Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,889 --> 00:00:22,761
[Bobbie Gentry singing
"Ode To Billie Joe"]
4
00:00:27,070 --> 00:00:29,159
♪ It was the third of June
5
00:00:29,246 --> 00:00:35,078
♪ Another sleepy dusty
delta day ♪
6
00:00:35,165 --> 00:00:37,428
♪ I was out choppin' cotton ♪
7
00:00:37,515 --> 00:00:41,041
♪ And my brother
was balin' hay ♪
8
00:00:43,347 --> 00:00:45,262
♪ And at dinnertime
we stopped ♪
9
00:00:45,349 --> 00:00:51,138
♪ And walked back
to the house to eat ♪
10
00:00:51,225 --> 00:00:53,575
♪ And mama hollered out
the back door ♪
11
00:00:53,662 --> 00:00:59,233
♪ Y'all remember
to wipe your feet ♪
12
00:00:59,320 --> 00:01:02,627
♪ And then she said
I got some news this mornin' ♪
13
00:01:02,714 --> 00:01:07,067
♪ From Choctaw Ridge ♪
14
00:01:07,154 --> 00:01:09,895
♪ Today Billy Joe McAllister
15
00:01:09,982 --> 00:01:15,597
♪ Jumped off
the Tallahatchie Bridge ♪
16
00:01:15,684 --> 00:01:18,730
♪ And papa said to mama
as he passed around
17
00:01:18,817 --> 00:01:23,213
♪ The black-eyed peas ♪
18
00:01:23,300 --> 00:01:26,651
♪ Well Billy Joe
never had a lick of sense ♪
19
00:01:26,738 --> 00:01:31,308
♪ Pass the biscuits please ♪
20
00:01:31,395 --> 00:01:34,746
♪ There's five more acres
in the lower 40 ♪
21
00:01:34,833 --> 00:01:39,055
♪ I've got to plant now ♪
22
00:01:39,142 --> 00:01:45,322
♪ And mama said it was a shame
about Billy Joe anyhow ♪
23
00:01:47,411 --> 00:01:49,109
♪ Seems like
nothin' ever comes ♪
24
00:01:49,196 --> 00:01:55,071
♪ To no good
up on Choctaw Ridge ♪
25
00:01:55,158 --> 00:01:57,726
♪ And now
Billy Joe McAllister's ♪
26
00:01:57,813 --> 00:02:02,557
♪ Jumped off
the Tallahatchie Bridge ♪♪
27
00:02:12,436 --> 00:02:14,699
- Bye.
- 'Bye, Bobbie Lee.'
28
00:02:34,502 --> 00:02:35,894
Hey!
29
00:02:38,984 --> 00:02:40,856
I've been holding up this
here bridge for over an hour
30
00:02:40,943 --> 00:02:42,118
so it wouldn't fall on you.
31
00:02:42,205 --> 00:02:44,381
Right neighborly of you,
Mr. McAllister.
32
00:02:46,514 --> 00:02:47,602
You know, I could charge you
33
00:02:47,689 --> 00:02:49,125
maybe half a dollar
for my efforts.
34
00:02:49,212 --> 00:02:50,866
It ain't worth but a quarter.
35
00:02:50,953 --> 00:02:53,477
Whole bridge ain't worth
but a quarter.
36
00:02:53,564 --> 00:02:56,393
Bobbie Lee,
I wanna talk to you.
37
00:02:56,480 --> 00:02:59,744
Billy Joe, let me be.
I'm 15 years of age.
38
00:02:59,831 --> 00:03:01,355
Now, you may think that's old
39
00:03:01,442 --> 00:03:03,531
but my papa sees me
as nothin' but a child.
40
00:03:03,618 --> 00:03:06,273
Well, your papa
is clearly behind the times.
41
00:03:06,360 --> 00:03:08,666
Oh, he is also on the porch.
42
00:03:10,929 --> 00:03:13,149
And does your papa know that
you've been sportin' a brassiere
43
00:03:13,236 --> 00:03:14,977
for at least two years
I've known of?
44
00:03:15,064 --> 00:03:18,546
They ain't the same one.
The first one was a trainer.
45
00:03:18,633 --> 00:03:22,245
I'm up to a 32 now.
B cup, I believe.
46
00:03:22,332 --> 00:03:24,378
Well, I believe
you're gonna be a 96
47
00:03:24,465 --> 00:03:25,683
and trippin' all over yourself
48
00:03:25,770 --> 00:03:27,555
before your papa
lets you out of his sight.
49
00:03:27,642 --> 00:03:30,253
If I was a 96, I'd not be
out of anyone's sight.
50
00:03:30,340 --> 00:03:33,038
[chuckles]
Shoot.
51
00:03:33,125 --> 00:03:35,476
We used to play together
when we was kids.
52
00:03:35,563 --> 00:03:37,347
And I work at the sawmill
with your brother, James.
53
00:03:37,434 --> 00:03:38,696
Now that oughta
count for somethin'.
54
00:03:38,783 --> 00:03:40,655
Counts for nothin'.
55
00:03:40,742 --> 00:03:42,526
Gee, I don't know.
56
00:03:42,613 --> 00:03:46,791
A girl your age still relyin'
on Benjamin for companionship.
57
00:03:46,878 --> 00:03:48,967
Benjamin is a childhood
invention of mine
58
00:03:49,054 --> 00:03:50,447
to help pass the hours
59
00:03:50,534 --> 00:03:53,015
and give me someone
to talk to besides cows.
60
00:03:53,102 --> 00:03:54,756
And you are cruel
to taunt me about him
61
00:03:54,843 --> 00:03:56,714
since I only told you
of his existence
62
00:03:56,801 --> 00:03:58,629
in a moment of weakness.
63
00:03:58,716 --> 00:04:02,242
Well, there's gonna come
a time, young lady
64
00:04:02,329 --> 00:04:03,852
when your little old Benjamin
ain't no longer
65
00:04:03,939 --> 00:04:05,984
gonna do you any good.
66
00:04:06,071 --> 00:04:08,944
So I am hereby
volunteerin' my services
67
00:04:09,031 --> 00:04:11,076
as his official replacement.
68
00:04:17,822 --> 00:04:19,650
Well..
69
00:04:19,737 --> 00:04:22,697
Well, now how'd that
sound to you, Benjamin?
70
00:04:22,784 --> 00:04:24,916
[as Benjamin]
How should I know, Billy Joe?
71
00:04:25,003 --> 00:04:28,398
I'm only a creature
of this girl's imagination.
72
00:04:28,485 --> 00:04:30,226
[as himself]
Well, in that case, Benjamin
73
00:04:30,313 --> 00:04:33,708
why don't you just take a step
aside and let reality in?
74
00:04:33,795 --> 00:04:37,059
[as Benjamin]
I'd like to,
but, why, this girl here
75
00:04:37,146 --> 00:04:39,366
she still prefers dreams.
76
00:04:39,453 --> 00:04:41,063
Oh, come along, Benjamin.
77
00:04:41,150 --> 00:04:42,760
Well, I'll be seeing you,
Benjamin.
78
00:04:42,847 --> 00:04:44,153
You take it easy, you hear?
79
00:04:44,240 --> 00:04:46,111
[as Benjamin]
Yeah, I hear.
80
00:04:46,198 --> 00:04:48,549
[as himself]
Hey, Benjamin,
let me know when she's a 35 D
81
00:04:48,636 --> 00:04:50,855
and I'll just hurry on over.
82
00:04:50,942 --> 00:04:53,684
That's a rascally man you've
been talking to, Benjamin.
83
00:04:53,771 --> 00:04:56,208
[as Benjamin]
But he sure is cute,
Bobbie Lee.
84
00:04:56,296 --> 00:04:58,385
[as herself]
Don't I know it?
85
00:05:37,075 --> 00:05:38,773
Need a lift?
86
00:05:38,860 --> 00:05:40,688
People always tryin'
to pick me up.
87
00:05:40,775 --> 00:05:44,344
I do declare,
what is happenin' to the South?
88
00:05:44,431 --> 00:05:45,997
Sorry, my mistake.
89
00:05:49,305 --> 00:05:52,439
Hey, papa. Hey, papa, wait!
90
00:05:52,526 --> 00:05:54,179
Oh, come on, papa!
91
00:05:54,266 --> 00:05:57,052
[barking]
92
00:06:06,278 --> 00:06:07,932
[car honking]
93
00:06:24,122 --> 00:06:26,037
You had the longest tenure
as deacon of anyone
94
00:06:26,124 --> 00:06:27,648
in the congregation.
95
00:06:27,735 --> 00:06:30,433
I believe that's something
to be truly proud of.
96
00:06:30,520 --> 00:06:34,045
Well, perhaps that's because
as owner of the nicest pond
97
00:06:34,132 --> 00:06:36,744
in the county,
I do hold small baptisms
98
00:06:36,831 --> 00:06:38,572
for many fine members
of the congregation.
99
00:06:38,659 --> 00:06:40,443
True.
100
00:06:40,530 --> 00:06:43,794
I often wonder if the elders
ever consider that Baptists
101
00:06:43,881 --> 00:06:45,317
though not always
the best Christians
102
00:06:45,405 --> 00:06:47,668
do usually turn out
to be the best swimmers.
103
00:06:47,755 --> 00:06:51,933
[laughs]
The Lord works
in mysterious ways.
104
00:06:52,020 --> 00:06:53,456
[laughter]
105
00:06:53,543 --> 00:06:56,241
If I may be excused,
I do have to be leaving.
106
00:06:56,328 --> 00:06:59,114
The Wilson boys are paintin'
the inside of the church
107
00:06:59,201 --> 00:07:00,942
and one of 'em is color-blind.
108
00:07:01,029 --> 00:07:03,684
Don't see it as fittin' to have
a chartreuse western wall.
109
00:07:03,771 --> 00:07:05,990
[laughter]
110
00:07:06,077 --> 00:07:09,516
Oh, Brother Taylor, before
you go, perhaps you'll favor us
111
00:07:09,603 --> 00:07:11,648
by listenin' to Bobbie Lee
play the piano.
112
00:07:11,735 --> 00:07:14,521
Mama, Brother Taylor
shouldn't have to pay
113
00:07:14,608 --> 00:07:16,958
for his dinner
in such a terrible manner.
114
00:07:17,045 --> 00:07:19,308
But I'd love
to hear you play, Bobbie.
115
00:07:19,395 --> 00:07:21,963
- The dog plays better.
- Oh, come on now, girl.
116
00:07:22,050 --> 00:07:23,530
You go sit down and play.
117
00:07:23,617 --> 00:07:26,663
You're the only piano player
we got in this house.
118
00:07:26,750 --> 00:07:28,535
- After you.
- Okay.
119
00:07:34,018 --> 00:07:37,021
What's the matter
with a chartreuse western wall?
120
00:07:37,108 --> 00:07:38,283
[chuckles]
121
00:07:40,111 --> 00:07:41,635
[piano music]
122
00:07:43,463 --> 00:07:48,990
♪ Gentle Jesus meek and mild ♪
123
00:07:49,077 --> 00:07:54,256
♪ Look upon a little child ♪♪
124
00:07:54,343 --> 00:07:56,780
[upbeat music]
125
00:07:59,261 --> 00:08:01,176
[indistinct chatter]
126
00:08:32,163 --> 00:08:34,252
Hey. Hey, Billy Joe.
Come on, smile.
127
00:08:34,339 --> 00:08:35,602
Hey, hey, hey.
128
00:08:35,689 --> 00:08:38,213
- Hey, baby, looking good!
- Hey!
129
00:08:42,913 --> 00:08:44,436
[bottle shatters]
130
00:09:09,505 --> 00:09:10,637
[chuckles]
131
00:09:11,594 --> 00:09:13,509
Get this, Benjamin.
132
00:09:13,596 --> 00:09:15,859
"My blood raced
as he looked down at me.
133
00:09:15,946 --> 00:09:17,252
"My heart pumpin' so hard
134
00:09:17,339 --> 00:09:20,081
"that my ample breasts
came close to burstin'.
135
00:09:20,168 --> 00:09:22,605
"I feared him, but I wanted him.
136
00:09:22,692 --> 00:09:25,260
"I loathed him, but I love him.
137
00:09:25,347 --> 00:09:27,175
"No, I screamed, no!
138
00:09:27,262 --> 00:09:31,832
"And then I heard my own voice
sayin' yes, yes, yes.
139
00:09:31,919 --> 00:09:34,443
"And then no, no, no.
140
00:09:34,530 --> 00:09:37,489
"And then, yes, no, yes.
141
00:09:37,577 --> 00:09:40,014
"My mind went blank,
the light went off..
142
00:09:41,929 --> 00:09:45,367
"...and all I remembered
was the wonder of it
143
00:09:45,454 --> 00:09:48,892
and the joy and the magic."
144
00:09:55,464 --> 00:09:57,205
[sighs]
145
00:09:59,120 --> 00:10:01,688
Oh, Benjamin, I don't believe
you're doin' me any good.
146
00:10:04,125 --> 00:10:06,475
Now, Bobbie Lee,
your papa knows the prices
147
00:10:06,562 --> 00:10:09,260
'but you'd best remind him
that Caldwell's pays'
148
00:10:09,347 --> 00:10:11,219
'higher for eggs than Acme.'
149
00:10:11,306 --> 00:10:15,049
And Sungold Farms pays better
for milk than Greenwood Dairies.
150
00:10:15,136 --> 00:10:16,528
Yes, mama.
151
00:10:16,616 --> 00:10:18,574
Chickens are all dressed
and prepared.
152
00:10:18,661 --> 00:10:20,750
Twenty goin' to Bleekers
on order
153
00:10:20,837 --> 00:10:22,883
another dozen to Gary Chris.
154
00:10:28,453 --> 00:10:31,456
- You were up late last night.
- I was reading.
155
00:10:33,110 --> 00:10:34,764
The Good Book?
156
00:10:34,851 --> 00:10:37,201
Oh, yes, mama,
it was a good book.
157
00:10:39,595 --> 00:10:41,510
Guess you're gettin'
to that time.
158
00:10:41,597 --> 00:10:42,990
Guess so.
159
00:10:45,775 --> 00:10:48,604
Sometimes when the sapgets
to risin'
160
00:10:48,691 --> 00:10:50,693
sometimes a girl
has to count to ten.
161
00:10:50,780 --> 00:10:52,390
I'm way past a hundred, mama.
162
00:10:54,044 --> 00:10:57,221
Sometimes a girl
has to count to a thousand.
163
00:10:57,308 --> 00:10:59,876
How high did you count
with papa?
164
00:11:04,315 --> 00:11:09,973
As I recall, 844, by 2s.
165
00:11:13,020 --> 00:11:14,674
Phew, those seven-year locusts
166
00:11:14,761 --> 00:11:16,327
sure seem to have taken
over the henhouse.
167
00:11:16,414 --> 00:11:19,983
Your papa says they come
every year and stay seven.
168
00:11:20,070 --> 00:11:21,855
Wouldn't be so bad
if they laid eggs.
169
00:11:21,942 --> 00:11:23,378
Oh, mama.
170
00:11:30,951 --> 00:11:32,735
[Bobbie Lee]
Mama says
the Caldwells pays higher
171
00:11:32,822 --> 00:11:34,606
for eggs than Acme
and the Greenwood Dair--
172
00:11:34,694 --> 00:11:36,565
Your mama has yet come
to believe
173
00:11:36,652 --> 00:11:39,524
that I always get
the most favorable prices.
174
00:11:39,611 --> 00:11:41,091
Yes, papa.
175
00:11:43,485 --> 00:11:46,053
Oh, can we stop by
and get some sewin' goods?
176
00:11:46,140 --> 00:11:49,534
I got an order for two dresses
and I'm making myself one.
177
00:11:49,621 --> 00:11:52,624
It's a dancin' dress.
178
00:11:52,712 --> 00:11:55,105
I know how to dance now, papa.
179
00:11:55,192 --> 00:11:56,498
Though I don't have
many opportunities
180
00:11:56,585 --> 00:11:59,719
trip light fantastic.
181
00:11:59,806 --> 00:12:02,504
Time enough
when you've grown a bit more.
182
00:12:02,591 --> 00:12:04,941
Well, I don't wanna wait
too long.
183
00:12:05,028 --> 00:12:07,639
My legs may give out
from practicin..
184
00:12:07,727 --> 00:12:09,685
And from arthritis.
185
00:12:09,772 --> 00:12:12,688
- There's time enough.
- Yes, papa.
186
00:12:14,037 --> 00:12:15,909
Oh, hush, Benjamin.
187
00:12:15,996 --> 00:12:18,302
- How's that?
- Oh, nothin'. Nothin', papa.
188
00:12:19,869 --> 00:12:23,220
- I thought you said somethin'.
- No, papa.
189
00:12:23,307 --> 00:12:24,961
I never say anythin'.
190
00:12:51,509 --> 00:12:53,860
Looks like somebody's comin'.
191
00:12:53,947 --> 00:12:55,949
We're first. He's just
gonna have to back off.
192
00:12:56,036 --> 00:12:58,212
- 'Who is it?'
- 'I don't know.'
193
00:13:01,041 --> 00:13:02,694
Well, we'll just have to stop
194
00:13:02,782 --> 00:13:04,784
and acquaint him
with the procedure.
195
00:13:12,356 --> 00:13:13,923
Afraid you're gonna
have to back up.
196
00:13:15,751 --> 00:13:17,231
We ain't backin' up.
