Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,215
Oh my God, did you hear?
2
00:00:08,049 --> 00:00:09,092
There's supposed to be
3
00:00:09,092 --> 00:00:11,261
a mysterious VIP passenger
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,930
on the Hawkeye 42's maiden flight today.
5
00:00:14,222 --> 00:00:15,306
I heard he's the secret
6
00:00:15,306 --> 00:00:16,558
Maple Airlines investor
7
00:00:16,558 --> 00:00:17,976
everyone's been talking about.
8
00:00:18,059 --> 00:00:18,852
He's supposed to be
9
00:00:18,852 --> 00:00:20,228
the richest man in the world.
10
00:00:20,812 --> 00:00:21,604
Which seat will he be in?
11
00:00:22,063 --> 00:00:22,689
1A.
12
00:00:22,939 --> 00:00:23,898
Oh my God.
13
00:00:24,315 --> 00:00:25,775
Can I book him as my sugar daddy?
14
00:00:26,234 --> 00:00:27,152
I'd never have to work again!
15
00:00:27,402 --> 00:00:28,903
Oh please, we all know
16
00:00:28,903 --> 00:00:30,613
that I'm the Marilyn Monroe
17
00:00:30,613 --> 00:00:31,781
of this cabin crew.
18
00:00:32,198 --> 00:00:33,616
If anyone's gonna bag this secret
19
00:00:33,616 --> 00:00:34,951
billionaire's attention,
20
00:00:35,368 --> 00:00:36,286
it's me.
21
00:00:36,828 --> 00:00:38,329
Well, maybe he's not a boobs guy,
22
00:00:38,329 --> 00:00:39,706
maybe he's an ass guy.
23
00:00:48,882 --> 00:00:49,799
Ready, ladies?
24
00:00:50,008 --> 00:00:51,176
Not yet, Evelyn.
25
00:00:53,136 --> 00:00:54,679
Well, takeoff is in 30 minutes,
26
00:00:55,138 --> 00:00:57,098
So I would focus more on getting ready
27
00:00:57,474 --> 00:00:58,850
and less on gossip.
28
00:01:02,479 --> 00:01:04,397
Why does Evelyn have to be our lead?
29
00:01:04,397 --> 00:01:05,482
She's probably going to try
30
00:01:05,482 --> 00:01:06,983
and bag that secret billionaire
31
00:01:06,983 --> 00:01:08,193
for herself.
32
00:01:18,745 --> 00:01:20,330
Welcome, Mr. Jett Hawkings.
33
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
What's with the spectacle?
34
00:01:21,748 --> 00:01:23,166
I told you I could get here on my own.
35
00:01:23,166 --> 00:01:24,626
It's our job to keep you safe, sir.
36
00:01:24,918 --> 00:01:26,628
You're our airline's top investor.
37
00:01:27,003 --> 00:01:28,129
Sylvia, the whole
idea was
38
00:01:28,129 --> 00:01:29,464
for me to disguise
myself
39
00:01:29,464 --> 00:01:31,007
as ground crew so I
could observe
40
00:01:31,007 --> 00:01:32,926
our airline's service
quality.
41
00:01:33,051 --> 00:01:33,718
Escorting me
42
00:01:33,718 --> 00:01:34,511
like I'm the goddamn president
43
00:01:34,511 --> 00:01:35,220
of the United States
44
00:01:35,720 --> 00:01:37,055
isn't exactly helping.
45
00:01:37,347 --> 00:01:38,515
I apologize.
46
00:01:38,848 --> 00:01:40,016
Here's your ticket, sir.
47
00:01:44,979 --> 00:01:46,940
Better not see anyone
following me.
48
00:02:01,172 --> 00:02:03,466
Welcome aboard Maple Airlines.
49
00:02:03,466 --> 00:02:04,926
Sorry for running late, just, you know,
50
00:02:04,926 --> 00:02:06,594
typical LA traffic.
51
00:02:12,183 --> 00:02:14,727
That guy is not the VIP passenger.
52
00:02:14,727 --> 00:02:16,562
Not a chance. He's nothing but a filthy
53
00:02:16,562 --> 00:02:17,897
grounds crew worker.
54
00:02:21,901 --> 00:02:24,570
Excuse me, sir? You can't sit here.
55
00:02:25,738 --> 00:02:26,781
And why is that?
56
00:02:27,406 --> 00:02:28,991
This is first class.
57
00:02:29,534 --> 00:02:30,660
Economy is back there
58
00:02:30,660 --> 00:02:31,869
in the main cabin.
59
00:02:33,037 --> 00:02:34,914
It's okay. I like where
I'm sitting.
60
00:02:36,749 --> 00:02:37,625
Give me a break.
61
00:02:37,959 --> 00:02:39,001
With the dirt rags you're wearing?
62
00:02:40,419 --> 00:02:41,921
I like what I'm
wearing.
63
00:02:42,588 --> 00:02:45,299
First class is for the social elites,
64
00:02:45,299 --> 00:02:47,718
millionaires and CEOs.
65
00:02:48,261 --> 00:02:49,971
But you? You're nothing
66
00:02:49,971 --> 00:02:51,681
but a washed-up grounds crew worker.
67
00:02:52,223 --> 00:02:53,558
You belong out there.
68
00:02:53,808 --> 00:02:55,476
Handling baggage.
69
00:02:56,060 --> 00:02:57,645
Miss, you really shouldn't judge
70
00:02:57,645 --> 00:02:59,355
other people by what they're wearing.
71
00:02:59,772 --> 00:03:00,815
Now, if you don't believe me,
72
00:03:00,815 --> 00:03:02,775
you can check the booking records.
73
00:03:03,734 --> 00:03:05,361
The booking records will confirm
74
00:03:05,361 --> 00:03:06,279
that this seat
75
00:03:06,279 --> 00:03:07,280
is reserved for our most
76
00:03:07,280 --> 00:03:08,990
distinguished passenger.
77
00:03:09,448 --> 00:03:11,200
Maple Airlines' top investor.
78
00:03:12,994 --> 00:03:14,412
That's exactly right.
79
00:03:15,329 --> 00:03:16,581
Oh, when you get a chance,
80
00:03:16,581 --> 00:03:18,249
I would love a cup
of coffee.
81
00:03:18,499 --> 00:03:20,042
Just black. Thanks.
82
00:03:22,712 --> 00:03:25,131
Tyler! Get over here!
83
00:03:27,133 --> 00:03:29,093
We have a low-life grounds crew worker
84
00:03:29,093 --> 00:03:29,969
who snuck on the plane
85
00:03:29,969 --> 00:03:31,095
without a ticket.
86
00:03:31,637 --> 00:03:32,763
What did you just
call me?
87
00:03:33,139 --> 00:03:34,223
He's sitting in first class
88
00:03:34,223 --> 00:03:36,183
and refusing to leave.
89
00:03:37,184 --> 00:03:38,227
Chill out, Claire.
90
00:03:38,477 --> 00:03:39,812
I'll take care of it.
91
00:03:44,567 --> 00:03:45,985
Hey, you ordered the coffee, right?
92
00:03:46,193 --> 00:03:46,861
I did.
93
00:03:47,236 --> 00:03:47,904
Thanks!
94
00:04:01,800 --> 00:04:02,759
Fucker!
95
00:04:03,051 --> 00:04:04,594
That is why we don't serve coffee
96
00:04:04,594 --> 00:04:05,846
to minimum wage dirtbags!
97
00:04:06,179 --> 00:04:07,055
Well, you tried to spill
98
00:04:07,055 --> 00:04:08,431
the coffee on me first.
99
00:04:08,598 --> 00:04:10,267
Where are your manners?
100
00:04:10,267 --> 00:04:12,102
That's it. Enough playing games.
101
00:04:12,102 --> 00:04:13,103
Where is your ticket?
102
00:04:13,395 --> 00:04:14,688
Word of advice:
103
00:04:15,105 --> 00:04:16,606
ask nicely next time.
104
00:04:24,197 --> 00:04:25,490
Where's my ticket?
105
00:04:26,324 --> 00:04:27,075
Doesn't look like
106
00:04:27,075 --> 00:04:28,493
there will be a next time.
107
00:04:28,743 --> 00:04:31,079
See this, folks? Just another wannabe
108
00:04:31,079 --> 00:04:33,081
trying to scam his way into first class.
109
00:04:33,290 --> 00:04:34,708
Just kick him off the plane.
110
00:04:34,708 --> 00:04:35,959
Shh. We got this. Thank you.
111
00:04:35,959 --> 00:04:36,918
Time's up, buddy.
112
00:04:37,085 --> 00:04:38,795
Listen. I have a ticket.
113
00:04:38,795 --> 00:04:40,046
How else would I have gotten
114
00:04:40,046 --> 00:04:40,714
on the airplane?
115
00:04:40,714 --> 00:04:41,798
I mean, look at this.
116
00:04:41,882 --> 00:04:42,883
You have, single handedly,
117
00:04:42,883 --> 00:04:44,092
turned First Class
118
00:04:44,092 --> 00:04:45,844
into a first-grade Junkyard!
119
00:04:45,844 --> 00:04:46,511
You are the one who tried
120
00:04:46,511 --> 00:04:47,414
to spill coffee on me.
121
00:04:47,414 --> 00:04:48,453
"You're the one who tried to-"
122
00:04:48,453 --> 00:04:49,055
No, listen.
123
00:04:49,055 --> 00:04:50,640
This is gonna be one of two ways.
124
00:04:50,932 --> 00:04:53,268
Either you lick this shit up,
125
00:04:53,643 --> 00:04:55,312
or I'll have airport security
126
00:04:55,353 --> 00:04:57,230
remove you from this plane.
127
00:04:58,148 --> 00:05:01,443
Got it, Mr. "Ask me nicely"?
128
00:05:02,068 --> 00:05:03,987
And you think airport security's gonna
129
00:05:03,987 --> 00:05:06,072
listen to you over me?
130
00:05:07,199 --> 00:05:08,533
Of course they will.
131
00:05:08,825 --> 00:05:10,827
FAA regulations state when you enter a
132
00:05:10,827 --> 00:05:11,786
vessel that is larger
133
00:05:11,786 --> 00:05:13,246
and heavier than air,
134
00:05:13,246 --> 00:05:15,874
and has wings, right, with an engine
135
00:05:16,082 --> 00:05:17,918
that propels you into the sky,
136
00:05:17,918 --> 00:05:19,169
we are in charge.
137
00:05:19,252 --> 00:05:20,670
So, yes.
138
00:05:20,795 --> 00:05:22,214
Who the hell do you think you are?
139
00:05:22,631 --> 00:05:24,007
I own this airline.
140
00:05:24,401 --> 00:05:24,860
That's it.
141
00:05:24,860 --> 00:05:25,902
Enough playtime. Let's go.
142
00:05:25,902 --> 00:05:26,736
Get out.
143
00:05:35,412 --> 00:05:36,663
And who do you think you are
144
00:05:36,663 --> 00:05:37,664
to touch me?
145
00:05:39,791 --> 00:05:41,001
You...
146
00:05:41,585 --> 00:05:43,253
You're like a ninja or something?
147
00:05:43,253 --> 00:05:44,671
That's it. We gotta get him out of here.
148
00:05:44,713 --> 00:05:46,089
I'm calling airport
security.
149
00:05:46,298 --> 00:05:47,340
This flight
attendant is
150
00:05:47,340 --> 00:05:48,508
assaulting a passenger.
151
00:05:49,301 --> 00:05:50,343
And Maple Airlines say they've
152
00:05:50,343 --> 00:05:51,970
best service in the industry.
153
00:05:53,680 --> 00:05:54,973
Give me that phone.
154
00:05:54,973 --> 00:05:56,766
That video needs to be deleted.
155
00:05:57,100 --> 00:05:58,310
Not a chance.
156
00:05:58,310 --> 00:05:59,561
The public deserves to know
157
00:05:59,561 --> 00:06:00,812
about your abusive service.
158
00:06:01,104 --> 00:06:01,646
She's right.
159
00:06:01,646 --> 00:06:03,231
This needs to be documented.
160
00:06:04,232 --> 00:06:05,525
Delete that video...
161
00:06:06,568 --> 00:06:07,694
or you'll all be
banned
162
00:06:07,694 --> 00:06:09,196
from Maple Airlines.
163
00:06:09,196 --> 00:06:10,614
For life!
164
00:06:15,785 --> 00:06:17,454
Ma'am. You have to see this.
165
00:06:20,624 --> 00:06:21,625
What on earth?
166
00:06:22,250 --> 00:06:23,460
Contact the pilot for that flight
167
00:06:23,460 --> 00:06:24,669
and tell them to delay takeoff.
168
00:06:25,086 --> 00:06:26,129
I'm going on board.
169
00:06:35,575 --> 00:06:36,659
You don't understand.
170
00:06:37,535 --> 00:06:38,995
That man snuck on board
171
00:06:38,995 --> 00:06:39,912
without a ticket.
172
00:06:39,996 --> 00:06:41,163
He's a stowaway.
173
00:06:41,330 --> 00:06:42,248
That's right, folks.
174
00:06:42,248 --> 00:06:43,874
For all we know, he could be
175
00:06:43,874 --> 00:06:45,626
trying to hijack
this plane.
176
00:06:45,960 --> 00:06:47,753
Ok? This is for your own safety.
177
00:06:47,753 --> 00:06:48,754
He's been pulling our leg
178
00:06:48,754 --> 00:06:49,714
this whole time?
179
00:06:50,006 --> 00:06:50,756
Kick him out.
180
00:06:50,840 --> 00:06:52,508
Yeah, fuck that guy.
181
00:06:52,800 --> 00:06:54,176
Ah, the last thing I need is some hobo
182
00:06:54,176 --> 00:06:55,469
derailing my travel plans.
183
00:06:56,637 --> 00:06:57,638
Attention passengers.
184
00:06:57,930 --> 00:06:58,514
Welcome aboard
185
00:06:58,514 --> 00:07:00,891
Maple Airlines Flight 451.
186
00:07:01,392 --> 00:07:01,809
Due to some
187
00:07:01,809 --> 00:07:03,311
unforeseen circumstances,
188
00:07:03,352 --> 00:07:04,770
we're going to be delaying takeoff.
189
00:07:05,354 --> 00:07:06,147
But hang tight.
190
00:07:06,188 --> 00:07:07,231
We'll be in the air
shortly.
191
00:07:07,523 --> 00:07:09,066
We really appreciate
your patience.
192
00:07:09,984 --> 00:07:10,901
God damn it.
193
00:07:11,027 --> 00:07:11,527
This fucking
194
00:07:11,527 --> 00:07:12,820
ticketless fuck is going to make me
195
00:07:12,820 --> 00:07:14,030
miss my connecting flight.
196
00:07:14,405 --> 00:07:16,198
Somebody call airport security.
197
00:07:16,490 --> 00:07:17,491
What a shit show.
198
00:07:17,783 --> 00:07:19,410
This guy should be kicked out to TSA.
199
00:07:20,369 --> 00:07:22,079
Calm down.
200
00:07:23,205 --> 00:07:25,249
Ladies and gents, I have a ticket.
201
00:07:25,499 --> 00:07:26,250
Okay?
202
00:07:29,503 --> 00:07:31,172
If you can't show us the ticket,
203
00:07:31,380 --> 00:07:32,757
then you can't be on this flight.
204
00:07:34,091 --> 00:07:35,134
It's time to go.
205
00:07:37,803 --> 00:07:39,680
Keep your hands off my property.
206
00:07:40,556 --> 00:07:43,142
Sorry, but we're at capacity.
207
00:07:43,142 --> 00:07:44,894
No room for dead weight like you.
208
00:07:45,102 --> 00:07:45,895
Dead weight?
209
00:07:47,104 --> 00:07:49,357
Oh, I think you two are the dead weight
210
00:07:49,357 --> 00:07:51,484
on my property.
211
00:07:53,132 --> 00:07:54,050
What property?
212
00:07:54,300 --> 00:07:56,511
You're poor, your property is trash.
213
00:07:57,929 --> 00:07:58,554
I'm warning you.
214
00:08:00,390 --> 00:08:02,392
Which is why this
215
00:08:02,392 --> 00:08:04,394
is going out the window.
216
00:08:21,327 --> 00:08:22,996
How would a dirt poor laborer like you
217
00:08:22,996 --> 00:08:24,205
even afford a guitar?
218
00:08:25,581 --> 00:08:26,958
You probably stole it
219
00:08:26,958 --> 00:08:28,042
from one of the passengers.
220
00:08:31,129 --> 00:08:32,463
This was a gift
221
00:08:33,798 --> 00:08:36,009
from my late wife.
222
00:08:36,676 --> 00:08:38,845
Maple Airlines is named after her.
223
00:08:39,554 --> 00:08:41,222
Do you realize whose honor
224
00:08:41,222 --> 00:08:42,432
you've disgraced?
225
00:08:42,932 --> 00:08:45,601
Sure, a lot of people are named Maple.
226
00:08:45,810 --> 00:08:47,437
You can claim whatever you want,
227
00:08:47,854 --> 00:08:49,439
doesn't change the fact that you
228
00:08:50,106 --> 00:08:51,524
and this piece of junk
229
00:08:51,524 --> 00:08:52,859
belong in the garbage.
230
00:08:54,444 --> 00:08:55,820
Well, one thing's for sure.
231
00:08:56,321 --> 00:08:58,323
This guitar is nowhere near as valuable
232
00:08:58,489 --> 00:08:59,741
as all of the time we have wasted
233
00:08:59,741 --> 00:09:01,326
trying to get you off this flight.
234
00:09:02,076 --> 00:09:03,369
The sooner this guitar
235
00:09:03,369 --> 00:09:04,954
gets smashed, the better.
236
00:09:05,747 --> 00:09:07,123
See, we're doing you
237
00:09:07,123 --> 00:09:08,624
a favor by smashing it-
238
00:09:08,624 --> 00:09:10,126
Don't you dare!
239
00:09:12,837 --> 00:09:13,755
Look, I don't care....
240
00:09:14,380 --> 00:09:15,423
who any of you are.
241
00:09:16,132 --> 00:09:17,300
Do you want money?
242
00:09:17,842 --> 00:09:20,845
I have plenty, but more than that,
243
00:09:21,804 --> 00:09:23,890
who I am makes me a
244
00:09:23,890 --> 00:09:26,351
nightmare for people like you.
245
00:09:29,854 --> 00:09:30,772
Airport security?
246
00:09:31,147 --> 00:09:33,107
I've got a passenger stirring up trouble
247
00:09:33,107 --> 00:09:35,401
in Maple Airlines flight 451.
248
00:09:35,610 --> 00:09:37,528
Yes, send someone
now.
249
00:09:38,613 --> 00:09:39,781
Are you threatening us?
250
00:09:39,906 --> 00:09:41,532
We work for Maple Airlines,
251
00:09:42,116 --> 00:09:43,910
owned by the richest man
252
00:09:43,910 --> 00:09:45,703
in the world, Jett Hawkings.
253
00:09:46,245 --> 00:09:47,914
You are so dead.
254
00:09:48,081 --> 00:09:49,374
I'm Jett Hawkings.
255
00:09:49,665 --> 00:09:50,875
Wait till these dimwits find out
256
00:09:50,875 --> 00:09:51,959
I'm their boss.
257
00:09:52,805 --> 00:09:54,473
This guitar better not be broken.
258
00:09:55,015 --> 00:09:56,225
Because if it is...
259
00:09:56,350 --> 00:09:57,309
You'll what?
260
00:09:57,643 --> 00:09:59,103
Beg me for money to buy a new one
261
00:09:59,103 --> 00:10:00,062
because you can't afford it
262
00:10:00,062 --> 00:10:02,189
on your dirt-poor salary?
263
00:10:04,942 --> 00:10:06,151
I won't be the one begging.
264
00:10:07,444 --> 00:10:07,986
You will.
265
00:10:08,862 --> 00:10:10,114
Who's the one stirring up trouble?
266
00:10:10,447 --> 00:10:11,490
That man with the guitar!
267
00:10:11,865 --> 00:10:13,659
He snuck on board without a ticket
268
00:10:13,659 --> 00:10:15,244
and he threatened a flight attendant.
269
00:10:15,661 --> 00:10:17,287
Sir, I'm gonna have to ask you
270
00:10:17,287 --> 00:10:18,997
to take your hands off the guitar case.
271
00:10:19,206 --> 00:10:20,833
He could be hiding a
bomb in there.
272
00:10:21,583 --> 00:10:23,502
Maybe he's trying to blow up the plane.
273
00:10:23,752 --> 00:10:25,379
Oh my God, quick! Check the case!
274
00:10:25,504 --> 00:10:27,089
Hurry up before we all die!
275
00:10:27,548 --> 00:10:29,007
Sir, I'm not gonna
ask twice.
276
00:10:29,675 --> 00:10:30,926
Get your hands off
the case.
277
00:10:32,678 --> 00:10:34,555
None of you hold rank high enough
278
00:10:34,555 --> 00:10:35,973
to search my belongings.
279
00:10:38,433 --> 00:10:39,976
He's nothing but a
280
00:10:39,976 --> 00:10:41,727
bottom-feeding ground staff!
281
00:10:41,978 --> 00:10:44,188
We're all literally leagues above him.
282
00:10:45,690 --> 00:10:47,150
If you would like to see
283
00:10:47,150 --> 00:10:48,609
my late wife's handiwork,
284
00:10:49,402 --> 00:10:51,279
I would gladly open my case
285
00:10:51,320 --> 00:10:52,780
and show you all.
286
00:10:52,989 --> 00:10:54,615
Don't fall for it!
It's a trap!
287
00:10:54,949 --> 00:10:56,033
Don't fucking trust him!
288
00:10:56,033 --> 00:10:57,243
He's a terrorist!
289
00:11:05,209 --> 00:11:06,544
What's all this fuss about?
290
00:11:06,961 --> 00:11:07,753
Ma'am...
291
00:11:16,762 --> 00:11:19,640
Sir, I'm Evelyn, lead flight attendant.
292
00:11:20,224 --> 00:11:21,517
Here at Maple Airlines,
293
00:11:21,517 --> 00:11:22,602
we take the proper handling
294
00:11:22,602 --> 00:11:23,978
of our passenger's belongings
295
00:11:23,978 --> 00:11:25,229
very seriously.
296
00:11:25,605 --> 00:11:27,273
And I can assure you
nothing else
297
00:11:27,273 --> 00:11:28,649
will happen to your guitar.
298
00:11:30,318 --> 00:11:31,903
Isn't she the top lead flight attendant
299
00:11:31,903 --> 00:11:32,904
at our airline?
300
00:11:33,488 --> 00:11:35,031
I'm undercover, so it's best not to
301
00:11:35,031 --> 00:11:36,949
cause a scene, reveal my identity.
302
00:11:39,202 --> 00:11:40,745
You seem trustworthy.
303
00:11:41,746 --> 00:11:42,413
Unlike...
304
00:11:43,915 --> 00:11:44,582
you.
305
00:11:59,972 --> 00:12:01,766
Watch out, Tyler!
306
00:12:09,707 --> 00:12:11,167
This is the customer service
307
00:12:11,167 --> 00:12:13,211
our airline is so well known for?
308
00:12:14,921 --> 00:12:15,547
You,
309
00:12:15,922 --> 00:12:17,424
judge those beneath you,
310
00:12:17,715 --> 00:12:19,467
when you act like monsters yourselves.
311
00:12:20,009 --> 00:12:20,844
My bad.
312
00:12:21,344 --> 00:12:21,803
You know,
313
00:12:21,803 --> 00:12:22,554
you're more
than welcome to
314
00:12:22,554 --> 00:12:24,514
file a compensation
claim for it.
315
00:12:27,058 --> 00:12:28,101
Deadline's Friday.
316
00:12:28,560 --> 00:12:30,395
But of course the airline's conclusion
317
00:12:30,395 --> 00:12:31,938
may very well be that
318
00:12:31,938 --> 00:12:34,441
the rickety-dink old
guitar
319
00:12:34,774 --> 00:12:36,484
might be completely
320
00:12:36,484 --> 00:12:38,111
worthless.
321
00:12:38,445 --> 00:12:39,737
That's for you.
