Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:07,890
Love this.
2
00:00:07,940 --> 00:00:09,720
Came here
with my work friend too.
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,070
She's somewhere around.
4
00:00:11,110 --> 00:00:13,330
So, what do you
and your buddy Ruz do?
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,030
- We're police.
- Really?
6
00:00:16,080 --> 00:00:17,860
- Mm-hmm.
- That's amazing.
7
00:00:17,900 --> 00:00:19,080
Yeah?
8
00:00:19,120 --> 00:00:21,040
Yeah.
9
00:00:21,080 --> 00:00:23,040
I wanna hear all about it.
10
00:00:23,080 --> 00:00:24,170
After I go pee.
11
00:00:24,210 --> 00:00:26,040
Do not move.
I'll be right back.
12
00:00:27,130 --> 00:00:29,090
Nice try.
13
00:00:29,130 --> 00:00:30,480
Thought your job
would run her off?
14
00:00:30,520 --> 00:00:32,350
At least quiet her down
a little bit.
15
00:00:32,400 --> 00:00:35,090
Not in here.
The bluer the better.
16
00:00:35,140 --> 00:00:37,140
Who knew?
17
00:00:37,180 --> 00:00:40,190
My shift's over.
I'm about to walk on home.
18
00:00:40,230 --> 00:00:41,880
You ready to close out?
19
00:00:41,930 --> 00:00:43,710
Or I can open a new tab
for you and your friend.
20
00:00:43,760 --> 00:00:47,410
Mm-mm. I'll closing out.
I should be leaving anyway.
21
00:00:47,450 --> 00:00:48,800
Okay.
22
00:00:48,850 --> 00:00:51,240
I can walk you home though.
If that's okay.
23
00:00:51,280 --> 00:00:53,070
Oh, the tax dollars at work?
24
00:00:53,110 --> 00:00:55,070
You payin' 'em.
25
00:00:55,110 --> 00:00:56,380
Sure.
26
00:00:56,420 --> 00:00:58,990
A'ight, well, I'ma
let my old friend know,
27
00:00:59,030 --> 00:01:01,600
and then
I'll meet you right here.
28
00:01:01,640 --> 00:01:03,560
All right.
29
00:01:03,600 --> 00:01:06,390
My cousin was CPD
up until last month.
30
00:01:06,430 --> 00:01:08,390
He moved down
to the Sunshine State.
31
00:01:08,430 --> 00:01:11,390
- Mm. He retired?
- He's 26.
32
00:01:11,440 --> 00:01:13,390
You see
the billboards along 290
33
00:01:13,440 --> 00:01:15,570
begging cops
to come work in Florida?
34
00:01:15,610 --> 00:01:18,180
- Mmm! Cuz made that move?
- Mm-hmm.
35
00:01:18,220 --> 00:01:20,180
How does he feel about it.
He like it?
36
00:01:20,230 --> 00:01:22,620
He likes not apologizing
for what he does.
37
00:01:22,660 --> 00:01:24,140
Mm.
38
00:01:24,190 --> 00:01:26,930
Well, uh...this is me.
39
00:01:26,970 --> 00:01:28,800
You up for a nightcap?
40
00:01:32,200 --> 00:01:34,550
Right. Okay, I get it.
41
00:01:34,590 --> 00:01:35,810
- Naw--
- Good night.
42
00:01:35,850 --> 00:01:37,720
Listen, uh, you...
43
00:01:37,770 --> 00:01:39,900
caught me off guard--
I'm still catchin' up.
44
00:01:39,940 --> 00:01:43,820
Nah. I know when a dude's
still hung up on someone else.
45
00:01:46,080 --> 00:01:48,730
Thank you
for the walk home, Kevin.
46
00:01:48,780 --> 00:01:50,650
Have a good night.
47
00:01:52,740 --> 00:01:54,390
Good night.
48
00:01:57,790 --> 00:02:04,710
♪
49
00:02:08,710 --> 00:02:10,450
Mm.
50
00:02:10,490 --> 00:02:14,150
Hey, Celeste, it's Kevin.
51
00:02:14,190 --> 00:02:15,370
Again.
52
00:02:15,410 --> 00:02:17,110
Just giving my weekly call,
53
00:02:17,150 --> 00:02:18,760
trying to see
if you're ready to talk.
54
00:02:18,810 --> 00:02:21,850
And, you know, whenever you are,
I'm right here.
55
00:02:21,900 --> 00:02:23,330
Miss you.
56
00:02:24,600 --> 00:02:25,640
Okay.
57
00:02:39,040 --> 00:02:40,130
Hey.
58
00:02:40,180 --> 00:02:41,610
You guys good?
59
00:02:41,660 --> 00:02:43,220
CPD Intelligence.
What's going on?
