Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,130 --> 00:00:13,830
Dans ma génération, tout était interdit,
même se maquiller, se couper les
2
00:00:13,830 --> 00:00:16,350
cheveux. On ne pouvait pas parler avec
un garçon.
3
00:00:16,890 --> 00:00:19,410
Si on était amoureuse, on ne pouvait pas
lui dire.
4
00:00:20,470 --> 00:00:24,290
J 'ai reçu des coups de mon père et de
mes frères parce que j 'avais fréquenté
5
00:00:24,290 --> 00:00:25,290
quelqu 'un.
6
00:00:26,430 --> 00:00:30,650
Certaines gardent leur virginité à cause
de la pression familiale.
7
00:00:38,790 --> 00:00:44,450
Le retour de la stagflation affole les
bourses. Sur les marchés, en ce moment,
8
00:00:44,450 --> 00:00:45,930
'est le retour de la dégringolade.
9
00:00:46,710 --> 00:00:53,610
Depuis mi -mai, le CAC 40 a perdu 14%,
le Dow Jones 10%. Le jour
10
00:00:53,610 --> 00:00:56,590
du mariage, une grande fête réunit 500
personnes à Roubaix.
11
00:00:57,410 --> 00:01:01,570
La jeune mariée, étudiante infirmière d
'une vingtaine d 'années, avait assuré à
12
00:01:01,570 --> 00:01:04,870
sa famille et à son futur conjoint qu
'elle n 'avait jamais eu de relation
13
00:01:04,870 --> 00:01:05,870
sexuelle.
14
00:01:06,250 --> 00:01:09,550
En pleine nuit de noces, alors que
plusieurs convives étaient encore
15
00:01:09,550 --> 00:01:14,530
autour de thé à la menthe, le marié, un
ingénieur trentenaire, redescend dans la
16
00:01:14,530 --> 00:01:17,970
grande salle, effaré d 'avoir découvert
que sa promise lui avait menti.
17
00:01:20,950 --> 00:01:21,950
Éducation.
18
00:01:22,690 --> 00:01:27,690
Manifestation hier à Paris contre les
suppressions massives de postes et la
19
00:01:27,690 --> 00:01:28,870
réforme du bac pro.
20
00:01:31,190 --> 00:01:33,130
Travailler plus pour gagner plus.
21
00:01:34,880 --> 00:01:37,420
Travailler plus pour gagner plus.
22
00:01:40,980 --> 00:01:42,380
Je m 'appelle Claire Rivière.
23
00:01:43,640 --> 00:01:45,500
Je suis caissière dans un supermarché.
24
00:01:46,040 --> 00:01:47,040
Ou plutôt j 'étais.
25
00:01:48,920 --> 00:01:50,640
Je me suis fait licencier il y a six
mois.
26
00:02:08,650 --> 00:02:09,650
Vas -y, entre.
27
00:02:15,990 --> 00:02:16,990
Dépêche -toi.
28
00:02:17,010 --> 00:02:18,090
Il va pas tarder à arriver.
29
00:02:21,390 --> 00:02:28,250
Qu 'est -ce
30
00:02:28,250 --> 00:02:34,850
que tu veux savoir ? Tout ce qu 'il faut
dire, ce qu 'il faut faire.
31
00:02:38,210 --> 00:02:39,530
Bon bah déjà les vêtements ça va pas.
32
00:02:41,150 --> 00:02:42,150
Il te faut des talons.
33
00:02:43,830 --> 00:02:44,830
Il te faut une robe.
34
00:02:45,730 --> 00:02:48,450
Une robe facile à enlever, pas la peine
de te calérer avec des lacets et des
35
00:02:48,450 --> 00:02:52,710
boutons. En dessous ils font un truc un
peu spécial.
36
00:02:53,490 --> 00:02:54,490
Vas -y montre ce que t 'as.
37
00:02:55,870 --> 00:02:56,870
Vas -y vas -y.
38
00:03:01,390 --> 00:03:03,030
Ok là t 'oublies, c 'est carrément la
zone.
39
00:03:04,210 --> 00:03:06,030
Non mais ils font un truc un peu sexy
quoi.
40
00:03:09,120 --> 00:03:12,500
Mais... Il faut mettre quoi, par exemple
? Ouais, je vais te montrer.
41
00:03:18,280 --> 00:03:19,380
Moi, les strings, je déteste.
42
00:03:19,980 --> 00:03:21,560
Les ficelles dans le cul, je supporte
pas.
43
00:03:22,220 --> 00:03:24,180
Mais bon, les mecs adorent, donc si t
'aimes bien, tu peux en mettre.
44
00:03:26,060 --> 00:03:27,460
J 'ai jamais essayé, ça me dit rien.
45
00:03:28,120 --> 00:03:28,918
Bon, bah oublie.
46
00:03:28,920 --> 00:03:34,320
Tu mets un truc qui te met en valeur ?
Genre, je sais pas, un peu rembourré sur
47
00:03:34,320 --> 00:03:35,820
les seins, parce que là, c 'est limite,
quoi.
48
00:03:41,590 --> 00:03:44,590
Et... Comment ça se passe ? C 'est toi
ou c 'est eux qui décident de ce que tu
49
00:03:44,590 --> 00:03:45,950
vas faire ? Ça dépend.
50
00:03:46,230 --> 00:03:47,290
T 'as les autoritaires.
51
00:03:47,690 --> 00:03:48,810
Genre, fais -moi ci, fais -moi ça.
52
00:03:49,270 --> 00:03:51,850
C 'est souvent les sous -fifres qui se
vengent des humiliations qu 'ils
53
00:03:51,850 --> 00:03:52,850
subissent au boulot.
54
00:03:53,150 --> 00:03:56,190
Sinon, t 'as les grands patrons. Ils te
disent... Allez, fais -moi ça.
55
00:03:58,630 --> 00:03:59,710
Mais... Allez -y, quoi.
56
00:04:00,450 --> 00:04:05,410
Est -ce que tu veux ? Mais tu commences
par quoi ?
57
00:04:06,570 --> 00:04:07,570
Mais t 'es trop naïve.
