All language subtitles for 04 Tales of Wells Fargo 2x04 - John Wesley Hardin ENGLISHscr+12,5s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,877 --> 00:00:17,171 Heeyah! Heeyah! 2 00:00:24,304 --> 00:00:27,099 NARRATOR: Tales of Wells Fargo. 3 00:01:02,463 --> 00:01:04,173 He's the one. Jim Hardie, 4 00:01:04,207 --> 00:01:05,667 Wells Fargo man. 5 00:01:05,708 --> 00:01:07,168 What does that mean, I'm the one? 6 00:01:07,210 --> 00:01:08,962 The one that arrested the prisoner, 7 00:01:08,969 --> 00:01:10,636 brought him in. 8 00:01:10,637 --> 00:01:11,847 Yeah, 9 00:01:11,888 --> 00:01:13,306 I'm the one, all right. 10 00:01:19,312 --> 00:01:20,397 Well, Jim, 11 00:01:20,438 --> 00:01:21,940 back for the trial, I see? 12 00:01:21,982 --> 00:01:23,441 What's the matter with this town, Ed? 13 00:01:23,483 --> 00:01:25,169 Why, what do you mean? Double guards on the door 14 00:01:25,193 --> 00:01:26,570 and the way everybody looks at me. 15 00:01:26,611 --> 00:01:28,321 Well, Saturday's court day. 16 00:01:28,363 --> 00:01:29,822 This is only Thursday. 17 00:01:29,823 --> 00:01:31,116 Any town gets a little jumpy 18 00:01:31,158 --> 00:01:32,659 just before a big murder trial. 19 00:01:32,701 --> 00:01:35,162 Not this far in advance, they don't. 20 00:01:35,216 --> 00:01:36,610 There's something else. What is it, Ed? 21 00:01:36,634 --> 00:01:39,137 Oh, Lambert's been saying things. 22 00:01:39,182 --> 00:01:40,558 Like what? 23 00:01:40,600 --> 00:01:42,059 I'd sure hate to be the only witness 24 00:01:42,101 --> 00:01:43,561 at a man's murder trial. 25 00:01:43,566 --> 00:01:45,042 Do you realize without your testimony, 26 00:01:45,066 --> 00:01:46,984 he'd go scot-free? I can only tell 'em 27 00:01:46,985 --> 00:01:48,528 what I know. That's gonna be enough 28 00:01:48,579 --> 00:01:49,996 to convict Lambert. 29 00:01:49,997 --> 00:01:51,164 I've got the feeling he's protecting 30 00:01:51,165 --> 00:01:52,833 somebody else, an accomplice. 31 00:01:52,875 --> 00:01:55,037 Yeah, he's been dropping hints about something like that, 32 00:01:55,061 --> 00:01:56,187 but he won't talk to me. 33 00:01:56,229 --> 00:01:58,856 Why don't you give him a try? 34 00:01:58,858 --> 00:02:00,234 Maybe I will. 35 00:02:08,164 --> 00:02:09,518 Do you think you and I ought to have a talk 36 00:02:09,542 --> 00:02:11,043 before the trial? 37 00:02:11,044 --> 00:02:12,629 Why, you worried? 38 00:02:12,670 --> 00:02:13,850 I'm not the one they're gonna hang. 39 00:02:13,874 --> 00:02:15,959 Me neither. When the time comes, 40 00:02:16,001 --> 00:02:17,543 I'll be taken care of. 41 00:02:17,544 --> 00:02:19,338 By your partner? 42 00:02:19,390 --> 00:02:21,893 I had no partner. 43 00:02:21,935 --> 00:02:23,353 You didn't pull that job yourself, 44 00:02:23,408 --> 00:02:24,493 you're not that smart. 45 00:02:24,534 --> 00:02:25,911 You're protecting someone. 46 00:02:25,953 --> 00:02:27,329 Think what you like. 47 00:02:27,371 --> 00:02:28,580 You're making the greatest mistake 48 00:02:28,588 --> 00:02:30,173 of your life, boy. 49 00:02:30,215 --> 00:02:31,633 You think at the last minute 50 00:02:31,674 --> 00:02:32,818 this someone's gonna come forward 51 00:02:32,842 --> 00:02:34,010 and save your neck. 52 00:02:34,053 --> 00:02:35,720 But you're wrong. 53 00:02:35,762 --> 00:02:37,721 You're gonna take the last ride by yourself. 54 00:02:37,722 --> 00:02:40,016 Maybe I will and maybe I won't. 55 00:02:40,057 --> 00:02:41,724 You will. 56 00:02:41,725 --> 00:02:43,685 If you talk now, you might save your own life. 57 00:02:43,727 --> 00:02:46,521 Why, what are you gonna offer me? 58 00:02:46,563 --> 00:02:47,689 Life in prison 59 00:02:47,731 --> 00:02:49,733 instead of a rope? 60 00:02:49,782 --> 00:02:50,950 No, thanks. 61 00:03:00,438 --> 00:03:02,279 I've been trying to get him to talk for a week. 62 00:03:02,315 --> 00:03:03,568 Now you know why I got that double guard 63 00:03:03,592 --> 00:03:04,926 on the door. 64 00:03:04,927 --> 00:03:06,261 Do you think he has friends? 65 00:03:06,262 --> 00:03:07,888 Yeah, one at least. That makes sense, 66 00:03:07,930 --> 00:03:09,932 doesn't it, that he's taking orders from somebody? 