Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,420
Hoy estamos de nuevo en Nige con... La
Navilla Fuerte. La Navilla Fuerte.
2
00:00:05,620 --> 00:00:06,620
¿Cómo estás?
3
00:00:06,800 --> 00:00:07,619
Muy bien.
4
00:00:07,620 --> 00:00:09,400
¿Contenta? Sí, muy contenta, la verdad.
5
00:00:09,740 --> 00:00:15,780
Hemos recibido tu cámara oculta, que no
nos olvidaste, que habías follado con tu
6
00:00:15,780 --> 00:00:17,560
primer negro, un chico que conocías.
7
00:00:17,860 --> 00:00:21,300
Sí, bueno, lo conocía por los
videojuegos, entonces...
8
00:00:21,770 --> 00:00:26,390
ya en persona fue ahí en mi casa y muy
bien, la verdad, me ha gustado bastante.
9
00:00:26,650 --> 00:00:29,330
¿No se enteró de nada? No, ni enterado.
10
00:00:29,610 --> 00:00:34,690
El peso que había quedado contigo, te
surgió la chispa y te encantó la
11
00:00:34,690 --> 00:00:38,170
experiencia. Me gustó mucho, la verdad.
La verdad que lo hiciste súper bien. Sí.
12
00:00:38,350 --> 00:00:41,050
Quedó genial, nos gustó un montón. Sí,
lo mejor de mí.
13
00:00:42,370 --> 00:00:46,610
Y cuéntame, bueno, me imagino que nos
mandaste ese vídeo porque te gusta un
14
00:00:46,610 --> 00:00:49,350
montón el rollo de que te graben.
15
00:00:50,120 --> 00:00:55,400
Ya, sí, sí, normalmente, bueno, pues me
gusta mucho grabarme y más que la otra
16
00:00:55,400 --> 00:00:56,400
persona no sabe.
17
00:00:56,820 --> 00:01:02,420
Y pues con Negros la primera vez ha sido
muy buena, la verdad, me ha gustado.
18
00:01:02,480 --> 00:01:03,359
¿Qué edad tienes?
19
00:01:03,360 --> 00:01:04,360
Yo 22.
20
00:01:04,599 --> 00:01:05,920
¿Nunca habías probado con una?
21
00:01:06,160 --> 00:01:11,700
No. ¿A qué edad empezaste a tener sexo?
A los 15.
22
00:01:12,420 --> 00:01:14,840
¿Y cómo fue la experiencia?
23
00:01:15,740 --> 00:01:18,520
Estuvo bien, muy normalita, la verdad,
sí, tranquila.
24
00:01:19,000 --> 00:01:22,260
Un poquito romántica. Pero no le pidiste
el gustillo aún, ¿no? No. ¿En esa
25
00:01:22,260 --> 00:01:28,760
época? No, fue como un año después que
me di cuenta y dije, pues, esto me
26
00:01:28,960 --> 00:01:31,180
Esto me gusta y quiero repetirlo mucho
más. Sí.
27
00:01:31,660 --> 00:01:34,240
¿Y por qué te has decidido a hacer el
porno con nosotros?
28
00:01:34,620 --> 00:01:35,620
A grabar vídeos.
29
00:01:35,860 --> 00:01:40,940
Pues me gusta mucho tener sexo, entonces
qué mejor que me graben, que me vean
30
00:01:40,940 --> 00:01:42,700
los demás y ganar dinero con eso.
31
00:01:42,960 --> 00:01:46,780
Claro. Sí. Si es de por si te gusta
grabar, te convertir, por si todo. Me
32
00:01:46,780 --> 00:01:47,960
el morbo ese de que...
33
00:01:48,590 --> 00:01:49,950
mucha gente me vea.
34
00:01:50,610 --> 00:01:57,230
Has venido al sitio perfecto. Que te
vean en todo el mundo y que te paguen y
35
00:01:57,230 --> 00:01:58,490
disfrutes, pues imagínate.
36
00:01:59,090 --> 00:02:00,250
Gano por tres.
37
00:02:00,690 --> 00:02:02,390
Te ganas el triple.
38
00:02:02,690 --> 00:02:05,230
¿Y tú normalmente eres una chica que te
gusta ver porno?
39
00:02:05,810 --> 00:02:07,930
Pues la verdad es que no mucho.
40
00:02:08,889 --> 00:02:15,050
Veo de vez en cuando una que otra de
negros en realidad.
41
00:02:15,370 --> 00:02:17,830
¿De negros? Sí, veo solo porno de
negros.
42
00:02:19,650 --> 00:02:24,650
¿Por qué no lo habías probado? ¿Por el
miedo a lo que me dicen?
