All language subtitles for Oriental babysitter USAC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,510 --> 00:01:55,930
My name is Mei Ling.
2
00:01:56,450 --> 00:02:02,470
I'm Chinese, and I'm 21 years old. When
a Chinese girl is young, she's not
3
00:02:02,470 --> 00:02:05,650
allowed to show her emotions to others.
4
00:02:06,290 --> 00:02:13,210
But when she's alone, she can grieve,
laugh, live by her fantasies, if she has
5
00:02:13,210 --> 00:02:14,210
any.
6
00:02:15,170 --> 00:02:18,870
When I was younger, I had many
fantasies.
7
00:02:20,550 --> 00:02:22,650
And they were all sexual.
8
00:02:24,800 --> 00:02:30,020
Probably the most important day of my
life was the day I convinced my family
9
00:02:30,020 --> 00:02:32,900
that I should earn some extra money
babysitting.
10
00:02:35,200 --> 00:02:42,080
I was 15 years old when I had my first
job as an American family's kindly,
11
00:02:42,300 --> 00:02:45,400
young, oriental babysitter.
12
00:02:46,500 --> 00:02:49,320
The husband came to the house to pick me
up.
13
00:02:49,980 --> 00:02:55,040
From the time I arrived, Until the time
they left, there was a lot of fighting.
14
00:02:55,720 --> 00:02:58,680
They were yelling at one another, and he
was drinking a lot.
15
00:02:59,500 --> 00:03:02,440
I noticed him looking toward me every
chance he could.
16
00:03:03,900 --> 00:03:05,240
I couldn't blame him.
17
00:03:05,640 --> 00:03:08,660
For an Oriental girl, I had rather large
breasts.
18
00:03:09,980 --> 00:03:14,100
I knew I was beautiful, and my body was
that of a girl much older than 15.
19
00:03:26,030 --> 00:03:27,070
They finally left.
20
00:03:27,630 --> 00:03:30,230
I was tired and decided to take a nap.
21
00:03:30,770 --> 00:03:34,470
I fell asleep and was awakened by a hand
over my mouth.
22
00:03:36,470 --> 00:03:37,030
I
23
00:03:37,030 --> 00:03:44,630
thought
24
00:03:44,630 --> 00:03:51,150
it was the gentleman in the house.
25
00:03:51,510 --> 00:03:54,610
He was very drunk and breathing heavily.
26
00:03:55,870 --> 00:03:59,610
He was fondling my breast. He still had
his hand over my mouth.
27
00:04:02,110 --> 00:04:03,110
Okay.
28
00:04:07,870 --> 00:04:09,250
I'm going to take my hand off your
mouth.
29
00:04:09,970 --> 00:04:12,270
I put my cock in it. I don't want you to
scream, okay?
30
00:04:15,910 --> 00:04:16,909
Okay.
31
00:04:17,450 --> 00:04:24,130
I did that too.
32
00:04:24,720 --> 00:04:25,720
That poor man.
33
00:04:25,920 --> 00:04:30,540
He thought I was really frightened when
I think he was more frightened than I
34
00:04:30,540 --> 00:04:32,340
was. Suck it, baby.
35
00:04:33,480 --> 00:04:34,480
Suck it.
36
00:04:37,680 --> 00:04:40,280
Oh, yeah.
37
00:04:44,900 --> 00:04:46,880
Stop. Stop.
38
00:07:10,090 --> 00:07:11,090
Oh.
39
00:07:58,160 --> 00:08:02,180
That was the first time anyone besides
myself had ever touched my clip.
40
00:08:03,400 --> 00:08:06,660
It sent hot, beautiful flashes through
my body.
41
00:08:08,040 --> 00:08:12,040
After it was all over, he came to his
senses a little more.
42
00:08:12,420 --> 00:08:14,880
He began apologizing every few seconds.
43
00:08:15,240 --> 00:08:16,240
I'm sorry.
44
00:08:35,820 --> 00:08:39,500
But what he was doing, really, was he
was helping me live out one of my
45
00:08:39,500 --> 00:08:41,120
fantasies. The dope.
46
00:08:43,340 --> 00:08:48,560
After a few more babysitting jobs, I
thought I had learned a lot.
47
00:09:09,740 --> 00:09:15,520
would suck a man's penis with dignity
and total love.
48
00:09:58,120 --> 00:10:02,980
I will be very honest and say that not
always on every babysitting job was I
49
00:10:02,980 --> 00:10:04,340
seduced or raped.
50
00:10:04,780 --> 00:10:08,040
But when the possibility was there, I
always knew it.
51
00:10:09,000 --> 00:10:10,020
There was Mr.
52
00:10:10,240 --> 00:10:15,440
Justin, a very handsome man and very
young.
53
00:10:15,840 --> 00:10:16,880
I knew Mr.
54
00:10:17,100 --> 00:10:18,480
Justin was a shy man.
55
00:10:19,120 --> 00:10:24,400
I had been sitting for him and his wife
for over two months and could always
56
00:10:24,400 --> 00:10:27,000
tell how he would sneak glances at me.
57
00:10:27,720 --> 00:10:31,480
He hadn't said ten words to me since the
time I started working for them.