197
00:13:17,318 --> 00:13:18,536
[laughter]
198
00:13:18,623 --> 00:13:20,016
[Papa]
'The way we work it around here'
199
00:13:20,103 --> 00:13:22,627
'first one on the bridge
got the right of way.'
200
00:13:22,714 --> 00:13:24,368
We ain't from here.
201
00:13:24,455 --> 00:13:25,761
[laughter]
202
00:13:25,848 --> 00:13:26,980
[honking]
203
00:13:27,067 --> 00:13:28,808
That does give us a problem.
204
00:13:28,895 --> 00:13:30,766
Oh, we just took a vote
and decided
205
00:13:30,853 --> 00:13:32,333
that you would do
the backin' up.
206
00:13:32,420 --> 00:13:34,378
[laughter]
207
00:13:35,205 --> 00:13:36,511
[honking]
208
00:13:40,123 --> 00:13:42,473
Back up, papa.
209
00:13:42,560 --> 00:13:44,388
Can't.
210
00:13:44,475 --> 00:13:47,478
For some time now,
this truck ain't had no reverse.
211
00:13:47,565 --> 00:13:48,871
[sighs]
212
00:13:48,958 --> 00:13:50,220
[honking]
213
00:13:50,307 --> 00:13:52,179
Then tell them.
They'll understand.
214
00:13:52,266 --> 00:13:54,921
Ain't the issue.
215
00:13:55,008 --> 00:13:57,532
The issue is
we was on the bridge first.
216
00:13:57,619 --> 00:14:00,143
There's a lot of eggs
on our truck, papa.
217
00:14:00,230 --> 00:14:02,276
Too bad they ain't
hard-boiled, huh?
218
00:14:05,757 --> 00:14:07,759
- We're waitin'.
- Yeah.
219
00:14:07,847 --> 00:14:10,675
I sure would take a crack
at explainin' to 'em, papa.
220
00:14:13,461 --> 00:14:16,072
Don't seem like no good never
come to nobody on this bridge.
221
00:14:17,987 --> 00:14:20,381
[honking]
222
00:14:23,558 --> 00:14:25,821
Best you get out, girl.
223
00:14:25,908 --> 00:14:27,910
- But, papa--
- 'Go on.'
224
00:14:27,997 --> 00:14:29,825
'There ain't no time
for discussin' it, Bobbie Lee.'
225
00:14:29,912 --> 00:14:31,871
Climb on out
and you get yourself clear.
226
00:14:34,351 --> 00:14:36,571
- Go on.
- 'Oh, I love it.'
227
00:14:36,658 --> 00:14:37,833
Okay.
228
00:14:41,315 --> 00:14:43,752
Woo-wee! Woo-hoo!
229
00:14:46,407 --> 00:14:48,322
Hey, mama.
230
00:14:48,409 --> 00:14:50,411
Hey, old man,
we're losing patience.
231
00:14:50,498 --> 00:14:51,847
This election is over.
232
00:14:51,934 --> 00:14:54,023
Returns are in and you are out!
233
00:14:54,110 --> 00:14:56,504
[all laughing]
234
00:15:01,813 --> 00:15:03,250
[honking]
235
00:15:05,556 --> 00:15:08,168
- 'That's right.'
- You kiddin', old man.
236
00:15:08,255 --> 00:15:09,865
[laughter]
237
00:15:12,433 --> 00:15:14,739
- Woo-wee!
- Get out of the way.
238
00:15:22,312 --> 00:15:24,140
'That's good, boy.
Come on, do it again.'
239
00:15:24,227 --> 00:15:26,664
[boys clamoring]
240
00:15:28,231 --> 00:15:30,799
[boys laughing and shouting]
241
00:15:38,372 --> 00:15:41,244
[tires screeching]
242
00:16:03,614 --> 00:16:06,182
Back it up, boy. Back it up!
Move the tire, boy.
243
00:16:14,625 --> 00:16:17,367
[engine sputtering]
244
00:16:17,454 --> 00:16:20,196
Come on, man,
get out of the way.
245
00:16:20,283 --> 00:16:22,372
[engine sputtering]
246
00:16:25,506 --> 00:16:27,421
[engine sputtering]
247
00:16:27,508 --> 00:16:29,118
[engine revving]
248
00:16:31,947 --> 00:16:34,602
- Hey, get him.
- Go on. Go on!
249
00:16:34,689 --> 00:16:36,517
[engine sputtering]
250
00:16:36,604 --> 00:16:37,997
Come on, old truck.
251
00:16:41,652 --> 00:16:43,002
Goddamn, Jack.
252
00:16:43,089 --> 00:16:44,481
[engine sputtering]
253
00:16:44,568 --> 00:16:45,961
[Papa]
'Come on.'
254
00:16:46,048 --> 00:16:47,397
Come on, back it up,
back it up.
255
00:16:47,484 --> 00:16:48,964
'Come on, back it up.'
256
00:17:00,845 --> 00:17:02,108
Son of a bitch.
257
00:17:02,195 --> 00:17:03,892
[gears grinding]
258
00:17:03,979 --> 00:17:05,111
[indistinct]
259
00:17:07,069 --> 00:17:10,333
'Hey, come on.
Come on, start.'
260
00:17:10,420 --> 00:17:12,683
'Come on.'
261
00:17:12,770 --> 00:17:14,294
Come on.
262
00:17:14,381 --> 00:17:15,730
Come on, get him, boy.
Get him now.
263
00:17:15,817 --> 00:17:17,123
Nail him, boy.
264
00:17:17,210 --> 00:17:19,255
'Go ahead, boy, that's all.'
265
00:17:19,342 --> 00:17:21,127
[tires screeching]
266
00:17:22,737 --> 00:17:24,782
- Damn clutch.
- 'Get him out of the way.'
267
00:17:26,349 --> 00:17:28,786
[boys laughing and shouting]
268
00:17:38,231 --> 00:17:40,581
- Back it up, boy.
- Go, go.
269
00:17:46,021 --> 00:17:48,067
Papa? Papa, are you oka..
270
00:17:48,154 --> 00:17:50,243
It's alright, honey.
I'm alright. Now listen.
271
00:17:50,330 --> 00:17:52,941
Shh. I want you to go back
there without climbin' on.
272
00:17:53,028 --> 00:17:54,421
Now, I want you to see if you
can move some of that stuff
273
00:17:54,508 --> 00:17:56,553
up to the front.
Go on now, honey.
274
00:17:59,252 --> 00:18:01,645
[grunting]
275
00:18:04,344 --> 00:18:06,476
It's alright, honey. Come here.
276
00:18:06,563 --> 00:18:08,174
Come on, baby, I want you
to go, go to the sawmill
277
00:18:08,261 --> 00:18:09,436
and you get James right away.
278
00:18:09,523 --> 00:18:11,002
- But it won't--
- Go on, baby.
279
00:18:11,090 --> 00:18:13,527
A breeze comes up,
your papa's goin' swimmin'.
280
00:18:13,614 --> 00:18:14,832
Go on, girl.
281
00:18:15,877 --> 00:18:17,835
[grunting]
282
00:18:33,373 --> 00:18:35,462
[panting]
283
00:18:53,436 --> 00:18:56,309
Mr. Barksdale!
It's my papa, he's in trouble.
284
00:18:56,396 --> 00:18:57,788
He sent me to get
my brother, James.
285
00:18:57,875 --> 00:18:59,616
Well, yeah. Come on!
286
00:19:01,357 --> 00:19:03,751
James! Hey, James!
287
00:19:03,838 --> 00:19:04,969
Get Billy Joe and Tom!
288
00:19:05,056 --> 00:19:07,015
Take my truck.
Your daddy's in trouble!
289
00:19:07,102 --> 00:19:08,277
- Come on, Tom, Billy Joe!
- Come on, Billy Joe, let's go!
290
00:19:08,364 --> 00:19:09,974
Hurry up! Come on!
291
00:19:47,098 --> 00:19:48,535
[honking]
292
00:19:48,622 --> 00:19:50,798
Some shit-ass there,
that guy back there.
293
00:19:54,193 --> 00:19:55,629
Hey, come on.
Let's get 'em, Jack.
294
00:19:55,716 --> 00:19:58,588
- Come on, man.
- He gonna try. He gonna try!
295
00:19:58,675 --> 00:20:00,416
- Keep going.
- Come on, come on, man!
296
00:20:00,503 --> 00:20:02,636
[indistinct shouting]
297
00:20:06,901 --> 00:20:09,120
Hey, get the hell
out of the way, you redneck!
298
00:20:09,208 --> 00:20:11,427
[clamoring]
299
00:20:13,473 --> 00:20:15,736
- Goddamn it.
- Hey, James! Slow down!
300
00:20:15,823 --> 00:20:17,085
- What the hell?
- Shut up.
301
00:20:17,172 --> 00:20:18,565
What the hell are you doing?
302
00:20:18,652 --> 00:20:19,957
Son of a bitch
is throwin' bottles.
303
00:20:20,044 --> 00:20:21,263
- Goddamn!
- Move it! Come on!
304
00:20:21,350 --> 00:20:22,786
[James]
You son of a bitch!
305
00:20:23,744 --> 00:20:26,268
[laughing and shouting]
306
00:20:31,795 --> 00:20:33,971
Goddamn it, I tell you,
if we had time, I swear--
307
00:20:34,058 --> 00:20:36,583
- We don't, James.
- I'm gonna break your neck!
308
00:20:38,802 --> 00:20:42,023
[James]
'Get out of the way,
you redneck! Damn it.'
309
00:20:42,110 --> 00:20:43,633
[Billy Joe]
'There must be somethin'
wrong with those boys.'
310
00:20:43,720 --> 00:20:45,592
[James]
'Get the hell out of the way!'
311
00:20:49,900 --> 00:20:53,295
You asshole, I'm gonna get you!
I'm gonna break your neck!
312
00:20:55,297 --> 00:20:57,647
Hey, that's the little mama
on the bridge.
313
00:20:57,734 --> 00:20:59,388
- 'Where, man?'
- 'Hey, come on, boy.'
314
00:20:59,475 --> 00:21:01,085
Turn around, boy, turn around.
315
00:21:01,172 --> 00:21:02,304
I don't wanna mess
with them right now.
316
00:21:02,391 --> 00:21:03,523
Hang on.
317
00:21:06,613 --> 00:21:09,137
[James]
'If I ever catch up
with them boys, I swear..'
318
00:21:17,537 --> 00:21:19,930
- Pa, are you alright?
- Yeah, I'm alright, James.
319
00:21:20,017 --> 00:21:21,889
Hey, now don't you worry, pa.
We'll get you out of there.
320
00:21:21,976 --> 00:21:23,673
I'm fairly well
countin' on that.
321
00:21:23,760 --> 00:21:24,805
[James]
'Tom, now hurry up
and hook that rope up'
322
00:21:24,892 --> 00:21:26,110
'to the bumper, you hear?'
323
00:21:26,197 --> 00:21:28,025
This damn door's jammed.
324
00:21:28,112 --> 00:21:31,551
- 'Fast now.'
- Afternoon, Mr. Hartley.
325
00:21:31,638 --> 00:21:33,857
Hi, I'm Billy Joe McAllister.
326
00:21:37,557 --> 00:21:39,210
[James]
'Hurry up now, Tom.
Come on, boy, move it.'
327
00:21:39,298 --> 00:21:41,300
I'm gettin' it,
I'm gettin' it.
328
00:21:53,747 --> 00:21:57,620
Five hundred and seventy-five
dollars. Oh, goddamn it.
329
00:21:57,707 --> 00:22:00,101
- You got insurance.
- Hell, yes, we got insurance.
330
00:22:00,188 --> 00:22:04,018
But the damn deductible is gonna
come out of my daddy's pocket.
331
00:22:04,105 --> 00:22:06,499
'Boy, I tell you,
what kind of lowlife'
332
00:22:06,586 --> 00:22:08,327
'son of a gun
would do such a thing, huh?'
333
00:22:08,414 --> 00:22:10,546
'And just drive off. Drive off.'
334
00:22:10,633 --> 00:22:13,201
'Leaving a man's life hangin'
over the Tallahatchie River.'
335
00:22:13,288 --> 00:22:15,769
'I don't believe it.
Goddamn, I don't.'
336
00:22:15,856 --> 00:22:18,424
As a child, James,
did I not used to play
337
00:22:18,511 --> 00:22:20,077
with that Billy Joe McAllister?
338
00:22:20,164 --> 00:22:21,688
Oh, I'll tell you,
if I ever run into 'em boys
339
00:22:21,775 --> 00:22:23,211
they're gonna pay
for that for sure.
340
00:22:23,298 --> 00:22:25,344
'I don't give a goddamn
who the hell they are.'
341
00:22:25,431 --> 00:22:27,302
'They could be Eisenhowers
for all I care.'
342
00:22:27,389 --> 00:22:28,477
I mean,
look at this damn vehicle.
343
00:22:28,564 --> 00:22:30,653
This thing is a disaster!
344
00:22:30,740 --> 00:22:36,180
[sighs]
That Billy Joe McAllister sure
did seem like a nice person.
345
00:22:36,267 --> 00:22:38,574
[James]
'What are you beatin'
your gums about, girl?'
346
00:22:38,661 --> 00:22:40,794
That person.
347
00:22:40,881 --> 00:22:44,319
Billy Joe McAllister
I believe his name was.
348
00:22:44,406 --> 00:22:47,104
- What kind of boy is he?
- Billy Joe?
349
00:22:47,191 --> 00:22:48,932
He ain't nothing but a tadpole.
350
00:22:49,019 --> 00:22:51,500
'Hey, come on over here.
Take a look at this fender.'
351
00:22:51,587 --> 00:22:53,197
'Take a look at this now.'
352
00:22:53,284 --> 00:22:55,591
'Shouldn't take too long
to fix now, should it, huh?'
353
00:22:55,678 --> 00:22:57,245
Shouldn't take too long.
354
00:22:57,332 --> 00:23:00,596
- About two weeks.
- About two weeks. Goddamn!
355
00:23:00,683 --> 00:23:02,076
[James]
'Two weeks?'
356
00:23:02,163 --> 00:23:03,338
'Hell, it takes longer
to fix a damn truck'
357
00:23:03,425 --> 00:23:04,687
'than it does to make one.'
358
00:23:04,774 --> 00:23:06,297
'Why don't we
just call up Detroit'
359
00:23:06,385 --> 00:23:07,995
'and have 'em bring in
a new one?'
360
00:23:08,082 --> 00:23:10,563
'That way, it would save all of
us the paperwork we got here.'
361
00:23:10,650 --> 00:23:13,870
[chuckles]
I think that Billy Joe
McAllister handled himself
362
00:23:13,957 --> 00:23:16,569
real fine
in his introduction to papa.
363
00:23:16,656 --> 00:23:18,527
Girl, how can you
keep yappin' about
364
00:23:18,614 --> 00:23:20,224
that loon-minded
Billy Joe McAllister
365
00:23:20,311 --> 00:23:21,791
when we got a problem here
that is both
366
00:23:21,878 --> 00:23:24,054
financial and transportational?
367
00:23:24,141 --> 00:23:25,708
'Now, don't you understand?'
368
00:23:25,795 --> 00:23:27,014
'Until this truck gets fixed'
369
00:23:27,101 --> 00:23:28,755
'papa's gonna have to do
all that hauling'
370
00:23:28,842 --> 00:23:30,974
with a mule and wagon.
Yeah, that's right.
371
00:23:32,411 --> 00:23:34,282
Leastwise if we knew who did it
372
00:23:34,369 --> 00:23:37,241
we'd get their insurance company
to pay for the deductible.
373
00:23:37,328 --> 00:23:39,679
Damn them Eisenhowers.
Damn it.
374
00:23:39,766 --> 00:23:42,421
I got their license number.
375
00:23:42,508 --> 00:23:45,380
- You did?
- I do.
376
00:23:45,467 --> 00:23:47,730
Well, alright,
let me look at that.
377
00:23:47,817 --> 00:23:49,950
Alabama.
378
00:23:50,037 --> 00:23:52,953
Mighta known,
some stupid Southerners.
379
00:23:53,040 --> 00:23:55,477
I'm gonna phone this in
to the sheriff right now.
380
00:23:55,564 --> 00:23:56,696
You know,
that's pretty bright thinkin'
381
00:23:56,783 --> 00:23:57,958
of you there, Bobby Lee.
382
00:23:58,045 --> 00:24:00,090
Yeah, I'm a brain.
383
00:24:00,177 --> 00:24:02,658
Yeah, that you are, little one,
that you are indeed.
384
00:24:02,745 --> 00:24:04,138
[laughs]
385
00:24:06,227 --> 00:24:09,186
I'm a body, too, James,
with desires.
386
00:24:10,753 --> 00:24:13,582
Somebody better pay
attention to that.
387
00:24:13,669 --> 00:24:16,019
Because my blood is racin'
388
00:24:16,106 --> 00:24:18,239
and my ample breasts
are burstin'.
389
00:24:23,549 --> 00:24:25,507
Don't need no help
from you, Benjamin.
390
00:24:28,249 --> 00:24:30,643
You're beginning to bug me,
you know that?
391
00:24:30,730 --> 00:24:31,861
Get..
392
00:24:33,559 --> 00:24:35,778
Hear me right from God's word.
393
00:24:35,865 --> 00:24:38,389
First Corinthian, chapter three
394
00:24:38,477 --> 00:24:41,784
reading the 16th
and 17th verses.
395
00:24:41,871 --> 00:24:45,005
"Do you know
that you are God's temple
396
00:24:45,092 --> 00:24:47,703
"and God's spirit dwells in you?
