All language subtitles for Naked Alone and Racing to Get Home.S01E02.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:09,000 Britain's harshest wilderness. 2 00:00:14,880 --> 00:00:17,560 Two teams of ordinary people are taking 3 00:00:17,600 --> 00:00:20,240 on the ultimate survival competition. 4 00:00:21,880 --> 00:00:24,520 Abandoned, they'll be challenged to find their way 5 00:00:24,560 --> 00:00:26,360 back to civilisation. 6 00:00:29,040 --> 00:00:33,360 And stripped of everything they rely on in the modern world. 7 00:00:34,920 --> 00:00:37,680 Including their clothes. 8 00:00:37,720 --> 00:00:39,880 HORN BLOWS Come on! 9 00:00:39,920 --> 00:00:42,840 Racing across unforgiving terrain. 10 00:00:42,880 --> 00:00:44,880 I'm stuck! SHE LAUGHS 11 00:00:46,160 --> 00:00:48,240 Will they be able to find food? 12 00:00:48,280 --> 00:00:49,920 Oh, no chance in hell! 13 00:00:51,400 --> 00:00:52,640 I think that looks fine. 14 00:00:52,680 --> 00:00:54,720 Survive the cold of the British night? 15 00:00:54,760 --> 00:00:58,640 It's pitch-black and I'm absolutely BLEEP! freezing. 16 00:00:58,680 --> 00:01:00,360 Or manage not to get arrested? 17 00:01:00,400 --> 00:01:02,400 SIREN SOUNDS 18 00:01:02,440 --> 00:01:04,720 Get in, get in! Working together... 19 00:01:04,760 --> 00:01:05,920 I'm trying to win! 20 00:01:05,960 --> 00:01:07,880 You are such a BLEEP! knob! 21 00:01:07,920 --> 00:01:11,760 ..the first team to the finish line... Go, hurry the BLEEP! up! 22 00:01:11,800 --> 00:01:13,960 Quick! ..wins a cash prize. 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,880 Though, some won't make it that far. 24 00:01:19,000 --> 00:01:21,200 So, who will have what it takes to win... 25 00:01:21,240 --> 00:01:23,800 I'd better hold my boobs for this. ..when naked. 26 00:01:23,840 --> 00:01:25,240 Ooh! 27 00:01:25,280 --> 00:01:27,600 MAN SCREAMS ..alone... 28 00:01:27,640 --> 00:01:28,680 It's there! 29 00:01:28,720 --> 00:01:30,920 ..and racing to get home. 30 00:01:30,960 --> 00:01:32,200 Keep going, keep going! 31 00:01:32,240 --> 00:01:33,360 I will get this! 32 00:01:46,840 --> 00:01:49,960 This is Britain's most unforgiving environment. 33 00:01:51,080 --> 00:01:52,640 I don't know where we're going. 34 00:01:52,680 --> 00:01:54,560 Just, sort of, going into the unknown here. 35 00:01:55,960 --> 00:01:59,200 Thousands of acres of rugged wilderness. 36 00:02:00,320 --> 00:02:02,720 Into the middle of Mordor, by the looks of things. 37 00:02:02,760 --> 00:02:04,680 Bump into Frodo around here. 38 00:02:07,960 --> 00:02:12,520 This time of year, the weather can change from 25 degrees in the day 39 00:02:12,560 --> 00:02:14,920 to under two degrees at night. 40 00:02:16,040 --> 00:02:18,560 Quite worried, if I'm honest, I can't see anything 41 00:02:18,600 --> 00:02:20,040 for shelter at the minute. 42 00:02:21,600 --> 00:02:24,480 Two teams of complete strangers have been paired together 43 00:02:24,520 --> 00:02:27,280 for their strengths and weaknesses. 44 00:02:27,320 --> 00:02:30,640 For the next three days, they will race head-to-head in a bid 45 00:02:30,680 --> 00:02:33,880 to conquer and escape this harsh environment. 46 00:02:35,120 --> 00:02:38,520 Such a huge area with nothing at all. 47 00:02:38,560 --> 00:02:40,880 To reach the finish line, 48 00:02:40,920 --> 00:02:44,800 they must make a treacherous descent to the bottom of a deep gorge, 49 00:02:44,840 --> 00:02:47,280 trek along a river valley, 50 00:02:47,320 --> 00:02:52,040 climb a mountain, and cross miles of open moorland to get 51 00:02:52,080 --> 00:02:54,640 back to civilisation. 52 00:02:55,920 --> 00:02:57,480 There's nothing to forage. 53 00:02:57,520 --> 00:02:59,240 It's all just grass. 54 00:02:59,280 --> 00:03:01,680 I don't really know what to expect from it. 55 00:03:04,040 --> 00:03:06,280 In team one is Amie. 56 00:03:07,440 --> 00:03:11,560 Mum of three, sportswoman and skinny dipper. 57 00:03:11,600 --> 00:03:13,160 WOLF WHISTLE 58 00:03:13,200 --> 00:03:15,240 I feel as though I've got good instincts. 59 00:03:15,280 --> 00:03:18,600 I can forage well, I can build a fire pretty well. 60 00:03:18,640 --> 00:03:22,400 And I would say I'm really good at sport, so I should be able to 61 00:03:22,440 --> 00:03:24,960 hike the distances that we've got to hike. 62 00:03:27,200 --> 00:03:30,720 She's paired with fellow fitness fanatic Michael. 63 00:03:30,760 --> 00:03:34,880 Outdoorsman, an extreme marathon runner. 64 00:03:34,920 --> 00:03:39,080 My strengths will be navigation, searching for food, 65 00:03:39,120 --> 00:03:42,120 finding shelter, and also good stamina. 66 00:03:42,160 --> 00:03:44,840 It might sound a bit strange, but I do kind of almost seek 67 00:03:44,880 --> 00:03:47,760 discomfort and pain and pushing myself to my limits and see 68 00:03:47,800 --> 00:03:49,520 what I can achieve. 69 00:03:52,120 --> 00:03:53,960 Here? Sweet. 70 00:03:55,440 --> 00:03:58,120 And in team two, Luke. 71 00:03:58,160 --> 00:04:02,960 Ex-squaddie, lorry driver and cage fighter, 72 00:04:03,000 --> 00:04:05,280 known as the Black Prince. 73 00:04:06,360 --> 00:04:08,640 I went straight from being a kid to a soldier. 74 00:04:08,680 --> 00:04:10,240 So, you've always got people, 75 00:04:10,280 --> 00:04:13,920 and then I transitioned to being a lonely lorry driver. 76 00:04:13,960 --> 00:04:16,440 I can go for hours just talking to people on the phone 77 00:04:16,480 --> 00:04:19,160 because I'm so lonely in the lorry, but I'm looking forward to doing 78 00:04:19,200 --> 00:04:20,680 the challenge with someone. 79 00:04:20,720 --> 00:04:23,480 It makes a change from being on me own. 80 00:04:23,520 --> 00:04:25,560 He's paired with Katharine. 81 00:04:25,600 --> 00:04:29,600 Ex-Royal Navy, and equine photographer. 82 00:04:30,760 --> 00:04:34,280 I've always wanted to be shipwrecked on a desert island 83 00:04:34,320 --> 00:04:36,320 because I've maybe not grown up. 84 00:04:36,360 --> 00:04:39,000 And that's an aspect of the nudity, 85 00:04:39,040 --> 00:04:41,520 because you just want the feeling 86 00:04:41,560 --> 00:04:45,160 of being able to run free like a child, before society 87 00:04:45,200 --> 00:04:46,840 makes you grow up. 88 00:04:47,880 --> 00:04:50,000 It's naked versus nature. 89 00:04:51,560 --> 00:04:53,240 Stripped of all modern comforts, 90 00:04:53,280 --> 00:04:56,280 will team two's military discipline win out over 91 00:04:56,320 --> 00:04:58,440 team one's amateur athleticism? 92 00:05:00,440 --> 00:05:03,800 The moment for Michael to meet his team-mate has arrived. 93 00:05:05,800 --> 00:05:06,960 Hi. Oh, hello there. 94 00:05:07,000 --> 00:05:08,880 I'm Amie. Hiya, I'm Mike. 95 00:05:08,920 --> 00:05:11,120 Nice to meet you. 96 00:05:11,160 --> 00:05:12,560 Stand this way? Yeah. 97 00:05:12,600 --> 00:05:14,800 Oh, yeah? Views quite nice from up here, isn't it? 98 00:05:14,840 --> 00:05:16,240 It's nice, did you bring a jumper? 99 00:05:16,280 --> 00:05:18,680 I haven't brought a jumper, no. It's a bit cold, isn't it? 100 00:05:18,720 --> 00:05:20,120 Yeah, it is a bit perky, yeah. 101 00:05:20,160 --> 00:05:22,320 Bit windy. MIKE LAUGHS 102 00:05:22,360 --> 00:05:25,960 Time for the fitness fanatics to size-up their rivals. 103 00:05:26,000 --> 00:05:27,320 Oh, he's definitely bigger than me. 104 00:05:27,360 --> 00:05:30,040 MIKE LAUGHS What? Oh. 105 00:05:30,080 --> 00:05:32,760 He's kept all the hair as well. 106 00:05:33,880 --> 00:05:36,160 Mine's not that hairy, I suppose, but... 107 00:05:36,200 --> 00:05:38,400 What do you mean? Like, in the crotch area? 108 00:05:38,440 --> 00:05:41,120 Oh, yourself? Yeah. OK. 109 00:05:41,160 --> 00:05:43,040 Hi. How you doing? 