60
00:02:43,270 --> 00:02:44,480
Neighbor called it in.
61
00:02:44,530 --> 00:02:46,180
Heard screaming and what
sounded like a gunshot
62
00:02:46,230 --> 00:02:47,360
coming
from inside the residence.
63
00:02:47,400 --> 00:02:49,580
2662 on the scene
of shots fired.
64
00:02:49,620 --> 00:02:51,140
Got no sign of forced entry.
65
00:02:51,190 --> 00:02:53,970
I see signs of a struggle.
Something happened in there.
66
00:02:54,020 --> 00:02:56,800
2662, signs of struggle,
possible burglary in progress.
67
00:02:56,840 --> 00:02:58,590
We are conducting
a forced entry.
68
00:02:58,630 --> 00:03:00,670
- Let's go.
- Copy that, 2662.
69
00:03:00,720 --> 00:03:01,940
It's open.
70
00:03:04,940 --> 00:03:10,510
♪
71
00:03:10,550 --> 00:03:12,820
We got blood.
Let's go up.
72
00:03:16,560 --> 00:03:18,560
To my left, to my left,
to my left--go!
73
00:03:21,910 --> 00:03:22,960
Body!
74
00:03:25,310 --> 00:03:26,960
Clear on the second floor.
75
00:03:37,150 --> 00:03:38,580
Bathroom's clear.
76
00:03:38,630 --> 00:03:40,930
I need you
to call in the crime lab.
77
00:03:40,980 --> 00:03:42,720
2662.
78
00:03:42,760 --> 00:03:45,680
We got a homicide.
Roll the crime lab.
79
00:03:52,250 --> 00:03:59,300
♪
80
00:04:46,430 --> 00:04:47,740
Hey.
81
00:04:52,610 --> 00:04:54,570
- Hey, hey, hey, hey--
- I'm police.
82
00:04:54,610 --> 00:04:57,230
Okay? You're okay.
83
00:04:57,270 --> 00:05:00,010
You see that,
you see my badge?
84
00:05:00,050 --> 00:05:01,450
I'm Officer Atwater.
85
00:05:01,490 --> 00:05:03,540
I came up here to help you out,
all right?
86
00:05:03,580 --> 00:05:08,760
Can you look at me?
87
00:05:08,800 --> 00:05:11,200
Okay.
88
00:05:11,240 --> 00:05:15,590
Listen, I promise you
you're safe, all right?
89
00:05:15,640 --> 00:05:18,380
You did a very good job.
You're safe right now.
90
00:05:18,420 --> 00:05:21,510
All right? I just need you
to stay in this moment with me.
91
00:05:21,550 --> 00:05:23,380
All right? Just stay in this
moment with me right now.
92
00:05:23,430 --> 00:05:24,430
Can you look at me?
93
00:05:24,470 --> 00:05:27,470
Look at me. There you go.
94
00:05:27,520 --> 00:05:29,650
Just take my hand.
95
00:05:29,690 --> 00:05:32,220
Gonna get you out.
One thing at a time.
96
00:05:32,260 --> 00:05:33,910
Just one thing at a time.
Come on.
97
00:05:39,220 --> 00:05:40,400
There you go.
98
00:05:40,440 --> 00:05:42,400
I got you, I got you,
I got you.
99
00:05:43,400 --> 00:05:45,800
Now, we'll put that there.
100
00:05:45,840 --> 00:05:47,150
It's almost over.
101
00:05:47,190 --> 00:05:48,760
I got it, I got it, I got it.
102
00:05:50,240 --> 00:05:52,890
Okay, good.
103
00:05:52,930 --> 00:05:55,680
Good. There we go.
104
00:05:55,720 --> 00:05:56,850
I'm gonna wait
right there with you.
105
00:05:56,890 --> 00:05:59,070
I'm not going anywhere.
Okay?
106
00:05:59,110 --> 00:06:02,030
We gonna wait together.
All right?
107
00:06:03,290 --> 00:06:05,420
I got you.
108
00:06:05,470 --> 00:06:09,520
♪
109
00:06:09,560 --> 00:06:11,470
- Kev picked this one up?
- Yeah.
110
00:06:11,520 --> 00:06:14,960
Victim's name is Brent Landry.
His wife Raquel was also here.
111
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
It looks like
a home invasion gone wrong.
112
00:06:17,040 --> 00:06:19,180
The intruders forced
their way in the back door.
113
00:06:19,220 --> 00:06:20,570
They ransacked the whole place.
114
00:06:20,610 --> 00:06:22,750
They got into a safe
and a jewelry box.
115
00:06:22,790 --> 00:06:25,270
They took off quick, but first
they went after the wife,
116
00:06:25,310 --> 00:06:26,710
shot at her three times.
