All language subtitles for The Killings at Parrish Station s01e05 SOS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:13,740 OLDER GEORGIA: Have a good night. 2 00:00:13,840 --> 00:00:15,380 OLDER MILLIE: This is someone who was very close... 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,420 - (GEORGIA GASPS) Mick. - ...to the '87 investigation. 4 00:00:17,520 --> 00:00:19,020 How long you been stalking me? 5 00:00:19,120 --> 00:00:21,380 Kate Reynolds is alive. 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,060 I believe you've met Deputy Commissioner Carrick. 7 00:00:23,160 --> 00:00:24,980 Did you assault Callum Parrish this morning? 8 00:00:25,080 --> 00:00:27,220 He was about to enter a crime scene. 9 00:00:27,320 --> 00:00:28,420 MICHAEL: You remember 'The Bone Gospel'? 10 00:00:28,520 --> 00:00:30,820 Evidence was taken from the scene. 11 00:00:30,920 --> 00:00:32,340 That book is gone. 12 00:00:32,440 --> 00:00:34,940 It's real. It's Callum's. 13 00:00:35,040 --> 00:00:37,020 CALLUM: You've seen this before? 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,460 It's very precious, and now you're precious. 15 00:00:39,560 --> 00:00:41,060 I spoke to the hospital. 16 00:00:41,160 --> 00:00:42,900 I was clear Reynolds was off-limits 17 00:00:43,000 --> 00:00:44,420 until we got the psych report back. 18 00:00:44,520 --> 00:00:46,540 How did you know there was something inside me? 19 00:00:46,640 --> 00:00:49,100 FRANKIE: I saw it. Sometimes I can see things. 20 00:00:49,200 --> 00:00:52,580 Farah, that stuff, cut it out. 21 00:00:52,680 --> 00:00:54,460 YOUNGER GEORGIA: December 1950. 22 00:00:54,560 --> 00:00:57,460 She killed them, then herself. 23 00:00:57,560 --> 00:00:59,660 Harriet Clay, his mother. 24 00:00:59,760 --> 00:01:01,860 GEORGIA: What's that got to do with Kate Reynolds? 25 00:01:01,960 --> 00:01:05,080 I'm telling you, there's no evidence that she ever died. 26 00:01:06,760 --> 00:01:08,760 - (BLADE SLASHES) - (GURGLES) 27 00:01:09,560 --> 00:01:11,500 (MILLIE GASPS) 28 00:01:11,600 --> 00:01:12,980 I'm gonna live. 29 00:01:13,080 --> 00:01:15,080 We need to fix this, you and me. 30 00:01:16,680 --> 00:01:18,580 (FOREIGN LANGUAGE OVER RADIO) 31 00:01:18,680 --> 00:01:20,500 (RADIO STATIC) 32 00:01:20,600 --> 00:01:21,740 (SACRED SONG OVER RADIO) 33 00:01:21,840 --> 00:01:23,740 (RADIO STATIC) 34 00:01:23,840 --> 00:01:26,300 - (FOREIGN LANGUAGE OVER RADIO) - (SACRED SONG OVER RADIO) 35 00:01:26,400 --> 00:01:29,060 (FOREIGN LANGUAGE OVER RADIO) 36 00:01:29,160 --> 00:01:32,420 (MANHATTAN TRANSFER SINGS) ? Long 37 00:01:32,520 --> 00:01:35,620 ? Distance 38 00:01:35,720 --> 00:01:39,540 ? Long distance 39 00:01:39,640 --> 00:01:42,980 ? Give me 40 00:01:43,080 --> 00:01:48,800 ? Hea... 41 00:01:50,840 --> 00:01:52,020 - ? ..ven - ? Two, three 42 00:01:52,120 --> 00:01:54,420 - ? Oh, operator - ? Operator 43 00:01:54,520 --> 00:01:56,500 - ? Information - ? Information 44 00:01:56,600 --> 00:01:58,340 - ? Give me Jesus - ? Give me Jesus 45 00:01:58,440 --> 00:01:59,380 ? On the line 46 00:01:59,480 --> 00:02:02,260 - ? Oh, operator - ? Operator 47 00:02:02,360 --> 00:02:04,060 - ? Information - ? Information 48 00:02:04,160 --> 00:02:06,140 - ? I'd like to speak to - ? Let me speak to 49 00:02:06,240 --> 00:02:08,140 - ? A friend of mine - ? A friend of mine 50 00:02:08,240 --> 00:02:10,540 ? Oh, prayer is the number 51 00:02:10,640 --> 00:02:12,620 ? Faith is the exchange 52 00:02:12,720 --> 00:02:14,220 ? Heaven is the street 53 00:02:14,320 --> 00:02:16,140 ? And Jesus is his name 54 00:02:16,240 --> 00:02:18,140 - ? Oh, operator - ? Operator 55 00:02:18,240 --> 00:02:19,860 - ? Information - ? Information 56 00:02:19,960 --> 00:02:23,220 - ? Please give me Jesus - ? Give me Jesus on the line 57 00:02:23,320 --> 00:02:26,340 - ? Whoa, whoa, operator - ? Operator 58 00:02:26,440 --> 00:02:27,580 - ? Information - ? Information 59 00:02:27,680 --> 00:02:30,220 - ? Ooh! Tell my why - ? Tell me why 60 00:02:30,320 --> 00:02:32,140 - ? Whoa, yeah ? This is taking so long 61 00:02:32,240 --> 00:02:34,140 - ? Operator - ? Operator 62 00:02:34,240 --> 00:02:36,100 - ? Information - ? Information 63 00:02:36,200 --> 00:02:38,740 ? Don't try to tell me what number to call 64 00:02:38,840 --> 00:02:40,260 - ? What number to call... ? - (POOL BALLS CLACK) 65 00:02:40,360 --> 00:02:42,060 ? My mother used this number 66 00:02:42,160 --> 00:02:44,020 ? When I was really small 67 00:02:44,120 --> 00:02:45,620 ? And every time she dialled... ? 68 00:02:45,720 --> 00:02:47,700 (POOL BALLS CLACK) 69 00:02:47,800 --> 00:02:49,660 Anything? Anything at all? 70 00:02:49,760 --> 00:02:51,060 - Mm-mm. - Nothing? 71 00:02:51,160 --> 00:02:52,060 Well, not nothing, 72 00:02:52,160 --> 00:02:53,620 Found a lovely broadband signal 73 00:02:53,720 --> 00:02:55,260 from a quasar in Virgo, 3C. 74 00:02:55,360 --> 00:02:57,700 It's in the report. Faine will get a kick out of it. 75 00:02:57,800 --> 00:03:00,260 Well, he's not gonna get 'em 'cause all the comms are down. 76 00:03:00,360 --> 00:03:01,340 - All of them? - Yeah. 77 00:03:01,440 --> 00:03:02,580 Telefax, radio, 78 00:03:02,680 --> 00:03:05,540 nothing's getting out and nothing is getting in. 79 00:03:05,640 --> 00:03:08,740 I've checked the gear, there's nothing mechanically wrong. 80 00:03:08,840 --> 00:03:10,340 Besides the fact they don't work. 81 00:03:10,440 --> 00:03:11,740 Piss off. I'm fuckin'... 82 00:03:11,840 --> 00:03:14,020 No. No-one's doubting your expertise. 83 00:03:14,120 --> 00:03:15,180 This prick is, and I'm serious... 84 00:03:15,280 --> 00:03:16,580 - No, no, no, come on. - ...it's annoying me now. 85 00:03:16,680 --> 00:03:17,700 - Paul... - No, no, I'm done with it. 86 00:03:17,800 --> 00:03:20,820 ...can we please turn the air conditioning up? 87 00:03:20,920 --> 00:03:22,860 The heat is a fucking killer. 88 00:03:22,960 --> 00:03:25,980 How did the comms just stop working? 89 00:03:26,080 --> 00:03:28,860 - How does that happen? - Solar storm? 90 00:03:28,960 --> 00:03:30,020 SIMON: Happened in '72. 