58
00:04:09,970 --> 00:04:10,970
Bon, ben, assieds -toi là.
59
00:04:11,910 --> 00:04:12,910
Vas -y.
60
00:04:14,850 --> 00:04:16,230
On dit que toi, t 'es le client, moi, je
suis moi.
61
00:04:16,470 --> 00:04:18,290
Tu t 'approches en déshabillant. Et là,
tac.
62
00:04:18,730 --> 00:04:19,829
Et direct, tu te fais sur lui.
63
00:04:20,529 --> 00:04:24,090
Hop. Tu fais trois petits mouvements.
Bon, je te les fais pas. Pam, tu le
64
00:04:24,090 --> 00:04:25,350
relèves. Vas -y, lève -toi.
65
00:04:25,950 --> 00:04:26,950
Tac, tu te mets à genoux.
66
00:04:27,390 --> 00:04:29,270
Tu commences direct par une pipe. Ça
marche super.
67
00:04:34,530 --> 00:04:35,530
Ah, ensuite.
68
00:04:35,800 --> 00:04:37,640
Tu l 'allonges, vas -y, sur le lit.
69
00:04:41,140 --> 00:04:42,140
Voilà,
70
00:04:43,700 --> 00:04:48,800
tu l 'allonges.
71
00:04:50,300 --> 00:04:54,020
Je me remets sur toi.
72
00:04:55,400 --> 00:04:58,080
Tu fais ton truc, tu fais tes petits
mouvements.
73
00:04:59,040 --> 00:05:02,020
Puis après, tu fais selon ce qu 'ils
demandent.
74
00:05:08,580 --> 00:05:15,440
Et... Est -ce qu 'il y en a qui
veulent... Par derrière, quoi,
75
00:05:15,520 --> 00:05:18,120
la sodomie ? Mais t 'as raison.
76
00:05:21,040 --> 00:05:26,400
Mais... Ils veulent tous le faire ou
seulement certains ? Pas tous, mais c
77
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
un must.
78
00:05:27,920 --> 00:05:30,640
Pourquoi ? Bon, tout ça.
79
00:05:33,300 --> 00:05:34,380
Mais tu l 'as déjà fait ?
80
00:05:38,830 --> 00:05:39,830
Non, pas vraiment.
81
00:05:40,770 --> 00:05:45,990
Quoi ? Putain, mais j 'hallucine !
Attends, mais elle m 'avait dit que tu
82
00:05:45,990 --> 00:05:48,430
débutais, mais là, tu... C 'est pas
possible, là.
83
00:05:49,870 --> 00:05:51,230
Va falloir t 'y mettre, ma vieille.
84
00:05:52,990 --> 00:05:54,730
Ça domine, mais c 'est dans le top 10.
85
00:05:56,090 --> 00:05:57,610
Mais... Très normal.
86
00:05:58,490 --> 00:05:59,490
Non.
87
00:05:59,630 --> 00:06:00,810
Ça dépend du mec, en fait.
88
00:06:02,850 --> 00:06:03,870
Faut juste pas oublier la crème.
89
00:06:05,410 --> 00:06:07,230
La crème ? Quelle crème ?
90
00:06:08,360 --> 00:06:12,600
Ce que je te conseille, c 'est de t
'acheter direct le matériel de base.
91
00:06:13,640 --> 00:06:16,820
C 'est un peu rush, mais comme ça, t 'es
paré.
92
00:06:17,720 --> 00:06:18,720
Le lubrifiant.
93
00:06:19,780 --> 00:06:20,780
Ça, c 'est le bandeau.
94
00:06:22,440 --> 00:06:23,440
Voilà.
95
00:06:25,060 --> 00:06:26,060
Le fouet.
96
00:06:27,100 --> 00:06:30,100
Alors ça, il y en a certains que ça
chauffe à mort la lèvre.
97
00:06:32,960 --> 00:06:35,780
Les préservatifs prend bien des tailles
différentes.
98
00:06:38,700 --> 00:06:41,860
Est -ce que tu peux me dire comment ça
se passe, le truc de la sodomie ?
99
00:06:41,860 --> 00:06:44,420
Normalement, par derrière.
100
00:06:45,880 --> 00:06:49,460
Oui, mais il n 'y a pas des positions
mieux que d 'autres qu 'on te demande,
101
00:06:49,460 --> 00:06:50,520
exemple ? Allonge -toi.
102
00:06:51,380 --> 00:06:52,380
Voilà, je dis ça.
103
00:06:52,940 --> 00:06:54,140
Le type se fout sur toi.
104
00:06:54,740 --> 00:06:57,000
Prends les hanches, il te remonte comme
ça, par derrière.
105
00:06:57,580 --> 00:06:58,840
Vas -y, lève ton cul, n 'hésite pas.
106
00:06:59,100 --> 00:07:00,100
Tac, voilà.
107
00:07:00,140 --> 00:07:03,600
La crème, tu la mets quand ? La crème, c
'est mieux de la mettre avant. Sinon,
108
00:07:03,600 --> 00:07:04,600
ça gaffe un peu l 'ambiance.
109
00:07:05,380 --> 00:07:06,780
Mais bon, il y en a qui aiment bien la
mettre eux -mêmes.
110
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
Donc ça, tu vois.
111
00:07:12,280 --> 00:07:15,020
Puis bon, hésite pas à acheter des
barres de céréales.
112
00:07:16,000 --> 00:07:19,220
Pourquoi le faire ? Parfois t 'as pas
mangé, tu peux vite tomber en
113
00:07:19,220 --> 00:07:20,220
hypoglycémie.
114
00:07:22,060 --> 00:07:24,440
Moi je m 'en prends une, t 'en veux une
? Ouais.
115
00:07:27,400 --> 00:07:30,620
Tu fais quoi avant de faire ça ? Je suis
étudiante en philo.
116
00:07:32,660 --> 00:07:34,480
Mais mes parents ont pas de quoi me
payer ma chambre.
117
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
Je le mettrai au chômage.