110 00:05:43,080 --> 00:05:45,560 Fucking cold, mate. It is cold, isn't it? 111 00:05:45,600 --> 00:05:47,280 Oh, here we are. 112 00:05:49,320 --> 00:05:50,400 Oh, hello there. 113 00:05:50,440 --> 00:05:52,120 Oh, hello! Hi. 114 00:05:52,160 --> 00:05:54,840 Nice to meet you. Nice to meet you. 115 00:05:54,880 --> 00:05:57,240 Ready for this? Yeah, really ready. 116 00:05:58,440 --> 00:06:01,160 There will be a safety team monitoring the contestants 117 00:06:01,200 --> 00:06:04,680 throughout the challenge, in case of emergencies. 118 00:06:04,720 --> 00:06:08,760 The man in charge is safety expert Dave Pearce. 119 00:06:09,920 --> 00:06:14,640 In these sacks are some basic survival provisions - a knife, 120 00:06:14,680 --> 00:06:18,840 a water bottle, a really basic sleep liner, flint and steel. 121 00:06:18,880 --> 00:06:22,320 And the all-important map, with your first waypoint marked on it. 122 00:06:24,560 --> 00:06:28,320 You've got one minute to use your map to orientate yourself 123 00:06:28,360 --> 00:06:30,320 and work out your direction of travel. 124 00:06:31,360 --> 00:06:34,080 KATHARINE LAUGHS Let's have a look. 125 00:06:35,360 --> 00:06:38,880 A hand-drawn map is all they have for guidance as they race 126 00:06:38,920 --> 00:06:40,760 for three days to get back 127 00:06:40,800 --> 00:06:42,160 to civilisation. 128 00:06:43,440 --> 00:06:47,920 On days one and two, their goal is a checkpoint where a life box 129 00:06:47,960 --> 00:06:52,320 containing a mystery prize is waiting for the team that gets there first. 130 00:06:54,600 --> 00:06:57,560 They must work tactically to conserve energy throughout 131 00:06:57,600 --> 00:07:01,400 the challenge, because day three is a sprint to the finish. 132 00:07:02,720 --> 00:07:07,480 The fastest team wins five grand, but to get it, they have to overcome 133 00:07:07,520 --> 00:07:09,240 the biggest test of all, 134 00:07:09,280 --> 00:07:11,120 a country village. 135 00:07:12,880 --> 00:07:15,720 That's obviously where we've got to get to. 136 00:07:15,760 --> 00:07:17,200 How do you want to work it? 137 00:07:17,240 --> 00:07:19,320 Well, I'm going to say that is north. 138 00:07:19,360 --> 00:07:22,280 So, let's say we just head down this way... 139 00:07:22,320 --> 00:07:23,520 It's a valley. 140 00:07:23,560 --> 00:07:26,160 They're arranging to go the wrong way. 141 00:07:26,200 --> 00:07:28,120 We could head that way, right, 142 00:07:28,160 --> 00:07:30,720 behind us, and then divert off that way. 143 00:07:30,760 --> 00:07:32,320 Shall we do that? Yeah. 144 00:07:33,480 --> 00:07:34,600 Good luck. 145 00:07:34,640 --> 00:07:37,680 Look after yourself, look after your team-mate. 146 00:07:39,360 --> 00:07:42,280 Their first challenge, a steep ravine. 147 00:07:42,320 --> 00:07:44,480 HORN BLOWS 148 00:07:46,240 --> 00:07:47,720 Well, here we go. 149 00:07:51,720 --> 00:07:53,760 AMIE LAUGHS 150 00:07:53,800 --> 00:07:56,360 Katharine gets off to a flying start. 151 00:07:56,400 --> 00:07:58,880 Oops! A rock was it? 152 00:07:58,920 --> 00:08:00,120 Just fell over. 153 00:08:01,480 --> 00:08:03,360 Quite surreal, isn't it? Yeah. 154 00:08:03,400 --> 00:08:05,400 THEY LAUGH 155 00:08:07,960 --> 00:08:11,040 Both teams have seen the same map, but head off in 156 00:08:11,080 --> 00:08:13,280 wildly different directions. 157 00:08:16,360 --> 00:08:19,160 The others are well out of sight now, let's have a look at that... 158 00:08:19,200 --> 00:08:20,520 Have a look at this. Yeah. 159 00:08:21,600 --> 00:08:23,120 Obviously, that's that mountain up there. 160 00:08:23,160 --> 00:08:25,160 If we keep going in this direction, that's the valley, 161 00:08:25,200 --> 00:08:27,880 it'll lead us to the river. We'll follow it all the way up to 162 00:08:27,920 --> 00:08:29,360 the wood block on the right side. 163 00:08:29,400 --> 00:08:32,160 Ex-squaddie Luke has a bold plan. 164 00:08:32,200 --> 00:08:34,320 Take the most direct route down the 165 00:08:34,360 --> 00:08:36,680 mountain to the shelter of the valley. 166 00:08:36,720 --> 00:08:40,160 Risk injury, but win the challenge. 167 00:08:40,200 --> 00:08:42,400 Just the mountain ridge dips down a bit there, 168 00:08:42,440 --> 00:08:45,200 as if you could just hop over it, don't you think? 169 00:08:45,240 --> 00:08:47,480 I prefer the valley because it's out of the wind, but... 170 00:08:47,520 --> 00:08:49,040 Yeah, all right, we'll go do that. 171 00:08:51,080 --> 00:08:52,480 Oh, my God! 172 00:08:54,720 --> 00:08:57,120 Watch out for the marshy bit, otherwise you'll sink. 173 00:08:57,160 --> 00:08:58,400 All right. 174 00:08:58,440 --> 00:09:01,280 It's less than an hour in, and Katharine is already 175 00:09:01,320 --> 00:09:02,840 raiding their supplies. 176 00:09:02,880 --> 00:09:05,000 Luke, can you get the water out, please? 177 00:09:05,040 --> 00:09:07,360 I'm used to drinking quite a lot of water. 178 00:09:07,400 --> 00:09:08,720 Thank you. 179 00:09:10,720 --> 00:09:12,280 Oh, it's not... It's a heavy flask, 180 00:09:12,320 --> 00:09:14,000 but there's not that much water in it. 181 00:09:14,040 --> 00:09:15,880 Just ration it, you'll be all right. 182 00:09:15,920 --> 00:09:18,800 I think I'm really easy to get along with because I have 183 00:09:18,840 --> 00:09:21,960 an ability to speak to people on many different levels. 184 00:09:22,000 --> 00:09:24,720 And I do enjoy being in a team. 185 00:09:24,760 --> 00:09:27,400 When you drink from it, just try not to touch your mouth 186 00:09:27,440 --> 00:09:29,640 on it, if we've got to share. SHE CHUCKLES 187 00:09:39,280 --> 00:09:42,920 While the ex-military are pushing hard to reach the waypoint... 188 00:09:48,080 --> 00:09:51,160 ..the fitness fanatics are taking their time. 189 00:09:52,480 --> 00:09:55,360 All the berries! Oh, there's loads of berries. 190 00:09:56,520 --> 00:09:59,600 To keep up their strength over the next three days, 191 00:09:59,640 --> 00:10:04,520 Amie and Michael are prioritising foraging for food over speed. 192 00:10:04,560 --> 00:10:08,280 What are these? I've not even seen these before. 193 00:10:08,320 --> 00:10:12,160 Fortunately for them, Michael is an expert in wild plants. 194 00:10:13,800 --> 00:10:15,400 When it comes to foraging for food, 195 00:10:15,440 --> 00:10:17,840 I spend a lot of my time looking for different plants. 196 00:10:17,880 --> 00:10:21,200 Mostly I've been quite successful, but I have ended up in A&E 197 00:10:21,240 --> 00:10:22,760 eating poison hemlock. 198 00:10:22,800 --> 00:10:25,160 But I think I've learned from that one and I know 199 00:10:25,200 --> 00:10:26,800 how to identify that, definitely. 200 00:10:26,840 --> 00:10:29,880 Eating something, to check it won't kill you - 201 00:10:29,920 --> 00:10:31,200 great idea. 202 00:10:32,200 --> 00:10:33,760 Give us a look at one. 203 00:10:35,920 --> 00:10:37,480 They look kind of poisonous, don't they? 204 00:10:37,520 --> 00:10:40,000 Yeah, I wouldn't eat this. SHE LAUGHS 205 00:10:40,040 --> 00:10:41,880 Don't eat it! No, they don't taste great. 206 00:10:41,920 --> 00:10:43,280 Do they not? No. 207 00:10:45,360 --> 00:10:50,080 Michael has finally identified a nonlethal food source. 208 00:10:50,120 --> 00:10:52,160 Got my berry box, oh, look at these. 209 00:10:52,200 --> 00:10:54,160 There's loads of bilberries here. 210 00:10:56,920 --> 00:10:58,600 Do you want more berries? 211 00:10:58,640 --> 00:11:00,160 There's some down there, are there? 212 00:11:00,200 --> 00:11:02,800 Yeah, there's loads, all the way down. OK. 213 00:11:05,560 --> 00:11:07,360 Give it a little try. 214 00:11:08,920 --> 00:11:10,720 It's definitely not ripe, because it's green. 