322
00:12:42,198 --> 00:12:42,949
That's what I thought,
323
00:12:43,783 --> 00:12:44,659
baggage boy.
324
00:12:58,756 --> 00:13:02,177
My wife handcrafted this guitar
325
00:13:02,177 --> 00:13:03,386
with exquisite
326
00:13:03,386 --> 00:13:04,888
1980's Cuban mahogany.
327
00:13:05,889 --> 00:13:06,681
For me.
328
00:13:08,057 --> 00:13:09,476
Let me remind you,
329
00:13:09,642 --> 00:13:12,520
the company you work for,
330
00:13:13,146 --> 00:13:14,564
is named after her.
331
00:13:15,565 --> 00:13:16,566
Why’s he so serious?
332
00:13:16,566 --> 00:13:18,026
Is he really
related to the owner
333
00:13:18,026 --> 00:13:19,110
of this airline?
334
00:13:21,202 --> 00:13:22,745
She was a saint,
335
00:13:23,037 --> 00:13:24,330
offering jobs to the homeless,
336
00:13:24,330 --> 00:13:25,498
giving them a second chance.
337
00:13:25,790 --> 00:13:26,624
But you...
338
00:13:26,791 --> 00:13:27,333
Get your dirty
339
00:13:27,333 --> 00:13:28,126
fingers off me, please.
340
00:13:28,543 --> 00:13:29,294
You,
341
00:13:29,752 --> 00:13:31,254
arrogant, stuck
up pricks,
342
00:13:31,629 --> 00:13:33,172
think you get to decide
343
00:13:33,423 --> 00:13:34,632
who's first class,
344
00:13:35,133 --> 00:13:36,092
who's econ class.
345
00:13:36,217 --> 00:13:37,594
But you can't even discern the values
346
00:13:37,594 --> 00:13:39,178
that this company
was built upon.
347
00:13:40,847 --> 00:13:41,389
You both
348
00:13:41,556 --> 00:13:42,640
are a disgrace to humanity.
349
00:13:45,310 --> 00:13:46,769
Security!
350
00:13:46,936 --> 00:13:47,896
Here!
351
00:13:48,479 --> 00:13:49,731
This baggage boy
is trying
352
00:13:49,731 --> 00:13:51,399
to kill a flight
attendant.
353
00:13:51,858 --> 00:13:54,569
Good God! Somebody
tackle that man!
354
00:13:54,903 --> 00:13:56,487
Sylvia, I give you ten seconds
355
00:13:56,487 --> 00:13:58,448
to get here. Right now.
356
00:13:59,198 --> 00:14:01,451
Sylvia... Stone?
357
00:14:02,118 --> 00:14:04,329
Uh, she's V.P. of Maple Airlines,
358
00:14:04,495 --> 00:14:06,414
only second to Jett Hawkings.
359
00:14:06,956 --> 00:14:08,291
God, you just won't stop pretending.
360
00:14:08,291 --> 00:14:09,000
God, you just won't stop pretending.
361
00:14:10,835 --> 00:14:13,338
When Sylvia Stone gets here,
362
00:14:13,630 --> 00:14:15,715
with my ticket showing who I am,
363
00:14:16,007 --> 00:14:18,051
you'll all cower in fear.
364
00:14:18,217 --> 00:14:20,595
Are you all watching
this clown show?
365
00:14:21,220 --> 00:14:22,764
This grounds crew worker
366
00:14:22,764 --> 00:14:24,849
couldn't even shine Miss Stone's shoes,
367
00:14:25,058 --> 00:14:26,851
let alone get her on
the phone.
368
00:14:27,518 --> 00:14:28,519
Don't believe that man!
369
00:14:29,020 --> 00:14:30,021
Throw him out!
370
00:14:30,188 --> 00:14:30,980
Throw him out!
371
00:14:31,022 --> 00:14:31,981
Throw him out!
372
00:14:32,065 --> 00:14:34,150
Throw him out! Throw
him out!
373
00:14:34,233 --> 00:14:36,235
Throw him out! Throw him out!
374
00:14:36,361 --> 00:14:38,696
Throw him out! Throw him out!
375
00:14:43,534 --> 00:14:45,328
Did someone piss off my boss?
376
00:14:48,674 --> 00:14:50,008
Oh my God, that's the V.P.
377
00:14:50,550 --> 00:14:52,552
She, like,
runs shit here.
378
00:14:52,969 --> 00:14:54,388
Claire is beyond fucked.
379
00:14:56,014 --> 00:14:56,515
Explain this.
380
00:14:57,724 --> 00:14:59,184
Miss Stone,
381
00:14:59,184 --> 00:15:00,644
this baggage boy
382
00:15:00,644 --> 00:15:01,853
snuck into first class
383
00:15:01,853 --> 00:15:02,854
without a ticket.
384
00:15:02,979 --> 00:15:04,147
He's delayed the
flight
385
00:15:04,147 --> 00:15:05,440
and we're having him
removed.
386
00:15:06,650 --> 00:15:07,818
Having him removed?
387
00:15:07,984 --> 00:15:08,777
Is this how you
treat
388
00:15:08,777 --> 00:15:09,945
first class passengers?
389
00:15:12,197 --> 00:15:13,407
Take a good look at the nightmare
390
00:15:13,407 --> 00:15:14,741
you've created
for us.
391
00:15:20,664 --> 00:15:21,581
Great work, everyone.
392
00:15:21,706 --> 00:15:22,999
Thanks to you, our company's stocks
393
00:15:22,999 --> 00:15:24,709
have lost over a billion dollars
394
00:15:24,709 --> 00:15:26,294
in the past 20 minutes.
395
00:15:26,461 --> 00:15:27,838
Don't blame me!
396
00:15:28,130 --> 00:15:29,589
Blame this fraud
397
00:15:29,589 --> 00:15:31,508
who snuck on board without a ticket
398
00:15:31,508 --> 00:15:32,634
and insisted on sitting
399
00:15:32,634 --> 00:15:33,844
in first class.
400
00:15:34,886 --> 00:15:36,096
Who says he doesn't have a ticket?
401
00:15:38,515 --> 00:15:39,975
Sir, you dropped
your ticket
402
00:15:39,975 --> 00:15:41,268
just before boarding.
403
00:15:42,477 --> 00:15:44,396
I wanted to make sure you received it.
404
00:15:46,189 --> 00:15:47,149
So...
405
00:15:47,149 --> 00:15:49,443
you, you're really
the chief.
406
00:15:52,944 --> 00:15:55,780
So you're really
the chief?
407
00:15:57,824 --> 00:15:59,910
That's what they call me.
408
00:16:00,827 --> 00:16:01,536
Chief.
409
00:16:01,786 --> 00:16:03,496
The CEO, Mr. Hawkings, only
410
00:16:03,496 --> 00:16:05,415
ever uses his alias on documents
411
00:16:05,415 --> 00:16:06,833
to keep a low profile.
412
00:16:07,709 --> 00:16:08,877
Look.
413
00:16:09,836 --> 00:16:11,087
First class.
414
00:16:12,005 --> 00:16:13,673
Well now that I've proven I belong
415
00:16:13,673 --> 00:16:15,008
in your, oh-so-precious
416
00:16:15,008 --> 00:16:16,343
first class,
417
00:16:16,509 --> 00:16:18,261
not that I care about status,
418
00:16:19,095 --> 00:16:20,263
I do expect reparations
419
00:16:20,263 --> 00:16:21,014
to be made.
420
00:16:22,182 --> 00:16:23,391
Reparations?
421
00:16:23,934 --> 00:16:25,852
What the hell did you do to him?
422
00:16:27,312 --> 00:16:28,271
I'm so sorry.
423
00:16:28,480 --> 00:16:30,690
I'm so sorry.
424
00:16:31,316 --> 00:16:33,109
Sir, I made a mistake.
425
00:16:33,401 --> 00:16:34,527
Oh, good heavens.
426
00:16:36,071 --> 00:16:37,614
I told you what would happen
427
00:16:37,614 --> 00:16:39,324
if you judge people by their covers.
428
00:16:40,617 --> 00:16:42,869
You two broke my wife's guitar.
429
00:16:44,663 --> 00:16:45,497
She gave that to me
430
00:16:45,497 --> 00:16:46,790
the day the airline opened.
431
00:16:47,082 --> 00:16:49,793
I made a terrible mistake.
432
00:16:53,463 --> 00:16:56,174
Sir, I'm so sorry.
433
00:16:56,424 --> 00:16:57,801
It's all our fault.
434
00:16:58,051 --> 00:16:59,719
No. No, this isn't your fault.
435
00:16:59,844 --> 00:17:00,679
You don't have to worry.
436
00:17:00,679 --> 00:17:02,847
No, no. I'm their team leader
437
00:17:02,847 --> 00:17:04,683
and I have to take responsibility.
438
00:17:04,849 --> 00:17:06,017
Now, this girl Evelyn
439
00:17:06,017 --> 00:17:07,102
has the right kind of leadership
440
00:17:07,102 --> 00:17:08,561
I value in our company.
441
00:17:09,104 --> 00:17:10,480
I am friends with the owner
442
00:17:10,480 --> 00:17:12,649
of the best music repair shop in LA.
443
00:17:13,274 --> 00:17:15,527
And if you're willing to trust me,
444
00:17:15,527 --> 00:17:17,278
I can ask him to piece
445
00:17:17,278 --> 00:17:18,655
you guitar back together.
446
00:17:25,495 --> 00:17:26,913
You dimwits are
fired.
447
00:17:27,038 --> 00:17:28,289
And I'll see to it that
you never work
448
00:17:28,289 --> 00:17:29,290
for another airline company
449
00:17:29,290 --> 00:17:30,250
ever again.
450
00:17:30,709 --> 00:17:33,128
Effective immediately, your employment
451
00:17:33,128 --> 00:17:35,505
with Maple Airlines has been terminated!
452
00:17:35,755 --> 00:17:37,674
Please. Give us another
chance.
453
00:17:37,716 --> 00:17:38,633
Please.
454
00:17:39,092 --> 00:17:40,176
No, no, no, no, no.
455
00:17:40,176 --> 00:17:41,678
Please, out of my way.
456
00:17:41,970 --> 00:17:43,138
Please!
457
00:17:44,222 --> 00:17:45,390
No.
458
00:17:45,515 --> 00:17:47,183
No, no.
459
00:17:47,684 --> 00:17:48,268
No, no, no, no.
460
00:17:48,268 --> 00:17:49,394
Please.
461
00:17:49,394 --> 00:17:51,229
Off.
462
00:17:52,230 --> 00:17:53,523
Give me another chance.
463
00:17:53,523 --> 00:17:55,900
No. Tyler, please. No.
464
00:17:59,522 --> 00:18:01,816
I am so sorry about the ordeal, sir.
465
00:18:02,609 --> 00:18:03,860
Please enjoy the rest of your flight.
466
00:18:04,444 --> 00:18:05,153
Thank you, Sylvia.
467
00:18:13,620 --> 00:18:15,747
That was intense.
468
00:18:15,830 --> 00:18:17,749
If the Chairwoman came to personally
469
00:18:17,749 --> 00:18:19,250
give him his ticket,
470
00:18:19,501 --> 00:18:22,462
that old bag boy might actually be
471
00:18:22,462 --> 00:18:24,506
the mystery VIP passenger.
472
00:18:25,090 --> 00:18:26,883
You really think so?
473
00:18:27,675 --> 00:18:29,677
Why would a billionaire be wearing
474
00:18:29,677 --> 00:18:31,554
a ground crew uniform?
475
00:18:32,138 --> 00:18:34,557
Huh. It all makes sense now.
476
00:18:35,058 --> 00:18:36,017
That old geezer really
477
00:18:36,017 --> 00:18:37,477
almost had me fooled.
478
00:18:38,269 --> 00:18:39,938
What are you talking about?
479
00:18:40,563 --> 00:18:41,439
Ms. Stone only came
480
00:18:41,439 --> 00:18:43,066
because she saw the viral moment.
481
00:18:43,399 --> 00:18:44,526
She's here to protect
482
00:18:44,526 --> 00:18:45,777
the airline's reputation
483
00:18:45,777 --> 00:18:47,737
and stop the stocks from plummeting.
484
00:18:48,154 --> 00:18:50,073
That's the only reason why she fired
485
00:18:50,073 --> 00:18:51,991
Claire and gave that
guy a ticket.
486
00:18:52,492 --> 00:18:55,703
There is no way he is the VIP passenger.
487
00:18:58,373 --> 00:19:00,750
Welcome aboard, sir.
488
00:19:03,378 --> 00:19:04,129
Welcome.
489
00:19:04,129 --> 00:19:05,713
Morning.
- Morning.
490
00:19:06,589 --> 00:19:08,550
Is that Dickson?
491
00:19:08,550 --> 00:19:09,884
Isn't that Maple Airlines'
492
00:19:09,884 --> 00:19:11,678
new General Manager?
493
00:19:11,928 --> 00:19:15,140
Oh, so he's the mystery VIP passenger.
494
00:19:17,628 --> 00:19:20,798
So he is the mystery VIP passenger.
495
00:19:21,215 --> 00:19:22,216
Yes, I agree.
496
00:19:22,216 --> 00:19:24,093
That makes way more sense.
497
00:19:26,304 --> 00:19:28,306
Holy fuck me.
498
00:19:28,889 --> 00:19:30,308
What are you two chatting about
499
00:19:30,308 --> 00:19:31,100
over here?
500
00:19:31,559 --> 00:19:32,768
We're getting ready for takeoff,
501
00:19:32,768 --> 00:19:34,520
so you should return to your seats.
502
00:19:39,275 --> 00:19:40,526
Ladies and gentlemen,
503
00:19:40,526 --> 00:19:41,819
we are getting ready for takeoff,
504
00:19:41,819 --> 00:19:43,237
Please return to your seats
505
00:19:43,237 --> 00:19:45,698
and fasten your seatbelts. Thank you.
506
00:20:07,845 --> 00:20:09,472
Ladies and gentlemen, welcome
507
00:20:09,472 --> 00:20:11,849
to our Maple Airlines Flight 451
508
00:20:11,849 --> 00:20:13,184
with service to John F. Kennedy
509
00:20:13,184 --> 00:20:14,393
International Airport.
510
00:20:14,685 --> 00:20:15,561
We have now reached
511
00:20:15,561 --> 00:20:17,355
an altitude of 20,000 feet
512
00:20:17,355 --> 00:20:19,273
and cabin service will begin shortly.
513
00:20:19,273 --> 00:20:20,816
Thank you so much for your patience.
514
00:20:23,110 --> 00:20:24,278
Fuck me.
515
00:20:24,820 --> 00:20:25,738
These flight attendants
516
00:20:25,738 --> 00:20:26,614
just keep getting hotter.
517
00:20:26,697 --> 00:20:27,948
Jesus Christ.
518
00:20:29,575 --> 00:20:30,659
Mr. Dickson?
519
00:20:30,910 --> 00:20:31,285
Yeah.
520
00:20:31,452 --> 00:20:33,162
That's Evelyn Grant,
Maple Airlines'
521
00:20:33,162 --> 00:20:34,538
Flight Attendant of
the Year.
522
00:20:35,790 --> 00:20:37,041
Not only is she
beautiful,
523
00:20:37,291 --> 00:20:38,876
she is damn good
at her job.
524
00:20:39,085 --> 00:20:41,170
Yeah, whatever. Shut the fuck up, okay?
525
00:20:41,295 --> 00:20:42,171
Why don't you do yourself a favor?
526
00:20:42,171 --> 00:20:43,422
Why don't you call her over here?
527
00:20:43,631 --> 00:20:45,508
See how good at her job she really is.
528
00:20:49,553 --> 00:20:50,554
Excuse me, miss.
529
00:20:52,431 --> 00:20:53,599
Yes, how can I help you?
530
00:20:54,767 --> 00:20:56,560
Yeah, my um...
531
00:20:56,894 --> 00:20:59,230
my seatbelt's a little tight.
532
00:20:59,522 --> 00:21:00,982
You think you can...
533
00:21:01,524 --> 00:21:03,442
You think you could losen it for me?
534
00:21:04,652 --> 00:21:05,778
Of course.
535
00:21:10,658 --> 00:21:11,450
Sir?
536
00:21:11,951 --> 00:21:13,160
If you could just
537
00:21:13,285 --> 00:21:14,578
keep still, please?
538
00:21:15,162 --> 00:21:17,957
Yeah, sure, I could do that.
539
00:21:21,002 --> 00:21:23,379
Sir, please keep your hands to yourself.
540
00:21:23,504 --> 00:21:24,547
Listen close, honey.
541
00:21:24,547 --> 00:21:25,840
I'm the General fucking Manager
542
00:21:25,840 --> 00:21:26,924
of Maple Airlines.
543
00:21:27,591 --> 00:21:29,260
So if you don't obey my wishes,
544
00:21:29,427 --> 00:21:30,428
you're fucking fired.
545
00:21:30,720 --> 00:21:31,762
Oh, fuck.
546
00:21:32,763 --> 00:21:33,389
Oh, yeah.
547
00:21:33,806 --> 00:21:34,223
Help!
548
00:21:34,306 --> 00:21:35,266
Oh, just so fucking-
549
00:21:35,266 --> 00:21:36,517
Someone help,
please!
550
00:21:37,018 --> 00:21:38,102
Help, please,
someone!
551
00:21:39,103 --> 00:21:39,812
Fuck!
552
00:21:41,147 --> 00:21:41,731
Since when does being
553
00:21:41,731 --> 00:21:42,523
General Manager
554
00:21:42,523 --> 00:21:44,025
give you the right to sexually harass
555
00:21:44,025 --> 00:21:44,900
your staff?
556
00:21:47,111 --> 00:21:48,738
I'm sorry, but who the fuck are you?
557
00:21:52,438 --> 00:21:53,730
Who the fuck are you?
558
00:21:54,064 --> 00:21:54,898
Don't change the topic.
559
00:21:55,482 --> 00:21:56,191
I asked you a question.
560
00:21:57,234 --> 00:21:58,026
What makes you think
561
00:21:58,026 --> 00:21:59,069
you can harass her?
562
00:21:59,111 --> 00:22:00,154
Look bud,
563
00:22:00,696 --> 00:22:01,947
you're pushing 60,
564
00:22:02,030 --> 00:22:04,366
still lugging around 50 pound bags
565
00:22:04,366 --> 00:22:05,742
for a fucking living.
566
00:22:06,368 --> 00:22:07,452
So stop lecturing me
567
00:22:07,452 --> 00:22:09,079
on how to lead my life
568
00:22:09,079 --> 00:22:11,415
and mind your own fucking business!
569
00:22:12,249 --> 00:22:14,209
Anybody who harasses anyone
570
00:22:14,209 --> 00:22:15,502
on my plane,
571
00:22:15,544 --> 00:22:17,379
that is my damn
business.
572
00:22:17,796 --> 00:22:18,547
You know what, fucker?
573
00:22:19,214 --> 00:22:20,424
Give me the money.
574
00:22:22,176 --> 00:22:23,260
Here's $5,000.
575
00:22:24,178 --> 00:22:26,263
Now go back to where you belong
576
00:22:26,263 --> 00:22:27,472
and sit next to the toilet
577
00:22:27,472 --> 00:22:28,265
in economy class
578
00:22:28,265 --> 00:22:29,141
where you fucking belong!
579
00:22:30,726 --> 00:22:32,186
Now, that's power, baby.
580
00:22:32,269 --> 00:22:33,061
Like that?
581
00:22:33,145 --> 00:22:33,770
I know you want to be
582
00:22:33,770 --> 00:22:35,480
with a real man, like me.
583
00:22:35,939 --> 00:22:37,232
God, you look so beautiful.
584
00:22:37,232 --> 00:22:37,691
Come here-
585
00:22:39,151 --> 00:22:40,611
Oh my- What the fuck?
586
00:22:42,029 --> 00:22:43,447
If you go back to economy,
587
00:22:43,614 --> 00:22:45,240
I'll give you $500,000.
588
00:22:54,385 --> 00:22:54,760
You know who you're
589
00:22:54,760 --> 00:22:55,845
fucking messing with?
590
00:22:56,012 --> 00:22:56,679
I do.
591
00:22:57,054 --> 00:22:58,598
I'm messing with a toxic, abusive
592
00:22:58,598 --> 00:22:59,724
manager who harasses
593
00:22:59,724 --> 00:23:00,933
his employees.
594
00:23:00,975 --> 00:23:01,684
Wake up, Gramps.
595
00:23:01,767 --> 00:23:02,351
You're a fucking
596
00:23:02,351 --> 00:23:03,519
minimum wage worker.
597
00:23:03,644 --> 00:23:05,938
Not some heroic crusader for fucking
598
00:23:05,938 --> 00:23:07,064
justice or whatever the fuck
599
00:23:07,064 --> 00:23:08,232
you think you are.
600
00:23:08,733 --> 00:23:11,360
Sir, Mr. Dickson,
601
00:23:11,569 --> 00:23:12,862
he's the General Manager.
602
00:23:12,862 --> 00:23:14,614
He's very powerful and it's not worth
603
00:23:14,614 --> 00:23:15,865
getting into a fight with him.
604
00:23:16,949 --> 00:23:17,825
Powerful man, huh?
605
00:23:17,825 --> 00:23:18,659
Yeah.
606
00:23:19,577 --> 00:23:21,704
All I see is a pathetic,
607
00:23:21,704 --> 00:23:23,456
weak, insecure coward.
608
00:23:23,539 --> 00:23:24,457
Have you looked at yourself
609
00:23:24,457 --> 00:23:25,333
in the mirror, old man?
610
00:23:25,708 --> 00:23:26,459
I think you're talking about your own
611
00:23:26,459 --> 00:23:27,543
ugly ass!
612
00:23:28,044 --> 00:23:29,670
Sir, I,
613
00:23:29,921 --> 00:23:31,214
I really appreciate
the effort
614
00:23:31,297 --> 00:23:33,925
but I don't want you to get fired.
615
00:23:34,258 --> 00:23:34,967
I'll just...
616
00:23:36,010 --> 00:23:37,428
I'll resign once we land.
617
00:23:38,262 --> 00:23:39,430
You won't have to resign.
618
00:23:40,556 --> 00:23:41,641
If anyone's gonna resign...
619
00:23:42,433 --> 00:23:43,517
it's gonna be him.
620
00:23:45,686 --> 00:23:46,187
Who, me?
621
00:23:46,646 --> 00:23:47,438
Resign?
622
00:23:49,273 --> 00:23:50,483
I'm the General
623
00:23:50,483 --> 00:23:52,318
fucking Manager, okay?
624
00:23:52,318 --> 00:23:53,778
There's only one person on this planet
625
00:23:53,778 --> 00:23:55,363
that can make me resign and that's
626
00:23:55,363 --> 00:23:57,198
Jett fucking Hawkings himself!
627
00:23:57,698 --> 00:23:59,951
He has no clue I'm his boss.
628
00:24:00,792 --> 00:24:02,294
I'll play with him a bit longer.
629
00:24:02,544 --> 00:24:03,587
Jett Hawkings?
630
00:24:04,713 --> 00:24:05,380
Who's that again?
631
00:24:05,505 --> 00:24:06,298
Man, this fucking guy.
632
00:24:06,590 --> 00:24:08,216
Wait, you actually haven't heard of him?
633
00:24:08,508 --> 00:24:09,926
Everybody's talking about him.
634
00:24:10,635 --> 00:24:12,721
He's the billionaire with the monopoly
635
00:24:12,721 --> 00:24:14,765
on aeronautic grade steel.
636
00:24:15,223 --> 00:24:16,767
I mean, only higher ups
637
00:24:16,767 --> 00:24:18,060
have ever seen
his face.
638
00:24:18,602 --> 00:24:19,561
Oh, that guy!
639
00:24:20,187 --> 00:24:21,188
Oh, okay.
640
00:24:21,813 --> 00:24:23,023
Wow, you know him.
641
00:24:23,815 --> 00:24:25,442
Of course, of course I do.
642
00:24:26,401 --> 00:24:27,611
I'm the General Manager.
643
00:24:27,903 --> 00:24:29,446
Actually, matter of fact,
644
00:24:29,446 --> 00:24:30,572
my uncle's gonna take me to see him
645
00:24:30,572 --> 00:24:31,698
as soon as we land this plane.