118
00:07:38,900 --> 00:07:40,680
Du coup ils voulaient que je travaille
tout de suite mais moi j 'avais pas
119
00:07:40,680 --> 00:07:41,680
envie.
120
00:07:41,720 --> 00:07:42,720
Alors voilà.
121
00:07:45,060 --> 00:07:49,540
Toi ? Moi j 'étais caissière chez
Maurice mais je me suis fait licencier.
122
00:07:50,380 --> 00:07:51,720
Je me trouvais trop insolente.
123
00:07:53,480 --> 00:07:55,260
En fait je voulais être guitariste mais
ça a jamais marché.
124
00:07:56,120 --> 00:07:59,680
Mais t 'es pas toute jeune ? Ouais
justement, j 'en ai marre de galérer.
125
00:08:01,240 --> 00:08:02,620
Toi t 'as quel âge ? 20.
126
00:08:03,900 --> 00:08:08,780
Tu te faisais combien quand t 'étais
caissière ? 1473 à l 'heure de 40.
127
00:08:09,460 --> 00:08:10,460
Putain.
128
00:08:10,700 --> 00:08:11,700
Le SMIC, quoi.
129
00:08:13,500 --> 00:08:17,180
Et toi, tu fais combien par mois ? Moi,
ça dépend.
130
00:08:17,660 --> 00:08:19,440
Parfois, je prends 10 clients, parfois
15.
131
00:08:20,720 --> 00:08:22,580
Entre 800 et 1500 par tête de pipe.
132
00:08:23,640 --> 00:08:26,580
Mais bon, là, avec ma licence, si je
veux la valider, je pourrais pas les
133
00:08:26,580 --> 00:08:27,580
prendre tous.
134
00:08:27,600 --> 00:08:28,900
Je te refais le reste que je peux pas
faire.
135
00:08:30,320 --> 00:08:31,320
Super.
136
00:08:36,820 --> 00:08:38,780
On va se dégager ? Ouais, attends.
137
00:08:40,270 --> 00:08:42,770
Je sais faire un truc de spécial sur
quoi tu peux frimer.
138
00:08:43,070 --> 00:08:45,090
Parce que moi, ils adorent quand je les
branche sur Cantu Platon.
139
00:08:47,310 --> 00:08:49,890
Bah... Je peux leur parler portugais.
140
00:08:50,810 --> 00:08:51,830
Mon père était brésilien.
141
00:08:52,110 --> 00:08:54,030
Enfin, il a largué ma mère quand j
'avais 7 ans, mais j 'ai eu le temps d
142
00:08:54,030 --> 00:08:55,030
'apprendre.
143
00:08:58,110 --> 00:08:59,110
Bah, tu verras avec eux.
144
00:08:59,870 --> 00:09:01,770
On dit demain même heure, chambre 212.
145
00:09:02,190 --> 00:09:03,390
Sans faute, il t 'attendra, lui.
146
00:09:04,330 --> 00:09:05,330
C 'est un japonais.
147
00:09:06,010 --> 00:09:07,190
Un japonais ? Hum.
148
00:09:08,230 --> 00:09:09,230
Ok.
149
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
Ça n 'a pas l 'air d 'aller.
150
00:09:15,240 --> 00:09:16,280
Je vois pourquoi c 'est vrai.
151
00:09:16,800 --> 00:09:21,180
T 'en es où pour ton boulot ? D 'une
part.
152
00:09:25,880 --> 00:09:28,300
Tiens, j 'ai entendu qu 'il y a cherché
des vendeuses à mi -temps pour les
153
00:09:28,300 --> 00:09:31,140
soldes. La baleine bleue. Tu sais, le
truc de vêtements dans le compte
154
00:09:31,140 --> 00:09:32,140
commercial.
155
00:09:32,360 --> 00:09:35,520
Je peux passer mes journées à vivre en
marin, essayer de vendre des merdes à
156
00:09:35,520 --> 00:09:37,060
connes pour 8 ,63 euros de l 'heure.
157
00:09:37,860 --> 00:09:40,840
Maman ! Sans problème avec toi, c 'était
toujours trop bien pour toi.
158
00:10:05,169 --> 00:10:08,870
Tu as déjà un problème à faire toi ?
159
00:10:22,510 --> 00:10:29,110
Pourquoi tu me demandes ça ? Et toi,
pourquoi tu ne veux pas me répondre ? Je
160
00:10:29,110 --> 00:10:33,530
sais pas, moi, c 'est... C 'est privé, c
'est entre ta soeur et moi, ça ne te
161
00:10:33,530 --> 00:10:34,530
regarde pas.
162
00:10:35,550 --> 00:10:37,850
Je trouve horrible que les gens ne
veulent jamais parler des trucs
163
00:10:37,890 --> 00:10:40,150
T 'en fous de ta famille, tu vois. Eh
bien, alors, vas -y, salut.
164
00:10:41,350 --> 00:10:44,010
Mais est -ce que tous les hommes aiment
ça, vous voyez, ou seulement certains ?
165
00:10:44,010 --> 00:10:44,809
Moi, je suis ça.
166
00:10:44,810 --> 00:10:46,530
Mais arrête ça, j 'en sais rien, moi.
167
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
Je ne suis pas tous les hommes.
168
00:10:47,950 --> 00:10:49,130
Tu t 'en connais, toi aussi, des hommes.
169
00:10:49,530 --> 00:10:50,890
T 'es un peu de pauvre type, hein.
170
00:10:51,340 --> 00:10:52,340
Toi, t 'es un mec normal.
171
00:10:53,020 --> 00:10:54,620
T 'es marié avec une femme normale.
172
00:10:54,860 --> 00:10:55,860
T 'avais un enfant.
173
00:10:57,000 --> 00:10:59,600
Tu veux des olives ? Ouais.
174
00:11:03,300 --> 00:11:05,020
Euh... Ouais, et ben non.
175
00:11:06,200 --> 00:11:07,680
Non, je recule pas ta sœur.
176
00:11:21,800 --> 00:11:22,800
Je ne sais pas.
177
00:11:25,780 --> 00:11:27,500
Je ne sais jamais m 'en dire.