215 00:11:10,760 --> 00:11:12,200 No, not very ripe. 216 00:11:12,240 --> 00:11:16,560 Try anything once, but, yeah, don't eat too much of it. 217 00:11:17,800 --> 00:11:19,720 You might end up in hospital. 218 00:11:19,760 --> 00:11:22,520 I am a little bit worried that if he collects all the berries, 219 00:11:22,560 --> 00:11:24,000 he might not let me eat any. 220 00:11:24,040 --> 00:11:26,440 I'll just have to go to bed hungry. 221 00:11:26,480 --> 00:11:29,600 While team one is trying to find calories... 222 00:11:32,840 --> 00:11:35,200 ..team two is burning them. 223 00:11:42,520 --> 00:11:43,960 Are you feeling hungry yet? 224 00:11:44,000 --> 00:11:46,400 Nope. I'm always hungry. Ha! 225 00:11:47,560 --> 00:11:50,920 Intrepid survivalist Katharine has been nearly five hours 226 00:11:50,960 --> 00:11:52,800 without her necessities. 227 00:11:52,840 --> 00:11:54,200 Chocolate, I shall miss. 228 00:11:54,240 --> 00:11:56,520 The other thing that's a comfort that you wouldn't think 229 00:11:56,560 --> 00:11:58,640 about is your moisturiser. 230 00:11:58,680 --> 00:12:01,120 Without that, your skin feels awful. 231 00:12:01,160 --> 00:12:02,360 All right. 232 00:12:02,400 --> 00:12:04,360 I better hold my boobs for this. 233 00:12:07,480 --> 00:12:11,080 Luke's decision to head straight downhill has put them nearly two 234 00:12:11,120 --> 00:12:13,840 miles ahead of the other team. 235 00:12:13,880 --> 00:12:15,160 There we go. 236 00:12:17,280 --> 00:12:20,480 Do you want to start going that way to get down there? 237 00:12:20,520 --> 00:12:22,760 I think we just... Yeah, zigzag, mainly. 238 00:12:24,120 --> 00:12:27,000 Amie and Michael can't afford any delays... 239 00:12:27,040 --> 00:12:28,840 Michael, there's some bikes coming. 240 00:12:28,880 --> 00:12:31,760 ..like being arrested for indecent exposure. 241 00:12:31,800 --> 00:12:34,440 Just cover yourself up, maybe. OK. 242 00:12:34,480 --> 00:12:37,240 Oh, they're not doing a cycling competition, are they? I dunno. 243 00:12:37,280 --> 00:12:39,200 There's loads! 244 00:12:39,240 --> 00:12:41,120 Oh, my God! 245 00:12:44,720 --> 00:12:47,360 # I saw you out, it was zero degrees 246 00:12:47,400 --> 00:12:50,880 # And you had your hands right under her sleeves... # 247 00:12:53,320 --> 00:12:56,080 Stripped of everything and dumped in the wilderness, 248 00:12:56,120 --> 00:12:59,240 two teams of total strangers are racing to get back 249 00:12:59,280 --> 00:13:03,000 to civilisation and win a cash prize. 250 00:13:04,080 --> 00:13:07,320 The military vets in team two have forged ahead. 251 00:13:08,600 --> 00:13:09,920 Oh, my God! 252 00:13:09,960 --> 00:13:12,200 But the fitness fanatics in team one 253 00:13:12,240 --> 00:13:15,360 have blundered into the path of some cyclists. 254 00:13:16,480 --> 00:13:18,640 I think I come across really confident sometimes, 255 00:13:18,680 --> 00:13:20,200 but I'm actually not. 256 00:13:20,240 --> 00:13:21,640 I think what I'm... 257 00:13:21,680 --> 00:13:25,200 I am worried about upsetting people, being naked in public. 258 00:13:30,800 --> 00:13:32,600 Don't wanna offend anybody. 259 00:13:35,800 --> 00:13:37,240 You all right? Hello there! 260 00:13:37,280 --> 00:13:39,600 Did I not read about you two on Twitter or something? 261 00:13:39,640 --> 00:13:42,880 Oh, have you! I don't know, maybe. I'm sure I did. 262 00:13:42,920 --> 00:13:45,360 I heard about you two guys on Twitter or something like that. 263 00:13:45,400 --> 00:13:46,440 Oh, I'm not sure. 264 00:13:46,480 --> 00:13:48,920 Did you get a hard time somewhere off a guy in a car? 265 00:13:48,960 --> 00:13:50,880 Not so far, no. Everyone's been quite friendly. 266 00:13:50,920 --> 00:13:52,520 Maybe it was somebody else, then. Yeah. 267 00:13:52,560 --> 00:13:55,080 Are you OK with the nudity? OTHER CYCLIST: Oh, we love it. 268 00:13:55,120 --> 00:13:56,840 We'll slip 'em off, come on, let's go! 269 00:13:56,880 --> 00:13:58,520 Join in, yeah. Might stay covered. 270 00:13:58,560 --> 00:13:59,920 Where are yous heading for? 271 00:13:59,960 --> 00:14:01,640 We're just going to keep heading down now. 272 00:14:01,680 --> 00:14:04,160 So, I think we're making our way over there into the woods, 273 00:14:04,200 --> 00:14:05,280 for a little camp out. 274 00:14:05,320 --> 00:14:07,360 Give me five, high five. LAUGHTER 275 00:14:07,400 --> 00:14:08,560 See you later, dudes. 276 00:14:08,600 --> 00:14:10,360 Oh, brilliant, nice to meet you. 277 00:14:10,400 --> 00:14:11,480 Bye! Cheers, thank you. 278 00:14:13,920 --> 00:14:16,120 Brilliant! 279 00:14:16,160 --> 00:14:18,760 AMIE SIGHS 280 00:14:18,800 --> 00:14:20,640 They were nice people, weren't they? 281 00:14:22,080 --> 00:14:23,400 Bye! 282 00:14:24,800 --> 00:14:26,840 Yeah. Well, they looked too happy to see us. 283 00:14:26,880 --> 00:14:28,920 THEY LAUGH 284 00:14:28,960 --> 00:14:30,240 Got a high five off one. 285 00:14:30,280 --> 00:14:32,640 I'm not usually shy, but that did make me feel quite shy. 286 00:14:32,680 --> 00:14:35,000 Yeah? At first I felt quite empowered, 287 00:14:35,040 --> 00:14:37,000 and then I felt very vulnerable. 288 00:14:37,040 --> 00:14:38,400 Yeah? Yeah. 289 00:14:44,680 --> 00:14:49,960 Further upstream, Katharine and Luke have just one thing on their minds. 290 00:14:51,640 --> 00:14:53,160 So, what's your favourite dinner? 291 00:14:53,200 --> 00:14:54,360 Oh, I don't know. 292 00:14:54,400 --> 00:14:56,640 I'm a sucker for the German doner kebab at the minute. 293 00:14:56,680 --> 00:14:58,280 Oh, I've got to try that! 294 00:14:58,320 --> 00:15:00,560 It is, it's really nice. My favourite thing is lasagne. 295 00:15:00,600 --> 00:15:01,920 I love lasagne. 296 00:15:01,960 --> 00:15:04,000 I like a nice Belgian bun. 297 00:15:04,040 --> 00:15:06,640 Who doesn't like a Belgian bun? 298 00:15:06,680 --> 00:15:10,200 The ex-military make it to the checkpoint nearly two miles 299 00:15:10,240 --> 00:15:12,360 ahead of the fitness fanatics. 300 00:15:13,600 --> 00:15:15,960 Ooh! There's a little ditch there. 301 00:15:16,000 --> 00:15:19,880 They enter the woods where the life box is hidden, which contains 302 00:15:19,920 --> 00:15:23,960 fire-starting material that will boost one team's chances of surviving 303 00:15:24,000 --> 00:15:27,360 the night, and winning the cash prize. 304 00:15:27,400 --> 00:15:29,880 Let's have a look up here. It's around here somewhere. 305 00:15:29,920 --> 00:15:31,120 Yeah, it must be. 306 00:15:32,280 --> 00:15:36,400 Luke has prioritised the prize over food all day. 307 00:15:36,440 --> 00:15:38,040 Where the hell could this be? 308 00:15:38,080 --> 00:15:41,120 But when you're tired and hungry, navigating through the dense 309 00:15:41,160 --> 00:15:44,240 and trackless forest is disorientating. 310 00:15:45,320 --> 00:15:48,080 It's absolutely great working with Luke, it's lovely. 311 00:15:48,120 --> 00:15:51,960 I mean, I'm slightly sick of the military... 312 00:15:52,000 --> 00:15:54,960 SHE LAUGHS ..aspect, but, yeah, great. 313 00:15:55,000 --> 00:15:57,640 Lovely bloke, really nice. 314 00:15:58,920 --> 00:16:02,040 Have you found anything, Luke? Negative. 315 00:16:02,080 --> 00:16:03,440 I have not got a clue. 316 00:16:03,480 --> 00:16:06,920 This is so much harder than I thought, trying to find... 317 00:16:08,720 --> 00:16:11,840 The pros of being naked is it's a really lovely feeling 318 00:16:11,880 --> 00:16:13,400 when the breeze is on you, 319 00:16:13,440 --> 00:16:16,960 it's so free and lovely. And obviously the cons 320 00:16:17,000 --> 00:16:19,480 are that you can't wear a bra. 321 00:16:19,520 --> 00:16:21,440 It's debilitating. 