All language subtitles for The Killings at Parrish Station s01e06 Not Here For a Haircut.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,520 --> 00:00:09,140 OLDER GEORGIA: Can we try this again? 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,380 Margaret, would you mind? 3 00:00:10,480 --> 00:00:13,020 Michael, do I still have you? 4 00:00:13,120 --> 00:00:16,780 There have been some killings that look similar. 5 00:00:16,880 --> 00:00:17,820 Similar how? 6 00:00:17,920 --> 00:00:19,020 OLDER GEORGIA: I don't know, Frank. 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,180 ANTON: Boyd is right, Katyushka. 8 00:00:21,280 --> 00:00:23,660 Tolliver has done something. 9 00:00:23,760 --> 00:00:26,420 There is something wrong with this place. 10 00:00:26,520 --> 00:00:28,540 - (SUSPENSEFUL MUSIC) - (MACHINERY CLANKS AND WHIRRS) 11 00:00:28,640 --> 00:00:30,580 (ELECTRONIC BLEEPING) 12 00:00:30,680 --> 00:00:32,060 Sometimes I can see things. 13 00:00:32,160 --> 00:00:33,180 Since I died. 14 00:00:33,280 --> 00:00:34,900 I died for four minutes. 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 (ROBOT WHIRRS) 16 00:00:37,400 --> 00:00:40,500 This isn't one person. This is an occult group. 17 00:00:40,600 --> 00:00:43,080 (KATE WAILS) 18 00:00:44,960 --> 00:00:46,460 (GEORGIA FIRES TWO SHOTS) 19 00:00:46,560 --> 00:00:47,460 (GROANS IN PAIN) 20 00:00:47,560 --> 00:00:49,060 FRANKIE: Mum... 21 00:00:49,160 --> 00:00:50,780 - Ugh! - Mum! 22 00:00:50,880 --> 00:00:52,580 Get the child! 23 00:00:52,680 --> 00:00:54,940 Kate Reynolds is alive. 24 00:00:55,040 --> 00:00:57,500 - Georgia saw her die. - I didn't. 25 00:00:57,600 --> 00:00:59,020 - ELLE: She's missing, my boss. - Ugh! 26 00:00:59,120 --> 00:01:01,100 ELLE: Detective Inspector Millie Farah. 27 00:01:01,200 --> 00:01:03,700 Arggh! 28 00:01:03,800 --> 00:01:05,500 That's a street kitchen van from the church. 29 00:01:05,600 --> 00:01:06,820 I've been in it. 30 00:01:06,920 --> 00:01:08,920 I know who Kate Reynolds became. 31 00:01:10,120 --> 00:01:12,680 (SOMBRE MUSIC) 32 00:01:25,320 --> 00:01:27,920 (ENIGMATIC MUSIC) 33 00:01:43,120 --> 00:01:45,120 {\an8}(FRANKIE SIGHS) 34 00:01:46,080 --> 00:01:48,540 - Francesca. - Oh, Margaret. 35 00:01:48,640 --> 00:01:49,820 I was a million miles away. 36 00:01:49,920 --> 00:01:52,100 What's this? 37 00:01:52,200 --> 00:01:54,820 - A gift for your birthday. - (FRANKIE CHUCKLES) 38 00:01:54,920 --> 00:01:57,140 I'm so lucky to have you. 39 00:01:57,240 --> 00:01:59,240 (CLEARS THROAT) 40 00:02:04,760 --> 00:02:06,340 - I have a watch. - I know. 41 00:02:06,440 --> 00:02:08,960 I thought this one was a bit more grown-up. 42 00:02:10,280 --> 00:02:12,960 Uh, do you like it? See how it looks. 43 00:02:15,440 --> 00:02:17,660 My mother gave me my watch. 44 00:02:17,760 --> 00:02:19,760 And now I'm giving you this one. 45 00:02:20,680 --> 00:02:23,260 You haven't seen your mother in nearly a decade. 46 00:02:23,360 --> 00:02:24,660 That's not the point. 47 00:02:24,760 --> 00:02:27,540 - I, um... - (RHYTHMIC TAPPING) 48 00:02:27,640 --> 00:02:29,680 (FOOTSTEPS SHUFFLE) 49 00:02:40,160 --> 00:02:42,160 Would you please give us a moment? 50 00:02:46,040 --> 00:02:49,120 - (PULSATING MUSIC) - (WIND WHISTLES) 51 00:02:59,080 --> 00:03:01,120 (MUSIC FADES) 52 00:03:07,520 --> 00:03:09,520 (YOUNGER GEORGIA GROANS SOFTLY) 53 00:03:22,760 --> 00:03:24,580 - Dad? - It's alright, love. I'm here. 54 00:03:24,680 --> 00:03:26,220 Hey! 55 00:03:26,320 --> 00:03:29,220 OK, you're OK. You're good, sweetheart. You're good. 56 00:03:29,320 --> 00:03:30,780 Where's Frankie? 57 00:03:30,880 --> 00:03:34,100 TONY: She's safe, she's fine, but she... 58 00:03:34,200 --> 00:03:35,420 GEORGIA: Did they get him? 59 00:03:35,520 --> 00:03:36,940 Who? 60 00:03:37,040 --> 00:03:37,940 Callum Parrish. 61 00:03:38,040 --> 00:03:40,040 Did they get Callum? 62 00:03:40,440 --> 00:03:43,020 (WHISPERS) OK, you listen to me, alright? 63 00:03:43,120 --> 00:03:44,540 It's just me talking now, 64 00:03:44,640 --> 00:03:46,460 but it's not gonna just me for too much longer, 65 00:03:46,560 --> 00:03:50,100 so when the... when the cops talk to you, 66 00:03:50,200 --> 00:03:51,660 you need to say as little as possible. 67 00:03:51,760 --> 00:03:53,460 You give me a chance to find you a good lawyer. 68 00:03:53,560 --> 00:03:54,860 I don't need to talk to a lawyer. 69 00:03:54,960 --> 00:03:56,460 - Stop, stop, stop. - I need to talk to Charlie. 70 00:03:56,560 --> 00:03:59,140 - I need to talk to... - Stop, stop fucking talking! 71 00:03:59,240 --> 00:04:00,580 J-just... 72 00:04:00,680 --> 00:04:03,080 Just fuckin' stop talkin'. Stop. 73 00:04:08,680 --> 00:04:10,260 What do you think happened out there? 74 00:04:10,360 --> 00:04:11,860 They had Kate Reynolds. They were torturing her... 75 00:04:11,960 --> 00:04:13,300 - No, no, no. - ...or something like that. 76 00:04:13,400 --> 00:04:14,940 You shot two people. 77 00:04:15,040 --> 00:04:16,980 You shot two people in front of your little daughter! 78 00:04:17,080 --> 00:04:19,380 - What do you mean, two people? - You shot Callum Parrish. 79 00:04:19,480 --> 00:04:21,480 He'll live. 80 00:04:22,320 --> 00:04:24,320 Kate Reynolds is dead. 81 00:04:24,680 --> 00:04:26,300 Who says that? 82 00:04:26,400 --> 00:04:28,400 - Does Callum say that? - Yeah, Callum. 83 00:04:29,080 --> 00:04:30,540 Yeah, and Frankie. 