58
00:10:32,380 --> 00:10:35,580
He intrigued me, and I wanted to touch
him.
59
00:10:57,200 --> 00:11:03,680
It wasn't long after that I found out
that sweet, shy Mr. Justin was a
60
00:11:03,680 --> 00:11:08,820
great, big, beautiful tiger.
61
00:11:09,320 --> 00:11:13,320
He let his penis slip right into my
rectum.
62
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Come on.
63
00:11:43,560 --> 00:11:47,860
I ground my hips around to make sure he
was getting what he wanted.
64
00:11:48,460 --> 00:11:54,240
I went on plunging that prick up my ass.
65
00:12:23,050 --> 00:12:27,390
feeling of his penis lunging up my
asshole.
66
00:12:27,670 --> 00:12:34,670
He twisted around and churned the cheeks
of my ass as he plunged
67
00:12:34,670 --> 00:12:38,050
his dick prick right up in my ass.
68
00:12:38,750 --> 00:12:41,330
Suddenly his cock exploded.
69
00:12:42,030 --> 00:12:47,730
I loved the feeling of his hot little
burn spilling up my back.
70
00:12:48,910 --> 00:12:51,630
My ass was on fire.
71
00:13:14,600 --> 00:13:16,160
This was the first time for me.
72
00:13:16,520 --> 00:13:22,120
I had never been fucked in the ass, and
it made me wet just thinking about it.
73
00:13:31,260 --> 00:13:38,000
As I got older, I learned more and had
new experiences, like the time I sat
74
00:13:38,000 --> 00:13:39,460
for Mr. and Mrs. Harris.
75
00:13:40,240 --> 00:13:43,340
Mr. and Mrs. Harris were both supposed
to be working late.
76
00:13:44,590 --> 00:13:48,190
It just so happens that Mr. Harris came
home a little early.
77
00:17:52,460 --> 00:17:54,820
What the hell is going on here? Oh, my
God.
78
00:18:02,460 --> 00:18:03,580
Please, I'm sorry.
79
00:18:04,180 --> 00:18:06,580
Is this what happens when you babysit?
80
00:18:07,220 --> 00:18:10,620
Please. Do your parents know that this
is what goes on?
81
00:18:11,280 --> 00:18:13,260
No, please don't tell my parents.
82
00:18:13,940 --> 00:18:15,760
I think they have a right to know.
83
00:18:16,480 --> 00:18:17,600
No, please.
84
00:18:17,940 --> 00:18:18,940
I'll do anything.
85
00:18:19,850 --> 00:18:21,910
I think those were the key words.
86
00:18:22,470 --> 00:18:23,970
I'll do anything.
87
00:18:24,290 --> 00:18:28,390
Well, my dear, I think we might be able
to discuss this seriously.
88
00:18:30,290 --> 00:18:31,950
I don't want you to be nervous.
89
00:18:32,810 --> 00:18:34,250
I want you to relax.
90
00:18:40,750 --> 00:18:42,030
Do you think I'm pretty?
91
00:18:43,310 --> 00:18:45,310
Yes, I think you're a very pretty lady.
92
00:18:45,810 --> 00:18:46,810
Good.
93
00:18:47,070 --> 00:18:48,070
Very good.
94
00:18:49,930 --> 00:18:55,750
Tell me, in your travels from
babysitting job to babysitting job, have
95
00:18:55,750 --> 00:18:56,750
had another woman?
96
00:18:58,050 --> 00:18:59,050
No.
97
00:19:00,030 --> 00:19:01,030
Excellent.
98
00:19:03,150 --> 00:19:05,170
Would you like me to make love to you?
99
00:27:17,870 --> 00:27:18,870
Oh.
100
00:30:03,150 --> 00:30:04,150
um
101
00:31:02,000 --> 00:31:08,820
Looking back, I have the feeling that
Mrs. Harris' coming home early
102
00:31:08,820 --> 00:31:11,480
wasn't exactly an accident.
103
00:31:12,380 --> 00:31:13,580
What do you think?
104
00:31:18,600 --> 00:31:23,540
Well, I work for a large corporation
now. I'm a secretary to an executive.
105
00:31:24,120 --> 00:31:26,680
But I still like to keep in babysitting.
106
00:31:27,180 --> 00:31:29,280
I find it very rewarding.
107
00:31:30,510 --> 00:31:32,710
And a nice way to spend my time.
108
00:31:41,790 --> 00:31:42,790
Baby.
109
00:34:41,500 --> 00:34:42,900
Uh...
110
00:35:57,770 --> 00:35:59,010
I just fed the baby.
111
00:36:00,230 --> 00:36:02,710
I don't think we'll have any more
trouble with him tonight.
112
00:55:02,870 --> 00:55:05,670
Oh Oh
113
00:56:33,560 --> 00:56:37,200
Oh Oh Oh
114
01:03:53,320 --> 01:03:54,320
Amen.
115
01:07:24,939 --> 01:07:27,740
Ah Ah
116
01:09:43,240 --> 01:09:45,180
This is my latest babysitting job.
117
01:09:46,500 --> 01:09:48,300
I hope I hear from you soon.
8333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.