646
00:24:31,782 --> 00:24:32,616
You know, cause we got
647
00:24:32,616 --> 00:24:33,742
big business to discuss,
648
00:24:33,784 --> 00:24:34,701
things that you
don't know
649
00:24:34,701 --> 00:24:36,203
fucking nothing about.
650
00:24:36,328 --> 00:24:36,953
Oh, wow.
651
00:24:38,330 --> 00:24:39,206
And uh,
652
00:24:39,414 --> 00:24:40,457
who's your uncle again?
653
00:24:40,916 --> 00:24:43,001
He's the fucking CEO of Maple Airlines.
654
00:24:43,168 --> 00:24:43,752
Heard of him?
655
00:24:44,503 --> 00:24:46,004
Hello, are you
listening?
656
00:24:46,338 --> 00:24:49,007
You see, that's really funny because
657
00:24:49,007 --> 00:24:50,550
I don't remember seeing that
658
00:24:50,550 --> 00:24:52,469
on Mr. Hawking's schedule for today.
659
00:24:52,886 --> 00:24:53,512
Not to mention
660
00:24:53,512 --> 00:24:54,429
he doesn't typically meet
661
00:24:54,429 --> 00:24:56,348
with employees of your
662
00:24:56,515 --> 00:24:57,307
lowly stature.
663
00:24:57,724 --> 00:24:59,184
I'm the General fucking Manager.
664
00:24:59,184 --> 00:25:00,394
I have every right
to meet with him!
665
00:25:00,769 --> 00:25:01,686
But my question to you is
666
00:25:01,686 --> 00:25:02,687
how the fuck do you
know what
667
00:25:02,687 --> 00:25:03,980
Jett Hawking's schedule looks like?
668
00:25:04,564 --> 00:25:05,607
Because I am Jett Hawkings.
669
00:25:13,109 --> 00:25:13,485
This...
670
00:25:15,570 --> 00:25:17,280
This old man's lost his fucking mind.
671
00:25:17,280 --> 00:25:18,323
Look at this guy, huh?
672
00:25:20,075 --> 00:25:21,284
What fuck are you doing?
673
00:25:21,618 --> 00:25:23,536
Mr. Dickson, I think it'd be a good idea
674
00:25:23,536 --> 00:25:24,412
if you just sat down
675
00:25:24,412 --> 00:25:25,538
and stayed quiet for a little while.
676
00:25:25,622 --> 00:25:27,916
We don't want any more complications.
677
00:25:27,916 --> 00:25:28,375
Compli-
678
00:25:28,958 --> 00:25:29,709
Complications?
679
00:25:29,918 --> 00:25:30,710
What the hell are you talking about?
680
00:25:31,336 --> 00:25:32,754
Today is this Hawkeye 42
681
00:25:32,921 --> 00:25:34,005
aircraft's maiden flight.
682
00:25:34,839 --> 00:25:35,799
The whole world is watching.
683
00:25:36,800 --> 00:25:39,386
Yes, because today's also the first time
684
00:25:39,886 --> 00:25:41,554
a Jett Hawkings' aircraft is
685
00:25:41,554 --> 00:25:42,847
doing a commercial
flight.
686
00:25:42,847 --> 00:25:43,890
His aircrafts are the best.
687
00:25:44,724 --> 00:25:46,351
We've already had a viral video go out
688
00:25:46,351 --> 00:25:47,227
about employee misconduct.
689
00:25:47,685 --> 00:25:48,395
We can't have
another
690
00:25:48,395 --> 00:25:49,604
rumor that could potentially
691
00:25:50,230 --> 00:25:51,523
harm our airline's reputation
692
00:25:51,523 --> 00:25:52,273
Why are you so worried
693
00:25:52,273 --> 00:25:53,024
about everything,
huh?
694
00:25:54,025 --> 00:25:55,402
As my assistant,
695
00:25:55,402 --> 00:25:57,529
you do as I fucking say, you understand?
696
00:25:58,113 --> 00:25:59,114
Mr. Dickson, I just,
697
00:25:59,114 --> 00:26:00,949
I just, I don't want
Mr. Hawkings
698
00:26:00,949 --> 00:26:02,283
and Mr. Kane to-
699
00:26:02,283 --> 00:26:04,160
Kane is my fucking
uncle, you idiot.
700
00:26:05,495 --> 00:26:06,371
You understand?
701
00:26:06,371 --> 00:26:07,163
He ain't gonna
do shit.
702
00:26:07,539 --> 00:26:10,291
And if anyone here
is foolish enough
703
00:26:10,375 --> 00:26:12,252
to tell any lies
about me,
704
00:26:13,294 --> 00:26:15,088
then I'll consider that your resignation.
705
00:26:15,088 --> 00:26:17,257
So come here right now.
706
00:26:17,424 --> 00:26:18,550
Come here right- Ah!
707
00:26:22,541 --> 00:26:23,626
Sir, you don't have to do this.
708
00:26:24,585 --> 00:26:25,127
It's fine.
709
00:26:26,253 --> 00:26:27,588
You might fear this tyrant
710
00:26:27,588 --> 00:26:28,923
of a General Manager, but I don't.
711
00:26:29,340 --> 00:26:30,341
He's beneath me.
712
00:26:30,549 --> 00:26:31,508
You think you're invincible?
713
00:26:32,259 --> 00:26:33,093
Let me tell you.
714
00:26:33,636 --> 00:26:34,595
Abusing your power and
715
00:26:34,595 --> 00:26:36,639
sexually harassing your employee?
716
00:26:37,097 --> 00:26:38,724
Well, that is grounds for your immediate
717
00:26:38,724 --> 00:26:40,184
termination from Maple Airlines.
718
00:26:40,184 --> 00:26:41,435
Not to mention
prison time.
719
00:26:41,727 --> 00:26:45,648
We're 35,000 feet in the air.
720
00:26:46,148 --> 00:26:47,900
Who's gonna dismiss me? You?
721
00:26:48,651 --> 00:26:49,693
Bingo.
722
00:26:51,028 --> 00:26:52,363
Come on, Gramps.
723
00:26:52,488 --> 00:26:54,698
You can't afford in-flight Wi-Fi
724
00:26:54,698 --> 00:26:56,784
with your minimum wage ground crew salary.
725
00:26:56,784 --> 00:26:58,202
Get the fuck out of here!
726
00:26:59,245 --> 00:27:00,371
Jett Hawkings here.
727
00:27:00,371 --> 00:27:01,789
Tell HR I want Roderick Dickson
728
00:27:01,789 --> 00:27:02,831
removed from the company
729
00:27:02,831 --> 00:27:04,166
within the next 30 seconds.
730
00:27:05,084 --> 00:27:06,460
I have to give it to you. You're a pretty
731
00:27:06,460 --> 00:27:07,461
good actor, old man.
732
00:27:07,628 --> 00:27:08,420
You know what?
733
00:27:08,420 --> 00:27:10,339
If you could make a phone call
734
00:27:10,631 --> 00:27:12,174
and get me fired,
735
00:27:12,299 --> 00:27:14,176
I'll jump out the fucking plane myself.
736
00:27:14,176 --> 00:27:15,094
No parachute.
737
00:27:26,272 --> 00:27:28,607
Sir? It's for you.
738
00:27:30,734 --> 00:27:32,820
Fucking wait right here, alright?
739
00:27:36,365 --> 00:27:36,949
Yeah.
740
00:27:37,116 --> 00:27:39,785
What? You're firing me?
741
00:27:39,827 --> 00:27:40,411
You're-
742
00:27:40,619 --> 00:27:41,704
You can't fire me!
743
00:27:41,704 --> 00:27:43,289
You cannot fire me!
744
00:27:43,584 --> 00:27:44,627
What?
745
00:27:45,044 --> 00:27:46,253
You're firing me?
746
00:27:46,295 --> 00:27:46,879
You're-
747
00:27:47,087 --> 00:27:48,172
You can't fire me!
748
00:27:48,172 --> 00:27:49,757
You can not fire me!
749
00:27:54,011 --> 00:27:55,638
Who is he?
750
00:27:55,971 --> 00:27:56,805
Yeah, no,
751
00:27:56,805 --> 00:27:58,390
I am the General Manager, okay?
752
00:27:58,390 --> 00:27:59,808
I am unstoppable!
753
00:27:59,808 --> 00:28:01,143
This is a fucking scam!
754
00:28:01,644 --> 00:28:02,228
Fuck!
755
00:28:02,353 --> 00:28:03,187
You!
756
00:28:05,356 --> 00:28:08,609
You wrinkly, piss-poor baggage handler!
757
00:28:08,901 --> 00:28:10,069
You thought you could trick me
758
00:28:10,069 --> 00:28:11,445
with a prank phone call?
759
00:28:11,487 --> 00:28:12,988
You know what? You're gonna pay for this!
760
00:28:27,962 --> 00:28:29,213
Are you okay?
761
00:28:29,421 --> 00:28:30,130
Yeah.
762
00:28:30,172 --> 00:28:32,299
He’s saved me twice now.
763
00:28:47,064 --> 00:28:48,107
Attention passengers,
764
00:28:48,107 --> 00:28:49,984
this is your captain speaking.
765
00:28:49,984 --> 00:28:51,026
We're experiencing
766
00:28:51,026 --> 00:28:52,611
some strong turbulence
767
00:28:52,611 --> 00:28:54,530
as we move through this patch
768
00:28:54,530 --> 00:28:55,781
of inclement weather.
769
00:28:55,781 --> 00:28:57,199
Please return to your seats
770
00:28:57,199 --> 00:28:58,742
and fasten your seatbelts.
771
00:28:59,118 --> 00:29:00,119
Jesus fucking Christ,
772
00:29:00,119 --> 00:29:01,203
who gave this
goddamn pilot
773
00:29:01,203 --> 00:29:01,787
his license?
774
00:29:01,787 --> 00:29:03,080
He's gonna get me
fucking killed!
775
00:29:08,210 --> 00:29:10,170
Are you okay?
776
00:29:22,077 --> 00:29:22,828
I'm sorry. I, uh...
777
00:29:22,953 --> 00:29:24,204
I didn't mean to
778
00:29:24,204 --> 00:29:24,871
No, no, no, no.
779
00:29:24,871 --> 00:29:26,248
You saved me.
780
00:29:26,290 --> 00:29:27,165
Twice already.
781
00:29:28,083 --> 00:29:29,710
The fuck are you guys doing?
782
00:29:42,931 --> 00:29:43,932
Attention, passengers.
783
00:29:44,850 --> 00:29:46,518
We're going through a severe thunderstorm
784
00:29:46,518 --> 00:29:47,894
with dangerously high winds.
785
00:29:47,894 --> 00:29:49,146
and heavy rains.
786
00:29:50,147 --> 00:29:51,690
We're not going to last long here.
787
00:29:52,232 --> 00:29:53,900
And there are no nearby airports.
788
00:29:55,819 --> 00:29:56,820
So we're going to perform
789
00:29:56,820 --> 00:29:58,363
an emergency landing.
790
00:29:59,823 --> 00:30:02,200
Please stay in your seats and stay calm.
791
00:30:02,951 --> 00:30:03,618
Emergency landing?
792
00:30:03,618 --> 00:30:04,995
What the fuck does
that mean?
793
00:30:05,579 --> 00:30:06,455
Mr. Dickson, it means
794
00:30:06,455 --> 00:30:07,789
there's no airport
available.
795
00:30:07,914 --> 00:30:08,999
We have to find some
flat area to land
796
00:30:08,999 --> 00:30:09,833
like a field or
something.
797
00:30:09,833 --> 00:30:10,459
I don't know.
798
00:30:10,667 --> 00:30:11,293
I can't die here-
799
00:30:11,335 --> 00:30:12,586
It's going to be incredibly dangerous.
800
00:30:12,586 --> 00:30:14,046
All I know is that we have to land.
801
00:30:14,046 --> 00:30:15,714
But we're probably not going to make it.
802
00:30:15,714 --> 00:30:16,465
Not going to make it?
803
00:30:16,465 --> 00:30:17,341
What do you mean we're not going
804
00:30:17,341 --> 00:30:18,550
to fucking make it?
805
00:30:18,592 --> 00:30:19,176
Oh my God!
806
00:30:19,725 --> 00:30:20,809
I can't- I just became
807
00:30:20,809 --> 00:30:21,977
the general fucking manager.
808
00:30:22,060 --> 00:30:23,562
I can't fucking die now.
809
00:30:27,941 --> 00:30:29,776
Everybody, calm
down.
810
00:30:29,943 --> 00:30:30,694
Our captain has been
811
00:30:30,694 --> 00:30:31,987
with us for 30 years.
812
00:30:32,279 --> 00:30:33,780
And he has a perfect flight record.
813
00:30:34,281 --> 00:30:35,282
If anybody can land
814
00:30:35,282 --> 00:30:36,283
this airplane,
it's him.
815
00:30:36,283 --> 00:30:37,576
I don't give a fucking rat's ass
816
00:30:37,576 --> 00:30:39,703
about a fucking perfect flight record.
817
00:30:39,703 --> 00:30:40,662
If he knew what he was doing
818
00:30:40,662 --> 00:30:41,663
he wouldn't have fucking flown us
819
00:30:41,663 --> 00:30:42,497
in the eye of the middle
820
00:30:42,497 --> 00:30:43,707
of a fucking storm!
821
00:30:44,124 --> 00:30:44,875
Oh my god.
822
00:30:45,125 --> 00:30:45,834
Oh my god.
823
00:30:45,876 --> 00:30:47,043
No, no, no, no.
824
00:30:47,127 --> 00:30:47,961
No, I can't die.
825
00:30:47,961 --> 00:30:48,795
I can't die tonight.
826
00:30:49,504 --> 00:30:50,505
I'm a general manager.
827
00:30:50,505 --> 00:30:51,715
I'm a general fucking manager.
828
00:30:51,715 --> 00:30:53,175
My life is worth more than
829
00:30:53,175 --> 00:30:54,718
everyone on this goddamn plane.
830
00:30:54,926 --> 00:30:55,760
So you go ahead and tell
831
00:30:55,760 --> 00:30:57,304
that fucking captain that
832
00:30:57,304 --> 00:30:59,556
if he crash lands this fucking plane
833
00:30:59,556 --> 00:31:00,724
that I'd get every goddamn
834
00:31:00,724 --> 00:31:01,808
fucking parachute.
835
00:31:03,602 --> 00:31:04,227
So that's it?
836
00:31:05,312 --> 00:31:06,688
Your life is the only one that matters.
837
00:31:06,688 --> 00:31:07,272
It's you.
838
00:31:07,355 --> 00:31:08,482
You're fucking bad luck.
839
00:31:08,857 --> 00:31:10,150
I knew the second I saw you
840
00:31:10,150 --> 00:31:10,984
that this was going to be
841
00:31:10,984 --> 00:31:11,735
a flight from hell.
842
00:31:11,735 --> 00:31:12,819
Jesus fucking
Christ.
843
00:31:13,445 --> 00:31:14,446
You're such a baby.
844
00:31:14,488 --> 00:31:15,530
Fuck you.
845
00:31:15,864 --> 00:31:16,573
Evelyn,
846
00:31:17,282 --> 00:31:17,908
tell this captain to
847
00:31:17,908 --> 00:31:18,825
turn the plane
around.
848
00:31:19,284 --> 00:31:20,577
I know where we
can land.
849
00:31:27,329 --> 00:31:28,080
Have you been in touch
850
00:31:28,080 --> 00:31:28,998
with the control tower?
851
00:31:29,081 --> 00:31:30,249
The storm's getting
worse.
852
00:31:30,875 --> 00:31:32,877
If we don't connect with air traffic control,
853
00:31:32,877 --> 00:31:35,004
we're gonna have no other choice
854
00:31:35,421 --> 00:31:36,547
than to crash land.
855
00:31:36,672 --> 00:31:37,548
Ma'am, we're flying over
856
00:31:37,548 --> 00:31:38,591
a mountainous region.
857
00:31:38,716 --> 00:31:39,717
It looks like the nearest
field
858
00:31:39,717 --> 00:31:41,051
long enough for us to land in
859
00:31:41,051 --> 00:31:42,469
is over 200 miles away!
860
00:31:42,636 --> 00:31:44,138
We're gonna run out
of fuel!
861
00:31:44,179 --> 00:31:45,598
Well, we don't have a
plan B.
862
00:31:45,598 --> 00:31:47,308
We have no choice but to go for it.
863
00:31:47,558 --> 00:31:49,018
Captain, this man says
864
00:31:49,018 --> 00:31:50,394
he knows a place where to land!
865
00:31:50,394 --> 00:31:52,021
Captain, Godspeed Racetrack
866
00:31:52,021 --> 00:31:53,731
has a two mile stretch of straight road
867
00:31:53,731 --> 00:31:54,648
you can land on.
868
00:31:54,732 --> 00:31:55,482
It is no different
869
00:31:55,482 --> 00:31:56,483
than landing on a runway.
870
00:31:56,567 --> 00:31:57,401
This guy's full of shit.
871
00:31:57,401 --> 00:31:58,569
You know a racetrack is for cars
872
00:31:58,569 --> 00:31:59,862
not fucking planes!
873
00:31:59,862 --> 00:32:01,906
In these conditions I put our chances
874
00:32:01,906 --> 00:32:03,365
of pulling off a safe crash landing
875
00:32:03,365 --> 00:32:04,408
at less than 1%.
876
00:32:04,825 --> 00:32:05,910
So unless anybody else
877
00:32:05,910 --> 00:32:07,119
has any better ideas,
878
00:32:07,119 --> 00:32:08,746
we need to aim for that racetrack.
879
00:32:08,746 --> 00:32:11,248
Fuck no! Okay? I'm not putting my life
880
00:32:11,248 --> 00:32:12,374
in the hands of some goddamn
881
00:32:12,374 --> 00:32:13,542
baggage handler, okay?
882
00:32:13,542 --> 00:32:15,210
That's suicide!
883
00:32:15,544 --> 00:32:16,879
Stop it! Are you insane?
884
00:32:18,047 --> 00:32:19,673
Listen to me. We're landing
885
00:32:19,673 --> 00:32:21,300
the plane at that racetrack.
886
00:32:21,675 --> 00:32:23,677
Trust me. I know what I'm talking about.
887
00:32:25,322 --> 00:32:26,448
He's just a baggage handler.
888
00:32:26,448 --> 00:32:27,615
He's just an old baggage handler!
889
00:32:27,615 --> 00:32:29,034
He doesn't know what he's doing, please!
890
00:32:29,034 --> 00:32:30,660
Listen to me! No! No!
891
00:32:30,660 --> 00:32:32,454
Captain, I don't know
about this.
892
00:32:33,705 --> 00:32:35,123
What the hell is wrong with you?
893
00:32:35,123 --> 00:32:36,207
You're risking the lives of hundreds of-
894
00:32:36,207 --> 00:32:37,167
I was supposed to meet
895
00:32:37,167 --> 00:32:38,418
the most powerful man on earth
896
00:32:38,418 --> 00:32:39,210
in New York!
897
00:32:39,252 --> 00:32:40,336
Jett fucking Hawkings!
898
00:32:40,336 --> 00:32:41,588
You don't get it, do you?
899
00:32:41,588 --> 00:32:43,548
We lost contact with air traffic control.
900
00:32:43,548 --> 00:32:44,758
Landing at any airport right now
901
00:32:44,758 --> 00:32:45,592
is out of the question.
902
00:32:45,633 --> 00:32:48,928
Fuck! Goddammit! No, no, no, no.
903
00:32:48,928 --> 00:32:50,013
My people, they're waiting
904
00:32:50,013 --> 00:32:51,097
for me on the tarmac.
905
00:32:51,097 --> 00:32:52,599
Hey, what the fuck are they supposed to do?
906
00:32:52,599 --> 00:32:54,142
Huh? You know how long
907
00:32:54,267 --> 00:32:55,852
I have been preparing for this
908
00:32:55,852 --> 00:32:56,936
meeting with Mr. Hawkings?
909
00:32:56,936 --> 00:32:58,688
Huh? Do you? One year!
910
00:32:58,688 --> 00:33:00,607
One fucking year of my time!
911
00:33:00,607 --> 00:33:02,817
Well, let me tell you. Where I descend
912
00:33:02,817 --> 00:33:04,527
is where they shall wait.
913
00:33:13,745 --> 00:33:14,746
Captain.
914
00:33:15,163 --> 00:33:16,873
Sir, my passengers' lives
915
00:33:16,873 --> 00:33:17,957
are at stake here.
916
00:33:18,166 --> 00:33:19,417
Are you even sure
917
00:33:19,417 --> 00:33:20,919
it's safe to land at this racetrack?
918
00:33:21,044 --> 00:33:22,837
This racetrack was specifically designed
919
00:33:22,837 --> 00:33:24,172
to serve as an airstrip
920
00:33:24,172 --> 00:33:24,714
in an event
921
00:33:24,714 --> 00:33:25,924
of emergency
landings.
922
00:33:26,299 --> 00:33:27,008
I guarantee you
923
00:33:27,008 --> 00:33:28,301
all the passengers that are on board
924
00:33:28,301 --> 00:33:29,385
will make it out alive.
925
00:33:30,053 --> 00:33:32,305
Fuck it! Redirect the
plane!
926
00:33:32,555 --> 00:33:36,559
We're gonna land at Godspeed Racetrack!
927
00:33:49,779 --> 00:33:50,821
Mr. Parsons, we just got word
928
00:33:50,821 --> 00:33:51,697
that Mr. Hawkings' flight
929
00:33:51,697 --> 00:33:53,115
will be making an emergency landing
930
00:33:53,115 --> 00:33:54,367
on this race track.
931
00:33:54,367 --> 00:33:55,201
Double check the track
932
00:33:55,201 --> 00:33:56,410
for any potential hazards.
933
00:33:56,410 --> 00:33:57,078
If we let anything
934
00:33:57,078 --> 00:33:58,579
happen to Mr. Hawkings,
935
00:33:59,205 --> 00:34:00,414
we will be following him,
936
00:34:00,790 --> 00:34:02,166
right into the grave.
937
00:34:03,209 --> 00:34:05,127
Okay, enough playing slick, motherfucker.
938
00:34:05,252 --> 00:34:06,253
Not even the pilots,
939
00:34:06,253 --> 00:34:07,421
nor the traffic control,
940
00:34:07,421 --> 00:34:09,006
knows that you can use that raceway
941
00:34:09,215 --> 00:34:10,633
as an emergency
landing.
942
00:34:11,217 --> 00:34:12,885
How the fuck did you get that intel?
943
00:34:13,344 --> 00:34:14,678
Because I own the
racetrack.
944
00:34:17,973 --> 00:34:18,849
Bullshit!
945
00:34:19,183 --> 00:34:20,226
You own it?
946
00:34:21,102 --> 00:34:21,811
Sir, I didn't
know you
947
00:34:21,811 --> 00:34:23,187
were involved in auto racing.
948
00:34:24,438 --> 00:34:26,732
Who wasn't young and dangerous once?
949
00:34:27,108 --> 00:34:28,692
Get real, you know how much
950
00:34:28,692 --> 00:34:29,735
racetracks go for?
951
00:34:29,735 --> 00:34:31,028
I mean, they're just as much as airports.
952
00:34:31,404 --> 00:34:33,072
I have properties all over the world.
953
00:34:33,322 --> 00:34:34,782
This racetrack is just
a side project.
954
00:34:41,497 --> 00:34:44,041
We're gonna make it out okay. I promise.
955
00:34:46,419 --> 00:34:47,211
Sir,
956
00:34:47,795 --> 00:34:49,255
we're approaching the racetrack,
957
00:34:49,255 --> 00:34:50,381
but I can't make out
958
00:34:50,381 --> 00:34:51,465
any of the ground lights.
959
00:34:51,465 --> 00:34:52,758
With this kind of
visibility,
960
00:34:53,175 --> 00:34:54,427
we can't land
without
961
00:34:54,427 --> 00:34:55,594
something to guide
us.
962
00:34:55,719 --> 00:34:56,971
Copy.
963
00:34:57,346 --> 00:34:59,098
I'll have them turn on the lights.