91 00:03:30,120 --> 00:03:31,500 Wiped out radio comms in northern Canada. 92 00:03:31,600 --> 00:03:33,660 GARY: No, no, it's Tolliver, can't you see? 93 00:03:33,760 --> 00:03:35,340 He's done something. 94 00:03:35,440 --> 00:03:37,980 Everything was fine until he arrived. 95 00:03:38,080 --> 00:03:40,980 He gets dropped here a month ago, 96 00:03:41,080 --> 00:03:44,020 no warning, no explanation. 97 00:03:44,120 --> 00:03:45,780 Who is this guy? 98 00:03:45,880 --> 00:03:48,140 And why is he stacking rocks? 99 00:03:48,240 --> 00:03:50,060 There's something wrong with him. 100 00:03:50,160 --> 00:03:52,340 - RAY: I apologise. - Ah! 101 00:03:52,440 --> 00:03:54,180 (UNSETTLING MUSIC) 102 00:03:54,280 --> 00:03:55,620 Ray, we were, um, just... 103 00:03:55,720 --> 00:03:59,080 It's alright. I understand the imposition. It's not ideal. 104 00:04:01,400 --> 00:04:03,700 I'm grateful to all of you. 105 00:04:03,800 --> 00:04:05,700 - I'll be done soon. - Yep. (CLEARS THROAT) 106 00:04:05,800 --> 00:04:07,800 And then I'll be gone. 107 00:04:10,520 --> 00:04:12,880 (UNSETTLING MUSIC) 108 00:04:23,160 --> 00:04:24,300 (RADIO STATIC) 109 00:04:24,400 --> 00:04:25,780 KATE: Radio check, radio check. 110 00:04:25,880 --> 00:04:27,860 This is Parrish Research Station. Over. 111 00:04:27,960 --> 00:04:30,100 (STATIC HISSES) 112 00:04:30,200 --> 00:04:31,420 Radio check, radio check. 113 00:04:31,520 --> 00:04:33,920 This is Parrish Research Station. Over. 114 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 (STATIC STUTTERS) 115 00:04:38,400 --> 00:04:41,580 Oh, this fuckin' piece of shit! 116 00:04:41,680 --> 00:04:44,940 - (ANTON SPEAKS RUSSIAN) - (KATE REPEATS RUSSIAN PHRASE) 117 00:04:45,040 --> 00:04:46,300 Good, Katyushka. 118 00:04:46,400 --> 00:04:49,140 Now you know how to say "this fuckin' piece of shit". 119 00:04:49,240 --> 00:04:50,660 Hmm. Handy. 120 00:04:50,760 --> 00:04:52,760 (RADIO STATIC) 121 00:05:00,920 --> 00:05:03,700 (LAUGHS) Do you want a beer? 122 00:05:03,800 --> 00:05:05,900 - Spasibo. - (ANTON GRUNTS) 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 - (ANTON GRUNTS) - (BOTTLES CLINK) 124 00:05:12,120 --> 00:05:14,280 This is not a solar storm. 125 00:05:16,360 --> 00:05:17,820 Yeah, I know. 126 00:05:17,920 --> 00:05:19,920 ANTON: Then why did you say it might be? 127 00:05:22,480 --> 00:05:24,140 What happens if they panic, Anton? 128 00:05:24,240 --> 00:05:26,240 We're completely cut off. 129 00:05:27,120 --> 00:05:28,460 What happens if Boyd loses it? 130 00:05:28,560 --> 00:05:30,420 Is Edgars gonna keep him in line? 131 00:05:30,520 --> 00:05:32,660 Are you...? Me? (SCOFFS) 132 00:05:32,760 --> 00:05:34,760 (UNSETTLING MUSIC) 133 00:05:38,560 --> 00:05:41,460 (DOOR SQUEAKS AND SLAMS) 134 00:05:41,560 --> 00:05:45,700 ANTON: You know the case Tolliver carries around? 135 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 There's a book in it. 136 00:05:49,240 --> 00:05:51,020 You've seen inside that case? 137 00:05:51,120 --> 00:05:53,900 I didn't mean to snoop. I'm not a snooper. 138 00:05:54,000 --> 00:05:56,840 But yes, yes, I...I saw it. 139 00:05:57,840 --> 00:05:59,840 Why does he have a book locked up? 140 00:06:00,760 --> 00:06:02,300 - (SWITCHES CLICK) - (EQUIPMENT POWERS UP) 141 00:06:02,400 --> 00:06:04,620 (WHITE NOISE HISSES SOFTLY) 142 00:06:04,720 --> 00:06:06,780 ANTON: And those rocks he stacks. 143 00:06:06,880 --> 00:06:09,020 I think they are markers. 144 00:06:09,120 --> 00:06:12,580 Tolliver is marking something. 145 00:06:12,680 --> 00:06:15,320 - (UNSETTLING MUSIC) - (KEYS JANGLE) 146 00:06:26,920 --> 00:06:28,380 KATE: Well, he's creeping everyone out. 147 00:06:28,480 --> 00:06:30,480 Someone should talk to him. 148 00:06:33,680 --> 00:06:35,800 It's got to be me, hasn't it? 149 00:06:37,280 --> 00:06:39,280 - Anton. - Huh? 150 00:06:40,880 --> 00:06:44,300 You know, Boyd is right, Katyushka. 151 00:06:44,400 --> 00:06:46,820 Tolliver has done something. 152 00:06:46,920 --> 00:06:49,900 There is something wrong with this place. 153 00:06:50,000 --> 00:06:52,080 (UNSETTLING MUSIC) 154 00:06:54,600 --> 00:06:56,340 KATE: Get out of the heat, Anton. 155 00:06:56,440 --> 00:06:58,440 I'll talk to Tolliver. 156 00:07:04,080 --> 00:07:06,080 (DOOR SQUEAKS) 157 00:07:08,480 --> 00:07:10,480 (DOOR SLAMS) 158 00:07:13,680 --> 00:07:15,680 - (EQUIPMENT HUMS) - (FOOTSTEPS APPROACH) 159 00:07:20,080 --> 00:07:21,980 Thought you might want a drink. 160 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 Pretty hot. 161 00:07:24,920 --> 00:07:27,920 I mean, the beer's hot too, but it's beer, so... 162 00:07:42,320 --> 00:07:44,320 Radio's still down. 163 00:07:45,520 --> 00:07:46,700 Think Boyd might lose it 164 00:07:46,800 --> 00:07:49,380 if he can't listen to the cricket after Christmas. 165 00:07:49,480 --> 00:07:51,480 (KATE CHUCKLES) 166 00:07:56,800 --> 00:07:59,240 Hey, um, listen, Ray... 167 00:08:01,480 --> 00:08:03,740 ...I know you haven't been here long, 168 00:08:03,840 --> 00:08:06,000 but it gets easier. 169 00:08:07,240 --> 00:08:08,500 The isolation. 170 00:08:08,600 --> 00:08:11,240 - This place. - There isn't a place anymore. 171 00:08:12,600 --> 00:08:14,340 - What's that? - No place. 172 00:08:14,440 --> 00:08:16,440 No time. 173 00:08:18,320 --> 00:08:20,260 You feel it. 174 00:08:20,360 --> 00:08:21,900 Right. 175 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 RAY: It's true. 176 00:08:25,240 --> 00:08:28,180 The barrier between this and the other 177 00:08:28,280 --> 00:08:30,440 is paper-thin here now. 178 00:08:32,760 --> 00:08:34,760 There is no here. 179 00:08:35,640 --> 00:08:37,640 There is no now. 180 00:08:40,240 --> 00:08:41,700 It's coming back. 181 00:08:41,800 --> 00:08:44,260 It's happened before and now it's coming back. 182 00:08:44,360 --> 00:08:46,720 W-what's coming back? 183 00:08:49,920 --> 00:08:52,060 "It sleepeth in the darkness, dead, 184 00:08:52,160 --> 00:08:54,640 "with hunger of unended years." 185 00:08:56,360 --> 00:08:58,360 OK. 186 00:09:00,760 --> 00:09:04,400 Listen, um, I think you should probably get some sleep. 