322 00:16:23,720 --> 00:16:26,400 Katharine and Luke have spent over half an hour 323 00:16:26,440 --> 00:16:28,760 wandering in circles. 324 00:16:28,800 --> 00:16:31,960 It's cos I haven't had any Belgian buns. 325 00:16:32,000 --> 00:16:33,440 Oh, my God! 326 00:16:35,600 --> 00:16:38,600 To get their bearings, they go back onto the track. 327 00:16:39,840 --> 00:16:41,120 There's cyclists, Luke. 328 00:16:41,160 --> 00:16:42,640 Oh, lovely! 329 00:16:42,680 --> 00:16:45,680 I think I might get a rock or something just to cover my bits. 330 00:16:45,720 --> 00:16:47,040 Yeah, not a bad idea. 331 00:16:47,080 --> 00:16:50,680 You don't need to cover so much, do you? What shall I get? 332 00:16:50,720 --> 00:16:53,000 How about that one there? It's a bit heavy, isn't it? 333 00:16:53,040 --> 00:16:54,400 It's tiny! 334 00:16:54,440 --> 00:16:56,640 It's really dirty. 335 00:16:56,680 --> 00:16:59,720 Oh, you flip it right round between your legs, though. 336 00:17:02,520 --> 00:17:05,520 Hello.MAN: Hi there. SHE CHUCKLES NERVOUSLY 337 00:17:09,400 --> 00:17:12,320 Do you reckon we should just take this path to get out the wind? 338 00:17:12,360 --> 00:17:14,200 Yeah, it's a really good idea. 339 00:17:16,240 --> 00:17:20,520 40 minutes behind team two, Amie and Michael reach the woods 340 00:17:20,560 --> 00:17:22,680 where the life box is hidden. 341 00:17:22,720 --> 00:17:25,080 Do you think that might be our area over there? 342 00:17:25,120 --> 00:17:26,680 Down there? 343 00:17:26,720 --> 00:17:29,960 Do you think that's X marks the spot? I dunno. 344 00:17:30,000 --> 00:17:32,480 They fell behind when they stopped to forage, 345 00:17:32,520 --> 00:17:37,080 but the food has given them focus and they're gaining ground. 346 00:17:37,120 --> 00:17:41,080 Now, both teams are within 100 metres of the life box. 347 00:17:42,200 --> 00:17:44,080 Kath, great game now. 348 00:17:45,240 --> 00:17:48,160 Can you see people or not? I see people. 349 00:17:48,200 --> 00:17:50,080 Two is here! 350 00:17:50,120 --> 00:17:51,760 We've both got to make it. 351 00:17:51,800 --> 00:17:53,680 Quick! Get to it before they do. 352 00:17:53,720 --> 00:17:55,240 LAUGHTER 353 00:17:55,280 --> 00:17:56,560 Kath, hurry the fuck up! 354 00:17:58,240 --> 00:17:59,880 They've got it. 355 00:17:59,920 --> 00:18:01,760 KATHARINE: That was such a coincidence. 356 00:18:04,000 --> 00:18:05,600 For fuck's sake! 357 00:18:07,160 --> 00:18:09,320 What do you think it is? A rabbit, dead? 358 00:18:09,360 --> 00:18:10,680 I dunno. I hope so. 359 00:18:10,720 --> 00:18:12,280 I want it to be. 360 00:18:12,320 --> 00:18:13,760 Oh! 361 00:18:15,720 --> 00:18:18,040 Hurry up, then. HE LAUGHS 362 00:18:18,080 --> 00:18:21,720 Wow, we got some rope and we've got a load of sawdust. 363 00:18:21,760 --> 00:18:25,120 Katharine and Luke have precious dry kindling. 364 00:18:25,160 --> 00:18:26,680 Yeah, chunks of wood. 365 00:18:26,720 --> 00:18:29,000 This bag never ends! 366 00:18:29,040 --> 00:18:30,760 It's like Mary Poppins. 367 00:18:30,800 --> 00:18:32,840 Where you at? Come on, then. 368 00:18:36,440 --> 00:18:40,360 Out here, temperatures can drop to freezing at night, 369 00:18:40,400 --> 00:18:43,000 and without clothes or blankets, 370 00:18:43,040 --> 00:18:45,840 a fire is critical to protect them from the cold. 371 00:18:47,720 --> 00:18:49,880 Take a couple of these. 372 00:18:49,920 --> 00:18:53,200 I think people will look at me and think, "Oh, she's overweight, 373 00:18:53,240 --> 00:18:54,680 "so she's not going to be fit." 374 00:18:54,720 --> 00:18:57,800 But I think I've got an advantage because if I was really thin, 375 00:18:57,840 --> 00:18:59,400 I'd struggle with the cold. 376 00:18:59,440 --> 00:19:01,960 So, I think my fat reserves are really going to 377 00:19:02,000 --> 00:19:03,560 help me through. 378 00:19:07,480 --> 00:19:08,840 Luke? What's up? 379 00:19:08,880 --> 00:19:10,520 I'm going to start this fire now. 380 00:19:10,560 --> 00:19:11,840 Do you want to blow it? 381 00:19:11,880 --> 00:19:13,440 Yes. And I'll spark it. 382 00:19:13,480 --> 00:19:15,240 All right, ready? 383 00:19:15,280 --> 00:19:16,920 Don't take me face off. 384 00:19:16,960 --> 00:19:18,800 Do your blowing. 385 00:19:18,840 --> 00:19:20,520 Have to get something going first. 386 00:19:20,560 --> 00:19:24,240 In their bags, both teams have a flint and steel. 387 00:19:24,280 --> 00:19:27,320 Oh, it's there. All right. 388 00:19:27,360 --> 00:19:29,280 But for Navy veteran Katharine, 389 00:19:29,320 --> 00:19:31,920 it isn't a skill she's ever needed at sea. 390 00:19:33,200 --> 00:19:35,440 Oh, this is a bit hard! 391 00:19:38,000 --> 00:19:39,400 I'm a fire starter. 392 00:19:39,440 --> 00:19:41,280 I am the fire starter. 393 00:19:41,320 --> 00:19:43,920 Team one didn't get any dry kindling, 394 00:19:43,960 --> 00:19:47,160 but outdoorsman Michael is coping without it. 395 00:19:48,280 --> 00:19:50,080 I work in the outdoor activity sector. 396 00:19:50,120 --> 00:19:53,640 We take groups of people swimming through caves, kayaking, 397 00:19:53,680 --> 00:19:57,680 rock climbing. So, a nice mix of survival skills. 398 00:19:57,720 --> 00:19:59,880 Some good material there. 399 00:19:59,920 --> 00:20:03,560 Really just want to get this fire going as quick as possible. 400 00:20:05,600 --> 00:20:09,720 Like... You've got it, yeah. Like that? That's it, yeah. 401 00:20:09,760 --> 00:20:12,040 That's it, as soon as you get one decent spark. 402 00:20:13,720 --> 00:20:15,720 Oh! There we are. OK, I did it. 403 00:20:17,120 --> 00:20:18,800 I made fire! 404 00:20:21,840 --> 00:20:23,640 It's starting to get dark already. 405 00:20:23,680 --> 00:20:27,960 I'm not looking forward to sleeping outside tonight, 406 00:20:28,000 --> 00:20:31,120 given that we've literally got the bare minimum! 407 00:20:31,160 --> 00:20:32,440 We've got nothing. 408 00:20:34,480 --> 00:20:38,960 Amie and Michael have fire and can start to build their shelter. 409 00:20:40,480 --> 00:20:44,240 Like, be nice if we're close to the fire, wouldn't it? Uh-huh. 410 00:20:44,280 --> 00:20:46,080 Hopefully, it'll just rest. 411 00:20:47,440 --> 00:20:51,160 OK, now. My game plan with the shelter now is just to provide 412 00:20:51,200 --> 00:20:53,080 enough protection from the rain, 413 00:20:53,120 --> 00:20:55,680 basically, to hold the heat of the fire. 414 00:20:56,880 --> 00:20:59,280 To stop them being suffocated by the smoke, 415 00:20:59,320 --> 00:21:02,320 their shelter needs a very high ceiling. 416 00:21:02,360 --> 00:21:04,080 Might be a bit of a grand design. 417 00:21:04,120 --> 00:21:06,560 We're just going for bigger is better, I suppose. 418 00:21:09,320 --> 00:21:10,640 There we are. 419 00:21:10,680 --> 00:21:14,600 Michael's not letting a lack of tools jeopardise his master plan. 420 00:21:14,640 --> 00:21:17,600 All right, that works. SHE LAUGHS 421 00:21:25,360 --> 00:21:26,840 Try it the other way round. 422 00:21:26,880 --> 00:21:30,360 Despite winning the dry kindling, Katharine and Luke 423 00:21:30,400 --> 00:21:32,200 still don't have fire. 424 00:21:33,200 --> 00:21:35,200 All right, give them a blow. 425 00:21:38,640 --> 00:21:41,600 Success, after 52 minutes of trying. 426 00:21:43,000 --> 00:21:44,440 I'll do the fire if you like. 427 00:21:44,480 --> 00:21:47,040 You're quite good at the shelter, aren't you? 428 00:21:47,080 --> 00:21:50,080 It's nice. It's your choice, I'm easy. 429 00:21:51,920 --> 00:21:55,200 Katharine volunteers Luke to build a shelter... 