84 00:04:30,640 --> 00:04:32,640 They both say that. 85 00:04:37,800 --> 00:04:39,140 - (BLEAK MUSIC) - (INSECTS CHIRP) 86 00:04:39,240 --> 00:04:41,240 - (FOOTSTEPS APPROACH) - (FLIES BUZZ) 87 00:04:43,400 --> 00:04:45,800 (OMINOUS MUSIC) 88 00:05:00,920 --> 00:05:02,920 - (BOTTLE THUDS) - (LIQUID SLOSHES) 89 00:05:08,920 --> 00:05:11,560 Kate fucking Reynolds. 90 00:05:15,000 --> 00:05:17,840 If you're gonna kill me, kill me. 91 00:05:19,720 --> 00:05:20,620 (RAPID KNOCKING) 92 00:05:20,720 --> 00:05:21,780 Frankie! 93 00:05:21,880 --> 00:05:23,220 (KNOCKS) 94 00:05:23,320 --> 00:05:24,660 - Frankie! - Hey, hey. 95 00:05:24,760 --> 00:05:26,460 We don't know that she's in danger. 96 00:05:26,560 --> 00:05:27,740 What, you think Kate Reynolds 97 00:05:27,840 --> 00:05:29,780 became my daughter's assistant on a whim? 98 00:05:29,880 --> 00:05:32,140 We don't know that Margaret O'Connor is Kate Reynolds. 99 00:05:32,240 --> 00:05:35,580 It's her. She and Callum Parrish have taken Frankie. 100 00:05:35,680 --> 00:05:36,780 - MICHAEL: George. - GEORGIA: Frankie! 101 00:05:36,880 --> 00:05:38,880 George! 102 00:05:40,400 --> 00:05:42,400 Frankie? 103 00:05:43,680 --> 00:05:45,680 - Frankie! - Hi. 104 00:05:46,560 --> 00:05:47,900 I'm Michael Thorne. 105 00:05:48,000 --> 00:05:50,140 Are you gonna open the kitchen or what? I'm fuckin' hungry. 106 00:05:50,240 --> 00:05:52,940 We're with the Police Department. 107 00:05:53,040 --> 00:05:55,140 - Well, you're not a cop. - Was a cop. 108 00:05:55,240 --> 00:05:58,360 - I was a florist. Time, eh? - Huh. 109 00:06:07,680 --> 00:06:10,260 We're looking for a woman named Margaret O'Connor. 110 00:06:10,360 --> 00:06:11,860 - Do you know her? - I don't like her. 111 00:06:11,960 --> 00:06:14,140 She's the fuckin' devil! 112 00:06:14,240 --> 00:06:16,240 Frankie? 113 00:06:21,080 --> 00:06:23,080 Frankie! 114 00:06:29,520 --> 00:06:31,520 OK. 115 00:06:33,680 --> 00:06:35,680 Have you seen this guy around? 116 00:06:36,480 --> 00:06:38,340 (YELLS) Hello? Frankie! 117 00:06:38,440 --> 00:06:40,440 It's me. 118 00:06:45,520 --> 00:06:48,720 (WISTFUL MUSIC) 119 00:07:05,400 --> 00:07:07,260 (KEYS JANGLE) 120 00:07:07,360 --> 00:07:08,460 Yeah, I seen him. 121 00:07:08,560 --> 00:07:11,020 ELLE: You sure? Where? 122 00:07:11,120 --> 00:07:13,760 Come by the church a bunch. Talkin' to her. 123 00:07:18,760 --> 00:07:20,760 (DOOR SQUEAKS) 124 00:07:23,840 --> 00:07:24,980 MICHAEL: Didn't I tell you? 125 00:07:25,080 --> 00:07:27,540 Callum Parrish has been visiting Margaret O'Connor. 126 00:07:27,640 --> 00:07:29,180 What more proof do we need? 127 00:07:29,280 --> 00:07:32,060 When you said he came by and talked to her, 128 00:07:32,160 --> 00:07:34,160 who did you mean? 129 00:07:34,920 --> 00:07:36,920 (UNSETTLING MUSIC) 130 00:07:47,000 --> 00:07:49,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) 131 00:07:55,600 --> 00:07:57,500 The minister. Frankie! 132 00:07:57,600 --> 00:07:59,720 (TENSE MUSIC) 133 00:08:01,560 --> 00:08:03,820 Oh, Frankie. 134 00:08:03,920 --> 00:08:05,920 What have you done? 135 00:08:11,280 --> 00:08:13,500 FRANKIE: Kate Reynolds is dead. 136 00:08:13,600 --> 00:08:16,480 She died 37 years ago 137 00:08:17,680 --> 00:08:18,860 F-F-Frankie! 138 00:08:18,960 --> 00:08:20,700 (WHISPERS) Wh-what's going on? 139 00:08:20,800 --> 00:08:22,800 I need you to listen. 140 00:08:23,440 --> 00:08:27,140 CALLUM: Remember when you were in NA, looking for a sponsor? 141 00:08:27,240 --> 00:08:28,420 I do. 142 00:08:28,520 --> 00:08:32,340 You were so lost, so confused. 143 00:08:32,440 --> 00:08:33,540 But I helped you, didn't I? 144 00:08:33,640 --> 00:08:37,180 I helped you become what you are. 145 00:08:37,280 --> 00:08:39,280 I told you God had a plan. 146 00:08:40,280 --> 00:08:42,320 Now look. (CHUCKLES) 147 00:08:44,640 --> 00:08:46,500 Was I right? 148 00:08:46,600 --> 00:08:48,060 (CHUCKLES) 149 00:08:48,160 --> 00:08:51,680 Why me? Why did you come to me? 150 00:08:53,640 --> 00:08:56,260 Well, you must realise by now that you are special. 151 00:08:56,360 --> 00:08:58,900 You see things, you feel things 152 00:08:59,000 --> 00:09:01,080 from the other side. 153 00:09:02,120 --> 00:09:05,620 And one day, we will do extraordinary things. 154 00:09:05,720 --> 00:09:08,300 - Do I have to? - Yes, you do. 155 00:09:08,400 --> 00:09:09,780 I can show you again in the book... 156 00:09:09,880 --> 00:09:11,880 No, I... 157 00:09:12,280 --> 00:09:15,220 CALLUM: Four deaths to echo the deaths from the past. 158 00:09:15,320 --> 00:09:17,820 It's what was missing. 159 00:09:17,920 --> 00:09:19,500 But I found it. 160 00:09:19,600 --> 00:09:21,640 Now I understand. 161 00:09:23,840 --> 00:09:26,720 Do you understand the part you're going to play? 162 00:09:27,720 --> 00:09:29,720 Yeah. 163 00:09:30,040 --> 00:09:32,300 CALLUM: You are perfection. 164 00:09:32,400 --> 00:09:34,400 (FRANKIE CHUCKLES SOFTLY) 165 00:09:37,560 --> 00:09:39,560 Callum showed me that I was special. 166 00:09:40,400 --> 00:09:42,400 That I'd suffered for something. 167 00:09:43,480 --> 00:09:46,100 That there was a plan to it all, 168 00:09:46,200 --> 00:09:47,980 a purpose. 169 00:09:48,080 --> 00:09:50,080 And this is it. 170 00:09:50,960 --> 00:09:53,900 Your purpose was to kill three innocent people? 