964
00:34:59,140 --> 00:35:00,891
Get the fuck outta
here.
965
00:35:01,058 --> 00:35:02,393
This is Jett Hawkings.
966
00:35:03,018 --> 00:35:04,228
Hit the lights.
967
00:35:46,360 --> 00:35:47,527
Ladies and gentlemen,
968
00:35:47,527 --> 00:35:48,403
we’ve done it!
969
00:35:48,403 --> 00:35:50,489
We’ve landed at Godspeed Racetrack!
970
00:35:50,489 --> 00:35:51,365
Sir!
971
00:35:51,657 --> 00:35:52,532
I don't know what we
972
00:35:52,532 --> 00:35:53,575
would have done without you.
973
00:35:53,575 --> 00:35:54,701
We would all have died.
974
00:35:55,494 --> 00:35:57,704
On behalf of everybody in this flight.
975
00:35:58,246 --> 00:35:59,331
thank you.
976
00:36:01,875 --> 00:36:02,542
It was nothing.
977
00:36:03,543 --> 00:36:04,461
Don't you fucking dare
978
00:36:04,461 --> 00:36:05,837
thank this ground crew fraud
979
00:36:06,004 --> 00:36:07,255
on my fucking
behalf,
980
00:36:08,674 --> 00:36:10,717
Especially not till we get to the bottom
981
00:36:10,717 --> 00:36:12,886
of your sinister fucking plan.
982
00:36:13,136 --> 00:36:13,929
Sinister plan?
983
00:36:14,805 --> 00:36:16,723
He saved all of us, including you.
984
00:36:16,723 --> 00:36:18,141
Cut the fucking bullshit.
985
00:36:18,183 --> 00:36:19,684
Did you feel how smooth that we landed?
986
00:36:20,185 --> 00:36:20,560
Huh?
987
00:36:20,560 --> 00:36:22,270
That just proves that this
988
00:36:22,270 --> 00:36:24,147
whole fucking emergency thing
989
00:36:24,356 --> 00:36:25,482
was staged.
990
00:36:25,857 --> 00:36:27,943
Which means all you motherfuckers...
991
00:36:28,610 --> 00:36:30,028
you fucking landed
this
992
00:36:30,028 --> 00:36:31,696
plane in the middle
of nowhere
993
00:36:31,988 --> 00:36:33,156
on purpose.
994
00:36:33,407 --> 00:36:34,616
Admit it, okay?
995
00:36:35,158 --> 00:36:35,909
You guys have some sort
996
00:36:35,909 --> 00:36:36,952
of fucking ulterior motive
997
00:36:36,952 --> 00:36:37,828
or some bullshit.
998
00:36:38,286 --> 00:36:40,163
What ulterior motives
could he have?
999
00:36:40,288 --> 00:36:41,540
The second we get off this plane,
1000
00:36:41,540 --> 00:36:42,457
it's gonna look real ugly
1001
00:36:42,457 --> 00:36:43,625
for you sons of bitches.
1002
00:36:45,419 --> 00:36:46,420
With all due respect,
1003
00:36:47,754 --> 00:36:49,548
you're just the ex General Manager
1004
00:36:49,548 --> 00:36:50,924
of Maple Airlines now.
1005
00:36:51,383 --> 00:36:53,301
There's really nothing you can do to us.
1006
00:36:53,427 --> 00:36:54,803
You sure about that, you old fuck?
1007
00:36:56,179 --> 00:36:57,013
Here's the deal.
1008
00:36:57,639 --> 00:36:59,224
If you come clean and you
1009
00:36:59,224 --> 00:37:01,143
tell me your master fucking plan
1010
00:37:01,143 --> 00:37:03,019
or whatever it is you
just fucking did,
1011
00:37:03,019 --> 00:37:05,105
I'll let you off the hook.
1012
00:37:07,607 --> 00:37:08,483
Otherwise...
1013
00:37:09,568 --> 00:37:10,360
you're not gonna make it off
1014
00:37:10,360 --> 00:37:11,445
this racetrack
alive.
1015
00:37:13,530 --> 00:37:15,323
So you're gonna hold me hostage then?
1016
00:37:17,659 --> 00:37:18,577
Well, this should
be fun.
1017
00:37:20,162 --> 00:37:20,662
Fuck you.
1018
00:37:21,329 --> 00:37:21,788
Fuck you.
1019
00:37:22,622 --> 00:37:23,081
Fucking move.
1020
00:37:33,481 --> 00:37:36,609
This motherfucker disrespected me, OK?
1021
00:37:36,818 --> 00:37:37,318
We're going to go.
1022
00:37:37,318 --> 00:37:38,486
We're going to fuck this guy up.
1023
00:37:38,736 --> 00:37:39,487
Do you understand?
1024
00:37:49,455 --> 00:37:50,289
Ok, ground crew.
1025
00:37:50,706 --> 00:37:51,165
Guess we're going to
1026
00:37:51,165 --> 00:37:51,958
do this the hard way.
1027
00:37:52,291 --> 00:37:54,335
Break this motherfucker's legs.
1028
00:37:54,836 --> 00:37:56,462
And if anyone says anything about it,
1029
00:37:56,462 --> 00:37:57,672
I'll pay the right people off.
1030
00:37:58,005 --> 00:37:58,923
Matter of fact,
1031
00:37:59,173 --> 00:38:00,299
don't break this fucker's legs.
1032
00:38:00,883 --> 00:38:03,177
Kill this motherfucker now!
1033
00:38:06,889 --> 00:38:07,723
Oh!
1034
00:38:16,107 --> 00:38:16,816
What the hell do you
1035
00:38:16,816 --> 00:38:17,650
think you're doing?
1036
00:38:17,733 --> 00:38:18,734
Uncle Kane!
1037
00:38:21,400 --> 00:38:22,609
Oh, what the fuck?
1038
00:38:22,609 --> 00:38:25,404
You don't get to call me uncle ever again.
1039
00:38:25,695 --> 00:38:26,363
What?
1040
00:38:26,363 --> 00:38:28,573
And you just pissed off my boss.
1041
00:38:30,659 --> 00:38:33,829
Mr. Hawkings, I am truly sorry
1042
00:38:33,829 --> 00:38:35,664
for everything that transpired here today.
1043
00:38:35,664 --> 00:38:36,748
Uncle, what the
hell?
1044
00:38:36,873 --> 00:38:39,501
Are you telling me that
this old fucking
1045
00:38:39,501 --> 00:38:41,086
man is the owner of
1046
00:38:41,086 --> 00:38:42,254
Maple fucking
Airlines?
1047
00:38:42,254 --> 00:38:42,754
There's no-
1048
00:38:43,338 --> 00:38:44,131
Fuck me!
1049
00:38:44,297 --> 00:38:45,382
Did you just call our boss
1050
00:38:45,382 --> 00:38:46,967
a washed up old man?
1051
00:38:47,384 --> 00:38:48,635
But, your boss?
1052
00:38:49,719 --> 00:38:51,763
Your boss is a fucking baggage boy!
1053
00:38:51,763 --> 00:38:53,432
He's a fucking nobody!
1054
00:38:53,765 --> 00:38:54,641
Oh, fuck!
1055
00:38:54,891 --> 00:38:56,726
Oh, fuck me!
1056
00:38:56,852 --> 00:38:58,311
You are a goddamn fool!
1057
00:38:58,603 --> 00:39:01,648
Your insane behavior towards Mr. Hawkings
1058
00:39:01,648 --> 00:39:04,151
on his plane could have cost me my job.
1059
00:39:04,776 --> 00:39:05,694
I'm sorry, I'm sorry!
1060
00:39:05,861 --> 00:39:07,487
I didn't know it was him, I swear!
1061
00:39:07,612 --> 00:39:08,530
Can't let them fire you
1062
00:39:08,530 --> 00:39:09,197
Enough!
1063
00:39:14,533 --> 00:39:17,035
Kane, Mr. Hawkings doesn't have time to
1064
00:39:17,035 --> 00:39:18,703
watch you and your dipshit nephew
1065
00:39:18,703 --> 00:39:20,330
bicker like boys on a playground.
1066
00:39:20,789 --> 00:39:22,624
So I suggest you drag
him away from here
1067
00:39:22,624 --> 00:39:23,708
before I have these guards
1068
00:39:23,708 --> 00:39:25,168
beat you both to a pulp.
1069
00:39:25,585 --> 00:39:27,087
I'm sorry, I will escort him
1070
00:39:27,087 --> 00:39:28,380
out of here immediately.
1071
00:39:29,214 --> 00:39:30,257
Let's go.
- No, no, fuck!
1072
00:39:30,257 --> 00:39:32,050
Fuck, okay! I'm sorry! I'm sorry!
1073
00:39:34,845 --> 00:39:36,471
Are you alright, Mr. Hawkings?
1074
00:39:36,680 --> 00:39:38,348
You're not hurt, are you?
1075
00:39:38,557 --> 00:39:39,349
No, I'm fine.
1076
00:39:40,058 --> 00:39:41,351
Just an eventful evening.
1077
00:39:41,893 --> 00:39:43,353
Now, stop worrying about me.
1078
00:39:44,354 --> 00:39:45,981
And, uh, do me a favor.
1079
00:39:46,314 --> 00:39:47,065
Have a shuttle for
1080
00:39:47,065 --> 00:39:48,024
the passengers on board.
1081
00:39:48,692 --> 00:39:50,527
I'm sure they are so exhausted after all
1082
00:39:50,527 --> 00:39:51,653
they've been
through.
1083
00:39:51,987 --> 00:39:53,029
Yes, sir.
1084
00:40:08,420 --> 00:40:10,130
Thank you so much again for today.
1085
00:40:10,130 --> 00:40:11,465
If it wasn't for you, I-
1086
00:40:12,257 --> 00:40:13,925
I don't know what would have happened.
1087
00:40:16,219 --> 00:40:17,095
Glad I could help.
1088
00:40:17,888 --> 00:40:20,766
Actually, I wanted to ask you
1089
00:40:20,766 --> 00:40:22,267
about something else.
1090
00:40:23,518 --> 00:40:24,019
What is it?
1091
00:40:25,062 --> 00:40:26,355
Could you pretend
to be
1092
00:40:26,355 --> 00:40:27,481
my boyfriend
tomorrow?
1093
00:40:28,482 --> 00:40:31,026
Pretend to be, uh...
your boyfriend.
1094
00:40:33,862 --> 00:40:35,113
You don't think I'm too old for you?
1095
00:40:35,614 --> 00:40:36,531
I'm sure you've heard
1096
00:40:36,531 --> 00:40:38,325
of the Grant family.
1097
00:40:39,660 --> 00:40:41,286
Well, I'm their sole heiress,
1098
00:40:41,286 --> 00:40:42,746
and that's why my dad is
1099
00:40:42,746 --> 00:40:44,456
pressuring me to marry.
1100
00:40:44,956 --> 00:40:48,377
But, I don't want to get married.
1101
00:40:48,710 --> 00:40:51,004
Hence the looking for a fake boyfriend.
1102
00:40:51,129 --> 00:40:52,923
I never would have guessed you were
1103
00:40:52,923 --> 00:40:54,966
the Grant family heiress.
1104
00:40:56,335 --> 00:40:57,920
The Grant family heiress.
1105
00:40:58,254 --> 00:40:59,839
It's a household name in New York.
1106
00:41:00,381 --> 00:41:00,882
Yeah.
1107
00:41:02,717 --> 00:41:04,469
Well, my dad told me that
1108
00:41:04,510 --> 00:41:05,970
if I didn't bring a man home
1109
00:41:06,012 --> 00:41:07,013
within three years,
1110
00:41:07,013 --> 00:41:08,055
he'd find me a groom.
1111
00:41:08,931 --> 00:41:10,224
And that was three years ago.
1112
00:41:11,142 --> 00:41:12,268
But none of the fake
1113
00:41:12,268 --> 00:41:13,728
boyfriends I found are any good.
1114
00:41:14,228 --> 00:41:16,063
Every time they find out who my dad is,
1115
00:41:16,063 --> 00:41:17,774
they freak and back out.
1116
00:41:20,026 --> 00:41:21,110
But you...
1117
00:41:22,737 --> 00:41:23,821
you're
different.
1118
00:41:27,074 --> 00:41:28,284
I don't think you would let
1119
00:41:28,284 --> 00:41:29,827
a little storm unnerve you.
1120
00:41:30,870 --> 00:41:31,329
Little?
1121
00:41:32,497 --> 00:41:33,289
Or big.
1122
00:41:34,999 --> 00:41:36,042
I think you're the only man
1123
00:41:36,042 --> 00:41:37,502
who could win over
my father.
1124
00:41:38,961 --> 00:41:40,004
I've never had an offer
1125
00:41:40,004 --> 00:41:41,088
like this before.
1126
00:41:43,090 --> 00:41:44,050
I'll do it.
1127
00:41:46,385 --> 00:41:47,428
Really?
1128
00:41:47,671 --> 00:41:48,630
Really?
1129
00:41:49,965 --> 00:41:51,132
Great.
1130
00:41:53,677 --> 00:41:54,678
There's just
1131
00:41:55,387 --> 00:41:56,638
one more thing.
1132
00:41:57,597 --> 00:41:58,723
If you're going to pretend
1133
00:41:58,723 --> 00:42:00,183
to be my boyfriend,
1134
00:42:00,183 --> 00:42:01,768
you're going to have to act...
1135
00:42:03,019 --> 00:42:03,853
rich.
1136
00:42:06,189 --> 00:42:07,482
Well,
1137
00:42:07,482 --> 00:42:10,485
I am rich, so it should be easy.
1138
00:42:10,986 --> 00:42:12,946
Yes. Yes.
1139
00:42:12,946 --> 00:42:15,448
That's the exact vibe
I'm going for.
1140
00:42:17,826 --> 00:42:19,327
I think there's still a bit of room
1141
00:42:19,327 --> 00:42:20,829
for improvement, though.
1142
00:42:22,956 --> 00:42:24,332
Okay, how about this?
1143
00:42:24,457 --> 00:42:26,001
Could you dress like,
1144
00:42:27,252 --> 00:42:28,712
like you make nine figures?
1145
00:42:30,922 --> 00:42:31,715
Nine figures?
1146
00:42:31,715 --> 00:42:33,883
Yeah. Yeah. Like...
1147
00:42:34,884 --> 00:42:37,887
Like your net worth is 300 million.
1148
00:42:39,723 --> 00:42:40,849
300 million?
1149
00:42:40,849 --> 00:42:41,850
Yeah. Yeah.
1150
00:42:41,850 --> 00:42:43,893
Yeah, that's all I'm asking for.
1151
00:42:43,893 --> 00:42:44,686
Okay.
1152
00:42:45,395 --> 00:42:47,022
I'll see you here tomorrow
1153
00:42:47,230 --> 00:42:48,732
at 2 PM, okay?
1154
00:42:49,649 --> 00:42:50,692
Don't be late.
1155
00:42:53,111 --> 00:42:54,237
Thank you.
1156
00:42:57,782 --> 00:42:58,908
300 million.
1157
00:42:59,492 --> 00:43:00,869
I make that much in a day.
1158
00:43:03,997 --> 00:43:05,582
How am I supposed to downgrade?
1159
00:43:09,933 --> 00:43:12,394
Evelyn, I don't understand why you insist
1160
00:43:12,477 --> 00:43:13,478
on being a flight attendant
1161
00:43:13,478 --> 00:43:14,313
when you could be living
1162
00:43:14,313 --> 00:43:15,397
your best life
1163
00:43:15,397 --> 00:43:16,106
as the Grant
1164
00:43:16,106 --> 00:43:16,982
Family heiress.
1165
00:43:16,982 --> 00:43:18,525
I know, I mean, what do
1166
00:43:18,525 --> 00:43:20,027
flight attendants make anyways?
1167
00:43:20,027 --> 00:43:21,236
$50,000 a year?
1168
00:43:21,486 --> 00:43:23,071
My husband gives me more
1169
00:43:23,071 --> 00:43:25,157
in spending money each week.
1170
00:43:25,616 --> 00:43:26,533
See this bag?
1171
00:43:26,825 --> 00:43:29,161
It's Chanel, limited edition.
1172
00:43:29,369 --> 00:43:30,954
My husband bought it for me,
1173
00:43:30,954 --> 00:43:32,539
and there are only three of these
1174
00:43:32,539 --> 00:43:34,374
on the entire planet Earth.
1175
00:43:34,583 --> 00:43:36,168
When you inherit your father's money,
1176
00:43:36,168 --> 00:43:36,835
you're gonna be able
1177
00:43:36,835 --> 00:43:37,836
to buy all three of those,
1178
00:43:37,836 --> 00:43:38,837
and then some.
1179
00:43:38,962 --> 00:43:41,131
Wait, who said I'm going to
1180
00:43:41,131 --> 00:43:42,758
inherit my father's fortune?
1181
00:43:43,550 --> 00:43:45,135
I don't need my family's money.
1182
00:43:45,761 --> 00:43:47,554
Fine, but if you're not
1183
00:43:47,554 --> 00:43:48,722
gonna take the inheritance
1184
00:43:48,722 --> 00:43:50,682
for yourself, then at least find a
1185
00:43:50,682 --> 00:43:52,184
handsome man to marry,
1186
00:43:52,225 --> 00:43:53,852
pump out a few beautiful babies,
1187
00:43:53,935 --> 00:43:55,437
And leave the money for them.
1188
00:43:55,729 --> 00:43:57,314
Slay! Yes, If you're trying
1189
00:43:57,314 --> 00:43:58,649
to get away from your father,
1190
00:43:58,649 --> 00:43:59,566
you might as well
just
1191
00:43:59,566 --> 00:44:00,651
have a family of
your own.
1192
00:44:01,026 --> 00:44:01,985
What do I look like to you?
1193
00:44:01,985 --> 00:44:03,236
A baby making machine?
1194
00:44:04,071 --> 00:44:05,989
If my dad really wants an heir,
1195
00:44:05,989 --> 00:44:07,783
then he can have a kid himself.
1196
00:44:08,033 --> 00:44:09,910
Ev, stop being so stubborn.
1197
00:44:10,243 --> 00:44:11,536
Okay, trust me,
1198
00:44:11,536 --> 00:44:12,579
you're gonna like this next guy
1199
00:44:12,579 --> 00:44:13,497
I'm setting you up with.
1200
00:44:13,872 --> 00:44:14,831
Girl, he's in finance,
1201
00:44:14,831 --> 00:44:16,124
he's six-five, blue
eyes,
1202
00:44:16,166 --> 00:44:17,959
the works, if I didn't have a boyfriend,
1203
00:44:17,959 --> 00:44:19,294
I would be all on that.
1204
00:44:20,295 --> 00:44:21,797
Well, ladies, actually,
1205
00:44:21,797 --> 00:44:22,964
I already have a boyfriend.
1206
00:44:23,465 --> 00:44:24,341
What?
- What?
1207
00:44:25,467 --> 00:44:26,051
You have a
- You have a
1208
00:44:26,051 --> 00:44:27,302
boyfriend?
- boyfriend?
1209
00:44:30,013 --> 00:44:33,600
Ev, oh my God, okay, I love this for you.
1210
00:44:33,600 --> 00:44:34,643
You have to tell us
1211
00:44:34,643 --> 00:44:35,894
which one of these elite families
1212
00:44:35,894 --> 00:44:37,104
is he from, I mean,
1213
00:44:37,270 --> 00:44:38,313
you have to introduce us!
1214
00:44:38,563 --> 00:44:41,900
Yeah, well, he's a little older.
1215
00:44:44,917 --> 00:44:46,711
But I'm already in love with him.
1216
00:44:48,129 --> 00:44:51,048
Okay, you'll like him. Let's go meet him.
1217
00:44:56,679 --> 00:44:58,473
Mr. Hawkings?
1218
00:45:05,480 --> 00:45:06,814
Yeah, where is he?
1219
00:45:06,981 --> 00:45:09,400
Making three absolute hotties like us
1220
00:45:09,400 --> 00:45:10,943
wait around in a garage?
1221
00:45:11,152 --> 00:45:12,987
Oh, some gentleman he is.
1222
00:45:21,078 --> 00:45:23,372
Uh, why is that phone ringing?
1223
00:45:24,916 --> 00:45:26,876
Hello? Oh! Oh, jeez!
1224
00:45:26,876 --> 00:45:28,920
This mechanic is a fucking creep!
1225
00:45:29,420 --> 00:45:30,671
You disgusting pervert!
1226
00:45:31,255 --> 00:45:32,965
I'm sorry, I did not mean to.
1227
00:45:33,466 --> 00:45:34,509
Yeah, right, we all saw you
1228
00:45:34,509 --> 00:45:35,885
you greasy old fuck.
1229
00:45:36,594 --> 00:45:38,804
I'm gonna gouge your goddamn eyes out.
1230
00:45:39,931 --> 00:45:41,724
Miss, I promise I wasn't trying
1231
00:45:41,724 --> 00:45:43,142
to do anything.
1232
00:45:44,143 --> 00:45:45,478
Tell that to the
cops.
1233
00:45:46,229 --> 00:45:47,396
Mr. Hawkings.
1234
00:45:47,647 --> 00:45:49,524
Wait, you know him?
1235
00:45:51,367 --> 00:45:53,118
Mr. Hawkings,
1236
00:45:53,494 --> 00:45:55,579
what were you doing under the car?
1237
00:45:56,872 --> 00:45:59,041
Well, I got here early and thought
1238
00:45:59,041 --> 00:46:00,542
I'd take the car for a quick spin.
1239
00:46:01,001 --> 00:46:02,169
When I got back, you weren't here,
1240
00:46:02,169 --> 00:46:03,420
so I though I'd check the engine.
1241
00:46:03,671 --> 00:46:06,882
But, Mr. Hawkings, I thought I told you
1242
00:46:06,882 --> 00:46:08,842
to dress like a rich man,
1243
00:46:09,343 --> 00:46:10,386
and not somebody who
1244
00:46:10,386 --> 00:46:11,762
fixes cars for
a living.
1245
00:46:12,221 --> 00:46:13,639
Yeah, you told me my
net worth was
1246
00:46:13,639 --> 00:46:14,598
supposed to be $300
million?
1247
00:46:15,307 --> 00:46:16,433
Yes, yes.
1248
00:46:17,226 --> 00:46:19,395
So, what on earth made you think that
1249
00:46:19,395 --> 00:46:21,063
scruffy mechanic was the right look?
1250
00:46:22,481 --> 00:46:24,483
$300 million is what I pay my engineer.
1251
00:46:24,817 --> 00:46:27,194
This fits exactly what you asked for.
1252
00:46:27,903 --> 00:46:28,529
Right.
1253
00:46:28,946 --> 00:46:33,200
Um, I was just really counting on you.
1254
00:46:33,575 --> 00:46:35,452
If you pay your engineer so much money,
1255
00:46:35,452 --> 00:46:37,079
wouldn't he have nicer clothes?
1256
00:46:37,413 --> 00:46:39,123
Evelyn, this is his jumpsuit.
1257
00:46:39,415 --> 00:46:40,416
I stopped by his place
1258
00:46:40,416 --> 00:46:41,417
to pick it up on the way here.
1259
00:46:42,001 --> 00:46:43,127
I thought this is what you wanted.
1260
00:46:44,628 --> 00:46:47,548
Ev, you aren't actually telling us
1261
00:46:47,548 --> 00:46:50,009
that you know this dirt broke mechanic.
1262
00:46:52,845 --> 00:46:55,514
Well, I don't just know him.
1263
00:46:57,266 --> 00:46:58,017
He's my boyfriend.
1264
00:46:58,434 --> 00:46:59,018
What?
-What?
1265
00:47:01,859 --> 00:47:03,444
So, that billionaire
1266
00:47:03,444 --> 00:47:05,029
that you were telling me about?
1267
00:47:05,196 --> 00:47:06,197
That man?
1268
00:47:06,989 --> 00:47:08,324
It's him?
1269
00:47:08,783 --> 00:47:09,909
The grease monkey?
1270
00:47:11,160 --> 00:47:13,746
Well, guys, I know he's a little bit
1271
00:47:14,205 --> 00:47:15,540
rough around the edges,
1272
00:47:15,540 --> 00:47:18,626
but he's stacked like...
