All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Happy Video Privat 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,120 --> 00:00:17,480 من دوباره اینجام، خبرنگار شما هری. 2 00:00:18,400 --> 00:00:23,680 و دوستان عزیز ویدیویی این بار میتونم یه چیز خیلی خاص بهت قول میدم 3 00:00:24,220 --> 00:00:29,800 من خودم 14 روز وقت دارم ویدئوی فیلمبرداری شده مشاهده شد. 4 00:00:30,140 --> 00:00:31,320 شما که اینجا را می بینید. 5 00:00:31,880 --> 00:00:34,120 زوج ها درخواست کردند. 6 00:00:34,380 --> 00:00:38,460 برایم نامه نوشتند و گفتند هری، توجه کن، ما یکی داریم 7 00:00:38,460 --> 00:00:39,460 دوربین تلویزیون خود 8 00:00:39,740 --> 00:00:44,060 ما می خواهیم کاری ویژه برای شما انجام دهیم و برای دوستان ویدیویی شما... 9 00:00:44,570 --> 00:00:46,810 یک فیلم پورن خصوصی 10 00:00:47,530 --> 00:00:53,410 و می توانم به شما دوستان بگویم که همینطور بود چیزی که زوج ها به ما نشان دادند هیجان انگیز است 11 00:00:53,410 --> 00:00:58,090 وجود دارد. مثلاً افراد هستند که مواضعی را ابداع کرده اند 12 00:00:58,090 --> 00:00:59,150 دیک سیمن. 13 00:00:59,710 --> 00:01:00,710 من خودم اینو نمیدونستم 14 00:01:01,670 --> 00:01:05,990 و من اکنون همه شما را با هم بریده ام و فیلم خوبی ازش ساخت 15 00:01:06,470 --> 00:01:09,770 و من آرزو می کنم و خوشحالم که می توانید ببینید که الان 16 00:01:10,510 --> 00:01:12,630 و من فقط یک چیز را می توانم بگویم. خوش بگذره 17 00:01:13,480 --> 00:01:17,080 Bei Happy Video Privat Nummer 5. 18 00:04:30,250 --> 00:04:31,250 متشکرم. 19 00:05:06,710 --> 00:05:07,710 اون چیه؟ 20 00:07:38,540 --> 00:07:39,540 ایو 21 00:08:22,860 --> 00:08:29,640 من باید راه بروم. 22 00:09:41,130 --> 00:09:43,790 بله. بله. 23 00:09:47,590 --> 00:09:48,990 بله. 24 00:10:10,170 --> 00:10:13,330 می خواستم از او بپرسم که چرا این اتفاق افتاد؟ در طول تیراندازی 25 00:10:14,690 --> 00:10:18,430 اریکا، این اولین باری است که می کنی خیلی زیبا جلوی یک 26 00:10:20,130 --> 00:10:21,610 بله، اولین بار است. 27 00:10:21,930 --> 00:10:22,930 و آیا شما لذت بردید؟ 28 00:10:23,450 --> 00:10:27,310 بله. تو به تنهایی آنجا بودی، شما نبودید؟ بله. 29 00:10:27,630 --> 00:10:32,250 وقتی دوید کمی خجالت آور نبود به دوربین بدون وقفه و 30 00:10:32,250 --> 00:10:36,630 وضوح را کمی تنظیم کرد یا گفت: بس کن، حالا یک نوار جدید؟ 31 00:10:37,340 --> 00:10:41,260 اگر همیشه همراهش بود بهتر بود من، اما این کار نمی کند. 32 00:10:41,460 --> 00:10:42,460 همیشه باید تنظیم شود. 33 00:10:43,380 --> 00:10:49,580 آیا واقعاً از آن لذت بردید وقتی که منفجر کردید؟ او و دوربین آنجا بودند و تو 34 00:10:49,580 --> 00:10:52,100 این احساس را داشت، مرد، حالا شاید دیگران می توانید بعداً من را ببینید؟ 35 00:10:52,980 --> 00:10:54,020 بله، این سرگرم کننده است. 36 00:10:54,720 --> 00:10:55,720 بله؟ 37 00:10:55,940 --> 00:10:59,860 به من بگو واقعاً چه زمانی این کار را کردی؟ لعنت به اولین بار در مقابل 38 00:10:59,860 --> 00:11:02,000 دوربین؟ الان اولین بار بود یا قبلا انجامش دادی؟ 