187 00:09:08,400 --> 00:09:12,120 (UNSETTLING MUSIC) 188 00:09:22,800 --> 00:09:24,800 (UNEARTHLY SIGHING) 189 00:09:30,840 --> 00:09:33,000 (UNEARTHLY SIGHING) 190 00:09:34,280 --> 00:09:36,860 (UNSETTLING MUSIC) 191 00:09:36,960 --> 00:09:40,800 (HIGH-PITCHED TONE) 192 00:09:44,240 --> 00:09:46,560 (DEEP PULSING) 193 00:09:48,720 --> 00:09:50,720 - (MYSTERIOUS MUSIC) - (OBJECTS CLINK) 194 00:09:56,720 --> 00:09:58,720 (KATE SIGHS) 195 00:10:01,040 --> 00:10:02,700 (SOFTLY) Oh, come on, come on. 196 00:10:02,800 --> 00:10:04,800 Come on. 197 00:10:07,560 --> 00:10:09,560 (SIGHS) 198 00:10:10,200 --> 00:10:12,100 (UNEARTHLY SIGHING) 199 00:10:12,200 --> 00:10:14,180 (LIGHTS TINKLE) 200 00:10:14,280 --> 00:10:16,420 (THUDDING) 201 00:10:16,520 --> 00:10:19,360 (UNEARTHLY SIGHING) 202 00:10:21,640 --> 00:10:22,940 Anton? 203 00:10:23,040 --> 00:10:26,200 (UNEARTHLY SIGHING) 204 00:10:29,800 --> 00:10:32,400 - (UNEARTHLY SIGHING) - (THUDDING) 205 00:10:34,920 --> 00:10:36,920 Boyd? 206 00:10:43,920 --> 00:10:46,520 (UNSETTLING MUSIC) 207 00:10:50,120 --> 00:10:52,120 (BREATHES SHARPLY) 208 00:10:53,080 --> 00:10:56,460 (STATIC CRACKLES, LIGHTS TINKLE) 209 00:10:56,560 --> 00:10:59,680 (SUSPENSEFUL MUSIC) 210 00:11:07,920 --> 00:11:09,920 (GASPS) 211 00:11:11,680 --> 00:11:12,580 YOUNGER GEORGIA: Kate? 212 00:11:12,680 --> 00:11:14,700 (DISTURBING MUSIC) 213 00:11:14,800 --> 00:11:16,020 KATE: I... 214 00:11:16,120 --> 00:11:17,500 Uh... 215 00:11:17,600 --> 00:11:19,880 (BREATHES HEAVILY) 216 00:11:21,400 --> 00:11:23,960 (DISTURBING MUSIC) 217 00:11:27,720 --> 00:11:29,780 (BREATHES SHAKILY) 218 00:11:29,880 --> 00:11:31,880 (WRENCH THUDS) 219 00:11:33,680 --> 00:11:36,080 - (LIGHTER FLICKS) - (INSECTS CHIRP) 220 00:11:43,960 --> 00:11:45,260 (RADIO BEEPS) 221 00:11:45,360 --> 00:11:47,780 (STATIONS SWITCH RAPIDLY) 222 00:11:47,880 --> 00:11:50,880 (INDISTINCT SPEECH AND MUSIC CRACKLE) 223 00:11:57,240 --> 00:11:59,700 (METAL CLUNKS AND CREAKS) 224 00:11:59,800 --> 00:12:01,840 (MECHANISM WHIRRS) 225 00:12:03,800 --> 00:12:06,180 (STATIC CRACKLES) 226 00:12:06,280 --> 00:12:08,440 (ELECTRONIC BEEPING) 227 00:12:09,840 --> 00:12:12,160 (DEEP ELECTRONIC HUMMING AND PULSING) 228 00:12:13,800 --> 00:12:16,680 (UNSETTLING MUSIC) 229 00:12:31,680 --> 00:12:34,380 Ray, did you catch whatever the fuck that... 230 00:12:34,480 --> 00:12:35,620 (TAPE TICKS) 231 00:12:35,720 --> 00:12:37,140 Ray. Ray! 232 00:12:37,240 --> 00:12:38,260 Ray... Oh, my... 233 00:12:38,360 --> 00:12:40,940 Oh, uh, um, Ray. 234 00:12:41,040 --> 00:12:43,020 Ray, can you hear me? 235 00:12:43,120 --> 00:12:45,120 (BREATHES HEAVILY) 236 00:12:45,480 --> 00:12:47,800 (UNSETTLING MUSIC) 237 00:12:49,280 --> 00:12:51,380 - KATE: Put him on the couch. - SIMON: Was it heat stroke? 238 00:12:51,480 --> 00:12:53,500 - He was out there for two hours. - Just put him down here. 239 00:12:53,600 --> 00:12:55,780 ANTON: Oh, this is not a heat stroke. 240 00:12:55,880 --> 00:12:57,860 We need to take him to a doctor. 241 00:12:57,960 --> 00:12:58,980 KATE: I'll drive him. 242 00:12:59,080 --> 00:13:01,380 - Jeep doesn't work. - What's wrong with it? 243 00:13:01,480 --> 00:13:04,460 (SIGHS) As of a week ago, it won't start. 244 00:13:04,560 --> 00:13:05,980 Uh, and you knew this? 245 00:13:06,080 --> 00:13:07,980 Yeah, look, I thought it was best not to concern anyone. 246 00:13:08,080 --> 00:13:09,220 - Gee. - Concerned? 247 00:13:09,320 --> 00:13:11,140 Well, we're pretty fucking concerned now, Paul. 248 00:13:11,240 --> 00:13:12,660 - Boyd, stand back. - He's awake. 249 00:13:12,760 --> 00:13:15,220 KATE: Hey, mate. Ray, are you OK? 250 00:13:15,320 --> 00:13:16,740 - What's wrong? - It hurts... 251 00:13:16,840 --> 00:13:18,020 - What hurts? - It hurts. 252 00:13:18,120 --> 00:13:19,860 - OK, yeah, just stay calm. - It hurts. You need to... 253 00:13:19,960 --> 00:13:21,140 - Alright, what's wrong? - ...help me. 254 00:13:21,240 --> 00:13:23,180 - Yep. Just stay calm. - You really need to help me. 255 00:13:23,280 --> 00:13:24,460 - Hey, hey. - Get it out. 256 00:13:24,560 --> 00:13:25,740 - (ALL TALK AT ONCE) - RAY: Get it out! 257 00:13:25,840 --> 00:13:27,340 - Ray! - You need to get it out of me! 258 00:13:27,440 --> 00:13:29,440 You need to get it out... 259 00:13:37,840 --> 00:13:39,060 (ANTON GRUNTS) 260 00:13:39,160 --> 00:13:41,160 (SPITS) 261 00:13:42,200 --> 00:13:43,500 (SPITS) 262 00:13:43,600 --> 00:13:45,600 (MUTTERS) 263 00:13:46,200 --> 00:13:47,260 (SNIFFS) 264 00:13:47,360 --> 00:13:49,360 (INTRIGUING MUSIC) 265 00:13:51,560 --> 00:13:53,560 (SCRAPING) 266 00:13:54,600 --> 00:13:56,140 (FOOTSTEPS APPROACH) 267 00:13:56,240 --> 00:13:59,300 It's not the battery, it's not the fuel line. 268 00:13:59,400 --> 00:14:01,180 - So what is it? - ANTON: I don't know. 269 00:14:01,280 --> 00:14:02,220 It could be anything. 270 00:14:02,320 --> 00:14:03,860 It'll take me a while to work it out. 271 00:14:03,960 --> 00:14:05,780 GARY: Fuck that. Is there any way we could just walk? 272 00:14:05,880 --> 00:14:07,780 Like, we get all the water we can and we just go. 273 00:14:07,880 --> 00:14:11,740 Yeah, we just go and walk? Walk?! Walk for 300km? 274 00:14:11,840 --> 00:14:14,020 GARY: I know for a fact there's an old mining station 275 00:14:14,120 --> 00:14:15,460 about 60km south of here. 276 00:14:15,560 --> 00:14:17,420 It might have, I don't know, radios 277 00:14:17,520 --> 00:14:19,300 or vehicles or something, like, 60 kays... 278 00:14:19,400 --> 00:14:22,940 Gary, listen to me. It will kill you. You will die. 279 00:14:23,040 --> 00:14:26,300 Do you understand how fucking dangerous this situation is? 280 00:14:26,400 --> 00:14:27,900 PAUL: There's no danger. 281 00:14:28,000 --> 00:14:30,420 We're fine. We've got a man who's exhausted. 282 00:14:30,520 --> 00:14:32,520 We'll deal with it in the morning. 283 00:14:33,480 --> 00:14:35,100 Someone needs to stay up with him. 284 00:14:35,200 --> 00:14:37,060 Ah. I'll do it. 285 00:14:37,160 --> 00:14:40,660 - You need sleep. - We all need sleep. 286 00:14:40,760 --> 00:14:42,760 PAUL: Alright. We alright? 