171 00:09:54,000 --> 00:09:55,380 (MILLIE CHOKES) 172 00:09:55,480 --> 00:09:57,380 It had to be done. 173 00:09:57,480 --> 00:09:59,180 (SCOFFS) 174 00:09:59,280 --> 00:10:01,280 You don't understand, but it had to be done. 175 00:10:02,280 --> 00:10:04,580 Why don't you help me, Frankie? 176 00:10:04,680 --> 00:10:06,380 Why don't you help me to understand? 177 00:10:06,480 --> 00:10:08,480 They didn't suffer. 178 00:10:09,760 --> 00:10:12,160 They were numbed. They were asleep. 179 00:10:13,400 --> 00:10:15,400 And they weren't innocent. 180 00:10:17,400 --> 00:10:20,380 A rapist, a con man and a parasite. 181 00:10:20,480 --> 00:10:23,020 - They all deserved to die. - (MILLIE SIGHS) 182 00:10:23,120 --> 00:10:24,380 Do you know that things 183 00:10:24,480 --> 00:10:26,700 that Damien Tovey said about my mother on that show? 184 00:10:26,800 --> 00:10:29,660 Oh, look, we'd all like to kill a podcaster. 185 00:10:29,760 --> 00:10:31,140 FRANKIE: I had to do it. 186 00:10:31,240 --> 00:10:33,460 Do you know why it didn't work before? 187 00:10:33,560 --> 00:10:35,740 Because the vessel wasn't strong enough. 188 00:10:35,840 --> 00:10:38,940 It killed Kate Reynolds because she wasn't prepared, 189 00:10:39,040 --> 00:10:40,820 but I'm prepared! 190 00:10:40,920 --> 00:10:43,300 Echoing the deaths of the past, 191 00:10:43,400 --> 00:10:46,300 it strengthens the vessel! 192 00:10:46,400 --> 00:10:47,700 It's in the book. 193 00:10:47,800 --> 00:10:48,820 (GROANS) 194 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 (LAUGHS) 195 00:10:52,160 --> 00:10:53,540 Why are you laughing? 196 00:10:53,640 --> 00:10:56,180 Oh, I don't know, Frankie. 197 00:10:56,280 --> 00:10:58,740 (BREATHES RAGGEDLY) 198 00:10:58,840 --> 00:11:01,320 It's just that I'm dead, aren't I? 199 00:11:02,920 --> 00:11:05,580 And you're fucking insane. 200 00:11:05,680 --> 00:11:07,680 (LAUGHS) 201 00:11:11,440 --> 00:11:13,300 I want you to know 202 00:11:13,400 --> 00:11:15,640 that they didn't suffer when I killed them. 203 00:11:16,840 --> 00:11:18,540 But you will. 204 00:11:18,640 --> 00:11:20,900 Because you brought my mother into this. 205 00:11:21,000 --> 00:11:23,060 She was safe in there, Millie. 206 00:11:23,160 --> 00:11:25,180 She was safe. 207 00:11:25,280 --> 00:11:27,100 And you dragged her into this. 208 00:11:27,200 --> 00:11:29,840 - So you'll suffer. - (SOBS) 209 00:11:36,840 --> 00:11:38,840 (LIQUID SLOSHES) 210 00:11:42,800 --> 00:11:45,160 (WHIMPERS AND SOBS) 211 00:11:47,480 --> 00:11:50,720 (DISTURBING MUSIC) 212 00:12:04,880 --> 00:12:06,880 (MICHAEL SIGHS) 213 00:12:08,480 --> 00:12:10,480 Is Georgia still upstairs? 214 00:12:11,320 --> 00:12:13,320 Yep. 215 00:12:17,040 --> 00:12:19,040 Do you think she knew? 216 00:12:20,880 --> 00:12:22,880 Bit of it, maybe. 217 00:12:24,160 --> 00:12:26,160 Is she gonna be OK? 218 00:12:26,760 --> 00:12:28,920 (SIGHS) Probably not. 219 00:12:30,880 --> 00:12:33,080 No-one really is in the end, so... 220 00:12:35,400 --> 00:12:37,300 There's a car coming for her. 221 00:12:37,400 --> 00:12:39,560 To take her back to Havenbrook. 222 00:12:40,840 --> 00:12:43,180 Listen, I don't want to do this, but... 223 00:12:43,280 --> 00:12:45,060 ...can you wait with her till it comes? 224 00:12:45,160 --> 00:12:46,340 I gotta head back. 225 00:12:46,440 --> 00:12:48,440 - Gotta try and figure out... - I know where she is. 226 00:12:50,280 --> 00:12:51,860 You're asking me to convince my boss 227 00:12:51,960 --> 00:12:53,700 to charter a plane 228 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 to a radio telescope that's been abandoned since 1987. 229 00:12:59,320 --> 00:13:01,320 I'll bet it's not abandoned anymore. 230 00:13:04,040 --> 00:13:06,040 Just wait with her, yeah? 231 00:13:10,240 --> 00:13:12,240 Yep. 232 00:13:13,120 --> 00:13:15,120 (SNIFFS) 233 00:13:16,960 --> 00:13:19,480 (WISTFUL MUSIC) 234 00:13:22,640 --> 00:13:24,640 (SOBS) 235 00:13:42,240 --> 00:13:44,240 (MICHAEL SIGHS) 236 00:13:53,760 --> 00:13:55,760 (GASPS SOFTLY) 237 00:14:08,960 --> 00:14:10,960 - It's not your fault. - (GEORGIA SIGHS) 238 00:14:13,360 --> 00:14:15,360 (VOICE BREAKS) I should have protected her. 239 00:14:20,840 --> 00:14:24,460 Callum will have her out there at Parrish Station. 240 00:14:24,560 --> 00:14:25,780 Yeah. 241 00:14:25,880 --> 00:14:27,880 I tried to tell Hardy. 242 00:14:29,160 --> 00:14:31,960 Don't know if it'll fly with the brass. 243 00:14:33,400 --> 00:14:35,140 But you'll go, though, won't you? 244 00:14:35,240 --> 00:14:36,140 I'm going. 245 00:14:36,240 --> 00:14:38,240 - Yes. - Yeah. 246 00:14:40,880 --> 00:14:42,880 - (WHISPERS) Yeah. - (FLASK CLINKS) 247 00:14:46,040 --> 00:14:48,120 Who was Margaret O'Connor, then? 248 00:14:49,560 --> 00:14:52,300 I think she was just Margaret O'Connor. Just a lady. 249 00:14:52,400 --> 00:14:54,460 Just a nice old lady. 250 00:14:54,560 --> 00:14:55,700 Well, she wasn't that nice. 251 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 (SOBS AND LAUGHS RUEFULLY) 252 00:15:00,400 --> 00:15:01,620 Oh! 253 00:15:01,720 --> 00:15:03,720 (MICHAEL EXHALES) 254 00:15:04,640 --> 00:15:07,740 He's got my baby. (SOBS) 255 00:15:07,840 --> 00:15:10,120 He's twisted her. 256 00:15:11,960 --> 00:15:14,240 And I don't know what to do! 257 00:15:15,960 --> 00:15:17,740 What do I do? 258 00:15:17,840 --> 00:15:20,820 How can I save her? 259 00:15:20,920 --> 00:15:22,920 Well, George... 