1273
00:47:18,626 --> 00:47:19,752
Jeff Bezos.
1274
00:47:19,794 --> 00:47:22,255
This guy has that kind of money?
1275
00:47:23,214 --> 00:47:24,799
I mean, is that so hard to believe?
1276
00:47:24,966 --> 00:47:27,176
I'm a highly sought after engineer.
1277
00:47:29,136 --> 00:47:30,763
Yeah, freaking right.
1278
00:47:31,138 --> 00:47:33,057
I mean, all I see standing in front of me
1279
00:47:33,140 --> 00:47:34,809
is an oily old repairman.
1280
00:47:35,017 --> 00:47:36,102
Screw this. This mechanic
1281
00:47:36,102 --> 00:47:38,896
has to be some kind of Tinder Swindler.
1282
00:47:38,896 --> 00:47:40,982
I’ve got to expose him!
1283
00:47:40,982 --> 00:47:43,860
Ev, you can't actually be serious
1284
00:47:43,860 --> 00:47:46,445
that you know this dirt broke mechanic?
1285
00:47:47,405 --> 00:47:48,322
Evelyn.
1286
00:47:48,322 --> 00:47:49,282
Come here, babe.
1287
00:47:50,283 --> 00:47:53,494
So, you're the Grant family heiress.
1288
00:47:54,871 --> 00:47:56,539
You have billions
1289
00:47:56,539 --> 00:47:58,040
coming into your lap.
1290
00:47:58,457 --> 00:47:59,542
Potentially.
1291
00:47:59,625 --> 00:48:00,960
What are you doing
1292
00:48:01,335 --> 00:48:03,254
with this grease
monkey?
1293
00:48:03,838 --> 00:48:06,048
I think we're a perfect match.
1294
00:48:07,174 --> 00:48:10,386
And I like him, and I want to be with him
1295
00:48:10,386 --> 00:48:12,305
so there's that.
1296
00:48:13,931 --> 00:48:14,807
Okay.
1297
00:48:15,016 --> 00:48:16,559
Well, if you have so much
1298
00:48:16,559 --> 00:48:18,227
fuck you money then,
1299
00:48:18,978 --> 00:48:20,438
why didn't you bring any gifts
1300
00:48:20,438 --> 00:48:21,772
for your girlfriend's cousins?
1301
00:48:21,981 --> 00:48:24,483
Selena? That's a
little rude.
1302
00:48:24,942 --> 00:48:25,651
No, no, she's right.
1303
00:48:25,902 --> 00:48:26,777
It would be impolite
1304
00:48:26,777 --> 00:48:28,404
for me to show up empty-handed.
1305
00:48:30,072 --> 00:48:31,949
Of course I brought gifts for family.
1306
00:48:34,654 --> 00:48:36,030
I wonder what that piece of shit
1307
00:48:36,030 --> 00:48:37,574
swindler mechanic got us.
1308
00:49:02,307 --> 00:49:03,308
Sir.
1309
00:49:04,309 --> 00:49:06,561
Ladies, I present the newest
1310
00:49:06,561 --> 00:49:08,938
limited edition Chanel handbags.
1311
00:49:09,022 --> 00:49:09,939
There are only three of these
1312
00:49:09,939 --> 00:49:11,190
in the whole wide world.
1313
00:49:13,026 --> 00:49:14,902
Um, Crystal,
1314
00:49:16,070 --> 00:49:17,155
why do these three bags
1315
00:49:17,155 --> 00:49:18,990
look identical to yours?
1316
00:49:19,324 --> 00:49:22,869
No. My husband bought me this bag.
1317
00:49:23,995 --> 00:49:24,996
I know.
1318
00:49:27,332 --> 00:49:30,251
You dirty, broke-ass grease monkey.
1319
00:49:31,164 --> 00:49:33,666
First, you lie to Evelyn and say that
1320
00:49:33,666 --> 00:49:35,585
you're rich just so she'll date you.
1321
00:49:35,585 --> 00:49:37,003
And now you show up here with these
1322
00:49:37,003 --> 00:49:38,713
fake goods and shitty
1323
00:49:38,713 --> 00:49:40,506
knockoff bags as gifts?
1324
00:49:41,215 --> 00:49:43,760
These are real. My secretary personally
1325
00:49:43,760 --> 00:49:45,762
delivered them to me just yesterday.
1326
00:49:46,471 --> 00:49:48,056
Did he just say he has
1327
00:49:48,056 --> 00:49:49,515
a secretary, of all things?
1328
00:49:50,308 --> 00:49:52,352
This dirty, low-down grease monkey
1329
00:49:52,352 --> 00:49:53,269
would never have
1330
00:49:53,269 --> 00:49:55,146
a secretary. That's crazy.
1331
00:49:56,856 --> 00:49:58,399
Trust me, I insist.
1332
00:50:01,444 --> 00:50:03,154
Evelyn, where the hell
1333
00:50:03,154 --> 00:50:04,447
did you find this guy?
1334
00:50:05,156 --> 00:50:07,325
I mean, it'd be one thing if he didn't
1335
00:50:07,325 --> 00:50:08,785
provide us with gifts.
1336
00:50:08,910 --> 00:50:09,744
We could chalk it up to
1337
00:50:09,744 --> 00:50:10,995
him being forgetful or poor.
1338
00:50:11,662 --> 00:50:13,706
But to show up here with these fake
1339
00:50:13,706 --> 00:50:15,583
goods in order to try and trick us?
1340
00:50:15,875 --> 00:50:16,918
That just proves
1341
00:50:16,918 --> 00:50:18,503
he's trying to swindle your fortune.
1342
00:50:22,054 --> 00:50:23,597
That just proves he's trying
1343
00:50:23,597 --> 00:50:25,474
to swindle your fortune.
1344
00:50:25,766 --> 00:50:26,808
Listen, I am not
1345
00:50:26,808 --> 00:50:28,393
trying to swindle anybody.
1346
00:50:29,102 --> 00:50:31,188
See, my secretary had these bags
1347
00:50:31,480 --> 00:50:33,398
delivered on a private jet straight from
1348
00:50:33,398 --> 00:50:34,441
the Chanel headquarters
1349
00:50:34,441 --> 00:50:35,358
in London.
1350
00:50:35,776 --> 00:50:37,861
But these are as real as it gets.
1351
00:50:38,570 --> 00:50:40,697
And what? My bag is fake then?
1352
00:50:41,156 --> 00:50:43,700
Listen, dumbass. See this?
1353
00:50:43,700 --> 00:50:45,619
My husband bought me this bag.
1354
00:50:45,619 --> 00:50:47,162
There are supposed to be only three of these
1355
00:50:47,162 --> 00:50:48,663
on the entire planet Earth.
1356
00:50:48,663 --> 00:50:51,124
But here, in this garage there are four
1357
00:50:51,416 --> 00:50:54,878
Witch means your bags, are knockoffs.
1358
00:50:55,170 --> 00:50:57,088
Ev, come on. It's clear that this man
1359
00:50:57,088 --> 00:50:58,381
is playing you for a fool.
1360
00:50:58,840 --> 00:50:59,716
Alright.
1361
00:51:00,634 --> 00:51:02,344
You don't believe the bags are real?
1362
00:51:03,303 --> 00:51:04,805
I'll confirm it.
1363
00:51:10,769 --> 00:51:12,479
Bonjour, Mr. Hawkings.
1364
00:51:12,771 --> 00:51:13,396
Lafayette,
1365
00:51:13,396 --> 00:51:14,731
viens tout de suite
1366
00:51:14,731 --> 00:51:17,025
et authentifiez ces sacs pour moi?
1367
00:51:19,736 --> 00:51:22,572
Bah oui, sir, got it.
1368
00:51:23,990 --> 00:51:24,991
Forget it, creep. Just take
1369
00:51:24,991 --> 00:51:26,952
your knockoff bags
and get out.
1370
00:51:35,418 --> 00:51:37,629
It's raining money!
1371
00:51:37,796 --> 00:51:39,464
How can a regular mechanic
1372
00:51:39,464 --> 00:51:40,799
have so much money?
1373
00:51:42,259 --> 00:51:45,220
Sir, why is there cash in that bag?
1374
00:51:47,977 --> 00:51:51,689
Sir, why is there cash in this bag?
1375
00:51:52,147 --> 00:51:53,899
Well, I didn't think the simple handbag
1376
00:51:53,899 --> 00:51:54,942
would be quite
enough,
1377
00:51:54,942 --> 00:51:55,651
and I didn't have
1378
00:51:55,651 --> 00:51:56,485
enough time to prepare,
1379
00:51:56,485 --> 00:51:59,697
so I added a little extra on top of it.
1380
00:52:00,489 --> 00:52:01,365
But, sir.
1381
00:52:01,782 --> 00:52:03,534
This is, this is too much.
1382
00:52:04,451 --> 00:52:06,120
It's nothing, really.
1383
00:52:06,745 --> 00:52:09,498
Ok, this has to be fake, too.
1384
00:52:09,748 --> 00:52:11,000
All right, I've had enough
1385
00:52:11,000 --> 00:52:11,959
with this man.
1386
00:52:12,084 --> 00:52:13,294
First, your background's fake.
1387
00:52:13,294 --> 00:52:14,336
Your job's fake.
1388
00:52:14,503 --> 00:52:16,589
I bet you your hair's not even real.
1389
00:52:16,839 --> 00:52:17,715
Selena!
1390
00:52:17,881 --> 00:52:18,465
Huh.
1391
00:52:18,841 --> 00:52:20,092
At least his hair's real.
1392
00:52:20,593 --> 00:52:22,386
As real as the money on the floor.
1393
00:52:22,636 --> 00:52:23,721
Yeah, back to that.
1394
00:52:23,762 --> 00:52:24,972
You keep tricking us.
1395
00:52:25,222 --> 00:52:26,974
Ev, this guy is
no good.
1396
00:52:27,224 --> 00:52:27,975
Ditch him.
1397
00:52:29,143 --> 00:52:31,562
I promise, everything is real.
1398
00:52:31,562 --> 00:52:32,938
Just look closely.
1399
00:52:33,314 --> 00:52:35,691
I, I think this
is real.
1400
00:52:36,692 --> 00:52:37,651
Well, if it is real,
1401
00:52:37,651 --> 00:52:39,028
he probably robbed
someone.
1402
00:52:42,489 --> 00:52:44,825
Well, I'm still calling
the cops.
1403
00:52:49,455 --> 00:52:51,206
Bonjour, Mr. Hawkings.
1404
00:52:54,710 --> 00:52:56,295
Ah, what the fuck?
1405
00:52:56,503 --> 00:52:57,671
That's Lafayette Price.
1406
00:52:57,963 --> 00:52:59,423
That's Chanel's
lead designer.
1407
00:53:05,560 --> 00:53:07,228
Mr. Hawkings, you called
1408
00:53:07,228 --> 00:53:08,438
and I'm right here.
1409
00:53:08,980 --> 00:53:10,231
Lafayette, quick question.
1410
00:53:10,231 --> 00:53:10,857
Mm-hmm?
1411
00:53:10,857 --> 00:53:12,442
Those bags you gave me yesterday,
1412
00:53:12,692 --> 00:53:13,693
you said there was only
1413
00:53:13,693 --> 00:53:15,069
three in the whole world.
1414
00:53:15,278 --> 00:53:15,987
That's right, sir.
1415
00:53:16,154 --> 00:53:17,780
We've only made three of these bags
1416
00:53:17,947 --> 00:53:18,990
and we gave them all to you.
1417
00:53:20,033 --> 00:53:21,576
Well then, why is there
1418
00:53:21,576 --> 00:53:24,078
a fourth right there?
1419
00:53:26,789 --> 00:53:28,082
Pardon, madame, but would you mind
1420
00:53:28,082 --> 00:53:29,542
if I took a look at
your bag?
1421
00:53:31,127 --> 00:53:31,878
Merci.
1422
00:53:32,628 --> 00:53:35,506
Ooh, la la, these counterfeits
1423
00:53:35,506 --> 00:53:37,091
just keep getting worse and worse.
1424
00:53:37,091 --> 00:53:38,051
Unbelievable.
1425
00:53:38,259 --> 00:53:40,136
Mr. Hawkings, this is truly
1426
00:53:40,136 --> 00:53:41,804
an awful knockoff.
1427
00:53:41,971 --> 00:53:44,098
The stitch work is amateur at best
1428
00:53:44,432 --> 00:53:46,768
and they did not even get the logo right.
1429
00:53:47,602 --> 00:53:49,479
But my husband bought me that bag.
1430
00:53:49,479 --> 00:53:51,064
He would never get me a fake bag!
1431
00:53:51,272 --> 00:53:52,815
Madame, a man who buys you
1432
00:53:52,815 --> 00:53:54,484
cheap trash like this
1433
00:53:54,484 --> 00:53:55,943
isn't worth your
time.
1434
00:53:56,402 --> 00:53:58,446
If I were you,
I'd get
1435
00:53:58,446 --> 00:54:00,948
those divorce papers ready.
1436
00:54:01,449 --> 00:54:02,158
Okay.
1437
00:54:02,950 --> 00:54:03,785
Lafayette,
1438
00:54:04,285 --> 00:54:05,411
merci pour donnée.
1439
00:54:06,120 --> 00:54:06,996
À bientôt.
1440
00:54:07,288 --> 00:54:08,456
Au revoir.
1441
00:54:13,378 --> 00:54:14,087
Do you believe me now?
1442
00:54:18,424 --> 00:54:19,842
Whoa, whoa, whoa.
1443
00:54:19,842 --> 00:54:22,220
Who started the party without me?
1444
00:54:27,598 --> 00:54:29,350
Evelyn, this is Xavier.
1445
00:54:29,683 --> 00:54:30,726
He's the hotshot race car driver
1446
00:54:30,726 --> 00:54:31,852
I was telling you about.
1447
00:54:32,478 --> 00:54:34,105
So, you're Evelyn.
1448
00:54:35,439 --> 00:54:37,149
And you must be her father.
1449
00:54:39,527 --> 00:54:42,571
Xavier, no, this is not Evelyn's father.
1450
00:54:43,781 --> 00:54:44,615
He's not?
1451
00:54:45,157 --> 00:54:47,743
Then why do they look so... close?
1452
00:54:50,704 --> 00:54:51,872
Because he's my boyfriend.
1453
00:54:51,914 --> 00:54:53,082
Boyfriend?
1454
00:54:53,082 --> 00:54:55,543
Evelyn, what the fuck is going on here?
1455
00:54:55,584 --> 00:54:57,378
Uh, what, do I need
1456
00:54:57,378 --> 00:54:59,046
your permission to date someone?
1457
00:54:59,296 --> 00:55:02,133
Evelyn, I come here today to see you,
1458
00:55:02,299 --> 00:55:04,051
and you bring this wrinkly old boomer
1459
00:55:04,051 --> 00:55:05,886
who you claim is your boyfriend?
1460
00:55:06,303 --> 00:55:08,514
Are you trying to embarrass me?
1461
00:55:10,946 --> 00:55:13,115
Are you trying to embarrass me?
1462
00:55:13,282 --> 00:55:14,533
What does me being her boyfriend
1463
00:55:14,533 --> 00:55:15,701
have to do with you?
1464
00:55:15,910 --> 00:55:16,869
Shut it, old fart.
1465
00:55:17,703 --> 00:55:19,163
I don't waste my breath
1466
00:55:19,163 --> 00:55:21,290
answering no-name mechanics.
1467
00:55:24,794 --> 00:55:26,629
Listen, old man,
1468
00:55:26,629 --> 00:55:28,464
either you break it off with Evelyn,
1469
00:55:28,839 --> 00:55:31,634
or I make you disappear overnight.
1470
00:55:31,759 --> 00:55:32,635
What's it gonna be?
1471
00:55:32,718 --> 00:55:33,803
Ha ha ha!
1472
00:55:34,178 --> 00:55:36,097
Xavier's from one of the top families
1473
00:55:36,097 --> 00:55:37,139
in New York City.
1474
00:55:37,515 --> 00:55:39,016
If you don't do what he says,
1475
00:55:39,016 --> 00:55:40,434
he'll fucking finish you.
1476
00:55:40,434 --> 00:55:41,727
Evelyn, are you for real?
1477
00:55:42,353 --> 00:55:43,479
Xavier's got it all.
1478
00:55:43,562 --> 00:55:44,855
He's young, he's handsome,
1479
00:55:44,855 --> 00:55:46,357
he's got a lot going for him.
1480
00:55:47,024 --> 00:55:49,693
What does Josh, John...
1481
00:55:50,236 --> 00:55:50,945
Jett.
1482
00:55:51,195 --> 00:55:52,947
Whatever, have that he doesn't?
1483
00:55:53,239 --> 00:55:55,032
He's got.. all together?
1484
00:55:55,032 --> 00:55:57,034
All I see is a pathetic jerk
1485
00:55:57,034 --> 00:55:58,536
who's running around
1486
00:55:58,536 --> 00:55:59,954
spending his daddy's money
1487
00:55:59,954 --> 00:56:01,956
on gambling, hookers and drugs.
1488
00:56:02,206 --> 00:56:03,916
Oh, so what's a little fun?
1489
00:56:04,125 --> 00:56:05,626
You know, work hard, play hard.
1490
00:56:06,127 --> 00:56:08,712
Besides, check this out.
1491
00:56:09,338 --> 00:56:11,924
Xavier finished a lap in 38 seconds.
1492
00:56:12,675 --> 00:56:14,093
That's one of the top 10
1493
00:56:14,093 --> 00:56:16,262
lap times of the
racetrack.
1494
00:56:17,972 --> 00:56:19,807
Wow, 38 seconds?
1495
00:56:20,391 --> 00:56:21,475
Xavier, you're gonna be
1496
00:56:21,475 --> 00:56:23,519
a NASCAR star in
no time.
1497
00:56:24,520 --> 00:56:25,813
38 second lap time
1498
00:56:25,813 --> 00:56:28,065
is... not bad on this track.
1499
00:56:28,941 --> 00:56:29,900
See, when I was younger,
1500
00:56:29,900 --> 00:56:31,444
I was doing laps faster than that
1501
00:56:31,444 --> 00:56:32,903
without breaking
a sweat.
1502
00:56:33,237 --> 00:56:34,947
But you know, I guess there's
1503
00:56:34,947 --> 00:56:36,198
always improvement
for...
1504
00:56:37,283 --> 00:56:38,242
a novice like you.
1505
00:56:40,222 --> 00:56:40,806
I guess there's
1506
00:56:40,806 --> 00:56:42,141
always improvement
for...
1507
00:56:42,600 --> 00:56:43,559
a novice like you.
1508
00:56:44,268 --> 00:56:46,770
Faster than 38 seconds?
1509
00:56:46,937 --> 00:56:48,689
Give me a break, old man.
1510
00:56:49,440 --> 00:56:51,984
That screen shows the top times
1511
00:56:51,984 --> 00:56:53,694
ever recorded at this racetrack.
1512
00:56:54,737 --> 00:56:56,739
If you were really faster, your name
1513
00:56:56,739 --> 00:56:58,365
would be above mine.
1514
00:56:59,033 --> 00:57:00,200
Stop being mean to him.
1515
00:57:00,701 --> 00:57:01,660
He, he saved me.
1516
00:57:02,161 --> 00:57:03,329
Many times!
1517
00:57:03,329 --> 00:57:04,246
Saved you?
1518
00:57:04,580 --> 00:57:06,707
So, old man,
1519
00:57:07,458 --> 00:57:09,960
you really think you're a speed star?
1520
00:57:11,879 --> 00:57:12,588
Do a lap.
1521
00:57:13,547 --> 00:57:14,131
Prove it.
1522
00:57:15,090 --> 00:57:16,550
I don't need to prove anything.
1523
00:57:17,551 --> 00:57:18,719
See that screen?
1524
00:57:19,386 --> 00:57:21,221
The time at the top of
the list is mine.
1525
00:57:25,517 --> 00:57:27,061
The top of the list?
1526
00:57:27,144 --> 00:57:28,771
29 seconds?
1527
00:57:28,937 --> 00:57:30,856
So you're saying that you got the top
1528
00:57:30,856 --> 00:57:32,274
recorded speed in
history
1529
00:57:32,358 --> 00:57:34,401
here at Godspeed Racetrack?
1530
00:57:34,804 --> 00:57:36,722
The top recorded speed in history
1531
00:57:36,722 --> 00:57:38,849
here at Godspeed Racetrack?
1532
00:57:39,808 --> 00:57:41,060
Well, that's not
all.
1533
00:57:42,353 --> 00:57:44,605
Back in the day, my name used to fill
1534
00:57:44,605 --> 00:57:46,315
every spot on that leaderboard.
1535
00:57:46,482 --> 00:57:47,691
But as I got older,
1536
00:57:47,691 --> 00:57:49,527
I started taking my foot off the gas.
1537
00:57:49,610 --> 00:57:51,403
I wanted to give young hotshots
1538
00:57:51,403 --> 00:57:52,905
like you a chance to shine.
1539
00:57:54,406 --> 00:57:55,574
That's hilarious.
1540
00:57:55,908 --> 00:57:58,619
So you're saying you used to be a racer?
1541
00:58:00,246 --> 00:58:02,331
Come on, you're just a filthy repairman.
1542
00:58:02,331 --> 00:58:04,083
When could you even afford your own car?
1543
00:58:04,124 --> 00:58:06,043
A car? This old man
1544
00:58:06,043 --> 00:58:07,836
can't even afford a used bike.
1545
00:58:09,505 --> 00:58:11,840
Ev, your senior citizen boyfriend
1546
00:58:11,840 --> 00:58:13,425
is a pathological liar.
1547
00:58:13,884 --> 00:58:15,219
Can't trust a thing he says.
1548
00:58:17,221 --> 00:58:18,514
Mr. Hawkings,
1549
00:58:18,973 --> 00:58:20,349
you don't have to put up an act.
1550
00:58:20,724 --> 00:58:21,934
You can just be
yourself.
1551
00:58:23,394 --> 00:58:24,603
I am being myself.
1552
00:58:24,937 --> 00:58:26,397
Congratulations to Xavier Gordon
1553
00:58:26,397 --> 00:58:27,815
on recording a top 10 lap time
1554
00:58:27,815 --> 00:58:29,567
in the history of Godspeed Racetrack!
1555
00:58:29,567 --> 00:58:30,901
As a reward, he will receive
1556
00:58:30,901 --> 00:58:31,944
a generous cash prize
1557
00:58:31,944 --> 00:58:33,696
of $10 million.
1558
00:58:37,428 --> 00:58:40,222
Oh my God, congrats, Xavier!
1559
00:58:40,681 --> 00:58:41,890
There hasn't been a name
1560
00:58:41,932 --> 00:58:43,684
on the top ten list in over a decade.
1561
00:58:45,102 --> 00:58:47,479
Trust me, I'm just getting started.
1562
00:58:55,946 --> 00:58:58,198
Jeez, a 38 second lap time is only good
1563
00:58:58,198 --> 00:58:59,450
for tenth of all time?
1564
00:58:59,950 --> 00:59:01,660
Whoever has the times before must be
1565
00:59:01,660 --> 00:59:02,786
a generational talent.
1566
00:59:03,328 --> 00:59:04,955
Those are the guys from yesterday,
1567
00:59:04,955 --> 00:59:06,165
but I'm up now.
1568
00:59:06,749 --> 00:59:07,833
And you better believe,
1569
00:59:08,167 --> 00:59:09,668
I'm coming for their
heads.
1570
00:59:11,170 --> 00:59:12,796
Yeah, see that old man?
1571
00:59:12,796 --> 00:59:13,630
Is Xavier's name
1572
00:59:13,630 --> 00:59:15,257
going down in history.
1573
00:59:15,257 --> 00:59:16,300
Who the fuck are you
1574
00:59:16,300 --> 00:59:17,551
to compare yourself to him?
1575
00:59:18,093 --> 00:59:21,180
Mr. Hawkings, I was trying to tell you,
1576
00:59:21,180 --> 00:59:23,432
you can't keep up this act forever.
1577
00:59:25,642 --> 00:59:26,351
Just look.
1578
00:59:27,186 --> 00:59:29,313
What a joke! This old man
1579
00:59:29,313 --> 00:59:32,107
fixes cars. I race them.
