to all the customers.
333
00:19:04,542 --> 00:19:07,796
Well, just the same, I did it.
334
00:19:07,837 --> 00:19:08,922
Look at that.
335
00:19:12,882 --> 00:19:15,511
That's about
the prettiest ring I ever saw.
336
00:19:15,553 --> 00:19:16,595
Who gave it to you?
337
00:19:16,637 --> 00:19:18,129
Oh, you wouldn't know him.
338
00:19:18,130 --> 00:19:20,216
He just came into these
parts a few days ago.
339
00:19:20,257 --> 00:19:22,886
His name's Johnny Parsons.
340
00:19:22,978 --> 00:19:25,689
Well, he must be a nice fella.
341
00:19:25,730 --> 00:19:28,234
When'll I get
a chance to meet him?
342
00:19:28,289 --> 00:19:30,417
You will, Mr. Hardie.
343
00:19:30,459 --> 00:19:31,710
Johnny.
344
00:19:31,752 --> 00:19:33,407
Do you know
Mr. Hardie?
345
00:19:33,408 --> 00:19:36,077
His name's not Johnny.
346
00:19:36,078 --> 00:19:37,955
It's Sonny Stillwell,
347
00:19:37,996 --> 00:19:40,374
robber, highwayman, gunman.
348
00:19:43,268 --> 00:19:44,561
Johnny!
349
00:19:46,062 --> 00:19:47,940
You killed him, Jim!
350
00:19:50,069 --> 00:19:51,280
You killed him.
351
00:20:05,292 --> 00:20:07,293
Well, a day for
those papers to circulate,
352
00:20:07,294 --> 00:20:09,130
a day for travel,
we ought to be hearing
353
00:20:09,136 --> 00:20:11,513
from the Stillwells
sometime this afternoon.
354
00:20:11,555 --> 00:20:13,057
You don't honestly believe
355
00:20:13,125 --> 00:20:14,626
the whole family's gonna ride in
356
00:20:14,627 --> 00:20:16,212
and claim that body, do you?
357
00:20:16,254 --> 00:20:17,296
No.
358
00:20:17,297 --> 00:20:18,798
They're a proud lot,
359
00:20:18,892 --> 00:20:20,353
and if what I hear
about 'em's true,
360
00:20:20,395 --> 00:20:21,830
they're not gonna
let one of their own kin
361
00:20:21,854 --> 00:20:24,268
go unclaimed
to a pauper's grave.
362
00:20:24,269 --> 00:20:26,770
They're gonna send somebody in
to claim this body.
363
00:20:26,771 --> 00:20:28,399
And that one person's
gonna lead us
364
00:20:28,454 --> 00:20:29,747
to the rest of them.
365
00:20:29,788 --> 00:20:30,956
Where's Ben and Frank?
366
00:20:30,998 --> 00:20:32,374
Out in back with the horses.
367
00:20:32,416 --> 00:20:33,460
Lenny and Chuck?
368
00:20:33,496 --> 00:20:34,664
Out in the street.
369
00:20:34,705 --> 00:20:37,167
Here comes Lenny now.
370
00:20:37,209 --> 00:20:38,489
There's a spring wagon
coming down the street,
371
00:20:38,513 --> 00:20:39,806
a girl driving.
372
00:20:39,847 --> 00:20:41,183
She's looking for this place,
373
00:20:41,225 --> 00:20:43,686
judging from the way
she's reading the signs.
374
00:20:43,727 --> 00:20:45,063
We're all set.
375
00:20:45,105 --> 00:20:46,188
You know what to do?
376
00:20:46,189 --> 00:20:47,691
Sure thing.
377
00:21:09,643 --> 00:21:12,187
Something I can do
for you, ma'am?
378
00:21:12,188 --> 00:21:14,176
I read in the paper
you were holding
379
00:21:14,177 --> 00:21:15,762
the body of Johnny Parsons.
380
00:21:15,804 --> 00:21:17,847
Is that right?
That's right, ma'am.
381
00:21:17,889 --> 00:21:19,767
Well, I'm his sister.
382
00:21:19,816 --> 00:21:21,693
I'd like to claim the body.
383
00:21:21,734 --> 00:21:25,197
Well, you pay me $70
for the expense,
384
00:21:25,276 --> 00:21:26,736
and he's all yours.
385
00:21:26,737 --> 00:21:28,071
Oh.
386
00:21:30,298 --> 00:21:31,801
May I see him first, please?
387
00:21:31,842 --> 00:21:32,927
Sure thing.
388
00:21:32,968 --> 00:21:34,846
Lid isn't fastened down yet.
389
00:21:39,350 --> 00:21:40,560
Thank you.
390
00:21:46,240 --> 00:21:47,617
Thank you.
391
00:21:47,659 --> 00:21:50,954
I'll back my wagon up
to the door.
392
00:21:50,986 --> 00:21:52,155
All right.
393
00:22:46,103 --> 00:22:47,372
Gonna let her
get away with that?
394
00:22:47,396 --> 00:22:48,815
For the time being.
395
00:22:48,821 --> 00:22:49,864
Come on, let's mount up.
396
00:22:49,906 --> 00:22:50,989
Where's Jim?
397
00:22:50,990 --> 00:22:52,033
In the box.
398
00:22:52,075 --> 00:22:53,702
Get going.
399
00:23:37,168 --> 00:23:38,168
Artie!
400
00:23:40,369 --> 00:23:41,369
It's me!
401
00:23:41,370 --> 00:23:42,747
Artie!
402
00:23:44,874 --> 00:23:46,041
Pa!
403
00:24:16,824 --> 00:24:19,535
It's too bad you're not
an old lady, Miss Stillwell.
404
00:24:19,633 --> 00:24:22,095
You wouldn't have so long
to stay in prison.
405
00:24:33,978 --> 00:24:36,230
JIM: Pa Stillwell
and his favorite son Art
406
00:24:36,272 --> 00:24:38,567
ended up with Sonny
in the potter's field.
407
00:24:38,617 --> 00:24:41,620
And Sissy will probably wind up
with a five-year sentence,
408
00:24:41,621 --> 00:24:43,039
which means about three
409
00:24:43,081 --> 00:24:45,084
with time off for good behavior.
410
00:24:45,133 --> 00:24:46,802
With the description
Sissy Stillwell
411
00:24:46,843 --> 00:24:49,787
gave us of Mike Finley,
her jilted boyfriend,
412
00:24:49,788 --> 00:24:53,125
we'll soon mark this one closed.
413
00:24:53,167 --> 00:24:54,293
Wire for you,
Mr. Benson.
414
00:24:54,350 --> 00:24:55,476
Oh, thank you.
415
00:24:55,518 --> 00:24:57,479
So it was the old lady, huh?
416
00:24:57,521 --> 00:25:02,110
Oh, yeah,
only she wasn't so old.
417
00:25:02,153 --> 00:25:04,447
Fact, she's just about
the right age,
418
00:25:04,491 --> 00:25:06,159
for marriage, I mean.
419
00:25:06,160 --> 00:25:07,704
Listen to this.
420
00:25:07,745 --> 00:25:09,205
They picked up Finley
when he came
421
00:25:09,244 --> 00:25:10,454
to collect the reward.
422
00:25:10,496 --> 00:25:11,622
Well done, boys.
423
00:25:11,664 --> 00:25:13,165
Well done.28656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.