178
00:11:30,180 --> 00:11:34,800
Tu l 'as jamais fait ? Non.
179
00:11:59,109 --> 00:12:01,450
Bon ben c 'est prêt, je propose qu 'on
fasse la table.
180
00:12:26,160 --> 00:12:31,420
J 'en ai fait un quel est ? Il est
devenu dingue ou quoi ? C 'est le
181
00:12:31,420 --> 00:12:36,180
te monte à la tête ? Pourquoi tu veux
pas parler de ça à ta soeur ? Je la
182
00:12:36,180 --> 00:12:37,180
parlerai pas.
183
00:12:40,640 --> 00:12:43,060
Je vois pas à quoi ça sert qu 'on soit
de la même famille si on se connaît pas.
184
00:12:44,440 --> 00:12:45,700
Tu me connais pas, je te connais pas.
185
00:12:47,060 --> 00:12:48,540
Je suis la tante de ton enfant, t 'es
nulle.
186
00:12:56,240 --> 00:12:57,660
Moi, si tu veux savoir, tu peux me le
dire.
187
00:13:00,120 --> 00:13:01,120
Voilà.
188
00:13:01,580 --> 00:13:02,860
Si c 'est pas ça, tu peux me le dire.
189
00:13:05,440 --> 00:13:06,440
Moi, j 'ai déjà fait.
190
00:13:09,460 --> 00:13:11,080
J 'en étais sûre que t 'aurais pas allé
me mentir.
191
00:13:11,680 --> 00:13:13,540
J 'avais tellement l 'air propre sur
lui.
192
00:13:14,420 --> 00:13:20,160
T 'es pas avec lui ? T 'as un autre mec
? Mais non, c 'est à voir.
193
00:13:21,660 --> 00:13:25,300
Tu vois Denis, le pote de Valérie ? Le
sublime, là ?
194
00:13:27,589 --> 00:13:28,930
Bah oui, lui il adorait ça alors.
195
00:13:30,270 --> 00:13:31,270
Alors on faisait.
196
00:13:34,150 --> 00:13:40,290
Et alors ? Ça fait mal ? Non.
197
00:13:42,550 --> 00:13:43,550
C 'est même pas mal.
198
00:13:44,510 --> 00:13:46,710
Tu veux dire, ça fait quoi ? Bah écoute,
je sais pas.
199
00:13:47,150 --> 00:13:48,430
T 'as qu 'à le faire toi aussi.
200
00:13:51,470 --> 00:13:53,050
Et maman, tu crois qu 'elle a déjà fait
?
201
00:13:56,410 --> 00:14:00,010
T 'es con ou quoi ? T 'as qu 'à appeler
papa, tiens, il te le dira.
202
00:14:04,430 --> 00:14:09,370
Pourquoi tu me demandes ça ? T 'as un
nouveau mec ? Non.
203
00:14:11,930 --> 00:14:12,930
Pour un boulot.
204
00:14:27,630 --> 00:14:34,490
Aller dans le ciel Qu 'en demeure de l
205
00:14:34,490 --> 00:14:39,550
'esprit La main au pied
206
00:14:39,550 --> 00:14:46,050
Aller voir des montagnes
207
00:14:46,050 --> 00:14:50,650
Tourner d 'un pépin
208
00:14:50,650 --> 00:14:55,550
Un piètre qui aime
209
00:15:13,800 --> 00:15:19,480
Sous -titrage ST' 501
210
00:15:59,120 --> 00:16:05,780
Reviens beauté entière Au dernier
211
00:16:05,780 --> 00:16:06,840
baiser
212
00:16:10,250 --> 00:16:16,350
Est -ce boire la mort que de tant
213
00:16:16,350 --> 00:16:22,230
aimer ? Enchante ma
214
00:16:22,230 --> 00:16:28,170
sirène, tel est mon désir.
215
00:16:30,470 --> 00:16:37,370
Ma chanson, ton chant, voudrais
216
00:16:37,370 --> 00:16:38,450
retenir.
217
00:16:50,680 --> 00:16:53,740
Sous -titres par
218
00:16:53,740 --> 00:17:00,140
Jérémy Diaz
219
00:17:13,480 --> 00:17:19,800
Unique secours, viens me faire
220
00:17:19,800 --> 00:17:21,140
mourir.
221
00:18:09,230 --> 00:18:10,230
Dépêche -toi.
222
00:18:11,130 --> 00:18:12,130
Je suis pressé.
223
00:18:15,550 --> 00:18:22,210
Mais... Vous êtes pas japonais ?
Pourquoi tu me demandes ça ? Allez, vas
224
00:18:31,610 --> 00:18:33,150
On m 'a dit que tu parlais portugais.
225
00:18:35,910 --> 00:18:36,990
Je t 'excuse.
226
00:18:41,390 --> 00:18:42,390
Je coupe.
227
00:18:43,250 --> 00:18:44,250
Bien, continue.
228
00:18:45,170 --> 00:18:46,210
Je dis que tu reviens.
229
00:18:49,090 --> 00:18:50,150
Je ne recommencerai plus.
230
00:18:50,850 --> 00:18:51,850
Je t 'aime beaucoup.
231
00:18:55,050 --> 00:18:57,330
Je ne suis pas sûre de savoir comment on
va. Ce n 'est pas grave.
232
00:18:58,510 --> 00:18:59,510
Recule.
233
00:18:59,910 --> 00:19:00,910
Recule, bienvenue.
234
00:19:38,240 --> 00:19:41,420
Enculer ou se faire enculer ? Telle
était la question.
235
00:19:42,540 --> 00:19:44,360
Je laissais Claire Rivière à son destin.
236
00:19:45,200 --> 00:19:46,660
Impossible de filmer la suite.
237
00:19:47,940 --> 00:19:51,620
On m 'avait commandé un film explicite,
avec du cul, du vrai.
238
00:19:52,020 --> 00:19:53,020
Je lui avais dit d 'accord.
239
00:19:53,680 --> 00:19:55,800
Sauf que mon film s 'arrêtait où il
aurait dû commencer.