1580
00:59:32,733 --> 00:59:33,817
Just look.
1581
00:59:40,699 --> 00:59:41,450
What?
1582
00:59:41,908 --> 00:59:44,244
Why do they all say Jett?
1583
00:59:45,370 --> 00:59:47,956
What did you do, you old schmuck?
1584
00:59:48,498 --> 00:59:50,375
You probably paid someone
1585
00:59:50,375 --> 00:59:52,085
to fix the rankings, didn't you?
1586
00:59:52,294 --> 00:59:54,629
Has it not occurred to you that maybe
1587
00:59:55,046 --> 00:59:56,339
those lap times are really mine?
1588
00:59:56,423 --> 00:59:57,340
Honestly, it's impressive
1589
00:59:57,340 --> 00:59:58,049
you were even able
1590
00:59:58,049 --> 00:59:59,468
to make a top ten time
1591
00:59:59,468 --> 01:00:01,887
with an... entry level race car.
1592
01:00:02,053 --> 01:00:03,972
Entry level racecar?
1593
01:00:04,681 --> 01:00:06,892
If you are going to claim to be a racer,
1594
01:00:06,892 --> 01:00:07,976
you better know the first thing
1595
01:00:07,976 --> 01:00:08,810
about cars.
1596
01:00:08,935 --> 01:00:11,521
This is a Jaguar i7.
1597
01:00:11,772 --> 01:00:13,148
Custom.
1598
01:00:13,231 --> 01:00:15,901
I dropped five million bucks on it.
1599
01:00:15,984 --> 01:00:17,694
This old geezer who fixes cars
1600
01:00:17,694 --> 01:00:19,362
can't tell a gem when he sees one.
1601
01:00:19,613 --> 01:00:21,031
The only thing he should be repairing
1602
01:00:21,031 --> 01:00:22,407
is his own brain.
1603
01:00:25,577 --> 01:00:27,245
I've driven this Jaguar before.
1604
01:00:27,245 --> 01:00:27,913
The handling on it
1605
01:00:27,913 --> 01:00:29,372
is some of the worst I've ever seen.
1606
01:00:29,873 --> 01:00:31,333
I'm actually surprised
a beginner like you
1607
01:00:31,333 --> 01:00:32,584
didn't crash it.
1608
01:00:32,584 --> 01:00:35,545
Did I just hear a greasy old repairman
1609
01:00:35,545 --> 01:00:39,341
refer to me, a prize winning racer,
1610
01:00:39,341 --> 01:00:40,926
as a beginner?
1611
01:00:41,051 --> 01:00:43,637
Just you wait, buddy. I'm going to buy
1612
01:00:43,637 --> 01:00:44,888
a new car and when I do,
1613
01:00:44,888 --> 01:00:46,556
my name is going to shoot
1614
01:00:46,556 --> 01:00:47,808
to the top of the chart.
1615
01:00:48,850 --> 01:00:49,851
New car, huh?
1616
01:00:51,102 --> 01:00:52,187
Let me know if you need any help.
1617
01:00:52,187 --> 01:00:53,480
I'd be more than happy
1618
01:00:53,480 --> 01:00:55,065
to contact a dealership for you.
1619
01:00:55,357 --> 01:00:59,402
That's hilarious. I'm friends with Ivan,
1620
01:00:59,528 --> 01:01:03,573
the top racecar dealership in Vegas.
1621
01:01:04,324 --> 01:01:06,576
The last thing I need is your help.
1622
01:01:09,653 --> 01:01:11,696
The last thing I need is your help.
1623
01:01:12,364 --> 01:01:13,782
You're friends with Ivan?
1624
01:01:14,241 --> 01:01:16,576
The billionaire who gets exclusive sales
1625
01:01:16,576 --> 01:01:18,578
to the newest top tier race cars?
1626
01:01:19,663 --> 01:01:20,205
Wow.
1627
01:01:20,580 --> 01:01:22,249
I didn't know you knew Ivan.
1628
01:01:22,833 --> 01:01:24,334
Yeah, go ahead, give
him a call.
1629
01:01:24,668 --> 01:01:25,710
I'm looking to buy a
1630
01:01:25,710 --> 01:01:26,753
new car from him
too.
1631
01:01:26,753 --> 01:01:27,963
Fuck. I shouldn't have
1632
01:01:28,505 --> 01:01:30,632
talked such a big game.
1633
01:01:30,632 --> 01:01:31,591
I've only brushed shoulders
1634
01:01:31,591 --> 01:01:32,926
with Ivan once,
1635
01:01:32,926 --> 01:01:34,970
and we didn't even speak.
1636
01:01:34,970 --> 01:01:35,971
If I call this guy,
1637
01:01:36,555 --> 01:01:37,597
he'll expose me.
1638
01:01:37,806 --> 01:01:38,682
Or...
1639
01:01:39,516 --> 01:01:40,684
do you not have his number?
1640
01:01:41,143 --> 01:01:42,018
What?
1641
01:01:42,602 --> 01:01:45,230
Ivan and I are day ones.
1642
01:01:47,399 --> 01:01:49,234
And you say you want to buy a new car?
1643
01:01:49,234 --> 01:01:50,485
Can you even afford one
1644
01:01:50,485 --> 01:01:52,571
with your meager mechanic salary?
1645
01:01:53,029 --> 01:01:55,365
Weird. Went straight
to voicemail.
1646
01:01:56,158 --> 01:01:57,784
Probably has his
phone off.
1647
01:01:57,784 --> 01:01:59,411
I'll talk to him
next time.
1648
01:01:59,411 --> 01:02:00,829
I wanted to meet
the legend.
1649
01:02:01,913 --> 01:02:03,248
I mean, meeting Ivan
1650
01:02:03,248 --> 01:02:05,834
in real life would be
so surreal.
1651
01:02:06,293 --> 01:02:09,004
But it's probably for
the best that Ivan
1652
01:02:09,004 --> 01:02:10,839
doesn't see this
1653
01:02:10,839 --> 01:02:12,674
disgusting mechanic
anyways.
1654
01:02:13,258 --> 01:02:14,509
He can't be associating and
1655
01:02:14,509 --> 01:02:17,179
mingling with such
a repairman.
1656
01:02:18,180 --> 01:02:19,681
Let's give Ivan a call,
1657
01:02:19,806 --> 01:02:22,934
see if he agrees.
1658
01:02:26,152 --> 01:02:26,986
Ivan.
1659
01:02:28,321 --> 01:02:30,448
Yeah, it's me. Listen,
1660
01:02:30,907 --> 01:02:32,909
can you come by the racetrack?
1661
01:02:32,909 --> 01:02:34,077
Yeah, I'm with a guy who
1662
01:02:34,410 --> 01:02:35,870
really wants to buy a car from you.
1663
01:02:36,412 --> 01:02:38,206
Yeah, and actually,
1664
01:02:38,456 --> 01:02:39,833
I was thinking about
buying a new car
1665
01:02:39,833 --> 01:02:41,251
from you myself.
1666
01:02:41,918 --> 01:02:42,919
Yeah, the racetrack.
1667
01:02:44,045 --> 01:02:46,172
Great. I'll see you soon.
1668
01:02:46,548 --> 01:02:47,799
That...
1669
01:02:48,299 --> 01:02:51,344
was an Oscar worthy performance.
1670
01:02:52,846 --> 01:02:55,098
Thank you.
Oscar worthy.
1671
01:02:55,098 --> 01:02:57,392
Oh, please. If Ivan didn't answer
1672
01:02:57,392 --> 01:02:59,310
the phone for Xavier, why would he
1673
01:02:59,310 --> 01:03:00,603
answer the phone for you?
1674
01:03:00,895 --> 01:03:02,814
Guys, this grease monkey is
1675
01:03:02,814 --> 01:03:04,399
running us through a loop.
1676
01:03:04,774 --> 01:03:06,484
He probably wasn't even on the phone.
1677
01:03:06,943 --> 01:03:09,320
Just standing there talking to no one.
1678
01:03:09,904 --> 01:03:11,656
You think so?
1679
01:03:11,948 --> 01:03:14,284
Well, when Ivan shows up
1680
01:03:14,284 --> 01:03:15,702
in the next few minutes,
1681
01:03:16,411 --> 01:03:17,662
let's just see if I was
1682
01:03:17,662 --> 01:03:18,663
still talking to
myself.
1683
01:03:19,038 --> 01:03:20,540
In the next few minutes?
1684
01:03:20,874 --> 01:03:22,375
Who the hell are you
1685
01:03:22,375 --> 01:03:24,419
to claim that you know Ivan?
1686
01:03:27,569 --> 01:03:29,487
Let's just wait and see.
1687
01:03:29,487 --> 01:03:30,322
I've had enough
1688
01:03:30,322 --> 01:03:32,365
of your empty posturing, buddy.
1689
01:03:32,782 --> 01:03:34,868
That guy is my brother
1690
01:03:34,868 --> 01:03:36,453
from another mother.
1691
01:03:36,453 --> 01:03:38,371
So, I know him well enough
1692
01:03:38,371 --> 01:03:40,665
than to ask him to carve out time
1693
01:03:40,665 --> 01:03:41,875
in his busy schedule
1694
01:03:42,083 --> 01:03:43,376
to come down here
1695
01:03:43,376 --> 01:03:45,128
to this dusty garage.
1696
01:03:45,420 --> 01:03:46,880
If you think that he's going to drop
1697
01:03:46,880 --> 01:03:48,757
everything to meet you,
1698
01:03:48,757 --> 01:03:50,592
you're out of your
goddamn mind.
1699
01:03:52,761 --> 01:03:54,804
He's right. Ivan's a
multi-billionaire.
1700
01:03:54,804 --> 01:03:56,931
He's got places to go
and people to see.
1701
01:03:57,307 --> 01:03:59,434
He can't just be seen
mingling here with
1702
01:03:59,434 --> 01:04:01,353
you, dirt old
repairman.
1703
01:04:02,020 --> 01:04:03,730
Ivan always makes time
for me.
1704
01:04:03,980 --> 01:04:05,231
I brought a lot of business to his
1705
01:04:05,231 --> 01:04:06,900
dealership for the
past few years.
1706
01:04:07,025 --> 01:04:08,443
It's the least he can do.
1707
01:04:08,568 --> 01:04:11,821
Like what? Asking for car parts?
1708
01:04:12,739 --> 01:04:16,159
I mean, I must have bought like 25 cars
1709
01:04:16,159 --> 01:04:17,827
or so within the
last few years.
1710
01:04:20,580 --> 01:04:22,749
Okay, you've bought 25 cars from him?
1711
01:04:22,749 --> 01:04:23,500
What do you mean?
1712
01:04:23,500 --> 01:04:24,584
In, like, Hot Wheels?
1713
01:04:25,877 --> 01:04:27,128
Evelyn, I'm getting tired
1714
01:04:27,128 --> 01:04:28,463
of your boyfriend's shit.
1715
01:04:28,671 --> 01:04:31,383
Either he shuts his mouth or we leave.
1716
01:04:45,510 --> 01:04:46,762
Ivan.
1717
01:04:47,637 --> 01:04:48,597
Nice to see you.
1718
01:04:48,764 --> 01:04:50,182
Hi, it's so nice to meet you.
1719
01:04:50,182 --> 01:04:52,017
Hi, it's nice to meet you.
1720
01:04:52,934 --> 01:04:54,811
Mr. Hawkings, it's
been a while.
1721
01:04:54,936 --> 01:04:55,812
Ivan.
1722
01:04:56,229 --> 01:04:57,105
I don't understand,
1723
01:04:57,105 --> 01:04:58,273
why did he just go right
1724
01:04:58,273 --> 01:04:59,399
past Xavier and go
1725
01:04:59,399 --> 01:05:00,692
straight to this slime ball?
1726
01:05:00,859 --> 01:05:01,651
Yeah, I thought you guys
1727
01:05:01,651 --> 01:05:03,069
were supposed to
be friends.
1728
01:05:03,570 --> 01:05:04,237
So...
1729
01:05:05,155 --> 01:05:06,114
So did I.
1730
01:05:06,448 --> 01:05:07,616
Ivan, now...
1731
01:05:07,949 --> 01:05:08,950
this guy behind you,
1732
01:05:08,950 --> 01:05:10,577
he tried calling you,
1733
01:05:10,577 --> 01:05:11,912
but it went straight to voicemail.
1734
01:05:12,996 --> 01:05:14,164
What was that about?
1735
01:05:14,748 --> 01:05:15,874
Oh, that, yes.
1736
01:05:16,374 --> 01:05:17,375
I get a lot of calls
1737
01:05:17,375 --> 01:05:18,835
from small time racers
1738
01:05:18,835 --> 01:05:19,753
who are too broke
1739
01:05:19,753 --> 01:05:20,879
to actually afford a car.
1740
01:05:21,421 --> 01:05:22,464
Eventually I got
sick of it,
1741
01:05:22,464 --> 01:05:24,299
so I stopped answering altogether.
1742
01:05:25,592 --> 01:05:27,511
But Ivan, I mean,
1743
01:05:27,511 --> 01:05:28,720
you picked up right away when
1744
01:05:29,346 --> 01:05:30,388
I called you.
1745
01:05:30,388 --> 01:05:31,348
Of course.
1746
01:05:31,723 --> 01:05:33,183
That's because you're you.
1747
01:05:33,517 --> 01:05:34,893
I have a separate phone
1748
01:05:34,893 --> 01:05:36,019
and a separate phone number
1749
01:05:36,019 --> 01:05:37,062
just for when you call.
1750
01:05:37,687 --> 01:05:38,814
No one else even has it.
1751
01:05:40,774 --> 01:05:41,566
Classic Ivan.
1752
01:05:42,484 --> 01:05:43,360
Well, you've always known
1753
01:05:43,360 --> 01:05:44,861
how to treat your top clients.
1754
01:05:45,195 --> 01:05:46,780
That's what sets your business apart.
1755
01:05:46,947 --> 01:05:48,114
Absolutely, Mr. Hawkings.
1756
01:05:48,615 --> 01:05:50,033
So you said that you were
1757
01:05:50,033 --> 01:05:51,243
in the market for
a new car.
1758
01:05:51,451 --> 01:05:53,495
Did you have anything particular in mind?
1759
01:05:54,579 --> 01:05:56,206
Yeah, well I like the look
1760
01:05:56,206 --> 01:05:57,457
of the latest Lamborghini.
1761
01:05:58,083 --> 01:05:58,667
Didn't you just get
1762
01:05:58,667 --> 01:05:59,626
the first one in
stock?
1763
01:05:59,626 --> 01:06:00,252
Why don't you have someone
1764
01:06:00,252 --> 01:06:01,044
send it over?
1765
01:06:01,044 --> 01:06:02,128
Absolutely, we'll take care
1766
01:06:02,128 --> 01:06:03,046
of that right away.
1767
01:06:03,672 --> 01:06:04,464
Thank you, Ivan.
1768
01:06:04,965 --> 01:06:06,466
Oh, and Xavier here also
1769
01:06:06,466 --> 01:06:07,884
wants to buy a car from you.
1770
01:06:08,885 --> 01:06:09,761
Xavier? Who's that?
1771
01:06:10,387 --> 01:06:12,180
Ah, well, that guy.
1772
01:06:12,722 --> 01:06:13,890
Said you two were
1773
01:06:14,224 --> 01:06:15,725
brothers from another
mother?
1774
01:06:17,686 --> 01:06:18,645
Who the hell is that?
1775
01:06:20,760 --> 01:06:23,262
I'm Xavier. Don't you remember me?
1776
01:06:23,471 --> 01:06:24,472
Xavier...
1777
01:06:24,930 --> 01:06:26,807
No. Anyway, you said you were
1778
01:06:26,807 --> 01:06:27,683
looking for a car.
1779
01:06:27,683 --> 01:06:29,185
What kind of car would you like?
1780
01:06:29,393 --> 01:06:30,811
Yeah. Do you have any
1781
01:06:30,811 --> 01:06:32,396
Porsche 718s in stock?
1782
01:06:32,646 --> 01:06:33,814
No, we don't carry those.
1783
01:06:34,482 --> 01:06:36,108
Alright. Do you have
1784
01:06:36,108 --> 01:06:37,526
the newest Gran
Turismo?
1785
01:06:37,902 --> 01:06:40,362
Yeah. That would also be a no.
1786
01:06:40,446 --> 01:06:43,157
Sir, forgive my bluntness, but you run
1787
01:06:43,157 --> 01:06:44,909
the top dealership in the States.
1788
01:06:44,909 --> 01:06:46,202
Shouldn't you offer
1789
01:06:46,202 --> 01:06:47,703
a wider selection?
1790
01:06:47,703 --> 01:06:48,412
Listen.
1791
01:06:48,829 --> 01:06:50,790
Sean, Cody, Zach-
1792
01:06:50,790 --> 01:06:51,415
Xavier.
1793
01:06:51,582 --> 01:06:52,708
Whatever your name is.
1794
01:06:53,125 --> 01:06:54,668
My dealership only sells
1795
01:06:55,002 --> 01:06:56,962
uber-luxury supercars.
1796
01:06:57,505 --> 01:06:58,798
Just compare the cars
1797
01:06:58,798 --> 01:07:00,466
that Mr. Hawkings buys
1798
01:07:00,466 --> 01:07:01,801
to the ones that you're talking about,
1799
01:07:01,801 --> 01:07:03,093
and I think you'll
see the difference.
1800
01:07:03,093 --> 01:07:03,969
The bottom line is,
1801
01:07:04,011 --> 01:07:05,971
if you only have one or two million
1802
01:07:05,971 --> 01:07:08,849
dollars to spend, then perhaps you should
1803
01:07:08,849 --> 01:07:10,267
take your business
somewhere else.
1804
01:07:13,736 --> 01:07:15,529
Mr. Hawkings, is he saying
1805
01:07:15,529 --> 01:07:17,406
that a $2 million car
1806
01:07:17,406 --> 01:07:18,949
is not a deal for his dealership?
1807
01:07:19,742 --> 01:07:21,577
Yeah, pretty much all of
1808
01:07:21,827 --> 01:07:24,288
Ivan's cars run
$10 million or more.
1809
01:07:24,288 --> 01:07:25,247
10 million?
1810
01:07:25,247 --> 01:07:26,749
That's insane.
1811
01:07:27,916 --> 01:07:29,251
Well then, Ivan's dealership
1812
01:07:29,251 --> 01:07:30,294
definitely doesn't have anything
1813
01:07:30,294 --> 01:07:31,337
on Xavier's budget.
1814
01:07:31,795 --> 01:07:32,546
Fine.
1815
01:07:32,546 --> 01:07:33,631
I don't need your
1816
01:07:33,631 --> 01:07:34,757
shitty dealership anyway.
1817
01:07:34,798 --> 01:07:36,008
I'll just go to another place
1818
01:07:36,008 --> 01:07:37,259
with more variety.
1819
01:07:37,551 --> 01:07:39,470
If you had told me
that you only had a
1820
01:07:39,470 --> 01:07:41,555
$1 or $2 million budget,
1821
01:07:41,555 --> 01:07:42,640
then I would have sent you
1822
01:07:42,640 --> 01:07:44,558
to any old run of the mill
1823
01:07:44,558 --> 01:07:46,894
auto dealer, instead of standing here,
1824
01:07:47,019 --> 01:07:49,980
wasting my time.
1825
01:07:52,733 --> 01:07:53,692
Mr. Hawkings,
1826
01:07:53,692 --> 01:07:54,902
we will have your Lamborghini
1827
01:07:54,902 --> 01:07:56,236
delivered to you right away.
1828
01:07:56,695 --> 01:07:58,072
Ivan, it's always a pleasure.
1829
01:07:58,072 --> 01:07:59,573
Thank you, sir.
1830
01:08:03,077 --> 01:08:04,370
If you and Ivan are friends,
1831
01:08:04,370 --> 01:08:05,329
why did he completely
1832
01:08:05,329 --> 01:08:06,288
ignore you?
1833
01:08:08,314 --> 01:08:09,398
Uh, well...
1834
01:08:10,482 --> 01:08:13,027
Guys? Isn't it obvious?
1835
01:08:14,111 --> 01:08:16,071
Xavier and Ivan were never friends.
1836
01:08:16,071 --> 01:08:17,698
He didn't even know him.
1837
01:08:17,823 --> 01:08:19,324
He was just lying to us.
1838
01:08:19,700 --> 01:08:21,577
Why would Xavier lie to us?
1839
01:08:21,577 --> 01:08:23,579
You know what's more possible?
1840
01:08:23,954 --> 01:08:25,789
is the person that was just here
1841
01:08:25,789 --> 01:08:26,957
isn't even the real Ivan.
1842
01:08:27,082 --> 01:08:28,667
Yeah, that's exactly it.
1843
01:08:28,834 --> 01:08:30,669
That wasn't even the real Ivan.
1844
01:08:30,878 --> 01:08:33,172
Okay, um, yeah.
1845
01:08:33,756 --> 01:08:34,631
Who was he then?
1846
01:08:34,631 --> 01:08:36,050
How should we know?
1847
01:08:36,175 --> 01:08:37,509
You probably picked up
1848
01:08:37,593 --> 01:08:38,552
a random impersonator
1849
01:08:38,552 --> 01:08:39,553
off the street.
1850
01:08:40,387 --> 01:08:42,806
Wow, I mean, honestly,
I am...
1851
01:08:43,182 --> 01:08:44,224
I'm impressed.
1852
01:08:44,224 --> 01:08:45,976
I mean, the mental gymnastics
1853
01:08:45,976 --> 01:08:48,812
on display here are
truly remarkable.
1854
01:08:48,979 --> 01:08:50,481
Cut the bullshit!
1855
01:08:50,481 --> 01:08:51,690
Here's the truth:
1856
01:08:51,690 --> 01:08:53,525
you're a piss-poor auto mechanic
1857
01:08:53,525 --> 01:08:55,360
who used his entire month's salary,
1858
01:08:55,360 --> 01:08:57,279
hiring some guy of
the street to come
1859
01:08:57,279 --> 01:08:58,822
here and make you
look cool.
1860
01:08:59,073 --> 01:08:59,948
So...
1861
01:09:00,616 --> 01:09:01,867
stop acting big and copping
1862
01:09:01,867 --> 01:09:03,368
that you got a Lamborghini
1863
01:09:03,368 --> 01:09:04,995
when we know the truth that
1864
01:09:04,995 --> 01:09:07,081
you're a fucking bike commuter!
1865
01:09:14,004 --> 01:09:15,839
Mr. Hawkings, the car you requested
1866
01:09:15,839 --> 01:09:17,257
has arrived at the track. Would you like
1867
01:09:17,257 --> 01:09:18,467
to take it for a test drive?
1868
01:09:19,468 --> 01:09:21,470
Absolutely. Bring it to the garage.
1869
01:09:23,430 --> 01:09:27,684
So, that was your new Lamborghini?
1870
01:09:28,811 --> 01:09:30,145
Man, he's gonna look like an idiot
1871
01:09:30,145 --> 01:09:31,688
when that never shows up.
1872
01:09:48,698 --> 01:09:50,075
Oh my God!
1873
01:09:50,283 --> 01:09:51,618
Okay, this can't be
happening.
1874
01:09:51,826 --> 01:09:52,827
No fricking way.
1875
01:09:52,827 --> 01:09:53,912
This just dropped in the market
1876
01:09:53,912 --> 01:09:55,580
for like 30 million dollars.
1877
01:09:55,830 --> 01:09:57,040
I can't believe this
1878
01:09:57,040 --> 01:09:58,541
mechanic had that
kind of pull.
1879
01:09:58,875 --> 01:10:00,418
Mr. Hawkings, is this really
1880
01:10:00,418 --> 01:10:01,795
the car you're buying?
1881
01:10:02,671 --> 01:10:03,338
That's right.
1882
01:10:04,214 --> 01:10:06,174
But it costs $30
million.
1883
01:10:06,758 --> 01:10:08,134
How could you buy it
1884
01:10:08,134 --> 01:10:09,260
without even batting
an eye?
1885
01:10:10,095 --> 01:10:12,055
That's a mid-range purchase for me.
1886
01:10:12,514 --> 01:10:14,099
I have plenty of cars in my collection.