430 00:21:55,240 --> 00:21:58,280 This needs to be the base frame, doesn't it? Oh! 431 00:21:58,320 --> 00:22:01,120 ..and puts herself on fire duty. 432 00:22:01,160 --> 00:22:03,840 But something's eating at her. 433 00:22:03,880 --> 00:22:05,680 I think we've made a mistake. 434 00:22:05,720 --> 00:22:07,240 I think we should have been more 435 00:22:07,280 --> 00:22:09,640 focused on the food aspect and the foraging. 436 00:22:09,680 --> 00:22:14,080 I'd rather be eating some berries now, so it's a real lesson 437 00:22:14,120 --> 00:22:16,880 that I need to get things when I see them, 438 00:22:16,920 --> 00:22:19,120 and then it'll pay off later on. 439 00:22:19,160 --> 00:22:23,280 Luke has plumped for a bijou, tent-like structure. 440 00:22:26,680 --> 00:22:29,680 This is quite open-plan, isn't it? Yeah. 441 00:22:29,720 --> 00:22:32,400 Amie and Michael's more deluxe dwelling has 442 00:22:32,440 --> 00:22:35,960 a thatched roof, fitted carpet... 443 00:22:36,000 --> 00:22:37,960 I think that looks fine. 444 00:22:38,000 --> 00:22:39,880 ..and central heating. 445 00:22:41,280 --> 00:22:43,560 Me and Amie have gotten on quite well, actually, 446 00:22:43,600 --> 00:22:46,720 we've got a lot in common, we're both parents. 447 00:22:46,760 --> 00:22:49,520 Yeah, we've both got a, kind of, positive attitude. 448 00:22:49,560 --> 00:22:51,360 Just having a good crack, really. 449 00:22:59,000 --> 00:23:04,000 Katharine and Luke have eaten nothing and their shelter is basic. 450 00:23:04,040 --> 00:23:06,600 You start to realise how real it is 451 00:23:06,640 --> 00:23:10,280 and what a real survival situation it actually is. 452 00:23:10,320 --> 00:23:13,000 It would be a nightmare if the fire went out. 453 00:23:16,280 --> 00:23:20,440 As night falls, the cold creeps in. 454 00:23:20,480 --> 00:23:24,240 The temperature will drop steadily until the sun rises again, 455 00:23:24,280 --> 00:23:26,960 more than eight hours from now. 456 00:23:27,000 --> 00:23:29,960 When you walk away from the fire, it's a lot colder. 457 00:23:30,000 --> 00:23:33,800 I'm not really looking forward to a freezing cold night with no 458 00:23:33,840 --> 00:23:38,320 blankets, just moss for a floor, starving hungry. 459 00:23:38,360 --> 00:23:41,640 Can't help but dream about...cakes. 460 00:23:43,280 --> 00:23:44,800 Oh, Jesus! 461 00:23:44,840 --> 00:23:46,400 Oh, my gosh! 462 00:23:48,120 --> 00:23:49,640 It's so cold. 463 00:23:51,480 --> 00:23:53,240 It's freezing. 464 00:23:54,960 --> 00:23:58,040 Cannot wait to get back in my lorry. 465 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 I thought this was going to be easy, but... 466 00:24:01,000 --> 00:24:02,360 ..nah. 467 00:24:07,160 --> 00:24:09,720 # This hell is better with you. 468 00:24:09,760 --> 00:24:12,600 # With you, ooh-ooh-ooh 469 00:24:13,960 --> 00:24:15,560 # With you... # 470 00:24:15,600 --> 00:24:16,800 Just woken up. 471 00:24:16,840 --> 00:24:18,480 It's been the most awful night. 472 00:24:18,520 --> 00:24:21,040 It was absolutely freezing, I felt like I was gonna die. 473 00:24:23,000 --> 00:24:25,160 # This hell is better with you... # 474 00:24:27,880 --> 00:24:32,120 Two teams of wannabe survivalists have spent their first night out 475 00:24:32,160 --> 00:24:34,400 in the harsh British wilderness. 476 00:24:35,400 --> 00:24:39,560 The temperature dropped to six degrees, and it rained. 477 00:24:41,480 --> 00:24:44,240 Early-riser Luke is already up. 478 00:24:44,280 --> 00:24:45,800 How did you sleep, Luke? 479 00:24:45,840 --> 00:24:48,240 Oh, terrible, what about you? 480 00:24:48,280 --> 00:24:49,920 Awful, I didn't sleep at all. 481 00:24:49,960 --> 00:24:53,080 Katharine and Luke's fire was so far from their shelter, 482 00:24:53,120 --> 00:24:57,080 it went out, and with only a moss duvet for warmth, 483 00:24:57,120 --> 00:24:59,720 they're now freezing cold. 484 00:24:59,760 --> 00:25:03,000 I reckon we should have had the campfire nearer to this shelter. 485 00:25:03,040 --> 00:25:04,880 Not a bad shout. Freezing, isn't it? 486 00:25:04,920 --> 00:25:07,440 Yeah. Have to get moving. It's starting to rain, is it? 487 00:25:09,560 --> 00:25:11,720 It was hell, absolute hell. 488 00:25:11,760 --> 00:25:14,560 I could just feel the temperature dropping and dropping as the night 489 00:25:14,600 --> 00:25:18,000 went on and it just lasted forever. 490 00:25:18,040 --> 00:25:20,480 Yeah, I was cold. HE LAUGHS 491 00:25:20,520 --> 00:25:22,920 I'm still body-popping now, so hopefully we'll get moving and 492 00:25:22,960 --> 00:25:24,640 get on the go and I'll get warmer. 493 00:25:24,680 --> 00:25:26,800 Cling-clang, party on. HE LAUGHS 494 00:25:29,680 --> 00:25:34,280 Today's checkpoint is on the other side of a 3,000ft mountain range. 495 00:25:35,760 --> 00:25:39,520 Along the way are some survival items providing food, 496 00:25:39,560 --> 00:25:41,520 warmth and shelter. 497 00:25:41,560 --> 00:25:43,400 But to get them, they must 498 00:25:43,440 --> 00:25:45,200 climb an extra 500 feet. 499 00:25:48,160 --> 00:25:51,160 Their first obstacle, a freezing river. 500 00:25:52,480 --> 00:25:54,160 OK, so we're here. 501 00:25:54,200 --> 00:25:55,560 We're here. 502 00:25:55,600 --> 00:25:57,520 We've got to get there. Yeah, the food's there. 503 00:25:57,560 --> 00:25:58,880 So, shall we head down there? 504 00:25:58,920 --> 00:26:00,800 Better off going up there, though. That's the valley. 505 00:26:00,840 --> 00:26:02,480 You follow that valley, then it meets. 506 00:26:02,520 --> 00:26:05,880 So, if we go over the river, come up that valley there. 507 00:26:05,920 --> 00:26:09,400 Over there? Yeah. Easiest route, innit? Yeah. Sorted! 508 00:26:09,440 --> 00:26:13,760 After a hungry night, Luke and Katharine decide the chance 509 00:26:13,800 --> 00:26:16,240 of food is worth the extra climb. 510 00:26:16,280 --> 00:26:19,800 Find the food checkpoint. Yeah, that'd be great. Hopefully! 511 00:26:25,680 --> 00:26:27,680 Oh, the valuable water. 512 00:26:28,920 --> 00:26:32,680 Amie and Michael slept right next to their fire, and kept it alight. 513 00:26:34,680 --> 00:26:38,280 But they are up over an hour later than Katharine and Luke. 514 00:26:38,320 --> 00:26:40,760 How did you feel this morning when you woke up? 515 00:26:40,800 --> 00:26:42,320 I wasn't too bad. 516 00:26:42,360 --> 00:26:43,760 Kept on tending to the fire. 517 00:26:43,800 --> 00:26:44,960 I kept you warm. 518 00:26:45,000 --> 00:26:47,600 That's probably why I slept so well, you did all the work, 519 00:26:47,640 --> 00:26:49,640 while I slept. SHE LAUGHS 520 00:26:51,760 --> 00:26:54,000 That will just smoulder now. 521 00:26:59,040 --> 00:27:01,600 Katharine and Luke reach the river... 522 00:27:01,640 --> 00:27:03,600 Let's cross on the widest bit here. 523 00:27:03,640 --> 00:27:07,240 See? Cos that's going to be less deep. Sounds like a plan. OK. 524 00:27:07,280 --> 00:27:09,960 ..and immediately start to cross it. Oh, my... 525 00:27:12,680 --> 00:27:15,280 Right. Oh, lovely! 526 00:27:16,400 --> 00:27:18,280 We are gonna get so soaked. 527 00:27:18,320 --> 00:27:20,000 So, good luck. 528 00:27:23,800 --> 00:27:27,240 The body's extremities are the most vulnerable to the cold. 529 00:27:27,280 --> 00:27:30,280 They must try to keep their feet out of the freezing mountain stream. 530 00:27:31,880 --> 00:27:34,920 You go your way and I'll just go my way... Step on the shallow bit. 531 00:27:34,960 --> 00:27:37,080 I know, but I'll just concentrate on what I'm doing, 532 00:27:37,120 --> 00:27:38,920 because otherwise I get flustered. 533 00:27:38,960 --> 00:27:42,280 The military vets pick their way across. 534 00:27:42,320 --> 00:27:46,280 Oh, stop trying to push me off! I will push you off. Shit! 535 00:27:46,320 --> 00:27:48,640 Until Luke loses patience. 