67 00:03:09,935 --> 00:03:11,603 He doesn't seem like he's brainy enough 68 00:03:11,645 --> 00:03:12,747 to plan and carry out a robbery 69 00:03:12,771 --> 00:03:14,356 like that all by himself. 70 00:03:14,401 --> 00:03:15,568 He's talked just enough 71 00:03:15,610 --> 00:03:16,944 I think he's holding out. 72 00:03:16,945 --> 00:03:19,114 He figures if he's convicted, 73 00:03:19,156 --> 00:03:20,241 then he'll expose the man 74 00:03:20,283 --> 00:03:22,535 that's behind him. 75 00:03:22,576 --> 00:03:24,578 You may be right. 76 00:03:24,629 --> 00:03:26,380 But Jim, 77 00:03:26,422 --> 00:03:28,590 you're the only man that can convict him. 78 00:03:28,622 --> 00:03:30,708 So the question now is, until the trial's over, 79 00:03:30,749 --> 00:03:33,627 who am I'm gonna get to guard you? 80 00:03:33,661 --> 00:03:35,913 You let me worry about that. 81 00:03:46,997 --> 00:03:48,122 Hello, Hardie. 82 00:03:48,123 --> 00:03:50,041 How are you, Mr. Adams? 83 00:03:50,077 --> 00:03:52,662 I heard you were back in town. 84 00:03:52,704 --> 00:03:54,289 News gets around fast, doesn't it? 85 00:03:54,334 --> 00:03:56,128 Well, there's somebody who wants to see you. 86 00:03:56,169 --> 00:03:57,628 Mary Lambert, the prisoner's sister, 87 00:03:57,629 --> 00:04:00,465 she's here for the trial. 88 00:04:00,509 --> 00:04:03,220 That's the one person I don't wanna see. 89 00:04:31,536 --> 00:04:32,829 Mr. Hardie? 90 00:04:34,043 --> 00:04:36,337 You must be Miss Lambert. 91 00:04:36,378 --> 00:04:37,463 I want to talk to you 92 00:04:37,504 --> 00:04:39,506 about my brother. 93 00:04:39,512 --> 00:04:42,139 If you don't mind, I'd rather not. 94 00:04:42,181 --> 00:04:44,183 Are you afraid to talk to me? 95 00:04:44,213 --> 00:04:45,965 No, I'm not afraid. 96 00:04:46,007 --> 00:04:47,300 There's nothing to say. 97 00:04:47,342 --> 00:04:49,052 Excuse me. Nothing to say? 98 00:04:50,352 --> 00:04:52,520 In the interest of a man's life, 99 00:04:52,562 --> 00:04:55,315 isn't it obvious that he's protecting somebody? 100 00:04:55,362 --> 00:04:57,196 Yes, it is. But who? 101 00:04:57,197 --> 00:04:59,741 Well, I don't know, but what does it matter? 102 00:04:59,785 --> 00:05:01,869 The fact is, he wasn't in it alone. 103 00:05:01,870 --> 00:05:03,372 Are you going to let him die 104 00:05:03,416 --> 00:05:05,042 for somebody else's crimes? 105 00:05:05,043 --> 00:05:06,378 Is that all Wells Fargo 106 00:05:06,419 --> 00:05:07,710 is interested in? 107 00:05:07,711 --> 00:05:09,073 Getting him hung and out of the way? 108 00:05:09,097 --> 00:05:10,390 We're interested in the free 109 00:05:10,431 --> 00:05:12,057 and open transportation of valuables 110 00:05:12,058 --> 00:05:13,976 and human lives without the threat 111 00:05:14,022 --> 00:05:15,357 of murder and robbery. 112 00:05:16,900 --> 00:05:18,402 I know my brother. 113 00:05:18,404 --> 00:05:19,780 He's good. 114 00:05:19,822 --> 00:05:20,989 You must believe that. 115 00:05:21,031 --> 00:05:22,366 I'd like to, 116 00:05:22,408 --> 00:05:23,575 but I can't. 117 00:05:23,583 --> 00:05:24,835 Why? 118 00:05:24,876 --> 00:05:26,419 A few moments ago, I offered him a chance 119 00:05:26,420 --> 00:05:27,838 to cooperate with the law. 120 00:05:27,879 --> 00:05:29,629 He refused because he's waiting 121 00:05:29,630 --> 00:05:31,340 for some act of violence. 122 00:05:31,382 --> 00:05:32,716 Preferably murder. 123 00:05:32,758 --> 00:05:33,841 Murder? 124 00:05:33,893 --> 00:05:36,020 Mine. 125 00:05:36,062 --> 00:05:37,729 Without me there to testify against him, 126 00:05:37,730 --> 00:05:39,023 they can't convict him, 127 00:05:39,069 --> 00:05:40,736 they'll have to set him free. 128 00:05:40,737 --> 00:05:42,697 He knows that. 129 00:05:42,739 --> 00:05:44,574 Good day, ma'am. 130 00:05:56,271 --> 00:05:57,897 Jim! 131 00:06:09,822 --> 00:06:11,424 How did you happen to spot him? I've been trying 132 00:06:11,448 --> 00:06:13,367 to keep an eye on you. 133 00:06:13,414 --> 00:06:14,891 Thought I told you I could do... You can't see 134 00:06:14,915 --> 00:06:15,975 out of the back of your head now, 135 00:06:15,999 --> 00:06:17,501 can you? No. 136 00:06:17,543 --> 00:06:19,169 No, I never have been able to. 137 00:06:20,461 --> 00:06:22,628 Someone you know, Mr. Adams? 