240
00:19:57,540 --> 00:19:58,560
Vous êtes déçus.
241
00:19:58,880 --> 00:20:00,140
Vous vouliez du réel.
242
00:20:00,840 --> 00:20:02,180
Vous vouliez voir des rapports.
243
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
Des vrais.
244
00:20:04,400 --> 00:20:05,400
Alors d 'accord.
245
00:20:06,160 --> 00:20:07,180
La vérité.
246
00:20:08,590 --> 00:20:09,590
C 'est tout ça.
247
00:20:11,470 --> 00:20:16,770
Je m 'appelle Valentine Cadessi, je suis
étudiante en philosophie et j 'ai 20
248
00:20:16,770 --> 00:20:17,770
ans.
249
00:20:20,950 --> 00:20:21,950
Non.
250
00:20:26,330 --> 00:20:27,330
Non.
251
00:20:33,490 --> 00:20:36,070
Euh... Euh...
252
00:20:40,360 --> 00:20:44,820
Alors, je suis Camille de Sablé, j 'ai
25 ans et je suis comédienne.
253
00:20:49,240 --> 00:20:54,380
C 'est toi !
254
00:21:21,200 --> 00:21:23,920
Je m 'appelle Antoine Hamel, j 'ai 28
ans et je suis comédien.
255
00:21:27,940 --> 00:21:28,940
Non.
256
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Oui.
257
00:21:40,600 --> 00:21:44,920
De voir passer quelqu 'un et de...
258
00:21:53,450 --> 00:21:58,310
Et d 'imaginer que ce soit possible
maintenant.
259
00:21:59,510 --> 00:22:01,890
Je m 'appelle Pierre -Félix Gravière.
260
00:22:02,430 --> 00:22:06,290
J 'ai 34 ans et je suis comédien.
261
00:22:08,650 --> 00:22:09,650
Non.
262
00:22:13,150 --> 00:22:14,150
Oui.
263
00:22:18,790 --> 00:22:20,350
Je ne suis pas déjà un corps.
264
00:22:24,590 --> 00:22:29,070
Un corps et puis... Enfin, je sais pas,
c 'est un ensemble de choses. Un
265
00:22:29,070 --> 00:22:30,070
contexte.
266
00:22:30,730 --> 00:22:32,270
Un corps dans un contexte.
267
00:22:32,930 --> 00:22:35,490
Un certain type de relation, de rapport.
268
00:22:38,190 --> 00:22:41,090
Une manière de se parler, voilà. Quelque
chose comme ça, ouais.
269
00:22:44,270 --> 00:22:45,270
Un cadre.
270
00:22:46,750 --> 00:22:49,050
Je m 'appelle Hélène Filière, j 'ai 36
ans.
271
00:22:49,670 --> 00:22:50,670
Je suis comédienne.
272
00:23:03,760 --> 00:23:06,300
Non. Être actrice, je crois que c 'est
érotique.
273
00:23:06,960 --> 00:23:13,100
Être filmée, qu 'on nous dise de faire
ci, faire ça, comme ci, comme ça,
274
00:23:13,420 --> 00:23:16,180
je pense que c 'est assez érotique.
275
00:23:18,580 --> 00:23:22,880
La soumission, l 'abandon, on était au
cœur du sujet.
276
00:23:23,520 --> 00:23:28,240
Plus le désir, le mien, pour les
acteurs, leur corps.
277
00:23:28,540 --> 00:23:29,540
leurs âmes.
278
00:23:29,700 --> 00:23:30,700
Je voulais tout.
279
00:23:31,060 --> 00:23:36,400
Vous vous dites, elle se défile ? Elle a
peur ? Elle ne montre rien ? Alors je
280
00:23:36,400 --> 00:23:37,279
vous montre.
281
00:23:37,280 --> 00:23:38,600
La mécanique des corps.
282
00:23:39,900 --> 00:23:42,260
Mais il n 'y a rien à voir, rien à
filmer.
283
00:23:43,000 --> 00:23:46,500
À qui appartenaient ces corps ? Ça, c
'était troublant.
284
00:23:47,040 --> 00:23:48,280
Ça, c 'était excitant.
285
00:23:48,580 --> 00:23:55,040
Je m 'appelle Rachel, j 'ai 27 ans et je
suis actrice porno et
286
00:23:55,040 --> 00:23:59,890
étudiante. Je m 'appelle William, acteur
porno de mon état depuis un moment.
287
00:24:01,050 --> 00:24:04,110
Et à part ça, je n 'ai pas vraiment d
'autres activités.
288
00:24:06,970 --> 00:24:09,570
Oula, c 'est la question à poser.
289
00:24:12,190 --> 00:24:14,290
Pas tant que ça, honnêtement.
290
00:24:14,550 --> 00:24:21,430
Ça passe mieux depuis que j 'ai connu
pour de vrais pieds en
291
00:24:21,430 --> 00:24:23,670
anal. Donc depuis ça, ça passe mieux.
292
00:24:24,220 --> 00:24:27,420
Mais ce n 'est pas quelque chose que je
pratique beaucoup.
293
00:24:27,660 --> 00:24:28,860
Je le fais pour mon métier.
294
00:24:29,120 --> 00:24:31,600
Et dans ma vie privée, j 'essaye de m 'y
mettre.
295
00:24:32,360 --> 00:24:36,780
Mais ce n 'est pas une des pratiques que
je préfère.
296
00:24:39,140 --> 00:24:42,920
Pour moi, non. Pour les filles,
franchement, non. Pas particulièrement.
297
00:24:44,060 --> 00:24:47,760
J 'aime le faire si elles aiment le
faire. Sinon, je n 'en vois pas l
298
00:24:49,280 --> 00:24:53,200
Ce n 'est pas un truc qui me... Je ne
suis pas omnibulé par la sodomie.
299
00:24:56,770 --> 00:24:58,370
Sûrement pas pour le cul, ça c 'est
clair.
300
00:24:58,870 --> 00:25:00,550
Parce qu 'il n 'y a aucun intérêt à le
faire.