43
00:02:24,970 --> 00:02:26,110
No tenía la oportunidad.
44
00:02:27,230 --> 00:02:30,210
Y además que capaz sí, el miedo como que
me retenía un poquito.
45
00:02:30,850 --> 00:02:32,350
El miedo a lo que dicen siempre.
46
00:02:32,590 --> 00:02:33,910
Sí, que la tenía muy grande.
47
00:02:34,230 --> 00:02:40,330
Este amigo que, bueno, ella ahora es un
amigo, pues sí la tenía grande, en
48
00:02:40,330 --> 00:02:42,290
verdad. Me ha gustado, me ha gustado
mucho.
49
00:02:42,830 --> 00:02:45,490
Pues mira, yo lo que he pensado, como te
gusta tanto...
50
00:02:46,170 --> 00:02:50,590
los negros, que siempre te ponen de
negros, que has hecho la cámara oculta
51
00:02:50,590 --> 00:02:52,170
un chico negro que te ha encantado.
52
00:02:52,470 --> 00:02:56,510
Hoy te hemos traído una sorpresa y te he
traído unos cuantos para ti sola.
53
00:02:56,850 --> 00:02:58,030
¿Qué te parece?
54
00:02:59,250 --> 00:03:03,490
Maravilloso. Todos para ti, de
diferentes países cada uno, diferentes
55
00:03:03,630 --> 00:03:07,390
pero todos súper guapos. Sí, qué bueno.
56
00:03:08,370 --> 00:03:12,110
Ahora te los voy a presentar en un
ratito. Te voy a llevar al set para que
57
00:03:12,110 --> 00:03:13,150
lo que hemos preparado.
58
00:03:13,440 --> 00:03:15,940
Y ahora te los presentaré ya libremente.
59
00:03:16,620 --> 00:03:18,200
Vais haciendo como queráis.
60
00:03:18,840 --> 00:03:20,900
Genial. ¿Vale? ¿Están preparadas?
61
00:03:21,620 --> 00:03:23,680
Lista. ¿Nerviosa pero contenta? Sí.
62
00:03:24,540 --> 00:03:25,900
Genial. Pues vamos para allá.
63
00:03:27,340 --> 00:03:34,180
Pues mira, sé que te hemos preparado un
sofá y una pared súper blanca para que
64
00:03:34,180 --> 00:03:40,280
destaquen. Con tu piel morena y con los
cuatro negrajos que te traigo.
65
00:03:40,540 --> 00:03:41,540
¡Qué maravilloso!
66
00:03:42,510 --> 00:03:43,509
¿Qué te parece?
67
00:03:43,510 --> 00:03:44,710
Cuatro. Maravilloso.
68
00:03:45,010 --> 00:03:46,010
Perfecto, ¿no? Sí.
69
00:03:46,670 --> 00:03:48,170
Mejor cuatro que dos.
70
00:03:48,630 --> 00:03:54,010
Pues sí. ¿Podrás con todos? Yo creo que
sí. Sí, yo creo que duele su fuerza.
71
00:03:54,390 --> 00:03:56,650
Un poquito.
72
00:03:57,170 --> 00:03:58,750
Ya veremos qué tal, cómo me va.
73
00:03:59,490 --> 00:04:00,490
Seguro que sí.
74
00:04:01,450 --> 00:04:02,470
¿Quieres conocerlos?
75
00:04:02,730 --> 00:04:03,730
Vale, sí.
76
00:04:03,810 --> 00:04:05,530
Venga, ponte de pie.
77
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
Venga, chicos.
78
00:04:09,550 --> 00:04:10,550
Hola.
79
00:04:12,400 --> 00:04:13,960
El dulce enmascarado. Sí.
80
00:04:17,260 --> 00:04:18,260
¿Qué tal?
81
00:04:21,120 --> 00:04:22,120
Bien.
82
00:04:24,380 --> 00:04:25,800
¿Qué te parece?
83
00:04:27,120 --> 00:04:29,340
Espectacular. Sí, sí.
84
00:04:29,960 --> 00:04:31,540
Muy bien.
85
00:04:31,980 --> 00:04:33,100
Me gusta mucho.
86
00:04:35,400 --> 00:04:37,480
¿A ustedes les gusta lo que ven?
87
00:04:37,700 --> 00:04:38,960
Sí. ¿Les gusta?
88
00:04:39,780 --> 00:04:40,780
Carnecita.
89
00:04:41,240 --> 00:04:42,740
¿Cetas grandes, naturales?
90
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Así es.
91
00:04:46,240 --> 00:04:52,780
Pues hala, yo os dejo
92
00:04:52,780 --> 00:04:56,340
a vuestro rollo.