138 00:06:22,629 --> 00:06:24,380 No, why should he be? 139 00:06:24,388 --> 00:06:25,430 Don't you get a look at the people 140 00:06:25,431 --> 00:06:27,391 who check into your hotel? 141 00:06:27,433 --> 00:06:28,892 He didn't check in. 142 00:06:28,929 --> 00:06:30,722 Some cheap little hired gun. 143 00:06:30,764 --> 00:06:31,825 Only trouble is, I'm afraid 144 00:06:31,849 --> 00:06:33,976 it won't stop here. 145 00:06:34,063 --> 00:06:36,566 Funny, that's the same feeling I had. 146 00:06:49,537 --> 00:06:51,706 John Wesley Hardin. 147 00:06:54,544 --> 00:06:56,671 John Wesley Hardin has just come in to town. 148 00:06:56,713 --> 00:06:58,644 Hardin? How do you know it's Hardin? 149 00:06:58,645 --> 00:07:01,148 I saw him once, about two years ago. 150 00:07:01,190 --> 00:07:03,192 You just don't forget a man like that. 151 00:07:08,471 --> 00:07:10,764 Yeah, that's him, all right. 152 00:07:10,806 --> 00:07:12,141 Isn't there a Wanted on him? 153 00:07:12,183 --> 00:07:14,101 Nope, none that I know of. 154 00:07:14,151 --> 00:07:16,444 MAN: But from what I've heard, he's a tough one. 155 00:07:16,486 --> 00:07:18,279 Yeah, he's killed more men in cold blood 156 00:07:18,321 --> 00:07:20,907 than Jessie James and Billy The Kid put together, 157 00:07:20,958 --> 00:07:22,877 but they were shoot-outs, stand-up gun fights, 158 00:07:22,919 --> 00:07:24,462 he's no outlaw. 159 00:07:24,492 --> 00:07:25,951 Never robbed anybody that I heard of. 160 00:07:31,663 --> 00:07:33,499 What's he doing in this town? 161 00:07:34,681 --> 00:07:36,683 I can guess. 162 00:07:38,185 --> 00:07:39,853 I sure hope I'm wrong. 163 00:07:45,143 --> 00:07:46,603 But you know his reputation, Jim, 164 00:07:46,645 --> 00:07:48,772 people say he's killed 35 men. 165 00:07:48,810 --> 00:07:50,771 Yeah. Not counting Indians... 166 00:07:50,812 --> 00:07:51,980 That's what he always says. 167 00:07:52,022 --> 00:07:53,357 Don't underestimate 168 00:07:53,398 --> 00:07:55,442 John Wesley Hardin, he's a killer. 169 00:07:55,515 --> 00:07:57,559 Some folks say he's plumb out of his mind. 170 00:07:57,600 --> 00:07:58,741 I understand he wakes up in the middle 171 00:07:58,765 --> 00:08:00,392 of the night screaming. 172 00:08:00,433 --> 00:08:02,727 He's the most dangerous man alive today. 173 00:08:02,769 --> 00:08:04,393 He's a trick shot artist, keeps guns 174 00:08:04,394 --> 00:08:05,978 concealed all over him. 175 00:08:06,019 --> 00:08:07,497 In his sleeve, in his waist, you never know 176 00:08:07,521 --> 00:08:08,480 where they're coming from. With him, 177 00:08:08,482 --> 00:08:10,108 everything's tricks. 178 00:08:10,150 --> 00:08:11,860 What are you trying to tell me, Ed? 179 00:08:13,944 --> 00:08:15,529 I think somebody sent for him. 180 00:08:15,570 --> 00:08:17,030 So do I. And I think 181 00:08:17,072 --> 00:08:18,382 it must've cost 'em a lot of money. 182 00:08:18,406 --> 00:08:20,450 I can run him out of town. 183 00:08:20,506 --> 00:08:22,800 You mean you can try. 184 00:08:22,841 --> 00:08:24,218 You don't give me much credit. 185 00:08:25,541 --> 00:08:26,935 Jim, I got a lot of respect for you, 186 00:08:26,959 --> 00:08:28,209 I think you know that. 187 00:08:28,210 --> 00:08:29,317 I've never made a proposition 188 00:08:29,341 --> 00:08:30,443 like this before in my life, 189 00:08:30,467 --> 00:08:31,634 but suppose Wells Fargo 190 00:08:31,676 --> 00:08:32,717 was to suddenly have business 191 00:08:32,718 --> 00:08:34,178 for you someplace else. 192 00:08:34,259 --> 00:08:36,427 I'll keep Lambert here until next court day 193 00:08:36,428 --> 00:08:38,972 and by that time, everything will calm down. 194 00:08:38,982 --> 00:08:41,276 Now you're not giving me much credit. 195 00:08:41,317 --> 00:08:42,401 Do you think I like the idea 196 00:08:42,402 --> 00:08:44,070 of facing John Wesley Hardin 197 00:08:44,103 --> 00:08:45,980 or any man like him? 198 00:08:46,022 --> 00:08:47,231 No. 199 00:08:47,273 --> 00:08:48,645 But I can't run away from him either, 200 00:08:48,646 --> 00:08:50,207 or I'll be running away the rest of my life. 201 00:08:50,231 --> 00:08:52,108 I've got a job to do 202 00:08:52,149 --> 00:08:54,735 and I'm gonna do it... or try. 203 00:08:56,571 --> 00:08:58,948 I didn't think you'd go for it. 204 00:09:04,138 --> 00:09:06,557 But I had to try. 205 00:09:11,310 --> 00:09:15,147 What's all the arsenal for, Sheriff? 