301
00:25:00,770 --> 00:25:03,450
Pour moi, au niveau sexuel. Franchement,
je m 'emmerde.
302
00:25:03,890 --> 00:25:05,090
À part bien faire mon boulot.
303
00:25:05,890 --> 00:25:09,490
Au début, je l 'ai fait par hasard.
304
00:25:10,410 --> 00:25:12,350
J 'étais modèle photo -artistique.
305
00:25:13,430 --> 00:25:15,190
J 'ai rencontré un producteur.
306
00:25:15,410 --> 00:25:19,810
J 'ai essayé. Au début, j 'y suis restée
parce que j 'y trouvais du plaisir. Et
307
00:25:19,810 --> 00:25:22,650
des pratiques que je ne connaissais pas,
que j 'expérimentais, etc.
308
00:25:23,679 --> 00:25:29,400
Maintenant, ça devient une mécanique du
corps, en fait, comme quelqu 'un qui va
309
00:25:29,400 --> 00:25:30,179
au bureau.
310
00:25:30,180 --> 00:25:35,280
Si j 'y reste, c 'est parce que je pense
que c 'est une forme d 'engagement de
311
00:25:35,280 --> 00:25:38,880
ma part par rapport à mes idéaux. Je
préfère bosser avec mon corps dans une
312
00:25:38,880 --> 00:25:45,800
société où le corps est souvent enclavé
et pouvoir utiliser mon corps, qui est
313
00:25:45,800 --> 00:25:51,040
bien une des seules choses qui m
'appartiennent, vraiment, pour
314
00:25:51,040 --> 00:25:52,660
de me donner...
315
00:25:53,640 --> 00:25:55,520
à des choses qui sont bien plus grandes
que moi.
316
00:25:55,720 --> 00:25:59,700
C 'est du boulot l 'explicite, pas du
fantasme, pas du romanesque.
317
00:25:59,960 --> 00:26:02,760
J 'ai demandé à Hélène si on pouvait
refaire la scène de l 'escort girl.
318
00:26:03,540 --> 00:26:04,860
J 'avais imaginé la première.
319
00:26:05,600 --> 00:26:12,500
Qu 'est -ce que tu connais de l 'escort
girl ? Coucou, c 'est tes pères
320
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
? Oui.
321
00:26:13,680 --> 00:26:14,820
Bienvenue, enchantée.
322
00:26:15,560 --> 00:26:20,060
C 'est Justine. Un grand merci.
323
00:26:21,360 --> 00:26:22,860
Donc, tu viens...
324
00:26:23,650 --> 00:26:24,650
Pour des informations.
325
00:26:25,190 --> 00:26:26,190
Ouais.
326
00:26:26,790 --> 00:26:27,790
Vas -y, dis -moi.
327
00:26:27,850 --> 00:26:32,070
J 'aimerais que tu m 'expliques un peu
ce qu 'il faut faire, tout ce qu 'il
328
00:26:32,070 --> 00:26:37,310
dire. T 'as envie de le faire parce que
ça te plaît, et puis du coup, c 'est l
329
00:26:37,310 --> 00:26:40,910
'occasion d 'avoir de l 'argent, ou tu
le fais un peu à reculons ? Non, je le
330
00:26:40,910 --> 00:26:43,330
fais pour l 'argent surtout, parce qu
'elle va me faire virer de mon boulot.
331
00:26:44,470 --> 00:26:46,330
Comment ça se passe avec les hommes ?
332
00:26:49,590 --> 00:26:53,230
Ouais. T 'as eu beaucoup d 'hommes dans
ta vie ou pas beaucoup ? Bah, moyen.
333
00:26:53,750 --> 00:26:54,750
Moyen.
334
00:26:55,830 --> 00:26:58,590
Bon. Moi, déjà, je vois très bien où tu
m 'aides. Enfin, ce qu 'il faut.
335
00:26:58,790 --> 00:27:03,030
Le mieux, c 'est que ce soit naturel.
Donc, toi, le naturel qui va plaire, c
336
00:27:03,030 --> 00:27:05,950
'est ton côté secrétaire très sérieuse.
Tu gardes bien tes lunettes. Tu gardes
337
00:27:05,950 --> 00:27:09,610
bien ta petite coupe très stricte. Si je
te montre ce que j 'ai là, tu vas me
338
00:27:09,610 --> 00:27:11,650
dire si ça va ou pas. Ouais, je te
montre.
339
00:27:11,950 --> 00:27:12,950
Vas -y, vas -y, montre.
340
00:27:13,010 --> 00:27:16,630
Bon, ça, tu sais que ça va. Enfin, c
'est trop... Bon, c 'est du jean, déjà.
341
00:27:16,630 --> 00:27:18,530
de jean. À part si c 'est... Que ce
soit...
342
00:27:19,160 --> 00:27:22,100
Faut que tu puisses rentrer au rythme en
passant la vertu, quoi.
343
00:27:22,300 --> 00:27:23,360
Ah ouais, d 'accord, d 'accord.
344
00:27:23,900 --> 00:27:24,900
Attends, je te montre.
345
00:27:25,660 --> 00:27:32,240
Tu vois, moi, j 'aime pas les choses
trop... Joue au
346
00:27:32,240 --> 00:27:34,400
naturel. Donc toi, peut -être du noir.
347
00:27:35,440 --> 00:27:36,580
Moi, j 'aime bien le vert.
348
00:27:36,860 --> 00:27:38,300
Donc tu vois, là, j 'ai mis du vert.
349
00:27:38,720 --> 00:27:39,720
Ah putain.
350
00:27:40,420 --> 00:27:43,340
T 'as défini un peu déjà tes tarifs ?
Pas encore, non.
351
00:27:44,140 --> 00:27:46,780
Elle m 'a dit qu 'elle prenait 800, je
crois.
352
00:27:47,440 --> 00:27:48,440
Elle m 'a dit que moi, je...
353
00:27:48,720 --> 00:27:50,660
Ce serait moi au début, parce que je
suis débutante.