287 00:14:54,520 --> 00:14:58,080 (UNSETTLING MUSIC) 288 00:15:29,840 --> 00:15:33,000 (ENIGMATIC SYNTH MUSIC) 289 00:16:16,000 --> 00:16:19,840 (DISTURBING MUSIC) 290 00:16:21,600 --> 00:16:25,440 (DISTURBING MUSIC INTENSIFIES) 291 00:16:34,160 --> 00:16:37,280 (DISTANT WHIRRING) 292 00:17:01,800 --> 00:17:03,800 Where's Tolliver? 293 00:17:04,520 --> 00:17:06,460 - Ray? - ANTON: Huh? 294 00:17:06,560 --> 00:17:07,460 Ray! 295 00:17:07,560 --> 00:17:09,560 (ANTON GRUNTS) 296 00:17:12,000 --> 00:17:14,040 (ANTON AND KATE GRUNT WITH EXERTION) 297 00:17:19,320 --> 00:17:21,860 Hey! Hey! 298 00:17:21,960 --> 00:17:23,960 Hey! 299 00:17:29,800 --> 00:17:30,820 They took him. 300 00:17:30,920 --> 00:17:32,580 It was a Parrish chopper. 301 00:17:32,680 --> 00:17:34,580 You were supposed to stay up with him. 302 00:17:34,680 --> 00:17:37,420 OK, OK, they're coming back for us. They must be. 303 00:17:37,520 --> 00:17:38,660 Maybe they couldn't get a plane 304 00:17:38,760 --> 00:17:40,300 so they're choppering us out one by one. 305 00:17:40,400 --> 00:17:42,400 ANTON: How did they know that Tolliver was sick? 306 00:17:45,800 --> 00:17:47,820 It's two days to Christmas, alright? 307 00:17:47,920 --> 00:17:50,460 We've got radio calls with our families scheduled. 308 00:17:50,560 --> 00:17:53,380 When we miss those, they'll contact the police in Barrawin. 309 00:17:53,480 --> 00:17:54,420 Someone will come. 310 00:17:54,520 --> 00:17:57,040 Have faith. We just need to stay calm. 311 00:17:59,320 --> 00:18:02,260 {\an8}(CHOIR SINGS) ? Ding dong, merrily on high 312 00:18:02,360 --> 00:18:05,180 {\an8}? In heav'n the bells are ringing 313 00:18:05,280 --> 00:18:08,220 {\an8}? Ding dong, verily the sky 314 00:18:08,320 --> 00:18:11,500 ? Is riv'n with angel singing 315 00:18:11,600 --> 00:18:17,320 ? Gloria 316 00:18:20,440 --> 00:18:24,540 ? Hosanna in excelsis 317 00:18:24,640 --> 00:18:30,060 ? Gloria... ? 318 00:18:30,160 --> 00:18:33,300 (UNSETTLING MUSIC) 319 00:18:33,400 --> 00:18:36,840 (FADES) ? Hosanna in excelsis... ? 320 00:18:39,760 --> 00:18:41,760 (GRUNTS) 321 00:18:44,920 --> 00:18:47,440 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 322 00:18:54,400 --> 00:18:55,660 (GRUNTS) 323 00:18:55,760 --> 00:18:57,760 (MUTTERS IN RUSSIAN) 324 00:18:59,960 --> 00:19:01,940 - (STARTER MOTOR LABOURS) - (ANTON GRUNTS) 325 00:19:02,040 --> 00:19:04,040 - (MOTOR STOPS) - Oh! 326 00:19:04,480 --> 00:19:06,480 (GARY GRUNTS) 327 00:19:13,280 --> 00:19:16,840 (UNSETTLING MUSIC) 328 00:19:20,800 --> 00:19:22,800 (ANTON SIGHS AND GRUNTS) 329 00:19:24,240 --> 00:19:26,240 (GARY GRUNTS) 330 00:19:31,680 --> 00:19:33,980 (MOTOR STARTS AND STOPS) 331 00:19:34,080 --> 00:19:36,080 (MUTTERS IN RUSSIAN) 332 00:19:38,040 --> 00:19:39,180 Fuck you! 333 00:19:39,280 --> 00:19:42,700 (YELLS IN RUSSIAN) 334 00:19:42,800 --> 00:19:45,400 Whew. (BREATHES HEAVILY) 335 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 (KNOCK AT DOOR) 336 00:19:53,560 --> 00:19:55,560 Come in. 337 00:19:57,320 --> 00:20:00,860 It must be the starter motor. 338 00:20:00,960 --> 00:20:03,020 I've tried everything else. 339 00:20:03,120 --> 00:20:05,780 - If it's not... - KATE: So... 340 00:20:05,880 --> 00:20:07,780 ...can we fix it? 341 00:20:07,880 --> 00:20:10,420 Maybe we can pull it apart, 342 00:20:10,520 --> 00:20:13,240 clean it out, then try. 343 00:20:15,520 --> 00:20:17,660 Well, that's what we do. 344 00:20:17,760 --> 00:20:19,760 Paul, what the hell are we gonna do? 345 00:20:20,520 --> 00:20:22,780 - They're coming back for us. - SIMON: They're not! 346 00:20:22,880 --> 00:20:24,880 We need to leave. 347 00:20:25,680 --> 00:20:28,480 PAUL: What we need is to keep working. 348 00:20:30,160 --> 00:20:32,020 These are the reports from Tolliver's last shift. 349 00:20:32,120 --> 00:20:34,120 PAUL: Uh-huh. 350 00:20:35,760 --> 00:20:37,760 What's this? 351 00:20:38,760 --> 00:20:40,380 Some sort of spike. 352 00:20:40,480 --> 00:20:43,100 Have you seen it? It's enormous. 353 00:20:43,200 --> 00:20:44,140 Weird. 354 00:20:44,240 --> 00:20:46,340 PAUL: Maybe he recorded it. 355 00:20:46,440 --> 00:20:48,440 SIMON: Maybe. 356 00:20:52,120 --> 00:20:54,120 (SWITCHES CLICK) 357 00:20:56,760 --> 00:21:00,000 (TAPE WHIRRS) 358 00:21:05,320 --> 00:21:08,420 (STATIC PULSES) 359 00:21:08,520 --> 00:21:10,680 (ENIGMATIC SOUNDSCAPE) 360 00:21:12,040 --> 00:21:14,040 (UNEARTHLY MOANING) 361 00:21:18,640 --> 00:21:20,540 (UNEARTHLY MOANING) 362 00:21:20,640 --> 00:21:23,620 (UNEARTHLY GROWLING) 363 00:21:23,720 --> 00:21:27,340 - (STATIC INTENSIFIES) - (ENIGMATIC SOUNDSCAPE) 364 00:21:27,440 --> 00:21:29,760 (STATIC DISTORTS) 365 00:21:30,760 --> 00:21:31,820 (ANTON SIGHS) 366 00:21:31,920 --> 00:21:34,220 There's so much sand and crap in this thing. 367 00:21:34,320 --> 00:21:36,320 This fucking place. 368 00:21:39,400 --> 00:21:40,820 Pass me that. 369 00:21:40,920 --> 00:21:43,700 (OMINOUS PULSING) 370 00:21:43,800 --> 00:21:44,780 (ANTON GRUNTS) 371 00:21:44,880 --> 00:21:48,000 (STATIC HOWLS) 372 00:21:49,880 --> 00:21:51,960 (UNEARTHLY SHRIEKING) 373 00:21:54,680 --> 00:21:56,680 (UNEARTHLY SHRIEKING) 374 00:21:58,520 --> 00:22:01,880 (INTENSE MUSIC) 375 00:22:05,040 --> 00:22:09,400 (SACRED SONG) 376 00:22:12,920 --> 00:22:14,920 (ROARS) 377 00:22:16,800 --> 00:22:18,960 (GRUNTS) 378 00:22:22,280 --> 00:22:24,860 (GRUNTS AND MUTTERS) 379 00:22:24,960 --> 00:22:26,140 Arggh! You... 380 00:22:26,240 --> 00:22:27,540 Oh! 381 00:22:27,640 --> 00:22:30,360 (UNSETTLING MUSIC) 382 00:22:34,880 --> 00:22:37,780 (GRUNTS AND MUTTERS IN RUSSIAN) 383 00:22:37,880 --> 00:22:39,780 - The wrong fucking wrench! - Hey, hey, hey. 384 00:22:39,880 --> 00:22:41,620 Ooh. 385 00:22:41,720 --> 00:22:43,720 (GRUNTS AND BREATHES HEAVILY) 386 00:22:49,080 --> 00:22:50,060 (GULPS NOISILY) 387 00:22:50,160 --> 00:22:52,160 (PAUL MURMURS INDISTINCTLY NEARBY) 388 00:22:56,600 --> 00:22:58,600 (PAUL CONTINUES INDISTINCTLY) 389 00:23:07,640 --> 00:23:09,620 (PAUL MURMURS INDISTINCTLY) 390 00:23:09,720 --> 00:23:11,780 ...of the whole world. 