All language subtitles for 🎬 betzz, steve q hardcore sex in a bar with a beautiful waitress fuckingstreet, porncz watch online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,500 --> 00:01:00,500 Dobrý den. 2 00:01:00,860 --> 00:01:01,860 Dobrý den. 3 00:01:03,120 --> 00:01:05,519 Výborně, skvělý. Prosím, prosím někam. 4 00:01:05,780 --> 00:01:07,640 Dozadu vám pohodně. Prosím vás. 5 00:01:10,340 --> 00:01:11,960 Vás vidíte, to je to ráda. 6 00:01:13,700 --> 00:01:17,440 Máte lepší den, ne? Tak to ráda. Máte správnou objednávku? 7 00:01:18,360 --> 00:01:19,440 Musíme podívat. 8 00:01:31,050 --> 00:01:32,050 A jak se máte? 9 00:01:40,310 --> 00:01:43,370 Ještě to máte jednu metu, že jo? Ještě jedna metu měla projít, no. 10 00:01:50,270 --> 00:01:51,590 Na jednoho to říkáte? 11 00:01:51,850 --> 00:01:52,850 Kolik budete? 12 00:01:53,350 --> 00:01:54,350 Ještě čas. 13 00:01:54,490 --> 00:01:55,950 Dvě hoďky ještě. Jo. 14 00:01:56,210 --> 00:01:57,210 Já nemám nic, no. 15 00:02:00,639 --> 00:02:01,639 Tak. 16 00:02:02,860 --> 00:02:06,480 Děkuju, děkuju. To je ještě jedno, ještě mám soudky. Ještě jedno, tak pojď tak. 17 00:02:07,060 --> 00:02:10,240 To se odješ, to nemusím, že to nemusím dát sama. 18 00:02:13,800 --> 00:02:14,960 To je zle. Jo. 19 00:02:16,340 --> 00:02:17,340 No. 20 00:02:20,140 --> 00:02:21,620 Taky dozadu jenom po dva. 21 00:02:22,020 --> 00:02:23,760 Můžete k mně po dva, jestli... 22 00:02:35,250 --> 00:02:40,010 To bych takhle mohl nosit vás na rovnou k náručí. Jo, to byste si moc nepomal. 23 00:02:44,830 --> 00:02:46,090 Tady vám to pekně. 24 00:03:25,959 --> 00:03:30,260 11820. Já bych dělal takový dobrý. Já bych vám 25 00:03:30,260 --> 00:03:38,420 nejlepší 26 00:03:38,420 --> 00:03:40,060 nechal ty peníze, abyste si je nechala. 27 00:03:40,810 --> 00:03:42,410 No, to by mě všechno zaznatilo. 28 00:03:44,810 --> 00:03:45,810 Prosím. 29 00:03:46,850 --> 00:03:50,110 Teď jste tady sama teď, jo? 30 00:03:50,690 --> 00:03:52,770 Někdo by to neměl vejít? Někdo by to neměl vejít. 31 00:03:55,110 --> 00:03:57,390 To má celá srdce. Jo, má celá srdce. 32 00:03:57,710 --> 00:04:03,550 To je takový pitomý, ale... Mě se dneska povedl ve svojej jeden 33 00:04:03,550 --> 00:04:06,150 majstošty. 34 00:04:07,110 --> 00:04:09,350 Povídej to. Tady je velmi hospodár, to je bar. 35 00:04:09,920 --> 00:04:10,779 Ty týry. 36 00:04:10,780 --> 00:04:13,680 Ty týry, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 37 00:04:13,680 --> 00:04:13,940 jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 38 00:04:13,940 --> 00:04:14,380 jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 39 00:04:14,380 --> 00:04:15,620 jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 40 00:04:15,620 --> 00:04:16,120 jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, 41 00:04:16,120 --> 00:04:17,059 jo, jo, jo, 42 00:04:17,060 --> 00:04:19,040 jo, jo, jo, 43 00:04:20,720 --> 00:04:23,560 jo, jo, 44 00:04:24,580 --> 00:04:26,180 jo, 45 00:04:38,090 --> 00:04:40,970 Já jsem jí tam dala hodva sudy plný míň. 46 00:04:42,390 --> 00:04:44,670 A ještě jí tam dala po tom, že tam levnici. 