354
00:27:51,360 --> 00:27:53,540
Oh ben non, justement, débutante, tu
peux y aller.
355
00:27:53,860 --> 00:27:58,500
Une fois que la confiance est réétablie,
tu te dis, bon, comme on ne se connaît
356
00:27:58,500 --> 00:28:03,180
pas, et qu 'en plus je débute pour me
rassurer, et comme on n 'en parle plus,
357
00:28:03,180 --> 00:28:04,860
veux bien que vous me donniez le cadeau
tout de suite.
358
00:28:05,320 --> 00:28:06,299
Ah d 'accord.
359
00:28:06,300 --> 00:28:07,159
Ah oui, bien sûr.
360
00:28:07,160 --> 00:28:10,520
Ça c 'est sûr que tu feras plus tard,
quand tu seras expérimentée, tu feras ce
361
00:28:10,520 --> 00:28:11,920
que tu voudras, mais au début, oui, bien
sûr.
362
00:28:13,020 --> 00:28:15,840
Par exemple, il y en a qui veulent genre
par derrière la pseudomie et tout ça.
363
00:28:16,080 --> 00:28:20,080
Ouais. Ah bah oui. Et puis en général,
dans ce cas -là, tu peux préciser que si
364
00:28:20,080 --> 00:28:22,520
tu veux ne pas le faire, tu peux
préciser que tu ne fais pas. Si tu veux
365
00:28:22,520 --> 00:28:25,060
faire, tu dis que tu fais. Tu peux aussi
dire, ça dépend.
366
00:28:25,640 --> 00:28:28,900
Ça dépend du contexte, comment je me
sens, du jour, de vous.
367
00:28:29,500 --> 00:28:32,960
C 'est le mieux. Mais en général, est
-ce que ça dépend ? D 'accord. Mais en
368
00:28:32,960 --> 00:28:35,320
général, ils veulent tous le faire ou
pas tous ? Non, pas du tout.
369
00:28:35,600 --> 00:28:38,000
C 'est vrai qu 'il y en a qui ne
manquent pas du tout.
370
00:28:38,200 --> 00:28:43,620
Moi, je ne suis pas à 10 % pour moi.
Mais ça te fait mal ? Tu ne connais pas
371
00:28:43,620 --> 00:28:45,980
tout ? Non. Ah bah surtout, ne fais
jamais.
372
00:28:46,440 --> 00:28:49,700
Pour l 'instant, tu vas faire dans ton
intimité. Ou si un jour, tu as un client
373
00:28:49,700 --> 00:28:53,400
qui t 'a en confiance, que tu aimes
beaucoup, que tu vois régulièrement, tu
374
00:28:53,400 --> 00:28:58,140
pouvoir commencer avec lui. Mais non,
surtout pas. Il faut que tu connaisses
375
00:28:58,140 --> 00:29:01,620
-même ton corps pour pouvoir jouer avec
l 'autre.
376
00:29:02,340 --> 00:29:04,160
Ce n 'est pas quelque chose qu 'on fait
comme ça.
377
00:29:04,660 --> 00:29:05,660
Il n 'y a pas de règles.
378
00:29:06,040 --> 00:29:09,780
Évidemment, il y a des choses qui
reviennent souvent, comme l 'affination.
379
00:29:10,580 --> 00:29:11,880
Mais c 'est ça qui revient le plus.
380
00:29:12,280 --> 00:29:14,140
Ça, il faut que tu aimes bien.
381
00:29:15,010 --> 00:29:16,050
Bah, je sais pas trop.
382
00:29:17,210 --> 00:29:23,970
Tu sais pas trop, c 'est -à -dire ? Non,
c 'est pas que j 'aime bien ou j 'aime
383
00:29:23,970 --> 00:29:27,170
pas, mais je m 'en fous un peu.
384
00:29:27,870 --> 00:29:30,650
Oui, je pense pas qu 'il est obligé d
'aimer ça pour faire les fellations,
385
00:29:30,650 --> 00:29:31,870
même. Bah, si.
386
00:29:33,550 --> 00:29:37,210
Si tu veux te mettre à l 'aise, toi et
lui, si tu sens qu 'il est un peu tendu,
387
00:29:37,230 --> 00:29:38,610
tu peux commencer par lui faire un
massage.
388
00:29:39,330 --> 00:29:40,550
Tu vois, comme ça, il te déshabille.
389
00:29:40,790 --> 00:29:42,150
Toi, tu te déshabilles aussi un petit
peu.
390
00:29:42,570 --> 00:29:46,630
Genre, tout ça, ça se fait debout et
après... Si vous êtes, par exemple, en
391
00:29:46,630 --> 00:29:49,650
train de discuter et puis qu 'il se
passe du temps, puis il ne se passe
392
00:29:49,650 --> 00:29:52,190
rien, puis lui, il n 'ose pas, toi, tu n
'oses pas, tu lui dis que je peux vous
393
00:29:52,190 --> 00:29:53,190
faire un massage.
394
00:29:53,570 --> 00:29:57,670
Et comme ça, tu lui dis, installez
-vous, déshabillez -vous, installez
395
00:29:57,670 --> 00:30:01,530
le lit, puis après, tu le masses et puis
après, tu peux... Voilà, par exemple.
396
00:30:01,890 --> 00:30:04,970
Il y a une autre histoire qui est pas
mal, tu vois, c 'est que tu te mets...
397
00:30:06,820 --> 00:30:12,640
en levrette, mais comme ça, comme ça, et
le petit derrière, comme ça, tu peux
398
00:30:12,640 --> 00:30:15,840
bien toi -même, tu vois, tout doucement,
mais tout doucement, mais tout
399
00:30:15,840 --> 00:30:19,240
doucement, sans te faire mal, mais
vraiment tout doucement, avec ça
400
00:30:19,260 --> 00:30:20,480
très détendu, très détendu.
401
00:30:20,700 --> 00:30:22,700
Voilà, tu peux le faire.
402
00:30:23,120 --> 00:30:24,660
C 'est -à -dire que le mec, il est
derrière toi, là ? Ouais.
403
00:30:25,760 --> 00:30:26,639
D 'accord.