1887
01:10:14,599 --> 01:10:15,809
No fucking way!
1888
01:10:16,017 --> 01:10:17,602
I refuse to believe
1889
01:10:17,602 --> 01:10:19,980
that this garage worker
1890
01:10:20,397 --> 01:10:22,065
could afford this car.
1891
01:10:22,399 --> 01:10:23,066
Who's it for?
1892
01:10:23,608 --> 01:10:24,317
You?
1893
01:10:24,317 --> 01:10:25,568
The point is,
1894
01:10:25,568 --> 01:10:26,444
this isn't yours.
1895
01:10:27,028 --> 01:10:29,030
Look at you in your
greasy jumpsuit.
1896
01:10:29,656 --> 01:10:30,907
A guy like you would
1897
01:10:30,907 --> 01:10:32,534
never get behind the wheel
1898
01:10:32,534 --> 01:10:33,827
of a car like that.
1899
01:10:36,693 --> 01:10:39,029
Xavier, Mr. Hawkings bought it from Ivan,
1900
01:10:39,279 --> 01:10:40,739
right in front of
your eyes.
1901
01:10:41,364 --> 01:10:42,782
How can you still not believe him?
1902
01:10:43,366 --> 01:10:44,784
That wasn't the
real Ivan.
1903
01:10:44,784 --> 01:10:45,326
I knew
1904
01:10:45,493 --> 01:10:46,244
an auto mechanic
1905
01:10:46,244 --> 01:10:46,870
like you
1906
01:10:46,870 --> 01:10:47,454
couldn't afford
1907
01:10:47,495 --> 01:10:49,205
a $30 million race
car like that.
1908
01:10:49,581 --> 01:10:51,041
This is just all part
of your charade
1909
01:10:51,041 --> 01:10:52,500
to show off your fuck you money.
1910
01:10:53,334 --> 01:10:54,127
Really?
1911
01:10:55,003 --> 01:10:57,797
And to think I almost fell for your lies.
1912
01:10:58,548 --> 01:11:00,759
Mr. Hawkings already has proven himself.
1913
01:11:01,342 --> 01:11:02,594
If you don't believe him,
1914
01:11:02,594 --> 01:11:03,845
then I don't know what to tell you.
1915
01:11:04,262 --> 01:11:05,680
He didn't prove fucking shit.
1916
01:11:05,972 --> 01:11:07,766
You know, I got an idea.
1917
01:11:08,767 --> 01:11:11,853
This car has the new AI hologram
1918
01:11:11,853 --> 01:11:13,146
built into it, doesn't it?
1919
01:11:14,439 --> 01:11:16,983
Well, if it's really your car,
1920
01:11:17,609 --> 01:11:19,736
only you would be able to activate it.
1921
01:11:19,986 --> 01:11:21,529
Yes, I should.
1922
01:11:22,947 --> 01:11:24,365
Rise and shine, Lambo.
1923
01:11:26,743 --> 01:11:27,619
Hello!
1924
01:11:27,952 --> 01:11:29,370
How may I help you?
1925
01:11:31,864 --> 01:11:34,283
Lambo, come here.
1926
01:11:38,579 --> 01:11:39,163
Oh my God.
1927
01:11:39,872 --> 01:11:40,706
That's the coolest
1928
01:11:40,706 --> 01:11:42,208
feature I've ever seen in a car.
1929
01:11:43,083 --> 01:11:44,084
It's the first Lamborghini
1930
01:11:44,084 --> 01:11:46,045
with a speech recognition system.
1931
01:11:48,005 --> 01:11:49,632
So do you believe me now?
1932
01:11:50,049 --> 01:11:50,925
Oh, come on.
1933
01:11:50,925 --> 01:11:51,717
Big deal.
1934
01:11:51,842 --> 01:11:52,718
All it proves is that
1935
01:11:52,718 --> 01:11:53,886
the voice recognition works.
1936
01:11:54,136 --> 01:11:55,429
It just proves that
1937
01:11:55,429 --> 01:11:56,764
it's working properly.
1938
01:11:57,389 --> 01:11:58,599
Xavier, really?
1939
01:11:58,766 --> 01:12:00,351
It doesn't just recognize
1940
01:12:00,351 --> 01:12:01,227
any voice.
1941
01:12:01,560 --> 01:12:03,520
It works for the owner, no one else.
1942
01:12:03,979 --> 01:12:04,688
Fine.
1943
01:12:04,772 --> 01:12:06,523
It is his car.
1944
01:12:06,607 --> 01:12:07,858
What kind of man
would buy
1945
01:12:07,858 --> 01:12:09,109
this Barbie Land
bullshit?
1946
01:12:09,568 --> 01:12:10,778
Who are you to judge
1947
01:12:10,778 --> 01:12:12,529
what colors Mr. Hawkings likes?
1948
01:12:13,072 --> 01:12:13,906
This is the one
1949
01:12:13,906 --> 01:12:15,658
they had in stock, pink.
1950
01:12:16,116 --> 01:12:16,867
It's probably the first one
1951
01:12:16,867 --> 01:12:18,035
that hit the market.
1952
01:12:18,077 --> 01:12:18,953
Or maybe he didn't have
1953
01:12:18,953 --> 01:12:20,496
enough money to customize it.
1954
01:12:20,829 --> 01:12:22,748
Or more like
1955
01:12:22,748 --> 01:12:24,333
he's renting the car.
1956
01:12:25,167 --> 01:12:27,044
Well, either way, you shouldn't doubt him
1957
01:12:27,127 --> 01:12:28,837
based on something so trivial.
1958
01:12:29,296 --> 01:12:31,090
I don't give a fuck what you say.
1959
01:12:31,340 --> 01:12:33,342
This is a woman's car.
1960
01:12:34,718 --> 01:12:36,262
Finally you said something right.
1961
01:12:36,512 --> 01:12:38,639
This car is for a woman.
1962
01:12:41,811 --> 01:12:43,438
Ha! He did admit it!
1963
01:12:43,438 --> 01:12:45,148
See? This car isn't his!
1964
01:12:45,649 --> 01:12:47,567
The old man finally ran out of tricks.
1965
01:12:47,901 --> 01:12:49,027
Took him long enough.
1966
01:12:49,152 --> 01:12:50,946
Evelyn, what do you think of this car?
1967
01:12:54,199 --> 01:12:55,492
I love it.
1968
01:12:56,409 --> 01:12:57,202
It's yours.
1969
01:12:58,620 --> 01:12:59,454
Mine?
1970
01:12:59,621 --> 01:13:01,665
Go ahead and talk to it.
1971
01:13:04,209 --> 01:13:05,669
Hello, Lambo.
1972
01:13:05,877 --> 01:13:07,045
Hello, Evelyn!
1973
01:13:07,045 --> 01:13:08,505
I'm your new Lamborghini.
1974
01:13:08,922 --> 01:13:09,839
Please get in.
1975
01:13:23,033 --> 01:13:25,744
Listen, a Lamborghini supercar just
1976
01:13:25,744 --> 01:13:27,746
showed up at the Godspeed Racetrack.
1977
01:13:28,163 --> 01:13:29,706
I need to know who
its owner is.
1978
01:13:29,873 --> 01:13:31,249
The Lamborghini you're asking about
1979
01:13:31,249 --> 01:13:32,542
was bought with a card under the name
1980
01:13:32,542 --> 01:13:33,960
of the Prince Corp CEO.
1981
01:13:34,086 --> 01:13:36,171
Prince Corp? Isn't that
1982
01:13:36,171 --> 01:13:38,173
the top financial firm in the States?
1983
01:13:38,382 --> 01:13:39,508
Wait a minute.
1984
01:13:39,716 --> 01:13:40,926
I know the CEO.
1985
01:13:41,093 --> 01:13:41,968
It's Damian!
1986
01:13:43,011 --> 01:13:44,012
That's right, sir.
1987
01:13:44,679 --> 01:13:47,140
I knew it! He's the only one who can
1988
01:13:47,140 --> 01:13:48,767
afford something like this.
1989
01:13:48,892 --> 01:13:51,269
I bought this car with my own money.
1990
01:13:51,269 --> 01:13:52,771
What's going on?
1991
01:14:03,724 --> 01:14:05,100
It's all over for you garage guy.
1992
01:14:06,018 --> 01:14:06,935
Is it really?
1993
01:14:07,144 --> 01:14:08,312
The owner of this car
1994
01:14:08,312 --> 01:14:10,072
is a guy named
Damian.
1995
01:14:10,314 --> 01:14:12,274
And still, you have the nerve
1996
01:14:12,691 --> 01:14:14,276
to claim it was yours.
1997
01:14:14,443 --> 01:14:15,903
Who is this Damian?
1998
01:14:16,278 --> 01:14:16,945
Who is he?
1999
01:14:17,613 --> 01:14:18,822
He's the last man
2000
01:14:18,822 --> 01:14:21,158
you'd want to cross in all of Vegas.
2001
01:14:21,825 --> 01:14:24,787
Oh, you're talking about that Damian?
2002
01:14:24,995 --> 01:14:26,246
I sure am.
2003
01:14:26,789 --> 01:14:29,291
CEO of Prince Corp and
2004
01:14:29,625 --> 01:14:31,710
son of the wealthiest man
2005
01:14:31,710 --> 01:14:33,921
in the world, Jett Hawkings.
2006
01:14:34,546 --> 01:14:35,839
Oh, right.
2007
01:14:36,674 --> 01:14:37,341
That Damian.
2008
01:14:37,716 --> 01:14:38,842
As if the name Damian would
2009
01:14:38,842 --> 01:14:41,011
mean anything to you, old man.
2010
01:14:41,220 --> 01:14:41,887
Why wouldn't it?
2011
01:14:41,970 --> 01:14:42,721
He's my son.
2012
01:14:45,349 --> 01:14:47,226
I'm the one who gave him that name.
2013
01:14:50,609 --> 01:14:52,819
Mr. Hawkings, what are you talking about?
2014
01:14:52,819 --> 01:14:53,528
This...
2015
01:14:53,612 --> 01:14:54,613
this Damian, he's the
2016
01:14:54,613 --> 01:14:55,864
richest man in the States.
2017
01:14:56,031 --> 01:14:58,241
Not even my family moves in his circle.
2018
01:14:58,408 --> 01:14:59,618
You have to be very careful
2019
01:14:59,618 --> 01:15:00,785
when speaking his name.
2020
01:15:00,952 --> 01:15:03,371
Evelyn, I told you. He's my son.
2021
01:15:03,955 --> 01:15:05,582
I can talk about him however I like.
2022
01:15:05,999 --> 01:15:08,001
Mr. Hawkings, you can ignore
2023
01:15:08,001 --> 01:15:09,544
everything else I say, but you have
2024
01:15:09,544 --> 01:15:11,087
to trust me on
this one.
2025
01:15:11,463 --> 01:15:12,756
Damian is notorious
2026
01:15:12,756 --> 01:15:13,840
for having a bad temper
2027
01:15:13,840 --> 01:15:14,216
and,
2028
01:15:14,841 --> 01:15:16,635
and he runs very shady business.
2029
01:15:16,843 --> 01:15:18,386
They call him the Devil of Vegas.
2030
01:15:18,553 --> 01:15:19,721
So, if he found out
2031
01:15:19,721 --> 01:15:21,264
that you claimed to be his father,
2032
01:15:22,140 --> 01:15:23,808
he would make minced meat out of you.
2033
01:15:23,808 --> 01:15:25,185
What kinds of shady businesses?
2034
01:15:25,185 --> 01:15:26,686
Damien's always been a good kid.
2035
01:15:26,895 --> 01:15:27,896
You're saying people are going around
2036
01:15:27,896 --> 01:15:28,772
calling him the Devil?
2037
01:15:29,648 --> 01:15:31,066
Did you just hear him?
2038
01:15:31,358 --> 01:15:34,402
He called the most feared man
2039
01:15:34,819 --> 01:15:36,196
"a good kid".
2040
01:15:36,363 --> 01:15:37,948
The old man's off his rocker.
2041
01:15:38,114 --> 01:15:39,824
And whatever brain cells he has left
2042
01:15:39,824 --> 01:15:41,451
after Damian's done with him,
2043
01:15:41,451 --> 01:15:43,078
they'll be fried to a crisp.
2044
01:15:47,662 --> 01:15:48,621
Ev, you should
2045
01:15:48,621 --> 01:15:49,372
really put some
2046
01:15:49,372 --> 01:15:50,248
distance between
yourself
2047
01:15:50,415 --> 01:15:52,959
and this repair man.
I would really hate
2048
01:15:52,959 --> 01:15:53,752
to see you get
dragged
2049
01:15:53,752 --> 01:15:54,377
down with him.
2050
01:15:55,045 --> 01:15:55,712
Mr.
Hawkings,
2051
01:15:56,087 --> 01:15:56,838
you don't have to
2052
01:15:56,838 --> 01:15:57,964
pretend to know Damian.
2053
01:15:58,631 --> 01:16:00,592
It's only gonna get you in big trouble.
2054
01:16:00,967 --> 01:16:03,303
Evelyn, I'm not pretending.
2055
01:16:03,303 --> 01:16:04,387
Damian is my son.
2056
01:16:04,387 --> 01:16:05,638
God, this mechanic's
2057
01:16:05,638 --> 01:16:06,973
such a lost cause.
2058
01:16:06,973 --> 01:16:09,017
I've never met such a delusional bullshitter
2059
01:16:09,017 --> 01:16:10,393
in my whole life.
2060
01:16:10,393 --> 01:16:11,686
It's time we expose you
2061
01:16:11,686 --> 01:16:13,104
for who you really are,
2062
01:16:13,104 --> 01:16:14,272
garage guy.
2063
01:16:14,272 --> 01:16:15,857
I'm gonna
call up Damian and
2064
01:16:15,857 --> 01:16:16,983
have him come over.
2065
01:16:16,983 --> 01:16:17,484
And when he
2066
01:16:17,484 --> 01:16:19,194
gets here, you're
fucking
2067
01:16:19,194 --> 01:16:19,569
dead!
2068
01:16:31,372 --> 01:16:32,540
Who is it?
2069
01:16:33,886 --> 01:16:35,763
Oh, god....
2070
01:16:40,810 --> 01:16:41,686
Who is it?
2071
01:16:41,853 --> 01:16:42,854
Oh hey, Damian.
2072
01:16:43,187 --> 01:16:44,397
You remember me?
2073
01:16:44,647 --> 01:16:45,356
Xavier?
2074
01:16:46,232 --> 01:16:47,442
Anyways, I'm here at
2075
01:16:47,442 --> 01:16:48,734
the Godspeed Racetrack.
2076
01:16:49,026 --> 01:16:50,570
And there's some asshole here
2077
01:16:50,570 --> 01:16:52,321
who's claiming to be your dad.
2078
01:16:52,405 --> 01:16:54,198
And he won't shut up.
2079
01:16:56,617 --> 01:16:57,326
Someone's...
2080
01:16:58,369 --> 01:17:00,663
impersonating my father?
2081
01:17:07,712 --> 01:17:08,588
Call the racetrack.
2082
01:17:10,131 --> 01:17:11,716
Have them shut their gates,
2083
01:17:11,716 --> 01:17:14,760
and do not let anybody leave.
2084
01:17:14,760 --> 01:17:16,637
And if anybody tries to leave,
2085
01:17:16,637 --> 01:17:17,263
I want you to
2086
01:17:17,263 --> 01:17:19,974
knock their fucking teeth out!
2087
01:17:20,850 --> 01:17:21,434
You got it, boss.
2088
01:17:22,996 --> 01:17:23,497
Ha!
2089
01:17:23,580 --> 01:17:24,581
That seals it.
2090
01:17:24,665 --> 01:17:26,083
You're good as dead, old man.
2091
01:17:26,166 --> 01:17:27,793
You're horrible, Xavier.
2092
01:17:27,918 --> 01:17:28,877
How dare you snitch on
2093
01:17:28,877 --> 01:17:30,045
Mr. Hawkings like that?
2094
01:17:30,045 --> 01:17:31,755
I do whatever the fuck I please.
2095
01:17:31,880 --> 01:17:33,840
And when Damian gets down here,
2096
01:17:33,840 --> 01:17:35,008
all bets are off.
2097
01:17:35,008 --> 01:17:35,884
Even your family might
2098
01:17:35,884 --> 01:17:37,261
get dragged into this.
2099
01:17:37,261 --> 01:17:38,554
The next thing you know,
2100
01:17:38,554 --> 01:17:40,806
your father is going to be begging me
2101
01:17:41,014 --> 01:17:43,850
to marry you to escape Damian's wrath.
2102
01:17:44,142 --> 01:17:45,310
Ev, if your dad finds out
2103
01:17:45,310 --> 01:17:46,895
that you pissed Damian off,
2104
01:17:47,145 --> 01:17:48,146
he's really going to start
2105
01:17:48,146 --> 01:17:49,147
cracking the whip.
2106
01:17:49,189 --> 01:17:50,274
You've got to break up with your
2107
01:17:50,274 --> 01:17:52,317
repairman boyfriend before it's too late.
2108
01:17:52,526 --> 01:17:54,278
Mr. Hawkings, what are you doing?
2109
01:17:54,528 --> 01:17:56,363
You should leave before it's too late.
2110
01:17:56,697 --> 01:17:58,073
I'll have someone escort you out, okay?
2111
01:17:58,615 --> 01:17:59,825
Everybody listen up!
2112
01:18:01,118 --> 01:18:02,619
Nobody's going
anywhere.
2113
01:18:05,471 --> 01:18:06,930
Everybody listen up!
2114
01:18:07,014 --> 01:18:08,849
Nobody's going anywhere.
2115
01:18:09,058 --> 01:18:10,768
Not until the Devil of Vegas gets here.
2116
01:18:11,268 --> 01:18:12,811
Evelyn, how about this?
2117
01:18:13,228 --> 01:18:14,688
You and I become a couple.
2118
01:18:15,189 --> 01:18:16,440
And, in exchange,
2119
01:18:17,566 --> 01:18:18,484
I put in a good word
2120
01:18:18,484 --> 01:18:20,486
for you and your family.
2121
01:18:20,986 --> 01:18:22,821
And get you out of
this pickle.
2122
01:18:22,905 --> 01:18:25,199
If you refuse, you and the entire
2123
01:18:25,199 --> 01:18:26,867
Grant family go down
2124
01:18:26,867 --> 01:18:28,535
with this dirtbag mechanic.
2125
01:18:29,244 --> 01:18:30,829
Xavier, you're such
a jerk!
2126
01:18:32,206 --> 01:18:33,624
See, the thing is
Xavier,
2127
01:18:34,541 --> 01:18:35,584
The only one who's going to be
2128
01:18:35,584 --> 01:18:36,668
in a pickle
2129
01:18:37,336 --> 01:18:38,045
is you.
2130
01:18:39,588 --> 01:18:42,633
The name's Xavier. I'm Damian's friend.
2131
01:18:43,467 --> 01:18:44,510
Nice to meet you, Xavier.
2132
01:18:48,193 --> 01:18:50,154
I didn't fucking ask.
2133
01:18:51,655 --> 01:18:52,865
Xavier! Xavier!
2134
01:18:53,449 --> 01:18:54,408
Oh my God!
2135
01:18:54,408 --> 01:18:55,659
Xavier!
2136
01:18:56,201 --> 01:18:57,202
Xavier!
2137
01:18:58,203 --> 01:19:00,080
What the hell are you doing?
2138
01:19:00,080 --> 01:19:01,957
I thought you worked for Damian.
2139
01:19:01,999 --> 01:19:02,624
You literally just
2140
01:19:02,624 --> 01:19:03,751
almost killed his friend.
2141
01:19:03,834 --> 01:19:05,169
Oh, that's his friend, huh?
2142
01:19:11,258 --> 01:19:12,760
I work for the man. You don't think I know
2143
01:19:12,760 --> 01:19:14,052
who his fucking friends are?
2144
01:19:14,595 --> 01:19:15,554
And you.
2145
01:19:15,721 --> 01:19:16,930
Who the hell do you think you are,
2146
01:19:16,930 --> 01:19:17,723
acting like you're
2147
01:19:17,723 --> 01:19:18,849
one of Damian's friends, huh?
2148
01:19:19,308 --> 01:19:20,976
Sir, I am his friend.
2149
01:19:21,393 --> 01:19:22,311
Ask Damian.
2150
01:19:22,352 --> 01:19:24,188
I'm not here to bicker about who is
2151
01:19:24,188 --> 01:19:26,148
or isn't friends with the boss.
2152
01:19:26,273 --> 01:19:27,566
These are Damian's orders.
2153
01:19:28,150 --> 01:19:30,360
Anyone tries to leave
this garage...
2154
01:19:31,069 --> 01:19:33,322
gets their goddamn teeth knocked out.
2155
01:19:34,448 --> 01:19:35,949
My son Damian is really
2156
01:19:35,949 --> 01:19:36,950
the Devil of Vegas?
2157
01:19:38,756 --> 01:19:39,673
Damian is really this
2158
01:19:39,673 --> 01:19:40,966
Devil of Vegas?
2159
01:19:44,845 --> 01:19:46,472
Hey, you old sack of shit.
2160
01:19:46,472 --> 01:19:47,556
Keep my boss's name
2161
01:19:47,556 --> 01:19:48,599
out your fucking
mouth.
2162
01:19:50,142 --> 01:19:52,686
Mr. Hawkings, I told you to be careful.
2163
01:19:53,103 --> 01:19:54,814
Please let me handle this, okay?
2164
01:19:56,440 --> 01:19:57,525
Um, sir.
2165
01:19:59,485 --> 01:20:00,402
My apologies.
2166
01:20:00,402 --> 01:20:01,153
My...
2167
01:20:01,362 --> 01:20:02,696
my friend here, he
2168
01:20:02,988 --> 01:20:05,199
he sometimes speaks without thinking.
2169
01:20:06,075 --> 01:20:08,202
Really, Ev? You're still defending him?
2170
01:20:08,619 --> 01:20:10,454
Come on, Ev, just ditch this stupid
2171
01:20:10,454 --> 01:20:11,580
grease monkey. I mean,
2172
01:20:11,580 --> 01:20:12,706
you're digging your own grave.
2173
01:20:12,998 --> 01:20:14,500
Listen, baby.
2174
01:20:14,834 --> 01:20:16,252
He could be the second coming
2175
01:20:16,252 --> 01:20:18,671
of Jesus fucking Christ for all I care.
2176
01:20:18,712 --> 01:20:19,630
Anybody who talks
2177
01:20:19,630 --> 01:20:21,423
about my boss like that,
2178
01:20:22,091 --> 01:20:24,385
him, and anyone who stands with him,
2179
01:20:24,844 --> 01:20:26,095
are fucking dead.
2180
01:20:27,893 --> 01:20:29,102
So tell me,
2181
01:20:30,520 --> 01:20:32,022
when did Damian become...
2182
01:20:32,814 --> 01:20:34,357
such a ruthless savage?
2183
01:20:34,816 --> 01:20:38,320
Say that one more time.
2184
01:20:42,449 --> 01:20:45,160
Look, I don't have time to play games
2185
01:20:45,285 --> 01:20:47,621
with little minions
like you.
2186
01:20:47,954 --> 01:20:49,497
All I'm saying is,
2187
01:20:49,831 --> 01:20:51,666
if he's such a ruthless savage,
2188
01:20:51,958 --> 01:20:53,043
I'm worried about
2189
01:20:54,919 --> 01:20:56,546
what will happen to all of you
2190
01:20:56,796 --> 01:20:58,131
when he gets here.
2191
01:20:59,049 --> 01:21:00,383
What's gonna happen
to us?
2192
01:21:00,717 --> 01:21:02,135
This mechanic's really
2193
01:21:02,135 --> 01:21:03,219
gone off the deep
end, huh?
2194
01:21:03,762 --> 01:21:05,096
There's nothing more I'd like than
2195
01:21:05,096 --> 01:21:06,139
to tear your old ass into
2196
01:21:06,139 --> 01:21:07,724
a million pieces right now.
2197
01:21:08,099 --> 01:21:10,101
I'm gonna leave that fun for the boss.
2198
01:21:13,021 --> 01:21:14,397
Speak of the devil.