260 00:15:24,800 --> 00:15:26,580 ...I'm gonna go kill a guy in the desert. 261 00:15:26,680 --> 00:15:28,800 And you're welcome to come. 262 00:15:36,320 --> 00:15:38,320 (DOOR BUZZES AND SQUEAKS OPEN) 263 00:15:39,360 --> 00:15:41,360 (DOOR CLOSES) 264 00:15:44,120 --> 00:15:46,120 MICHAEL: We're OK, thanks, Izzy. 265 00:15:51,720 --> 00:15:53,720 (DOOR THUDS) 266 00:15:59,160 --> 00:16:01,760 You bash me now, I'm gonna look like a real dickhead. 267 00:16:18,200 --> 00:16:19,980 Lockwood's been trying to reach you. 268 00:16:20,080 --> 00:16:22,080 Your dad too. 269 00:16:22,720 --> 00:16:24,140 You know he sprung for a silk, right? 270 00:16:24,240 --> 00:16:25,620 That's a mortgage on the house right there. 271 00:16:25,720 --> 00:16:28,120 - I didn't ask him to do that. - Yeah, well, he has. 272 00:16:31,480 --> 00:16:32,700 He's telling me - 273 00:16:32,800 --> 00:16:34,700 and fuckin' hell, George, he has to have this wrong - 274 00:16:34,800 --> 00:16:37,020 that you're demanding to stand trial. 275 00:16:37,120 --> 00:16:39,120 I am. 276 00:16:40,360 --> 00:16:43,460 You have rigged the indictment lottery here. 277 00:16:43,560 --> 00:16:46,780 - I didn't kill anyone. - Institutionalisation. 278 00:16:46,880 --> 00:16:50,140 Take some meds. Chat to a shrink. Paint a fuckin' mural. 279 00:16:50,240 --> 00:16:52,700 Out in a decade. Less, maybe. 280 00:16:52,800 --> 00:16:55,260 - Take the deal. - I didn't shoot her. 281 00:16:55,360 --> 00:16:57,360 Take the deal. 282 00:17:00,240 --> 00:17:02,240 How'd she die? 283 00:17:02,960 --> 00:17:04,620 Have you seen her body? 284 00:17:04,720 --> 00:17:05,940 Has anyone? 285 00:17:06,040 --> 00:17:08,340 Charlie? Or does Callum run the place now? 286 00:17:08,440 --> 00:17:10,440 MICHAEL: I'm fuckin' sorry! 287 00:17:14,120 --> 00:17:16,120 Is everything alright? 288 00:17:16,880 --> 00:17:18,880 We're fine, Izzy. It's fine. 289 00:17:25,800 --> 00:17:27,800 I can't... 290 00:17:29,560 --> 00:17:32,560 I cannot let this fuckin' thing claim everyone. 291 00:17:35,200 --> 00:17:37,220 Have you thought about Frankie? 292 00:17:37,320 --> 00:17:40,500 What a trial would do to her? Media attention? 293 00:17:40,600 --> 00:17:41,980 They'll try to get her to testify. 294 00:17:42,080 --> 00:17:44,080 She says you shot Reynolds. 295 00:17:52,840 --> 00:17:54,840 She's been through a lot. 296 00:17:55,440 --> 00:17:57,140 Next year, you want her visiting you for Christmas 297 00:17:57,240 --> 00:17:59,240 in a place like this? 298 00:18:00,480 --> 00:18:02,680 If you won't do it for yourself, do it for her. 299 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 George. 300 00:18:16,920 --> 00:18:18,920 (MICHAEL EXHALES) 301 00:18:22,840 --> 00:18:25,120 You know, he's persuasive, that Callum. 302 00:18:26,440 --> 00:18:28,540 I just say this 'cause whatever he's got Frankie believing, 303 00:18:28,640 --> 00:18:29,900 she's not the first one. 304 00:18:30,000 --> 00:18:31,220 I know. 305 00:18:31,320 --> 00:18:34,820 Yeah. Reynolds. Tolliver. 306 00:18:34,920 --> 00:18:37,660 Some very well educated people believe that bullshit. 307 00:18:37,760 --> 00:18:39,760 Yeah. 308 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 'Cause it is bullshit, right? 309 00:18:44,840 --> 00:18:46,820 Might feel a little better if I heard you say it, 310 00:18:46,920 --> 00:18:48,920 that you know it's bullshit. 311 00:18:49,400 --> 00:18:52,440 (PHONE BUZZES) 312 00:18:54,120 --> 00:18:55,820 - MICHAEL: Hardy. - ELLE: Where are you? 313 00:18:55,920 --> 00:18:59,300 Where's Georgia? I just spoke to a uniform at the rectory 314 00:18:59,400 --> 00:19:00,460 and he said that... 315 00:19:00,560 --> 00:19:02,020 I dropped her back at Havenbrook hours ago. 316 00:19:02,120 --> 00:19:03,260 Thought I told you that. 317 00:19:03,360 --> 00:19:05,260 Didn't I call you? Called someone. 318 00:19:05,360 --> 00:19:07,140 No, you didn't, but listen, 319 00:19:07,240 --> 00:19:09,460 we've pulled some airline records. 320 00:19:09,560 --> 00:19:11,420 Frankie Webb has taken five trips to Barrawin 321 00:19:11,520 --> 00:19:13,180 in the past six months. 322 00:19:13,280 --> 00:19:14,620 Barrawin's the closest town to that... 323 00:19:14,720 --> 00:19:16,820 - I know where it is. - Right, OK. 324 00:19:16,920 --> 00:19:18,020 Well, it's not simple. 325 00:19:18,120 --> 00:19:20,260 Could take me a few hours to pull a team together. 326 00:19:20,360 --> 00:19:22,580 What did you say? 327 00:19:22,680 --> 00:19:24,540 Can't hear you. Can you speak up, please? 328 00:19:24,640 --> 00:19:26,640 - Just stay where you... - Hello? Hello? 329 00:19:27,120 --> 00:19:29,120 Hello? 330 00:19:31,560 --> 00:19:33,560 (EXHALES) 331 00:19:39,000 --> 00:19:41,480 (METAL RATTLES) 332 00:19:45,960 --> 00:19:49,720 (METAL CREAKS) 333 00:19:52,680 --> 00:19:54,060 (SWITCHES CLICK) 334 00:19:54,160 --> 00:19:56,420 (OMINOUS MUSIC) 335 00:19:56,520 --> 00:19:57,660 (DOOR CREAKS OPEN) 336 00:19:57,760 --> 00:19:59,880 (EQUIPMENT POWERS UP) 337 00:20:02,040 --> 00:20:05,200 - (OMINOUS MUSIC) - (PLASTIC RUSTLES) 338 00:20:06,840 --> 00:20:08,700 (FRANKIE SIGHS) 339 00:20:08,800 --> 00:20:10,260 She'll die soon. 340 00:20:10,360 --> 00:20:13,500 CALLUM: Are you still upset, Francesca? 341 00:20:13,600 --> 00:20:14,900 What would I be upset about? 342 00:20:15,000 --> 00:20:18,180 Well, your assistant, uh, Mary, was it? 343 00:20:18,280 --> 00:20:19,540 Margaret. 