47 00:04:45,190 --> 00:04:46,430 Vždyť má sudy, to je na to. 48 00:04:47,030 --> 00:04:51,310 No, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si 49 00:04:51,310 --> 00:04:54,950 říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si 50 00:04:54,950 --> 00:05:00,710 říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si 51 00:05:00,710 --> 00:05:07,550 říkám, já si říkám, já si říkám, já si říkám, já si � 52 00:05:07,740 --> 00:05:08,740 Jo fakt. 53 00:05:08,980 --> 00:05:11,000 No ale víte, co si říkám? 54 00:05:12,440 --> 00:05:13,440 Jak se mluvíte? 55 00:05:14,120 --> 00:05:15,260 Bec. Bec? 56 00:05:16,080 --> 00:05:18,180 No a tato, nebo jste si to zjistila všechno? 57 00:05:18,760 --> 00:05:23,700 No ale já extra jezdím tuhletu trasu kvůli vám teďko. V poslední dobou. 58 00:05:24,220 --> 00:05:25,320 Ráda slyším. 59 00:05:25,900 --> 00:05:27,440 Já vám nechám ty prachy. 60 00:05:28,420 --> 00:05:29,520 No počkejte. 61 00:05:30,380 --> 00:05:35,100 Co říkáš všechno vy? Co říkáte, vy máte všechno? Vy prostě dostanete od mě jenom 62 00:05:35,100 --> 00:05:36,280 prachy? Máte zboží? Máte? 63 00:05:36,830 --> 00:05:38,110 Vy si necháte ty peníze. 64 00:05:40,750 --> 00:05:46,350 Dobře. A zavřeme okno a budeme dělat nějaký hezký věci. 65 00:05:49,930 --> 00:05:50,930 Kolik jste měla? 66 00:05:53,550 --> 00:05:54,970 Já jsem to ani nepočítal. 67 00:05:55,330 --> 00:05:56,330 Bex? 68 00:05:58,130 --> 00:06:00,070 Jo, 12. 69 00:06:01,370 --> 00:06:03,350 Vy to víte líp, vy to máte objednávku. 70 00:06:08,510 --> 00:06:13,310 Necháš si je rozhodnout. Tady je takový, viděla jsi čtyři pokoje? Bez. Bez. 71 00:06:13,730 --> 00:06:20,250 Máš tady tisíc obchůz, protože si vychrysete můj názor. A další, tohleto, 72 00:06:20,250 --> 00:06:26,590 ať už to uděláš nebo ne, možná to časem udělá nějaká jiná sirýrka, nebo nějaká 73 00:06:26,590 --> 00:06:29,430 jiná holka z nějakého jiného báru. 74 00:06:30,370 --> 00:06:36,850 Tohle je tvoje. A tohle může být tvoje, pokud si zašpásujeme. 75 00:06:41,640 --> 00:06:42,680 No a povídej, pojď se. 76 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 Proč ne? 77 00:06:46,800 --> 00:06:47,800 Čas máme. 78 00:06:48,460 --> 00:06:51,240 Dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, 79 00:06:51,240 --> 00:06:51,240 dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, dobře, 80 00:06:51,240 --> 00:06:52,240 dobře, dobře, dobře, dobře, dobře. 81 00:07:48,610 --> 00:07:50,010 Konec. 