397
00:24:47,790 --> 00:24:50,706
'"If anyone destroys
God's temple'
398
00:24:50,793 --> 00:24:53,013
'"God will destroy him'
399
00:24:53,100 --> 00:24:57,017
'for God's temple is holy
and that temple you are."'
400
00:24:58,584 --> 00:25:01,587
'And so we say
to our young people'
401
00:25:01,674 --> 00:25:03,893
'respect your body
for it is the temple
402
00:25:03,980 --> 00:25:06,374
'and repository of your soul.'
403
00:25:06,461 --> 00:25:10,944
'Do not offer it freely,
not even in the name of love'
404
00:25:11,031 --> 00:25:15,165
'unless that love has been
duly sanctified by the church'
405
00:25:15,252 --> 00:25:19,430
'as a direct result
of a proper Christian marriage.'
406
00:25:19,518 --> 00:25:21,607
'And until that sacred time'
407
00:25:21,694 --> 00:25:24,348
'do not be fooled
by the languorous Lorelei'
408
00:25:24,435 --> 00:25:27,264
'that beckons you wickedly
into dark corners.'
409
00:25:27,351 --> 00:25:30,311
For her only wish is to see you
410
00:25:30,398 --> 00:25:33,096
crashed from those high emotions
411
00:25:33,183 --> 00:25:37,623
'down upon the cruel rocks
of hell. Amen.'
412
00:25:37,710 --> 00:25:39,363
- 'Amen.'
- 'Amen.'
413
00:25:41,278 --> 00:25:43,672
Thank you kindly.
414
00:25:43,759 --> 00:25:45,805
Good morning,
Mr. and Ms. Hartley.
415
00:25:45,892 --> 00:25:47,241
Indeed a fine sermon,
don't you think?
416
00:25:47,328 --> 00:25:49,112
Uh-huh.
417
00:25:49,199 --> 00:25:52,289
I'm Billy Joe McAllister.
You may remember me.
418
00:26:01,908 --> 00:26:03,474
Excuse us. Come on.
419
00:26:09,655 --> 00:26:11,308
There's something wrong
with that boy.
420
00:26:11,395 --> 00:26:13,441
Oh, I don't think so.
421
00:26:13,528 --> 00:26:15,486
Nah, he keep popping up
and introducing himself
422
00:26:15,574 --> 00:26:17,706
like he wants to sell me
a vacuum cleaner or somethin'
423
00:26:17,793 --> 00:26:20,013
Snappy dresser though.
Those shoes.
424
00:26:24,844 --> 00:26:27,063
Look like he been kickin'
vanilla ice cream.
425
00:26:27,150 --> 00:26:28,630
Here, honey. Take this.
426
00:26:28,717 --> 00:26:31,067
[girls chattering]
427
00:26:33,243 --> 00:26:34,767
Billy Joe.
428
00:26:37,160 --> 00:26:38,684
Okay, Bobbie Lee.
429
00:26:38,771 --> 00:26:41,251
By now, your papa
surely knows who I am.
430
00:26:41,338 --> 00:26:44,907
Oh, he knows who you are.
He just don't know what you are.
431
00:26:44,994 --> 00:26:48,519
That very well may be.
432
00:26:48,607 --> 00:26:51,740
Still, you inform your papa
that I am coming to call.
433
00:26:51,827 --> 00:26:54,003
You don't seem
to understand, fool.
434
00:26:54,090 --> 00:26:56,136
My papa's problem is
not with you.
435
00:26:56,223 --> 00:26:58,486
His problem is with me
and the fact that I'm only--
436
00:26:58,573 --> 00:27:00,575
Fifteen. Yes, I know.
437
00:27:00,662 --> 00:27:04,100
You're also 32 and you best
start using 'em real quickly
438
00:27:04,187 --> 00:27:07,190
before they go bad and fall off.
439
00:27:07,277 --> 00:27:09,889
Miss Hartley,
I shall arrive at your home
440
00:27:09,976 --> 00:27:12,543
at 7 p.m.
on this very evening.
441
00:27:12,631 --> 00:27:15,155
You would be wise to make
no such personal appearance.
442
00:27:15,242 --> 00:27:18,375
Seven p.m. on the nose.
443
00:27:18,462 --> 00:27:21,509
And you please inform your papa
that I am coming to call.
444
00:27:21,596 --> 00:27:25,469
I would appreciate some iced tea
as befits a gentlemen caller.
445
00:27:30,387 --> 00:27:33,086
With lemon and sugar.
446
00:27:33,173 --> 00:27:35,741
And a straw, if you got one.
447
00:27:35,828 --> 00:27:37,830
You set one foot on our porch
448
00:27:37,917 --> 00:27:40,267
and he'll blow
both your ears off in one shot.
449
00:27:41,921 --> 00:27:44,401
I shall not be needing my ears,
little lady
450
00:27:44,488 --> 00:27:46,665
as I shall be doin'
all the talkin'.
451
00:27:55,978 --> 00:27:58,677
- Ah, morning.
- Uh, morning, James.
452
00:27:58,764 --> 00:28:00,417
[laughs]
453
00:28:00,504 --> 00:28:03,333
Nice to see you in church
from time to time.
454
00:28:03,420 --> 00:28:04,900
Yeah, well, I do try to keep
455
00:28:04,987 --> 00:28:07,250
a Christian outlook there,
Mrs. Thompson.
456
00:28:07,337 --> 00:28:09,252
- Mornin', James.
- Mornin', Becky.
457
00:28:09,339 --> 00:28:11,733
And, uh, don't you look nice
this morning.
458
00:28:11,820 --> 00:28:13,126
- Thank you, James.
- Yeah.
459
00:28:13,213 --> 00:28:15,650
Your papa seems most over
his accident.
460
00:28:15,737 --> 00:28:17,347
Oh, yeah. Well, you know papa.
461
00:28:17,434 --> 00:28:19,393
I tell you, he heals
just about as fast as he hurts.
462
00:28:21,308 --> 00:28:24,485
I don't see you over
at our house much these days.
463
00:28:24,572 --> 00:28:27,314
Oh, uh, yeah, uh, well,
you-you see, I've been
464
00:28:27,401 --> 00:28:29,882
pretty busy lately what with
working down at the sawmill
465
00:28:29,969 --> 00:28:32,493
'and then helping papa with the
balin' and choppin' at home.'
466
00:28:32,580 --> 00:28:35,626
Well, I, I thought perhaps you
might have forgotten the way.
467
00:28:35,714 --> 00:28:37,759
Oh, uh, uh, well, uh..
468
00:28:37,846 --> 00:28:40,719
Mama, James has been
favorin' someone else
469
00:28:40,806 --> 00:28:42,329
which is his privilege.
470
00:28:42,416 --> 00:28:46,289
Well, I was implyin'
to when he tired of such a..
471
00:28:48,465 --> 00:28:50,119
...strenuous activity.
472
00:28:50,206 --> 00:28:52,556
Uh, yeah, uh, well,
if y'all excuse me now
473
00:28:52,643 --> 00:28:54,602
I-I see my family's
getting ready to leave.
474
00:28:54,689 --> 00:28:56,299
- So, we'll see you all later.
- Bye, James.
475
00:28:56,386 --> 00:28:57,518
[James]
'Bye.'
476
00:29:05,352 --> 00:29:07,746
[jazz music]
477
00:29:40,517 --> 00:29:43,782
That was a nice station.
Why'd you turn it off?
478
00:29:43,869 --> 00:29:45,653
Just to save my batteries.
479
00:29:55,054 --> 00:29:56,707
[sighs]
480
00:29:58,797 --> 00:30:00,842
Papa, may I have a few words?
481
00:30:02,496 --> 00:30:04,280
A few?
482
00:30:04,367 --> 00:30:07,631
- Papa, I'm lately bothered.
- Oh.
483
00:30:07,718 --> 00:30:10,591
Yes, I'm lately bothered
by an attitude of yours.
484
00:30:16,989 --> 00:30:19,208
By an attitude of mine?
485
00:30:19,295 --> 00:30:22,646
'Am I about to hear
about that now? Yes?'
486
00:30:22,733 --> 00:30:25,911
Yes. So?
487
00:30:25,998 --> 00:30:28,522
Well, you go on,
you just choose your words
488
00:30:28,609 --> 00:30:30,872
real careful, you hear?
489
00:30:30,959 --> 00:30:32,656
Yeah, I hear.
490
00:30:34,267 --> 00:30:35,442
Go on.
491
00:30:36,922 --> 00:30:38,967
Bobbie Lee,
your papa's listenin'.
492
00:30:39,054 --> 00:30:40,795
This is your moment.
493
00:30:42,536 --> 00:30:44,059
You're gonna have to
move on now, honey.
494
00:30:44,146 --> 00:30:45,669
I've got me
some reading to do here.
495
00:30:45,756 --> 00:30:48,803
I ain't in no mood
for no time wastin'.
496
00:30:48,890 --> 00:30:51,153
- Well, that is my botherment.
- What is?
497
00:30:51,240 --> 00:30:53,460
The light in here,
it's surely gonna ruin our eyes
498
00:30:53,547 --> 00:30:56,724
and, and we need our eyes for
readin' and lookin' and seein'.
499
00:30:56,811 --> 00:30:58,204
- Is that a fact?
- Yes.
500
00:30:58,291 --> 00:31:00,162
And I think it's high time
we had some electricity
501
00:31:00,249 --> 00:31:04,210
into this place and stopped
livin' like tobacco road.
502
00:31:04,297 --> 00:31:06,647
Tobacco road, you say?
503
00:31:06,734 --> 00:31:08,518
Well, only in a manner
of speakin'.
504
00:31:08,605 --> 00:31:09,824
Oh, come on, girl,
you're into it now.
505
00:31:09,911 --> 00:31:12,566
You best
make the most of it.
506
00:31:12,653 --> 00:31:15,351
Well, here it is, 1953.
507
00:31:15,438 --> 00:31:17,876
And we have yet to get
electricity into this house.
508
00:31:17,963 --> 00:31:19,965
My eyes are goin' bad
509
00:31:20,052 --> 00:31:22,010
and I have yet to see life.
510
00:31:22,097 --> 00:31:24,534
Rural Electric Association
don't supply power
511
00:31:24,621 --> 00:31:26,406
to isolated areas, Bobbie Lee.
512
00:31:26,493 --> 00:31:28,974
Now, you know that.
513
00:31:29,061 --> 00:31:30,627
Well, then what about
the plumbin'?
514
00:31:30,714 --> 00:31:33,195
'Surely, we can have some
modern plumbin' in here.'
515
00:31:33,282 --> 00:31:35,719
Does goin' to the outhouse
hurt your eyes, girl?
516
00:31:35,806 --> 00:31:37,243
Oh, well, that's your attitude.
517
00:31:37,330 --> 00:31:39,723
My attitude?
518
00:31:39,810 --> 00:31:41,029
Your papa hardly knows what
519
00:31:41,116 --> 00:31:42,335
you're talkin' about,
Bobbie Lee.
520
00:31:42,422 --> 00:31:44,076
Yeah, ain't that always the way.
521
00:31:44,163 --> 00:31:46,382
- What way?
- Be specific.
522
00:31:48,036 --> 00:31:51,561
I think I'm old enough
to receive gentlemen callers.
523
00:31:51,648 --> 00:31:52,998
[sighs]
524
00:31:57,741 --> 00:31:59,047
So, that's your botherment, huh?
525
00:31:59,134 --> 00:32:00,570
Yes, that is surely
my botherment!
526
00:32:00,657 --> 00:32:02,007
Why'd you have to drag
plumbin' into it?
527
00:32:02,094 --> 00:32:03,486
I don't know!
528
00:32:03,573 --> 00:32:04,618
I mean, why didn't you
just come out
529
00:32:04,705 --> 00:32:05,619
and say what you wanted to say?
530
00:32:05,706 --> 00:32:07,403
Well, I'm sayin' so now!
531
00:32:07,490 --> 00:32:08,883
Well, you're mighty huffy
about it, aren't you?
532
00:32:08,970 --> 00:32:11,581
Yes, I'm huffy!
I'm very huffy!
533
00:32:11,668 --> 00:32:14,802
Bobbie Lee is huffy.
See how huffy Bobbie Lee is.
534
00:32:14,889 --> 00:32:16,630
[chuckles]
535
00:32:20,590 --> 00:32:22,549
- How old are you, girl.
- 32.
536
00:32:24,507 --> 00:32:25,769
D cup.
537
00:32:27,162 --> 00:32:28,685
Well, I'll tell you what.
538
00:32:28,772 --> 00:32:31,862
In two more years
when you are 34 or whatever
539
00:32:31,950 --> 00:32:34,082
then you can have your gentlemen
callers. How's that?
540
00:32:34,169 --> 00:32:36,171
Two more years, I'll be a 96.
541
00:32:36,258 --> 00:32:38,957
The girl's ravin' on, Anna.
542
00:32:39,044 --> 00:32:41,176
- Where you goin'?
- What's the difference?
543
00:32:41,263 --> 00:32:42,699
I'll be old when I get there.
544
00:32:42,786 --> 00:32:45,006
Uh, what should we do
with all this iced tea?
545
00:33:01,196 --> 00:33:03,068
That last question, Anna
546
00:33:03,155 --> 00:33:04,983
that was
a very dangerous question.
547
00:33:09,770 --> 00:33:12,903
Here we are, second half
of the 20th century.
548
00:33:12,991 --> 00:33:14,905
The 20th century!
549
00:33:14,993 --> 00:33:17,256
Mississippi has yet
to hear a word of it.
550
00:33:17,343 --> 00:33:20,302
Amazing. Amazing!
551
00:33:20,389 --> 00:33:22,435
I've come this far in life
and as yet
552
00:33:22,522 --> 00:33:26,134
I have seen no television,
ridden in no convertible car.
553
00:33:26,221 --> 00:33:29,746
Nothin' fortifyin' has crossed
my lips but a Pepsi-Cola.
554
00:33:29,833 --> 00:33:31,705
Nothin' venturesome
has crossed my mind
555
00:33:31,792 --> 00:33:34,621
beyond two back issues
of "Torrid Romance"
556
00:33:34,708 --> 00:33:36,449
which I've read to death
557
00:33:36,536 --> 00:33:39,060
and I know better
than "The Star-Spangled Banner."
558
00:33:39,147 --> 00:33:40,627
[scoffs]
559
00:33:40,714 --> 00:33:42,237
My entire life is dictated
560
00:33:42,324 --> 00:33:45,458
by the 1925
"Sears, Roebuck Catalogue."
561
00:33:45,545 --> 00:33:48,896
Pages 267 to 295.
562
00:33:48,983 --> 00:33:50,898
We got plumbin'
that the caveman gave up
563
00:33:50,985 --> 00:33:53,422
around 22 million years ago!
564
00:33:53,509 --> 00:33:56,077
[sighs]
And an outhouse
that further utilizes
565
00:33:56,164 --> 00:33:58,688
"The Sears, Roebuck Catalogue"
566
00:33:58,775 --> 00:34:01,996
issues 1895 to 1927.
567
00:34:02,083 --> 00:34:03,084
[sighs]
568
00:34:03,171 --> 00:34:05,869
- Evenin'.
- Evenin'.
569
00:34:05,956 --> 00:34:07,567
Where do you think you're goin'?
570
00:34:07,654 --> 00:34:09,612
To your own house up ahead.
571
00:34:09,699 --> 00:34:12,006
Well, you're about
as welcome as a drought.
572
00:34:15,053 --> 00:34:18,012
A lot better than
the rude company out here.
573
00:34:18,099 --> 00:34:20,971
I admire your courage, but I
don't much care for your timin'.
574
00:34:22,582 --> 00:34:24,758
If you have any feelin'
at all for me, sir
575
00:34:24,845 --> 00:34:26,673
and any hopes
of squeezing my soft
576
00:34:26,760 --> 00:34:28,457
and pliant flesh
this heady evenin'
577
00:34:28,544 --> 00:34:31,591
you best stop and consider
what I'm sayin, Billy Joe.
578
00:34:31,678 --> 00:34:33,158
Miss Hartley, I do not see
579
00:34:33,245 --> 00:34:35,812
how we can go
on this way much longer.
580
00:34:35,899 --> 00:34:39,990
It's both unfulfillin'
and, and pretty damn medieval.
581
00:34:40,078 --> 00:34:42,036
I've a similar concern,
I assure you.
582
00:34:42,123 --> 00:34:44,212
But this is no night
for a shootout with my papa.
583
00:34:45,779 --> 00:34:47,824
Didn't you tell your papa
I was comin' to call?
584
00:34:50,958 --> 00:34:52,829
Well, we never got past
the plumbin'.
585
00:34:54,396 --> 00:34:55,832
Am I supposed
to understand that?
586
00:34:55,919 --> 00:34:57,834
Oh, nobody's supposed
to understand that!
587
00:34:57,921 --> 00:35:00,010
Einstein couldn't even
understand it!
588
00:35:02,404 --> 00:35:06,582
How can I like you?
You are very unlikeable.
589
00:35:06,669 --> 00:35:09,324
- Oh?
- Yes. Oh!
590
00:35:09,411 --> 00:35:10,673
You're always ornery.
591
00:35:10,760 --> 00:35:12,936
You're forever ziggin'
when I'm zaggin'.
592
00:35:13,023 --> 00:35:15,678
We're always arguin'.
593
00:35:15,765 --> 00:35:18,420
[scoffs]
Why am I attracted to you?
594
00:35:18,507 --> 00:35:20,466
I ask myself that about you.
595
00:35:22,250 --> 00:35:24,818
- Oh?
