All language subtitles for Ode.To.Billy.Joe.1976.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,889 --> 00:00:22,761 [Bobbie Gentry singing "Ode To Billie Joe"] 4 00:00:27,070 --> 00:00:29,159 ♪ It was the third of June 5 00:00:29,246 --> 00:00:35,078 ♪ Another sleepy dusty delta day ♪ 6 00:00:35,165 --> 00:00:37,428 ♪ I was out choppin' cotton ♪ 7 00:00:37,515 --> 00:00:41,041 ♪ And my brother was balin' hay ♪ 8 00:00:43,347 --> 00:00:45,262 ♪ And at dinnertime we stopped ♪ 9 00:00:45,349 --> 00:00:51,138 ♪ And walked back to the house to eat ♪ 10 00:00:51,225 --> 00:00:53,575 ♪ And mama hollered out the back door ♪ 11 00:00:53,662 --> 00:00:59,233 ♪ Y'all remember to wipe your feet ♪ 12 00:00:59,320 --> 00:01:02,627 ♪ And then she said I got some news this mornin' ♪ 13 00:01:02,714 --> 00:01:07,067 ♪ From Choctaw Ridge ♪ 14 00:01:07,154 --> 00:01:09,895 ♪ Today Billy Joe McAllister 15 00:01:09,982 --> 00:01:15,597 ♪ Jumped off the Tallahatchie Bridge ♪ 16 00:01:15,684 --> 00:01:18,730 ♪ And papa said to mama as he passed around 17 00:01:18,817 --> 00:01:23,213 ♪ The black-eyed peas ♪ 18 00:01:23,300 --> 00:01:26,651 ♪ Well Billy Joe never had a lick of sense ♪ 19 00:01:26,738 --> 00:01:31,308 ♪ Pass the biscuits please ♪ 20 00:01:31,395 --> 00:01:34,746 ♪ There's five more acres in the lower 40 ♪ 21 00:01:34,833 --> 00:01:39,055 ♪ I've got to plant now ♪ 22 00:01:39,142 --> 00:01:45,322 ♪ And mama said it was a shame about Billy Joe anyhow ♪ 23 00:01:47,411 --> 00:01:49,109 ♪ Seems like nothin' ever comes ♪ 24 00:01:49,196 --> 00:01:55,071 ♪ To no good up on Choctaw Ridge ♪ 25 00:01:55,158 --> 00:01:57,726 ♪ And now Billy Joe McAllister's ♪ 26 00:01:57,813 --> 00:02:02,557 ♪ Jumped off the Tallahatchie Bridge ♪♪ 27 00:02:12,436 --> 00:02:14,699 - Bye. - 'Bye, Bobbie Lee.' 28 00:02:34,502 --> 00:02:35,894 Hey! 29 00:02:38,984 --> 00:02:40,856 I've been holding up this here bridge for over an hour 30 00:02:40,943 --> 00:02:42,118 so it wouldn't fall on you. 31 00:02:42,205 --> 00:02:44,381 Right neighborly of you, Mr. McAllister. 32 00:02:46,514 --> 00:02:47,602 You know, I could charge you 33 00:02:47,689 --> 00:02:49,125 maybe half a dollar for my efforts. 34 00:02:49,212 --> 00:02:50,866 It ain't worth but a quarter. 35 00:02:50,953 --> 00:02:53,477 Whole bridge ain't worth but a quarter. 36 00:02:53,564 --> 00:02:56,393 Bobbie Lee, I wanna talk to you. 37 00:02:56,480 --> 00:02:59,744 Billy Joe, let me be. I'm 15 years of age. 38 00:02:59,831 --> 00:03:01,355 Now, you may think that's old 39 00:03:01,442 --> 00:03:03,531 but my papa sees me as nothin' but a child. 40 00:03:03,618 --> 00:03:06,273 Well, your papa is clearly behind the times. 41 00:03:06,360 --> 00:03:08,666 Oh, he is also on the porch. 42 00:03:10,929 --> 00:03:13,149 And does your papa know that you've been sportin' a brassiere 43 00:03:13,236 --> 00:03:14,977 for at least two years I've known of? 44 00:03:15,064 --> 00:03:18,546 They ain't the same one. The first one was a trainer. 45 00:03:18,633 --> 00:03:22,245 I'm up to a 32 now. B cup, I believe. 46 00:03:22,332 --> 00:03:24,378 Well, I believe you're gonna be a 96 47 00:03:24,465 --> 00:03:25,683 and trippin' all over yourself 48 00:03:25,770 --> 00:03:27,555 before your papa lets you out of his sight. 49 00:03:27,642 --> 00:03:30,253 If I was a 96, I'd not be out of anyone's sight. 50 00:03:30,340 --> 00:03:33,038 [chuckles] Shoot. 51 00:03:33,125 --> 00:03:35,476 We used to play together when we was kids. 52 00:03:35,563 --> 00:03:37,347 And I work at the sawmill with your brother, James. 53 00:03:37,434 --> 00:03:38,696 Now that oughta count for somethin'. 54 00:03:38,783 --> 00:03:40,655 Counts for nothin'. 55 00:03:40,742 --> 00:03:42,526 Gee, I don't know. 56 00:03:42,613 --> 00:03:46,791 A girl your age still relyin' on Benjamin for companionship. 57 00:03:46,878 --> 00:03:48,967 Benjamin is a childhood invention of mine 58 00:03:49,054 --> 00:03:50,447 to help pass the hours 59 00:03:50,534 --> 00:03:53,015 and give me someone to talk to besides cows. 60 00:03:53,102 --> 00:03:54,756 And you are cruel to taunt me about him 61 00:03:54,843 --> 00:03:56,714 since I only told you of his existence 62 00:03:56,801 --> 00:03:58,629 in a moment of weakness. 63 00:03:58,716 --> 00:04:02,242 Well, there's gonna come a time, young lady 64 00:04:02,329 --> 00:04:03,852 when your little old Benjamin ain't no longer 65 00:04:03,939 --> 00:04:05,984 gonna do you any good. 66 00:04:06,071 --> 00:04:08,944 So I am hereby volunteerin' my services 67 00:04:09,031 --> 00:04:11,076 as his official replacement. 68 00:04:17,822 --> 00:04:19,650 Well.. 69 00:04:19,737 --> 00:04:22,697 Well, now how'd that sound to you, Benjamin? 70 00:04:22,784 --> 00:04:24,916 [as Benjamin] How should I know, Billy Joe? 71 00:04:25,003 --> 00:04:28,398 I'm only a creature of this girl's imagination. 72 00:04:28,485 --> 00:04:30,226 [as himself] Well, in that case, Benjamin 73 00:04:30,313 --> 00:04:33,708 why don't you just take a step aside and let reality in? 74 00:04:33,795 --> 00:04:37,059 [as Benjamin] I'd like to, but, why, this girl here 75 00:04:37,146 --> 00:04:39,366 she still prefers dreams. 76 00:04:39,453 --> 00:04:41,063 Oh, come along, Benjamin. 77 00:04:41,150 --> 00:04:42,760 Well, I'll be seeing you, Benjamin. 78 00:04:42,847 --> 00:04:44,153 You take it easy, you hear? 79 00:04:44,240 --> 00:04:46,111 [as Benjamin] Yeah, I hear. 80 00:04:46,198 --> 00:04:48,549 [as himself] Hey, Benjamin, let me know when she's a 35 D 81 00:04:48,636 --> 00:04:50,855 and I'll just hurry on over. 82 00:04:50,942 --> 00:04:53,684 That's a rascally man you've been talking to, Benjamin. 83 00:04:53,771 --> 00:04:56,208 [as Benjamin] But he sure is cute, Bobbie Lee. 84 00:04:56,296 --> 00:04:58,385 [as herself] Don't I know it? 85 00:05:37,075 --> 00:05:38,773 Need a lift? 86 00:05:38,860 --> 00:05:40,688 People always tryin' to pick me up. 87 00:05:40,775 --> 00:05:44,344 I do declare, what is happenin' to the South? 88 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 Sorry, my mistake. 89 00:05:49,305 --> 00:05:52,439 Hey, papa. Hey, papa, wait! 90 00:05:52,526 --> 00:05:54,179 Oh, come on, papa! 91 00:05:54,266 --> 00:05:57,052 [barking] 92 00:06:06,278 --> 00:06:07,932 [car honking] 93 00:06:24,122 --> 00:06:26,037 You had the longest tenure as deacon of anyone 94 00:06:26,124 --> 00:06:27,648 in the congregation. 95 00:06:27,735 --> 00:06:30,433 I believe that's something to be truly proud of. 96 00:06:30,520 --> 00:06:34,045 Well, perhaps that's because as owner of the nicest pond 97 00:06:34,132 --> 00:06:36,744 in the county, I do hold small baptisms 98 00:06:36,831 --> 00:06:38,572 for many fine members of the congregation. 99 00:06:38,659 --> 00:06:40,443 True. 100 00:06:40,530 --> 00:06:43,794 I often wonder if the elders ever consider that Baptists 101 00:06:43,881 --> 00:06:45,317 though not always the best Christians 102 00:06:45,405 --> 00:06:47,668 do usually turn out to be the best swimmers. 103 00:06:47,755 --> 00:06:51,933 [laughs] The Lord works in mysterious ways. 104 00:06:52,020 --> 00:06:53,456 [laughter] 105 00:06:53,543 --> 00:06:56,241 If I may be excused, I do have to be leaving. 106 00:06:56,328 --> 00:06:59,114 The Wilson boys are paintin' the inside of the church 107 00:06:59,201 --> 00:07:00,942 and one of 'em is color-blind. 108 00:07:01,029 --> 00:07:03,684 Don't see it as fittin' to have a chartreuse western wall. 109 00:07:03,771 --> 00:07:05,990 [laughter] 110 00:07:06,077 --> 00:07:09,516 Oh, Brother Taylor, before you go, perhaps you'll favor us 111 00:07:09,603 --> 00:07:11,648 by listenin' to Bobbie Lee play the piano. 112 00:07:11,735 --> 00:07:14,521 Mama, Brother Taylor shouldn't have to pay 113 00:07:14,608 --> 00:07:16,958 for his dinner in such a terrible manner. 114 00:07:17,045 --> 00:07:19,308 But I'd love to hear you play, Bobbie. 115 00:07:19,395 --> 00:07:21,963 - The dog plays better. - Oh, come on now, girl. 116 00:07:22,050 --> 00:07:23,530 You go sit down and play. 117 00:07:23,617 --> 00:07:26,663 You're the only piano player we got in this house. 118 00:07:26,750 --> 00:07:28,535 - After you. - Okay. 119 00:07:34,018 --> 00:07:37,021 What's the matter with a chartreuse western wall? 120 00:07:37,108 --> 00:07:38,283 [chuckles] 121 00:07:40,111 --> 00:07:41,635 [piano music] 122 00:07:43,463 --> 00:07:48,990 ♪ Gentle Jesus meek and mild ♪ 123 00:07:49,077 --> 00:07:54,256 ♪ Look upon a little child ♪♪ 124 00:07:54,343 --> 00:07:56,780 [upbeat music] 125 00:07:59,261 --> 00:08:01,176 [indistinct chatter] 126 00:08:32,163 --> 00:08:34,252 Hey. Hey, Billy Joe. Come on, smile. 127 00:08:34,339 --> 00:08:35,602 Hey, hey, hey. 128 00:08:35,689 --> 00:08:38,213 - Hey, baby, looking good! - Hey! 129 00:08:42,913 --> 00:08:44,436 [bottle shatters] 130 00:09:09,505 --> 00:09:10,637 [chuckles] 131 00:09:11,594 --> 00:09:13,509 Get this, Benjamin. 132 00:09:13,596 --> 00:09:15,859 "My blood raced as he looked down at me. 133 00:09:15,946 --> 00:09:17,252 "My heart pumpin' so hard 134 00:09:17,339 --> 00:09:20,081 "that my ample breasts came close to burstin'. 135 00:09:20,168 --> 00:09:22,605 "I feared him, but I wanted him. 136 00:09:22,692 --> 00:09:25,260 "I loathed him, but I love him. 137 00:09:25,347 --> 00:09:27,175 "No, I screamed, no! 138 00:09:27,262 --> 00:09:31,832 "And then I heard my own voice sayin' yes, yes, yes. 139 00:09:31,919 --> 00:09:34,443 "And then no, no, no. 140 00:09:34,530 --> 00:09:37,489 "And then, yes, no, yes. 141 00:09:37,577 --> 00:09:40,014 "My mind went blank, the light went off.. 142 00:09:41,929 --> 00:09:45,367 "...and all I remembered was the wonder of it 143 00:09:45,454 --> 00:09:48,892 and the joy and the magic." 144 00:09:55,464 --> 00:09:57,205 [sighs] 145 00:09:59,120 --> 00:10:01,688 Oh, Benjamin, I don't believe you're doin' me any good. 146 00:10:04,125 --> 00:10:06,475 Now, Bobbie Lee, your papa knows the prices 147 00:10:06,562 --> 00:10:09,260 'but you'd best remind him that Caldwell's pays' 148 00:10:09,347 --> 00:10:11,219 'higher for eggs than Acme.' 149 00:10:11,306 --> 00:10:15,049 And Sungold Farms pays better for milk than Greenwood Dairies. 150 00:10:15,136 --> 00:10:16,528 Yes, mama. 151 00:10:16,616 --> 00:10:18,574 Chickens are all dressed and prepared. 152 00:10:18,661 --> 00:10:20,750 Twenty goin' to Bleekers on order 153 00:10:20,837 --> 00:10:22,883 another dozen to Gary Chris. 154 00:10:28,453 --> 00:10:31,456 - You were up late last night. - I was reading. 155 00:10:33,110 --> 00:10:34,764 The Good Book? 156 00:10:34,851 --> 00:10:37,201 Oh, yes, mama, it was a good book. 157 00:10:39,595 --> 00:10:41,510 Guess you're gettin' to that time. 158 00:10:41,597 --> 00:10:42,990 Guess so. 159 00:10:45,775 --> 00:10:48,604 Sometimes when the sapgets to risin' 160 00:10:48,691 --> 00:10:50,693 sometimes a girl has to count to ten. 161 00:10:50,780 --> 00:10:52,390 I'm way past a hundred, mama. 162 00:10:54,044 --> 00:10:57,221 Sometimes a girl has to count to a thousand. 163 00:10:57,308 --> 00:10:59,876 How high did you count with papa? 164 00:11:04,315 --> 00:11:09,973 As I recall, 844, by 2s. 165 00:11:13,020 --> 00:11:14,674 Phew, those seven-year locusts 166 00:11:14,761 --> 00:11:16,327 sure seem to have taken over the henhouse. 167 00:11:16,414 --> 00:11:19,983 Your papa says they come every year and stay seven. 168 00:11:20,070 --> 00:11:21,855 Wouldn't be so bad if they laid eggs. 169 00:11:21,942 --> 00:11:23,378 Oh, mama. 170 00:11:30,951 --> 00:11:32,735 [Bobbie Lee] Mama says the Caldwells pays higher 171 00:11:32,822 --> 00:11:34,606 for eggs than Acme and the Greenwood Dair-- 172 00:11:34,694 --> 00:11:36,565 Your mama has yet come to believe 173 00:11:36,652 --> 00:11:39,524 that I always get the most favorable prices. 174 00:11:39,611 --> 00:11:41,091 Yes, papa. 175 00:11:43,485 --> 00:11:46,053 Oh, can we stop by and get some sewin' goods? 176 00:11:46,140 --> 00:11:49,534 I got an order for two dresses and I'm making myself one. 177 00:11:49,621 --> 00:11:52,624 It's a dancin' dress. 178 00:11:52,712 --> 00:11:55,105 I know how to dance now, papa. 179 00:11:55,192 --> 00:11:56,498 Though I don't have many opportunities 180 00:11:56,585 --> 00:11:59,719 trip light fantastic. 181 00:11:59,806 --> 00:12:02,504 Time enough when you've grown a bit more. 182 00:12:02,591 --> 00:12:04,941 Well, I don't wanna wait too long. 183 00:12:05,028 --> 00:12:07,639 My legs may give out from practicin.. 184 00:12:07,727 --> 00:12:09,685 And from arthritis. 185 00:12:09,772 --> 00:12:12,688 - There's time enough. - Yes, papa. 186 00:12:14,037 --> 00:12:15,909 Oh, hush, Benjamin. 187 00:12:15,996 --> 00:12:18,302 - How's that? - Oh, nothin'. Nothin', papa. 188 00:12:19,869 --> 00:12:23,220 - I thought you said somethin'. - No, papa. 189 00:12:23,307 --> 00:12:24,961 I never say anythin'. 190 00:12:51,509 --> 00:12:53,860 Looks like somebody's comin'. 191 00:12:53,947 --> 00:12:55,949 We're first. He's just gonna have to back off. 192 00:12:56,036 --> 00:12:58,212 - 'Who is it?' - 'I don't know.' 193 00:13:01,041 --> 00:13:02,694 Well, we'll just have to stop 194 00:13:02,782 --> 00:13:04,784 and acquaint him with the procedure. 