391 00:23:11,880 --> 00:23:13,880 (FOOTSTEPS SHUFFLE) 392 00:23:14,600 --> 00:23:16,600 Paul? 393 00:23:17,360 --> 00:23:19,500 Paul! 394 00:23:19,600 --> 00:23:21,180 We think we know how to fix the jeep. 395 00:23:21,280 --> 00:23:23,180 PAUL: Take it apart, it becomes clearer. 396 00:23:23,280 --> 00:23:24,860 Yeah, that's true. 397 00:23:24,960 --> 00:23:27,940 Parts pretending to be whole, that's all it is. 398 00:23:28,040 --> 00:23:29,500 (SUSPENSEFUL MUSIC) 399 00:23:29,600 --> 00:23:31,540 PAUL: It feels better to see it clearly. 400 00:23:31,640 --> 00:23:33,460 - Paul? - As it is. 401 00:23:33,560 --> 00:23:35,700 - (BONES CRUNCH) - (ANTON GASPS) 402 00:23:35,800 --> 00:23:37,820 - (KATE EXCLAIMS) - (SACRED SONG) 403 00:23:37,920 --> 00:23:39,920 (CALMLY) May I show you? 404 00:23:43,280 --> 00:23:46,080 You have to see. You have to understand. 405 00:23:47,160 --> 00:23:49,060 Your... your room, now. 406 00:23:49,160 --> 00:23:51,980 (DISTURBING MUSIC) 407 00:23:52,080 --> 00:23:53,260 - GARY: Edgars! - (DOOR SLAMS) 408 00:23:53,360 --> 00:23:55,380 I'm done, man. I'm out! 409 00:23:55,480 --> 00:23:56,380 We're done! 410 00:23:56,480 --> 00:23:58,100 I'm done. I'm gone. I'm gone. 411 00:23:58,200 --> 00:23:59,580 Where's Edgars? 412 00:23:59,680 --> 00:24:03,480 (DISTURBING MUSIC) 413 00:24:04,640 --> 00:24:05,540 (LOCKS DOOR) 414 00:24:05,640 --> 00:24:07,100 The bed. The bed, the bed, the bed. 415 00:24:07,200 --> 00:24:08,700 (BOTH GRUNT) 416 00:24:08,800 --> 00:24:10,800 (METAL THUDS) 417 00:24:16,000 --> 00:24:18,620 (BOTH BREATHE HEAVILY) 418 00:24:18,720 --> 00:24:20,720 (LOUD THUD) 419 00:24:25,960 --> 00:24:27,060 (DOOR RATTLES) 420 00:24:27,160 --> 00:24:29,140 (SUSPENSEFUL MUSIC) 421 00:24:29,240 --> 00:24:31,420 (DOOR RATTLES) 422 00:24:31,520 --> 00:24:35,240 (PAUL INTONES INDISTINCTLY) 423 00:24:40,720 --> 00:24:42,140 - (LOUD THUD) - (KATE SHRIEKS) 424 00:24:42,240 --> 00:24:46,400 (PAUL YELLS AND POUNDS ON THE DOOR) 425 00:24:47,840 --> 00:24:50,500 (PAUL YELLS) 426 00:24:50,600 --> 00:24:53,880 (INTENSE MUSIC) 427 00:24:59,200 --> 00:25:00,340 (BREATHES HEAVILY) 428 00:25:00,440 --> 00:25:03,140 (STATIC DISTORTS) 429 00:25:03,240 --> 00:25:06,840 (SACRED SONG ECHOES) 430 00:25:11,880 --> 00:25:12,780 (CLOTHES HOIST CREAKS) 431 00:25:12,880 --> 00:25:16,460 (CROW CAWS IN DISTANCE) 432 00:25:16,560 --> 00:25:18,560 (DISTANT THUD) 433 00:25:20,400 --> 00:25:22,400 What's he doing out there? 434 00:25:25,160 --> 00:25:26,540 - Anton? - He... 435 00:25:26,640 --> 00:25:29,880 He's shut the air conditioning off. 436 00:25:35,120 --> 00:25:36,380 We're getting out of here. 437 00:25:36,480 --> 00:25:38,660 (SPEAKS RUSSIAN) 438 00:25:38,760 --> 00:25:42,380 Frying pans and fires, Katyushka. 439 00:25:42,480 --> 00:25:44,700 (GRUNTS) OK. 440 00:25:44,800 --> 00:25:45,700 Will this work? 441 00:25:45,800 --> 00:25:46,940 (ANTON GASPS) 442 00:25:47,040 --> 00:25:47,940 Anton. 443 00:25:48,040 --> 00:25:48,940 Anton? 444 00:25:49,040 --> 00:25:51,040 ANTON: Uh... 445 00:25:51,880 --> 00:25:54,300 I-I need my pills. 446 00:25:54,400 --> 00:25:56,940 - Where are they? - (CHUCKLES) 447 00:25:57,040 --> 00:25:59,640 - In the... in the kitchen. - (KATE CHUCKLES BLEAKLY) 448 00:26:05,520 --> 00:26:08,040 (UNEASY MUSIC) 449 00:26:23,040 --> 00:26:25,040 (KATE WHISPERS) No, no. 450 00:26:29,480 --> 00:26:31,480 (HIGH-PITCHED TONE) 451 00:26:34,600 --> 00:26:36,220 (DISTURBING MUSIC) 452 00:26:36,320 --> 00:26:37,340 (SACRED SONG) 453 00:26:37,440 --> 00:26:38,620 Run! 454 00:26:38,720 --> 00:26:41,600 (INTENSE MUSIC) 455 00:26:43,880 --> 00:26:46,220 (ANTON BREATHES HEAVILY) 456 00:26:46,320 --> 00:26:48,780 - Arggh! God! - (ANTON BREATHES HEAVILY) 457 00:26:48,880 --> 00:26:50,100 KATE: Go, go, go, go, go! 458 00:26:50,200 --> 00:26:51,540 (ANTON BREATHES HEAVILY) 459 00:26:51,640 --> 00:26:53,420 (KATE GRUNTS) 460 00:26:53,520 --> 00:26:55,780 - (KATE CRIES OUT IN PAIN) - ANTON: Come on, get in! 461 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 Get in! 462 00:27:01,400 --> 00:27:03,480 (KATE GROANS) 463 00:27:04,720 --> 00:27:08,000 - Anton! - Almost! Almost! 464 00:27:11,960 --> 00:27:13,960 - Now! - (KATE WHIMPERS) 465 00:27:14,520 --> 00:27:16,600 (STARTER MOTOR LABOURS) 466 00:27:17,600 --> 00:27:18,580 Oh! 467 00:27:18,680 --> 00:27:20,680 (STARTER MOTOR LABOURS) 468 00:27:22,760 --> 00:27:23,940 - (ENGINE RUNS) - Ah! 469 00:27:24,040 --> 00:27:25,060 Ahhh! (LAUGHS) 470 00:27:25,160 --> 00:27:26,660 - (ENGINE REVS) - (LAUGHS) 471 00:27:26,760 --> 00:27:27,820 (ANTON LAUGHS) 472 00:27:27,920 --> 00:27:29,920 (KATE LAUGHS) 473 00:27:30,680 --> 00:27:32,260 - GARY: Ahhh! - (ANTON GASPS) 474 00:27:32,360 --> 00:27:34,360 (KATE SCREAMS) 475 00:27:35,280 --> 00:27:37,280 - (ELECTRICAL BUZZING) - (KATE SCREAMS) 476 00:27:38,040 --> 00:27:40,340 - (KATE WHIMPERS) - ANTON: Gary. Gary. 477 00:27:40,440 --> 00:27:42,260 - You need to help me. - ANTON: Gary... 478 00:27:42,360 --> 00:27:43,780 - Gary. - GARY: You have to see. 479 00:27:43,880 --> 00:27:45,820 - Look. Look. - ANTON: Gary. 480 00:27:45,920 --> 00:27:47,920 Oh, Jesus! 481 00:27:49,840 --> 00:27:51,220 Gary, what are you doing? 482 00:27:51,320 --> 00:27:52,820 Don't leave me with this! 483 00:27:52,920 --> 00:27:54,740 - Don't leave me with this. - What are you doing? 484 00:27:54,840 --> 00:27:56,840 Gary. 485 00:27:57,280 --> 00:27:59,140 (GARY SOBS) 486 00:27:59,240 --> 00:28:01,660 You... (LAUGHS) 487 00:28:01,760 --> 00:28:03,260 You have to hear. 488 00:28:03,360 --> 00:28:05,840 You have to hear this. You have to hear this. 489 00:28:06,880 --> 00:28:09,380 - (KATE WHIMPERS) - I can't be here! 490 00:28:09,480 --> 00:28:11,820 I can't! I can't! 491 00:28:11,920 --> 00:28:13,340 - (KATE GASPS) - (GARY GURGLES) 492 00:28:13,440 --> 00:28:14,500 (HORRIFYING MUSIC) 493 00:28:14,600 --> 00:28:16,600 (LAUGHS) 494 00:28:21,040 --> 00:28:22,900 - (KATE GASPS) - (BODY THUDS) 495 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 (GARY GURGLES) 496 00:28:26,600 --> 00:28:28,860 - (KATE WHIMPERS) - (GARY GURGLES) 497 00:28:28,960 --> 00:28:31,660 Ohhh! 498 00:28:31,760 --> 00:28:34,180 (KATE WHIMPERS) 499 00:28:34,280 --> 00:28:36,300 - What the... - ANTON: L-listen. 