39 00:11:02,640 --> 00:11:04,120 نه، اولین بار بود. 40 00:11:04,360 --> 00:11:05,640 اصلا چطور به این ایده رسیدید؟ 41 00:11:07,080 --> 00:11:08,740 بله، باید از گونتر بپرسید. 42 00:11:09,180 --> 00:11:10,700 بله، گونتر. او به این ایده رسید. 43 00:11:11,180 --> 00:11:13,000 خوب، این یک چیز بسیار ساده است. 44 00:11:13,620 --> 00:11:18,100 بنابراین برای خودم یک فیلم بتا خریدم که من به صورت حرفه ای نیز استفاده کنید 45 00:11:19,280 --> 00:11:23,140 و من با خودم گفتم چرا تو این کار را نکنی خوشایند را با مفید پیوند دهید؟ 46 00:11:24,500 --> 00:11:27,440 بله، این به معنای فیلمبرداری یک پورن خصوصی است فیلم 47 00:11:28,600 --> 00:11:33,600 و بر همین اساس نیز با ... 48 00:11:47,820 --> 00:11:49,220 درسته، 49 00:11:50,080 --> 00:11:51,080 دقیقا 50 00:11:51,820 --> 00:11:52,820 این طور است. 51 00:12:03,240 --> 00:12:05,960 به من بگو، اریکا، تو اینجا نشسته ای خجالتی و متواضع 52 00:12:07,820 --> 00:12:14,500 من قبلاً نوار کاست را دیده بودم که تو یک هیکل زیبا دارید، درست است؟ شما هستید 53 00:12:14,500 --> 00:12:17,420 اساسا یک بازیگر حرفه ای متولد شده است. 54 00:12:17,860 --> 00:12:18,980 آیا این کار را با مردان دیگر انجام می دهید؟ 55 00:12:19,800 --> 00:12:20,880 نه، من نمی خواهم. 56 00:12:21,200 --> 00:12:23,080 فقط با مرد خودت این کار را می کنی؟ بله. 57 00:12:23,560 --> 00:12:24,620 چند وقته همدیگه رو میشناسید؟ 58 00:12:24,980 --> 00:12:25,980 سه سال 59 00:12:26,780 --> 00:12:28,240 و آیا شما هنوز با هر یک از آنها لذت می برید؟ دیگر؟ 60 00:12:28,640 --> 00:12:30,540 بله. هنوز خستگی ازدواج ندارید؟ 61 00:12:30,980 --> 00:12:32,180 نه نه؟ 62 00:12:32,700 --> 00:12:34,680 تا زمانی که ایده های جدید وجود داشته باشد. 63 00:12:35,140 --> 00:12:37,320 به من بگو، آخرین ایده شما چه بود؟ 64 00:12:37,740 --> 00:12:39,940 که زندگی شما کمی تازه شده است. 65 00:12:42,560 --> 00:12:45,400 خب... فیلمبرداری. 66 00:12:45,940 --> 00:12:46,940 بله دقیقا. 67 00:12:48,280 --> 00:12:49,640 یعنی یکی دیدم 68 00:12:50,000 --> 00:12:55,560 به طور کلی در مقابل شما خوب هستید دوربین شما در کاسه عصبانی و اجازه دهید 69 00:12:55,560 --> 00:12:57,120 خودت را لیس بزنند 70 00:12:57,540 --> 00:12:59,560 این واقعا سرگرم کننده است. 71 00:12:59,860 --> 00:13:01,060 بله، وگرنه این کار را نمی کردم. 72 00:13:02,210 --> 00:13:05,730 همچنین Freunde, ich habe gerade das Stichwort gegeben، Pissen in der 73 00:13:05,730 --> 00:13:08,170 بنابراین، das Mädel، das werde ich euch jetzt زیگن 74 00:13:08,670 --> 00:13:12,390 Und ich hoffe، ihr habt für die nächsten 10 Minuten ein bisschen Spaß an dem 75 00:13:12,390 --> 00:13:15,310 فیلم، den die beiden für euch speziell gedreht haben. 76 00:14:36,620 --> 00:14:37,620 برام مهم نیست 77 00:15:19,970 --> 00:15:21,370 اوه 78 00:15:27,490 --> 00:15:28,490 اوه 79 00:16:03,569 --> 00:16:09,450 تو خیلی عوضی شاخی هستی درست میگم؟ 80 00:16:09,990 --> 00:16:10,990 بله عزیزم 81 00:16:11,030 --> 00:16:16,590 تو خیلی عوضی شاخی هستی 82 00:16:17,520 --> 00:16:18,520 الان باید چیکار کنم؟ 