195 00:13:12,356 --> 00:13:13,923 Afraid you're gonna have to back up. 196 00:13:15,751 --> 00:13:17,231 We ain't backin' up. 197 00:13:17,318 --> 00:13:18,536 [laughter] 198 00:13:18,623 --> 00:13:20,016 [Papa] 'The way we work it around here' 199 00:13:20,103 --> 00:13:22,627 'first one on the bridge got the right of way.' 200 00:13:22,714 --> 00:13:24,368 We ain't from here. 201 00:13:24,455 --> 00:13:25,761 [laughter] 202 00:13:25,848 --> 00:13:26,980 [honking] 203 00:13:27,067 --> 00:13:28,808 That does give us a problem. 204 00:13:28,895 --> 00:13:30,766 Oh, we just took a vote and decided 205 00:13:30,853 --> 00:13:32,333 that you would do the backin' up. 206 00:13:32,420 --> 00:13:34,378 [laughter] 207 00:13:35,205 --> 00:13:36,511 [honking] 208 00:13:40,123 --> 00:13:42,473 Back up, papa. 209 00:13:42,560 --> 00:13:44,388 Can't. 210 00:13:44,475 --> 00:13:47,478 For some time now, this truck ain't had no reverse. 211 00:13:47,565 --> 00:13:48,871 [sighs] 212 00:13:48,958 --> 00:13:50,220 [honking] 213 00:13:50,307 --> 00:13:52,179 Then tell them. They'll understand. 214 00:13:52,266 --> 00:13:54,921 Ain't the issue. 215 00:13:55,008 --> 00:13:57,532 The issue is we was on the bridge first. 216 00:13:57,619 --> 00:14:00,143 There's a lot of eggs on our truck, papa. 217 00:14:00,230 --> 00:14:02,276 Too bad they ain't hard-boiled, huh? 218 00:14:05,757 --> 00:14:07,759 - We're waitin'. - Yeah. 219 00:14:07,847 --> 00:14:10,675 I sure would take a crack at explainin' to 'em, papa. 220 00:14:13,461 --> 00:14:16,072 Don't seem like no good never come to nobody on this bridge. 221 00:14:17,987 --> 00:14:20,381 [honking] 222 00:14:23,558 --> 00:14:25,821 Best you get out, girl. 223 00:14:25,908 --> 00:14:27,910 - But, papa-- - 'Go on.' 224 00:14:27,997 --> 00:14:29,825 'There ain't no time for discussin' it, Bobbie Lee.' 225 00:14:29,912 --> 00:14:31,871 Climb on out and you get yourself clear. 226 00:14:34,351 --> 00:14:36,571 - Go on. - 'Oh, I love it.' 227 00:14:36,658 --> 00:14:37,833 Okay. 228 00:14:41,315 --> 00:14:43,752 Woo-wee! Woo-hoo! 229 00:14:46,407 --> 00:14:48,322 Hey, mama. 230 00:14:48,409 --> 00:14:50,411 Hey, old man, we're losing patience. 231 00:14:50,498 --> 00:14:51,847 This election is over. 232 00:14:51,934 --> 00:14:54,023 Returns are in and you are out! 233 00:14:54,110 --> 00:14:56,504 [all laughing] 234 00:15:01,813 --> 00:15:03,250 [honking] 235 00:15:05,556 --> 00:15:08,168 - 'That's right.' - You kiddin', old man. 236 00:15:08,255 --> 00:15:09,865 [laughter] 237 00:15:12,433 --> 00:15:14,739 - Woo-wee! - Get out of the way. 238 00:15:22,312 --> 00:15:24,140 'That's good, boy. Come on, do it again.' 239 00:15:24,227 --> 00:15:26,664 [boys clamoring] 240 00:15:28,231 --> 00:15:30,799 [boys laughing and shouting] 241 00:15:38,372 --> 00:15:41,244 [tires screeching] 242 00:16:03,614 --> 00:16:06,182 Back it up, boy. Back it up! Move the tire, boy. 243 00:16:14,625 --> 00:16:17,367 [engine sputtering] 244 00:16:17,454 --> 00:16:20,196 Come on, man, get out of the way. 245 00:16:20,283 --> 00:16:22,372 [engine sputtering] 246 00:16:25,506 --> 00:16:27,421 [engine sputtering] 247 00:16:27,508 --> 00:16:29,118 [engine revving] 248 00:16:31,947 --> 00:16:34,602 - Hey, get him. - Go on. Go on! 249 00:16:34,689 --> 00:16:36,517 [engine sputtering] 250 00:16:36,604 --> 00:16:37,997 Come on, old truck. 251 00:16:41,652 --> 00:16:43,002 Goddamn, Jack. 252 00:16:43,089 --> 00:16:44,481 [engine sputtering] 253 00:16:44,568 --> 00:16:45,961 [Papa] 'Come on.' 254 00:16:46,048 --> 00:16:47,397 Come on, back it up, back it up. 255 00:16:47,484 --> 00:16:48,964 'Come on, back it up.' 256 00:17:00,845 --> 00:17:02,108 Son of a bitch. 257 00:17:02,195 --> 00:17:03,892 [gears grinding] 258 00:17:03,979 --> 00:17:05,111 [indistinct] 259 00:17:07,069 --> 00:17:10,333 'Hey, come on. Come on, start.' 260 00:17:10,420 --> 00:17:12,683 'Come on.' 261 00:17:12,770 --> 00:17:14,294 Come on. 262 00:17:14,381 --> 00:17:15,730 Come on, get him, boy. Get him now. 263 00:17:15,817 --> 00:17:17,123 Nail him, boy. 264 00:17:17,210 --> 00:17:19,255 'Go ahead, boy, that's all.' 265 00:17:19,342 --> 00:17:21,127 [tires screeching] 266 00:17:22,737 --> 00:17:24,782 - Damn clutch. - 'Get him out of the way.' 267 00:17:26,349 --> 00:17:28,786 [boys laughing and shouting] 268 00:17:38,231 --> 00:17:40,581 - Back it up, boy. - Go, go. 269 00:17:46,021 --> 00:17:48,067 Papa? Papa, are you oka.. 270 00:17:48,154 --> 00:17:50,243 It's alright, honey. I'm alright. Now listen. 271 00:17:50,330 --> 00:17:52,941 Shh. I want you to go back there without climbin' on. 272 00:17:53,028 --> 00:17:54,421 Now, I want you to see if you can move some of that stuff 273 00:17:54,508 --> 00:17:56,553 up to the front. Go on now, honey. 274 00:17:59,252 --> 00:18:01,645 [grunting] 275 00:18:04,344 --> 00:18:06,476 It's alright, honey. Come here. 276 00:18:06,563 --> 00:18:08,174 Come on, baby, I want you to go, go to the sawmill 277 00:18:08,261 --> 00:18:09,436 and you get James right away. 278 00:18:09,523 --> 00:18:11,002 - But it won't-- - Go on, baby. 279 00:18:11,090 --> 00:18:13,527 A breeze comes up, your papa's goin' swimmin'. 280 00:18:13,614 --> 00:18:14,832 Go on, girl. 281 00:18:15,877 --> 00:18:17,835 [grunting] 282 00:18:33,373 --> 00:18:35,462 [panting] 283 00:18:53,436 --> 00:18:56,309 Mr. Barksdale! It's my papa, he's in trouble. 284 00:18:56,396 --> 00:18:57,788 He sent me to get my brother, James. 285 00:18:57,875 --> 00:18:59,616 Well, yeah. Come on! 286 00:19:01,357 --> 00:19:03,751 James! Hey, James! 287 00:19:03,838 --> 00:19:04,969 Get Billy Joe and Tom! 288 00:19:05,056 --> 00:19:07,015 Take my truck. Your daddy's in trouble! 289 00:19:07,102 --> 00:19:08,277 - Come on, Tom, Billy Joe! - Come on, Billy Joe, let's go! 290 00:19:08,364 --> 00:19:09,974 Hurry up! Come on! 291 00:19:47,098 --> 00:19:48,535 [honking] 292 00:19:48,622 --> 00:19:50,798 Some shit-ass there, that guy back there. 293 00:19:54,193 --> 00:19:55,629 Hey, come on. Let's get 'em, Jack. 294 00:19:55,716 --> 00:19:58,588 - Come on, man. - He gonna try. He gonna try! 295 00:19:58,675 --> 00:20:00,416 - Keep going. - Come on, come on, man! 296 00:20:00,503 --> 00:20:02,636 [indistinct shouting] 297 00:20:06,901 --> 00:20:09,120 Hey, get the hell out of the way, you redneck! 298 00:20:09,208 --> 00:20:11,427 [clamoring] 299 00:20:13,473 --> 00:20:15,736 - Goddamn it. - Hey, James! Slow down! 300 00:20:15,823 --> 00:20:17,085 - What the hell? - Shut up. 301 00:20:17,172 --> 00:20:18,565 What the hell are you doing? 302 00:20:18,652 --> 00:20:19,957 Son of a bitch is throwin' bottles. 303 00:20:20,044 --> 00:20:21,263 - Goddamn! - Move it! Come on! 304 00:20:21,350 --> 00:20:22,786 [James] You son of a bitch! 305 00:20:23,744 --> 00:20:26,268 [laughing and shouting] 306 00:20:31,795 --> 00:20:33,971 Goddamn it, I tell you, if we had time, I swear-- 307 00:20:34,058 --> 00:20:36,583 - We don't, James. - I'm gonna break your neck! 308 00:20:38,802 --> 00:20:42,023 [James] 'Get out of the way, you redneck! Damn it.' 309 00:20:42,110 --> 00:20:43,633 [Billy Joe] 'There must be somethin' wrong with those boys.' 310 00:20:43,720 --> 00:20:45,592 [James] 'Get the hell out of the way!' 311 00:20:49,900 --> 00:20:53,295 You asshole, I'm gonna get you! I'm gonna break your neck! 312 00:20:55,297 --> 00:20:57,647 Hey, that's the little mama on the bridge. 313 00:20:57,734 --> 00:20:59,388 - 'Where, man?' - 'Hey, come on, boy.' 314 00:20:59,475 --> 00:21:01,085 Turn around, boy, turn around. 315 00:21:01,172 --> 00:21:02,304 I don't wanna mess with them right now. 316 00:21:02,391 --> 00:21:03,523 Hang on. 317 00:21:06,613 --> 00:21:09,137 [James] 'If I ever catch up with them boys, I swear..' 318 00:21:17,537 --> 00:21:19,930 - Pa, are you alright? - Yeah, I'm alright, James. 319 00:21:20,017 --> 00:21:21,889 Hey, now don't you worry, pa. We'll get you out of there. 320 00:21:21,976 --> 00:21:23,673 I'm fairly well countin' on that. 321 00:21:23,760 --> 00:21:24,805 [James] 'Tom, now hurry up and hook that rope up' 322 00:21:24,892 --> 00:21:26,110 'to the bumper, you hear?' 323 00:21:26,197 --> 00:21:28,025 This damn door's jammed. 324 00:21:28,112 --> 00:21:31,551 - 'Fast now.' - Afternoon, Mr. Hartley. 325 00:21:31,638 --> 00:21:33,857 Hi, I'm Billy Joe McAllister. 326 00:21:37,557 --> 00:21:39,210 [James] 'Hurry up now, Tom. Come on, boy, move it.' 327 00:21:39,298 --> 00:21:41,300 I'm gettin' it, I'm gettin' it. 328 00:21:53,747 --> 00:21:57,620 Five hundred and seventy-five dollars. Oh, goddamn it. 329 00:21:57,707 --> 00:22:00,101 - You got insurance. - Hell, yes, we got insurance. 330 00:22:00,188 --> 00:22:04,018 But the damn deductible is gonna come out of my daddy's pocket. 331 00:22:04,105 --> 00:22:06,499 'Boy, I tell you, what kind of lowlife' 332 00:22:06,586 --> 00:22:08,327 'son of a gun would do such a thing, huh?' 333 00:22:08,414 --> 00:22:10,546 'And just drive off. Drive off.' 334 00:22:10,633 --> 00:22:13,201 'Leaving a man's life hangin' over the Tallahatchie River.' 335 00:22:13,288 --> 00:22:15,769 'I don't believe it. Goddamn, I don't.' 336 00:22:15,856 --> 00:22:18,424 As a child, James, did I not used to play 337 00:22:18,511 --> 00:22:20,077 with that Billy Joe McAllister? 338 00:22:20,164 --> 00:22:21,688 Oh, I'll tell you, if I ever run into 'em boys 339 00:22:21,775 --> 00:22:23,211 they're gonna pay for that for sure. 340 00:22:23,298 --> 00:22:25,344 'I don't give a goddamn who the hell they are.' 341 00:22:25,431 --> 00:22:27,302 'They could be Eisenhowers for all I care.' 342 00:22:27,389 --> 00:22:28,477 I mean, look at this damn vehicle. 343 00:22:28,564 --> 00:22:30,653 This thing is a disaster! 344 00:22:30,740 --> 00:22:36,180 [sighs] That Billy Joe McAllister sure did seem like a nice person. 345 00:22:36,267 --> 00:22:38,574 [James] 'What are you beatin' your gums about, girl?' 346 00:22:38,661 --> 00:22:40,794 That person. 347 00:22:40,881 --> 00:22:44,319 Billy Joe McAllister I believe his name was. 348 00:22:44,406 --> 00:22:47,104 - What kind of boy is he? - Billy Joe? 349 00:22:47,191 --> 00:22:48,932 He ain't nothing but a tadpole. 350 00:22:49,019 --> 00:22:51,500 'Hey, come on over here. Take a look at this fender.' 351 00:22:51,587 --> 00:22:53,197 'Take a look at this now.' 352 00:22:53,284 --> 00:22:55,591 'Shouldn't take too long to fix now, should it, huh?' 353 00:22:55,678 --> 00:22:57,245 Shouldn't take too long. 354 00:22:57,332 --> 00:23:00,596 - About two weeks. - About two weeks. Goddamn! 355 00:23:00,683 --> 00:23:02,076 [James] 'Two weeks?' 356 00:23:02,163 --> 00:23:03,338 'Hell, it takes longer to fix a damn truck' 357 00:23:03,425 --> 00:23:04,687 'than it does to make one.' 358 00:23:04,774 --> 00:23:06,297 'Why don't we just call up Detroit' 359 00:23:06,385 --> 00:23:07,995 'and have 'em bring in a new one?' 360 00:23:08,082 --> 00:23:10,563 'That way, it would save all of us the paperwork we got here.' 361 00:23:10,650 --> 00:23:13,870 [chuckles] I think that Billy Joe McAllister handled himself 362 00:23:13,957 --> 00:23:16,569 real fine in his introduction to papa. 363 00:23:16,656 --> 00:23:18,527 Girl, how can you keep yappin' about 364 00:23:18,614 --> 00:23:20,224 that loon-minded Billy Joe McAllister 365 00:23:20,311 --> 00:23:21,791 when we got a problem here that is both 366 00:23:21,878 --> 00:23:24,054 financial and transportational? 367 00:23:24,141 --> 00:23:25,708 'Now, don't you understand?' 368 00:23:25,795 --> 00:23:27,014 'Until this truck gets fixed' 369 00:23:27,101 --> 00:23:28,755 'papa's gonna have to do all that hauling' 370 00:23:28,842 --> 00:23:30,974 with a mule and wagon. Yeah, that's right. 371 00:23:32,411 --> 00:23:34,282 Leastwise if we knew who did it 372 00:23:34,369 --> 00:23:37,241 we'd get their insurance company to pay for the deductible. 373 00:23:37,328 --> 00:23:39,679 Damn them Eisenhowers. Damn it. 374 00:23:39,766 --> 00:23:42,421 I got their license number. 375 00:23:42,508 --> 00:23:45,380 - You did? - I do. 376 00:23:45,467 --> 00:23:47,730 Well, alright, let me look at that. 377 00:23:47,817 --> 00:23:49,950 Alabama. 378 00:23:50,037 --> 00:23:52,953 Mighta known, some stupid Southerners. 379 00:23:53,040 --> 00:23:55,477 I'm gonna phone this in to the sheriff right now. 380 00:23:55,564 --> 00:23:56,696 You know, that's pretty bright thinkin' 381 00:23:56,783 --> 00:23:57,958 of you there, Bobby Lee. 382 00:23:58,045 --> 00:24:00,090 Yeah, I'm a brain. 383 00:24:00,177 --> 00:24:02,658 Yeah, that you are, little one, that you are indeed. 384 00:24:02,745 --> 00:24:04,138 [laughs] 385 00:24:06,227 --> 00:24:09,186 I'm a body, too, James, with desires. 386 00:24:10,753 --> 00:24:13,582 Somebody better pay attention to that. 387 00:24:13,669 --> 00:24:16,019 Because my blood is racin' 388 00:24:16,106 --> 00:24:18,239 and my ample breasts are burstin'. 389 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 Don't need no help from you, Benjamin. 390 00:24:28,249 --> 00:24:30,643 You're beginning to bug me, you know that? 391 00:24:30,730 --> 00:24:31,861 Get.. 392 00:24:33,559 --> 00:24:35,778 Hear me right from God's word. 393 00:24:35,865 --> 00:24:38,389 First Corinthian, chapter three 394 00:24:38,477 --> 00:24:41,784 reading the 16th and 17th verses. 