- Yeah. Oh!
596
00:35:24,905 --> 00:35:27,037
My brother says
you're a tadpole.
597
00:35:27,125 --> 00:35:29,127
I plainly think you're stupid.
598
00:35:29,214 --> 00:35:30,606
You're an embarrassment
when you try
599
00:35:30,693 --> 00:35:32,391
to make yourself known
to my papa.
600
00:35:32,478 --> 00:35:34,828
I mean, you've introduced
yourself to my family so often
601
00:35:34,915 --> 00:35:36,656
they think you're Jack Benny.
602
00:35:37,613 --> 00:35:39,702
Tadpole.
603
00:35:39,789 --> 00:35:42,140
At least you ain't wearin'
those stupid white shoes.
604
00:35:47,232 --> 00:35:49,451
I don't wear 'em
in the evening.
605
00:35:49,538 --> 00:35:52,759
- They attract snakes.
- Well, they don't attract papa.
606
00:35:54,630 --> 00:35:56,676
These for me?
607
00:35:56,763 --> 00:35:59,896
They were for whoever
answered the door.
608
00:35:59,983 --> 00:36:01,985
Papa always answers the door.
609
00:36:02,072 --> 00:36:03,857
You know, I'm sick
and tired of your papa.
610
00:36:03,944 --> 00:36:06,033
- Oh, come on.
- Where?
611
00:36:06,120 --> 00:36:08,992
Oh, Billy Joe,
will you stop your yappin'?
612
00:36:09,079 --> 00:36:11,256
You know, you do
an awful lotta yappin'.
613
00:36:17,871 --> 00:36:20,917
[Bobbie]
Hey, you ever get to thinkin'
that maybe you're adopted?
614
00:36:22,528 --> 00:36:24,878
[Billy]
About every other day.
615
00:36:24,965 --> 00:36:27,097
And all day on Sunday.
616
00:36:27,185 --> 00:36:31,014
[Bobbie]
I think I'm either adopted
or depraved.
617
00:36:31,101 --> 00:36:32,842
Of the two, I prefer depraved.
618
00:36:32,929 --> 00:36:35,932
'Cause if you're depraved,
you can always be redeemed.
619
00:36:36,019 --> 00:36:39,066
But once you're adopted,
you're always adopted.
620
00:36:40,285 --> 00:36:41,895
[Billy]
Yeah.
621
00:36:41,982 --> 00:36:44,550
I don't think I'm depraved.
622
00:36:44,637 --> 00:36:47,857
I'm merely underprivileged.
623
00:36:47,944 --> 00:36:50,338
[Bobbie]
Underprivileged?
624
00:36:50,425 --> 00:36:53,733
[Billy]
Well, maybe not underprivileged.
625
00:36:53,820 --> 00:36:56,866
It's more like deprived.
626
00:36:56,953 --> 00:36:59,826
Deprived of you for no good
reason I can understand.
627
00:36:59,913 --> 00:37:03,308
[chuckles]
Swell, you're deprived
and I'm depraved.
628
00:37:03,395 --> 00:37:06,049
Oh, what a pair.
629
00:37:06,136 --> 00:37:07,834
I'm growin' tired of talkin'.
630
00:37:09,488 --> 00:37:11,881
I caution you
not to act in a rash manner.
631
00:37:11,968 --> 00:37:14,884
[chuckles]
Oh, shut up.
632
00:37:14,971 --> 00:37:17,670
If I shout, my papa
will be here in a moment
633
00:37:17,757 --> 00:37:20,325
and my dog will be here
even sooner.
634
00:37:20,412 --> 00:37:22,283
So you got fair warnin'.
635
00:37:22,370 --> 00:37:25,068
You talk, you talk.
636
00:37:25,155 --> 00:37:27,114
Years from now,
what's it gonna be like for you
637
00:37:27,201 --> 00:37:29,203
when you stop talkin'?
638
00:37:29,290 --> 00:37:32,554
Well, I've done my talkin'
for this evenin', rest assured.
639
00:37:32,641 --> 00:37:36,341
You talk so much,
you give me a headache.
640
00:37:36,428 --> 00:37:39,039
Every time I leave you,
I got a headache..
641
00:37:40,693 --> 00:37:43,435
...amongst other things.
642
00:37:43,522 --> 00:37:46,481
Well, that is,
of course, your problem.
643
00:37:46,568 --> 00:37:48,440
No, ma'am.
644
00:37:48,527 --> 00:37:50,398
It is our problem.
645
00:37:52,574 --> 00:37:55,185
Damn you, Billy Joe,
right on my own property.
646
00:37:55,273 --> 00:37:57,187
Right on your mouth.
647
00:37:58,841 --> 00:38:02,410
[moans]
Billy Joe, you're trespassin'.
648
00:38:02,497 --> 00:38:03,846
You're intrudin'.
649
00:38:06,762 --> 00:38:09,809
Papa? Papa?
650
00:38:09,896 --> 00:38:11,463
Dog?
651
00:38:11,550 --> 00:38:13,552
[moans]
652
00:38:13,639 --> 00:38:15,989
We gotta stop this funnin'
around we've been doin' lately.
653
00:38:16,076 --> 00:38:18,339
Where is that dog?
654
00:38:18,426 --> 00:38:20,689
Oh, dog.
655
00:38:20,776 --> 00:38:22,735
Dog.
656
00:38:22,822 --> 00:38:24,519
I love you.
657
00:38:25,738 --> 00:38:27,566
I sure hope so.
658
00:38:30,830 --> 00:38:33,833
I love you, Bobbie Lee.
659
00:38:33,920 --> 00:38:36,923
- It's trouble.
- I don't care.
660
00:38:37,010 --> 00:38:39,273
I'm supposed to say no.
661
00:38:39,360 --> 00:38:41,667
You can say whatever
you damn please.
662
00:38:41,754 --> 00:38:43,930
Well, the girl says no
for three and a half pages.
663
00:38:44,017 --> 00:38:45,888
You can say no
for the whole damn book.
664
00:38:45,975 --> 00:38:48,935
No, no, no.
665
00:38:49,022 --> 00:38:51,590
No, no, no.
666
00:38:52,939 --> 00:38:55,028
- Well, that's one page.
- That's good.
667
00:38:55,115 --> 00:38:56,551
Go on, use 'em up.
Get 'em out of your system.
668
00:38:56,638 --> 00:38:59,511
[moans]
No, no, no.
669
00:38:59,598 --> 00:39:03,079
No, no, no, no.
670
00:39:03,166 --> 00:39:04,559
There's another page, no?
671
00:39:04,646 --> 00:39:06,039
- Yes.
- Go on, you're doin' fine.
672
00:39:06,126 --> 00:39:08,998
- Oh, Billy Joe, I swear.
- Go on.
673
00:39:09,085 --> 00:39:12,001
- No, no, no.
- No, no, no.
674
00:39:12,088 --> 00:39:13,829
- No, no.
- No, no.
675
00:39:13,916 --> 00:39:17,442
- Go on. No, no, no.
- No, no, no.
676
00:39:17,529 --> 00:39:19,792
Okay. That ought to do it.
677
00:39:19,879 --> 00:39:21,315
No.
678
00:39:23,273 --> 00:39:24,797
Now, come on.
679
00:39:24,884 --> 00:39:26,625
Give me a big ol' yes.
680
00:39:26,712 --> 00:39:29,062
No.
681
00:39:29,149 --> 00:39:33,371
Come on, girl. You done give me
five pages of nos, easy.
682
00:39:33,458 --> 00:39:35,851
Now, come on.
683
00:39:35,938 --> 00:39:37,940
Gimme a yes.
684
00:39:38,027 --> 00:39:39,855
[chuckles]
Oh, Billy Joe.
685
00:39:42,858 --> 00:39:45,774
[moaning]
686
00:39:45,861 --> 00:39:47,820
[Bobbie screams]
687
00:39:47,907 --> 00:39:49,952
Woah! Oh, goddamn!
688
00:39:50,039 --> 00:39:52,085
- Ah! Ah!
- Oh, goddamn!
689
00:39:52,172 --> 00:39:55,436
- Ah!
- Goddamn, this baptismal pond!
690
00:39:55,523 --> 00:39:57,917
I ain't swimmin' upstream
to mate with you, Billy Joe.
691
00:39:58,004 --> 00:39:59,266
That is for salmon.
692
00:39:59,353 --> 00:40:01,964
- Oh, look at you.
- Ah!
693
00:40:02,051 --> 00:40:05,968
Look at you, Bobbie Lee.
Look at you in the moonlight.
694
00:40:06,055 --> 00:40:09,363
[chuckles]
Oh, Jesus Christ,
what a headache I'm gonna have.
695
00:40:09,450 --> 00:40:11,147
[laughs]
696
00:40:11,234 --> 00:40:12,671
You get back in here.
697
00:40:12,758 --> 00:40:14,977
Get back in here.
I wanna baptize you proper.
698
00:40:15,064 --> 00:40:17,545
- I don't think so.
- Oh, give me a yes.
699
00:40:17,632 --> 00:40:19,460
[laughs]
Unh-unh!
700
00:40:19,547 --> 00:40:22,245
- Give me a maybe.
- Okay, maybe. You got it.
701
00:40:22,332 --> 00:40:24,900
- Now give me a when.
- A year from last Tuesday.
702
00:40:24,987 --> 00:40:26,554
[laughs]
703
00:40:26,641 --> 00:40:29,078
I am deprived, Bobbie Lee.
704
00:40:29,165 --> 00:40:32,255
Oh, no, sir.
You are by no means deprived.
705
00:40:32,342 --> 00:40:34,606
You have everything
you're supposed to have.
706
00:40:34,693 --> 00:40:36,216
[laughs]
707
00:40:42,527 --> 00:40:44,920
[instrumental music]
708
00:41:03,330 --> 00:41:05,593
You boys workin' by the hour
or by the tune?
709
00:41:05,680 --> 00:41:06,725
Uh, well, uh, we're just
710
00:41:06,812 --> 00:41:08,553
practicin' up there,
Mr. Barksdale.
711
00:41:08,640 --> 00:41:11,381
We're fixin' to play at the
Okolona River Bottom Jamboree.
712
00:41:11,469 --> 00:41:13,645
Yes, sir.
713
00:41:13,732 --> 00:41:15,211
How 'bout Billy Joe?
714
00:41:15,298 --> 00:41:17,213
Ah, Billy Joe, uh,
he-he don't play now.
715
00:41:17,300 --> 00:41:19,215
He's our agent. Yes, sir.
716
00:41:20,695 --> 00:41:22,567
Is that a fact, Billy Joe?
717
00:41:25,570 --> 00:41:27,485
First I got wind of it.
718
00:41:30,226 --> 00:41:31,532
Uh, yeah,
didn't we tell you, Billy Joe?
719
00:41:31,619 --> 00:41:32,968
You're gonna,
gonna be our agent.
720
00:41:33,055 --> 00:41:34,448
Yeah. We're gonna
give you ten percent, boy.
721
00:41:34,535 --> 00:41:35,971
Plus expenses.
722
00:41:38,974 --> 00:41:41,934
Now, you boys do know
that I donated my facility
723
00:41:42,021 --> 00:41:44,153
of my cotton gin
for your jamboree, don't you?
724
00:41:44,240 --> 00:41:46,591
Yes, well, that's mighty decent
of you, too, Mr. Barksdale.
725
00:41:46,678 --> 00:41:47,722
- Mighty.
- Yes, sir.
726
00:41:47,809 --> 00:41:50,725
If I still have a facility.
727
00:41:50,812 --> 00:41:53,380
My point bein' that
if all of my workers
728
00:41:53,467 --> 00:41:55,425
turn into musicians,
I'm gonna have to close down.
729
00:41:57,340 --> 00:42:00,430
Now am I correct in assumin'
that you get my hidden meaning?
730
00:42:00,518 --> 00:42:02,650
Uh, yes, sir.
You're correct, Mr. Barksdale.
731
00:42:02,737 --> 00:42:04,652
We most clearly
get your meaning.
732
00:42:04,739 --> 00:42:06,872
Well, that sure pleases me
that you comprehend.
733
00:42:09,439 --> 00:42:11,572
Now, if you'll move
your collective asses.
734
00:42:11,659 --> 00:42:13,095
- Uh, yes, Mr. Barksdale.
- Yes, Barksdale, we're goin--
735
00:42:13,182 --> 00:42:15,228
- Right away, Mr. Barksdale.
- Right now.
736
00:42:19,275 --> 00:42:21,713
Come on now, Billy Joe.
You can do more work than that.
737
00:42:21,800 --> 00:42:23,279
'I mean, you're only our agent.'
738
00:42:23,366 --> 00:42:25,064
'Me and Tom, we're the stars
here, right, boy?'
739
00:42:25,151 --> 00:42:26,848
[laughs]
740
00:42:26,935 --> 00:42:29,677
I'm no agent. I'm a tadpole.
741
00:42:29,764 --> 00:42:31,461
Oh, good Lord,
I don't know what you are
742
00:42:31,549 --> 00:42:33,594
but you ain't nothin' like I've
ever seen before in my life.
743
00:42:33,681 --> 00:42:34,682
[laughing]
744
00:42:34,769 --> 00:42:36,423
Your life is not yet over, sir.
745
00:42:36,510 --> 00:42:37,642
[chuckles]
Yeah.
746
00:42:37,729 --> 00:42:39,339
Hey, tadpole.
747
00:42:39,426 --> 00:42:43,212
If I kisses ya, does I turn
into a frog or a prince?
748
00:42:43,299 --> 00:42:45,388
[laughing]
749
00:42:45,475 --> 00:42:47,086
Oh, cut it out.
One thing you ain't ever
750
00:42:47,173 --> 00:42:48,957
gonna turn into
is no harmonica player.
751
00:42:49,044 --> 00:42:50,611
Whoa, ho. Hey, pal.
752
00:42:50,698 --> 00:42:53,048
Don't you pay that boy
no mind now because, uh
753
00:42:53,135 --> 00:42:55,094
that's the way us stars,
we all start out that way.
754
00:42:55,181 --> 00:42:58,097
You know, suffering abuse
from, uh, non-believers.
755
00:42:58,184 --> 00:43:01,666
Like, uh, Bing Crosby
worked in a cotton gin.
756
00:43:01,753 --> 00:43:05,583
Well, what about,
uh, uh, Doris Day?
757
00:43:05,670 --> 00:43:07,933
[James]
'Dirt farmer. Gives me hope.'
758
00:43:08,020 --> 00:43:09,935
That's right, boy.
I tell you, you keep it up.
759
00:43:10,022 --> 00:43:12,633
Who knows? You may just turn out
to be another Doris Day.
760
00:43:12,720 --> 00:43:14,330
[laughing]
Oh?
761
00:43:14,417 --> 00:43:16,202
- Do you really think so?
- I do.
762
00:43:16,289 --> 00:43:18,030
You keep that up, boy, and
you're on your way for sure.
763
00:43:18,117 --> 00:43:19,727
[laughing]
764
00:43:21,990 --> 00:43:24,776
Bing Crosby in a cotton gin.
765
00:43:24,863 --> 00:43:27,039
I gotta get out of this town.
766
00:43:43,055 --> 00:43:45,231
Ain't the size, Bobbie Lee.
767
00:43:45,318 --> 00:43:47,407
It's the sincerity.
768
00:43:47,494 --> 00:43:51,846
Well, I sincerely hope that
I'll one day be this size.
769
00:43:51,933 --> 00:43:54,327
With that size,
you assume risks.
770
00:43:54,414 --> 00:43:56,895
Oh, I'll gladly accept
those risks.
771
00:43:56,982 --> 00:43:59,462
It's biological sadness
that with age
772
00:43:59,549 --> 00:44:02,944
the size often ends up
around here.
773
00:44:03,031 --> 00:44:05,512
[laughing]
774
00:44:05,599 --> 00:44:07,470
Provin' once again that
775
00:44:07,557 --> 00:44:10,169
everything that goes up
doesn't necessarily stay up.
776
00:44:10,256 --> 00:44:14,303
Ah, but better to have been up
there for one beautiful moment
777
00:44:14,390 --> 00:44:16,262
than never to have loved at all.
778
00:44:16,349 --> 00:44:18,003
[laughing]
779
00:44:20,570 --> 00:44:24,052
You never did tell us why you
went swimmin' the other night
780
00:44:24,139 --> 00:44:25,924
with all your clothes on.
781
00:44:26,011 --> 00:44:28,796
Well, as I recall,
you never did ask.
782
00:44:28,883 --> 00:44:30,711
Your papa figured
it was best we didn't
783
00:44:30,798 --> 00:44:33,453
as you were behavin'
quite strangely that evening.
784
00:44:33,540 --> 00:44:34,846
[car approaching]
785
00:44:34,933 --> 00:44:36,543
That'll be him now.
786
00:44:39,372 --> 00:44:43,028
Mama, mama,
things are out of whack.
787
00:44:43,115 --> 00:44:46,771
I mean, when we go to town,
you dress me up real pretty
788
00:44:46,858 --> 00:44:49,469
and you like for me
to be attractive.
789
00:44:49,556 --> 00:44:51,732
I mean, my hair and my lipstick.
790
00:44:51,819 --> 00:44:53,995
Yes.
791
00:44:54,082 --> 00:44:56,215
And then Brother Taylor
says don't
792
00:44:56,302 --> 00:44:58,347
and papa says can't.
793
00:44:58,434 --> 00:45:00,828
And there I am
all primed up to be a woman
794
00:45:00,915 --> 00:45:03,265
only I'm not allowed
to be anythin' but a child.