83 00:16:19,160 --> 00:16:20,840 اول از همه، شما باید خود را بپوشید خز. 84 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 خز تو؟ 85 00:16:22,840 --> 00:16:23,840 بله انجامش بده 86 00:16:23,920 --> 00:16:28,400 اونوقت چیکار میکنی؟ چه کار کنم سپس؟ یا چیکار میکنی؟ 87 00:16:28,800 --> 00:16:33,020 و بعد به بدنت تف کردم بله، عسل 88 00:16:33,240 --> 00:16:34,980 بله. من میام من میام 89 00:16:35,340 --> 00:16:36,760 خز تو را خواهم پوشید 90 00:16:38,180 --> 00:16:39,180 بیا 91 00:16:39,900 --> 00:16:40,900 بیا 92 00:16:40,960 --> 00:16:42,200 من به پوست تو تف خواهم کرد 93 00:16:43,380 --> 00:16:46,080 من به پوست تو تف خواهم کرد 94 00:16:47,530 --> 00:16:48,850 با دیگ آب میوه ام 95 00:16:50,010 --> 00:16:52,190 آره دلم برات تنگ شده 96 00:16:58,190 --> 00:17:00,710 این یک قابلمه آب میوه سریع است، اینطور نیست؟ 97 00:17:01,470 --> 00:17:02,470 بله. 98 00:17:03,690 --> 00:17:04,690 بله. 99 00:17:06,069 --> 00:17:07,069 بله. 100 00:17:07,910 --> 00:17:08,910 بله. 101 00:17:09,609 --> 00:17:10,609 بله. 102 00:17:18,000 --> 00:17:21,540 شما می خواهید کسی به آن افتخار کند. آره 103 00:17:22,020 --> 00:17:24,280 آره آره آره 104 00:17:55,159 --> 00:17:57,960 اوه خدا 105 00:19:05,640 --> 00:19:07,600 اوه خدای من 106 00:26:13,900 --> 00:26:15,280 اوه، سرد است. 107 00:26:35,610 --> 00:26:36,610 اینجا 108 00:26:39,630 --> 00:26:44,210 اکنون آنچه را که نیاز دارید دارید. 109 00:27:02,460 --> 00:27:08,000 حتی بسیار کوچک و واقعی به ما تحویل داده اند فیلم‌های بازی، مانند Fresh Dressed. 110 00:27:08,640 --> 00:27:15,400 و اکنون چهار Super 8 را به شما نشان خواهم داد فیلم هایی از آلمان، فیلمبرداری شده توسط زوج ها، 111 00:27:15,560 --> 00:27:16,980 برای زوج ها 112 00:31:50,959 --> 00:31:52,360 اینجا 113 00:32:28,319 --> 00:32:31,120 امم 114 00:33:00,460 --> 00:33:01,460 بسیار خوب. 115 00:34:58,370 --> 00:35:01,170 متاسفم 116 00:35:25,220 --> 00:35:29,340 تازه نقاشی شده، تازه لعنتی. من به نظرم خیلی باحال بود 117 00:35:29,700 --> 00:35:32,560 اما حالا اینجا یک خرس بیش از حد شاخدار می آید. 118 00:35:33,020 --> 00:35:35,320 یعنی مالیس شاخدار. او آنجاست در حال حاضر 119 00:35:35,640 --> 00:35:36,640 خوش بگذره 120 00:36:38,770 --> 00:36:41,590 Ich liebe dich. 121 00:37:26,939 --> 00:37:29,740 متشکرم. 122 00:38:09,070 --> 00:38:10,550 . . 123 00:38:10,550 --> 00:38:19,390 . 124 00:39:09,070 --> 00:39:10,070 اوه 125 00:43:48,410 --> 00:43:49,970 متشکرم. 126 00:49:24,460 --> 00:49:25,460 اوه 127 00:50:06,129 --> 00:50:08,930 متشکرم. 128 00:50:57,250 --> 00:50:58,650 خیر 129 00:51:00,410 --> 00:51:01,690 خیر 130 00:51:32,720 --> 00:51:33,720 متشکرم. 