500 00:28:36,400 --> 00:28:39,820 He said there's a... a mining camp to the south. 501 00:28:39,920 --> 00:28:40,980 Can you walk? 502 00:28:41,080 --> 00:28:42,060 No. 503 00:28:42,160 --> 00:28:44,740 OK, go find a place to hide. 504 00:28:44,840 --> 00:28:46,700 - No. - I'll go and look for help. 505 00:28:46,800 --> 00:28:48,580 Wait! Here. 506 00:28:48,680 --> 00:28:50,060 No, no, no, no, please, please! 507 00:28:50,160 --> 00:28:52,580 - You'll be alright, yes. - Please, no. 508 00:28:52,680 --> 00:28:54,740 - Yes. Take it! - Please! (WHIMPERS) 509 00:28:54,840 --> 00:28:56,020 ANTON: I'll be back. 510 00:28:56,120 --> 00:28:58,120 I'll be back! 511 00:28:58,680 --> 00:29:01,060 (KATE SOBS) 512 00:29:01,160 --> 00:29:03,980 (INTENSE MUSIC) 513 00:29:04,080 --> 00:29:06,260 Oh, my God! 514 00:29:06,360 --> 00:29:09,440 (CRIES AND GROANS) 515 00:29:17,480 --> 00:29:19,480 (GROANS) 516 00:29:25,600 --> 00:29:29,140 (INTENSE MUSIC) 517 00:29:29,240 --> 00:29:31,340 (MUSIC FADES) 518 00:29:31,440 --> 00:29:34,040 - (INSECTS CHIRP) - (ANTON BREATHES HEAVILY) 519 00:29:39,200 --> 00:29:41,920 (UNSETTLING MUSIC) 520 00:29:48,920 --> 00:29:50,920 (GROANS) 521 00:29:53,680 --> 00:29:56,360 (GROANS) 522 00:30:00,680 --> 00:30:02,680 (ANTON GRUNTS) 523 00:30:05,280 --> 00:30:08,520 (ELECTRICAL PULSING) 524 00:30:18,920 --> 00:30:20,920 PAUL: I know why now. 525 00:30:22,720 --> 00:30:24,460 Why it was built. 526 00:30:24,560 --> 00:30:25,620 (SWITCH CLICKS) 527 00:30:25,720 --> 00:30:27,060 Why we're here. 528 00:30:27,160 --> 00:30:29,700 Genesis - "Come, let us build a city 529 00:30:29,800 --> 00:30:33,120 "with a tower that reaches for the heavens..." 530 00:30:35,400 --> 00:30:37,940 "..that we make a name for ourselves." 531 00:30:38,040 --> 00:30:42,680 (HIGH-PITCHED TONES) 532 00:30:47,400 --> 00:30:49,400 You'll see. 533 00:30:49,760 --> 00:30:51,760 You'll hear. 534 00:30:53,840 --> 00:30:55,920 And once you've heard... 535 00:30:57,160 --> 00:31:00,120 (UNEARTHLY VOCALISATIONS) 536 00:31:01,360 --> 00:31:03,360 (SOFTLY) It is in me. 537 00:31:04,080 --> 00:31:05,980 (UNEARTHLY SIGHING) 538 00:31:06,080 --> 00:31:09,140 (SACRED SONG) 539 00:31:09,240 --> 00:31:11,240 It is in me. 540 00:31:13,640 --> 00:31:16,400 Do you understand? I can feel it. 541 00:31:19,560 --> 00:31:23,260 For that is the sacrifice to see God. 542 00:31:23,360 --> 00:31:26,180 (UNSETTLING MUSIC) 543 00:31:26,280 --> 00:31:28,180 To know God. 544 00:31:28,280 --> 00:31:31,360 (SACRED SONG) 545 00:31:38,680 --> 00:31:43,480 Judges 13:22. 546 00:31:47,120 --> 00:31:49,020 "'We must surely die,' 547 00:31:49,120 --> 00:31:52,540 "said Manoah to his wife, 548 00:31:52,640 --> 00:31:55,660 "'for we have seen GOD!'" 549 00:31:55,760 --> 00:31:57,960 (TERRIFYING MUSIC) 550 00:32:02,360 --> 00:32:05,040 (KATE GRUNTS REPEATEDLY) 551 00:32:10,960 --> 00:32:13,400 - (SACRED SONG) - (KATE GRUNTS) 552 00:32:33,160 --> 00:32:36,400 - (SACRED SONG CONTINUES) - (STATIC THRUMS) 553 00:32:43,400 --> 00:32:45,180 (INTENSE MUSIC) 554 00:32:45,280 --> 00:32:48,780 (MUSIC FADES) 555 00:32:48,880 --> 00:32:52,020 (DISORIENTING SOUNDSCAPE) 556 00:32:52,120 --> 00:32:53,460 (KATE CRIES OUT) 557 00:32:53,560 --> 00:32:54,980 (MILLIE CHOKES) 558 00:32:55,080 --> 00:32:57,480 (FRIGHTENING MUSIC) 559 00:33:00,880 --> 00:33:03,800 (KATE BREATHES HEAVILY) 560 00:33:06,040 --> 00:33:08,460 (LAUGHS) I'm sorry. 561 00:33:08,560 --> 00:33:10,700 (MILLIE CHOKES) 562 00:33:10,800 --> 00:33:13,700 (KATE LAUGHS) Do you understand? 563 00:33:13,800 --> 00:33:15,140 I'm gonna live. 564 00:33:15,240 --> 00:33:17,400 (BREATHES HEAVILY) 565 00:33:25,840 --> 00:33:27,840 (CRIES OUT) 566 00:33:33,960 --> 00:33:36,440 I didn't want any of this. 567 00:33:37,840 --> 00:33:39,840 Sorry. I'm sorry. 568 00:33:43,200 --> 00:33:45,640 (WHIMPERS AND CHOKES) 569 00:33:58,680 --> 00:34:00,680 (WHIMPERS AND CHOKES) 570 00:34:03,280 --> 00:34:04,660 Ready to go home, sweetie? 571 00:34:04,760 --> 00:34:06,220 - Mm-hm. - (ALARM BEEPS) 572 00:34:06,320 --> 00:34:09,740 ANNOUNCEMENT: Code orange. All trauma staff to room 301. 573 00:34:09,840 --> 00:34:11,020 What... what's going on? 574 00:34:11,120 --> 00:34:12,940 Dad, stay with her. 575 00:34:13,040 --> 00:34:15,500 This is a code orange. 576 00:34:15,600 --> 00:34:17,260 MAN: Let's clear the hallways, ladies and gentlemen. 577 00:34:17,360 --> 00:34:20,340 - It's a code orange. - (ALARM BEEPS) 578 00:34:20,440 --> 00:34:22,180 MAN: Out of the way, everybody. This is an emergency. 579 00:34:22,280 --> 00:34:23,620 It's a code orange. Clear the hallways. 580 00:34:23,720 --> 00:34:25,420 - Excuse me, coming through. - MAN: Yep, Michelle, let's go. 581 00:34:25,520 --> 00:34:27,520 Yeah, let's keep moving. 582 00:34:30,480 --> 00:34:32,620 (GEORGIA GASPS) 583 00:34:32,720 --> 00:34:36,180 (MILLIE CHOKES) 584 00:34:36,280 --> 00:34:39,680 (BUTTONS BEEP) 585 00:34:40,960 --> 00:34:41,980 ELLE: Uh-huh, she's missing. 586 00:34:42,080 --> 00:34:44,400 My boss. Detective Inspector Millie Farah. 587 00:34:45,600 --> 00:34:47,420 Yes, that one. 588 00:34:47,520 --> 00:34:50,380 She went for a smoke outside the Fox and Lion pub. 589 00:34:50,480 --> 00:34:51,500 Copier's busted. 590 00:34:51,600 --> 00:34:53,060 You need a code. 591 00:34:53,160 --> 00:34:55,300 No, listen, she hasn't gone home. 592 00:34:55,400 --> 00:34:56,740 We've checked. 593 00:34:56,840 --> 00:34:57,820 I need a fuckin' what? 594 00:34:57,920 --> 00:35:00,300 We need as many units as you can manage. 595 00:35:00,400 --> 00:35:01,780 Did you know about this? 596 00:35:01,880 --> 00:35:04,420 Photocopiers need codes now. 597 00:35:04,520 --> 00:35:07,140 I do appreciate it's a difficult time of year, 598 00:35:07,240 --> 00:35:10,180 but can you just send some uniforms to do a canvass? 599 00:35:10,280 --> 00:35:12,780 Better than nothing. Thanks. 600 00:35:12,880 --> 00:35:15,300 {\an8}- We need to circulate this. - She'll be older. 601 00:35:15,400 --> 00:35:17,540 Oh, that's very astute of you. It's a reference. 