395 00:24:41,871 --> 00:24:45,005 "Do you know that you are God's temple 396 00:24:45,092 --> 00:24:47,703 "and God's spirit dwells in you? 397 00:24:47,790 --> 00:24:50,706 '"If anyone destroys God's temple' 398 00:24:50,793 --> 00:24:53,013 '"God will destroy him' 399 00:24:53,100 --> 00:24:57,017 'for God's temple is holy and that temple you are."' 400 00:24:58,584 --> 00:25:01,587 'And so we say to our young people' 401 00:25:01,674 --> 00:25:03,893 'respect your body for it is the temple 402 00:25:03,980 --> 00:25:06,374 'and repository of your soul.' 403 00:25:06,461 --> 00:25:10,944 'Do not offer it freely, not even in the name of love' 404 00:25:11,031 --> 00:25:15,165 'unless that love has been duly sanctified by the church' 405 00:25:15,252 --> 00:25:19,430 'as a direct result of a proper Christian marriage.' 406 00:25:19,518 --> 00:25:21,607 'And until that sacred time' 407 00:25:21,694 --> 00:25:24,348 'do not be fooled by the languorous Lorelei' 408 00:25:24,435 --> 00:25:27,264 'that beckons you wickedly into dark corners.' 409 00:25:27,351 --> 00:25:30,311 For her only wish is to see you 410 00:25:30,398 --> 00:25:33,096 crashed from those high emotions 411 00:25:33,183 --> 00:25:37,623 'down upon the cruel rocks of hell. Amen.' 412 00:25:37,710 --> 00:25:39,363 - 'Amen.' - 'Amen.' 413 00:25:41,278 --> 00:25:43,672 Thank you kindly. 414 00:25:43,759 --> 00:25:45,805 Good morning, Mr. and Ms. Hartley. 415 00:25:45,892 --> 00:25:47,241 Indeed a fine sermon, don't you think? 416 00:25:47,328 --> 00:25:49,112 Uh-huh. 417 00:25:49,199 --> 00:25:52,289 I'm Billy Joe McAllister. You may remember me. 418 00:26:01,908 --> 00:26:03,474 Excuse us. Come on. 419 00:26:09,655 --> 00:26:11,308 There's something wrong with that boy. 420 00:26:11,395 --> 00:26:13,441 Oh, I don't think so. 421 00:26:13,528 --> 00:26:15,486 Nah, he keep popping up and introducing himself 422 00:26:15,574 --> 00:26:17,706 like he wants to sell me a vacuum cleaner or somethin' 423 00:26:17,793 --> 00:26:20,013 Snappy dresser though. Those shoes. 424 00:26:24,844 --> 00:26:27,063 Look like he been kickin' vanilla ice cream. 425 00:26:27,150 --> 00:26:28,630 Here, honey. Take this. 426 00:26:28,717 --> 00:26:31,067 [girls chattering] 427 00:26:33,243 --> 00:26:34,767 Billy Joe. 428 00:26:37,160 --> 00:26:38,684 Okay, Bobbie Lee. 429 00:26:38,771 --> 00:26:41,251 By now, your papa surely knows who I am. 430 00:26:41,338 --> 00:26:44,907 Oh, he knows who you are. He just don't know what you are. 431 00:26:44,994 --> 00:26:48,519 That very well may be. 432 00:26:48,607 --> 00:26:51,740 Still, you inform your papa that I am coming to call. 433 00:26:51,827 --> 00:26:54,003 You don't seem to understand, fool. 434 00:26:54,090 --> 00:26:56,136 My papa's problem is not with you. 435 00:26:56,223 --> 00:26:58,486 His problem is with me and the fact that I'm only-- 436 00:26:58,573 --> 00:27:00,575 Fifteen. Yes, I know. 437 00:27:00,662 --> 00:27:04,100 You're also 32 and you best start using 'em real quickly 438 00:27:04,187 --> 00:27:07,190 before they go bad and fall off. 439 00:27:07,277 --> 00:27:09,889 Miss Hartley, I shall arrive at your home 440 00:27:09,976 --> 00:27:12,543 at 7 p.m. on this very evening. 441 00:27:12,631 --> 00:27:15,155 You would be wise to make no such personal appearance. 442 00:27:15,242 --> 00:27:18,375 Seven p.m. on the nose. 443 00:27:18,462 --> 00:27:21,509 And you please inform your papa that I am coming to call. 444 00:27:21,596 --> 00:27:25,469 I would appreciate some iced tea as befits a gentlemen caller. 445 00:27:30,387 --> 00:27:33,086 With lemon and sugar. 446 00:27:33,173 --> 00:27:35,741 And a straw, if you got one. 447 00:27:35,828 --> 00:27:37,830 You set one foot on our porch 448 00:27:37,917 --> 00:27:40,267 and he'll blow both your ears off in one shot. 449 00:27:41,921 --> 00:27:44,401 I shall not be needing my ears, little lady 450 00:27:44,488 --> 00:27:46,665 as I shall be doin' all the talkin'. 451 00:27:55,978 --> 00:27:58,677 - Ah, morning. - Uh, morning, James. 452 00:27:58,764 --> 00:28:00,417 [laughs] 453 00:28:00,504 --> 00:28:03,333 Nice to see you in church from time to time. 454 00:28:03,420 --> 00:28:04,900 Yeah, well, I do try to keep 455 00:28:04,987 --> 00:28:07,250 a Christian outlook there, Mrs. Thompson. 456 00:28:07,337 --> 00:28:09,252 - Mornin', James. - Mornin', Becky. 457 00:28:09,339 --> 00:28:11,733 And, uh, don't you look nice this morning. 458 00:28:11,820 --> 00:28:13,126 - Thank you, James. - Yeah. 459 00:28:13,213 --> 00:28:15,650 Your papa seems most over his accident. 460 00:28:15,737 --> 00:28:17,347 Oh, yeah. Well, you know papa. 461 00:28:17,434 --> 00:28:19,393 I tell you, he heals just about as fast as he hurts. 462 00:28:21,308 --> 00:28:24,485 I don't see you over at our house much these days. 463 00:28:24,572 --> 00:28:27,314 Oh, uh, yeah, uh, well, you-you see, I've been 464 00:28:27,401 --> 00:28:29,882 pretty busy lately what with working down at the sawmill 465 00:28:29,969 --> 00:28:32,493 'and then helping papa with the balin' and choppin' at home.' 466 00:28:32,580 --> 00:28:35,626 Well, I, I thought perhaps you might have forgotten the way. 467 00:28:35,714 --> 00:28:37,759 Oh, uh, uh, well, uh.. 468 00:28:37,846 --> 00:28:40,719 Mama, James has been favorin' someone else 469 00:28:40,806 --> 00:28:42,329 which is his privilege. 470 00:28:42,416 --> 00:28:46,289 Well, I was implyin' to when he tired of such a.. 471 00:28:48,465 --> 00:28:50,119 ...strenuous activity. 472 00:28:50,206 --> 00:28:52,556 Uh, yeah, uh, well, if y'all excuse me now 473 00:28:52,643 --> 00:28:54,602 I-I see my family's getting ready to leave. 474 00:28:54,689 --> 00:28:56,299 - So, we'll see you all later. - Bye, James. 475 00:28:56,386 --> 00:28:57,518 [James] 'Bye.' 476 00:29:05,352 --> 00:29:07,746 [jazz music] 477 00:29:40,517 --> 00:29:43,782 That was a nice station. Why'd you turn it off? 478 00:29:43,869 --> 00:29:45,653 Just to save my batteries. 479 00:29:55,054 --> 00:29:56,707 [sighs] 480 00:29:58,797 --> 00:30:00,842 Papa, may I have a few words? 481 00:30:02,496 --> 00:30:04,280 A few? 482 00:30:04,367 --> 00:30:07,631 - Papa, I'm lately bothered. - Oh. 483 00:30:07,718 --> 00:30:10,591 Yes, I'm lately bothered by an attitude of yours. 484 00:30:16,989 --> 00:30:19,208 By an attitude of mine? 485 00:30:19,295 --> 00:30:22,646 'Am I about to hear about that now? Yes?' 486 00:30:22,733 --> 00:30:25,911 Yes. So? 487 00:30:25,998 --> 00:30:28,522 Well, you go on, you just choose your words 488 00:30:28,609 --> 00:30:30,872 real careful, you hear? 489 00:30:30,959 --> 00:30:32,656 Yeah, I hear. 490 00:30:34,267 --> 00:30:35,442 Go on. 491 00:30:36,922 --> 00:30:38,967 Bobbie Lee, your papa's listenin'. 492 00:30:39,054 --> 00:30:40,795 This is your moment. 493 00:30:42,536 --> 00:30:44,059 You're gonna have to move on now, honey. 494 00:30:44,146 --> 00:30:45,669 I've got me some reading to do here. 495 00:30:45,756 --> 00:30:48,803 I ain't in no mood for no time wastin'. 496 00:30:48,890 --> 00:30:51,153 - Well, that is my botherment. - What is? 497 00:30:51,240 --> 00:30:53,460 The light in here, it's surely gonna ruin our eyes 498 00:30:53,547 --> 00:30:56,724 and, and we need our eyes for readin' and lookin' and seein'. 499 00:30:56,811 --> 00:30:58,204 - Is that a fact? - Yes. 500 00:30:58,291 --> 00:31:00,162 And I think it's high time we had some electricity 501 00:31:00,249 --> 00:31:04,210 into this place and stopped livin' like tobacco road. 502 00:31:04,297 --> 00:31:06,647 Tobacco road, you say? 503 00:31:06,734 --> 00:31:08,518 Well, only in a manner of speakin'. 504 00:31:08,605 --> 00:31:09,824 Oh, come on, girl, you're into it now. 505 00:31:09,911 --> 00:31:12,566 You best make the most of it. 506 00:31:12,653 --> 00:31:15,351 Well, here it is, 1953. 507 00:31:15,438 --> 00:31:17,876 And we have yet to get electricity into this house. 508 00:31:17,963 --> 00:31:19,965 My eyes are goin' bad 509 00:31:20,052 --> 00:31:22,010 and I have yet to see life. 510 00:31:22,097 --> 00:31:24,534 Rural Electric Association don't supply power 511 00:31:24,621 --> 00:31:26,406 to isolated areas, Bobbie Lee. 512 00:31:26,493 --> 00:31:28,974 Now, you know that. 513 00:31:29,061 --> 00:31:30,627 Well, then what about the plumbin'? 514 00:31:30,714 --> 00:31:33,195 'Surely, we can have some modern plumbin' in here.' 515 00:31:33,282 --> 00:31:35,719 Does goin' to the outhouse hurt your eyes, girl? 516 00:31:35,806 --> 00:31:37,243 Oh, well, that's your attitude. 517 00:31:37,330 --> 00:31:39,723 My attitude? 518 00:31:39,810 --> 00:31:41,029 Your papa hardly knows what 519 00:31:41,116 --> 00:31:42,335 you're talkin' about, Bobbie Lee. 520 00:31:42,422 --> 00:31:44,076 Yeah, ain't that always the way. 521 00:31:44,163 --> 00:31:46,382 - What way? - Be specific. 522 00:31:48,036 --> 00:31:51,561 I think I'm old enough to receive gentlemen callers. 523 00:31:51,648 --> 00:31:52,998 [sighs] 524 00:31:57,741 --> 00:31:59,047 So, that's your botherment, huh? 525 00:31:59,134 --> 00:32:00,570 Yes, that is surely my botherment! 526 00:32:00,657 --> 00:32:02,007 Why'd you have to drag plumbin' into it? 527 00:32:02,094 --> 00:32:03,486 I don't know! 528 00:32:03,573 --> 00:32:04,618 I mean, why didn't you just come out 529 00:32:04,705 --> 00:32:05,619 and say what you wanted to say? 530 00:32:05,706 --> 00:32:07,403 Well, I'm sayin' so now! 531 00:32:07,490 --> 00:32:08,883 Well, you're mighty huffy about it, aren't you? 532 00:32:08,970 --> 00:32:11,581 Yes, I'm huffy! I'm very huffy! 533 00:32:11,668 --> 00:32:14,802 Bobbie Lee is huffy. See how huffy Bobbie Lee is. 534 00:32:14,889 --> 00:32:16,630 [chuckles] 535 00:32:20,590 --> 00:32:22,549 - How old are you, girl. - 32. 536 00:32:24,507 --> 00:32:25,769 D cup. 537 00:32:27,162 --> 00:32:28,685 Well, I'll tell you what. 538 00:32:28,772 --> 00:32:31,862 In two more years when you are 34 or whatever 539 00:32:31,950 --> 00:32:34,082 then you can have your gentlemen callers. How's that? 540 00:32:34,169 --> 00:32:36,171 Two more years, I'll be a 96. 541 00:32:36,258 --> 00:32:38,957 The girl's ravin' on, Anna. 542 00:32:39,044 --> 00:32:41,176 - Where you goin'? - What's the difference? 543 00:32:41,263 --> 00:32:42,699 I'll be old when I get there. 544 00:32:42,786 --> 00:32:45,006 Uh, what should we do with all this iced tea? 545 00:33:01,196 --> 00:33:03,068 That last question, Anna 546 00:33:03,155 --> 00:33:04,983 that was a very dangerous question. 547 00:33:09,770 --> 00:33:12,903 Here we are, second half of the 20th century. 548 00:33:12,991 --> 00:33:14,905 The 20th century! 549 00:33:14,993 --> 00:33:17,256 Mississippi has yet to hear a word of it. 550 00:33:17,343 --> 00:33:20,302 Amazing. Amazing! 551 00:33:20,389 --> 00:33:22,435 I've come this far in life and as yet 552 00:33:22,522 --> 00:33:26,134 I have seen no television, ridden in no convertible car. 553 00:33:26,221 --> 00:33:29,746 Nothin' fortifyin' has crossed my lips but a Pepsi-Cola. 554 00:33:29,833 --> 00:33:31,705 Nothin' venturesome has crossed my mind 555 00:33:31,792 --> 00:33:34,621 beyond two back issues of "Torrid Romance" 556 00:33:34,708 --> 00:33:36,449 which I've read to death 557 00:33:36,536 --> 00:33:39,060 and I know better than "The Star-Spangled Banner." 558 00:33:39,147 --> 00:33:40,627 [scoffs] 559 00:33:40,714 --> 00:33:42,237 My entire life is dictated 560 00:33:42,324 --> 00:33:45,458 by the 1925 "Sears, Roebuck Catalogue." 561 00:33:45,545 --> 00:33:48,896 Pages 267 to 295. 562 00:33:48,983 --> 00:33:50,898 We got plumbin' that the caveman gave up 563 00:33:50,985 --> 00:33:53,422 around 22 million years ago! 564 00:33:53,509 --> 00:33:56,077 [sighs] And an outhouse that further utilizes 565 00:33:56,164 --> 00:33:58,688 "The Sears, Roebuck Catalogue" 566 00:33:58,775 --> 00:34:01,996 issues 1895 to 1927. 567 00:34:02,083 --> 00:34:03,084 [sighs] 568 00:34:03,171 --> 00:34:05,869 - Evenin'. - Evenin'. 569 00:34:05,956 --> 00:34:07,567 Where do you think you're goin'? 570 00:34:07,654 --> 00:34:09,612 To your own house up ahead. 571 00:34:09,699 --> 00:34:12,006 Well, you're about as welcome as a drought. 572 00:34:15,053 --> 00:34:18,012 A lot better than the rude company out here. 573 00:34:18,099 --> 00:34:20,971 I admire your courage, but I don't much care for your timin'. 574 00:34:22,582 --> 00:34:24,758 If you have any feelin' at all for me, sir 575 00:34:24,845 --> 00:34:26,673 and any hopes of squeezing my soft 576 00:34:26,760 --> 00:34:28,457 and pliant flesh this heady evenin' 577 00:34:28,544 --> 00:34:31,591 you best stop and consider what I'm sayin, Billy Joe. 578 00:34:31,678 --> 00:34:33,158 Miss Hartley, I do not see 579 00:34:33,245 --> 00:34:35,812 how we can go on this way much longer. 580 00:34:35,899 --> 00:34:39,990 It's both unfulfillin' and, and pretty damn medieval. 581 00:34:40,078 --> 00:34:42,036 I've a similar concern, I assure you. 582 00:34:42,123 --> 00:34:44,212 But this is no night for a shootout with my papa. 583 00:34:45,779 --> 00:34:47,824 Didn't you tell your papa I was comin' to call? 584 00:34:50,958 --> 00:34:52,829 Well, we never got past the plumbin'. 585 00:34:54,396 --> 00:34:55,832 Am I supposed to understand that? 586 00:34:55,919 --> 00:34:57,834 Oh, nobody's supposed to understand that! 587 00:34:57,921 --> 00:35:00,010 Einstein couldn't even understand it! 588 00:35:02,404 --> 00:35:06,582 How can I like you? You are very unlikeable. 589 00:35:06,669 --> 00:35:09,324 - Oh? - Yes. Oh! 590 00:35:09,411 --> 00:35:10,673 You're always ornery. 591 00:35:10,760 --> 00:35:12,936 You're forever ziggin' when I'm zaggin'. 592 00:35:13,023 --> 00:35:15,678 We're always arguin'. 