344 00:20:19,640 --> 00:20:21,100 You didn't have to kill her. 345 00:20:21,200 --> 00:20:22,860 She wasn't part of the plan. 346 00:20:22,960 --> 00:20:24,380 Well, she made a choice. 347 00:20:24,480 --> 00:20:26,420 I'm not sure that she did. 348 00:20:26,520 --> 00:20:30,080 She chose to pry, to interfere. That's a choice. 349 00:20:32,120 --> 00:20:34,820 (NECKLACE CLINKS) 350 00:20:34,920 --> 00:20:36,920 Just you and me now, hm? 351 00:20:38,280 --> 00:20:40,280 It's simpler. (CHUCKLES) 352 00:20:41,040 --> 00:20:44,900 I've waited 37 years, and it's time again. 353 00:20:45,000 --> 00:20:46,420 Do you feel it? 354 00:20:46,520 --> 00:20:48,180 The synchronicity? 355 00:20:48,280 --> 00:20:49,180 Yes. 356 00:20:49,280 --> 00:20:51,280 Are you ready? 357 00:20:53,840 --> 00:20:55,700 I am. 358 00:20:55,800 --> 00:20:58,680 I'm very proud of you. (CHUCKLES) 359 00:21:04,480 --> 00:21:06,460 OLDER GEORGIA: Thought Frankie might have had a shot 360 00:21:06,560 --> 00:21:07,900 at a normal life. 361 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 MICHAEL: What's that? 362 00:21:12,120 --> 00:21:13,660 She never stood a chance. 363 00:21:13,760 --> 00:21:16,720 (WISTFUL MUSIC) 364 00:21:27,240 --> 00:21:29,400 (WISTFUL MUSIC CONTINUES) 365 00:21:40,160 --> 00:21:42,300 (SIGHS) Listen, Frank, 366 00:21:42,400 --> 00:21:43,700 I know that some of the things 367 00:21:43,800 --> 00:21:46,340 that have happened over the past year, 368 00:21:46,440 --> 00:21:49,180 some of the things that I've done, 369 00:21:49,280 --> 00:21:50,780 I know that they're really confusing... 370 00:21:50,880 --> 00:21:52,880 What things? 371 00:21:53,440 --> 00:21:56,100 TONY: Oh, look, love, your mum's sick, 372 00:21:56,200 --> 00:21:57,380 and that's why she's in hospital. 373 00:21:57,480 --> 00:21:59,540 She's gonna get better, but when you're sick, 374 00:21:59,640 --> 00:22:01,420 sick in the brain, you do things that... 375 00:22:01,520 --> 00:22:02,860 I'm not sick. 376 00:22:02,960 --> 00:22:04,340 You... George. 377 00:22:04,440 --> 00:22:06,780 And, Frank, if people try and tell you that... 378 00:22:06,880 --> 00:22:09,660 - Oh, George! - No, look at me. Frankie. 379 00:22:09,760 --> 00:22:10,820 Hey. 380 00:22:10,920 --> 00:22:12,380 If people try and tell you 381 00:22:12,480 --> 00:22:14,720 that I'm sick, I'm not, OK? 382 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 (TONY SIGHS) 383 00:22:19,160 --> 00:22:21,300 - Frankie, when you're older... - Alright, we might... 384 00:22:21,400 --> 00:22:24,500 We might try this another time, eh? 385 00:22:24,600 --> 00:22:26,860 - Dad. - Nuh. Some other time, I think. 386 00:22:26,960 --> 00:22:27,860 Come on, love, let's go. 387 00:22:27,960 --> 00:22:29,960 Frank, do you want to do a check? 388 00:22:30,800 --> 00:22:32,100 I've got 10:21 389 00:22:32,200 --> 00:22:36,320 and 49, 50, 51... 390 00:22:39,520 --> 00:22:40,620 Frankie? 391 00:22:40,720 --> 00:22:42,720 (WISTFUL MUSIC) 392 00:22:45,760 --> 00:22:47,760 (DOOR SHUTS) 393 00:22:49,000 --> 00:22:51,280 (WISTFUL MUSIC CONTINUES) 394 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 (GRUNTS) 395 00:23:06,840 --> 00:23:09,380 (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 396 00:23:09,480 --> 00:23:11,260 (UNSETTLING MUSIC) 397 00:23:11,360 --> 00:23:13,620 (BREATHES SHARPLY) 398 00:23:13,720 --> 00:23:15,760 (METALLIC CLINKING) 399 00:23:17,760 --> 00:23:19,760 (STATIC CRACKLES) 400 00:23:22,520 --> 00:23:23,620 You're not dead. 401 00:23:23,720 --> 00:23:25,220 (STATIC CRACKLES) 402 00:23:25,320 --> 00:23:27,660 (BLEAK MUSIC) 403 00:23:27,760 --> 00:23:30,680 (MILLIE GROANS) 404 00:23:34,560 --> 00:23:38,140 (OMINOUS MUSIC) 405 00:23:38,240 --> 00:23:40,460 (GROANS) 406 00:23:40,560 --> 00:23:44,260 - (SHOULDER POPS) - (SCREAMS) 407 00:23:44,360 --> 00:23:47,400 (CRIES) 408 00:23:51,200 --> 00:23:53,200 (LAUGHS) 409 00:24:02,440 --> 00:24:04,020 Should be able to see it by now. 410 00:24:04,120 --> 00:24:05,700 Yeah, well, I can't. 411 00:24:05,800 --> 00:24:08,120 Yeah, well, I'm just saying we should be able to. 412 00:24:09,160 --> 00:24:10,940 - Here, give me that. - Give me the fucking map. 413 00:24:11,040 --> 00:24:13,040 Keep your eye on the fuckin' road! 414 00:24:14,120 --> 00:24:15,340 - GEORGIA: Wait, I see it. - Where? 415 00:24:15,440 --> 00:24:17,700 Over there! Over there! Can you see it? 416 00:24:17,800 --> 00:24:19,800 The tower. 417 00:24:21,760 --> 00:24:23,260 MICHAEL: Just hold on! 418 00:24:23,360 --> 00:24:26,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 419 00:24:37,640 --> 00:24:39,640 (RUMBLING) 420 00:24:42,440 --> 00:24:44,820 - (RADIATOR HISSES) - (ENGINE STOPS) 421 00:24:44,920 --> 00:24:46,920 GEORGIA: Why'd you stop? 422 00:24:47,760 --> 00:24:49,660 MICHAEL: I didn't. 423 00:24:49,760 --> 00:24:51,760 The car did. 424 00:24:55,280 --> 00:24:57,840 (MICHAEL SIGHS AND GRUNTS) 425 00:25:02,720 --> 00:25:04,720 (MICHAEL SIGHS) 426 00:25:09,480 --> 00:25:11,480 (GRUNTS) 427 00:25:12,000 --> 00:25:13,740 (GEORGIA SIGHS) 428 00:25:13,840 --> 00:25:15,840 (MICHAEL SIGHS) 429 00:25:24,760 --> 00:25:26,760 (LIGHT AIRPLANE DRONES) 430 00:25:37,920 --> 00:25:39,920 Cavalry's coming. 