795
00:45:04,614 --> 00:45:06,921
It does seem a contradiction.
796
00:45:07,008 --> 00:45:09,837
I mean, I'd understand
if you dressed me drab
797
00:45:09,924 --> 00:45:11,230
and covered my face
798
00:45:11,317 --> 00:45:15,495
and snuck me around
like some fretful thing.
799
00:45:15,582 --> 00:45:20,195
But when you parade me
and show me off and admire me
800
00:45:20,282 --> 00:45:22,894
'and then you tie me
to a fencepost..'
801
00:45:22,981 --> 00:45:24,852
Well, that's like givin'
somebody a brand-new
802
00:45:24,939 --> 00:45:26,419
high-powered car and sayin'
803
00:45:26,506 --> 00:45:28,900
here, it's all yours
804
00:45:28,987 --> 00:45:30,858
but don't drive it.
805
00:45:34,470 --> 00:45:38,213
I imagine I'll introduce
the matter to your papa.
806
00:45:38,300 --> 00:45:41,216
Now, let's go see what he drove
all the way into Greenwood for.
807
00:45:46,482 --> 00:45:48,223
Ah!
808
00:45:48,310 --> 00:45:49,921
[Papa]
'Just a little present
for you, Bobby Lee'
809
00:45:50,008 --> 00:45:52,314
to let you know
I've been thinkin' about you.
810
00:45:52,401 --> 00:45:55,404
- Oh, look!
- What a thoughtful gift!
811
00:45:58,190 --> 00:46:00,670
Uh, well, if it'll keep
that girl from throwin' herself
812
00:46:00,758 --> 00:46:03,195
in the pond,
it's a worthwhile investment.
813
00:46:04,762 --> 00:46:06,894
I do say, I don't understand
814
00:46:06,981 --> 00:46:08,896
how that commode's
gonna help her eyesight.
815
00:46:08,983 --> 00:46:10,071
Oh.
816
00:46:10,158 --> 00:46:11,551
[imitates flushing]
817
00:46:11,638 --> 00:46:13,640
Hey, papa, this thing
really gonna flush?
818
00:46:13,727 --> 00:46:15,598
Well, if it don't,
we could put it just as
819
00:46:15,685 --> 00:46:17,078
far away from the parlor
as we can.
820
00:46:17,165 --> 00:46:19,037
Like in Houston.
821
00:46:21,126 --> 00:46:22,257
Hello?
822
00:46:22,344 --> 00:46:23,737
[laughing]
823
00:46:25,521 --> 00:46:28,046
Oh, papa.
824
00:46:28,133 --> 00:46:29,961
It's a very beautiful thing
825
00:46:30,048 --> 00:46:32,485
and a very definite step forward
into this century.
826
00:46:32,572 --> 00:46:34,922
Thank you. I love you.
827
00:46:41,407 --> 00:46:43,452
You know, if Robert E. Lee
had himself a couple hundred
828
00:46:43,539 --> 00:46:45,193
of those,
the South woulda won the war.
829
00:46:45,280 --> 00:46:47,152
[laughing]
830
00:46:57,118 --> 00:46:59,512
[indistinct chatter]
831
00:47:09,565 --> 00:47:11,132
Knudsen's Landin'.
832
00:47:11,219 --> 00:47:13,961
Gary, Susie, Beecham,
and Howard. All out.
833
00:47:17,051 --> 00:47:18,487
Billy Joe, you get the hell
outta here.
834
00:47:18,574 --> 00:47:20,011
This ain't no public vehicle.
835
00:47:20,098 --> 00:47:21,926
Oh, shut up, Coleman.
Stop your carryin' on.
836
00:47:22,013 --> 00:47:24,667
This bus is to transport
only persons still in school.
837
00:47:24,754 --> 00:47:27,496
I missed this bus four times
when I was still in school
838
00:47:27,583 --> 00:47:29,455
so I'm collectin' back
on one of 'em right now.
839
00:47:29,542 --> 00:47:31,500
I can put you off this bus,
Billy Joe.
840
00:47:31,587 --> 00:47:34,460
Fine. Put me off
at the Tallahatchie Bridge.
841
00:47:38,681 --> 00:47:40,814
[clears throat]
As I was sayin', Gloria
842
00:47:40,901 --> 00:47:43,034
the French Revolution
marked the end of an era
843
00:47:43,121 --> 00:47:44,600
in which the so-called nobility
844
00:47:44,687 --> 00:47:46,167
was livin' off the fat
of the land.
845
00:47:46,254 --> 00:47:49,127
I think we're bein' followed.
846
00:47:49,214 --> 00:47:50,693
Pay him no nevermind, Gloria.
847
00:47:50,780 --> 00:47:54,001
He's just a local sex fiend
up to no good.
848
00:47:54,088 --> 00:47:55,002
May I have a word
with you, miss?
849
00:47:55,089 --> 00:47:56,482
You may not, sir.
850
00:47:56,569 --> 00:47:58,397
You're imposin' yourself
on our presence.
851
00:47:58,484 --> 00:47:59,789
Won't take but a moment
of your time.
852
00:47:59,877 --> 00:48:01,487
I don't have a moment to spare.
853
00:48:01,574 --> 00:48:04,577
- I merely wanted to point out--
- I'm not interested!
854
00:48:04,664 --> 00:48:06,927
That your ass is on fire.
855
00:48:07,014 --> 00:48:08,755
[chuckles]
856
00:48:08,842 --> 00:48:11,279
[Billy Joe]
Well, I just thought
you'd like to know that.
857
00:48:11,366 --> 00:48:12,498
[sighs]
858
00:48:16,589 --> 00:48:18,460
You smell smoke, Franklin?
859
00:48:18,547 --> 00:48:20,810
[sniffing]
860
00:48:26,904 --> 00:48:29,863
Tallahatchie Bridge. All out.
861
00:48:29,950 --> 00:48:32,300
Bobbie Lee,
take that stowaway with you.
862
00:48:34,650 --> 00:48:36,043
You're doin' a good job,
Coleman.
863
00:48:36,130 --> 00:48:37,827
A little heavy on the brake,
but, you know
864
00:48:37,915 --> 00:48:39,351
those things do happen.
865
00:48:40,830 --> 00:48:42,136
[chuckles]
866
00:48:49,100 --> 00:48:52,973
Miss, miss, pardon me, but,
I thought you'd be very pleased
867
00:48:53,060 --> 00:48:54,714
to know that the fire
on your ass is out.
868
00:48:54,801 --> 00:48:55,889
There are no complications.
869
00:48:55,976 --> 00:48:57,586
Everything has been
taken care of.
870
00:48:57,673 --> 00:48:59,197
Gonna ruin my reputation
871
00:48:59,284 --> 00:49:01,373
long before you have
the opportunity to ruin me.
872
00:49:03,070 --> 00:49:05,333
Does that mean that
you still feel kindly toward me?
873
00:49:05,420 --> 00:49:09,381
It means that everyone on the
bus knows you desire my body.
874
00:49:09,468 --> 00:49:11,557
Includin' my best friend Gloria
875
00:49:11,644 --> 00:49:14,038
who is also known
as the Voice of America.
876
00:49:15,735 --> 00:49:18,129
I haven't seen you
since we went swimmin'.
877
00:49:18,216 --> 00:49:19,782
If you're referring
to that escapade
878
00:49:19,869 --> 00:49:22,002
when you came close
to drowning me with passion
879
00:49:22,089 --> 00:49:24,874
you are no gentleman, sir.
880
00:49:24,962 --> 00:49:27,094
Well, I've been giving
the matter a lotta thought.
881
00:49:27,181 --> 00:49:29,575
- Oh?
- Yes.
882
00:49:29,662 --> 00:49:33,274
I've decided that
if I can't call on you openly
883
00:49:33,361 --> 00:49:34,928
I think it's best
to end our friendship
884
00:49:35,015 --> 00:49:36,974
as fond but total strangers.
885
00:49:38,714 --> 00:49:41,630
You wanna say that again,
total strangers?
886
00:49:41,717 --> 00:49:45,591
Gal, what I'm tryin' to get
across to you is that..
887
00:49:47,114 --> 00:49:48,681
...I've been havin'
some fitful dreams
888
00:49:48,768 --> 00:49:50,248
in which you are
so warm-blooded
889
00:49:50,335 --> 00:49:53,033
that if we do half
of what we did in my dreams
890
00:49:53,120 --> 00:49:55,079
we'd be makin' love
with a regularity
891
00:49:55,166 --> 00:49:56,558
that would close this town.
892
00:49:56,645 --> 00:49:58,082
[laughing]
893
00:49:58,821 --> 00:50:00,562
Oh.
894
00:50:00,649 --> 00:50:03,261
You wouldn't by any chance have
a couple aspirins, would ya?
895
00:50:03,348 --> 00:50:06,351
Oh, Billy Joe.
We are makin' progress.
896
00:50:06,438 --> 00:50:09,745
Sneakin' up on things,
gainin' ground.
897
00:50:09,832 --> 00:50:11,791
The plumbing's in
and you're next.
898
00:50:13,445 --> 00:50:16,883
Oh. Make it four aspirins.
899
00:50:16,970 --> 00:50:18,319
Well, you should be
takin' encouragement
900
00:50:18,406 --> 00:50:20,930
from what I'm tellin' you.
901
00:50:21,018 --> 00:50:23,150
How can I take encouragement
when I'm not allowed
902
00:50:23,237 --> 00:50:25,805
into your house
until after the plumbing?
903
00:50:25,892 --> 00:50:27,981
Well, when you consider
that nothin' has been allowed
904
00:50:28,068 --> 00:50:30,549
in our house since the piano,
you'll take heart.
905
00:50:32,290 --> 00:50:35,989
Make that six aspirins,
and an enema.
906
00:50:37,773 --> 00:50:40,341
Listen, this Saturday night
907
00:50:40,428 --> 00:50:43,388
the Okolona Jamboree
is being held.
908
00:50:43,475 --> 00:50:46,565
- Will I see you there?
- Well, ordinarily, no.
909
00:50:46,652 --> 00:50:48,697
Those things have been
known to end up
910
00:50:48,784 --> 00:50:50,743
with a lot of people drunk.
911
00:50:50,830 --> 00:50:54,051
But since my brother's takin'
part, papa says we can go.
912
00:50:55,182 --> 00:50:56,488
Good.
913
00:50:59,360 --> 00:51:01,145
Oh, damn.
914
00:51:01,232 --> 00:51:03,060
That's Brother Taylor.
915
00:51:03,147 --> 00:51:04,844
Here I am not supposed
to be seein' anyone
916
00:51:04,931 --> 00:51:07,847
and along comes the eye of God.
917
00:51:07,934 --> 00:51:10,850
- But we're not doin' anything.
- True.
918
00:51:10,937 --> 00:51:13,374
But no man can be ordained
as a Baptist minister
919
00:51:13,461 --> 00:51:16,116
unless he's ready to think
the worst of his congregation.
920
00:51:16,203 --> 00:51:17,465
Well..
921
00:51:19,293 --> 00:51:21,426
Let's just pretend that
we're not with each other.
922
00:51:22,949 --> 00:51:25,212
You're not gonna fool
Brother Taylor.
923
00:51:25,299 --> 00:51:28,694
Oh, I'm just tryin' to protect
your reputation, young lady
924
00:51:28,781 --> 00:51:32,132
knowing full well
that in your heart
925
00:51:32,219 --> 00:51:34,308
I come after the piano..
926
00:51:35,701 --> 00:51:37,224
...and the plumbin'.
927
00:51:52,152 --> 00:51:54,894
- Good afternoon, Bobbie Lee.
- Afternoon, Brother Taylor.
928
00:51:54,981 --> 00:51:56,635
Just comin' from your house.
929
00:51:56,722 --> 00:51:59,333
Your papa's really
fixin' things up modern.
930
00:51:59,420 --> 00:52:03,468
Yes, sir. He knows 1960's comin'
and he wants to be ready.
931
00:52:03,555 --> 00:52:06,949
- You comin' from school?
- Oh, yes, sir.
932
00:52:07,036 --> 00:52:08,951
That Billy Joe McAllister?
933
00:52:12,041 --> 00:52:14,870
Oh, gee. Could be anybody.
934
00:52:14,957 --> 00:52:16,916
Seein' as how
as I'm goin' his way
935
00:52:17,003 --> 00:52:18,613
perhaps I could give him a lift.
936
00:52:18,700 --> 00:52:23,009
Oh, I'm sure he'd appreciate it,
whoever he is.
937
00:52:23,096 --> 00:52:26,404
- Goodbye.
- Bye.
938
00:52:26,491 --> 00:52:28,145
See ya in church.
939
00:52:39,634 --> 00:52:41,201
[sighs]
940
00:52:48,948 --> 00:52:51,864
Is that Bobbie Lee Hartley?
941
00:52:51,951 --> 00:52:54,171
I don't know. Could be anybody.
942
00:52:57,696 --> 00:53:00,307
Well, Benjamin, I do believe
things are lookin' up.
943
00:53:02,396 --> 00:53:03,745
[country music]
944
00:53:03,832 --> 00:53:05,617
[male #1]
Hee-haw!
945
00:53:07,227 --> 00:53:08,315
[laughter]
946
00:53:08,402 --> 00:53:10,143
[male #1]
'Hee-haw!'
947
00:53:10,230 --> 00:53:14,103
♪ Well my brother Bill he's got
a still up on the hill ♪
948
00:53:14,191 --> 00:53:18,151
♪ Where he runs
on a gallon or two ♪
949
00:53:18,238 --> 00:53:20,936
♪ And the buzzards in the sky
they get so drunk ♪
950
00:53:21,023 --> 00:53:22,460
♪ They can't fly ♪
951
00:53:22,547 --> 00:53:26,203
♪ From smellin'
that ol' mountain dew ♪
952
00:53:26,290 --> 00:53:30,337
♪ They call it
that ol' mountain dew ♪
953
00:53:30,424 --> 00:53:34,298
♪ And them that refuse it
are few ♪
954
00:53:34,385 --> 00:53:38,389
♪ I'll shut up my mug
if you fill up my jug ♪
955
00:53:38,476 --> 00:53:42,088
♪ With that good
ol' mountain dew ♪♪
956
00:53:42,175 --> 00:53:44,873
[cheering and applauding]
957
00:53:48,616 --> 00:53:51,793
[male #1]
'Alright, now we will hear
from the Choctaw Ridgeline.'
958
00:53:54,579 --> 00:53:56,537
[country music]
959
00:53:58,974 --> 00:54:00,498
[male #1]
'Yee-haw!'
960
00:54:02,369 --> 00:54:05,938
♪ She came into town
on the midnight train ♪
961
00:54:06,025 --> 00:54:09,898
♪ She didn't have a dime
in her hand ♪
962
00:54:09,985 --> 00:54:13,641
♪ She left one sayin'
she had money for the train ♪
963
00:54:13,728 --> 00:54:17,297
♪ She left kind of
broken heart again ♪
964
00:54:17,384 --> 00:54:21,214
♪ In the summer of 1951 ♪
965
00:54:21,301 --> 00:54:25,044
♪ A woman made a fool
out of me ♪
966
00:54:25,131 --> 00:54:29,004
♪ She stole away my money
and she stole away my love ♪
967
00:54:29,091 --> 00:54:32,747
♪ Just stranded up
in Tennessee ♪
968
00:54:32,834 --> 00:54:35,794
♪ But here I am workin'
in this.. ♪
969
00:54:35,881 --> 00:54:38,753
- Havin' a good time?
- Yeah.
970
00:54:38,840 --> 00:54:40,668
I like it. It's fun.
971
00:54:40,755 --> 00:54:42,583
- Hello, Billy Joe.
- Hi, Bobby Lee.
972
00:54:42,670 --> 00:54:44,150
- Hi.
- Come on, Billy Joe.
973
00:54:44,237 --> 00:54:46,370
- Come on, go with me.
- Naw, that's okay.
974
00:54:46,457 --> 00:54:48,023
- Come on, Billy Joe.
- I'd rather not.
975
00:54:48,110 --> 00:54:50,199
Come on, kid! Come on.
976
00:54:50,287 --> 00:54:51,549
Be right back.
977
00:55:03,256 --> 00:55:07,434
♪ I took her up to Memphis.. ♪
978
00:55:07,521 --> 00:55:09,654
Hey, that ain't tight enough.
979
00:55:10,872 --> 00:55:12,831
Keep your hands off that, boy.
980
00:55:15,312 --> 00:55:18,532
Look over there. See that?
981
00:55:18,619 --> 00:55:22,319
♪ Now what have I done
to deserve all this? ♪
982
00:55:22,406 --> 00:55:26,061
♪ I never will
quite understand ♪
983
00:55:26,148 --> 00:55:28,281
♪ All I wanted was some.. ♪
984
00:55:28,368 --> 00:55:29,891
- Hi.
- Hey.
985
00:55:29,978 --> 00:55:32,981
♪ All she wanted
was a footloose thing ♪
986
00:55:33,068 --> 00:55:35,419
[indistinct chatter]
987
00:55:40,554 --> 00:55:42,034
[laughter]
988
00:55:44,036 --> 00:55:45,951
♪ She's a wild goose.. ♪♪
989
00:55:46,038 --> 00:55:49,084
Hey, buddy, have a full beer.
I'll take that one.
990
00:55:50,477 --> 00:55:53,045
- Help us out.
- Come on, smile.
991
00:55:53,132 --> 00:55:54,699
- Some of this?
- No.