206 00:09:15,176 --> 00:09:16,970 Tomorrow is court day, Mr. Hardin, 207 00:09:17,012 --> 00:09:18,305 we're guarding a prisoner. 208 00:09:18,346 --> 00:09:20,265 He must be sort of special. 209 00:09:20,321 --> 00:09:21,947 He is. There's been talk 210 00:09:21,989 --> 00:09:24,157 somebody might try to break him out. 211 00:09:24,195 --> 00:09:26,197 We don't figure to let that happen. 212 00:09:26,239 --> 00:09:28,241 Maybe you're guarding the wrong man, Sheriff. 213 00:09:28,283 --> 00:09:29,743 Ever think of that? 214 00:09:29,830 --> 00:09:31,475 Well, who do you think I should be watching, 215 00:09:31,499 --> 00:09:32,708 a witness? 216 00:09:35,255 --> 00:09:37,132 You didn't tell me who he is. 217 00:09:38,300 --> 00:09:40,010 He works for Wells Fargo. 218 00:09:40,016 --> 00:09:42,727 Have you got a grudge against him or something? 219 00:09:42,768 --> 00:09:44,770 I don't even know him. 220 00:10:05,710 --> 00:10:07,045 This is on the house. 221 00:10:09,004 --> 00:10:11,005 It seems as if I acquired 222 00:10:11,006 --> 00:10:12,965 some friends on the way in. 223 00:10:13,007 --> 00:10:14,676 The drinks free for them, too? 224 00:10:15,799 --> 00:10:18,427 Any friend of yours, Mr. Hardin. 225 00:10:19,897 --> 00:10:21,524 Well, thank you, Mr. Hardin. 226 00:10:21,565 --> 00:10:23,983 Yeah. Appreciate it. 227 00:10:23,984 --> 00:10:25,319 It isn't costing me anything. 228 00:10:25,361 --> 00:10:26,654 Your health, Mr. Hardin. 229 00:10:28,197 --> 00:10:30,324 Uh, Mr. Hardin, I was wondering 230 00:10:30,371 --> 00:10:32,247 if you would indulge us with a small favor. 231 00:10:32,289 --> 00:10:33,624 Up to a point. 232 00:10:33,676 --> 00:10:35,678 Well, we've heard about your gun tricks, 233 00:10:35,719 --> 00:10:37,011 Mr. Hardin. In fact, 234 00:10:37,012 --> 00:10:39,347 I guess everybody's heard about them. 235 00:10:39,447 --> 00:10:40,948 I... 236 00:10:40,990 --> 00:10:42,199 I was wondering if you'd be 237 00:10:42,241 --> 00:10:43,784 of a mind to show us some of them now? 238 00:10:43,785 --> 00:10:45,869 Newton, let's stop pestering Mr. Hardin. 239 00:10:45,870 --> 00:10:47,414 He's not pestering. 240 00:10:47,455 --> 00:10:48,883 A man is good at something, he doesn't mind 241 00:10:48,907 --> 00:10:51,827 showing folks. Yeah. 242 00:10:51,868 --> 00:10:53,346 JOHN: Like if a man's got the drop on you. 243 00:10:53,370 --> 00:10:55,372 An outlaw maybe. He comes over to get 244 00:10:55,379 --> 00:10:56,547 your hip gun. 245 00:10:57,715 --> 00:10:58,716 Come on over. 246 00:11:03,131 --> 00:11:04,715 Go on, reach for it. 247 00:11:18,401 --> 00:11:21,195 Shoulder holster. My own invention. 248 00:11:23,067 --> 00:11:24,547 Did you ever kill a man that way? 249 00:11:24,548 --> 00:11:25,715 Three or four. 250 00:11:25,716 --> 00:11:27,384 Use a sleeve gun, too? 251 00:11:27,426 --> 00:11:28,885 Yeah. 252 00:11:28,966 --> 00:11:31,925 That's usually just for poker games. 253 00:11:31,926 --> 00:11:34,053 MAN: A small Dillinger? Rig says I can snap it out 254 00:11:34,111 --> 00:11:35,613 faster than anybody can see it. 255 00:11:35,654 --> 00:11:38,199 Got any more tricks, Mr. Hardin? Yeah. 256 00:11:38,240 --> 00:11:39,733 Lots of them, 257 00:11:39,734 --> 00:11:41,135 but you've seen all you're going to. 258 00:11:43,901 --> 00:11:45,903 I heard a story that you once got the best 259 00:11:45,945 --> 00:11:47,404 of Wild Bill Hickok even though he had 260 00:11:47,405 --> 00:11:49,741 the drop on you at that time. 261 00:11:53,128 --> 00:11:54,788 Oh, I'll show you how it was done. 262 00:11:54,789 --> 00:11:58,126 Wild Bill told me to hand over my gun, 263 00:11:58,168 --> 00:11:59,586 butt first. 264 00:12:01,005 --> 00:12:02,757 Here. 265 00:12:05,594 --> 00:12:07,554 I call that the Road Agent Spin. 266 00:12:07,596 --> 00:12:09,598 Did you invent that, too? Yeah. 267 00:12:09,636 --> 00:12:10,888 Took all the starch right out 268 00:12:10,929 --> 00:12:12,139 of Wild Bill Hickok. 