431 00:25:51,920 --> 00:25:54,080 (CALLUM FLICKS SWITCHES) 432 00:26:02,280 --> 00:26:04,280 Very soon. 433 00:26:06,320 --> 00:26:08,420 Will you stay with me? 434 00:26:08,520 --> 00:26:11,200 (LIGHT AIRPLANE DRONES IN DISTANCE) 435 00:26:18,560 --> 00:26:20,560 (WHISPERS) Wait. 436 00:26:21,080 --> 00:26:23,080 (CALLUM GRUNTS) 437 00:26:31,480 --> 00:26:33,520 (LIGHT AIRPLANE POWERS DOWN) 438 00:26:35,000 --> 00:26:37,040 (CANE TAPS) 439 00:26:43,080 --> 00:26:45,780 (MEN SPEAK INDISTINCTLY) 440 00:26:45,880 --> 00:26:48,740 (SUSPENSEFUL MUSIC) 441 00:26:48,840 --> 00:26:50,319 OFFICER: Do you really think there's someone out here, Hardy? 442 00:26:50,320 --> 00:26:51,380 ELLE: Just stay close. 443 00:26:51,480 --> 00:26:53,900 (SUSPENSEFUL MUSIC) 444 00:26:54,000 --> 00:26:55,500 (DOOR CLOSES) 445 00:26:55,600 --> 00:26:58,740 - (CANE TAPS) - (FOOTSTEPS SHUFFLE) 446 00:26:58,840 --> 00:27:00,620 (OMINOUS MUSIC) 447 00:27:00,720 --> 00:27:02,760 (SIGHS) Wait here. 448 00:27:06,320 --> 00:27:09,240 (UNEARTHLY MOANING) 449 00:27:13,760 --> 00:27:16,880 - (UNEARTHLY MOANING) - (FRANKIE GASPS) 450 00:27:18,720 --> 00:27:20,500 (MICHAEL SPITS) 451 00:27:20,600 --> 00:27:23,100 - What? - Do you feel that? 452 00:27:23,200 --> 00:27:25,220 Yeah. In my knees, yeah. 453 00:27:25,320 --> 00:27:26,420 Fuckin' hell. 454 00:27:26,520 --> 00:27:28,520 No, no, that feeling. What is that? 455 00:27:29,760 --> 00:27:31,760 (MICHAEL GRUNTS) 456 00:27:33,800 --> 00:27:36,120 - (MICHAEL COCKS GUN) - Are you really gonna kill him? 457 00:27:37,200 --> 00:27:39,700 Well, I'm not here for a haircut, Georgie. 458 00:27:39,800 --> 00:27:41,860 What are you gonna do when we find Frankie? 459 00:27:41,960 --> 00:27:43,660 I'm gonna talk to her. 460 00:27:43,760 --> 00:27:45,820 Well, she's gone insane. 461 00:27:45,920 --> 00:27:48,300 You might want to factor that into your approach. 462 00:27:48,400 --> 00:27:50,540 She's just confused. 463 00:27:50,640 --> 00:27:53,900 (LAUGHS) Yeah, she thinks she's gonna birth a god. 464 00:27:54,000 --> 00:27:56,320 I'd say she's a little more than confused. 465 00:27:57,800 --> 00:28:00,180 - And Farah? - Farah might already be dead. 466 00:28:00,280 --> 00:28:01,740 - (FLIES BUZZ) - (MICHAEL EXHALES SHARPLY) 467 00:28:01,840 --> 00:28:03,840 (DISTANT GUNSHOT) 468 00:28:04,160 --> 00:28:07,220 (UNSETTLING MUSIC) 469 00:28:07,320 --> 00:28:09,440 (DISTANT GUNSHOT) 470 00:28:18,080 --> 00:28:18,980 - (GUNSHOT BOOMS) - MICHAEL: Whoa! 471 00:28:19,080 --> 00:28:20,660 GEORGIA: Oh! 472 00:28:20,760 --> 00:28:21,940 MICHAEL: That came from underground. 473 00:28:22,040 --> 00:28:24,380 - You wait here. - Frankie could be down there. 474 00:28:24,480 --> 00:28:27,420 She's the vessel. She's in the tower. 475 00:28:27,520 --> 00:28:28,580 - Just wait. - GEORGIA: OK. 476 00:28:28,680 --> 00:28:30,680 - I'll come back. - OK. 477 00:28:31,960 --> 00:28:33,980 - You know, Georgie... - Yeah? 478 00:28:34,080 --> 00:28:36,100 ...if I'd had your back in '87, 479 00:28:36,200 --> 00:28:38,260 things would have washed out different. 480 00:28:38,360 --> 00:28:40,260 I don't know if this goes any way to atone... 481 00:28:40,360 --> 00:28:42,360 GEORGIA: It doesn't. 482 00:28:44,440 --> 00:28:46,440 (SOFTLY) Go. 483 00:28:46,880 --> 00:28:49,020 Georgie... 484 00:28:49,120 --> 00:28:50,300 ...we'll always have Parrish. 485 00:28:50,400 --> 00:28:51,500 GEORGIA: Oh, fuck off. 486 00:28:51,600 --> 00:28:53,500 (MICHAEL CHUCKLES) 487 00:28:53,600 --> 00:28:55,100 Terrible. 488 00:28:55,200 --> 00:28:57,200 Just fuckin' terrible. 489 00:29:07,680 --> 00:29:10,460 (OMINOUS MUSIC) 490 00:29:10,560 --> 00:29:13,140 Fuck! Fuck! 491 00:29:13,240 --> 00:29:15,620 (FAINT STATIC) 492 00:29:15,720 --> 00:29:18,760 (RHYTHMIC THUDDING) 493 00:29:27,440 --> 00:29:30,360 (STATIC DISTORTS) 494 00:29:33,760 --> 00:29:37,080 (LIGHTS TINKLE) 495 00:29:45,080 --> 00:29:48,180 - You're not here. - RAY: There is no here. 496 00:29:48,280 --> 00:29:50,280 (VOICE ECHOES) There is no now. 497 00:29:51,640 --> 00:29:53,500 What's gonna happen to me? 498 00:29:53,600 --> 00:29:56,540 It sleepeth in the darkness, dead, 499 00:29:56,640 --> 00:29:59,160 with hunger of unended years. 500 00:30:03,320 --> 00:30:06,960 (STATIC CRACKLES) 501 00:30:11,640 --> 00:30:13,060 (FRANKIE SIGHS) 502 00:30:13,160 --> 00:30:15,580 (UNSETTLING MUSIC) 503 00:30:15,680 --> 00:30:16,900 Fuck it! 504 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 - (GUNSHOT) - Callum! 505 00:30:20,520 --> 00:30:22,520 Callum! 506 00:30:23,520 --> 00:30:25,620 (GRUNTS) 507 00:30:25,720 --> 00:30:28,240 (UNSETTLING MUSIC) 508 00:30:29,360 --> 00:30:31,260 Callum! 509 00:30:31,360 --> 00:30:34,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 510 00:30:45,000 --> 00:30:46,820 (MICHAEL BREATHES HEAVILY) 511 00:30:46,920 --> 00:30:49,280 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 512 00:31:06,240 --> 00:31:08,280 (MICHAEL BREATHES HEAVILY) 513 00:31:16,040 --> 00:31:18,040 Callum! 514 00:31:29,720 --> 00:31:31,720 (DOOR SQUEAKS) 515 00:31:35,280 --> 00:31:37,280 (GASPS) 516 00:31:42,200 --> 00:31:44,200 Frankie? 517 00:31:49,440 --> 00:31:51,440 Frankie! 518 00:31:51,920 --> 00:31:53,920 (GASPS) 519 00:31:57,800 --> 00:31:59,800 - (DOOR THUDS) - GEORGIA: Frankie! 520 00:32:02,440 --> 00:32:04,440 (EQUIPMENT HUMS) 521 00:32:08,320 --> 00:32:10,320 (GEORGIA BREATHES HEAVILY) 522 00:32:13,640 --> 00:32:15,640 - (DOOR SLAMS) - GEORGIA: Frankie? 523 00:32:16,360 --> 00:32:18,300 Frankie! 