593 00:35:15,765 --> 00:35:18,420 [scoffs] Why am I attracted to you? 594 00:35:18,507 --> 00:35:20,466 I ask myself that about you. 595 00:35:22,250 --> 00:35:24,818 - Oh? - Yeah. Oh! 596 00:35:24,905 --> 00:35:27,037 My brother says you're a tadpole. 597 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 I plainly think you're stupid. 598 00:35:29,214 --> 00:35:30,606 You're an embarrassment when you try 599 00:35:30,693 --> 00:35:32,391 to make yourself known to my papa. 600 00:35:32,478 --> 00:35:34,828 I mean, you've introduced yourself to my family so often 601 00:35:34,915 --> 00:35:36,656 they think you're Jack Benny. 602 00:35:37,613 --> 00:35:39,702 Tadpole. 603 00:35:39,789 --> 00:35:42,140 At least you ain't wearin' those stupid white shoes. 604 00:35:47,232 --> 00:35:49,451 I don't wear 'em in the evening. 605 00:35:49,538 --> 00:35:52,759 - They attract snakes. - Well, they don't attract papa. 606 00:35:54,630 --> 00:35:56,676 These for me? 607 00:35:56,763 --> 00:35:59,896 They were for whoever answered the door. 608 00:35:59,983 --> 00:36:01,985 Papa always answers the door. 609 00:36:02,072 --> 00:36:03,857 You know, I'm sick and tired of your papa. 610 00:36:03,944 --> 00:36:06,033 - Oh, come on. - Where? 611 00:36:06,120 --> 00:36:08,992 Oh, Billy Joe, will you stop your yappin'? 612 00:36:09,079 --> 00:36:11,256 You know, you do an awful lotta yappin'. 613 00:36:17,871 --> 00:36:20,917 [Bobbie] Hey, you ever get to thinkin' that maybe you're adopted? 614 00:36:22,528 --> 00:36:24,878 [Billy] About every other day. 615 00:36:24,965 --> 00:36:27,097 And all day on Sunday. 616 00:36:27,185 --> 00:36:31,014 [Bobbie] I think I'm either adopted or depraved. 617 00:36:31,101 --> 00:36:32,842 Of the two, I prefer depraved. 618 00:36:32,929 --> 00:36:35,932 'Cause if you're depraved, you can always be redeemed. 619 00:36:36,019 --> 00:36:39,066 But once you're adopted, you're always adopted. 620 00:36:40,285 --> 00:36:41,895 [Billy] Yeah. 621 00:36:41,982 --> 00:36:44,550 I don't think I'm depraved. 622 00:36:44,637 --> 00:36:47,857 I'm merely underprivileged. 623 00:36:47,944 --> 00:36:50,338 [Bobbie] Underprivileged? 624 00:36:50,425 --> 00:36:53,733 [Billy] Well, maybe not underprivileged. 625 00:36:53,820 --> 00:36:56,866 It's more like deprived. 626 00:36:56,953 --> 00:36:59,826 Deprived of you for no good reason I can understand. 627 00:36:59,913 --> 00:37:03,308 [chuckles] Swell, you're deprived and I'm depraved. 628 00:37:03,395 --> 00:37:06,049 Oh, what a pair. 629 00:37:06,136 --> 00:37:07,834 I'm growin' tired of talkin'. 630 00:37:09,488 --> 00:37:11,881 I caution you not to act in a rash manner. 631 00:37:11,968 --> 00:37:14,884 [chuckles] Oh, shut up. 632 00:37:14,971 --> 00:37:17,670 If I shout, my papa will be here in a moment 633 00:37:17,757 --> 00:37:20,325 and my dog will be here even sooner. 634 00:37:20,412 --> 00:37:22,283 So you got fair warnin'. 635 00:37:22,370 --> 00:37:25,068 You talk, you talk. 636 00:37:25,155 --> 00:37:27,114 Years from now, what's it gonna be like for you 637 00:37:27,201 --> 00:37:29,203 when you stop talkin'? 638 00:37:29,290 --> 00:37:32,554 Well, I've done my talkin' for this evenin', rest assured. 639 00:37:32,641 --> 00:37:36,341 You talk so much, you give me a headache. 640 00:37:36,428 --> 00:37:39,039 Every time I leave you, I got a headache.. 641 00:37:40,693 --> 00:37:43,435 ...amongst other things. 642 00:37:43,522 --> 00:37:46,481 Well, that is, of course, your problem. 643 00:37:46,568 --> 00:37:48,440 No, ma'am. 644 00:37:48,527 --> 00:37:50,398 It is our problem. 645 00:37:52,574 --> 00:37:55,185 Damn you, Billy Joe, right on my own property. 646 00:37:55,273 --> 00:37:57,187 Right on your mouth. 647 00:37:58,841 --> 00:38:02,410 [moans] Billy Joe, you're trespassin'. 648 00:38:02,497 --> 00:38:03,846 You're intrudin'. 649 00:38:06,762 --> 00:38:09,809 Papa? Papa? 650 00:38:09,896 --> 00:38:11,463 Dog? 651 00:38:11,550 --> 00:38:13,552 [moans] 652 00:38:13,639 --> 00:38:15,989 We gotta stop this funnin' around we've been doin' lately. 653 00:38:16,076 --> 00:38:18,339 Where is that dog? 654 00:38:18,426 --> 00:38:20,689 Oh, dog. 655 00:38:20,776 --> 00:38:22,735 Dog. 656 00:38:22,822 --> 00:38:24,519 I love you. 657 00:38:25,738 --> 00:38:27,566 I sure hope so. 658 00:38:30,830 --> 00:38:33,833 I love you, Bobbie Lee. 659 00:38:33,920 --> 00:38:36,923 - It's trouble. - I don't care. 660 00:38:37,010 --> 00:38:39,273 I'm supposed to say no. 661 00:38:39,360 --> 00:38:41,667 You can say whatever you damn please. 662 00:38:41,754 --> 00:38:43,930 Well, the girl says no for three and a half pages. 663 00:38:44,017 --> 00:38:45,888 You can say no for the whole damn book. 664 00:38:45,975 --> 00:38:48,935 No, no, no. 665 00:38:49,022 --> 00:38:51,590 No, no, no. 666 00:38:52,939 --> 00:38:55,028 - Well, that's one page. - That's good. 667 00:38:55,115 --> 00:38:56,551 Go on, use 'em up. Get 'em out of your system. 668 00:38:56,638 --> 00:38:59,511 [moans] No, no, no. 669 00:38:59,598 --> 00:39:03,079 No, no, no, no. 670 00:39:03,166 --> 00:39:04,559 There's another page, no? 671 00:39:04,646 --> 00:39:06,039 - Yes. - Go on, you're doin' fine. 672 00:39:06,126 --> 00:39:08,998 - Oh, Billy Joe, I swear. - Go on. 673 00:39:09,085 --> 00:39:12,001 - No, no, no. - No, no, no. 674 00:39:12,088 --> 00:39:13,829 - No, no. - No, no. 675 00:39:13,916 --> 00:39:17,442 - Go on. No, no, no. - No, no, no. 676 00:39:17,529 --> 00:39:19,792 Okay. That ought to do it. 677 00:39:19,879 --> 00:39:21,315 No. 678 00:39:23,273 --> 00:39:24,797 Now, come on. 679 00:39:24,884 --> 00:39:26,625 Give me a big ol' yes. 680 00:39:26,712 --> 00:39:29,062 No. 681 00:39:29,149 --> 00:39:33,371 Come on, girl. You done give me five pages of nos, easy. 682 00:39:33,458 --> 00:39:35,851 Now, come on. 683 00:39:35,938 --> 00:39:37,940 Gimme a yes. 684 00:39:38,027 --> 00:39:39,855 [chuckles] Oh, Billy Joe. 685 00:39:42,858 --> 00:39:45,774 [moaning] 686 00:39:45,861 --> 00:39:47,820 [Bobbie screams] 687 00:39:47,907 --> 00:39:49,952 Woah! Oh, goddamn! 688 00:39:50,039 --> 00:39:52,085 - Ah! Ah! - Oh, goddamn! 689 00:39:52,172 --> 00:39:55,436 - Ah! - Goddamn, this baptismal pond! 690 00:39:55,523 --> 00:39:57,917 I ain't swimmin' upstream to mate with you, Billy Joe. 691 00:39:58,004 --> 00:39:59,266 That is for salmon. 692 00:39:59,353 --> 00:40:01,964 - Oh, look at you. - Ah! 693 00:40:02,051 --> 00:40:05,968 Look at you, Bobbie Lee. Look at you in the moonlight. 694 00:40:06,055 --> 00:40:09,363 [chuckles] Oh, Jesus Christ, what a headache I'm gonna have. 695 00:40:09,450 --> 00:40:11,147 [laughs] 696 00:40:11,234 --> 00:40:12,671 You get back in here. 697 00:40:12,758 --> 00:40:14,977 Get back in here. I wanna baptize you proper. 698 00:40:15,064 --> 00:40:17,545 - I don't think so. - Oh, give me a yes. 699 00:40:17,632 --> 00:40:19,460 [laughs] Unh-unh! 700 00:40:19,547 --> 00:40:22,245 - Give me a maybe. - Okay, maybe. You got it. 701 00:40:22,332 --> 00:40:24,900 - Now give me a when. - A year from last Tuesday. 702 00:40:24,987 --> 00:40:26,554 [laughs] 703 00:40:26,641 --> 00:40:29,078 I am deprived, Bobbie Lee. 704 00:40:29,165 --> 00:40:32,255 Oh, no, sir. You are by no means deprived. 705 00:40:32,342 --> 00:40:34,606 You have everything you're supposed to have. 706 00:40:34,693 --> 00:40:36,216 [laughs] 707 00:40:42,527 --> 00:40:44,920 [instrumental music] 708 00:41:03,330 --> 00:41:05,593 You boys workin' by the hour or by the tune? 709 00:41:05,680 --> 00:41:06,725 Uh, well, uh, we're just 710 00:41:06,812 --> 00:41:08,553 practicin' up there, Mr. Barksdale. 711 00:41:08,640 --> 00:41:11,381 We're fixin' to play at the Okolona River Bottom Jamboree. 712 00:41:11,469 --> 00:41:13,645 Yes, sir. 713 00:41:13,732 --> 00:41:15,211 How 'bout Billy Joe? 714 00:41:15,298 --> 00:41:17,213 Ah, Billy Joe, uh, he-he don't play now. 715 00:41:17,300 --> 00:41:19,215 He's our agent. Yes, sir. 716 00:41:20,695 --> 00:41:22,567 Is that a fact, Billy Joe? 717 00:41:25,570 --> 00:41:27,485 First I got wind of it. 718 00:41:30,226 --> 00:41:31,532 Uh, yeah, didn't we tell you, Billy Joe? 719 00:41:31,619 --> 00:41:32,968 You're gonna, gonna be our agent. 720 00:41:33,055 --> 00:41:34,448 Yeah. We're gonna give you ten percent, boy. 721 00:41:34,535 --> 00:41:35,971 Plus expenses. 722 00:41:38,974 --> 00:41:41,934 Now, you boys do know that I donated my facility 723 00:41:42,021 --> 00:41:44,153 of my cotton gin for your jamboree, don't you? 724 00:41:44,240 --> 00:41:46,591 Yes, well, that's mighty decent of you, too, Mr. Barksdale. 725 00:41:46,678 --> 00:41:47,722 - Mighty. - Yes, sir. 726 00:41:47,809 --> 00:41:50,725 If I still have a facility. 727 00:41:50,812 --> 00:41:53,380 My point bein' that if all of my workers 728 00:41:53,467 --> 00:41:55,425 turn into musicians, I'm gonna have to close down. 729 00:41:57,340 --> 00:42:00,430 Now am I correct in assumin' that you get my hidden meaning? 730 00:42:00,518 --> 00:42:02,650 Uh, yes, sir. You're correct, Mr. Barksdale. 731 00:42:02,737 --> 00:42:04,652 We most clearly get your meaning. 732 00:42:04,739 --> 00:42:06,872 Well, that sure pleases me that you comprehend. 733 00:42:09,439 --> 00:42:11,572 Now, if you'll move your collective asses. 734 00:42:11,659 --> 00:42:13,095 - Uh, yes, Mr. Barksdale. - Yes, Barksdale, we're goin-- 735 00:42:13,182 --> 00:42:15,228 - Right away, Mr. Barksdale. - Right now. 736 00:42:19,275 --> 00:42:21,713 Come on now, Billy Joe. You can do more work than that. 737 00:42:21,800 --> 00:42:23,279 'I mean, you're only our agent.' 738 00:42:23,366 --> 00:42:25,064 'Me and Tom, we're the stars here, right, boy?' 739 00:42:25,151 --> 00:42:26,848 [laughs] 740 00:42:26,935 --> 00:42:29,677 I'm no agent. I'm a tadpole. 741 00:42:29,764 --> 00:42:31,461 Oh, good Lord, I don't know what you are 742 00:42:31,549 --> 00:42:33,594 but you ain't nothin' like I've ever seen before in my life. 743 00:42:33,681 --> 00:42:34,682 [laughing] 744 00:42:34,769 --> 00:42:36,423 Your life is not yet over, sir. 745 00:42:36,510 --> 00:42:37,642 [chuckles] Yeah. 746 00:42:37,729 --> 00:42:39,339 Hey, tadpole. 747 00:42:39,426 --> 00:42:43,212 If I kisses ya, does I turn into a frog or a prince? 748 00:42:43,299 --> 00:42:45,388 [laughing] 749 00:42:45,475 --> 00:42:47,086 Oh, cut it out. One thing you ain't ever 750 00:42:47,173 --> 00:42:48,957 gonna turn into is no harmonica player. 751 00:42:49,044 --> 00:42:50,611 Whoa, ho. Hey, pal. 752 00:42:50,698 --> 00:42:53,048 Don't you pay that boy no mind now because, uh 753 00:42:53,135 --> 00:42:55,094 that's the way us stars, we all start out that way. 754 00:42:55,181 --> 00:42:58,097 You know, suffering abuse from, uh, non-believers. 755 00:42:58,184 --> 00:43:01,666 Like, uh, Bing Crosby worked in a cotton gin. 756 00:43:01,753 --> 00:43:05,583 Well, what about, uh, uh, Doris Day? 757 00:43:05,670 --> 00:43:07,933 [James] 'Dirt farmer. Gives me hope.' 758 00:43:08,020 --> 00:43:09,935 That's right, boy. I tell you, you keep it up. 759 00:43:10,022 --> 00:43:12,633 Who knows? You may just turn out to be another Doris Day. 760 00:43:12,720 --> 00:43:14,330 [laughing] Oh? 761 00:43:14,417 --> 00:43:16,202 - Do you really think so? - I do. 762 00:43:16,289 --> 00:43:18,030 You keep that up, boy, and you're on your way for sure. 763 00:43:18,117 --> 00:43:19,727 [laughing] 764 00:43:21,990 --> 00:43:24,776 Bing Crosby in a cotton gin. 765 00:43:24,863 --> 00:43:27,039 I gotta get out of this town. 766 00:43:43,055 --> 00:43:45,231 Ain't the size, Bobbie Lee. 767 00:43:45,318 --> 00:43:47,407 It's the sincerity. 768 00:43:47,494 --> 00:43:51,846 Well, I sincerely hope that I'll one day be this size. 769 00:43:51,933 --> 00:43:54,327 With that size, you assume risks. 770 00:43:54,414 --> 00:43:56,895 Oh, I'll gladly accept those risks. 771 00:43:56,982 --> 00:43:59,462 It's biological sadness that with age 772 00:43:59,549 --> 00:44:02,944 the size often ends up around here. 773 00:44:03,031 --> 00:44:05,512 [laughing] 774 00:44:05,599 --> 00:44:07,470 Provin' once again that 775 00:44:07,557 --> 00:44:10,169 everything that goes up doesn't necessarily stay up. 776 00:44:10,256 --> 00:44:14,303 Ah, but better to have been up there for one beautiful moment 777 00:44:14,390 --> 00:44:16,262 than never to have loved at all. 778 00:44:16,349 --> 00:44:18,003 [laughing] 779 00:44:20,570 --> 00:44:24,052 You never did tell us why you went swimmin' the other night 780 00:44:24,139 --> 00:44:25,924 with all your clothes on. 781 00:44:26,011 --> 00:44:28,796 Well, as I recall, you never did ask. 782 00:44:28,883 --> 00:44:30,711 Your papa figured it was best we didn't 783 00:44:30,798 --> 00:44:33,453 as you were behavin' quite strangely that evening. 784 00:44:33,540 --> 00:44:34,846 [car approaching] 785 00:44:34,933 --> 00:44:36,543 That'll be him now. 786 00:44:39,372 --> 00:44:43,028 Mama, mama, things are out of whack. 787 00:44:43,115 --> 00:44:46,771 I mean, when we go to town, you dress me up real pretty 788 00:44:46,858 --> 00:44:49,469 and you like for me to be attractive. 789 00:44:49,556 --> 00:44:51,732 I mean, my hair and my lipstick. 790 00:44:51,819 --> 00:44:53,995 Yes. 791 00:44:54,082 --> 00:44:56,215 And then Brother Taylor says don't 792 00:44:56,302 --> 00:44:58,347 and papa says can't. 793 00:44:58,434 --> 00:45:00,828 And there I am all primed up to be a woman 794 00:45:00,915 --> 00:45:03,265 only I'm not allowed to be anythin' but a child. 