992
00:55:59,225 --> 00:56:00,705
Let her go.
993
00:56:07,407 --> 00:56:09,801
[crowd cheering and applauding]
994
00:56:15,546 --> 00:56:18,723
[male #1]
'Alright, now for the old time
Lee County string band'
995
00:56:18,810 --> 00:56:20,202
'Walnut Grove, Mississippi.'
996
00:56:20,289 --> 00:56:22,640
[crowd cheering and applauding]
997
00:56:23,858 --> 00:56:26,252
[upbeat music]
998
00:56:28,863 --> 00:56:30,648
I have never seen anything
so shameful in my..
999
00:56:30,735 --> 00:56:34,391
[gasps]
Olaf, you get them out of there!
1000
00:56:34,478 --> 00:56:37,437
You get out of my car!
Get, get, get!
1001
00:56:37,524 --> 00:56:39,483
You floozy, you cheap..
1002
00:56:39,570 --> 00:56:41,136
Uh, we..
1003
00:56:41,223 --> 00:56:43,748
Get in. Get in, Emmett.
1004
00:56:43,835 --> 00:56:45,402
Hey, man.
1005
00:57:15,344 --> 00:57:17,956
I saw you do that.
Get that crap outta here.
1006
00:57:30,185 --> 00:57:32,100
[laughter]
1007
00:57:33,841 --> 00:57:35,887
[Tom]
Hey, let's see what's back here.
1008
00:57:35,974 --> 00:57:37,976
- Hey.
- If I'd in God's name..
1009
00:57:38,063 --> 00:57:40,108
[crowd cheering]
1010
00:57:43,764 --> 00:57:46,158
[laughter]
1011
00:57:50,075 --> 00:57:51,772
Get out of here. Go on.
1012
00:57:53,165 --> 00:57:54,514
[laughing]
1013
00:57:54,601 --> 00:57:57,474
- Go on.
- Woo-wee!
1014
00:57:57,561 --> 00:57:58,779
[laughing]
1015
00:57:58,866 --> 00:58:01,565
[moaning]
1016
00:58:01,652 --> 00:58:03,958
[Tom]
'Shit, with those boots
and everythin'!'
1017
00:58:04,045 --> 00:58:05,873
[laughing]
1018
00:58:05,960 --> 00:58:07,396
[moaning]
1019
00:58:08,920 --> 00:58:10,399
[laughing]
1020
00:58:12,532 --> 00:58:14,534
[Tom]
'Hey, Billy Joe. Look at that.'
1021
00:58:14,621 --> 00:58:17,450
'That's the sheriff.
He oughta be arrested.'
1022
00:58:17,537 --> 00:58:19,321
[laughing]
1023
00:58:25,327 --> 00:58:27,155
Woo-wee!
1024
00:58:27,242 --> 00:58:28,679
[laughs]
1025
00:58:30,855 --> 00:58:32,726
'That! Oh!'
1026
00:58:32,813 --> 00:58:34,336
[laughing]
1027
00:58:36,121 --> 00:58:38,079
'Woo-wee!'
1028
00:58:38,166 --> 00:58:39,994
[laughing]
1029
00:58:47,088 --> 00:58:50,048
Go ahead, Billy Joe.
Go on, get you some!
1030
00:59:08,153 --> 00:59:10,285
[moaning]
1031
00:59:10,372 --> 00:59:11,939
[laughing]
1032
00:59:12,026 --> 00:59:14,594
[crowd cheering]
1033
00:59:14,681 --> 00:59:16,248
[moaning]
1034
00:59:18,119 --> 00:59:20,861
[male #1]
'Alright now. We'll hear
from the Parks Family.'
1035
00:59:28,173 --> 00:59:30,175
[groans]
1036
00:59:30,262 --> 00:59:34,309
You redneck son of a bitch,
get your ass..
1037
00:59:34,396 --> 00:59:37,486
- What are you doin'?
- I want you to come here, boy!
1038
00:59:37,574 --> 00:59:39,706
[upbeat music]
1039
00:59:48,454 --> 00:59:50,587
[clamoring]
1040
00:59:59,421 --> 01:00:00,684
[moaning]
1041
01:00:09,388 --> 01:00:10,607
Hey, guys.
1042
01:00:29,843 --> 01:00:32,759
- Mornin', Dewey.
- Mornin', Bosh, Ned.
1043
01:00:32,846 --> 01:00:34,848
Isn't that Billy Joe's papa?
1044
01:00:34,935 --> 01:00:36,328
Looks to be.
1045
01:00:38,591 --> 01:00:39,810
Wonder what kind
of trouble that fool kid
1046
01:00:39,897 --> 01:00:41,725
went and got himself into now.
1047
01:00:41,812 --> 01:00:43,335
You ain't, by any chance,
seen Billy Joe
1048
01:00:43,422 --> 01:00:45,467
around anywhere, have ya?
1049
01:00:45,554 --> 01:00:47,339
Paul here is looking for him.
1050
01:00:47,426 --> 01:00:50,342
No, Dan, I ain't seen him
in a couple of days.
1051
01:00:50,429 --> 01:00:52,300
I figured he was over
at the house soberin' up
1052
01:00:52,387 --> 01:00:53,519
from his drinkin'.
1053
01:00:53,606 --> 01:00:56,130
Drinking's not his style, Dewey.
1054
01:00:56,217 --> 01:00:58,480
It was everybody's style
the other night.
1055
01:00:58,567 --> 01:01:01,614
Even the sheriff.
Has he sobered up yet?
1056
01:01:01,701 --> 01:01:03,268
He told me to tell you that, uh
1057
01:01:03,355 --> 01:01:05,792
you may be held
criminally liable.
1058
01:01:05,879 --> 01:01:07,402
Allowing drinkin'
on your property
1059
01:01:07,489 --> 01:01:08,708
and you's dry and all.
1060
01:01:08,795 --> 01:01:10,188
You mean to tell me
he gets drunk
1061
01:01:10,275 --> 01:01:12,016
and then he's gonna
hold me liable?
1062
01:01:12,103 --> 01:01:13,278
More or less.
1063
01:01:13,365 --> 01:01:15,367
Wonder if those boys
have seen Billy Joe.
1064
01:01:19,806 --> 01:01:22,026
Well, that dirty SOB.
1065
01:01:22,113 --> 01:01:25,333
He didn't mind
usin' my facilities for free.
1066
01:01:25,420 --> 01:01:26,857
Now, now, he's gonna
take action against me.
1067
01:01:26,944 --> 01:01:27,945
Is that what you're tryin'
to tell me?
1068
01:01:28,032 --> 01:01:29,468
- Yes, sir.
- Mornin', Dan.
1069
01:01:29,555 --> 01:01:31,296
- Good morning, Tom.
- Good morning, Mr. McAllister.
1070
01:01:31,383 --> 01:01:33,341
You boys seen Billy Joe lately?
1071
01:01:33,428 --> 01:01:34,952
He hasn't been home
for a couple of days
1072
01:01:35,039 --> 01:01:36,431
and the wife and I got worried.
1073
01:01:36,518 --> 01:01:38,390
- I haven't seen him, sir.
- No, sir.
1074
01:01:38,477 --> 01:01:40,044
Well, if he does show up
1075
01:01:40,131 --> 01:01:42,089
you boys give us a call,
you hear?
1076
01:01:42,176 --> 01:01:44,265
- Sure will, Mr. McAllister.
- We will.
1077
01:01:44,352 --> 01:01:45,571
Much obliged.
1078
01:01:48,487 --> 01:01:50,358
I wonder what that
fool boy went and did
1079
01:01:50,445 --> 01:01:52,273
that he's afraid to go home.
1080
01:01:52,360 --> 01:01:54,972
A boy his age ain't got
no business drinkin'.
1081
01:01:55,059 --> 01:01:57,148
Hey.
1082
01:01:57,235 --> 01:01:59,193
Wait a minute now.
1083
01:01:59,280 --> 01:02:00,978
You were the one
who gave him the beer
1084
01:02:01,065 --> 01:02:03,502
so that makes you
an accessory to the drunk.
1085
01:02:05,765 --> 01:02:08,289
I'm gonna have your jobs.
I'm not kiddin'.
1086
01:02:08,376 --> 01:02:10,901
- Go on, get out of here.
- Thanks, Dewey.
1087
01:02:11,858 --> 01:02:14,121
[instrumental music]
1088
01:03:11,004 --> 01:03:12,136
Billy Joe?
1089
01:03:15,792 --> 01:03:17,402
People've been
lookin' for you.
1090
01:03:19,404 --> 01:03:21,710
Figured they might be.
1091
01:03:21,798 --> 01:03:23,321
Where you been?
1092
01:03:28,413 --> 01:03:29,980
In the woods.
1093
01:03:34,114 --> 01:03:37,726
Out here, there's no problem
this time of year.
1094
01:03:37,814 --> 01:03:40,381
What'd you eat?
1095
01:03:40,468 --> 01:03:42,166
Huh? Oh.
1096
01:03:43,645 --> 01:03:45,169
Mushrooms, onions.
1097
01:03:47,562 --> 01:03:50,435
I guess people can really
survive if they got to.
1098
01:03:58,573 --> 01:04:00,488
I got drunk the other night.
1099
01:04:00,575 --> 01:04:02,012
You weren't alone.
1100
01:04:03,709 --> 01:04:06,190
Somethin' happened.
1101
01:04:06,277 --> 01:04:07,844
Can you tell me?
1102
01:04:10,542 --> 01:04:12,805
No.
1103
01:04:12,892 --> 01:04:15,503
Is it why you took off?
1104
01:04:15,590 --> 01:04:17,549
It was somethin' real bad,
Bobbie Lee.
1105
01:04:19,159 --> 01:04:21,553
Well, I don't know
how bad it can be.
1106
01:04:21,640 --> 01:04:24,121
I mean, as far as I know,
the worse thing that
1107
01:04:24,208 --> 01:04:26,688
that happened was a busted jaw
1108
01:04:26,775 --> 01:04:29,474
that my brother, James,
gave one of those 'Bama boys.
1109
01:04:29,561 --> 01:04:31,432
Ones that messed up
my papa's truck.
1110
01:04:40,050 --> 01:04:41,399
I love you.
1111
01:04:43,009 --> 01:04:46,665
Well, I love you too.
So there.
1112
01:04:46,752 --> 01:04:49,320
I think part of the problem
1113
01:04:49,407 --> 01:04:53,193
is that we've been kidding
around so much.
1114
01:04:53,280 --> 01:04:55,543
You see, I don't wanna
call on you no more.
1115
01:05:00,461 --> 01:05:01,985
I wanna have you.
1116
01:05:03,769 --> 01:05:05,771
And I think it's about time
that if you don't feel
1117
01:05:05,858 --> 01:05:08,121
the same way about me,
you oughta tell me
1118
01:05:08,208 --> 01:05:11,342
so I can get the hell out
of this county.
1119
01:05:11,429 --> 01:05:14,388
- What are you asking me to do?
- Girl.
1120
01:05:17,739 --> 01:05:20,612
I am onto your scent.
1121
01:05:20,699 --> 01:05:22,831
I'm downwind of you
everywhere I go.
1122
01:05:22,919 --> 01:05:24,616
I mean, you-you're wiggling
your old tail feathers
1123
01:05:24,703 --> 01:05:25,922
and I'm respondin'.
1124
01:05:26,009 --> 01:05:27,793
Now, you can mama-says,
papa-says
1125
01:05:27,880 --> 01:05:30,535
Jesus-Christ-say all you want.
1126
01:05:30,622 --> 01:05:32,406
The fact of the matter
is that if we were squirrels
1127
01:05:32,493 --> 01:05:34,147
with cottontails out there
in the forest
1128
01:05:34,234 --> 01:05:36,019
in the middle of the night,
we'd be snortin'
1129
01:05:36,106 --> 01:05:37,977
and ruttin'
in a very healthy manner.
1130
01:05:39,457 --> 01:05:41,241
Oh, God.
1131
01:05:41,328 --> 01:05:44,201
I would not be roamin' the woods
in this predicament.
1132
01:05:48,118 --> 01:05:50,903
What do you want me
to do, Billy Joe?
1133
01:05:50,990 --> 01:05:52,905
I'll do whatever you say.
1134
01:05:57,344 --> 01:06:01,870
I just want you
to think it over.
1135
01:06:01,958 --> 01:06:05,613
You just think it over.
I'll meet you on the bridge.
1136
01:06:05,700 --> 01:06:07,050
When the day is almost gone
1137
01:06:07,137 --> 01:06:08,965
I'll meet you
on the bridge and, uh..
1138
01:06:11,184 --> 01:06:12,794
...if you don't come..
1139
01:06:15,710 --> 01:06:16,929
...I promise..
1140
01:06:18,626 --> 01:06:21,978
...I'll respect your decision
and I'll move on.
1141
01:06:34,033 --> 01:06:35,339
Bobbie Lee.
1142
01:06:37,732 --> 01:06:40,344
It is not my purpose
1143
01:06:40,431 --> 01:06:43,825
to hurt you or to shame you.
1144
01:06:47,394 --> 01:06:49,266
I merely wanna make you proud..
1145
01:06:50,919 --> 01:06:52,225
...and happy.
1146
01:07:08,198 --> 01:07:10,243
[Papa]
'So, old Dewey Barksdale
got himself'
1147
01:07:10,330 --> 01:07:12,550
'in a whole peck
of trouble over there.'
1148
01:07:12,637 --> 01:07:14,204
[James]
'Yeah, he's sayin' now
1149
01:07:14,291 --> 01:07:15,727
'he didn't know nothin'
about no whiskey.'
1150
01:07:15,814 --> 01:07:17,729
He says as far as he know,
all they was drinkin'
1151
01:07:17,816 --> 01:07:20,427
over there was beer.
1152
01:07:20,514 --> 01:07:21,950
Well, I'll tell you,
old sheriff said
1153
01:07:22,038 --> 01:07:24,040
"Well, if all they was
drinking was beer
1154
01:07:24,127 --> 01:07:27,478
then he is J. Edgar Hoover
himself."
1155
01:07:27,565 --> 01:07:29,132
Of course, uh..
1156
01:07:29,219 --> 01:07:30,307
Of course, the thing
no one talks about
1157
01:07:30,394 --> 01:07:31,743
is the ladies of the evening
1158
01:07:31,830 --> 01:07:34,833
which come over special
from Yazoo City.
1159
01:07:34,920 --> 01:07:37,314
'It seems they made enough money
to keep the county in whiskey'
1160
01:07:37,401 --> 01:07:39,359
'for the next 20 jamborees.'
1161
01:07:39,446 --> 01:07:40,752
[laughs]
1162
01:07:42,623 --> 01:07:44,147
You watch your mouth, boy.
1163
01:07:44,234 --> 01:07:45,148
You know your mama
don't like that kinda talk
1164
01:07:45,235 --> 01:07:46,410
especially at the table.
1165
01:07:46,497 --> 01:07:48,151
Ah, come on now, papa.
1166
01:07:48,238 --> 01:07:50,805
Didn't we get them boys that
messed up our truck real good?
1167
01:07:50,892 --> 01:07:53,547
That's nice talkin' about,
innit? Yes, sir.
1168
01:07:55,332 --> 01:07:57,769
Vengeance is the Lord's, James.
1169
01:07:57,856 --> 01:07:59,684
Alright, papa, alright.
1170
01:07:59,771 --> 01:08:02,165
But seein' as the Lord
wasn't on the premises
1171
01:08:02,252 --> 01:08:04,471
why, we was just givin' Him
a little helpin' hand
1172
01:08:04,558 --> 01:08:05,733
that's all. Ha ha ha.
1173
01:08:08,519 --> 01:08:10,434
Yeah, I also heard
that one of those ladies
1174
01:08:10,521 --> 01:08:14,133
from Yazoo City got herself
messed up pretty good
1175
01:08:14,220 --> 01:08:16,092
'by some persons
or persons unknown'
1176
01:08:16,179 --> 01:08:19,399
'who apparently did not have
the price of the dalliance.'
1177
01:08:19,486 --> 01:08:20,879
'Mnh-mnh.'
1178
01:08:25,405 --> 01:08:29,192
Papa, may I be excused?
I'm not very hungry.
1179
01:08:29,279 --> 01:08:31,759
- Sure, honey, go right ahead.
- Thank you. Mama?
1180
01:08:31,846 --> 01:08:33,196
Sure, you can go.
1181
01:08:45,643 --> 01:08:48,994
Just where do you come by
all this information, James?
1182
01:08:49,081 --> 01:08:50,735
Just keep my ear
to the ground, papa.
1183
01:08:50,822 --> 01:08:52,867
Just keepin' it to the ground.
1184
01:08:52,954 --> 01:08:54,826
And your mind in the mud, boy.
1185
01:09:00,179 --> 01:09:01,963
I ain't in the habit
of repeatin' myself.
1186
01:09:02,050 --> 01:09:03,661
- I don't wanna hear this, papa.
- You're gonna hear it.
1187
01:09:03,748 --> 01:09:05,489
If I hear you talk that way
in front of your mama
1188
01:09:05,576 --> 01:09:07,969
'and your sister ever again,
you're gonna get it from me.'
1189
01:09:08,056 --> 01:09:10,276
- 'Do you understand?'
- 'Yes, sir.'
1190
01:09:34,344 --> 01:09:35,562
[knock on door]
1191
01:09:35,649 --> 01:09:39,000
[Mama]
'Bobbie Lee, may I come in?'
1192
01:09:39,087 --> 01:09:40,393
Yes, mama.