536 00:27:48,680 --> 00:27:51,080 Argh! It's fucking freezing! 537 00:27:56,320 --> 00:27:57,760 Done it. 538 00:27:59,160 --> 00:28:02,160 And Katharine gives up on the stepping stones. 539 00:28:09,360 --> 00:28:11,280 So, you didn't break your ankle then? 540 00:28:11,320 --> 00:28:12,560 No. 541 00:28:12,600 --> 00:28:16,120 With boots on, it's going to be ten times, easier due to the rocks. 542 00:28:16,160 --> 00:28:19,160 But you pay for that by getting your feet and your socks sweat. 543 00:28:19,200 --> 00:28:22,400 So, it was a lazy option, to be honest. 544 00:28:22,440 --> 00:28:26,760 I tried to cross over on the stones ended up perfectly failing. 545 00:28:26,800 --> 00:28:30,360 But despite their wet feet, team two are now a mile 546 00:28:30,400 --> 00:28:31,800 ahead of their rivals. 547 00:28:31,840 --> 00:28:33,480 I don't even care about food any more, 548 00:28:33,520 --> 00:28:34,840 it's just the cold. 549 00:28:41,400 --> 00:28:43,320 AMIE: Shall we have a look at the map? 550 00:28:43,360 --> 00:28:47,440 So, we're here and we need to get to there. 551 00:28:47,480 --> 00:28:49,640 I think we need to follow that stream. 552 00:28:49,680 --> 00:28:51,800 And then finally we're going to get across the river, 553 00:28:51,840 --> 00:28:53,040 just like you wanted. Yeah. 554 00:28:53,080 --> 00:28:55,720 We're going to go up these hills here, just around this, right, 555 00:28:55,760 --> 00:28:58,280 and then follow this kind of a bit of a gorge. 556 00:28:58,320 --> 00:29:00,440 Hopefully, the clouds are cleared off. Yeah. 557 00:29:00,480 --> 00:29:03,320 Happy? Sounds good. Let's go. 558 00:29:03,360 --> 00:29:06,640 Amie and Michael also decide to climb the extra height 559 00:29:06,680 --> 00:29:09,400 for the chance of getting to the food first. 560 00:29:10,440 --> 00:29:12,400 I'm so cold. Yeah, I know. 561 00:29:12,440 --> 00:29:16,680 But they arrive at the river over an hour behind their rivals. 562 00:29:18,200 --> 00:29:20,880 I think we'll be fine just over there, really. 563 00:29:20,920 --> 00:29:22,760 Think we want stepping stones, don't we? Yeah. 564 00:29:22,800 --> 00:29:25,600 Hopefully, keep our shoes dry. That's it. 565 00:29:25,640 --> 00:29:29,640 They spend a further 22 minutes choosing the ideal crossing point. 566 00:29:31,200 --> 00:29:33,760 And selecting a stick for balance. 567 00:29:33,800 --> 00:29:35,880 Do you want to go down here? Yeah. 568 00:29:35,920 --> 00:29:37,800 Just looking for a continuous line 569 00:29:37,840 --> 00:29:40,480 of rocks, so we don't have to take our shoes off. 570 00:29:40,520 --> 00:29:44,040 I think he wants to find the perfect place to cross. 571 00:29:44,080 --> 00:29:46,840 So, just let him do it the way he wants. 572 00:29:46,880 --> 00:29:48,520 I'll take my shoes off. 573 00:29:50,440 --> 00:29:51,920 I feel extra naked now. 574 00:29:53,880 --> 00:29:55,280 Oh! 575 00:29:56,560 --> 00:29:58,080 Well done. 576 00:30:00,120 --> 00:30:02,720 You look like Pocahontas right now. 577 00:30:14,480 --> 00:30:18,920 Both teams are across, but now they must tackle the unforgiving 578 00:30:18,960 --> 00:30:22,640 cliff faces of the mountain, and winds of up to 50mph. 579 00:30:24,160 --> 00:30:27,560 Crucial survival items are right on its peak. 580 00:30:30,160 --> 00:30:32,720 Catch that little contour line now. 581 00:30:32,760 --> 00:30:35,000 Amie and Michael take the steepest 582 00:30:35,040 --> 00:30:37,480 but most sheltered route up the cliff, 583 00:30:37,520 --> 00:30:39,560 away from the prevailing winds. 584 00:30:39,600 --> 00:30:43,280 I think it's the steepest incline I've ever climbed. 585 00:30:48,360 --> 00:30:50,080 It's a straight drop, really. 586 00:30:54,640 --> 00:30:57,800 Me calves are killing us. Proper burning. 587 00:30:57,840 --> 00:31:00,640 We want a biscuit, don't we? Yeah. 588 00:31:08,360 --> 00:31:13,480 Katharine and Luke are following a less steep route up the mountain. 589 00:31:13,520 --> 00:31:17,040 It really is desolate and painful. 590 00:31:17,080 --> 00:31:21,280 With wet feet and no food for 24 hours, 591 00:31:21,320 --> 00:31:23,240 they're already struggling. 592 00:31:24,600 --> 00:31:28,680 I've put myself through discomfort in many different forms. 593 00:31:28,720 --> 00:31:30,680 From when I've run marathons before, 594 00:31:30,720 --> 00:31:33,200 they're quite painful, especially towards the end. 595 00:31:33,240 --> 00:31:35,080 You have to condition your mind, 596 00:31:35,120 --> 00:31:37,680 and I think I'm very good at endurance. 597 00:31:40,600 --> 00:31:43,280 Straight to the top and over? Yeah. It's the only option we got. 598 00:31:43,320 --> 00:31:45,560 Come on, keep up, Kath. 599 00:31:45,600 --> 00:31:48,080 Bring the 20-year-old Navy girl out in you. 600 00:31:50,040 --> 00:31:53,840 I just have had no experience of long hikes with no clothes. 601 00:31:55,480 --> 00:32:00,520 Marathon runner Katharine is no slouch, but cold, hunger and 602 00:32:00,560 --> 00:32:04,400 wet feet have put her on the back foot, and now 603 00:32:04,440 --> 00:32:06,720 she's on a downward spiral. 604 00:32:18,360 --> 00:32:19,920 Come on. 605 00:32:21,360 --> 00:32:25,840 I'm feeling like my body's sort of just given up, and that if I go 606 00:32:25,880 --> 00:32:27,800 any further, I would... 607 00:32:29,160 --> 00:32:30,600 ..I just wouldn't make it. 608 00:32:30,640 --> 00:32:32,800 It's... It's beaten me. 609 00:32:34,600 --> 00:32:37,000 Luke, I'm going to have to stop a moment. You all right? 610 00:32:38,760 --> 00:32:40,280 Sit down. 611 00:32:43,680 --> 00:32:45,920 What's up with you? 612 00:32:47,840 --> 00:32:50,960 I was so cold and I think I've made myself really ill. 613 00:32:51,000 --> 00:32:53,760 I don't think I'm going to be able to carry this race on, 614 00:32:53,800 --> 00:32:55,120 I'm really sorry. 615 00:32:56,240 --> 00:32:58,520 Is that OK, cos I can't go on? Yeah, that's fine. 616 00:32:58,560 --> 00:33:00,200 Are you sure? 617 00:33:00,240 --> 00:33:03,200 You do what you need to do. Thank you. 618 00:33:04,600 --> 00:33:06,680 After 30 hours without food, 619 00:33:06,720 --> 00:33:10,400 a night without fire, and a gruelling mountain hike 620 00:33:10,440 --> 00:33:14,760 without her clothes, Katharine says goodbye to Luke and her share 621 00:33:14,800 --> 00:33:17,000 of the £5,000 prize. 622 00:33:18,400 --> 00:33:20,600 I thought Katharine would have seen it through, 623 00:33:20,640 --> 00:33:23,480 cos she's an old Navy girl, so I thought she'd carry on all the way, 624 00:33:23,520 --> 00:33:25,200 but she proved me wrong. 625 00:33:25,240 --> 00:33:27,480 I'd like to win the race in honour of Katharine. 626 00:33:27,520 --> 00:33:29,240 It's a shame, really, she's gone. 627 00:33:30,960 --> 00:33:35,480 A member of the safety crew escorts Katharine off the mountain 628 00:33:35,520 --> 00:33:39,200 and lone wolf Luke carries on solo. 629 00:33:39,240 --> 00:33:40,760 I'm feeling good. 630 00:33:40,800 --> 00:33:43,640 I'd say as a one-man band, I have got a bit of an advantage 631 00:33:43,680 --> 00:33:46,080 because I can get moving quite fast. 632 00:33:50,040 --> 00:33:54,120 Katharine's departure has delayed Luke, and team one has already 633 00:33:54,160 --> 00:33:55,360 reached the peak. 634 00:33:56,440 --> 00:33:58,120 Come on, Amie! 635 00:33:58,160 --> 00:34:01,320 Michael is closing in on the survival items. 636 00:34:02,800 --> 00:34:04,600 It looks like there's a pile of 637 00:34:04,640 --> 00:34:07,120 stones up there and something next to it. 638 00:34:07,160 --> 00:34:08,840 Oof! 639 00:34:08,880 --> 00:34:10,880 That's a dead animal. 