269 00:12:22,640 --> 00:12:24,350 I could be wrong, 270 00:12:24,411 --> 00:12:25,788 but if I was to guess, 271 00:12:25,829 --> 00:12:28,290 I'd say you're the Wells Fargo man. 272 00:12:30,974 --> 00:12:32,726 That's right. Some folks would say 273 00:12:32,768 --> 00:12:34,769 you're here to keep me from testifying. 274 00:12:34,770 --> 00:12:36,103 You like testifying 275 00:12:36,104 --> 00:12:37,898 against people? 276 00:12:37,939 --> 00:12:39,691 When one man's word puts a rope around 277 00:12:39,795 --> 00:12:41,671 another man's neck, it's a pretty dirty business. 278 00:12:41,672 --> 00:12:43,924 I don't like people who do things like that. 279 00:12:43,926 --> 00:12:45,052 And I don't like people 280 00:12:45,093 --> 00:12:46,635 who go around robbing Wells Fargo 281 00:12:46,636 --> 00:12:48,805 and shooting our messengers and drivers. 282 00:12:48,840 --> 00:12:50,759 Shooting? 283 00:12:50,801 --> 00:12:52,427 You haven't even seen shooting yet, 284 00:12:52,469 --> 00:12:54,137 Mr. Hardie. 285 00:12:54,147 --> 00:12:55,690 Come on outside. 286 00:13:21,514 --> 00:13:24,016 I hear you're pretty good with a gun. 287 00:13:24,046 --> 00:13:25,839 I can shoot when I have to. 288 00:13:25,840 --> 00:13:29,343 Oh. That's playing it close. 289 00:13:29,390 --> 00:13:30,975 I got $20 says you can't hit 290 00:13:31,017 --> 00:13:32,058 two out of three. 291 00:13:32,059 --> 00:13:34,549 One out of three. 292 00:13:34,550 --> 00:13:36,968 Oh, Mr. Hardie prefers better odds. 293 00:13:37,009 --> 00:13:38,177 Like shooting at men 294 00:13:38,219 --> 00:13:39,303 who've never held guns 295 00:13:39,407 --> 00:13:40,408 in their hand. 296 00:13:42,035 --> 00:13:43,703 Your brother had a gun in his hand, ma'am, 297 00:13:43,745 --> 00:13:45,830 and he was using it when I brought him in. 298 00:13:45,856 --> 00:13:47,357 I heard it different. 299 00:13:47,399 --> 00:13:49,192 I think we've had enough shooting for today. 300 00:13:49,264 --> 00:13:50,432 You are good, Hardin, 301 00:13:50,474 --> 00:13:51,975 just as good as I heard you were. 302 00:13:56,904 --> 00:13:59,573 Let's try four this time. 303 00:14:02,773 --> 00:14:04,900 Are you ready, Mr. Hardin? 304 00:14:04,905 --> 00:14:05,906 Ready. 305 00:14:10,575 --> 00:14:12,869 The border shift. 306 00:14:12,911 --> 00:14:14,037 Four hits. 307 00:14:28,349 --> 00:14:31,393 People are saying that man's here to kill you. 308 00:14:31,438 --> 00:14:33,440 Are they? He'll do it, too. 309 00:14:33,482 --> 00:14:34,566 He's the most dangerous man 310 00:14:34,591 --> 00:14:36,258 in the country. 311 00:14:36,259 --> 00:14:37,344 Maybe. 312 00:14:37,385 --> 00:14:39,095 Well, now you know how it feels 313 00:14:39,124 --> 00:14:41,668 to be facing death the way my brother is. 314 00:14:41,710 --> 00:14:43,587 Except it isn't quite as certain for you. 315 00:14:43,629 --> 00:14:45,839 You can still run... he can't. 316 00:14:45,901 --> 00:14:47,253 Your brother ought to tell what he knows, 317 00:14:47,277 --> 00:14:48,737 Miss Lambert. 318 00:14:48,779 --> 00:14:50,113 He's not helping himself any 319 00:14:50,160 --> 00:14:51,244 by not talking. 320 00:14:51,286 --> 00:14:52,287 Talking? 321 00:14:52,329 --> 00:14:54,288 And lose his last hope? 322 00:14:54,303 --> 00:14:56,680 He'll lose that tomorrow in court. 323 00:14:56,722 --> 00:14:58,557 I don't think so. 324 00:14:58,599 --> 00:15:00,517 Do you, Mr. Hardie? 325 00:15:00,596 --> 00:15:01,638 They say your testimony 326 00:15:01,639 --> 00:15:03,473 can convict him. 327 00:15:03,474 --> 00:15:05,299 But one way or another, 328 00:15:05,300 --> 00:15:08,428 I don't think you're going to be here tomorrow. 329 00:15:08,470 --> 00:15:10,805 I don't think you really mean that, ma'am. 330 00:15:19,198 --> 00:15:20,240 Have you changed your mind 331 00:15:20,282 --> 00:15:22,784 about taking that trip? 332 00:15:22,785 --> 00:15:23,933 There are a lot of people wondering 333 00:15:23,957 --> 00:15:25,750 about that. 334 00:15:25,792 --> 00:15:28,002 John Wesley Hardin, Sam Adams. 335 00:15:28,044 --> 00:15:30,630 Sam Adams? Why should he wonder? 336 00:15:30,671 --> 00:15:32,131 He's been quite interested in me 337 00:15:32,172 --> 00:15:33,424 and John Wesley Hardin. 338 00:15:33,465 --> 00:15:35,716 Adams? Why, he's our leading citizen. 