524 00:32:18,400 --> 00:32:20,400 Why did you come? 525 00:32:21,080 --> 00:32:22,820 You shouldn't have come. 526 00:32:22,920 --> 00:32:25,120 (SUSPENSEFUL MUSIC) 527 00:32:42,200 --> 00:32:44,400 (SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES) 528 00:32:53,920 --> 00:32:56,800 (LIGHTS TINKLE) 529 00:32:59,360 --> 00:33:01,360 (UNSETTLING MUSIC) 530 00:33:08,040 --> 00:33:10,040 (SOFTLY) You're OK. 531 00:33:13,920 --> 00:33:16,160 You... You'll be OK. 532 00:33:25,640 --> 00:33:28,480 (OMINOUS MUSIC) 533 00:33:51,640 --> 00:33:53,220 (SOFTLY) I'm OK. 534 00:33:53,320 --> 00:33:55,320 He's still in here. 535 00:33:56,800 --> 00:34:00,160 (ELLE BREATHES SHARPLY) 536 00:34:07,520 --> 00:34:10,920 (SUSPENSEFUL MUSIC) 537 00:34:22,080 --> 00:34:23,740 (OMINOUS MUSIC) 538 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 (GUNSHOT) 539 00:34:37,560 --> 00:34:39,860 Michael Thorne, as I live and breathe. 540 00:34:39,960 --> 00:34:41,960 How the heck are you? 541 00:34:48,040 --> 00:34:49,260 You have to leave. 542 00:34:49,360 --> 00:34:52,220 I will. With you. 543 00:34:52,320 --> 00:34:55,180 - Let's go. It's over. - It's not. 544 00:34:55,280 --> 00:34:57,620 He's gonna fix me. 545 00:34:57,720 --> 00:35:00,020 He's gonna fix everything. 546 00:35:00,120 --> 00:35:02,120 OK. 547 00:35:02,800 --> 00:35:05,420 He's not. He's not, baby. 548 00:35:05,520 --> 00:35:07,900 Whatever he's told you is not true. 549 00:35:08,000 --> 00:35:09,940 It's impossible. 550 00:35:10,040 --> 00:35:12,820 You were there. You were at the bonfire. 551 00:35:12,920 --> 00:35:15,260 - You saw. - I was unwell. 552 00:35:15,360 --> 00:35:17,860 - You were just a kid. - You saw! 553 00:35:17,960 --> 00:35:19,960 OK, I saw. 554 00:35:20,440 --> 00:35:24,020 I saw a woman in a lot of pain. 555 00:35:24,120 --> 00:35:26,120 In agony. 556 00:35:28,600 --> 00:35:30,600 Is that what you want? 557 00:35:33,480 --> 00:35:35,260 It'll be different. 558 00:35:35,360 --> 00:35:38,160 Callum told me. I'm prepared. 559 00:35:40,480 --> 00:35:43,180 - I'm special, Mum. - You are, my darling. 560 00:35:43,280 --> 00:35:45,880 But what is it you think is coming here? 561 00:35:47,920 --> 00:35:49,260 (SCOFFS) 562 00:35:49,360 --> 00:35:51,360 It's God. 563 00:35:52,080 --> 00:35:54,680 CALLUM: I'm glad we had this chance to chat. 564 00:35:55,680 --> 00:36:00,020 I feel things ended rather badly between us. 565 00:36:00,120 --> 00:36:03,100 So we know have a chance for... 566 00:36:03,200 --> 00:36:05,460 What is that trendy word? Closure. 567 00:36:05,560 --> 00:36:07,560 What do you think? 568 00:36:11,800 --> 00:36:15,140 (OMINOUS MUSIC) 569 00:36:15,240 --> 00:36:17,280 - (BREATHES HEAVILY) - CALLUM: I know. 570 00:36:18,760 --> 00:36:19,860 (SPITS) 571 00:36:19,960 --> 00:36:22,260 You think I'm insane. 572 00:36:22,360 --> 00:36:25,080 No, I don't think you're insane. 573 00:36:26,760 --> 00:36:28,760 I think you're a coward. 574 00:36:29,720 --> 00:36:31,720 A coward? 575 00:36:32,840 --> 00:36:34,840 You're afraid of it. 576 00:36:35,240 --> 00:36:37,240 Whatever this is. 577 00:36:37,800 --> 00:36:39,940 You've been chasing something all your life 578 00:36:40,040 --> 00:36:42,040 and you're still afraid of it. 579 00:36:45,600 --> 00:36:47,600 CALLUM: Well... 580 00:36:51,960 --> 00:36:54,460 ...you're pathetic, you know that? 581 00:36:54,560 --> 00:36:56,560 Pathetic. 582 00:36:56,960 --> 00:36:59,760 Huh. Yeah. 583 00:37:01,560 --> 00:37:03,560 I know. 584 00:37:05,680 --> 00:37:08,640 (LIGHTS BUZZ AND TINKLE) 585 00:37:13,000 --> 00:37:15,720 (POIGNANT MUSIC) 586 00:37:34,960 --> 00:37:36,960 (EXHALES) 587 00:37:40,680 --> 00:37:41,780 You've got to go, Mum. 588 00:37:41,880 --> 00:37:44,540 OK, Frankie, let's say you're right. It's God. 589 00:37:44,640 --> 00:37:46,740 Then why hasn't Callum done it himself? 590 00:37:46,840 --> 00:37:48,540 If it's such an honour, why is he always 591 00:37:48,640 --> 00:37:50,300 getting someone else infected by it? 592 00:37:50,400 --> 00:37:52,560 Because I'm not worthy. 593 00:37:54,520 --> 00:37:56,380 It's time. Put on the headphones. 594 00:37:56,480 --> 00:37:57,500 Don't, Frank. 595 00:37:57,600 --> 00:37:59,020 CALLUM: Do as I say. 596 00:37:59,120 --> 00:38:02,820 You can leave or die, it makes no difference to me. 597 00:38:02,920 --> 00:38:03,980 Don't hurt her. 598 00:38:04,080 --> 00:38:05,220 Quiet. 599 00:38:05,320 --> 00:38:07,500 He won't hurt you, Frank. 600 00:38:07,600 --> 00:38:09,860 That right, Callum? You can't. 601 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 You've worked too hard on her. 602 00:38:12,760 --> 00:38:15,380 Francesca, do as I say 603 00:38:15,480 --> 00:38:17,380 or I will kill her here and now. 604 00:38:17,480 --> 00:38:18,660 I will shoot her. 605 00:38:18,760 --> 00:38:20,500 Do you understand me? 606 00:38:20,600 --> 00:38:23,260 I don't care, Frank. I don't... Run! 607 00:38:23,360 --> 00:38:24,900 (FIRES) 608 00:38:25,000 --> 00:38:27,140 FRANKIE: Oh! 609 00:38:27,240 --> 00:38:29,300 (INTENSE MUSIC) 610 00:38:29,400 --> 00:38:31,060 (CASINGS CLINK) 611 00:38:31,160 --> 00:38:32,540 (DOOR SQUEAKS) 612 00:38:32,640 --> 00:38:35,160 (INTENSE MUSIC) 613 00:38:36,920 --> 00:38:38,920 CALLUM: Francesca! 