795 00:45:04,614 --> 00:45:06,921 It does seem a contradiction. 796 00:45:07,008 --> 00:45:09,837 I mean, I'd understand if you dressed me drab 797 00:45:09,924 --> 00:45:11,230 and covered my face 798 00:45:11,317 --> 00:45:15,495 and snuck me around like some fretful thing. 799 00:45:15,582 --> 00:45:20,195 But when you parade me and show me off and admire me 800 00:45:20,282 --> 00:45:22,894 'and then you tie me to a fencepost..' 801 00:45:22,981 --> 00:45:24,852 Well, that's like givin' somebody a brand-new 802 00:45:24,939 --> 00:45:26,419 high-powered car and sayin' 803 00:45:26,506 --> 00:45:28,900 here, it's all yours 804 00:45:28,987 --> 00:45:30,858 but don't drive it. 805 00:45:34,470 --> 00:45:38,213 I imagine I'll introduce the matter to your papa. 806 00:45:38,300 --> 00:45:41,216 Now, let's go see what he drove all the way into Greenwood for. 807 00:45:46,482 --> 00:45:48,223 Ah! 808 00:45:48,310 --> 00:45:49,921 [Papa] 'Just a little present for you, Bobby Lee' 809 00:45:50,008 --> 00:45:52,314 to let you know I've been thinkin' about you. 810 00:45:52,401 --> 00:45:55,404 - Oh, look! - What a thoughtful gift! 811 00:45:58,190 --> 00:46:00,670 Uh, well, if it'll keep that girl from throwin' herself 812 00:46:00,758 --> 00:46:03,195 in the pond, it's a worthwhile investment. 813 00:46:04,762 --> 00:46:06,894 I do say, I don't understand 814 00:46:06,981 --> 00:46:08,896 how that commode's gonna help her eyesight. 815 00:46:08,983 --> 00:46:10,071 Oh. 816 00:46:10,158 --> 00:46:11,551 [imitates flushing] 817 00:46:11,638 --> 00:46:13,640 Hey, papa, this thing really gonna flush? 818 00:46:13,727 --> 00:46:15,598 Well, if it don't, we could put it just as 819 00:46:15,685 --> 00:46:17,078 far away from the parlor as we can. 820 00:46:17,165 --> 00:46:19,037 Like in Houston. 821 00:46:21,126 --> 00:46:22,257 Hello? 822 00:46:22,344 --> 00:46:23,737 [laughing] 823 00:46:25,521 --> 00:46:28,046 Oh, papa. 824 00:46:28,133 --> 00:46:29,961 It's a very beautiful thing 825 00:46:30,048 --> 00:46:32,485 and a very definite step forward into this century. 826 00:46:32,572 --> 00:46:34,922 Thank you. I love you. 827 00:46:41,407 --> 00:46:43,452 You know, if Robert E. Lee had himself a couple hundred 828 00:46:43,539 --> 00:46:45,193 of those, the South woulda won the war. 829 00:46:45,280 --> 00:46:47,152 [laughing] 830 00:46:57,118 --> 00:46:59,512 [indistinct chatter] 831 00:47:09,565 --> 00:47:11,132 Knudsen's Landin'. 832 00:47:11,219 --> 00:47:13,961 Gary, Susie, Beecham, and Howard. All out. 833 00:47:17,051 --> 00:47:18,487 Billy Joe, you get the hell outta here. 834 00:47:18,574 --> 00:47:20,011 This ain't no public vehicle. 835 00:47:20,098 --> 00:47:21,926 Oh, shut up, Coleman. Stop your carryin' on. 836 00:47:22,013 --> 00:47:24,667 This bus is to transport only persons still in school. 837 00:47:24,754 --> 00:47:27,496 I missed this bus four times when I was still in school 838 00:47:27,583 --> 00:47:29,455 so I'm collectin' back on one of 'em right now. 839 00:47:29,542 --> 00:47:31,500 I can put you off this bus, Billy Joe. 840 00:47:31,587 --> 00:47:34,460 Fine. Put me off at the Tallahatchie Bridge. 841 00:47:38,681 --> 00:47:40,814 [clears throat] As I was sayin', Gloria 842 00:47:40,901 --> 00:47:43,034 the French Revolution marked the end of an era 843 00:47:43,121 --> 00:47:44,600 in which the so-called nobility 844 00:47:44,687 --> 00:47:46,167 was livin' off the fat of the land. 845 00:47:46,254 --> 00:47:49,127 I think we're bein' followed. 846 00:47:49,214 --> 00:47:50,693 Pay him no nevermind, Gloria. 847 00:47:50,780 --> 00:47:54,001 He's just a local sex fiend up to no good. 848 00:47:54,088 --> 00:47:55,002 May I have a word with you, miss? 849 00:47:55,089 --> 00:47:56,482 You may not, sir. 850 00:47:56,569 --> 00:47:58,397 You're imposin' yourself on our presence. 851 00:47:58,484 --> 00:47:59,789 Won't take but a moment of your time. 852 00:47:59,877 --> 00:48:01,487 I don't have a moment to spare. 853 00:48:01,574 --> 00:48:04,577 - I merely wanted to point out-- - I'm not interested! 854 00:48:04,664 --> 00:48:06,927 That your ass is on fire. 855 00:48:07,014 --> 00:48:08,755 [chuckles] 856 00:48:08,842 --> 00:48:11,279 [Billy Joe] Well, I just thought you'd like to know that. 857 00:48:11,366 --> 00:48:12,498 [sighs] 858 00:48:16,589 --> 00:48:18,460 You smell smoke, Franklin? 859 00:48:18,547 --> 00:48:20,810 [sniffing] 860 00:48:26,904 --> 00:48:29,863 Tallahatchie Bridge. All out. 861 00:48:29,950 --> 00:48:32,300 Bobbie Lee, take that stowaway with you. 862 00:48:34,650 --> 00:48:36,043 You're doin' a good job, Coleman. 863 00:48:36,130 --> 00:48:37,827 A little heavy on the brake, but, you know 864 00:48:37,915 --> 00:48:39,351 those things do happen. 865 00:48:40,830 --> 00:48:42,136 [chuckles] 866 00:48:49,100 --> 00:48:52,973 Miss, miss, pardon me, but, I thought you'd be very pleased 867 00:48:53,060 --> 00:48:54,714 to know that the fire on your ass is out. 868 00:48:54,801 --> 00:48:55,889 There are no complications. 869 00:48:55,976 --> 00:48:57,586 Everything has been taken care of. 870 00:48:57,673 --> 00:48:59,197 Gonna ruin my reputation 871 00:48:59,284 --> 00:49:01,373 long before you have the opportunity to ruin me. 872 00:49:03,070 --> 00:49:05,333 Does that mean that you still feel kindly toward me? 873 00:49:05,420 --> 00:49:09,381 It means that everyone on the bus knows you desire my body. 874 00:49:09,468 --> 00:49:11,557 Includin' my best friend Gloria 875 00:49:11,644 --> 00:49:14,038 who is also known as the Voice of America. 876 00:49:15,735 --> 00:49:18,129 I haven't seen you since we went swimmin'. 877 00:49:18,216 --> 00:49:19,782 If you're referring to that escapade 878 00:49:19,869 --> 00:49:22,002 when you came close to drowning me with passion 879 00:49:22,089 --> 00:49:24,874 you are no gentleman, sir. 880 00:49:24,962 --> 00:49:27,094 Well, I've been giving the matter a lotta thought. 881 00:49:27,181 --> 00:49:29,575 - Oh? - Yes. 882 00:49:29,662 --> 00:49:33,274 I've decided that if I can't call on you openly 883 00:49:33,361 --> 00:49:34,928 I think it's best to end our friendship 884 00:49:35,015 --> 00:49:36,974 as fond but total strangers. 885 00:49:38,714 --> 00:49:41,630 You wanna say that again, total strangers? 886 00:49:41,717 --> 00:49:45,591 Gal, what I'm tryin' to get across to you is that.. 887 00:49:47,114 --> 00:49:48,681 ...I've been havin' some fitful dreams 888 00:49:48,768 --> 00:49:50,248 in which you are so warm-blooded 889 00:49:50,335 --> 00:49:53,033 that if we do half of what we did in my dreams 890 00:49:53,120 --> 00:49:55,079 we'd be makin' love with a regularity 891 00:49:55,166 --> 00:49:56,558 that would close this town. 892 00:49:56,645 --> 00:49:58,082 [laughing] 893 00:49:58,821 --> 00:50:00,562 Oh. 894 00:50:00,649 --> 00:50:03,261 You wouldn't by any chance have a couple aspirins, would ya? 895 00:50:03,348 --> 00:50:06,351 Oh, Billy Joe. We are makin' progress. 896 00:50:06,438 --> 00:50:09,745 Sneakin' up on things, gainin' ground. 897 00:50:09,832 --> 00:50:11,791 The plumbing's in and you're next. 898 00:50:13,445 --> 00:50:16,883 Oh. Make it four aspirins. 899 00:50:16,970 --> 00:50:18,319 Well, you should be takin' encouragement 900 00:50:18,406 --> 00:50:20,930 from what I'm tellin' you. 901 00:50:21,018 --> 00:50:23,150 How can I take encouragement when I'm not allowed 902 00:50:23,237 --> 00:50:25,805 into your house until after the plumbing? 903 00:50:25,892 --> 00:50:27,981 Well, when you consider that nothin' has been allowed 904 00:50:28,068 --> 00:50:30,549 in our house since the piano, you'll take heart. 905 00:50:32,290 --> 00:50:35,989 Make that six aspirins, and an enema. 906 00:50:37,773 --> 00:50:40,341 Listen, this Saturday night 907 00:50:40,428 --> 00:50:43,388 the Okolona Jamboree is being held. 908 00:50:43,475 --> 00:50:46,565 - Will I see you there? - Well, ordinarily, no. 909 00:50:46,652 --> 00:50:48,697 Those things have been known to end up 910 00:50:48,784 --> 00:50:50,743 with a lot of people drunk. 911 00:50:50,830 --> 00:50:54,051 But since my brother's takin' part, papa says we can go. 912 00:50:55,182 --> 00:50:56,488 Good. 913 00:50:59,360 --> 00:51:01,145 Oh, damn. 914 00:51:01,232 --> 00:51:03,060 That's Brother Taylor. 915 00:51:03,147 --> 00:51:04,844 Here I am not supposed to be seein' anyone 916 00:51:04,931 --> 00:51:07,847 and along comes the eye of God. 917 00:51:07,934 --> 00:51:10,850 - But we're not doin' anything. - True. 918 00:51:10,937 --> 00:51:13,374 But no man can be ordained as a Baptist minister 919 00:51:13,461 --> 00:51:16,116 unless he's ready to think the worst of his congregation. 920 00:51:16,203 --> 00:51:17,465 Well.. 921 00:51:19,293 --> 00:51:21,426 Let's just pretend that we're not with each other. 922 00:51:22,949 --> 00:51:25,212 You're not gonna fool Brother Taylor. 923 00:51:25,299 --> 00:51:28,694 Oh, I'm just tryin' to protect your reputation, young lady 924 00:51:28,781 --> 00:51:32,132 knowing full well that in your heart 925 00:51:32,219 --> 00:51:34,308 I come after the piano.. 926 00:51:35,701 --> 00:51:37,224 ...and the plumbin'. 927 00:51:52,152 --> 00:51:54,894 - Good afternoon, Bobbie Lee. - Afternoon, Brother Taylor. 928 00:51:54,981 --> 00:51:56,635 Just comin' from your house. 929 00:51:56,722 --> 00:51:59,333 Your papa's really fixin' things up modern. 930 00:51:59,420 --> 00:52:03,468 Yes, sir. He knows 1960's comin' and he wants to be ready. 931 00:52:03,555 --> 00:52:06,949 - You comin' from school? - Oh, yes, sir. 932 00:52:07,036 --> 00:52:08,951 That Billy Joe McAllister? 933 00:52:12,041 --> 00:52:14,870 Oh, gee. Could be anybody. 934 00:52:14,957 --> 00:52:16,916 Seein' as how as I'm goin' his way 935 00:52:17,003 --> 00:52:18,613 perhaps I could give him a lift. 936 00:52:18,700 --> 00:52:23,009 Oh, I'm sure he'd appreciate it, whoever he is. 937 00:52:23,096 --> 00:52:26,404 - Goodbye. - Bye. 938 00:52:26,491 --> 00:52:28,145 See ya in church. 939 00:52:39,634 --> 00:52:41,201 [sighs] 940 00:52:48,948 --> 00:52:51,864 Is that Bobbie Lee Hartley? 941 00:52:51,951 --> 00:52:54,171 I don't know. Could be anybody. 942 00:52:57,696 --> 00:53:00,307 Well, Benjamin, I do believe things are lookin' up. 943 00:53:02,396 --> 00:53:03,745 [country music] 944 00:53:03,832 --> 00:53:05,617 [male #1] Hee-haw! 945 00:53:07,227 --> 00:53:08,315 [laughter] 946 00:53:08,402 --> 00:53:10,143 [male #1] 'Hee-haw!' 947 00:53:10,230 --> 00:53:14,103 ♪ Well my brother Bill he's got a still up on the hill ♪ 948 00:53:14,191 --> 00:53:18,151 ♪ Where he runs on a gallon or two ♪ 949 00:53:18,238 --> 00:53:20,936 ♪ And the buzzards in the sky they get so drunk ♪ 950 00:53:21,023 --> 00:53:22,460 ♪ They can't fly ♪ 951 00:53:22,547 --> 00:53:26,203 ♪ From smellin' that ol' mountain dew ♪ 952 00:53:26,290 --> 00:53:30,337 ♪ They call it that ol' mountain dew ♪ 953 00:53:30,424 --> 00:53:34,298 ♪ And them that refuse it are few ♪ 954 00:53:34,385 --> 00:53:38,389 ♪ I'll shut up my mug if you fill up my jug ♪ 955 00:53:38,476 --> 00:53:42,088 ♪ With that good ol' mountain dew ♪♪ 956 00:53:42,175 --> 00:53:44,873 [cheering and applauding] 957 00:53:48,616 --> 00:53:51,793 [male #1] 'Alright, now we will hear from the Choctaw Ridgeline.' 958 00:53:54,579 --> 00:53:56,537 [country music] 959 00:53:58,974 --> 00:54:00,498 [male #1] 'Yee-haw!' 960 00:54:02,369 --> 00:54:05,938 ♪ She came into town on the midnight train ♪ 961 00:54:06,025 --> 00:54:09,898 ♪ She didn't have a dime in her hand ♪ 962 00:54:09,985 --> 00:54:13,641 ♪ She left one sayin' she had money for the train ♪ 963 00:54:13,728 --> 00:54:17,297 ♪ She left kind of broken heart again ♪ 964 00:54:17,384 --> 00:54:21,214 ♪ In the summer of 1951 ♪ 965 00:54:21,301 --> 00:54:25,044 ♪ A woman made a fool out of me ♪ 966 00:54:25,131 --> 00:54:29,004 ♪ She stole away my money and she stole away my love ♪ 967 00:54:29,091 --> 00:54:32,747 ♪ Just stranded up in Tennessee ♪ 968 00:54:32,834 --> 00:54:35,794 ♪ But here I am workin' in this.. ♪ 969 00:54:35,881 --> 00:54:38,753 - Havin' a good time? - Yeah. 970 00:54:38,840 --> 00:54:40,668 I like it. It's fun. 971 00:54:40,755 --> 00:54:42,583 - Hello, Billy Joe. - Hi, Bobby Lee. 972 00:54:42,670 --> 00:54:44,150 - Hi. - Come on, Billy Joe. 973 00:54:44,237 --> 00:54:46,370 - Come on, go with me. - Naw, that's okay. 974 00:54:46,457 --> 00:54:48,023 - Come on, Billy Joe. - I'd rather not. 975 00:54:48,110 --> 00:54:50,199 Come on, kid! Come on. 976 00:54:50,287 --> 00:54:51,549 Be right back. 977 00:55:03,256 --> 00:55:07,434 ♪ I took her up to Memphis.. ♪ 978 00:55:07,521 --> 00:55:09,654 Hey, that ain't tight enough. 979 00:55:10,872 --> 00:55:12,831 Keep your hands off that, boy. 980 00:55:15,312 --> 00:55:18,532 Look over there. See that? 981 00:55:18,619 --> 00:55:22,319 ♪ Now what have I done to deserve all this? ♪ 982 00:55:22,406 --> 00:55:26,061 ♪ I never will quite understand ♪ 983 00:55:26,148 --> 00:55:28,281 ♪ All I wanted was some.. ♪ 984 00:55:28,368 --> 00:55:29,891 - Hi. - Hey. 985 00:55:29,978 --> 00:55:32,981 ♪ All she wanted was a footloose thing ♪ 986 00:55:33,068 --> 00:55:35,419 [indistinct chatter] 987 00:55:40,554 --> 00:55:42,034 [laughter] 988 00:55:44,036 --> 00:55:45,951 ♪ She's a wild goose.. ♪♪ 989 00:55:46,038 --> 00:55:49,084 Hey, buddy, have a full beer. I'll take that one. 990 00:55:50,477 --> 00:55:53,045 - Help us out. - Come on, smile. 