339 00:15:35,717 --> 00:15:36,969 He might be. 340 00:15:37,010 --> 00:15:39,304 But I've got my own opinion of him. 341 00:15:39,356 --> 00:15:40,983 Say, he's the last man in this town 342 00:15:41,024 --> 00:15:42,818 I would have suspected. 343 00:15:42,859 --> 00:15:44,276 Yeah. Well, he owns a bank, 344 00:15:44,344 --> 00:15:45,804 he knows about our shipments, 345 00:15:45,846 --> 00:15:47,305 which stagecoaches they'll be on 346 00:15:47,347 --> 00:15:48,514 and where the money is. 347 00:15:48,515 --> 00:15:49,640 He's the one man in this town 348 00:15:49,641 --> 00:15:50,975 who would be a valuable asset 349 00:15:50,976 --> 00:15:53,395 to an outlaw or a group of outlaws. 350 00:15:53,436 --> 00:15:54,479 It's going to awful hard 351 00:15:54,564 --> 00:15:57,358 to prove anything against Adams... 352 00:15:57,400 --> 00:15:59,023 unless Henry Lambert talks. 353 00:15:59,024 --> 00:16:01,986 Well, we know that Lambert's expecting help. 354 00:16:02,027 --> 00:16:03,445 He's counting on it. 355 00:16:03,487 --> 00:16:05,322 How many men do you know that can afford 356 00:16:05,372 --> 00:16:06,999 to hire John Wesley Hardin? 357 00:16:07,041 --> 00:16:09,043 Sam Adams is the only man I know. 358 00:16:09,045 --> 00:16:11,421 I think I'm gonna go and have a talk with him. 359 00:16:11,463 --> 00:16:13,089 You're going to accuse him? 360 00:16:13,131 --> 00:16:14,508 Not yet. 361 00:16:14,509 --> 00:16:15,510 Then why talk? 362 00:16:16,970 --> 00:16:19,639 Maybe I can start a rumor. 363 00:16:26,019 --> 00:16:27,729 Now, I've told you over 364 00:16:27,770 --> 00:16:29,522 and over again about these figures, 365 00:16:29,523 --> 00:16:31,650 if you can't total them up correctly... 366 00:16:40,698 --> 00:16:42,300 Well, that was quite a shooting exhibition, 367 00:16:42,324 --> 00:16:44,368 wasn't it, Mr. Hardie? 368 00:16:44,410 --> 00:16:45,786 I was quite impressed, 369 00:16:45,828 --> 00:16:47,704 as I believed I was supposed to be. 370 00:16:47,705 --> 00:16:49,457 Well, I hear he's unbeatable. 371 00:16:49,499 --> 00:16:51,668 They say if he can't outdraw or outshoot a man, 372 00:16:51,710 --> 00:16:53,711 he just plain out-thinks him. 373 00:16:53,712 --> 00:16:54,796 I was hoping to talk to you 374 00:16:54,836 --> 00:16:56,337 about something else. 375 00:16:56,379 --> 00:16:57,547 Something else? 376 00:16:57,589 --> 00:16:59,382 Yes. I was in the mood 377 00:16:59,444 --> 00:17:01,361 to buy some ranch land. 378 00:17:01,403 --> 00:17:02,904 You wanna buy land? 379 00:17:02,905 --> 00:17:05,573 I was hoping to see what you had. 380 00:17:05,574 --> 00:17:07,701 Will you be around tomorrow afternoon after the trial? 381 00:17:07,743 --> 00:17:09,536 Well, but people are saying that... 382 00:17:09,608 --> 00:17:10,943 That I won't be alive by tonight? 383 00:17:13,445 --> 00:17:14,822 I didn't think you'd believe that. 384 00:17:14,830 --> 00:17:17,124 Well, I don't, but... 385 00:17:17,166 --> 00:17:19,627 Then let's get back to the subject... land. 386 00:17:19,670 --> 00:17:21,421 Will you be in your office tomorrow afternoon? 387 00:17:21,422 --> 00:17:23,757 Well, yes, of course I'll be there. 388 00:17:23,758 --> 00:17:24,981 Let's consider that an appointment. 389 00:17:25,005 --> 00:17:26,005 All right. 390 00:17:31,731 --> 00:17:34,067 Now, let's straighten out these figures. 391 00:17:43,366 --> 00:17:44,903 What are you doing? You shouldn't come here. 392 00:17:44,904 --> 00:17:46,614 You haven't paid me yet. 393 00:17:46,655 --> 00:17:49,075 I can't be seen talking to you. 394 00:17:49,084 --> 00:17:51,001 Then stop talking and hand me the money. 395 00:17:51,043 --> 00:17:53,087 I've got it. 396 00:17:53,128 --> 00:17:54,419 Here it is, 397 00:17:54,420 --> 00:17:56,756 $2,000. 398 00:17:56,798 --> 00:17:59,092 I never kill a man till I'm paid. 399 00:17:59,174 --> 00:18:00,967 What are you so nervous about? 400 00:18:00,968 --> 00:18:03,595 Hardie. He's talking about buying land. 401 00:18:03,637 --> 00:18:05,889 On Boot Hill? No, ranch land. 402 00:18:05,896 --> 00:18:06,938 Doesn't sound to me like a man 403 00:18:06,939 --> 00:18:08,065 who expects to die. 404 00:18:08,107 --> 00:18:09,775 Bragging talk, that's all. 405 00:18:09,892 --> 00:18:11,185 I'm not so sure. 406 00:18:11,226 --> 00:18:13,145 Now look, don't worry. 