93
00:04:59,920 --> 00:05:01,460
¿Me ayudas con los tacones?
94
00:05:21,260 --> 00:05:22,760
A ver, ¿qué tenemos por aquí?
95
00:05:41,520 --> 00:05:42,620
¡Dios! ¡Qué grande!
96
00:05:57,360 --> 00:05:58,360
Gracias.
97
00:06:35,790 --> 00:06:38,410
Vamos a probar la garganta profunda, a
ver a dónde entra.
98
00:06:39,130 --> 00:06:40,810
No creo que esto me quepa, la verdad.
99
00:06:41,130 --> 00:06:42,130
Pero bueno, inténtalo.
100
00:06:42,850 --> 00:06:46,270
Sí, ya lo he intentado con él y pues me
cabe todo.
101
00:07:06,410 --> 00:07:07,410
de lo que se puede.
102
00:07:38,440 --> 00:07:39,440
¿Eres experta?
103
00:07:40,080 --> 00:07:41,079
Un poquito.
104
00:07:41,080 --> 00:07:42,080
En la garganta profunda.
105
00:07:42,400 --> 00:07:43,400
Un poquito.
106
00:07:44,540 --> 00:07:47,440
No me ha cometido saño. ¿Cómo sale ya la
niña?
107
00:08:35,789 --> 00:08:36,789
Gracias.
108
00:10:09,030 --> 00:10:11,150
Qué bien esto.
109
00:10:37,230 --> 00:10:38,230
Gracias.
110
00:20:37,040 --> 00:20:38,540
Sentado, eh, bien y activo.
111
00:20:39,380 --> 00:20:41,100
Venga, el siguiente.
112
00:20:48,940 --> 00:20:50,480
Ahí, las piernas arriba.
113
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
Ah,
114
00:20:54,440 --> 00:20:55,440
me caigo.
115
00:20:56,240 --> 00:20:57,240
Aguántate de ellos.
116
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Gracias.
117
00:25:45,960 --> 00:25:46,960
Si quieren luego...
118
00:38:50,390 --> 00:38:56,130
Se ha reventado la pobre.
119
00:38:57,370 --> 00:39:00,330
No voy a poder caminar una semana,
pero... Una semana sin andar.
120
00:39:00,570 --> 00:39:01,448
No vale.
121
00:39:01,450 --> 00:39:03,270
Alguno me tendré que llevar a mi casa
cargando.
122
00:39:04,090 --> 00:39:05,090
Ah, vale, que lo haces.
123
00:40:24,490 --> 00:40:25,490
Muchísimas gracias.
124
00:42:19,460 --> 00:42:20,460
¡Madre mía!
125
00:42:21,740 --> 00:42:25,280
Con dos, ¿cómo te has dejado? Yo no sé
cuándo pasen las cuatro.
126
00:42:34,800 --> 00:42:35,800
Me quedo.
127
00:42:46,010 --> 00:42:48,530
Enseguida, toda llena me aburre.
128
00:43:25,230 --> 00:43:26,390
Vamos a por la última comida.
129
00:43:38,490 --> 00:43:44,930
¿Te ríes por no llorar? No, me río
por... Sí, pensamientos en mi cabeza.
130
00:43:46,890 --> 00:43:48,170
¿Pensamientos perversos?
131
00:43:48,770 --> 00:43:49,910
Un poquito, sí.
132
00:44:46,960 --> 00:44:47,960
¿Qué tal la experiencia?
133
00:44:48,520 --> 00:44:49,600
Cuatro mejor que uno, ¿no?
134
00:44:50,880 --> 00:44:51,880
Maravillosa.
135
00:44:52,440 --> 00:44:53,440
Maravillosa.
136
00:44:54,240 --> 00:44:55,440
Te han dejado bueno, ¿eh?
137
00:44:55,900 --> 00:44:58,600
Me han dejado, pues, reserva para toda
la semana.
138
00:44:58,900 --> 00:44:59,900
Te ha encantado la experiencia.
139
00:45:00,000 --> 00:45:02,340
Sí, y después... ¿Repetirías?
140
00:45:02,800 --> 00:45:04,160
Repetirás. Sí, de todas maneras.
141
00:45:04,360 --> 00:45:06,880
A partir de ahora, solo nada más. Ni un
blanco más. Así es.
142
00:45:07,680 --> 00:45:09,160
Prohibido. Prohibido el milagro.
143
00:45:09,420 --> 00:45:12,680
Pues nada, chicos, muchas gracias, lo
habéis hecho súper bien. Un saludito
144
00:45:12,680 --> 00:45:14,380
Mire, y nos vemos a la próxima.
145
00:45:15,200 --> 00:45:16,200
Chao. Chao.
10211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.