614 00:38:41,480 --> 00:38:44,440 (INTENSE MUSIC BUILDS) 615 00:38:49,200 --> 00:38:51,200 (GUNSHOT) 616 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 (MUSIC FADES) 617 00:38:59,600 --> 00:39:00,780 (SIGHS) 618 00:39:00,880 --> 00:39:01,980 (DISTANT THUD) 619 00:39:02,080 --> 00:39:05,380 - (MOANS SOFTLY) - (LIGHTS TINKLE RAPIDLY) 620 00:39:05,480 --> 00:39:08,000 - (OMINOUS MUSIC) - (GASPS) 621 00:39:11,880 --> 00:39:14,080 (BREATHES HEAVILY) 622 00:39:19,240 --> 00:39:21,600 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES) 623 00:39:27,080 --> 00:39:30,120 (GEORGIA MOANS SOFTLY) 624 00:39:35,640 --> 00:39:40,460 CALLUM: She'll be back. She will be back. 625 00:39:40,560 --> 00:39:43,300 There's still time. (CHUCKLES) 626 00:39:43,400 --> 00:39:44,700 (CALLUM GRUNTS) 627 00:39:44,800 --> 00:39:48,560 And then she's gonna be a mother. 628 00:39:52,880 --> 00:39:54,880 You should be very proud. 629 00:39:55,560 --> 00:39:57,640 She is special, Georgia. 630 00:39:58,720 --> 00:40:03,620 A lot of parents struggle to see that in their children. 631 00:40:03,720 --> 00:40:05,720 GEORGIA: I don't know what this is. 632 00:40:06,640 --> 00:40:10,420 If it's a signal, if it's God, 633 00:40:10,520 --> 00:40:12,340 if it's nothing. 634 00:40:12,440 --> 00:40:15,580 You don't understand the power. 635 00:40:15,680 --> 00:40:19,100 If you're talking, don't bother. 636 00:40:19,200 --> 00:40:21,140 I can't hear you. 637 00:40:21,240 --> 00:40:24,340 But one thing I know for certain, 638 00:40:24,440 --> 00:40:26,440 whatever it is... 639 00:40:27,320 --> 00:40:29,840 ...you're terrified of hearing it. 640 00:40:35,360 --> 00:40:38,620 (STATIC DISTORTS) 641 00:40:38,720 --> 00:40:41,800 (UNEARTHLY MOANING) 642 00:40:46,760 --> 00:40:48,060 (UNEARTHLY VOCALISATION) 643 00:40:48,160 --> 00:40:50,240 (INTENSE MUSIC) 644 00:40:53,000 --> 00:40:55,180 (UNEARTHLY ROAR) 645 00:40:55,280 --> 00:40:57,880 (SACRED SONG) 646 00:41:10,280 --> 00:41:12,880 (METAL CREAKS) 647 00:41:18,560 --> 00:41:20,560 (FRANKIE SIGHS) 648 00:41:29,080 --> 00:41:31,760 (MILLIE GRUNTS) 649 00:41:35,040 --> 00:41:38,360 (WONDROUS MUSIC) 650 00:41:40,640 --> 00:41:42,760 (BREATHES HEAVILY) 651 00:41:54,560 --> 00:41:56,760 (WONDROUS MUSIC) 652 00:41:59,800 --> 00:42:02,020 KAYLA: I want to tell you a story. 653 00:42:02,120 --> 00:42:04,160 - (STATIC DISTORTS) - (CALLUM GRUNTS) 654 00:42:06,000 --> 00:42:08,240 KAYLA: That's all I've ever wanted to do. 655 00:42:10,280 --> 00:42:14,160 Let those who have passed away tell their stories through me. 656 00:42:16,320 --> 00:42:18,860 I don't see myself as a podcaster 657 00:42:18,960 --> 00:42:21,620 or a journalist or an entertainer. 658 00:42:21,720 --> 00:42:24,940 I consider myself, in many ways, 659 00:42:25,040 --> 00:42:26,740 a vessel. 660 00:42:26,840 --> 00:42:28,840 And a DJ. 661 00:42:30,040 --> 00:42:32,820 I didn't want to do this show. 662 00:42:32,920 --> 00:42:36,260 It's been three months since Damien died, 663 00:42:36,360 --> 00:42:40,500 three months since the second massacre at Parrish Station, 664 00:42:40,600 --> 00:42:43,240 and we have, in a sense, some closure now. 665 00:42:45,560 --> 00:42:48,700 Michael Thorne died in his rescue attempt 666 00:42:48,800 --> 00:42:51,380 and will be remembered in the media nationwide 667 00:42:51,480 --> 00:42:53,720 as the hero of Moorland. 668 00:43:04,520 --> 00:43:06,900 Millie Farah, having survived the massacre, 669 00:43:07,000 --> 00:43:09,060 is currently listed by the Police Department 670 00:43:09,160 --> 00:43:11,160 as being on extended leave. 671 00:43:15,640 --> 00:43:18,220 I can actually speak about this now. 672 00:43:18,320 --> 00:43:20,780 I worked with Millie during the search for Damien 673 00:43:20,880 --> 00:43:22,780 three months ago. 674 00:43:22,880 --> 00:43:25,880 I consider her a colleague and a friend. 675 00:43:30,880 --> 00:43:34,240 Callum Parrish's body was found in the radio tower. 676 00:43:35,440 --> 00:43:38,660 The official medical report puts the cause of death 677 00:43:38,760 --> 00:43:40,380 as heart failure, 678 00:43:40,480 --> 00:43:43,800 although that report is heavily redacted. 679 00:43:45,360 --> 00:43:47,500 Unfortunately, the only other two people 680 00:43:47,600 --> 00:43:50,180 who might be able to shed light on this 681 00:43:50,280 --> 00:43:52,280 are unavailable for comment. 682 00:43:54,080 --> 00:43:56,080 (HEARING AID TRILLS) 683 00:44:05,640 --> 00:44:07,180 GEORGIA: There we are. 684 00:44:07,280 --> 00:44:09,800 (GENTLE AMBIENT MUSIC) 685 00:44:14,080 --> 00:44:16,140 KAYLA: All I've ever wanted to do 686 00:44:16,240 --> 00:44:18,820 was tell stories, 687 00:44:18,920 --> 00:44:21,840 because stories have power. 688 00:44:23,000 --> 00:44:24,300 In this room, right now, 689 00:44:24,400 --> 00:44:27,060 they're just sound, vibrations in the air 690 00:44:27,160 --> 00:44:30,100 passing from a speaker to your ears. 691 00:44:30,200 --> 00:44:34,220 But stories are the way we understand the world 692 00:44:34,320 --> 00:44:36,400 and ourselves. 693 00:44:38,160 --> 00:44:40,160 But first... 694 00:44:40,960 --> 00:44:43,220 ...building a website should be fun. 695 00:44:43,320 --> 00:44:45,560 Our listeners can use the promo code... 696 00:44:48,080 --> 00:44:50,080 (CROW CAWS) 697 00:44:52,920 --> 00:44:55,360 (UNSETTLING MUSIC) 698 00:44:59,520 --> 00:45:02,320 (UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES) 699 00:45:11,280 --> 00:45:14,280 (ENIGMATIC MUSIC) 700 00:45:14,330 --> 00:45:18,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.