82 00:08:12,140 --> 00:08:15,520 A maximálně přijde ten pingles o tětíně. A to je vše pozdě. 83 00:08:21,180 --> 00:08:24,400 Kdyby se na hlub přišlo takový kůříčí, no ať vám nechajte. 84 00:08:42,539 --> 00:08:45,860 V první chvíli, co jsem tě viděl, jsem chtěl překoušet čuráka. 85 00:09:36,780 --> 00:09:41,380 Ještě pojď, pojď, pojď, pojď máš na nuka, od kouly až nahoru na čuráku, pojď 86 00:09:41,380 --> 00:09:42,600 ulici takhle na nuka, ještě. 87 00:09:43,560 --> 00:09:45,260 Ještě tvůr tam bůž, třeba. 88 00:09:46,340 --> 00:09:48,460 A někdo to je vyhoďoval. 89 00:09:49,120 --> 00:09:50,120 Dalšino! 90 00:09:52,520 --> 00:09:53,520 Janku! 91 00:09:55,620 --> 00:09:56,620 Co? 92 00:09:57,820 --> 00:09:58,820 Podál! 93 00:10:22,700 --> 00:10:25,100 Ale já bych potřeboval to popsat. 94 00:10:54,920 --> 00:10:55,920 Tak už jsi. 95 00:10:57,360 --> 00:10:58,520 Tak jo, tak papa. 96 00:11:00,340 --> 00:11:01,340 Pojď, 97 00:11:03,980 --> 00:11:04,980 jo. 98 00:11:12,920 --> 00:11:16,120 Pokračuj, jdeme, pokračuj, dobrý. Za tebe budeš mít nějaký popothovaní, tady 99 00:11:16,120 --> 00:11:19,760 budeš dělat kopereček, nebo, já nevím, aby tě neprobírali na skuzi, nebo, já 100 00:11:19,760 --> 00:11:20,960 nevím, stejně. 101 00:11:48,080 --> 00:11:49,080 Jdeme, jdeme. 102 00:12:22,600 --> 00:12:23,800 jako mechanik. 103 00:13:13,710 --> 00:13:14,710 Děkujeme. 104 00:13:43,790 --> 00:13:44,790 Děkuji. 105 00:14:18,410 --> 00:14:19,410 Jo. 106 00:14:58,600 --> 00:14:59,780 Tak moc to žádný nevěří. 107 00:15:27,820 --> 00:15:28,820 Jo. 108 00:16:04,750 --> 00:16:11,010 ... ... ... ... ... 109 00:16:11,010 --> 00:16:12,630 ... 110 00:16:48,720 --> 00:16:49,720 Děkujeme. 111 00:17:54,340 --> 00:17:56,460 To bylo... 112 00:21:06,640 --> 00:21:07,640 Děkuji. 113 00:22:34,640 --> 00:22:35,640 No. 114 00:26:06,380 --> 00:26:07,380 Jsi tady do kolika? 115 00:26:07,640 --> 00:26:08,920 Do noci? Do noci. 116 00:26:10,200 --> 00:26:13,460 Uděláš mi rezervaci, že bych se tady přišel podívat. Mám si panáka? 117 00:26:13,660 --> 00:26:14,539 Ne. Jo? 118 00:26:14,540 --> 00:26:18,140 Ne. To bylo blbý ráno, kdybych tě nepozvala dělat panáka, než jsi měl. 119 00:26:18,900 --> 00:26:21,080 To bych si to možná měl dotáhnout, no. 120 00:26:22,260 --> 00:26:23,300 Počkej, počkej, mrzím. 121 00:26:23,780 --> 00:26:25,100 Jenom panáka. Jo, dobře. 122 00:26:26,020 --> 00:26:27,020 Dobře, rezervaci. 123 00:26:27,100 --> 00:26:28,100 Dobře, jo? 124 00:26:28,520 --> 00:26:29,520 Dobře. 125 00:26:30,320 --> 00:26:33,660 Pekle, rychle. Co rychle? Můžete mi pocítat. Ne, musím se tady. 126 00:26:33,900 --> 00:26:34,900 No, ale já musím. 127 00:26:37,080 --> 00:26:38,240 Já bych chtěl říct, že ne. 128 00:26:38,880 --> 00:26:40,360 Ale já bych chtěl říct... 8961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.