1193
01:09:44,876 --> 01:09:47,922
Remember Benjamin, mama?
1194
01:09:48,009 --> 01:09:52,188
The one and only, original,
rode-out-of-Montana Benjamin.
1195
01:09:53,406 --> 01:09:55,103
I do indeed.
1196
01:09:57,280 --> 01:09:59,630
Where ever has he been hidin'?
1197
01:09:59,717 --> 01:10:01,806
In my hope chest.
1198
01:10:01,893 --> 01:10:03,851
- Your hope chest?
- Yep.
1199
01:10:05,462 --> 01:10:08,682
I put him inside
and hoped he'd turn real.
1200
01:10:10,336 --> 01:10:11,946
Just like Pinocchio.
1201
01:10:13,470 --> 01:10:16,081
Well, he tried, I guess.
1202
01:10:16,168 --> 01:10:19,215
He tried
and he tried and tried..
1203
01:10:20,868 --> 01:10:22,827
...but he just couldn't do it.
1204
01:10:23,784 --> 01:10:25,351
Could you, Benjamin?
1205
01:10:28,224 --> 01:10:30,182
What made you
take him out tonight?
1206
01:10:32,402 --> 01:10:34,099
I don't know.
1207
01:10:34,186 --> 01:10:36,319
He just occurred to me, I guess.
1208
01:10:40,671 --> 01:10:42,760
I have been talkin'
to your papa
1209
01:10:42,847 --> 01:10:44,762
and he allows as
to how it'd be alright
1210
01:10:44,849 --> 01:10:47,460
if you was to receive callers
1211
01:10:47,547 --> 01:10:50,028
even though you're not
quite yet of an age.
1212
01:10:51,769 --> 01:10:55,903
My papa surely does have
a delicate sense of timin'.
1213
01:10:55,990 --> 01:10:58,384
I thought you'd be pleased.
1214
01:10:58,471 --> 01:11:00,865
Oh, I am.
1215
01:11:00,952 --> 01:11:03,650
Thank you, mama.
1216
01:11:03,737 --> 01:11:06,044
May I assume that
1217
01:11:06,131 --> 01:11:08,481
there's somebody
you wish to encourage?
1218
01:11:10,918 --> 01:11:12,790
Yeah.
1219
01:11:12,877 --> 01:11:15,706
Well, you tell him to feel free.
1220
01:11:15,793 --> 01:11:17,751
We'd be pleased
to have him come by.
1221
01:11:19,449 --> 01:11:20,798
Thank you.
1222
01:11:31,983 --> 01:11:34,812
I think I'll take a little walk.
1223
01:11:34,899 --> 01:11:38,163
It's still light out
and it has been such a warm day.
1224
01:11:38,250 --> 01:11:40,644
- You go right ahead.
- Thank you, mama.
1225
01:11:43,429 --> 01:11:45,649
- Bobbie Lee?
- Huh?
1226
01:11:46,824 --> 01:11:48,260
You takin' Benjamin?
1227
01:11:51,263 --> 01:11:53,700
Yes, I believe I will.
1228
01:11:53,787 --> 01:11:55,789
After all that time
1229
01:11:55,876 --> 01:11:57,748
I expect he'd appreciate
an airin'.
1230
01:12:00,228 --> 01:12:02,013
Well, don't stay out too long.
1231
01:12:02,100 --> 01:12:04,798
'Mosquitoes always did take
to you on a thick evenin'.'
1232
01:13:07,861 --> 01:13:09,863
- Hi.
- Hi.
1233
01:13:11,691 --> 01:13:14,390
- What you got yourself there?
- I brought Benjamin.
1234
01:13:17,828 --> 01:13:20,700
- Ah. So, that's Benjamin.
- It surely is.
1235
01:13:22,310 --> 01:13:23,877
Here, say hello.
1236
01:13:30,928 --> 01:13:32,799
What'd you do,
bring him along for protection?
1237
01:13:35,193 --> 01:13:37,021
I don't know.
1238
01:13:37,108 --> 01:13:38,979
I just brought him, that's all.
1239
01:13:43,288 --> 01:13:45,682
I'm pleased
you decided to come.
1240
01:13:45,769 --> 01:13:47,074
Yeah?
1241
01:13:50,338 --> 01:13:53,037
Well, here I am.
1242
01:13:56,083 --> 01:13:57,433
Here we are.
1243
01:13:58,738 --> 01:14:00,784
- The whole gang.
- Yeah.
1244
01:14:03,743 --> 01:14:04,788
Billy Joe, did you beat up
1245
01:14:04,875 --> 01:14:07,181
on one of them
Yazoo City hookers?
1246
01:14:11,621 --> 01:14:14,885
No. I did not beat up
on no hooker.
1247
01:14:18,932 --> 01:14:23,067
Well, then did you
have yourself a hooker?
1248
01:14:23,154 --> 01:14:25,809
No, I did not have me
no hooker neither.
1249
01:14:27,593 --> 01:14:29,900
You are mincin' words
and beatin' about the bush!
1250
01:14:29,987 --> 01:14:32,119
Now I'm here as requested.
1251
01:14:32,206 --> 01:14:33,686
I wanna know
what made you run away
1252
01:14:33,773 --> 01:14:35,645
'cause I know it wasn't me.
1253
01:14:39,083 --> 01:14:42,478
Alright, I'll tell ya.
Let me tell ya after.
1254
01:14:42,565 --> 01:14:45,437
No, tell me now and watch
what you're doin' to Benjamin.
1255
01:14:45,524 --> 01:14:47,961
You're twistin' him.
You're hurtin' him.
1256
01:14:48,048 --> 01:14:49,485
Get your hands..
1257
01:15:08,416 --> 01:15:09,722
I'm sorry.
1258
01:15:11,419 --> 01:15:12,725
Bobbie Lee?
1259
01:15:14,161 --> 01:15:16,120
I'm sorry.
1260
01:15:16,207 --> 01:15:17,513
It slipped.
1261
01:15:19,253 --> 01:15:20,559
I'm sorry.
1262
01:15:23,040 --> 01:15:24,911
It's nothin'
but an old rag doll.
1263
01:15:26,478 --> 01:15:28,611
Oh, shit.
1264
01:15:32,963 --> 01:15:34,530
Well, I'm sorry.
1265
01:15:34,617 --> 01:15:37,054
- Now, come on.
- I'm not goin' anywhere.
1266
01:15:37,141 --> 01:15:39,665
Dang it, it was an accident
and you know it.
1267
01:15:39,752 --> 01:15:41,624
I do not know it!
1268
01:15:43,147 --> 01:15:45,845
Look at me, gal.
1269
01:15:45,932 --> 01:15:48,979
Now, I cannot say
I will get you another doll
1270
01:15:49,066 --> 01:15:50,894
'cause I know
it will not be the same.
1271
01:15:52,460 --> 01:15:56,029
So, all I can do
is tell you I am sorry.
1272
01:15:56,116 --> 01:15:57,422
I'm sorry.
1273
01:15:58,554 --> 01:16:00,164
I'm sorry.
1274
01:16:00,251 --> 01:16:02,122
I'm sorry, Benjamin!
1275
01:16:03,733 --> 01:16:05,212
I'm sorry!
1276
01:16:12,393 --> 01:16:13,525
Come with me. Please?
1277
01:16:13,612 --> 01:16:15,875
No, not till
you tell me what happened.
1278
01:16:28,322 --> 01:16:29,628
Alright.
1279
01:16:30,890 --> 01:16:32,326
I'll tell ya.
1280
01:16:36,243 --> 01:16:37,549
But not now.
1281
01:16:37,636 --> 01:16:39,551
Somebody's watching us.
1282
01:16:43,816 --> 01:16:46,079
[engine revving]
1283
01:17:03,619 --> 01:17:05,621
I've never been out
of Mississippi in my life
1284
01:17:05,708 --> 01:17:08,188
and when I do go,
it's gonna be on a train.
1285
01:17:10,451 --> 01:17:12,062
You don't have to be afraid.
1286
01:17:12,149 --> 01:17:14,020
I'm not afraid, I'm winded.
1287
01:17:29,775 --> 01:17:31,081
I love you.
1288
01:17:33,257 --> 01:17:36,521
No matter what I say,
no matter what I do
1289
01:17:36,608 --> 01:17:38,523
please remember I love you.
1290
01:17:46,009 --> 01:17:48,402
Well, you keep that up,
I ain't gonna remember nothin'.
1291
01:17:55,496 --> 01:17:58,151
I'm sorry about Benjamin.
1292
01:17:58,238 --> 01:17:59,370
Benjamin, who?
1293
01:18:05,855 --> 01:18:08,466
Hey, Billy Joe.
1294
01:18:08,553 --> 01:18:10,424
Maybe I shouldn't know
what happened.
1295
01:18:12,731 --> 01:18:16,256
Maybe I should just,
just love you
1296
01:18:16,343 --> 01:18:18,824
and just love you.
1297
01:18:20,217 --> 01:18:21,653
[moans]
1298
01:18:23,220 --> 01:18:25,526
I love you, Billy Joe.
1299
01:18:25,613 --> 01:18:27,659
I've loved you for so long.
1300
01:18:37,234 --> 01:18:39,845
And maybe we should just..
1301
01:18:39,932 --> 01:18:41,804
Maybe we should talk later.
1302
01:18:43,849 --> 01:18:45,721
I'm sure that would be okay.
1303
01:18:49,333 --> 01:18:50,900
Don't you?
1304
01:18:56,253 --> 01:18:59,125
[instrumental music]
1305
01:20:05,931 --> 01:20:08,194
It's no good, Bobbie Lee.
1306
01:20:08,281 --> 01:20:09,674
What?
1307
01:20:12,938 --> 01:20:14,331
I can't.
1308
01:20:18,291 --> 01:20:19,640
Is it me?
1309
01:20:26,343 --> 01:20:28,432
Oh, Billy Joe, don't do that.
1310
01:20:32,088 --> 01:20:35,874
Oh, it's alright.
It's alright.
1311
01:20:35,961 --> 01:20:37,658
Oh, we've just been
waitin' so long
1312
01:20:37,745 --> 01:20:40,618
and, and tryin' so hard.
1313
01:20:40,705 --> 01:20:42,489
Oh, it's alright, Billy Joe.
1314
01:20:42,576 --> 01:20:43,882
It ain't alright!
1315
01:20:46,102 --> 01:20:47,712
I ain't alright.
1316
01:21:02,683 --> 01:21:03,989
[sobs]
Bobbie Lee.
1317
01:21:06,209 --> 01:21:08,385
I have been..
1318
01:21:10,126 --> 01:21:11,518
...with a man!
1319
01:21:11,605 --> 01:21:13,085
'Did you hear me?'
1320
01:21:13,172 --> 01:21:16,654
Which is a sin against nature.
1321
01:21:16,741 --> 01:21:18,395
A sin against God!
1322
01:21:20,788 --> 01:21:23,879
I don't know how
I could've done it, I swear!
1323
01:21:31,060 --> 01:21:34,585
I don't know how I could be
wantin' you and do that.
1324
01:21:34,672 --> 01:21:37,196
But you were drunk.
Maybe you just imagined it.
1325
01:21:37,283 --> 01:21:39,111
I ain't imagined nothin'!
1326
01:21:40,939 --> 01:21:43,376
But you were drunk.
Everyone saw how drunk you were.
1327
01:21:46,379 --> 01:21:47,728
Wrong.
1328
01:21:51,341 --> 01:21:52,646
I knew.
1329
01:21:57,042 --> 01:21:58,783
I knew it was happenin'.
1330
01:22:00,350 --> 01:22:03,266
- Who was it?
- I ain't gonna say.
1331
01:22:04,571 --> 01:22:05,964
Why?
1332
01:22:16,105 --> 01:22:17,845
I wish I could understand.
1333
01:22:21,110 --> 01:22:23,503
I wish I could.
1334
01:22:23,590 --> 01:22:27,420
I always thought that men
like that were easy to see.
1335
01:22:27,507 --> 01:22:29,901
Oh, Jesus.
1336
01:22:31,729 --> 01:22:34,645
Men like that.
1337
01:22:34,732 --> 01:22:37,604
Well, I know you're not
a man like that.
1338
01:22:37,691 --> 01:22:39,041
So, you're wrong.
1339
01:22:39,128 --> 01:22:40,912
You conjured it all up
for some reason
1340
01:22:40,999 --> 01:22:43,219
that I don't understand.
1341
01:22:43,306 --> 01:22:46,831
Because I couldn't be wrong
about the only boy in the world
1342
01:22:46,918 --> 01:22:49,051
that I'd ever permit to love me.
1343
01:22:51,096 --> 01:22:52,837
I couldn't be wrong.
1344
01:22:55,274 --> 01:22:56,580
I couldn't.
1345
01:23:05,458 --> 01:23:06,982
We are wrong.
1346
01:23:16,730 --> 01:23:18,602
Why should this happen to us?
1347
01:23:20,125 --> 01:23:24,042
Honey, not us.
1348
01:23:24,129 --> 01:23:25,304
Not you.
1349
01:23:27,002 --> 01:23:30,222
You're fine, you're beautiful.
1350
01:23:30,309 --> 01:23:32,703
You're ready to fly
1351
01:23:32,790 --> 01:23:34,096
and you're goin' to.
1352
01:23:35,488 --> 01:23:38,317
Tell me you were funnin' me.
1353
01:23:38,404 --> 01:23:40,667
Tell me you made it up
and then we can get back
1354
01:23:40,754 --> 01:23:43,018
to our long-awaited lovemakin'.
1355
01:23:45,846 --> 01:23:47,283
Where were we?
1356
01:23:52,897 --> 01:23:54,725
As I recall, we were right here.
1357
01:23:56,292 --> 01:23:58,381
'Our bodies pressed together
in passion.'
1358
01:23:59,773 --> 01:24:03,125
Our lips burning with fire.
1359
01:24:03,212 --> 01:24:05,214
I was no longer sayin' no
1360
01:24:05,301 --> 01:24:07,259
'cause those days
are gone forever.
1361
01:24:10,480 --> 01:24:12,351
Oh, come on, Billy Joe.
1362
01:24:13,918 --> 01:24:16,051
This is no way for you
to treat a lady.
1363
01:24:29,803 --> 01:24:31,675
Can you get home
by yourself from here?
1364
01:24:33,024 --> 01:24:34,939
- No.
- Yes, you can.
1365
01:24:41,859 --> 01:24:43,382
Where are you going?
1366
01:24:45,558 --> 01:24:46,864
I don't know.
1367
01:24:50,389 --> 01:24:53,000
Home, I reckon.
1368
01:24:53,088 --> 01:24:55,002
My parents probably
worried sick.
1369
01:24:57,918 --> 01:25:00,834
If I'm truly a man, I'll just
have to face up to things.
1370
01:25:00,921 --> 01:25:02,532
'You've been away
for three days.'
1371
01:25:02,619 --> 01:25:04,969
You can surely give it
another half an hour..
1372
01:25:07,058 --> 01:25:09,060
...to please a lady.
1373
01:25:09,147 --> 01:25:11,541
Some other time.
1374
01:25:11,628 --> 01:25:13,195
Right now, I, uh..
1375
01:25:15,545 --> 01:25:17,634
...I just wanna sort things out.
1376
01:25:22,117 --> 01:25:24,336
I could do right well by you
some other time..
1377
01:25:26,208 --> 01:25:27,731
...lady.
1378
01:25:31,169 --> 01:25:33,084
I'm sorry 'bout Benjamin.
1379
01:25:34,694 --> 01:25:36,653
He needed a bath anyway.
1380
01:25:39,438 --> 01:25:41,223
Will you come and call on me?
1381
01:25:42,485 --> 01:25:44,356
My papa says it's okay.
1382
01:25:48,186 --> 01:25:51,842
The piano, the plumbin'
1383
01:25:51,929 --> 01:25:53,757
and Billy Joe McAllister.
1384
01:25:55,367 --> 01:25:57,717
What will they think of next?
1385
01:25:58,936 --> 01:26:01,330
[instrumental music]
1386
01:27:37,252 --> 01:27:39,210
Hey, what you got there?
1387
01:27:39,297 --> 01:27:41,125
Looks like some kid's doll.
1388
01:27:43,910 --> 01:27:46,783
[male #2]
'Yeah, some kid's doll.'
1389
01:28:09,284 --> 01:28:12,939
[Brother Taylor]
'That a young man should take
his own life is a tragedy.'
1390
01:28:14,550 --> 01:28:19,119
We read in First Samuel,
chapter 31, verse four
1391
01:28:19,206 --> 01:28:22,601
that Saul, in his defeat
and despair, took his own life.
1392
01:28:24,081 --> 01:28:27,171
Will we see Saul over in glory?
1393
01:28:27,258 --> 01:28:29,304
'Will we see Billy Joe
over in glory?'
1394
01:28:30,783 --> 01:28:35,788
'In Romans, chapter 14,
verse 12 and 13.'
1395
01:28:35,875 --> 01:28:39,618
'"So then every one of us shall
give account of himself to God.'
1396
01:28:41,881 --> 01:28:45,320
'"Let us not therefore judge
one another anymore'
1397
01:28:45,407 --> 01:28:46,973
'"but judge this realm..'
1398
01:28:48,627 --> 01:28:51,717
'"...that no man
put a stumbling block'
1399
01:28:51,804 --> 01:28:55,330
'on occasion to fall
in his brother's way."'
1400
01:28:56,853 --> 01:28:58,420
'One of our young men committed'
1401
01:28:58,507 --> 01:29:01,597
'a desperate act
of self-destruction.'