602 00:35:17,640 --> 00:35:20,500 Just, OK, listen, cool it on the Kate Reynolds stuff for a sec. 603 00:35:20,600 --> 00:35:21,500 Why? 604 00:35:21,600 --> 00:35:22,540 ELLE: Because it's slim. 605 00:35:22,640 --> 00:35:24,660 It's a hunch. 606 00:35:24,760 --> 00:35:27,020 And because I'm trying to get people to take this seriously, 607 00:35:27,120 --> 00:35:28,580 and claiming that Millie's been taken 608 00:35:28,680 --> 00:35:31,660 by a woman everyone knows is dead is not gonna help. 609 00:35:31,760 --> 00:35:34,060 Kate Reynolds is alive. 610 00:35:34,160 --> 00:35:35,900 With the utmost of respect 611 00:35:36,000 --> 00:35:37,700 to both of your disgraced careers, 612 00:35:37,800 --> 00:35:40,580 you were institutionalised and you should be. 613 00:35:40,680 --> 00:35:42,620 There's no evidence that she's dead. 614 00:35:42,720 --> 00:35:45,060 Just because you can't prove that someone is dead 615 00:35:45,160 --> 00:35:46,540 doesn't make them alive. 616 00:35:46,640 --> 00:35:48,640 (ELLE SIGHS) 617 00:35:49,880 --> 00:35:51,100 (ELLE SIGHS) 618 00:35:51,200 --> 00:35:53,500 Hey, you can't fucking smoke in here! 619 00:35:53,600 --> 00:35:54,839 - GEORGIA: Oh, my God. - MAN: This just came through. 620 00:35:54,840 --> 00:35:55,740 ELLE: Thanks. 621 00:35:55,840 --> 00:35:58,680 I'm gonna look at the CCTV footage. 622 00:36:00,360 --> 00:36:03,700 God. It's like babysitting enormous toddlers. 623 00:36:03,800 --> 00:36:04,700 (FOOTSTEPS APPROACH) 624 00:36:04,800 --> 00:36:06,800 You OK, sweetie? 625 00:36:08,320 --> 00:36:10,940 - Where have you been? - How is she? 626 00:36:11,040 --> 00:36:13,120 She's in theatre. We haven't heard anything yet. 627 00:36:14,120 --> 00:36:16,120 Listen, I need to tell you something. 628 00:36:17,680 --> 00:36:21,240 In 1950, there was a ritual murder-suicide. 629 00:36:24,440 --> 00:36:26,560 CHARLIE: Uh, it's... not pretty. 630 00:36:27,560 --> 00:36:29,560 We'll know more soon. 631 00:36:30,040 --> 00:36:31,500 Right now, we've got all resources 632 00:36:31,600 --> 00:36:33,180 out looking for Kate Reynolds. 633 00:36:33,280 --> 00:36:34,740 She's covered in blood. She's alone. 634 00:36:34,840 --> 00:36:38,280 So, you know, we'll... uh, we'll find her. 635 00:36:42,640 --> 00:36:45,520 I just wanna know how the fuck this happened. 636 00:36:47,880 --> 00:36:49,880 Reynolds had help. 637 00:36:53,960 --> 00:36:55,980 This isn't one person, this is a group. 638 00:36:56,080 --> 00:36:59,160 - What are you talking about? - This is a occult group. 639 00:37:00,160 --> 00:37:03,340 In 1950, there was a woman named Harriet Clay, 640 00:37:03,440 --> 00:37:06,060 a ritual murder-suicide. 641 00:37:06,160 --> 00:37:07,900 It was the same thing as out at Parrish Station. 642 00:37:08,000 --> 00:37:08,980 The piles of stone. 643 00:37:09,080 --> 00:37:11,260 - 'The Bone Gospel'. - 'The Bone Gospel'?! 644 00:37:11,360 --> 00:37:13,340 I don't know what the connection is, but there will be one. 645 00:37:13,440 --> 00:37:14,780 (CHARLIE YELLS) Fuckin' hell! 646 00:37:14,880 --> 00:37:17,580 Farah might die. Do you understand that?! 647 00:37:17,680 --> 00:37:21,120 The kid might die and you're still on about this shit. 648 00:37:22,160 --> 00:37:23,940 And she's been slit from ear to ear 649 00:37:24,040 --> 00:37:25,380 by the woman you were so sure 650 00:37:25,480 --> 00:37:27,460 was just a victim of circumstance. 651 00:37:27,560 --> 00:37:28,940 And only you could see that, right? 652 00:37:29,040 --> 00:37:32,420 'Cause everyone else around you, all of us, we were too stupid. 653 00:37:32,520 --> 00:37:33,780 Is that right? 654 00:37:33,880 --> 00:37:35,880 Oh, the fuckin' arrogance on you. 655 00:37:40,440 --> 00:37:42,680 - If you want to find her... - What I want! 656 00:37:46,960 --> 00:37:48,960 I want you gone. 657 00:37:50,840 --> 00:37:52,840 Tony? 658 00:37:56,640 --> 00:37:58,640 I want you gone. 659 00:37:59,320 --> 00:38:00,500 Alright, you take Frankie 660 00:38:00,600 --> 00:38:02,740 and fuck off. 661 00:38:02,840 --> 00:38:04,340 (FOOTSTEPS RECEDE) 662 00:38:04,440 --> 00:38:06,440 TONY: Come on, love. Come on. 663 00:38:13,800 --> 00:38:15,300 So she takes the podcaster 664 00:38:15,400 --> 00:38:17,140 because he's spouting all this shit about her. 665 00:38:17,240 --> 00:38:19,100 ELLE: Bit of an overreaction, don't you think? 666 00:38:19,200 --> 00:38:20,860 He spouts shit about you on that podcast. 667 00:38:20,960 --> 00:38:22,980 Do you see yourself gutting him for that? 668 00:38:23,080 --> 00:38:24,820 No, but I'm not insane. 669 00:38:24,920 --> 00:38:27,580 Nine out of 10 doctors disagree. 670 00:38:27,680 --> 00:38:28,900 But why Finch and Wallace? 671 00:38:29,000 --> 00:38:32,580 I mean, why does she take a uni student 672 00:38:32,680 --> 00:38:34,880 and a 50-year-old con man? 673 00:38:36,080 --> 00:38:38,080 It's not her. 674 00:38:39,040 --> 00:38:42,660 Maybe there's some connection from her new life. 675 00:38:42,760 --> 00:38:44,780 She's gotta be doing something the last 37 years, right? 676 00:38:44,880 --> 00:38:46,880 GEORGIA: Yeah. 677 00:38:49,600 --> 00:38:52,200 Oh. You're over here now. 678 00:38:53,240 --> 00:38:55,240 Nice. 679 00:38:55,760 --> 00:38:57,300 Ooh. Wait there. 680 00:38:57,400 --> 00:38:59,400 - Just rewind that. - (MOUSE CLICKS) 681 00:39:00,280 --> 00:39:02,280 - Stop. - (MOUSE CLICKS) 682 00:39:03,640 --> 00:39:05,540 That van. 683 00:39:05,640 --> 00:39:07,140 You think Reynolds could have been using a van 684 00:39:07,240 --> 00:39:09,140 to move those people round? 685 00:39:09,240 --> 00:39:10,900 The time's correct. 686 00:39:11,000 --> 00:39:12,980 What's that on the side of the van? 687 00:39:13,080 --> 00:39:15,460 (UNSETTLING MUSIC) 688 00:39:15,560 --> 00:39:17,460 That's a street kitchen van from the church. 689 00:39:17,560 --> 00:39:19,260 I've been in it. 690 00:39:19,360 --> 00:39:21,580 I know who Kate Reynolds became. 691 00:39:21,680 --> 00:39:24,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 692 00:39:29,480 --> 00:39:31,720 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 693 00:39:35,840 --> 00:39:38,180 (FOOTSTEPS APPROACH) 694 00:39:38,280 --> 00:39:40,220 TONY: She's just gonna read one last chapter, love, 695 00:39:40,320 --> 00:39:42,320 but she's nearly down. 696 00:39:43,280 --> 00:39:46,260 Hey, I thought I might, uh, pop over to June's tonight. 