991 00:55:53,132 --> 00:55:54,699 - Some of this? - No. 992 00:55:59,225 --> 00:56:00,705 Let her go. 993 00:56:07,407 --> 00:56:09,801 [crowd cheering and applauding] 994 00:56:15,546 --> 00:56:18,723 [male #1] 'Alright, now for the old time Lee County string band' 995 00:56:18,810 --> 00:56:20,202 'Walnut Grove, Mississippi.' 996 00:56:20,289 --> 00:56:22,640 [crowd cheering and applauding] 997 00:56:23,858 --> 00:56:26,252 [upbeat music] 998 00:56:28,863 --> 00:56:30,648 I have never seen anything so shameful in my.. 999 00:56:30,735 --> 00:56:34,391 [gasps] Olaf, you get them out of there! 1000 00:56:34,478 --> 00:56:37,437 You get out of my car! Get, get, get! 1001 00:56:37,524 --> 00:56:39,483 You floozy, you cheap.. 1002 00:56:39,570 --> 00:56:41,136 Uh, we.. 1003 00:56:41,223 --> 00:56:43,748 Get in. Get in, Emmett. 1004 00:56:43,835 --> 00:56:45,402 Hey, man. 1005 00:57:15,344 --> 00:57:17,956 I saw you do that. Get that crap outta here. 1006 00:57:30,185 --> 00:57:32,100 [laughter] 1007 00:57:33,841 --> 00:57:35,887 [Tom] Hey, let's see what's back here. 1008 00:57:35,974 --> 00:57:37,976 - Hey. - If I'd in God's name.. 1009 00:57:38,063 --> 00:57:40,108 [crowd cheering] 1010 00:57:43,764 --> 00:57:46,158 [laughter] 1011 00:57:50,075 --> 00:57:51,772 Get out of here. Go on. 1012 00:57:53,165 --> 00:57:54,514 [laughing] 1013 00:57:54,601 --> 00:57:57,474 - Go on. - Woo-wee! 1014 00:57:57,561 --> 00:57:58,779 [laughing] 1015 00:57:58,866 --> 00:58:01,565 [moaning] 1016 00:58:01,652 --> 00:58:03,958 [Tom] 'Shit, with those boots and everythin'!' 1017 00:58:04,045 --> 00:58:05,873 [laughing] 1018 00:58:05,960 --> 00:58:07,396 [moaning] 1019 00:58:08,920 --> 00:58:10,399 [laughing] 1020 00:58:12,532 --> 00:58:14,534 [Tom] 'Hey, Billy Joe. Look at that.' 1021 00:58:14,621 --> 00:58:17,450 'That's the sheriff. He oughta be arrested.' 1022 00:58:17,537 --> 00:58:19,321 [laughing] 1023 00:58:25,327 --> 00:58:27,155 Woo-wee! 1024 00:58:27,242 --> 00:58:28,679 [laughs] 1025 00:58:30,855 --> 00:58:32,726 'That! Oh!' 1026 00:58:32,813 --> 00:58:34,336 [laughing] 1027 00:58:36,121 --> 00:58:38,079 'Woo-wee!' 1028 00:58:38,166 --> 00:58:39,994 [laughing] 1029 00:58:47,088 --> 00:58:50,048 Go ahead, Billy Joe. Go on, get you some! 1030 00:59:08,153 --> 00:59:10,285 [moaning] 1031 00:59:10,372 --> 00:59:11,939 [laughing] 1032 00:59:12,026 --> 00:59:14,594 [crowd cheering] 1033 00:59:14,681 --> 00:59:16,248 [moaning] 1034 00:59:18,119 --> 00:59:20,861 [male #1] 'Alright now. We'll hear from the Parks Family.' 1035 00:59:28,173 --> 00:59:30,175 [groans] 1036 00:59:30,262 --> 00:59:34,309 You redneck son of a bitch, get your ass.. 1037 00:59:34,396 --> 00:59:37,486 - What are you doin'? - I want you to come here, boy! 1038 00:59:37,574 --> 00:59:39,706 [upbeat music] 1039 00:59:48,454 --> 00:59:50,587 [clamoring] 1040 00:59:59,421 --> 01:00:00,684 [moaning] 1041 01:00:09,388 --> 01:00:10,607 Hey, guys. 1042 01:00:29,843 --> 01:00:32,759 - Mornin', Dewey. - Mornin', Bosh, Ned. 1043 01:00:32,846 --> 01:00:34,848 Isn't that Billy Joe's papa? 1044 01:00:34,935 --> 01:00:36,328 Looks to be. 1045 01:00:38,591 --> 01:00:39,810 Wonder what kind of trouble that fool kid 1046 01:00:39,897 --> 01:00:41,725 went and got himself into now. 1047 01:00:41,812 --> 01:00:43,335 You ain't, by any chance, seen Billy Joe 1048 01:00:43,422 --> 01:00:45,467 around anywhere, have ya? 1049 01:00:45,554 --> 01:00:47,339 Paul here is looking for him. 1050 01:00:47,426 --> 01:00:50,342 No, Dan, I ain't seen him in a couple of days. 1051 01:00:50,429 --> 01:00:52,300 I figured he was over at the house soberin' up 1052 01:00:52,387 --> 01:00:53,519 from his drinkin'. 1053 01:00:53,606 --> 01:00:56,130 Drinking's not his style, Dewey. 1054 01:00:56,217 --> 01:00:58,480 It was everybody's style the other night. 1055 01:00:58,567 --> 01:01:01,614 Even the sheriff. Has he sobered up yet? 1056 01:01:01,701 --> 01:01:03,268 He told me to tell you that, uh 1057 01:01:03,355 --> 01:01:05,792 you may be held criminally liable. 1058 01:01:05,879 --> 01:01:07,402 Allowing drinkin' on your property 1059 01:01:07,489 --> 01:01:08,708 and you's dry and all. 1060 01:01:08,795 --> 01:01:10,188 You mean to tell me he gets drunk 1061 01:01:10,275 --> 01:01:12,016 and then he's gonna hold me liable? 1062 01:01:12,103 --> 01:01:13,278 More or less. 1063 01:01:13,365 --> 01:01:15,367 Wonder if those boys have seen Billy Joe. 1064 01:01:19,806 --> 01:01:22,026 Well, that dirty SOB. 1065 01:01:22,113 --> 01:01:25,333 He didn't mind usin' my facilities for free. 1066 01:01:25,420 --> 01:01:26,857 Now, now, he's gonna take action against me. 1067 01:01:26,944 --> 01:01:27,945 Is that what you're tryin' to tell me? 1068 01:01:28,032 --> 01:01:29,468 - Yes, sir. - Mornin', Dan. 1069 01:01:29,555 --> 01:01:31,296 - Good morning, Tom. - Good morning, Mr. McAllister. 1070 01:01:31,383 --> 01:01:33,341 You boys seen Billy Joe lately? 1071 01:01:33,428 --> 01:01:34,952 He hasn't been home for a couple of days 1072 01:01:35,039 --> 01:01:36,431 and the wife and I got worried. 1073 01:01:36,518 --> 01:01:38,390 - I haven't seen him, sir. - No, sir. 1074 01:01:38,477 --> 01:01:40,044 Well, if he does show up 1075 01:01:40,131 --> 01:01:42,089 you boys give us a call, you hear? 1076 01:01:42,176 --> 01:01:44,265 - Sure will, Mr. McAllister. - We will. 1077 01:01:44,352 --> 01:01:45,571 Much obliged. 1078 01:01:48,487 --> 01:01:50,358 I wonder what that fool boy went and did 1079 01:01:50,445 --> 01:01:52,273 that he's afraid to go home. 1080 01:01:52,360 --> 01:01:54,972 A boy his age ain't got no business drinkin'. 1081 01:01:55,059 --> 01:01:57,148 Hey. 1082 01:01:57,235 --> 01:01:59,193 Wait a minute now. 1083 01:01:59,280 --> 01:02:00,978 You were the one who gave him the beer 1084 01:02:01,065 --> 01:02:03,502 so that makes you an accessory to the drunk. 1085 01:02:05,765 --> 01:02:08,289 I'm gonna have your jobs. I'm not kiddin'. 1086 01:02:08,376 --> 01:02:10,901 - Go on, get out of here. - Thanks, Dewey. 1087 01:02:11,858 --> 01:02:14,121 [instrumental music] 1088 01:03:11,004 --> 01:03:12,136 Billy Joe? 1089 01:03:15,792 --> 01:03:17,402 People've been lookin' for you. 1090 01:03:19,404 --> 01:03:21,710 Figured they might be. 1091 01:03:21,798 --> 01:03:23,321 Where you been? 1092 01:03:28,413 --> 01:03:29,980 In the woods. 1093 01:03:34,114 --> 01:03:37,726 Out here, there's no problem this time of year. 1094 01:03:37,814 --> 01:03:40,381 What'd you eat? 1095 01:03:40,468 --> 01:03:42,166 Huh? Oh. 1096 01:03:43,645 --> 01:03:45,169 Mushrooms, onions. 1097 01:03:47,562 --> 01:03:50,435 I guess people can really survive if they got to. 1098 01:03:58,573 --> 01:04:00,488 I got drunk the other night. 1099 01:04:00,575 --> 01:04:02,012 You weren't alone. 1100 01:04:03,709 --> 01:04:06,190 Somethin' happened. 1101 01:04:06,277 --> 01:04:07,844 Can you tell me? 1102 01:04:10,542 --> 01:04:12,805 No. 1103 01:04:12,892 --> 01:04:15,503 Is it why you took off? 1104 01:04:15,590 --> 01:04:17,549 It was somethin' real bad, Bobbie Lee. 1105 01:04:19,159 --> 01:04:21,553 Well, I don't know how bad it can be. 1106 01:04:21,640 --> 01:04:24,121 I mean, as far as I know, the worse thing that 1107 01:04:24,208 --> 01:04:26,688 that happened was a busted jaw 1108 01:04:26,775 --> 01:04:29,474 that my brother, James, gave one of those 'Bama boys. 1109 01:04:29,561 --> 01:04:31,432 Ones that messed up my papa's truck. 1110 01:04:40,050 --> 01:04:41,399 I love you. 1111 01:04:43,009 --> 01:04:46,665 Well, I love you too. So there. 1112 01:04:46,752 --> 01:04:49,320 I think part of the problem 1113 01:04:49,407 --> 01:04:53,193 is that we've been kidding around so much. 1114 01:04:53,280 --> 01:04:55,543 You see, I don't wanna call on you no more. 1115 01:05:00,461 --> 01:05:01,985 I wanna have you. 1116 01:05:03,769 --> 01:05:05,771 And I think it's about time that if you don't feel 1117 01:05:05,858 --> 01:05:08,121 the same way about me, you oughta tell me 1118 01:05:08,208 --> 01:05:11,342 so I can get the hell out of this county. 1119 01:05:11,429 --> 01:05:14,388 - What are you asking me to do? - Girl. 1120 01:05:17,739 --> 01:05:20,612 I am onto your scent. 1121 01:05:20,699 --> 01:05:22,831 I'm downwind of you everywhere I go. 1122 01:05:22,919 --> 01:05:24,616 I mean, you-you're wiggling your old tail feathers 1123 01:05:24,703 --> 01:05:25,922 and I'm respondin'. 1124 01:05:26,009 --> 01:05:27,793 Now, you can mama-says, papa-says 1125 01:05:27,880 --> 01:05:30,535 Jesus-Christ-say all you want. 1126 01:05:30,622 --> 01:05:32,406 The fact of the matter is that if we were squirrels 1127 01:05:32,493 --> 01:05:34,147 with cottontails out there in the forest 1128 01:05:34,234 --> 01:05:36,019 in the middle of the night, we'd be snortin' 1129 01:05:36,106 --> 01:05:37,977 and ruttin' in a very healthy manner. 1130 01:05:39,457 --> 01:05:41,241 Oh, God. 1131 01:05:41,328 --> 01:05:44,201 I would not be roamin' the woods in this predicament. 1132 01:05:48,118 --> 01:05:50,903 What do you want me to do, Billy Joe? 1133 01:05:50,990 --> 01:05:52,905 I'll do whatever you say. 1134 01:05:57,344 --> 01:06:01,870 I just want you to think it over. 1135 01:06:01,958 --> 01:06:05,613 You just think it over. I'll meet you on the bridge. 1136 01:06:05,700 --> 01:06:07,050 When the day is almost gone 1137 01:06:07,137 --> 01:06:08,965 I'll meet you on the bridge and, uh.. 1138 01:06:11,184 --> 01:06:12,794 ...if you don't come.. 1139 01:06:15,710 --> 01:06:16,929 ...I promise.. 1140 01:06:18,626 --> 01:06:21,978 ...I'll respect your decision and I'll move on. 1141 01:06:34,033 --> 01:06:35,339 Bobbie Lee. 1142 01:06:37,732 --> 01:06:40,344 It is not my purpose 1143 01:06:40,431 --> 01:06:43,825 to hurt you or to shame you. 1144 01:06:47,394 --> 01:06:49,266 I merely wanna make you proud.. 1145 01:06:50,919 --> 01:06:52,225 ...and happy. 1146 01:07:08,198 --> 01:07:10,243 [Papa] 'So, old Dewey Barksdale got himself' 1147 01:07:10,330 --> 01:07:12,550 'in a whole peck of trouble over there.' 1148 01:07:12,637 --> 01:07:14,204 [James] 'Yeah, he's sayin' now 1149 01:07:14,291 --> 01:07:15,727 'he didn't know nothin' about no whiskey.' 1150 01:07:15,814 --> 01:07:17,729 He says as far as he know, all they was drinkin' 1151 01:07:17,816 --> 01:07:20,427 over there was beer. 1152 01:07:20,514 --> 01:07:21,950 Well, I'll tell you, old sheriff said 1153 01:07:22,038 --> 01:07:24,040 "Well, if all they was drinking was beer 1154 01:07:24,127 --> 01:07:27,478 then he is J. Edgar Hoover himself." 1155 01:07:27,565 --> 01:07:29,132 Of course, uh.. 1156 01:07:29,219 --> 01:07:30,307 Of course, the thing no one talks about 1157 01:07:30,394 --> 01:07:31,743 is the ladies of the evening 1158 01:07:31,830 --> 01:07:34,833 which come over special from Yazoo City. 1159 01:07:34,920 --> 01:07:37,314 'It seems they made enough money to keep the county in whiskey' 1160 01:07:37,401 --> 01:07:39,359 'for the next 20 jamborees.' 1161 01:07:39,446 --> 01:07:40,752 [laughs] 1162 01:07:42,623 --> 01:07:44,147 You watch your mouth, boy. 1163 01:07:44,234 --> 01:07:45,148 You know your mama don't like that kinda talk 1164 01:07:45,235 --> 01:07:46,410 especially at the table. 1165 01:07:46,497 --> 01:07:48,151 Ah, come on now, papa. 1166 01:07:48,238 --> 01:07:50,805 Didn't we get them boys that messed up our truck real good? 1167 01:07:50,892 --> 01:07:53,547 That's nice talkin' about, innit? Yes, sir. 1168 01:07:55,332 --> 01:07:57,769 Vengeance is the Lord's, James. 1169 01:07:57,856 --> 01:07:59,684 Alright, papa, alright. 1170 01:07:59,771 --> 01:08:02,165 But seein' as the Lord wasn't on the premises 1171 01:08:02,252 --> 01:08:04,471 why, we was just givin' Him a little helpin' hand 1172 01:08:04,558 --> 01:08:05,733 that's all. Ha ha ha. 1173 01:08:08,519 --> 01:08:10,434 Yeah, I also heard that one of those ladies 1174 01:08:10,521 --> 01:08:14,133 from Yazoo City got herself messed up pretty good 1175 01:08:14,220 --> 01:08:16,092 'by some persons or persons unknown' 1176 01:08:16,179 --> 01:08:19,399 'who apparently did not have the price of the dalliance.' 1177 01:08:19,486 --> 01:08:20,879 'Mnh-mnh.' 1178 01:08:25,405 --> 01:08:29,192 Papa, may I be excused? I'm not very hungry. 1179 01:08:29,279 --> 01:08:31,759 - Sure, honey, go right ahead. - Thank you. Mama? 1180 01:08:31,846 --> 01:08:33,196 Sure, you can go. 1181 01:08:45,643 --> 01:08:48,994 Just where do you come by all this information, James? 1182 01:08:49,081 --> 01:08:50,735 Just keep my ear to the ground, papa. 1183 01:08:50,822 --> 01:08:52,867 Just keepin' it to the ground. 1184 01:08:52,954 --> 01:08:54,826 And your mind in the mud, boy. 1185 01:09:00,179 --> 01:09:01,963 I ain't in the habit of repeatin' myself. 1186 01:09:02,050 --> 01:09:03,661 - I don't wanna hear this, papa. - You're gonna hear it. 1187 01:09:03,748 --> 01:09:05,489 If I hear you talk that way in front of your mama 1188 01:09:05,576 --> 01:09:07,969 'and your sister ever again, you're gonna get it from me.' 1189 01:09:08,056 --> 01:09:10,276 - 'Do you understand?' - 'Yes, sir.' 1190 01:09:34,344 --> 01:09:35,562 [knock on door] 1191 01:09:35,649 --> 01:09:39,000 [Mama] 'Bobbie Lee, may I come in?' 1192 01:09:39,087 --> 01:09:40,393 Yes, mama. 1193 01:09:44,876 --> 01:09:47,922 Remember Benjamin, mama? 1194 01:09:48,009 --> 01:09:52,188 The one and only, original, rode-out-of-Montana Benjamin. 