1402
01:29:01,684 --> 01:29:04,251
'What drove him to it?'
1403
01:29:04,339 --> 01:29:07,559
'Was he alone
in this senseless act?'
1404
01:29:07,646 --> 01:29:11,911
'Was he being cowardly
or protective?'
1405
01:29:11,998 --> 01:29:14,610
'Did a brother or a sister
become a stumbling block'
1406
01:29:14,697 --> 01:29:16,612
'in the way of Billy Joe?'
1407
01:29:16,699 --> 01:29:19,223
'I don't know.'
1408
01:29:19,310 --> 01:29:21,573
'Some of you may know.'
1409
01:29:23,140 --> 01:29:25,403
'One of you might know.'
1410
01:29:27,013 --> 01:29:29,886
'But one thing I do know.'
1411
01:29:29,973 --> 01:29:31,366
'God knows.'
1412
01:29:33,629 --> 01:29:35,674
'Moses in declaring God's word'
1413
01:29:35,761 --> 01:29:39,678
'in numbers 32-33 says'
1414
01:29:39,765 --> 01:29:42,333
'"And be sure.'
1415
01:29:42,420 --> 01:29:46,250
And be sure your sins
will find you out."
1416
01:29:54,476 --> 01:29:56,826
Well.
1417
01:29:56,913 --> 01:29:58,393
McAllisters sold their place.
1418
01:29:59,959 --> 01:30:01,396
Moved on off to Vicksburg.
1419
01:30:03,398 --> 01:30:05,095
Can't say as I blame 'em.
1420
01:30:07,184 --> 01:30:08,751
Come on now, Bobbie Lee,
everybody knows
1421
01:30:08,838 --> 01:30:11,580
you and Billy Joe
were real close.
1422
01:30:11,667 --> 01:30:13,320
'Hell, even mama's got it
figured out.'
1423
01:30:14,887 --> 01:30:17,020
'Papa, I don't know'
1424
01:30:17,107 --> 01:30:19,239
'it may take him
a little bit longer.'
1425
01:30:23,113 --> 01:30:26,377
Girl, they are layin' ten to one
downtown that you're with child
1426
01:30:26,464 --> 01:30:29,467
and if I wasn't your brother,
I swear I'd be layin' 20 myself.
1427
01:30:38,824 --> 01:30:40,522
Now, this Joan of Arc stuff's
all good and well.
1428
01:30:40,609 --> 01:30:43,089
Just fine and dandy.
Just great, just great.
1429
01:30:43,176 --> 01:30:45,570
But the days are gonna pass
1430
01:30:45,657 --> 01:30:49,748
and little Joan
is gonna be bellyin' out.
1431
01:30:49,835 --> 01:30:52,185
'And then ain't that gonna be
a little bit embarrassin', huh?'
1432
01:30:52,272 --> 01:30:53,665
'Ain't it?'
1433
01:30:56,407 --> 01:30:58,061
Get rid of the damn thing.
1434
01:30:59,845 --> 01:31:02,195
Bobbie Lee, it's gonna be
a curse on all of us.
1435
01:31:06,765 --> 01:31:09,594
Now, look, we can't
bring Billy Joe back.
1436
01:31:09,681 --> 01:31:11,553
And maybe it's just well
we can't because he wasn't
1437
01:31:11,640 --> 01:31:13,380
gonna amount
to nothing' no how anyway.
1438
01:31:15,078 --> 01:31:17,341
And now..
1439
01:31:17,428 --> 01:31:20,344
Now, since he's taken
that big high dive of his
1440
01:31:20,431 --> 01:31:21,867
'he's gonna be
some kind of hero'
1441
01:31:21,954 --> 01:31:23,826
'some kind of giant in the minds
of every young stud'
1442
01:31:23,913 --> 01:31:25,436
'around this place.'
1443
01:31:31,050 --> 01:31:32,835
Well, it's alright
1444
01:31:32,922 --> 01:31:34,619
if Billy Joe
1445
01:31:34,706 --> 01:31:36,882
wants to be a legitimate
folk hero around here.
1446
01:31:38,493 --> 01:31:39,842
But I'll tell you
one thing, girl.
1447
01:31:39,929 --> 01:31:43,323
I am not gonna be
an illegitimate uncle.
1448
01:31:43,410 --> 01:31:45,195
And ma and pa ain't
gonna have to walk downtown
1449
01:31:45,282 --> 01:31:47,197
'sideways neither.'
1450
01:31:47,284 --> 01:31:49,112
'Hell, nobody talks
to ma anymore.'
1451
01:31:51,070 --> 01:31:53,464
And pa..
1452
01:31:53,551 --> 01:31:55,814
Our beloved brethren
1453
01:31:55,901 --> 01:31:59,775
has done eliminated him
as deacon of the church.
1454
01:31:59,862 --> 01:32:02,473
'After 20 years'
1455
01:32:02,560 --> 01:32:05,868
the inner circle
has done thrown him out.
1456
01:32:05,955 --> 01:32:07,391
Just thrown him out.
1457
01:32:13,310 --> 01:32:14,616
'Anyway..'
1458
01:32:17,619 --> 01:32:20,665
Anyway, when Belinda Wiggs and I
went afoul her period one time
1459
01:32:20,752 --> 01:32:24,277
we, uh, we dealt with this man
up in Calhoun County
1460
01:32:24,364 --> 01:32:26,323
'who does first-rate work.'
1461
01:32:30,936 --> 01:32:33,722
That is, providin', of course,
that's the route you wanna take.
1462
01:32:35,811 --> 01:32:37,029
But if it's not..
1463
01:32:38,596 --> 01:32:40,859
If it's not,
if you got some idiotic idea
1464
01:32:40,946 --> 01:32:43,819
about spawnin' that thing
into this world
1465
01:32:43,906 --> 01:32:46,212
I tell you, girl,
you just go take a walk
1466
01:32:46,299 --> 01:32:47,736
and you have it somewhere else.
1467
01:32:49,520 --> 01:32:50,956
'Now, those are your choices,
Bobbie Lee.'
1468
01:32:51,043 --> 01:32:52,218
'One or the other.'
1469
01:32:52,305 --> 01:32:53,916
'And you gotta make up
your mind'
1470
01:32:54,003 --> 01:32:55,961
'and you gotta make it up
real soon now, you hear?'
1471
01:33:01,880 --> 01:33:03,186
[sighs]
1472
01:33:03,273 --> 01:33:04,796
Billy Joe McAllister.
1473
01:33:06,450 --> 01:33:07,843
Shit.
1474
01:33:13,892 --> 01:33:17,896
[Bobbie Lee]
There's a time and place
we've yet to know.
1475
01:33:21,117 --> 01:33:23,293
There's a sea
we've yet to sail.
1476
01:33:28,211 --> 01:33:31,170
And though we saw
the mountain long ago..
1477
01:33:35,784 --> 01:33:38,308
...it's a peak
we've yet to scale.
1478
01:33:43,748 --> 01:33:46,359
There's another world
we've yet to find.
1479
01:33:50,494 --> 01:33:53,540
There's a world
we've yet to lose.
1480
01:33:58,023 --> 01:34:00,809
And there's a windin' road
we left behind..
1481
01:34:05,422 --> 01:34:07,598
And another yet to choose.
1482
01:34:12,951 --> 01:34:15,388
And there's a tender journey
yet to take.
1483
01:34:19,915 --> 01:34:22,221
The sun waits to rise.
1484
01:34:27,574 --> 01:34:29,838
And there are promises
we've yet to make.
1485
01:34:32,710 --> 01:34:37,323
But days we'll spend never end
1486
01:34:37,410 --> 01:34:39,151
in each other's eyes.
1487
01:34:43,895 --> 01:34:46,419
And there will be lovers' songs for us to sing..
1488
01:34:50,946 --> 01:34:54,210
...in that place
that we've yet to be.
1489
01:34:59,041 --> 01:35:00,912
There will be time enough
for everything.
1490
01:35:03,698 --> 01:35:05,656
Time for life.
1491
01:35:05,743 --> 01:35:08,006
Time for love.
1492
01:35:08,093 --> 01:35:10,530
Time for us.
1493
01:35:10,617 --> 01:35:12,358
Time for you.
1494
01:35:13,708 --> 01:35:15,535
Time for me.
1495
01:35:48,394 --> 01:35:51,093
[instrumental music]
1496
01:37:02,729 --> 01:37:04,166
[door closes]
1497
01:37:22,967 --> 01:37:24,664
[Bobbie]
'Mornin', Mr. Barksdale.'
1498
01:37:29,278 --> 01:37:31,062
Up early, Bobbie Lee.
1499
01:37:31,149 --> 01:37:33,108
Yes, sir.
1500
01:37:33,195 --> 01:37:34,761
You goin' somewhere?
1501
01:37:34,849 --> 01:37:36,851
I'm gonna catch the 6:40 bus.
1502
01:37:38,330 --> 01:37:40,158
So, you decided to leave, huh?
1503
01:37:41,420 --> 01:37:42,595
Appears.
1504
01:37:44,032 --> 01:37:45,424
To have your baby?
1505
01:37:47,122 --> 01:37:48,427
More or less.
1506
01:37:49,951 --> 01:37:52,475
There's no baby in you,
Bobbie Lee.
1507
01:37:52,562 --> 01:37:54,651
Well, that makes you about
the only person around here
1508
01:37:54,738 --> 01:37:56,435
who don't think that.
1509
01:37:56,522 --> 01:37:58,220
You know, I heard that talk.
1510
01:38:00,787 --> 01:38:02,920
What I can't understand
is why you wanna leave?
1511
01:38:03,007 --> 01:38:05,488
Seems to me it'd be much easier
for you to stay here
1512
01:38:05,575 --> 01:38:07,882
you know, and just
face up to the world
1513
01:38:07,969 --> 01:38:10,623
and show the people
that there's no baby.
1514
01:38:10,710 --> 01:38:13,539
They'd just figure I sneaked off
during the night sometime
1515
01:38:13,626 --> 01:38:17,369
and had an operation
when nobody was lookin'.
1516
01:38:17,456 --> 01:38:19,589
- I suppose so.
- I know so.
1517
01:38:21,199 --> 01:38:22,940
Does your mama know
you're leavin'?
1518
01:38:24,550 --> 01:38:25,900
Mama knows.
1519
01:38:28,990 --> 01:38:31,514
I was, I was just on my way
up to your house
1520
01:38:31,601 --> 01:38:34,604
and I realized how early it was.
1521
01:38:34,691 --> 01:38:37,737
So, I parked my car back there
and decided to walk on up there.
1522
01:38:37,824 --> 01:38:41,306
No sense getting up there
till somebody's stirrin' around.
1523
01:38:42,786 --> 01:38:44,570
You got some business
at my house?
1524
01:38:47,312 --> 01:38:49,662
- I do.
- With me?
1525
01:38:52,187 --> 01:38:53,318
Yeah.
1526
01:38:57,888 --> 01:38:59,716
I wanted to talk to ya, uh..
1527
01:39:03,241 --> 01:39:05,113
One of the reasons
I waited so long was..
1528
01:39:07,289 --> 01:39:08,594
...selfish, uh..
1529
01:39:10,640 --> 01:39:11,946
Selfish.
1530
01:39:19,997 --> 01:39:21,912
My family, I..
1531
01:39:24,088 --> 01:39:26,351
I didn't, I didn't think
it would sit too well with them.
1532
01:39:28,397 --> 01:39:30,225
It won't.
1533
01:39:30,312 --> 01:39:32,227
I was also gonna talk
to your papa.
1534
01:39:36,144 --> 01:39:37,797
Come on, I'll walk you back.
1535
01:39:37,884 --> 01:39:39,843
My papa's
never gonna understand.
1536
01:39:43,455 --> 01:39:44,761
Well, he might.
1537
01:39:46,545 --> 01:39:49,113
You're gonna kill Billy Joe
all over again
1538
01:39:49,200 --> 01:39:50,854
and yourself besides.
1539
01:39:54,684 --> 01:39:56,642
I guess he told you.
1540
01:39:56,729 --> 01:39:58,383
He did.
1541
01:39:58,470 --> 01:40:01,299
But he didn't mention any names.
1542
01:40:01,386 --> 01:40:03,867
It's nice
that you stepped forward.
1543
01:40:03,954 --> 01:40:05,564
But I don't see
much sense in that.
1544
01:40:06,870 --> 01:40:08,698
It's best to just let it be.
1545
01:40:12,484 --> 01:40:14,399
I don't follow that.
1546
01:40:14,486 --> 01:40:17,837
Billy Joe's on his way
to becomin' a legend.
1547
01:40:17,924 --> 01:40:20,536
He made
a desirable girl pregnant
1548
01:40:20,623 --> 01:40:22,059
and then just flew away.
1549
01:40:23,626 --> 01:40:26,585
'It takes a lot
to become a legend.'
1550
01:40:26,672 --> 01:40:28,326
'Sometimes
even takes your life.'
1551
01:40:30,328 --> 01:40:32,417
Billy Joe has already
paid that price.
1552
01:40:34,028 --> 01:40:35,638
There's no reason
for him not to collect
1553
01:40:35,725 --> 01:40:37,770
on something of value
for his efforts.
1554
01:40:42,340 --> 01:40:43,733
Why should you pay too?
1555
01:40:45,213 --> 01:40:46,518
Oh, I don't mind.
1556
01:40:47,824 --> 01:40:50,261
It's kinda dangerous
1557
01:40:50,348 --> 01:40:52,046
like in those magazines.
1558
01:40:54,352 --> 01:40:56,572
"And she went to Switzerland
to have a baby..
1559
01:40:58,052 --> 01:40:59,836
'...and it looked like him."'
1560
01:41:08,105 --> 01:41:10,412
I still think
I'd better talk to your papa.
1561
01:41:10,499 --> 01:41:13,154
You ready to speak
to Billy Joe's papa too?
1562
01:41:13,241 --> 01:41:14,677
He's in Vicksburg, you know.
1563
01:41:16,070 --> 01:41:17,897
Yeah, I know that, uh, I..
1564
01:41:23,642 --> 01:41:26,254
Sure hoping to spare him that,
you know.
1565
01:41:26,341 --> 01:41:29,866
'Well, then my papa
would speak to him for you.'
1566
01:41:29,953 --> 01:41:33,261
After all, there is my good name
and reputation to be considered.
1567
01:41:36,133 --> 01:41:37,395
The best
that could happen to you
1568
01:41:37,482 --> 01:41:42,008
would be a jail term, I guess.
1569
01:41:42,096 --> 01:41:45,316
You, you thought it all out,
haven't ya?
1570
01:41:45,403 --> 01:41:47,275
Pretty much.
1571
01:41:47,362 --> 01:41:48,798
I can't see pilin' new hurts
1572
01:41:48,885 --> 01:41:51,105
on top of an already
hurtful situation.
1573
01:41:53,324 --> 01:41:56,240
I mean, we can't have
people believing
1574
01:41:56,327 --> 01:41:58,329
that Billy Joe McAllister
jumped off a bridge
1575
01:41:58,416 --> 01:42:00,375
because of a man, can we?
1576
01:42:02,333 --> 01:42:06,990
This way, people will think
there's a baby somewhere.
1577
01:42:07,077 --> 01:42:08,948
Somethin' to show
for all our trouble.
1578
01:42:10,907 --> 01:42:12,778
And maybe
I'll get to believin' it too.
1579
01:42:15,085 --> 01:42:17,566
I tried to tell him that it'd
probably never happen again.
1580
01:42:19,437 --> 01:42:21,309
I guess he didn't believe you.
1581
01:42:25,443 --> 01:42:29,143
It ain't gonna be easy for ya.
You're, you're goin' off alone.
1582
01:42:30,666 --> 01:42:33,364
Oh, I'll be back before long.
1583
01:42:33,451 --> 01:42:34,757
I'm only 15.
1584
01:42:36,280 --> 01:42:38,152
What do I know of the world?
1585
01:42:50,555 --> 01:42:53,123
If you want, I'll, uh..
1586
01:42:53,210 --> 01:42:55,125
I'd sure be pleased
to drive you to the bus.
1587
01:42:57,127 --> 01:43:00,043
Why, that'd be right neighborly
of you, Mr. Barksdale, sir.
1588
01:43:11,533 --> 01:43:14,362
[Bobbie Gentry singing
"Ode To Billie Joe"]
1589
01:43:17,495 --> 01:43:21,238
♪ A year has come and gone
since we heard the news ♪
1590
01:43:21,325 --> 01:43:25,634
♪ About Billy Joe ♪
1591
01:43:25,721 --> 01:43:28,027
♪ Brother married
Becky Thompson ♪
1592
01:43:28,114 --> 01:43:31,727
♪ They bought a store
in Tupelo ♪
1593
01:43:33,816 --> 01:43:36,210
♪ There was a virus
goin' 'round ♪
1594
01:43:36,297 --> 01:43:42,346
♪ Papa caught it
and he died last spring ♪
1595
01:43:42,433 --> 01:43:49,135
♪ And now mama doesn't seem
to wanna do much of anything ♪
1596
01:43:51,094 --> 01:43:53,227
♪ And me I spend a lot of time ♪
1597
01:43:53,314 --> 01:43:59,102
♪ Pickin' flowers
up on Choctaw Ridge ♪
1598
01:43:59,189 --> 01:44:02,061
♪ And drop them
into the muddy water ♪
1599
01:44:02,148 --> 01:44:06,065
♪ Off the Tallahatchie River ♪♪
1600
01:44:13,986 --> 01:44:16,859
[instrumental music]
109548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.