697 00:39:46,360 --> 00:39:48,340 I don't have to if you need help with Frank or company... 698 00:39:48,440 --> 00:39:50,540 It's fine, go. 699 00:39:50,640 --> 00:39:53,780 Alright, well, just make sure you get some rest, eh? 700 00:39:53,880 --> 00:39:55,100 - Yeah. - Yeah? 701 00:39:55,200 --> 00:39:57,200 'Cause you're looking pretty wrecked, love. 702 00:39:59,600 --> 00:40:03,180 Hey, what Lockwood said at the hospital, I mean... 703 00:40:03,280 --> 00:40:04,540 - Dad. Dad! - He was angry. 704 00:40:04,640 --> 00:40:06,640 I'm fine. 705 00:40:10,080 --> 00:40:12,080 Yeah, righto, OK. 706 00:40:15,600 --> 00:40:17,600 (WHISPERS) Love you. 707 00:40:30,640 --> 00:40:32,640 (DOOR OPENS) 708 00:40:42,760 --> 00:40:44,760 GEORGIA: Hey. 709 00:40:45,280 --> 00:40:47,660 I'm sorry, Mum. 710 00:40:47,760 --> 00:40:49,760 Baby, what are you sorry about? 711 00:40:50,600 --> 00:40:52,780 Hey, you know that nothing that happened today - 712 00:40:52,880 --> 00:40:54,660 absolutely nothing of that - 713 00:40:54,760 --> 00:40:56,180 was your fault. 714 00:40:56,280 --> 00:40:58,280 I spoke to her. 715 00:40:58,840 --> 00:40:59,860 You spoke to who? 716 00:40:59,960 --> 00:41:02,160 The lady in the hospital. 717 00:41:03,800 --> 00:41:06,740 The lady... The lady that hurt Millie? 718 00:41:06,840 --> 00:41:09,220 (UNSETTLING MUSIC) 719 00:41:09,320 --> 00:41:11,460 Frankie? 720 00:41:11,560 --> 00:41:13,940 - Was it that lady? - I'm sorry. 721 00:41:14,040 --> 00:41:16,040 No, no, no, it's OK, you're not in trouble, but... 722 00:41:17,080 --> 00:41:19,080 Hey, this is important. 723 00:41:19,880 --> 00:41:21,880 What did you speak about? 724 00:41:25,840 --> 00:41:28,300 Frankie, what did you speak about? 725 00:41:28,400 --> 00:41:30,440 FRANKIE: She said she was going to be OK. 726 00:41:32,360 --> 00:41:34,500 Why was she gonna be OK? 727 00:41:34,600 --> 00:41:36,940 'Cause it... he was going to make her OK. 728 00:41:37,040 --> 00:41:39,980 He was going to fix her. She just had to get it out. 729 00:41:40,080 --> 00:41:41,620 Who was gonna fix her? 730 00:41:41,720 --> 00:41:43,820 The man with the special book. 731 00:41:43,920 --> 00:41:47,080 (SUSPENSEFUL MUSIC) 732 00:41:53,480 --> 00:41:55,480 Where are we going? 733 00:41:59,600 --> 00:42:01,600 Are we going to see the lady? 734 00:42:04,240 --> 00:42:06,260 I don't want to see the lady. 735 00:42:06,360 --> 00:42:08,360 She's wrong. 736 00:42:09,920 --> 00:42:11,920 Yeah, why is that, poss? 737 00:42:24,960 --> 00:42:26,700 (ENGINE STOPS) 738 00:42:26,800 --> 00:42:28,180 (HANDBRAKE ENGAGES) 739 00:42:28,280 --> 00:42:30,060 (KEYS JANGLE) 740 00:42:30,160 --> 00:42:32,160 You're gonna stay in the car, OK? 741 00:42:33,640 --> 00:42:35,640 Promise me. 742 00:42:37,040 --> 00:42:42,680 OK, I've got 11:29 and 34, 35, 36. 743 00:42:43,720 --> 00:42:46,240 You got that? OK. 744 00:42:51,240 --> 00:42:52,460 (CAR DOOR THUDS) 745 00:42:52,560 --> 00:42:55,680 (UNSETTLING MUSIC) 746 00:43:01,480 --> 00:43:02,700 (DOORBELL CHIMES) 747 00:43:02,800 --> 00:43:04,800 (KNOCKS) 748 00:43:13,080 --> 00:43:15,840 (UNSETTLING MUSIC) 749 00:43:31,960 --> 00:43:35,200 (INDISTINCT VOICES IN DISTANCE) 750 00:43:39,640 --> 00:43:43,100 (WOMAN WAILS) 751 00:43:43,200 --> 00:43:46,960 (MAN INTONES) 752 00:43:48,840 --> 00:43:52,440 - (OTHERS JOIN IN CHANT) - (WOMAN SOBS) 753 00:43:53,760 --> 00:43:58,160 - (CHANT CONTINUES) - (WOMAN WAILS) 754 00:43:59,880 --> 00:44:02,640 - (CHANT CONTINUES) - (WOMAN WAILS) 755 00:44:05,360 --> 00:44:07,360 (KATE WAILS) 756 00:44:08,720 --> 00:44:11,440 - (CHANT CONTINUES) - (KATE WAILS) 757 00:44:13,600 --> 00:44:14,980 Let her go! 758 00:44:15,080 --> 00:44:19,020 (CHANT CONTINUES) 759 00:44:19,120 --> 00:44:20,300 Let her go! 760 00:44:20,400 --> 00:44:21,420 KATE: Kill me! 761 00:44:21,520 --> 00:44:24,500 (SOBS) You have to kill me! 762 00:44:24,600 --> 00:44:27,340 - (KATE WAILS) - Let her go! 763 00:44:27,440 --> 00:44:29,920 (CHANT CONTINUES) 764 00:44:31,440 --> 00:44:35,020 - (KATE SCREAMS) - (CHANT CONTINUES) 765 00:44:35,120 --> 00:44:36,700 - (GUNSHOT) - (CHANTS STOP) 766 00:44:36,800 --> 00:44:39,280 (KATE WAILS) 767 00:44:42,520 --> 00:44:44,420 (KATE SCREAMS) 768 00:44:44,520 --> 00:44:48,540 (CALLUM INTONES) 769 00:44:48,640 --> 00:44:50,140 Go home, Cooke. 770 00:44:50,240 --> 00:44:52,240 This is not for you. 771 00:44:53,000 --> 00:44:54,020 Go home. 772 00:44:54,120 --> 00:44:58,440 Arggh! 773 00:45:00,680 --> 00:45:02,700 (FIRES TWO SHOTS) 774 00:45:02,800 --> 00:45:03,700 (CALLUM GROANS) 775 00:45:03,800 --> 00:45:06,120 (KATE WAILS) 776 00:45:07,480 --> 00:45:08,740 FRANKIE: Mum? 777 00:45:08,840 --> 00:45:09,940 (GEORGIA GASPS) 778 00:45:10,040 --> 00:45:12,380 (DISTURBING MUSIC) 779 00:45:12,480 --> 00:45:14,100 - Ugh! - Mum! 780 00:45:14,200 --> 00:45:15,900 Get the child! 781 00:45:16,000 --> 00:45:18,640 Bring me the child! 782 00:45:34,760 --> 00:45:37,520 (DISTURBING MUSIC) 783 00:45:51,760 --> 00:45:54,200 (ANTON GASPS AND GROANS) 784 00:45:56,400 --> 00:45:58,440 (CHOKES) 785 00:46:01,320 --> 00:46:03,460 (GRUNTS) 786 00:46:03,560 --> 00:46:05,560 (GRUNTS) 787 00:46:08,440 --> 00:46:10,920 (GASPS) 788 00:46:17,360 --> 00:46:19,760 (UNSETTLING MUSIC) 789 00:46:26,960 --> 00:46:29,100 (COUGHS WEAKLY) 790 00:46:29,200 --> 00:46:32,360 (DISTURBING MUSIC) 791 00:46:47,280 --> 00:46:49,280 (GRUNTS) 792 00:46:52,760 --> 00:46:56,560 Arggh! 793 00:46:58,320 --> 00:47:02,240 (CRIES OUT) 794 00:47:04,520 --> 00:47:07,840 (MILLIE WHEEZES AND GROANS) 795 00:47:13,360 --> 00:47:16,140 (GROANS) 796 00:47:16,240 --> 00:47:19,740 (YELLS) 797 00:47:19,840 --> 00:47:21,840 (MILLIE'S YELL ECHOES) 798 00:47:23,720 --> 00:47:26,440 (ENIGMATIC MUSIC) 799 00:47:51,960 --> 00:47:54,320 (UNSETTLING MUSIC) 800 00:48:28,600 --> 00:48:29,520 (DISTURBING MUSIC) 801 00:48:29,570 --> 00:48:34,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.