640 00:34:10,920 --> 00:34:13,120 Feel like I'm out of Lord Of The Rings. 641 00:34:14,400 --> 00:34:16,440 Michael! 642 00:34:16,480 --> 00:34:17,960 Have you found it? 643 00:34:18,000 --> 00:34:19,760 Yeah, found a sheep's wool. 644 00:34:19,800 --> 00:34:21,960 I'll carry it. Yeah? Yeah. 645 00:34:22,000 --> 00:34:24,520 Oh, you've just give me the poo bits. 646 00:34:24,560 --> 00:34:26,440 It actually smells like sheep. 647 00:34:26,480 --> 00:34:30,280 Soon, team one finds the food drop nearby. 648 00:34:30,320 --> 00:34:32,640 I think it's a bag. It is a bag! 649 00:34:32,680 --> 00:34:34,080 Oh, are you serious? 650 00:34:34,120 --> 00:34:35,760 What do you think it is? 651 00:34:35,800 --> 00:34:37,760 I think it's going to be a rabbit. 652 00:34:37,800 --> 00:34:40,760 Oh, it's not. It's a pheasant! A pheasant. 653 00:34:40,800 --> 00:34:43,680 It's not much of a meal for vegan Michael. 654 00:34:43,720 --> 00:34:45,320 How do you feel about that? 655 00:34:45,360 --> 00:34:47,040 Yeah, you go for it, you eat it. 656 00:34:47,080 --> 00:34:50,560 Well, I know that you won't eat it, but I will! 657 00:34:50,600 --> 00:34:52,080 I'm starving. 658 00:34:52,120 --> 00:34:55,400 Oh, look at this. Apples. 659 00:34:57,680 --> 00:35:00,080 OK, we've got cover. Tarpaulin. 660 00:35:00,120 --> 00:35:01,440 Fair play. Yeah. 661 00:35:01,480 --> 00:35:04,640 As a child, we used to do things like this, where we would go hunting 662 00:35:04,680 --> 00:35:07,960 for pheasants, rabbits, and we'd prepare them and things. 663 00:35:08,000 --> 00:35:09,600 But it's been so long, 664 00:35:09,640 --> 00:35:11,560 I'm not 100% sure if I remember. 665 00:35:12,800 --> 00:35:15,680 Well, my chest hair has definitely grown since I've been out here. 666 00:35:15,720 --> 00:35:17,160 Just put it in the gap. 667 00:35:18,120 --> 00:35:19,280 OK. 668 00:35:19,320 --> 00:35:20,960 It's a bumper hoard, 669 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 well worth the climb. 670 00:35:23,040 --> 00:35:24,680 Absolutely stinks! 671 00:35:26,000 --> 00:35:27,760 You've got a tail as well. 672 00:35:27,800 --> 00:35:29,000 Have I? Yeah. 673 00:35:29,040 --> 00:35:31,400 Do I look nice? Yeah, you do, actually. 674 00:35:31,440 --> 00:35:34,240 It's quite a style. Thanks. 675 00:35:34,280 --> 00:35:37,800 With the tarp, sleep liners, fleece and a pheasant, 676 00:35:37,840 --> 00:35:40,440 Amie and Michael head downhill to the checkpoint 677 00:35:40,480 --> 00:35:42,360 and a place to camp. 678 00:35:42,400 --> 00:35:44,560 Wow, look, can you see all of them up there? 679 00:35:44,600 --> 00:35:46,280 Oh, yeah. Oh, my God! 680 00:35:46,320 --> 00:35:48,120 Yeah, they're all going up the hill. 681 00:35:49,440 --> 00:35:51,320 Never seen anything like that before. 682 00:35:51,360 --> 00:35:52,640 Nothing like that. 683 00:36:01,640 --> 00:36:05,200 Luke pushes on, hunting for food and warmth 684 00:36:05,240 --> 00:36:07,320 that has already been taken. 685 00:36:07,360 --> 00:36:08,640 We're just before there. 686 00:36:08,680 --> 00:36:11,520 If I look right, there's two hills and we're just before that. 687 00:36:11,560 --> 00:36:14,480 And I'm quite correct because I'm going off the little river 688 00:36:14,520 --> 00:36:15,840 down there as well. 689 00:36:26,320 --> 00:36:28,880 Look up there, massive load of deer together. 690 00:36:34,200 --> 00:36:37,040 So, I've been looking for the food and I can't see it, 691 00:36:37,080 --> 00:36:39,480 so I'm pretty sure the other team have got it. 692 00:36:39,520 --> 00:36:42,680 So, me best bet is to get off the hill, because the wind is freezing. 693 00:36:42,720 --> 00:36:45,760 Get to base and build a fire and go to sleep, I suppose. 694 00:36:51,680 --> 00:36:54,560 Oh, my God! It never ends, man! HE SIGHS 695 00:37:00,320 --> 00:37:03,520 Team one have reached lower ground and found 696 00:37:03,560 --> 00:37:05,640 somewhere to spend the night. 697 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 We saw this stone sheepfold here and we thought 698 00:37:11,040 --> 00:37:13,160 this would be the best place available. 699 00:37:13,200 --> 00:37:16,280 Luckily, we've got this nice tarpaulin, which we're going to use 700 00:37:16,320 --> 00:37:17,440 to set stuff up. 701 00:37:17,480 --> 00:37:19,280 It should be a nice little camp. 702 00:37:19,320 --> 00:37:21,040 Stick. Thank you. 703 00:37:24,360 --> 00:37:26,040 We've got fire. 704 00:37:28,160 --> 00:37:30,040 It's been really cold. 705 00:37:30,080 --> 00:37:32,280 It's going, isn't it? It's going. 706 00:37:32,320 --> 00:37:33,920 Cheers. Cheers to us. 707 00:37:35,200 --> 00:37:39,840 Amie and Michael have heat, food and protection from the elements. 708 00:37:49,400 --> 00:37:53,960 Luke is naked, alone, and far from any shelter. 709 00:37:55,320 --> 00:37:58,000 All he can do to prepare for the night is fill 710 00:37:58,040 --> 00:37:59,480 up his water bottle. 711 00:37:59,520 --> 00:38:01,360 But he's starting to fade. 712 00:38:17,440 --> 00:38:19,520 CAMERAMAN: Luke! Luke! WOMAN: Oh, my God! 713 00:38:19,560 --> 00:38:21,040 Get some help. 714 00:38:21,080 --> 00:38:23,400 ON RADIO: Duty two, we need a medic for Luke. 715 00:38:23,440 --> 00:38:25,760 I repeat, we need a medic for Luke now. 716 00:38:34,360 --> 00:38:36,920 # Hit me with your best shot 717 00:38:39,200 --> 00:38:43,160 # Why don't you hit me with your best shot? 718 00:38:44,280 --> 00:38:46,520 # Hit me with your best shot. # 719 00:38:48,080 --> 00:38:52,360 The film crew calls in emergency medical backup for Luke, 720 00:38:52,400 --> 00:38:54,840 who has become dizzy and confused. 721 00:38:54,880 --> 00:38:59,240 # I'll get right back on my feet again. # 722 00:39:02,960 --> 00:39:05,200 All right, mate, let's have a look at your temperature. 723 00:39:05,240 --> 00:39:06,760 You've been outside for a while. 724 00:39:10,120 --> 00:39:11,800 OK, so your temperature is 34.2. 725 00:39:13,040 --> 00:39:15,320 So, you're hypothermic at the moment. All right? 726 00:39:15,360 --> 00:39:16,800 So, we've got the heater going, 727 00:39:16,840 --> 00:39:19,160 we'll get some layers on you and get you warm. OK? 728 00:39:22,040 --> 00:39:26,520 The average human body temperature is 37 degrees centigrade. 729 00:39:26,560 --> 00:39:30,240 Anything below 35 is a medical emergency. 730 00:39:52,080 --> 00:39:55,320 There's no way a hypothermic man can spend a night 731 00:39:55,360 --> 00:39:57,200 here without shelter. 732 00:39:57,240 --> 00:40:01,200 Luke's chance at the cash prize is over. 733 00:40:05,640 --> 00:40:07,400 Amie and Michael have no idea 734 00:40:07,440 --> 00:40:09,760 they're the only two left in the race. 735 00:40:09,800 --> 00:40:13,360 But they still need to survive the night and reach the finish line, 736 00:40:13,400 --> 00:40:14,800 to get the cash. 737 00:40:15,880 --> 00:40:19,600 Right now, they're in their new sleep liners and settling 738 00:40:19,640 --> 00:40:22,000 down to a nice roast dinner. 739 00:40:22,040 --> 00:40:23,880 Poor pheasant. 740 00:40:23,920 --> 00:40:27,960 Perhaps not the first choice for vegan Michael. 741 00:40:28,000 --> 00:40:30,360 Let's fold those poor little wings up. 742 00:40:32,600 --> 00:40:35,000 It's pretty easy - pull all the feathers off. 743 00:40:35,040 --> 00:40:36,800 Oh, yeah? Yeah, like, it pops. 744 00:40:36,840 --> 00:40:39,000 Are you burning through a lot of energy? 745 00:40:40,320 --> 00:40:42,000 We did, didn't we? 746 00:40:49,560 --> 00:40:52,760 There's its intestines, that's disgusting. Ugh. 747 00:40:54,400 --> 00:40:56,360 Oh, can you smell that? I can smell it. 748 00:40:56,400 --> 00:40:57,760 That's burned feathers. 