131 00:52:27,700 --> 00:52:30,740 من نمی توانم گریه کنم. 132 00:52:50,439 --> 00:52:57,300 ما الان با یک زوج زندگی می کنیم 133 00:52:57,300 --> 00:53:03,820 بورنهایم بورنهایم بین کلن قرار دارد و بن. و اون Ute و 134 00:53:03,820 --> 00:53:04,820 برند. 135 00:53:05,440 --> 00:53:11,860 هر دو با ما تماس گرفتید و از ما خواستید بیایم با دوربین برای فیلمبرداری از شما 136 00:53:11,860 --> 00:53:13,860 زنده و در عمل 137 00:53:15,400 --> 00:53:20,680 چه کسی در واقع ایده شما دو نفر را داشت؟ بله، ما نوار را خوانده بودیم و ما 138 00:53:20,680 --> 00:53:27,100 فکر کردم خیلی عالی بود که تو می تواند بیرون بیاید و دو جفت بگیرد و 139 00:53:27,100 --> 00:53:28,280 ببین چیه 140 00:53:28,990 --> 00:53:34,170 پس آخر هفته مبارک و یوته را بخوانید احتمالاً ابتدا گفته بود، نه، من این کار را نمی‌کنم 141 00:53:34,170 --> 00:53:35,810 تکه ی لعنتی، درست است؟ 142 00:53:36,470 --> 00:53:38,610 اوه، من در واقع از آن فهمیدم شروع 143 00:53:39,770 --> 00:53:42,190 به من بگو، آیا تا به حال در آن فیلمبرداری شده است؟ خصوصی قبل؟ 144 00:53:43,350 --> 00:53:44,810 اوم، منظورت چیه؟ 145 00:53:45,350 --> 00:53:48,430 بله، منظورم این است که با دوست پسرت در اینجا تخت و... 146 00:53:48,930 --> 00:53:53,310 یک نفر دوربین در دست داشت و تو را اخراج کرد و گفت: یوته، حالا ضربه بزن 147 00:53:53,310 --> 00:53:56,210 به درستی و به من نشان دهید که چه کاری می توانید انجام دهید. نه، نه واقعا. 148 00:53:56,690 --> 00:53:58,950 پس آیا این یک اولین نمایش واقعی امروز است؟ دقیقا. 149 00:53:59,290 --> 00:54:00,290 و شما تب لامپ دارید؟ 150 00:54:00,430 --> 00:54:01,430 بله، کمی. 151 00:54:01,790 --> 00:54:03,110 شما این کار را هر روز انجام نمی دهید. 152 00:54:03,390 --> 00:54:06,510 مثل رفتن به نانوایی برای خرید نان 153 00:54:07,950 --> 00:54:09,770 چند وقته با هم هستید؟ 154 00:54:10,150 --> 00:54:11,510 بله، حدود دو سال و نیم. 155 00:54:11,770 --> 00:54:12,770 ما همدیگر را می شناسیم. 156 00:54:12,930 --> 00:54:16,790 همدیگر را می شناسید؟ و از نظر جنسی، آیا در آن خوب هستید؟ 157 00:54:17,010 --> 00:54:22,060 بله. آیا شما هم به سکس گروهی می روید باشگاه ها گاهی؟ بله، خیلی خوب است 158 00:54:22,060 --> 00:54:25,860 هیجان انگیز است، اما بیشتر اوقات ما آن را انجام می دهیم به صورت خصوصی در خانه ما 159 00:54:26,120 --> 00:54:32,760 بنابراین شما زوج هایی را که ملاقات می کنید دعوت می کنید جایی یا چه کسی ممکن است 160 00:54:32,760 --> 00:54:36,700 اکنون وقتی شما را می بینند برای شما بنویسند نوار ویدئویی آخر هفته مبارک. 161 00:54:37,840 --> 00:54:41,440 ما یک عصر خوب داریم، یک بطری خوب شراب 162 00:54:44,900 --> 00:54:49,200 آن وقت چه کسی ابتکار عمل را بر عهده می گیرد؟ چه کسی می گوید، حالا من واقعا... بله، همین است 163 00:54:49,200 --> 00:54:51,620 همیشه سخت ترین چیز در مورد بیرون بودن، زمانی که باید ضربه بزنید 164 00:54:51,620 --> 00:54:54,980 نکته درست، چه خیلی زود شروع کنید یا خیلی دیر 165 00:54:56,180 --> 00:54:59,460 بعد معمولاً یک ساعت بعد از نشستن می گوییم در اتاق نشیمن 166 00:55:00,920 --> 00:55:04,480 بعد معمولاً می گویم، این کار را همسایه انجام می دهم و در حال حاضر کمی راحت است، 167 00:55:04,920 --> 00:55:06,400 که قبلاً کمی از آن وجود دارد انتقال 168 00:55:07,160 --> 00:55:08,440 اوه، با پسر دیگر یا چه؟ 