407 00:18:13,187 --> 00:18:15,022 I've been paid, I'll handle my end of it. 408 00:18:33,762 --> 00:18:34,763 Hardie? 409 00:18:46,656 --> 00:18:48,408 I've been hearing things about you. 410 00:18:48,449 --> 00:18:49,617 Fine, 411 00:18:49,654 --> 00:18:51,406 I hope some of them were good. 412 00:19:06,379 --> 00:19:07,379 Hardie? 413 00:19:14,072 --> 00:19:17,701 About what I heard. You're wrong... 414 00:19:17,743 --> 00:19:19,077 it was all bad. 415 00:19:22,456 --> 00:19:23,749 So it was all bad. 416 00:19:23,791 --> 00:19:25,626 Is anything else bothering you? 417 00:19:29,791 --> 00:19:31,126 You fixing to buy some land? 418 00:19:36,225 --> 00:19:37,267 Who told you that? 419 00:19:37,309 --> 00:19:38,852 It's all over town. 420 00:19:38,894 --> 00:19:40,270 That may be. 421 00:19:40,271 --> 00:19:41,439 But I told only one man. 422 00:19:45,572 --> 00:19:47,491 You're calling me a liar? 423 00:19:48,575 --> 00:19:50,072 No, I'm not. 424 00:19:50,073 --> 00:19:51,449 I say you are. 425 00:19:51,491 --> 00:19:52,533 Go for your gun, mister. 426 00:19:52,575 --> 00:19:54,035 No. Reach! 427 00:19:56,201 --> 00:19:58,701 If you wanna shoot me, you go ahead, 428 00:19:58,702 --> 00:19:59,786 but I'm not gonna draw. 429 00:19:59,842 --> 00:20:02,052 You're yellow. 430 00:20:02,053 --> 00:20:03,971 Maybe. Yellow! 431 00:20:04,007 --> 00:20:05,217 JIM: Why don't you draw? 432 00:20:05,258 --> 00:20:06,551 Mister, I can't afford to shoot 433 00:20:06,593 --> 00:20:08,052 a man who doesn't draw first, 434 00:20:08,053 --> 00:20:10,055 at least not without a warning. 435 00:20:10,156 --> 00:20:11,949 So I'm giving you fair warning right now, 436 00:20:11,950 --> 00:20:14,066 in front of witnesses! 437 00:20:14,067 --> 00:20:16,401 You'll be out of this town by sunset 438 00:20:16,402 --> 00:20:17,904 or I'm gonna kill you 439 00:20:17,946 --> 00:20:19,828 whether you draw or not, whether you crawl or cry. 440 00:20:19,852 --> 00:20:20,853 Is that clear? 441 00:20:22,021 --> 00:20:24,064 Good and clear? 442 00:20:24,073 --> 00:20:25,282 Answer me! 443 00:20:26,951 --> 00:20:28,035 I heard you. 444 00:20:28,077 --> 00:20:30,162 I mean it. 445 00:20:30,198 --> 00:20:32,408 You get out of this town fast. 446 00:20:45,476 --> 00:20:47,937 How could you endure that? 447 00:20:47,979 --> 00:20:49,091 I'll bet you enjoyed it even more 448 00:20:49,092 --> 00:20:51,259 than the shooting match. 449 00:20:51,260 --> 00:20:53,887 I didn't enjoy it at all. 450 00:20:53,929 --> 00:20:56,473 Oh, Mr. Hardie, I'm sorry for the things I've said. 451 00:20:56,563 --> 00:20:58,606 I've been so upset about my brother. 452 00:20:58,648 --> 00:21:01,276 I just haven't seen things clearly before. 453 00:21:01,316 --> 00:21:03,484 And what are you seeing so clearly now? 454 00:21:04,827 --> 00:21:05,911 What you're going through 455 00:21:05,953 --> 00:21:07,663 for a job. 456 00:21:07,705 --> 00:21:09,957 Justice, a few words of truth 457 00:21:10,027 --> 00:21:12,320 to be spoken in a courtroom. 458 00:21:12,321 --> 00:21:13,381 For this, you've been willing 459 00:21:13,405 --> 00:21:14,780 to risk your life. 460 00:21:14,788 --> 00:21:15,789 I still am. 461 00:21:15,831 --> 00:21:17,207 But you have to get out now. 462 00:21:17,249 --> 00:21:19,376 Your brother would like that. 463 00:21:19,467 --> 00:21:21,635 Oh, I mean for your sake. 464 00:21:21,677 --> 00:21:23,845 Mr. Hardin is serious, he'll kill you. 465 00:21:23,846 --> 00:21:24,925 Oh, go away, 466 00:21:24,926 --> 00:21:26,302 it's no disgrace. 467 00:21:26,303 --> 00:21:28,638 You stood up to it as long as you can. 468 00:21:30,135 --> 00:21:32,136 Oh, please. 469 00:21:32,137 --> 00:21:33,304 I don't wanna be saying these things 470 00:21:33,305 --> 00:21:34,639 over your grave. 471 00:21:36,479 --> 00:21:38,023 Thanks anyway. 472 00:21:43,776 --> 00:21:45,611 You get the idea? I think so. 473 00:21:45,652 --> 00:21:46,986 How long will it take to make it? 474 00:21:46,987 --> 00:21:48,155 First thing in the morning. 475 00:21:48,196 --> 00:21:50,324 No. I've got to have it tonight. 476 00:21:50,384 --> 00:21:52,720 Come back about 6:00. 