749 00:40:59,720 --> 00:41:01,720 MICHAEL GROANS 750 00:41:07,800 --> 00:41:09,040 Lucky me! 751 00:41:09,080 --> 00:41:10,920 Do you want to try some, Michael? 752 00:41:10,960 --> 00:41:12,520 No, I'm OK, thanks. 753 00:41:12,560 --> 00:41:14,840 Mmm, yum. 754 00:41:14,880 --> 00:41:16,960 It's been quite nice being out here 755 00:41:17,000 --> 00:41:19,440 away from society for a while, hasn't it? 756 00:41:19,480 --> 00:41:20,640 Yeah. 757 00:41:22,240 --> 00:41:26,560 Amie and Michael are warm and dry when they go to bed. 758 00:41:28,840 --> 00:41:31,160 They wake up in the rain. 759 00:41:32,560 --> 00:41:34,640 Last night, I was just lying there thinking, 760 00:41:34,680 --> 00:41:37,200 "I need to quit, I need to quit, I need to quit." 761 00:41:37,240 --> 00:41:39,480 That was, yeah, the definite low point. 762 00:41:39,520 --> 00:41:42,400 When we first started this, I didn't know what to expect at all. 763 00:41:42,440 --> 00:41:44,840 And then I think I doubted meself a lot as well. 764 00:41:44,880 --> 00:41:46,280 And this has made me realise 765 00:41:46,320 --> 00:41:48,560 I don't need to doubt meself, I can't do it. 766 00:41:48,600 --> 00:41:52,160 Oh, my God, I've ruined my boot! For fuck's sake! 767 00:41:52,200 --> 00:41:54,400 Oh, God. I've set it on fire. 768 00:41:54,440 --> 00:41:57,320 What an absolute disaster. 769 00:41:57,360 --> 00:41:59,200 Never mind. 770 00:42:01,480 --> 00:42:03,000 Just follow the stream all the way. 771 00:42:03,040 --> 00:42:05,040 Yeah. Loads of houses down there. 772 00:42:05,080 --> 00:42:07,120 That must be like a town or a village. 773 00:42:07,160 --> 00:42:09,680 We'll have to cover ourselves up. 774 00:42:09,720 --> 00:42:12,800 Their destination today - £5,000. 775 00:42:14,200 --> 00:42:17,200 To reach it, they must descend into the valley, 776 00:42:17,240 --> 00:42:19,880 cross the surrounding farmland, 777 00:42:19,920 --> 00:42:23,240 and find the cash hidden in a country village. 778 00:42:23,280 --> 00:42:28,240 To get it, they must re-enter civilisation without upsetting the locals, 779 00:42:28,280 --> 00:42:31,640 which could get them into trouble with the law. 780 00:42:33,480 --> 00:42:35,280 Ready to go? I am, yeah. 781 00:42:37,880 --> 00:42:40,600 They set out at 7:24am. 782 00:42:41,880 --> 00:42:43,880 I hope the other team aren't ahead of us. 783 00:42:43,920 --> 00:42:47,120 To lose that prize money would be a bit of a shocker, wouldn't it? 784 00:42:47,160 --> 00:42:50,280 Yeah, I'd be gutted. Yeah. No, me too. 785 00:42:50,320 --> 00:42:52,800 By 11:00, it's raining. 786 00:42:54,800 --> 00:42:58,240 This is a free shower, this. Wish I had brought me soap. 787 00:43:02,600 --> 00:43:05,440 Get our heads down now, we'll march on to that finish line. 788 00:43:06,720 --> 00:43:10,280 At 12:15, they reach the surrounding farmland. 789 00:43:12,240 --> 00:43:14,040 Oh, God. 790 00:43:14,080 --> 00:43:16,120 There's even pylons by here, aren't there? 791 00:43:16,160 --> 00:43:17,240 Can you see the wires? 792 00:43:17,280 --> 00:43:18,840 Oh, do you think there'll be people? 793 00:43:18,880 --> 00:43:21,440 Yeah. Where there's electric, there's people. 794 00:43:24,360 --> 00:43:26,400 Got to get yourself covered. 795 00:43:26,440 --> 00:43:29,560 Amie and Michael have lost their bearings. 796 00:43:29,600 --> 00:43:32,320 Be careful, Michael, be careful. 797 00:43:32,360 --> 00:43:34,520 Their only chance to get the cash 798 00:43:34,560 --> 00:43:38,960 is to approach a member of the public for directions. 799 00:43:39,000 --> 00:43:41,880 We were just wondering if yous know the area well? 800 00:43:42,880 --> 00:43:44,720 Do you know the area well? 801 00:43:44,760 --> 00:43:46,800 I don't think they want to speak to us. 802 00:43:47,920 --> 00:43:50,160 Hi! Excuse me! 803 00:43:50,200 --> 00:43:52,840 Would you be able to give us any directions? 804 00:43:54,080 --> 00:43:55,720 Hiya. Hello, there. Hi. 805 00:43:55,760 --> 00:43:58,240 You all right? Sorry, we're naked. If you hadn't guessed. 806 00:43:58,280 --> 00:44:00,880 We're doing a challenge. Are you? Yeah. 807 00:44:02,120 --> 00:44:06,960 So, we're racing to win five grand with, obviously, nothing. 808 00:44:07,000 --> 00:44:08,480 How long you been out here? 809 00:44:08,520 --> 00:44:10,800 Three days. Three days, yeah. Three days with nothing. 810 00:44:10,840 --> 00:44:12,960 We've had a good laugh, though, as you can imagine. 811 00:44:13,000 --> 00:44:14,840 Which way have you been coming? 812 00:44:14,880 --> 00:44:16,920 We've just been coming down off the mountain there. 813 00:44:16,960 --> 00:44:19,160 Yeah, we're, basically, trying to head right down. 814 00:44:19,200 --> 00:44:22,480 Do you mind holding that a sec? Just so I can keep a hold of this? 815 00:44:22,520 --> 00:44:24,880 So, we're trying to get down to this X here. 816 00:44:26,760 --> 00:44:29,720 Do you reckon we can go down that way or we head that way? 817 00:44:29,760 --> 00:44:31,120 Have you come from there? Yes. 818 00:44:31,160 --> 00:44:32,880 All the way there? Yeah, yeah. 819 00:44:32,920 --> 00:44:34,800 And then followed the river? Yeah, yeah. 820 00:44:34,840 --> 00:44:37,800 I think there's a little track down here. 821 00:44:37,840 --> 00:44:40,360 Yeah, there's a little track up there, it's got a green arrow. 822 00:44:40,400 --> 00:44:42,840 All right. Which I was looking at with the bike and thought, 823 00:44:42,880 --> 00:44:46,040 "I'm not going down there, cos there's loads of nettles." Oh, it's quite nettley, is it? 824 00:44:46,080 --> 00:44:48,360 Perfect. Thank you for your help. See you. Thanks. 825 00:44:48,400 --> 00:44:51,160 You're welcome, bye. Have a good day! Bye! 826 00:44:54,360 --> 00:44:57,520 Just run past those backpackers. Oof! 827 00:45:00,920 --> 00:45:04,760 After three days in the wilderness, Amie and Michael are now 828 00:45:04,800 --> 00:45:08,280 less than 500 metres from the cash prize. 829 00:45:10,880 --> 00:45:13,440 Oh. Oh, oh. It's a tractor. 830 00:45:25,400 --> 00:45:28,920 Quick. Look, there's that house on the corner. 831 00:45:28,960 --> 00:45:30,440 Let's run a bit. 832 00:45:30,480 --> 00:45:32,760 Do you find your bits are, er, boggling around a bit? 833 00:45:32,800 --> 00:45:34,880 Me bum is wobbling, yeah. Is wobbling. 834 00:45:36,280 --> 00:45:39,120 Oh, there's loads of people. No! 835 00:45:39,160 --> 00:45:41,200 Oop, oh, Jesus Christ! 836 00:45:41,240 --> 00:45:44,560 I can see the box! Woo-woo! 837 00:45:47,880 --> 00:45:50,360 AMIE CHEERS Oh, nice! We got the money. 838 00:45:50,400 --> 00:45:52,880 High five?I can't! THEY LAUGH 839 00:45:52,920 --> 00:45:55,760 Ponchos? Amazing. 840 00:45:55,800 --> 00:45:58,840 Woo! Nice, fair play. 841 00:45:58,880 --> 00:46:00,640 What an adventure, eh? I'm buzzing. 842 00:46:00,680 --> 00:46:03,320 I'm so glad that we've won. 843 00:46:03,360 --> 00:46:05,640 Feel really good about winning the challenge. 844 00:46:05,680 --> 00:46:09,000 I think I'll spend the winnings on a summer holiday for me 845 00:46:09,040 --> 00:46:11,880 and the children, doing lots of fun adventures. 846 00:46:11,920 --> 00:46:14,120 Might even buy myself a cheeky pair of running shoes. 847 00:46:15,960 --> 00:46:18,360 The whole experience doesn't feel real. 848 00:46:18,400 --> 00:46:22,800 I don't think it's setting in yet, but I'm absolutely overjoyed. 849 00:46:22,840 --> 00:46:25,160 Proper buzzing, I can't wait to get 850 00:46:25,200 --> 00:46:27,560 home and tell the kids, like, "Mammy won!" 851 00:46:30,040 --> 00:46:33,080 Subtitles by Red Bee Media 62717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.