169 00:55:09,230 --> 00:55:13,190 نه، ما یک جفت با خود داریم. بله، بله. و شما با مرد دیگر می روید؟ 170 00:55:13,650 --> 00:55:20,250 نه، من اجازه دادم آن سه در زنده بنشینند اتاق و بگویید، بله، این کار را در همسایگی انجام خواهم داد 171 00:55:20,250 --> 00:55:20,968 اتاق خواب 172 00:55:20,970 --> 00:55:21,970 همه چیز راحت است. 173 00:55:22,330 --> 00:55:27,210 بعد بیشترشان می آیند. آه، پس پسرها برای تماشا می آیند و غیره. به من بگو، 174 00:55:27,210 --> 00:55:28,210 این راحت است؟ 175 00:55:28,330 --> 00:55:30,730 بند میزنی یا چیکار میکنی وجود دارد؟ 176 00:55:31,770 --> 00:55:34,430 بله، من معمولا تازه هستم. 177 00:55:35,660 --> 00:55:41,500 حوله ام را می پوشم و می نشینم روی آن لبه تخت یا با مرد شروع می کنم 178 00:55:41,500 --> 00:55:44,220 دمیدن یا چیزی 179 00:55:45,060 --> 00:55:47,600 یا گاهی دوست دارید خودتان این کار را انجام دهید؟ 180 00:55:48,020 --> 00:55:49,720 بله، من هم لذت می برم. 181 00:55:50,160 --> 00:55:53,220 خب، اونجا چی داری؟ آیا شما دارید دم لاستیکی یا ویبراتور؟ 182 00:55:53,500 --> 00:55:54,640 بله، بعداً می توانم به شما نشان دهم. 183 00:55:55,630 --> 00:56:01,190 بعدش منظورت چیه؟ من می گویم اکنون با مصاحبه و یوته متوقف می شویم 184 00:56:01,190 --> 00:56:06,890 ابتدا کمی به ما نشان می دهد که او چیست با تاجر کوچک لاستیک انجام می دهد 185 00:58:02,320 --> 00:58:03,320 اون چیه؟ 186 00:58:51,850 --> 00:58:54,490 اوه اینجوری نیست این اشتباه است کاری برای انجام دادن 187 00:59:19,830 --> 00:59:20,570 وجود دارد 188 00:59:20,570 --> 00:59:28,250 برخی 189 00:59:28,250 --> 00:59:29,250 دوربین وجود دارد؟ 190 00:59:49,550 --> 00:59:50,550 آه 191 01:00:28,470 --> 01:00:30,810 برند، تو مشکلاتی پیش رو داری از دوربین 192 01:00:31,010 --> 01:00:32,450 بله، کمی تب ریوی. 193 01:00:32,770 --> 01:00:33,770 برای اولین بار. 194 01:00:34,750 --> 01:00:36,330 من می گویم چیز سختی است. 195 01:00:36,810 --> 01:00:37,810 به همین راحتی هم نیست. 196 01:00:38,030 --> 01:00:39,030 بله درسته 197 01:00:39,250 --> 01:00:43,410 و ما نمی خواهیم آن را بدتر کنیم برند. 198 01:00:44,090 --> 01:00:49,250 فقط یک چیز مهم است. من نشان خواهم داد شما چند کلیپ از یکی از جدید ما 199 01:00:50,120 --> 01:00:55,940 و من می توانم به شما قول بدهم که خواهید دید برخی از مردان که به دوربین اهمیتی نمی دهند 200 01:00:55,940 --> 01:01:01,000 اصلا برای به دست آوردن یک لوله واقعی و بالاتر از همه درست صحبت کردن، تزریق کردن. 201 01:01:07,320 --> 01:01:11,040 هوس های افراد مبتلا به غدد لنفاوی 202 01:01:22,090 --> 01:01:26,910 بله، بله، یک سه نفر پر جنب و جوش وجود دارد اولین طعم این یکی فوق العاده گستاخ 203 01:01:26,910 --> 01:01:31,310 کمدی که همه را به وجد خواهد آورد اعصاب مناسبی برای این کار خواهد داشت 204 01:01:31,310 --> 01:01:33,990 دارند. و چه کسی آن را نخواهد داشت؟ 205 01:01:34,550 --> 01:01:36,910 خواسته های نیمفومونی ها. 206 01:01:37,430 --> 01:01:41,630 و از آنجایی که ما اینجا در فرانسه هستیم، آیا شما هم می دانید کدام خوراکی ها را دوست دارید؟ 