2199
01:21:16,400 --> 01:21:17,734
Speak of the devil.
2200
01:21:19,986 --> 01:21:21,655
That's him! Damian's here!
2201
01:21:23,115 --> 01:21:25,117
Mr. Hawkings, why didn't you leave
2202
01:21:25,117 --> 01:21:26,409
when you had a chance?
2203
01:21:26,618 --> 01:21:28,036
Damian's going to kill us!
2204
01:21:28,537 --> 01:21:29,454
Trust me.
2205
01:21:29,621 --> 01:21:31,248
There's nothing to worry about.
2206
01:21:34,292 --> 01:21:36,002
You made it!
2207
01:21:38,922 --> 01:21:39,798
Which one of you
2208
01:21:39,798 --> 01:21:41,591
worthless piles of shit
2209
01:21:42,592 --> 01:21:45,428
beat my tenth best lap time?
2210
01:21:45,595 --> 01:21:46,221
That was me.
2211
01:21:49,808 --> 01:21:51,643
You filthy little bastard!
2212
01:21:51,977 --> 01:21:54,479
My name was up on that board for years!
2213
01:21:55,230 --> 01:21:56,439
And now it's gone!
2214
01:21:56,982 --> 01:21:57,899
I didn't know
2215
01:21:57,899 --> 01:21:59,317
that you were in tenth place.
2216
01:21:59,776 --> 01:22:01,486
I am so sorry.
2217
01:22:01,486 --> 01:22:03,196
I, I had a penalty on that lap.
2218
01:22:03,196 --> 01:22:04,447
I'll ask them to change it.
2219
01:22:05,532 --> 01:22:06,116
It's fine.
2220
01:22:06,867 --> 01:22:07,617
You're just lucky
2221
01:22:08,618 --> 01:22:09,953
I'm in a good mood
today.
2222
01:22:09,953 --> 01:22:12,497
So, that was you that
called me earlier.
2223
01:22:15,135 --> 01:22:18,138
Yes. As I said on the phone,
2224
01:22:18,221 --> 01:22:20,682
there's some deranged lunatic here
2225
01:22:20,849 --> 01:22:22,684
who's pretending to be your father.
2226
01:22:22,684 --> 01:22:23,351
We were just about to
2227
01:22:23,351 --> 01:22:24,853
beat some sense
into him.
2228
01:22:25,478 --> 01:22:27,313
Yeah. My father retired years ago
2229
01:22:27,313 --> 01:22:28,815
from racing, so this
track
2230
01:22:28,815 --> 01:22:30,358
is the last place that you'd find him.
2231
01:22:30,733 --> 01:22:32,318
Exactly! That's why
2232
01:22:32,318 --> 01:22:33,611
I knew it couldn't be him!
2233
01:22:34,487 --> 01:22:37,073
Alright. Let's find that fucker
2234
01:22:37,073 --> 01:22:38,616
that's impersonating my father.
2235
01:22:41,411 --> 01:22:42,120
Alright.
2236
01:22:43,913 --> 01:22:47,000
Which one of you dim little dipshits
2237
01:22:47,000 --> 01:22:48,334
is impersonating my
father?
2238
01:22:55,466 --> 01:22:56,467
Well, that'd be me.
2239
01:22:57,635 --> 01:22:58,344
Dad!
2240
01:23:00,554 --> 01:23:01,263
Dad!
2241
01:23:01,639 --> 01:23:03,975
Wha- what did you just call him?
2242
01:23:05,142 --> 01:23:05,726
What, are you deaf
2243
01:23:05,726 --> 01:23:06,978
or stupid or
something?
2244
01:23:07,853 --> 01:23:09,021
That's my father.
2245
01:23:09,063 --> 01:23:10,272
Jett Hawkings, the richest,
2246
01:23:10,272 --> 01:23:12,024
most powerful man on Earth.
2247
01:23:14,318 --> 01:23:15,903
Mr. Hawkings?
2248
01:23:16,612 --> 01:23:18,155
So it's true.
2249
01:23:18,489 --> 01:23:19,657
I tried to tell
you.
2250
01:23:20,282 --> 01:23:21,117
Dad, why didn't you tell me
2251
01:23:21,117 --> 01:23:22,076
you were coming to Vegas?
2252
01:23:22,243 --> 01:23:23,160
I would have had one of my boys
2253
01:23:23,160 --> 01:23:24,412
here pick you up from
the airport.
2254
01:23:24,578 --> 01:23:24,912
It's fine.
2255
01:23:25,746 --> 01:23:26,580
My plane landed
here
2256
01:23:26,664 --> 01:23:27,707
on the track last
night.
2257
01:23:28,165 --> 01:23:29,333
It was a productive
trip, too.
2258
01:23:29,667 --> 01:23:32,420
I was finally able
to learn about
2259
01:23:32,420 --> 01:23:34,422
my son's shady
business
2260
01:23:34,880 --> 01:23:35,548
that he's been doing
2261
01:23:35,548 --> 01:23:36,632
behind my back.
2262
01:23:37,466 --> 01:23:38,592
What are you talking
about?
2263
01:23:38,592 --> 01:23:39,301
Save it.
2264
01:23:39,885 --> 01:23:41,345
You and I are going
to talk later.
2265
01:23:42,138 --> 01:23:43,806
Now, if I heard
correctly,
2266
01:23:44,682 --> 01:23:45,766
you were going to
2267
01:23:46,475 --> 01:23:47,935
beat some sense
into me.
2268
01:23:48,436 --> 01:23:49,311
Is that right?
2269
01:23:50,021 --> 01:23:50,855
Mr. Hawkings.
2270
01:23:51,689 --> 01:23:52,189
I'm sorry.
2271
01:23:52,982 --> 01:23:53,983
I should not have judged
2272
01:23:53,983 --> 01:23:55,192
a book by its cover.
2273
01:23:55,234 --> 01:23:56,318
I had no idea
that
2274
01:23:56,318 --> 01:23:58,070
you were Damian's
dad.
2275
01:23:58,571 --> 01:24:00,740
Please, please
forgive me.
2276
01:24:01,073 --> 01:24:01,657
Please?
2277
01:24:01,949 --> 01:24:02,950
Now you're sorry, huh?
2278
01:24:04,035 --> 01:24:05,453
Weren't you spewing threats
2279
01:24:05,453 --> 01:24:06,871
just a minute ago?
2280
01:24:12,710 --> 01:24:15,463
Anyone who disrespects my father
2281
01:24:15,713 --> 01:24:16,464
is going to wish
2282
01:24:16,547 --> 01:24:17,256
that they were
dead!
2283
01:24:22,029 --> 01:24:22,696
Anyone
2284
01:24:22,696 --> 01:24:24,531
that disrespects
my father is
2285
01:24:24,531 --> 01:24:25,657
gonna wish that they
were dead!
2286
01:24:27,618 --> 01:24:28,785
Get this human filth
2287
01:24:28,785 --> 01:24:29,953
out of my fucking
sight.
2288
01:24:32,998 --> 01:24:33,415
No!
2289
01:24:33,457 --> 01:24:34,666
Xavier, no!
2290
01:24:35,417 --> 01:24:36,668
Please, no!
2291
01:24:36,793 --> 01:24:37,878
I didn't mean to!
2292
01:24:38,045 --> 01:24:39,296
Please forgive me!
2293
01:24:40,714 --> 01:24:42,132
The two of you were pretty full of
2294
01:24:42,132 --> 01:24:43,884
yourselves before my
son showed up.
2295
01:24:44,801 --> 01:24:45,969
No, no, no, Mr.
Hawkings,
2296
01:24:45,969 --> 01:24:48,055
we, we, we are
so sorry.
2297
01:24:48,055 --> 01:24:49,514
We will never let that happen again.
2298
01:24:49,765 --> 01:24:50,432
You're right.
2299
01:24:50,766 --> 01:24:51,725
It won't.
2300
01:24:51,725 --> 01:24:53,810
Look, you two are still young,
2301
01:24:54,311 --> 01:24:55,812
so I'll cut you some slack.
2302
01:24:56,730 --> 01:24:58,565
But if I hear anything
about you giving
2303
01:24:58,565 --> 01:25:00,525
Evelyn a hard time,
2304
01:25:00,859 --> 01:25:02,736
there'll be consequences.
2305
01:25:03,320 --> 01:25:04,446
Ok.
- Ok.
2306
01:25:04,655 --> 01:25:05,989
Understood.
2307
01:25:11,620 --> 01:25:13,121
So now you believe me?
2308
01:25:13,121 --> 01:25:14,790
You know exactly who I am?
2309
01:25:15,499 --> 01:25:17,000
You're that...
2310
01:25:17,751 --> 01:25:18,835
Jett Hawkings.
2311
01:25:18,835 --> 01:25:20,754
You're the richest man in the world.
2312
01:25:21,046 --> 01:25:22,297
I tried to tell you.
2313
01:25:22,756 --> 01:25:25,175
Dad, you're never in Vegas anymore.
2314
01:25:25,175 --> 01:25:25,592
Why don't we just
2315
01:25:26,760 --> 01:25:27,719
hop in my car, alright,
2316
01:25:27,719 --> 01:25:29,346
and we go see the
sights?
2317
01:25:30,472 --> 01:25:33,725
Son, step outside
with me.
2318
01:25:34,685 --> 01:25:36,937
We have things to
discuss.
2319
01:25:53,223 --> 01:25:54,891
I know what you've been up to, Damian.
2320
01:25:56,559 --> 01:25:58,520
You think that because
you're a Hawkings,
2321
01:25:58,770 --> 01:26:00,063
that gives you a free license
2322
01:26:00,063 --> 01:26:01,481
to abuse your power?
2323
01:26:02,023 --> 01:26:03,233
To run around Vegas
2324
01:26:03,233 --> 01:26:04,484
like you own the city.
2325
01:26:04,818 --> 01:26:06,569
You think that your last name gives you a
2326
01:26:07,362 --> 01:26:08,947
get out of jail free card.
2327
01:26:10,156 --> 01:26:10,532
I don't know what
2328
01:26:10,532 --> 01:26:11,950
you're talking about, Dad.
2329
01:26:12,117 --> 01:26:13,243
I mean, whoever's telling you this
2330
01:26:13,243 --> 01:26:14,869
is just slandering me.
2331
01:26:14,911 --> 01:26:15,870
Okay, that's just bullshit.
2332
01:26:15,954 --> 01:26:16,996
Alright? It's not true.
2333
01:26:17,580 --> 01:26:18,415
You know, when they said
2334
01:26:18,415 --> 01:26:19,541
you were the Devil of Vegas,
2335
01:26:19,541 --> 01:26:20,583
I didn't believe it.
2336
01:26:22,293 --> 01:26:23,628
But now I see it.
2337
01:26:24,587 --> 01:26:26,548
This man standing in front of me,
2338
01:26:27,173 --> 01:26:28,174
is not the well-behaved,
2339
01:26:28,174 --> 01:26:29,592
respectful son I raised.
2340
01:26:30,260 --> 01:26:31,052
Not anymore.
2341
01:26:31,261 --> 01:26:32,720
I can explain
everything.
2342
01:26:33,430 --> 01:26:35,682
Okay, great, because
I would
2343
01:26:35,682 --> 01:26:38,017
love to hear this
explanation.
2344
01:26:38,685 --> 01:26:40,145
How about we start with your orders
2345
01:26:40,145 --> 01:26:41,855
to shut down this race track and
2346
01:26:41,855 --> 01:26:43,148
knock the teeth out of anybody
2347
01:26:43,148 --> 01:26:43,898
who tries to leave,
2348
01:26:43,898 --> 01:26:45,859
not to mention your little minion here
2349
01:26:45,942 --> 01:26:47,444
kicking and slapping people
2350
01:26:47,444 --> 01:26:48,736
the second he stepped in.
2351
01:26:49,070 --> 01:26:50,738
I would love to hear this explanation.
2352
01:26:53,042 --> 01:26:53,918
What are you talking about?
2353
01:26:56,170 --> 01:26:57,672
You. Come here.
2354
01:26:58,714 --> 01:26:59,590
What’s up, boss?
2355
01:27:00,049 --> 01:27:01,551
What the fuck?
2356
01:27:02,134 --> 01:27:03,094
I tell you to remain
2357
01:27:03,094 --> 01:27:04,595
peaceful and polite.
2358
01:27:04,846 --> 01:27:05,596
And now, I hear you're
2359
01:27:05,596 --> 01:27:06,389
going around kicking...
2360
01:27:07,098 --> 01:27:08,599
and slapping people?
2361
01:27:08,975 --> 01:27:10,476
Boss, I thought
you wanted me to.
2362
01:27:11,894 --> 01:27:13,396
He wants me to take the fall.
2363
01:27:13,729 --> 01:27:14,897
I'm sorry.
2364
01:27:14,897 --> 01:27:16,315
It's my mistake.
2365
01:27:16,315 --> 01:27:17,567
Yeah, it's your fucking mistake.
2366
01:27:17,567 --> 01:27:18,860
Now get the fuck out of here.
2367
01:27:21,070 --> 01:27:22,572
See that?
2368
01:27:22,780 --> 01:27:23,656
It's just a simple case
2369
01:27:23,656 --> 01:27:25,157
of insubordination.
2370
01:27:25,867 --> 01:27:26,200
All right. Look.
2371
01:27:26,200 --> 01:27:26,868
Fine, fine, fine.
2372
01:27:26,868 --> 01:27:27,660
I'll make sure that he's
2373
01:27:27,660 --> 01:27:28,494
properly reprimanded.
2374
01:27:28,744 --> 01:27:29,620
Okay?
2375
01:27:30,204 --> 01:27:31,414
Now, look,
you and I haven't had
2376
01:27:31,414 --> 01:27:33,374
some proper father-son time
2377
01:27:33,374 --> 01:27:34,876
in a while, so tell you what?
2378
01:27:34,876 --> 01:27:36,460
Why don’t I get my car,
2379
01:27:36,460 --> 01:27:37,837
we go out to the town-
2380
01:27:37,837 --> 01:27:38,838
Do you think I've gone senile
2381
01:27:38,838 --> 01:27:39,505
or something?
2382
01:27:40,548 --> 01:27:41,424
Thought I wouldn’t
2383
01:27:41,424 --> 01:27:42,800
figure out what you've become.
2384
01:27:44,385 --> 01:27:45,803
Son, you're not getting off so easy.
2385
01:27:48,690 --> 01:27:49,649
Two can play this
game.
2386
01:27:50,108 --> 01:27:50,817
What do you mean?
2387
01:27:51,151 --> 01:27:53,153
Don't you think you
overdid it just a
2388
01:27:53,153 --> 01:27:54,446
little bit right
there, Dad?
2389
01:27:54,779 --> 01:27:55,488
You overdid what?
2390
01:27:55,697 --> 01:27:56,239
You just gave me
2391
01:27:56,239 --> 01:27:57,657
a fucking
mouthful in
2392
01:27:57,657 --> 01:27:58,533
front of my own men.
2393
01:27:59,326 --> 01:28:00,118
Alright, do you have
any idea
2394
01:28:00,118 --> 01:28:01,786
how weak that makes me look?
2395
01:28:02,078 --> 01:28:03,496
That can affect my fucking business!
2396
01:28:03,622 --> 01:28:04,831
Your business?
2397
01:28:05,624 --> 01:28:08,043
Your shady mafia business!
2398
01:28:10,045 --> 01:28:12,047
I give you the keys
2399
01:28:12,964 --> 01:28:13,840
to Prince Corp.
2400
01:28:14,299 --> 01:28:15,175
What do you do?
2401
01:28:15,675 --> 01:28:17,010
You get yourself involved
2402
01:28:17,010 --> 01:28:19,721
in underground black market dealings.
2403
01:28:19,721 --> 01:28:20,931
No, Dad.
2404
01:28:21,222 --> 01:28:22,599
It's not what it looks like, alright?
2405
01:28:23,391 --> 01:28:25,143
I'm in my Wolf of Wall Street
2406
01:28:25,435 --> 01:28:27,145
phase now, okay?
2407
01:28:27,562 --> 01:28:28,563
It's all in good fun.
2408
01:28:28,563 --> 01:28:30,148
I'm not breaking
any laws.
2409
01:28:30,273 --> 01:28:31,608
And even if I was,
2410
01:28:31,608 --> 01:28:32,400
I mean,
2411
01:28:32,692 --> 01:28:34,903
you're my Dad, right?
2412
01:28:35,445 --> 01:28:36,988
You can just bail me out, right?
2413
01:28:37,614 --> 01:28:39,491
You still don't regret your actions.
2414
01:28:42,040 --> 01:28:45,169
I'm gonna say this one time.
2415
01:28:46,587 --> 01:28:47,254
One time only.
2416
01:28:48,589 --> 01:28:49,548
If you keep this up,
2417
01:28:50,674 --> 01:28:52,217
you're gonna ruin your life.
2418
01:28:52,801 --> 01:28:53,302
You're really
fucking
2419
01:28:53,302 --> 01:28:54,386
pushing it now, Dad.
2420
01:28:54,720 --> 01:28:55,888
Alright, I know you're my pops,
2421
01:28:55,888 --> 01:28:57,347
and everything and you feel obligated
2422
01:28:57,347 --> 01:28:58,849
to just give me advice
whenever
2423
01:28:58,849 --> 01:29:00,017
you fucking feel
like it.
2424
01:29:00,017 --> 01:29:01,602
but let's face it, okay?
2425
01:29:02,728 --> 01:29:04,188
You fucking boomers
2426
01:29:04,313 --> 01:29:05,647
are just out of
touch.
2427
01:29:06,440 --> 01:29:07,566
This world just is
2428
01:29:07,566 --> 01:29:09,610
not the same as it used to be.
2429
01:29:10,235 --> 01:29:11,320
Damian.
2430
01:29:11,904 --> 01:29:14,823
You are a sorry excuse for a son.
2431
01:29:16,325 --> 01:29:19,786
And I will be damned if I let you
2432
01:29:20,245 --> 01:29:23,415
tear down everything that I built.
2433
01:29:26,457 --> 01:29:27,875
And I'll be damned
2434
01:29:28,625 --> 01:29:29,668
if I let you
2435
01:29:29,751 --> 01:29:31,086
tear down everything
2436
01:29:31,628 --> 01:29:32,462
that I built.
2437
01:29:34,006 --> 01:29:35,215
Jesus, Dad, just take a
2438
01:29:35,215 --> 01:29:37,009
fucking chill pill, okay?
2439
01:29:37,634 --> 01:29:39,136
I'm an adult now.
2440
01:29:39,136 --> 01:29:40,470
Okay? I have my own morals.
2441
01:29:40,637 --> 01:29:41,805
My own values.
2442
01:29:42,389 --> 01:29:43,182
Alright?
2443
01:29:43,724 --> 01:29:44,725
Plus, I mean...
2444
01:29:45,726 --> 01:29:48,228
How many businesses do we have, right?
2445
01:29:48,645 --> 01:29:50,439
I mean, one secret small business
2446
01:29:50,439 --> 01:29:52,232
isn't gonna cause us any harm.
2447
01:29:52,441 --> 01:29:53,567
Damian.
2448
01:29:54,776 --> 01:29:55,903
Admit it.
2449
01:29:56,653 --> 01:29:58,322
You fucked up.
2450
01:29:58,739 --> 01:29:59,531
Right now...
2451
01:30:01,033 --> 01:30:02,367
this is the last chance I'm giving you.
2452
01:30:03,827 --> 01:30:05,954
Jesus fucking Christ!
Okay, fine!
2453
01:30:06,038 --> 01:30:07,414
I fucked up, okay?
2454
01:30:07,497 --> 01:30:08,749
Is that what you wanna fucking hear?
2455
01:30:08,874 --> 01:30:11,001
I fucked up! There!
2456
01:30:11,460 --> 01:30:12,628
I said it!
2457
01:30:12,920 --> 01:30:14,838
Okay? Jesus!
2458
01:30:16,048 --> 01:30:17,257
Alright, listen, Dad.
2459
01:30:17,966 --> 01:30:19,009
Are we done here?
2460
01:30:19,176 --> 01:30:20,219
Cause I gotta go.
2461
01:30:22,262 --> 01:30:23,305
Stop!
2462
01:30:24,426 --> 01:30:25,761
What now? Alright?
2463
01:30:25,761 --> 01:30:26,679
I thought we were finished.
2464
01:30:27,346 --> 01:30:28,055
As of today
2465
01:30:29,098 --> 01:30:29,765
all your bank
accounts
2466
01:30:29,765 --> 01:30:31,016
and credit cards
are frozen.
2467
01:30:33,853 --> 01:30:34,979
Let's see how far this...
2468
01:30:36,021 --> 01:30:37,439
Wolf of Wall Street phase
2469
01:30:37,857 --> 01:30:39,483
gets you without any
of my money.
2470
01:30:40,734 --> 01:30:42,194
Alright, Jesus, Dad.
2471
01:30:42,319 --> 01:30:43,070
Look, I know you're not
2472
01:30:43,070 --> 01:30:44,405
gonna fucking do
anything.
2473
01:30:44,613 --> 01:30:45,614
So just...
2474
01:30:46,240 --> 01:30:47,658
quit it. Okay?
2475
01:30:49,535 --> 01:30:50,327
Alright, seriously.
2476
01:30:50,494 --> 01:30:52,371
Knock it off. It's not
funny anymore.
2477
01:30:52,872 --> 01:30:54,164
If I don't put an end to this now,
2478
01:30:54,164 --> 01:30:55,457
sooner or later
2479
01:30:56,083 --> 01:30:56,917
you'll do something that
2480
01:30:56,917 --> 01:30:58,502
there's no coming
back from.
2481
01:31:05,759 --> 01:31:06,468
Fuck!
2482
01:31:11,470 --> 01:31:15,099
Fuck! Jesus fucking... fuck!
2483
01:31:15,099 --> 01:31:15,808
God fucking-
2484
01:31:15,808 --> 01:31:17,393
You really fucking did it, didn't you?
2485
01:31:17,393 --> 01:31:18,769
You froze my fucking
account!
2486
01:31:20,896 --> 01:31:21,647
What?
2487
01:31:22,272 --> 01:31:23,315
Sir, the board
2488
01:31:23,315 --> 01:31:24,858
has just issued an
order to remove you
2489
01:31:24,858 --> 01:31:26,276
from your position at Prince Corp,
2490
01:31:26,276 --> 01:31:27,903
effective
immediately.
2491
01:31:27,903 --> 01:31:29,780
Fuck!
2492
01:31:29,780 --> 01:31:32,449
God fucking damn it!
2493
01:31:32,991 --> 01:31:35,327
Good luck funding your side business.
2494
01:31:37,246 --> 01:31:40,332
Damian, I think what
you need now is...
2495
01:31:42,418 --> 01:31:45,045
time to reflect on what you've done.
2496
01:31:45,254 --> 01:31:46,880
So why don't you go on home.
2497
01:31:47,381 --> 01:31:48,757
Just sit in your own thoughts
2498
01:31:48,757 --> 01:31:49,758
for a while
2499
01:31:50,551 --> 01:31:52,302
and when you're ready,
2500
01:31:53,137 --> 01:31:55,305
come on out. Be a better man.
2501
01:31:58,684 --> 01:31:59,935
Fuck.
2502
01:32:08,972 --> 01:32:09,931
Mr. Hawkings,
2503
01:32:09,931 --> 01:32:12,309
you don't have to be so tough on him.
2504
01:32:12,642 --> 01:32:13,727
He's still your son.
2505
01:32:14,394 --> 01:32:15,270
It's my fault.
2506
01:32:15,812 --> 01:32:16,438
I should have been
2507
01:32:16,438 --> 01:32:17,397
a better father to him.
2508
01:32:20,859 --> 01:32:21,943
There's still
time to put him
2509
01:32:21,943 --> 01:32:22,903
on the right path.
2510
01:32:28,241 --> 01:32:28,658
Watch out!
2511
01:32:30,243 --> 01:32:32,704
Mr. Hawkings, your... your hand.
2512
01:32:35,290 --> 01:32:36,291
I am still pretending.
2513
01:32:40,587 --> 01:32:40,962
What do you say
2514
01:32:40,962 --> 01:32:42,005
I take you for a little ride?152809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.