1195 01:09:53,406 --> 01:09:55,103 I do indeed. 1196 01:09:57,280 --> 01:09:59,630 Where ever has he been hidin'? 1197 01:09:59,717 --> 01:10:01,806 In my hope chest. 1198 01:10:01,893 --> 01:10:03,851 - Your hope chest? - Yep. 1199 01:10:05,462 --> 01:10:08,682 I put him inside and hoped he'd turn real. 1200 01:10:10,336 --> 01:10:11,946 Just like Pinocchio. 1201 01:10:13,470 --> 01:10:16,081 Well, he tried, I guess. 1202 01:10:16,168 --> 01:10:19,215 He tried and he tried and tried.. 1203 01:10:20,868 --> 01:10:22,827 ...but he just couldn't do it. 1204 01:10:23,784 --> 01:10:25,351 Could you, Benjamin? 1205 01:10:28,224 --> 01:10:30,182 What made you take him out tonight? 1206 01:10:32,402 --> 01:10:34,099 I don't know. 1207 01:10:34,186 --> 01:10:36,319 He just occurred to me, I guess. 1208 01:10:40,671 --> 01:10:42,760 I have been talkin' to your papa 1209 01:10:42,847 --> 01:10:44,762 and he allows as to how it'd be alright 1210 01:10:44,849 --> 01:10:47,460 if you was to receive callers 1211 01:10:47,547 --> 01:10:50,028 even though you're not quite yet of an age. 1212 01:10:51,769 --> 01:10:55,903 My papa surely does have a delicate sense of timin'. 1213 01:10:55,990 --> 01:10:58,384 I thought you'd be pleased. 1214 01:10:58,471 --> 01:11:00,865 Oh, I am. 1215 01:11:00,952 --> 01:11:03,650 Thank you, mama. 1216 01:11:03,737 --> 01:11:06,044 May I assume that 1217 01:11:06,131 --> 01:11:08,481 there's somebody you wish to encourage? 1218 01:11:10,918 --> 01:11:12,790 Yeah. 1219 01:11:12,877 --> 01:11:15,706 Well, you tell him to feel free. 1220 01:11:15,793 --> 01:11:17,751 We'd be pleased to have him come by. 1221 01:11:19,449 --> 01:11:20,798 Thank you. 1222 01:11:31,983 --> 01:11:34,812 I think I'll take a little walk. 1223 01:11:34,899 --> 01:11:38,163 It's still light out and it has been such a warm day. 1224 01:11:38,250 --> 01:11:40,644 - You go right ahead. - Thank you, mama. 1225 01:11:43,429 --> 01:11:45,649 - Bobbie Lee? - Huh? 1226 01:11:46,824 --> 01:11:48,260 You takin' Benjamin? 1227 01:11:51,263 --> 01:11:53,700 Yes, I believe I will. 1228 01:11:53,787 --> 01:11:55,789 After all that time 1229 01:11:55,876 --> 01:11:57,748 I expect he'd appreciate an airin'. 1230 01:12:00,228 --> 01:12:02,013 Well, don't stay out too long. 1231 01:12:02,100 --> 01:12:04,798 'Mosquitoes always did take to you on a thick evenin'.' 1232 01:13:07,861 --> 01:13:09,863 - Hi. - Hi. 1233 01:13:11,691 --> 01:13:14,390 - What you got yourself there? - I brought Benjamin. 1234 01:13:17,828 --> 01:13:20,700 - Ah. So, that's Benjamin. - It surely is. 1235 01:13:22,310 --> 01:13:23,877 Here, say hello. 1236 01:13:30,928 --> 01:13:32,799 What'd you do, bring him along for protection? 1237 01:13:35,193 --> 01:13:37,021 I don't know. 1238 01:13:37,108 --> 01:13:38,979 I just brought him, that's all. 1239 01:13:43,288 --> 01:13:45,682 I'm pleased you decided to come. 1240 01:13:45,769 --> 01:13:47,074 Yeah? 1241 01:13:50,338 --> 01:13:53,037 Well, here I am. 1242 01:13:56,083 --> 01:13:57,433 Here we are. 1243 01:13:58,738 --> 01:14:00,784 - The whole gang. - Yeah. 1244 01:14:03,743 --> 01:14:04,788 Billy Joe, did you beat up 1245 01:14:04,875 --> 01:14:07,181 on one of them Yazoo City hookers? 1246 01:14:11,621 --> 01:14:14,885 No. I did not beat up on no hooker. 1247 01:14:18,932 --> 01:14:23,067 Well, then did you have yourself a hooker? 1248 01:14:23,154 --> 01:14:25,809 No, I did not have me no hooker neither. 1249 01:14:27,593 --> 01:14:29,900 You are mincin' words and beatin' about the bush! 1250 01:14:29,987 --> 01:14:32,119 Now I'm here as requested. 1251 01:14:32,206 --> 01:14:33,686 I wanna know what made you run away 1252 01:14:33,773 --> 01:14:35,645 'cause I know it wasn't me. 1253 01:14:39,083 --> 01:14:42,478 Alright, I'll tell ya. Let me tell ya after. 1254 01:14:42,565 --> 01:14:45,437 No, tell me now and watch what you're doin' to Benjamin. 1255 01:14:45,524 --> 01:14:47,961 You're twistin' him. You're hurtin' him. 1256 01:14:48,048 --> 01:14:49,485 Get your hands.. 1257 01:15:08,416 --> 01:15:09,722 I'm sorry. 1258 01:15:11,419 --> 01:15:12,725 Bobbie Lee? 1259 01:15:14,161 --> 01:15:16,120 I'm sorry. 1260 01:15:16,207 --> 01:15:17,513 It slipped. 1261 01:15:19,253 --> 01:15:20,559 I'm sorry. 1262 01:15:23,040 --> 01:15:24,911 It's nothin' but an old rag doll. 1263 01:15:26,478 --> 01:15:28,611 Oh, shit. 1264 01:15:32,963 --> 01:15:34,530 Well, I'm sorry. 1265 01:15:34,617 --> 01:15:37,054 - Now, come on. - I'm not goin' anywhere. 1266 01:15:37,141 --> 01:15:39,665 Dang it, it was an accident and you know it. 1267 01:15:39,752 --> 01:15:41,624 I do not know it! 1268 01:15:43,147 --> 01:15:45,845 Look at me, gal. 1269 01:15:45,932 --> 01:15:48,979 Now, I cannot say I will get you another doll 1270 01:15:49,066 --> 01:15:50,894 'cause I know it will not be the same. 1271 01:15:52,460 --> 01:15:56,029 So, all I can do is tell you I am sorry. 1272 01:15:56,116 --> 01:15:57,422 I'm sorry. 1273 01:15:58,554 --> 01:16:00,164 I'm sorry. 1274 01:16:00,251 --> 01:16:02,122 I'm sorry, Benjamin! 1275 01:16:03,733 --> 01:16:05,212 I'm sorry! 1276 01:16:12,393 --> 01:16:13,525 Come with me. Please? 1277 01:16:13,612 --> 01:16:15,875 No, not till you tell me what happened. 1278 01:16:28,322 --> 01:16:29,628 Alright. 1279 01:16:30,890 --> 01:16:32,326 I'll tell ya. 1280 01:16:36,243 --> 01:16:37,549 But not now. 1281 01:16:37,636 --> 01:16:39,551 Somebody's watching us. 1282 01:16:43,816 --> 01:16:46,079 [engine revving] 1283 01:17:03,619 --> 01:17:05,621 I've never been out of Mississippi in my life 1284 01:17:05,708 --> 01:17:08,188 and when I do go, it's gonna be on a train. 1285 01:17:10,451 --> 01:17:12,062 You don't have to be afraid. 1286 01:17:12,149 --> 01:17:14,020 I'm not afraid, I'm winded. 1287 01:17:29,775 --> 01:17:31,081 I love you. 1288 01:17:33,257 --> 01:17:36,521 No matter what I say, no matter what I do 1289 01:17:36,608 --> 01:17:38,523 please remember I love you. 1290 01:17:46,009 --> 01:17:48,402 Well, you keep that up, I ain't gonna remember nothin'. 1291 01:17:55,496 --> 01:17:58,151 I'm sorry about Benjamin. 1292 01:17:58,238 --> 01:17:59,370 Benjamin, who? 1293 01:18:05,855 --> 01:18:08,466 Hey, Billy Joe. 1294 01:18:08,553 --> 01:18:10,424 Maybe I shouldn't know what happened. 1295 01:18:12,731 --> 01:18:16,256 Maybe I should just, just love you 1296 01:18:16,343 --> 01:18:18,824 and just love you. 1297 01:18:20,217 --> 01:18:21,653 [moans] 1298 01:18:23,220 --> 01:18:25,526 I love you, Billy Joe. 1299 01:18:25,613 --> 01:18:27,659 I've loved you for so long. 1300 01:18:37,234 --> 01:18:39,845 And maybe we should just.. 1301 01:18:39,932 --> 01:18:41,804 Maybe we should talk later. 1302 01:18:43,849 --> 01:18:45,721 I'm sure that would be okay. 1303 01:18:49,333 --> 01:18:50,900 Don't you? 1304 01:18:56,253 --> 01:18:59,125 [instrumental music] 1305 01:20:05,931 --> 01:20:08,194 It's no good, Bobbie Lee. 1306 01:20:08,281 --> 01:20:09,674 What? 1307 01:20:12,938 --> 01:20:14,331 I can't. 1308 01:20:18,291 --> 01:20:19,640 Is it me? 1309 01:20:26,343 --> 01:20:28,432 Oh, Billy Joe, don't do that. 1310 01:20:32,088 --> 01:20:35,874 Oh, it's alright. It's alright. 1311 01:20:35,961 --> 01:20:37,658 Oh, we've just been waitin' so long 1312 01:20:37,745 --> 01:20:40,618 and, and tryin' so hard. 1313 01:20:40,705 --> 01:20:42,489 Oh, it's alright, Billy Joe. 1314 01:20:42,576 --> 01:20:43,882 It ain't alright! 1315 01:20:46,102 --> 01:20:47,712 I ain't alright. 1316 01:21:02,683 --> 01:21:03,989 [sobs] Bobbie Lee. 1317 01:21:06,209 --> 01:21:08,385 I have been.. 1318 01:21:10,126 --> 01:21:11,518 ...with a man! 1319 01:21:11,605 --> 01:21:13,085 'Did you hear me?' 1320 01:21:13,172 --> 01:21:16,654 Which is a sin against nature. 1321 01:21:16,741 --> 01:21:18,395 A sin against God! 1322 01:21:20,788 --> 01:21:23,879 I don't know how I could've done it, I swear! 1323 01:21:31,060 --> 01:21:34,585 I don't know how I could be wantin' you and do that. 1324 01:21:34,672 --> 01:21:37,196 But you were drunk. Maybe you just imagined it. 1325 01:21:37,283 --> 01:21:39,111 I ain't imagined nothin'! 1326 01:21:40,939 --> 01:21:43,376 But you were drunk. Everyone saw how drunk you were. 1327 01:21:46,379 --> 01:21:47,728 Wrong. 1328 01:21:51,341 --> 01:21:52,646 I knew. 1329 01:21:57,042 --> 01:21:58,783 I knew it was happenin'. 1330 01:22:00,350 --> 01:22:03,266 - Who was it? - I ain't gonna say. 1331 01:22:04,571 --> 01:22:05,964 Why? 1332 01:22:16,105 --> 01:22:17,845 I wish I could understand. 1333 01:22:21,110 --> 01:22:23,503 I wish I could. 1334 01:22:23,590 --> 01:22:27,420 I always thought that men like that were easy to see. 1335 01:22:27,507 --> 01:22:29,901 Oh, Jesus. 1336 01:22:31,729 --> 01:22:34,645 Men like that. 1337 01:22:34,732 --> 01:22:37,604 Well, I know you're not a man like that. 1338 01:22:37,691 --> 01:22:39,041 So, you're wrong. 1339 01:22:39,128 --> 01:22:40,912 You conjured it all up for some reason 1340 01:22:40,999 --> 01:22:43,219 that I don't understand. 1341 01:22:43,306 --> 01:22:46,831 Because I couldn't be wrong about the only boy in the world 1342 01:22:46,918 --> 01:22:49,051 that I'd ever permit to love me. 1343 01:22:51,096 --> 01:22:52,837 I couldn't be wrong. 1344 01:22:55,274 --> 01:22:56,580 I couldn't. 1345 01:23:05,458 --> 01:23:06,982 We are wrong. 1346 01:23:16,730 --> 01:23:18,602 Why should this happen to us? 1347 01:23:20,125 --> 01:23:24,042 Honey, not us. 1348 01:23:24,129 --> 01:23:25,304 Not you. 1349 01:23:27,002 --> 01:23:30,222 You're fine, you're beautiful. 1350 01:23:30,309 --> 01:23:32,703 You're ready to fly 1351 01:23:32,790 --> 01:23:34,096 and you're goin' to. 1352 01:23:35,488 --> 01:23:38,317 Tell me you were funnin' me. 1353 01:23:38,404 --> 01:23:40,667 Tell me you made it up and then we can get back 1354 01:23:40,754 --> 01:23:43,018 to our long-awaited lovemakin'. 1355 01:23:45,846 --> 01:23:47,283 Where were we? 1356 01:23:52,897 --> 01:23:54,725 As I recall, we were right here. 1357 01:23:56,292 --> 01:23:58,381 'Our bodies pressed together in passion.' 1358 01:23:59,773 --> 01:24:03,125 Our lips burning with fire. 1359 01:24:03,212 --> 01:24:05,214 I was no longer sayin' no 1360 01:24:05,301 --> 01:24:07,259 'cause those days are gone forever. 1361 01:24:10,480 --> 01:24:12,351 Oh, come on, Billy Joe. 1362 01:24:13,918 --> 01:24:16,051 This is no way for you to treat a lady. 1363 01:24:29,803 --> 01:24:31,675 Can you get home by yourself from here? 1364 01:24:33,024 --> 01:24:34,939 - No. - Yes, you can. 1365 01:24:41,859 --> 01:24:43,382 Where are you going? 1366 01:24:45,558 --> 01:24:46,864 I don't know. 1367 01:24:50,389 --> 01:24:53,000 Home, I reckon. 1368 01:24:53,088 --> 01:24:55,002 My parents probably worried sick. 1369 01:24:57,918 --> 01:25:00,834 If I'm truly a man, I'll just have to face up to things. 1370 01:25:00,921 --> 01:25:02,532 'You've been away for three days.' 1371 01:25:02,619 --> 01:25:04,969 You can surely give it another half an hour.. 1372 01:25:07,058 --> 01:25:09,060 ...to please a lady. 1373 01:25:09,147 --> 01:25:11,541 Some other time. 1374 01:25:11,628 --> 01:25:13,195 Right now, I, uh.. 1375 01:25:15,545 --> 01:25:17,634 ...I just wanna sort things out. 1376 01:25:22,117 --> 01:25:24,336 I could do right well by you some other time.. 1377 01:25:26,208 --> 01:25:27,731 ...lady. 1378 01:25:31,169 --> 01:25:33,084 I'm sorry 'bout Benjamin. 1379 01:25:34,694 --> 01:25:36,653 He needed a bath anyway. 1380 01:25:39,438 --> 01:25:41,223 Will you come and call on me? 1381 01:25:42,485 --> 01:25:44,356 My papa says it's okay. 1382 01:25:48,186 --> 01:25:51,842 The piano, the plumbin' 1383 01:25:51,929 --> 01:25:53,757 and Billy Joe McAllister. 1384 01:25:55,367 --> 01:25:57,717 What will they think of next? 1385 01:25:58,936 --> 01:26:01,330 [instrumental music] 1386 01:27:37,252 --> 01:27:39,210 Hey, what you got there? 1387 01:27:39,297 --> 01:27:41,125 Looks like some kid's doll. 1388 01:27:43,910 --> 01:27:46,783 [male #2] 'Yeah, some kid's doll.' 1389 01:28:09,284 --> 01:28:12,939 [Brother Taylor] 'That a young man should take his own life is a tragedy.' 1390 01:28:14,550 --> 01:28:19,119 We read in First Samuel, chapter 31, verse four 1391 01:28:19,206 --> 01:28:22,601 that Saul, in his defeat and despair, took his own life. 1392 01:28:24,081 --> 01:28:27,171 Will we see Saul over in glory? 1393 01:28:27,258 --> 01:28:29,304 'Will we see Billy Joe over in glory?' 1394 01:28:30,783 --> 01:28:35,788 'In Romans, chapter 14, verse 12 and 13.' 1395 01:28:35,875 --> 01:28:39,618 '"So then every one of us shall give account of himself to God.' 1396 01:28:41,881 --> 01:28:45,320 '"Let us not therefore judge one another anymore' 1397 01:28:45,407 --> 01:28:46,973 '"but judge this realm..' 1398 01:28:48,627 --> 01:28:51,717 '"...that no man put a stumbling block' 1399 01:28:51,804 --> 01:28:55,330 'on occasion to fall in his brother's way."' 1400 01:28:56,853 --> 01:28:58,420 'One of our young men committed' 1401 01:28:58,507 --> 01:29:01,597 'a desperate act of self-destruction.' 1402 01:29:01,684 --> 01:29:04,251 'What drove him to it?' 1403 01:29:04,339 --> 01:29:07,559 'Was he alone in this senseless act?' 1404 01:29:07,646 --> 01:29:11,911 'Was he being cowardly or protective?' 