404
00:30:26,640 --> 00:30:32,700
T 'as de tout. T 'en as qui ont
économisé 5 mois et t 'en as qui s 'en
405
00:30:32,820 --> 00:30:35,900
qui voient une fille tous les 15 jours
et qui adorent ça et qui...
406
00:30:36,410 --> 00:30:38,750
Et puis qu 'ils peuvent le faire autant
qu 'ils veulent, t 'as vraiment de tout.
407
00:30:38,810 --> 00:30:43,030
Mais bon, en général, ils sont plutôt
mignons, plutôt jeunes.
408
00:30:44,050 --> 00:30:45,810
Et très sympas, ouais.
409
00:30:46,890 --> 00:30:47,890
Bah ouais.
410
00:30:48,290 --> 00:30:49,430
C 'est cool, j 'attendais.
411
00:30:50,370 --> 00:30:53,510
Et il y a des étrangers, des fois ?
Ouais. Tu parles anglais ? Ouais.
412
00:30:54,130 --> 00:30:55,430
Je parle portugais aussi.
413
00:30:55,830 --> 00:30:59,650
Tu parles portugais aussi, hein ? Tu
peux mettre... Tu le mets sur ta fiche.
414
00:30:59,990 --> 00:31:01,030
Tu précises tout ça.
415
00:31:01,970 --> 00:31:04,790
En général, les filles, elles le cachent
aux parents ou elles...
416
00:31:06,190 --> 00:31:08,590
Ça dépend complètement des parents.
417
00:31:08,990 --> 00:31:10,610
Moi, je pourrais jamais me dire à mes
parents.
418
00:31:11,770 --> 00:31:14,190
Ils n 'ont pas à savoir pourquoi ils
devraient savoir.
419
00:31:15,550 --> 00:31:18,330
Pourquoi ? Ça ne les regarde pas.
420
00:31:18,790 --> 00:31:19,790
Je te montre un peu.
421
00:31:19,910 --> 00:31:20,910
Vas -y, mets -toi.
422
00:31:21,730 --> 00:31:25,490
Tu vois ? Parfois, il peut garder sa
culotte.
423
00:31:25,850 --> 00:31:26,850
Tu t 'en fous.
424
00:31:27,470 --> 00:31:29,750
Tu lui dis d 'étendre -toi bien. Vas -y,
étends -toi.
425
00:31:29,990 --> 00:31:31,230
Tu lui dis d 'étendre -toi bien.
426
00:31:31,790 --> 00:31:35,390
Tu peux... Et puis après...
427
00:31:35,760 --> 00:31:37,860
Tu appuies, tu détends.
428
00:31:38,780 --> 00:31:41,260
Vraiment, tu sens. De toute façon, tu
dénoues un peu le dos.
429
00:31:41,580 --> 00:31:47,480
Et puis après, tu vois, quand t 'as
fini, tu t 'arrêtes comme ça. Il va se
430
00:31:47,480 --> 00:31:51,160
retourner. Comme ça, vous aurez un
contact charnel plus facile.
431
00:31:51,440 --> 00:31:58,420
D 'accord, mademoiselle ? Mais vraiment,
tu fais attention à toi.
432
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
Tu te forces pas.
433
00:31:59,680 --> 00:32:01,520
Et t 'as quelqu 'un à qui téléphoner ?
434
00:32:03,069 --> 00:32:04,470
Ma copine, Marie -Claire.
435
00:32:05,170 --> 00:32:06,830
Voilà, très bien. Toujours.
436
00:32:07,150 --> 00:32:08,890
Pendant un ou deux mois au moins,
toujours.
437
00:32:09,190 --> 00:32:10,650
Avant d 'y aller et après. Même tout le
temps.
438
00:32:10,910 --> 00:32:16,650
Voilà, elle sait quand tu commences et
puis elle attend ton message après pour
439
00:32:16,650 --> 00:32:18,170
dire que c 'est fini. Elle sait quand tu
finis.
440
00:32:19,110 --> 00:32:20,110
Bon, bah merci.
441
00:32:20,790 --> 00:32:21,990
Et puis tu m 'appelles alors.
442
00:32:22,270 --> 00:32:23,270
Bah ouais, d 'accord.
443
00:32:25,390 --> 00:32:26,390
Bon, tu peux rire.
444
00:32:27,370 --> 00:32:29,350
Je voulais pas m 'en confondre.
445
00:32:30,130 --> 00:32:31,130
Bah ouais, beaucoup.
446
00:32:31,850 --> 00:32:33,310
Oui, elle est claire.
447
00:32:36,950 --> 00:32:40,550
Sylvie Castambide, 33 ans, comédienne.
448
00:32:41,510 --> 00:32:48,270
Comédienne, comédien, vérité, mensonge,
tout soumis. À moi, aux autres,
449
00:32:48,510 --> 00:32:49,510
prêt à tout.
450
00:32:50,070 --> 00:32:56,090
Et moi, soumise, au producteur, au
financier, prêt à tout.
451
00:32:56,830 --> 00:32:58,710
On était toujours au cœur de la
question.
452
00:33:01,610 --> 00:33:03,250
J 'en avais marre de l 'explicite.
453
00:33:03,790 --> 00:33:05,030
Je l 'appelais Jean -Louis Murat.
454
00:33:07,790 --> 00:33:14,470
Sa musique, ses mots, c 'était ça pour
moi l 'érotisme, le mystère.
455
00:33:15,950 --> 00:33:19,450
Enculer, se faire enculer, c 'était plus
une question.
456
00:33:21,810 --> 00:33:26,330
Écouter, s 'abandonner, arrêter de
vivre.
457
00:33:30,810 --> 00:33:37,730
A la porte du bonheur, on engage la
poursuite, on prend le chemin
458
00:33:37,730 --> 00:33:38,730
du cœur.
459
00:33:39,370 --> 00:33:46,110
Personne ce soir au Jeep, on rappelle l
'ascenseur, l 'amour est toujours
460
00:33:46,110 --> 00:33:47,530
en fuite.
35812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.