207 01:01:41,630 --> 01:01:42,630 انتظار می رود. 208 01:01:48,400 --> 01:01:53,100 اگر حتی خود کارکنان آشپزخانه با پشتکار تلاش می کند منصفانه بازی کند 209 01:01:53,100 --> 01:01:56,680 برای دادن ادویه لازم، مانند دریفت کردن پس بقیه هستند؟ 210 01:01:57,200 --> 01:02:00,340 ناتالی، ورونیک، ایزابل، ماری، اوه لا لا 211 01:02:03,480 --> 01:02:06,060 خواسته های نیمفومونی ها. 212 01:02:39,840 --> 01:02:45,860 و همه اینها در یک روز فوق العاده بهاری. 213 01:03:01,360 --> 01:03:03,540 بله، ناتالی، اکنون آن را دارید، بله. 214 01:03:03,920 --> 01:03:06,220 با این تذکر موفق، همه چیز در واقع گفته می شود. 215 01:03:06,820 --> 01:03:11,780 داستان ما یک نکته دارد که در این نسخه خوشمزه فقط یک معکوس است 216 01:03:11,780 --> 01:03:14,180 منطق اما من سعی می کنم به شما توصیه کنم. 217 01:03:14,800 --> 01:03:17,900 شما باید آن را ببینید. باید باشی وجود دارد. بپیوندید 218 01:03:30,350 --> 01:03:34,710 و امیدوارم که شما را متقاعد کند دارند که این چیز ناشناخته است 219 01:03:34,710 --> 01:03:37,630 سکس داغ یکی از مواردی است که باید تماشا کنید. 220 01:03:38,230 --> 01:03:40,050 بنابراین، موافقت کرد. 221 01:03:40,430 --> 01:03:42,710 خواسته های نیمفومونی ها. 222 01:03:44,830 --> 01:03:47,090 آیا واقعاً می دانید متاکسا چیست؟ بطری است؟ 223 01:03:47,750 --> 01:03:50,250 این چیزی است که می توانید بنوشید. 224 01:03:50,930 --> 01:03:57,350 اما چه کار دیگری می توانید با آن انجام دهید، آن است اکنون همسری از کلن را به شما نشان خواهم داد. 225 01:03:58,410 --> 01:04:01,590 و نام فیلم را خودارضایی گذاشت افراطی ها 226 01:04:02,650 --> 01:04:07,610 و دوستان، فقط می توانم به شما بگویم، شما دارید احتمالا هرگز چنین چیزی را ندیده اید 227 01:04:07,610 --> 01:04:08,549 این 228 01:04:08,550 --> 01:04:13,350 چشم هایمان ضخیم تر و کلفت تر شد و بطری نیز ضخیم تر شد. 229 01:04:13,970 --> 01:04:16,370 اما نگاه کنید، واقعا هیجان انگیز است. 230 01:06:28,140 --> 01:06:29,140 اطراف 231 01:10:12,970 --> 01:10:13,970 چیکار میکنی؟ 232 01:11:15,500 --> 01:11:16,500 اوه 233 01:20:39,170 --> 01:20:40,250 فوو، همین. 234 01:20:40,750 --> 01:20:41,750 سرگرم کننده بود؟ 235 01:20:42,610 --> 01:20:45,370 فکر کنم همچین چیزی داری آلمان را ندیده بودم 236 01:20:46,350 --> 01:20:48,790 اما یک درخواست ویژه 237 01:20:49,490 --> 01:20:54,790 اگر خودتان آن را دوست دارید، پس فقط مال خودت رو برام بفرست 238 01:20:54,790 --> 01:20:55,790 کاست چرخشی 239 01:20:56,290 --> 01:20:58,250 یا اگر دوربین فیلمبرداری ندارید. 240 01:20:58,780 --> 01:21:05,120 سپس با من تماس بگیرید یا برای من بنویسید Silber Verlag در اسن، Riedinger Straße 241 01:21:05,120 --> 01:21:08,160 12، 43 غذا 1. 242 01:21:08,520 --> 01:21:13,420 و من می توانم به شما بگویم، من با شما می آیم بیا و تیم من را شخصا ببین 243 01:21:13,420 --> 01:21:14,179 تو بالا 244 01:21:14,180 --> 01:21:16,040 پس میبینمت دوستان خداحافظ 23516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.