1405 01:29:11,998 --> 01:29:14,610 'Did a brother or a sister become a stumbling block' 1406 01:29:14,697 --> 01:29:16,612 'in the way of Billy Joe?' 1407 01:29:16,699 --> 01:29:19,223 'I don't know.' 1408 01:29:19,310 --> 01:29:21,573 'Some of you may know.' 1409 01:29:23,140 --> 01:29:25,403 'One of you might know.' 1410 01:29:27,013 --> 01:29:29,886 'But one thing I do know.' 1411 01:29:29,973 --> 01:29:31,366 'God knows.' 1412 01:29:33,629 --> 01:29:35,674 'Moses in declaring God's word' 1413 01:29:35,761 --> 01:29:39,678 'in numbers 32-33 says' 1414 01:29:39,765 --> 01:29:42,333 '"And be sure.' 1415 01:29:42,420 --> 01:29:46,250 And be sure your sins will find you out." 1416 01:29:54,476 --> 01:29:56,826 Well. 1417 01:29:56,913 --> 01:29:58,393 McAllisters sold their place. 1418 01:29:59,959 --> 01:30:01,396 Moved on off to Vicksburg. 1419 01:30:03,398 --> 01:30:05,095 Can't say as I blame 'em. 1420 01:30:07,184 --> 01:30:08,751 Come on now, Bobbie Lee, everybody knows 1421 01:30:08,838 --> 01:30:11,580 you and Billy Joe were real close. 1422 01:30:11,667 --> 01:30:13,320 'Hell, even mama's got it figured out.' 1423 01:30:14,887 --> 01:30:17,020 'Papa, I don't know' 1424 01:30:17,107 --> 01:30:19,239 'it may take him a little bit longer.' 1425 01:30:23,113 --> 01:30:26,377 Girl, they are layin' ten to one downtown that you're with child 1426 01:30:26,464 --> 01:30:29,467 and if I wasn't your brother, I swear I'd be layin' 20 myself. 1427 01:30:38,824 --> 01:30:40,522 Now, this Joan of Arc stuff's all good and well. 1428 01:30:40,609 --> 01:30:43,089 Just fine and dandy. Just great, just great. 1429 01:30:43,176 --> 01:30:45,570 But the days are gonna pass 1430 01:30:45,657 --> 01:30:49,748 and little Joan is gonna be bellyin' out. 1431 01:30:49,835 --> 01:30:52,185 'And then ain't that gonna be a little bit embarrassin', huh?' 1432 01:30:52,272 --> 01:30:53,665 'Ain't it?' 1433 01:30:56,407 --> 01:30:58,061 Get rid of the damn thing. 1434 01:30:59,845 --> 01:31:02,195 Bobbie Lee, it's gonna be a curse on all of us. 1435 01:31:06,765 --> 01:31:09,594 Now, look, we can't bring Billy Joe back. 1436 01:31:09,681 --> 01:31:11,553 And maybe it's just well we can't because he wasn't 1437 01:31:11,640 --> 01:31:13,380 gonna amount to nothing' no how anyway. 1438 01:31:15,078 --> 01:31:17,341 And now.. 1439 01:31:17,428 --> 01:31:20,344 Now, since he's taken that big high dive of his 1440 01:31:20,431 --> 01:31:21,867 'he's gonna be some kind of hero' 1441 01:31:21,954 --> 01:31:23,826 'some kind of giant in the minds of every young stud' 1442 01:31:23,913 --> 01:31:25,436 'around this place.' 1443 01:31:31,050 --> 01:31:32,835 Well, it's alright 1444 01:31:32,922 --> 01:31:34,619 if Billy Joe 1445 01:31:34,706 --> 01:31:36,882 wants to be a legitimate folk hero around here. 1446 01:31:38,493 --> 01:31:39,842 But I'll tell you one thing, girl. 1447 01:31:39,929 --> 01:31:43,323 I am not gonna be an illegitimate uncle. 1448 01:31:43,410 --> 01:31:45,195 And ma and pa ain't gonna have to walk downtown 1449 01:31:45,282 --> 01:31:47,197 'sideways neither.' 1450 01:31:47,284 --> 01:31:49,112 'Hell, nobody talks to ma anymore.' 1451 01:31:51,070 --> 01:31:53,464 And pa.. 1452 01:31:53,551 --> 01:31:55,814 Our beloved brethren 1453 01:31:55,901 --> 01:31:59,775 has done eliminated him as deacon of the church. 1454 01:31:59,862 --> 01:32:02,473 'After 20 years' 1455 01:32:02,560 --> 01:32:05,868 the inner circle has done thrown him out. 1456 01:32:05,955 --> 01:32:07,391 Just thrown him out. 1457 01:32:13,310 --> 01:32:14,616 'Anyway..' 1458 01:32:17,619 --> 01:32:20,665 Anyway, when Belinda Wiggs and I went afoul her period one time 1459 01:32:20,752 --> 01:32:24,277 we, uh, we dealt with this man up in Calhoun County 1460 01:32:24,364 --> 01:32:26,323 'who does first-rate work.' 1461 01:32:30,936 --> 01:32:33,722 That is, providin', of course, that's the route you wanna take. 1462 01:32:35,811 --> 01:32:37,029 But if it's not.. 1463 01:32:38,596 --> 01:32:40,859 If it's not, if you got some idiotic idea 1464 01:32:40,946 --> 01:32:43,819 about spawnin' that thing into this world 1465 01:32:43,906 --> 01:32:46,212 I tell you, girl, you just go take a walk 1466 01:32:46,299 --> 01:32:47,736 and you have it somewhere else. 1467 01:32:49,520 --> 01:32:50,956 'Now, those are your choices, Bobbie Lee.' 1468 01:32:51,043 --> 01:32:52,218 'One or the other.' 1469 01:32:52,305 --> 01:32:53,916 'And you gotta make up your mind' 1470 01:32:54,003 --> 01:32:55,961 'and you gotta make it up real soon now, you hear?' 1471 01:33:01,880 --> 01:33:03,186 [sighs] 1472 01:33:03,273 --> 01:33:04,796 Billy Joe McAllister. 1473 01:33:06,450 --> 01:33:07,843 Shit. 1474 01:33:13,892 --> 01:33:17,896 [Bobbie Lee] There's a time and place we've yet to know. 1475 01:33:21,117 --> 01:33:23,293 There's a sea we've yet to sail. 1476 01:33:28,211 --> 01:33:31,170 And though we saw the mountain long ago.. 1477 01:33:35,784 --> 01:33:38,308 ...it's a peak we've yet to scale. 1478 01:33:43,748 --> 01:33:46,359 There's another world we've yet to find. 1479 01:33:50,494 --> 01:33:53,540 There's a world we've yet to lose. 1480 01:33:58,023 --> 01:34:00,809 And there's a windin' road we left behind.. 1481 01:34:05,422 --> 01:34:07,598 And another yet to choose. 1482 01:34:12,951 --> 01:34:15,388 And there's a tender journey yet to take. 1483 01:34:19,915 --> 01:34:22,221 The sun waits to rise. 1484 01:34:27,574 --> 01:34:29,838 And there are promises we've yet to make. 1485 01:34:32,710 --> 01:34:37,323 But days we'll spend never end 1486 01:34:37,410 --> 01:34:39,151 in each other's eyes. 1487 01:34:43,895 --> 01:34:46,419 And there will be lovers' songs for us to sing.. 1488 01:34:50,946 --> 01:34:54,210 ...in that place that we've yet to be. 1489 01:34:59,041 --> 01:35:00,912 There will be time enough for everything. 1490 01:35:03,698 --> 01:35:05,656 Time for life. 1491 01:35:05,743 --> 01:35:08,006 Time for love. 1492 01:35:08,093 --> 01:35:10,530 Time for us. 1493 01:35:10,617 --> 01:35:12,358 Time for you. 1494 01:35:13,708 --> 01:35:15,535 Time for me. 1495 01:35:48,394 --> 01:35:51,093 [instrumental music] 1496 01:37:02,729 --> 01:37:04,166 [door closes] 1497 01:37:22,967 --> 01:37:24,664 [Bobbie] 'Mornin', Mr. Barksdale.' 1498 01:37:29,278 --> 01:37:31,062 Up early, Bobbie Lee. 1499 01:37:31,149 --> 01:37:33,108 Yes, sir. 1500 01:37:33,195 --> 01:37:34,761 You goin' somewhere? 1501 01:37:34,849 --> 01:37:36,851 I'm gonna catch the 6:40 bus. 1502 01:37:38,330 --> 01:37:40,158 So, you decided to leave, huh? 1503 01:37:41,420 --> 01:37:42,595 Appears. 1504 01:37:44,032 --> 01:37:45,424 To have your baby? 1505 01:37:47,122 --> 01:37:48,427 More or less. 1506 01:37:49,951 --> 01:37:52,475 There's no baby in you, Bobbie Lee. 1507 01:37:52,562 --> 01:37:54,651 Well, that makes you about the only person around here 1508 01:37:54,738 --> 01:37:56,435 who don't think that. 1509 01:37:56,522 --> 01:37:58,220 You know, I heard that talk. 1510 01:38:00,787 --> 01:38:02,920 What I can't understand is why you wanna leave? 1511 01:38:03,007 --> 01:38:05,488 Seems to me it'd be much easier for you to stay here 1512 01:38:05,575 --> 01:38:07,882 you know, and just face up to the world 1513 01:38:07,969 --> 01:38:10,623 and show the people that there's no baby. 1514 01:38:10,710 --> 01:38:13,539 They'd just figure I sneaked off during the night sometime 1515 01:38:13,626 --> 01:38:17,369 and had an operation when nobody was lookin'. 1516 01:38:17,456 --> 01:38:19,589 - I suppose so. - I know so. 1517 01:38:21,199 --> 01:38:22,940 Does your mama know you're leavin'? 1518 01:38:24,550 --> 01:38:25,900 Mama knows. 1519 01:38:28,990 --> 01:38:31,514 I was, I was just on my way up to your house 1520 01:38:31,601 --> 01:38:34,604 and I realized how early it was. 1521 01:38:34,691 --> 01:38:37,737 So, I parked my car back there and decided to walk on up there. 1522 01:38:37,824 --> 01:38:41,306 No sense getting up there till somebody's stirrin' around. 1523 01:38:42,786 --> 01:38:44,570 You got some business at my house? 1524 01:38:47,312 --> 01:38:49,662 - I do. - With me? 1525 01:38:52,187 --> 01:38:53,318 Yeah. 1526 01:38:57,888 --> 01:38:59,716 I wanted to talk to ya, uh.. 1527 01:39:03,241 --> 01:39:05,113 One of the reasons I waited so long was.. 1528 01:39:07,289 --> 01:39:08,594 ...selfish, uh.. 1529 01:39:10,640 --> 01:39:11,946 Selfish. 1530 01:39:19,997 --> 01:39:21,912 My family, I.. 1531 01:39:24,088 --> 01:39:26,351 I didn't, I didn't think it would sit too well with them. 1532 01:39:28,397 --> 01:39:30,225 It won't. 1533 01:39:30,312 --> 01:39:32,227 I was also gonna talk to your papa. 1534 01:39:36,144 --> 01:39:37,797 Come on, I'll walk you back. 1535 01:39:37,884 --> 01:39:39,843 My papa's never gonna understand. 1536 01:39:43,455 --> 01:39:44,761 Well, he might. 1537 01:39:46,545 --> 01:39:49,113 You're gonna kill Billy Joe all over again 1538 01:39:49,200 --> 01:39:50,854 and yourself besides. 1539 01:39:54,684 --> 01:39:56,642 I guess he told you. 1540 01:39:56,729 --> 01:39:58,383 He did. 1541 01:39:58,470 --> 01:40:01,299 But he didn't mention any names. 1542 01:40:01,386 --> 01:40:03,867 It's nice that you stepped forward. 1543 01:40:03,954 --> 01:40:05,564 But I don't see much sense in that. 1544 01:40:06,870 --> 01:40:08,698 It's best to just let it be. 1545 01:40:12,484 --> 01:40:14,399 I don't follow that. 1546 01:40:14,486 --> 01:40:17,837 Billy Joe's on his way to becomin' a legend. 1547 01:40:17,924 --> 01:40:20,536 He made a desirable girl pregnant 1548 01:40:20,623 --> 01:40:22,059 and then just flew away. 1549 01:40:23,626 --> 01:40:26,585 'It takes a lot to become a legend.' 1550 01:40:26,672 --> 01:40:28,326 'Sometimes even takes your life.' 1551 01:40:30,328 --> 01:40:32,417 Billy Joe has already paid that price. 1552 01:40:34,028 --> 01:40:35,638 There's no reason for him not to collect 1553 01:40:35,725 --> 01:40:37,770 on something of value for his efforts. 1554 01:40:42,340 --> 01:40:43,733 Why should you pay too? 1555 01:40:45,213 --> 01:40:46,518 Oh, I don't mind. 1556 01:40:47,824 --> 01:40:50,261 It's kinda dangerous 1557 01:40:50,348 --> 01:40:52,046 like in those magazines. 1558 01:40:54,352 --> 01:40:56,572 "And she went to Switzerland to have a baby.. 1559 01:40:58,052 --> 01:40:59,836 '...and it looked like him."' 1560 01:41:08,105 --> 01:41:10,412 I still think I'd better talk to your papa. 1561 01:41:10,499 --> 01:41:13,154 You ready to speak to Billy Joe's papa too? 1562 01:41:13,241 --> 01:41:14,677 He's in Vicksburg, you know. 1563 01:41:16,070 --> 01:41:17,897 Yeah, I know that, uh, I.. 1564 01:41:23,642 --> 01:41:26,254 Sure hoping to spare him that, you know. 1565 01:41:26,341 --> 01:41:29,866 'Well, then my papa would speak to him for you.' 1566 01:41:29,953 --> 01:41:33,261 After all, there is my good name and reputation to be considered. 1567 01:41:36,133 --> 01:41:37,395 The best that could happen to you 1568 01:41:37,482 --> 01:41:42,008 would be a jail term, I guess. 1569 01:41:42,096 --> 01:41:45,316 You, you thought it all out, haven't ya? 1570 01:41:45,403 --> 01:41:47,275 Pretty much. 1571 01:41:47,362 --> 01:41:48,798 I can't see pilin' new hurts 1572 01:41:48,885 --> 01:41:51,105 on top of an already hurtful situation. 1573 01:41:53,324 --> 01:41:56,240 I mean, we can't have people believing 1574 01:41:56,327 --> 01:41:58,329 that Billy Joe McAllister jumped off a bridge 1575 01:41:58,416 --> 01:42:00,375 because of a man, can we? 1576 01:42:02,333 --> 01:42:06,990 This way, people will think there's a baby somewhere. 1577 01:42:07,077 --> 01:42:08,948 Somethin' to show for all our trouble. 1578 01:42:10,907 --> 01:42:12,778 And maybe I'll get to believin' it too. 1579 01:42:15,085 --> 01:42:17,566 I tried to tell him that it'd probably never happen again. 1580 01:42:19,437 --> 01:42:21,309 I guess he didn't believe you. 1581 01:42:25,443 --> 01:42:29,143 It ain't gonna be easy for ya. You're, you're goin' off alone. 1582 01:42:30,666 --> 01:42:33,364 Oh, I'll be back before long. 1583 01:42:33,451 --> 01:42:34,757 I'm only 15. 1584 01:42:36,280 --> 01:42:38,152 What do I know of the world? 1585 01:42:50,555 --> 01:42:53,123 If you want, I'll, uh.. 1586 01:42:53,210 --> 01:42:55,125 I'd sure be pleased to drive you to the bus. 1587 01:42:57,127 --> 01:43:00,043 Why, that'd be right neighborly of you, Mr. Barksdale, sir. 1588 01:43:11,533 --> 01:43:14,362 [Bobbie Gentry singing "Ode To Billie Joe"] 1589 01:43:17,495 --> 01:43:21,238 ♪ A year has come and gone since we heard the news ♪ 1590 01:43:21,325 --> 01:43:25,634 ♪ About Billy Joe ♪ 1591 01:43:25,721 --> 01:43:28,027 ♪ Brother married Becky Thompson ♪ 1592 01:43:28,114 --> 01:43:31,727 ♪ They bought a store in Tupelo ♪ 1593 01:43:33,816 --> 01:43:36,210 ♪ There was a virus goin' 'round ♪ 1594 01:43:36,297 --> 01:43:42,346 ♪ Papa caught it and he died last spring ♪ 1595 01:43:42,433 --> 01:43:49,135 ♪ And now mama doesn't seem to wanna do much of anything ♪ 1596 01:43:51,094 --> 01:43:53,227 ♪ And me I spend a lot of time ♪ 1597 01:43:53,314 --> 01:43:59,102 ♪ Pickin' flowers up on Choctaw Ridge ♪ 1598 01:43:59,189 --> 01:44:02,061 ♪ And drop them into the muddy water ♪ 1599 01:44:02,148 --> 01:44:06,065 ♪ Off the Tallahatchie River ♪♪ 1600 01:44:13,986 --> 01:44:16,859 [instrumental music] 109548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.