477 00:21:52,762 --> 00:21:54,680 And keep this to yourself. 478 00:22:01,684 --> 00:22:02,685 Ed? 479 00:22:04,727 --> 00:22:06,978 Sam Adams is our man. Have you got the proof? 480 00:22:07,020 --> 00:22:08,687 He overheard the argument in the lobby. 481 00:22:08,688 --> 00:22:10,732 Now he knows that I know, and it's not gonna take 482 00:22:10,776 --> 00:22:11,985 much more to flush him out. 483 00:22:12,027 --> 00:22:13,320 You bring Lambert out here, 484 00:22:13,362 --> 00:22:14,321 put him down in front of that window 485 00:22:14,362 --> 00:22:15,404 and talk to him. 486 00:22:15,446 --> 00:22:16,614 Then have your deputies 487 00:22:16,655 --> 00:22:18,365 tell everybody that comes by 488 00:22:18,366 --> 00:22:20,226 that he's telling all he knows. You watch happens. 489 00:22:20,250 --> 00:22:22,085 All right, Jim, I'll do it. 490 00:22:30,768 --> 00:22:33,478 MAN: That kid's talking his head off. 491 00:22:47,122 --> 00:22:50,067 What do you want? Are you going somewhere, Mr. Adams? 492 00:22:50,068 --> 00:22:51,694 Going for a little trip, that's all. 493 00:22:51,736 --> 00:22:53,089 I don't see that's any business of yours. 494 00:22:53,113 --> 00:22:54,614 The sheriff would like to see you. 495 00:23:06,807 --> 00:23:08,100 He's coming. Jim Hardie, 496 00:23:08,142 --> 00:23:09,475 he's coming here. 497 00:23:09,476 --> 00:23:10,602 He's left town by now. 498 00:23:29,826 --> 00:23:31,912 I gave you a warning, Hardie. 499 00:23:31,953 --> 00:23:32,995 The man that hired you 500 00:23:32,996 --> 00:23:34,753 is dead. 501 00:23:34,754 --> 00:23:36,506 That lets you out of your contract. 502 00:23:36,548 --> 00:23:38,842 There's no longer any need for you to have to kill me. 503 00:23:38,883 --> 00:23:40,927 Suppose I want to. For myself. 504 00:23:42,757 --> 00:23:44,152 I suppose this is a personal matter now, 505 00:23:44,176 --> 00:23:45,760 just between you and me. 506 00:23:45,763 --> 00:23:48,432 Suppose you go ahead and draw. 507 00:23:54,600 --> 00:23:55,685 You didn't draw. 508 00:23:55,726 --> 00:23:57,186 It was a trick! 509 00:23:57,228 --> 00:23:58,604 Spread your hands out. 510 00:24:00,491 --> 00:24:02,118 You're right, it was a trick. 511 00:24:02,160 --> 00:24:03,536 Would you like to see how it works? 512 00:24:04,793 --> 00:24:06,461 The swivel holster. 513 00:24:06,462 --> 00:24:07,921 All you do is tilt it up and fire, 514 00:24:07,963 --> 00:24:08,982 it saves you the time that it takes 515 00:24:09,006 --> 00:24:10,299 another man to draw. 516 00:24:10,331 --> 00:24:12,125 It's a little invention of my own. 517 00:24:13,292 --> 00:24:15,377 A low, sneaky trick. 518 00:24:15,425 --> 00:24:17,260 Keep him covered, Sheriff. 519 00:24:18,595 --> 00:24:20,263 Perhaps it was. 520 00:24:20,314 --> 00:24:22,065 So is your sleeve gun 521 00:24:25,143 --> 00:24:27,061 and your shoulder holster. 522 00:24:27,103 --> 00:24:29,147 Turn around. 523 00:24:31,778 --> 00:24:33,655 When you face a man who lives by tricks, 524 00:24:34,989 --> 00:24:37,450 you try to think of one of your own. 525 00:24:37,492 --> 00:24:39,993 You're all through in this town, Hardin. 526 00:24:40,037 --> 00:24:41,622 Now turn around and walk out of here 527 00:24:41,664 --> 00:24:44,416 and get on your horse, and get out of this town. 528 00:24:50,606 --> 00:24:52,483 Fifteen months later, 529 00:24:52,524 --> 00:24:53,816 John Wesley Hardin 530 00:24:53,817 --> 00:24:55,819 did draw first on a man 531 00:24:55,846 --> 00:24:57,806 and was picked up in Pensacola, Florida, 532 00:24:57,848 --> 00:24:59,183 by the Texas Rangers 533 00:24:59,218 --> 00:25:00,344 and returned to Texas 534 00:25:00,385 --> 00:25:02,095 where he served 17 years 535 00:25:02,137 --> 00:25:04,472 at the prison in Huntsville. 536 00:25:04,524 --> 00:25:06,359 During his prison term, 537 00:25:06,400 --> 00:25:08,194 Hardin studied law, 538 00:25:08,236 --> 00:25:10,188 and on his release was admitted to the bar 539 00:25:10,189 --> 00:25:13,191 and had a long and successful practice. 540 00:25:13,192 --> 00:25:14,902 As for young Lambert, 541 00:25:14,960 --> 00:25:16,253 he received one to ten years 542 00:25:16,294 --> 00:25:18,421 for armed robbery.36691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.