117
00:06:26,750 --> 00:06:28,320
Two misses, one hit,
none lethal.
118
00:06:28,360 --> 00:06:30,800
The husband's body's upstairs.
119
00:06:32,670 --> 00:06:35,590
That's a hell of a beat down.
120
00:06:35,630 --> 00:06:38,330
Wasn't light work.
- Feels personal.
121
00:06:38,370 --> 00:06:40,070
- Mm-hmm.
- The wife,
122
00:06:40,110 --> 00:06:41,500
she's on her way to Med
right now.
123
00:06:41,550 --> 00:06:43,110
She's still in shock.
124
00:06:43,160 --> 00:06:45,730
All I could get out of her was
"two offenders, masked up."
125
00:06:45,770 --> 00:06:47,210
Then how did she
make it out alive?
126
00:06:47,250 --> 00:06:49,900
I don't know. She ran
and hid and got lucky.
127
00:06:49,950 --> 00:06:52,300
Sirens could've
scared the offenders off.
128
00:06:52,340 --> 00:06:53,690
Patrol got here real quick.
129
00:06:53,730 --> 00:06:57,560
Hm. Well,
that's one good thing.
130
00:06:57,610 --> 00:06:59,000
All right, dig in.
131
00:06:59,040 --> 00:07:00,910
PODs, door-cams,
get with forensics.
132
00:07:00,960 --> 00:07:03,960
Kev, head over to Med,
talk to the wife.
133
00:07:04,000 --> 00:07:04,960
Kay.
134
00:07:06,350 --> 00:07:08,230
It happened so fast.
135
00:07:08,270 --> 00:07:10,230
I feel like I made it up.
136
00:07:10,270 --> 00:07:12,100
- It happens.
- Yeah.
137
00:07:15,630 --> 00:07:17,500
They offered me a sedative,
138
00:07:17,540 --> 00:07:20,630
the doctors did, but I just...
139
00:07:21,630 --> 00:07:23,110
I don't want it.
140
00:07:23,150 --> 00:07:24,590
Okay, that's okay.
141
00:07:24,630 --> 00:07:27,200
So he's dead isn't he?
142
00:07:27,250 --> 00:07:29,200
My husband.
143
00:07:31,160 --> 00:07:32,820
Yes.
144
00:07:32,860 --> 00:07:36,820
I'm so sorry, Raquel.
Yes, he is.
145
00:07:36,860 --> 00:07:38,650
Now, this is gonna feel
a little cruel,
146
00:07:38,690 --> 00:07:40,520
but I do have
to ask you some questions now
147
00:07:40,560 --> 00:07:41,830
and the quicker, the better.
148
00:07:41,870 --> 00:07:44,260
Are you okay
to tell me what happened?
149
00:07:44,310 --> 00:07:46,830
- Yeah.
- Okay.
150
00:07:51,840 --> 00:07:54,530
- I was in the bathroom.
- Bathroom, okay.
151
00:07:56,060 --> 00:07:59,060
I heard a crash.
152
00:07:59,100 --> 00:08:00,540
Shouting.
153
00:08:00,580 --> 00:08:02,850
They ran upstairs.
154
00:08:04,500 --> 00:08:08,330
And they must have
made Brent turn off the alarm
155
00:08:08,370 --> 00:08:11,160
and open the safe.
156
00:08:11,200 --> 00:08:14,810
Um, then I ran after him.
157
00:08:14,860 --> 00:08:17,900
Hey, stay with me.
158
00:08:17,950 --> 00:08:19,120
All right?
159
00:08:19,170 --> 00:08:21,560
Tell me what you saw.
What did you see?
160
00:08:23,390 --> 00:08:25,170
Two men.
161
00:08:28,870 --> 00:08:31,880
They...they were beating him.
162
00:08:33,960 --> 00:08:35,880
And he...
163
00:08:35,920 --> 00:08:38,930
he shouted at me
to get out.
164
00:08:40,620 --> 00:08:45,150
And then they shot him.
And I ran.
165
00:08:45,190 --> 00:08:46,630
Then they shot after me.
166
00:08:48,280 --> 00:08:49,550
All right.
167
00:08:49,590 --> 00:08:51,900
Why--why did I run?
168
00:08:53,640 --> 00:08:55,250
I just hid.
169
00:08:57,380 --> 00:08:58,730
I love him.
170
00:08:58,770 --> 00:09:02,470
I love him,
- and I just--
- I hid.
171
00:09:02,510 --> 00:09:03,860
Hey.
172
00:09:03,910 --> 00:09:06,820
You did exactly what Brent
wanted you to do.
173
00:09:06,870 --> 00:09:09,960
Okay? Raquel, hey.
174
00:09:13,260 --> 00:09:15,750
Can you think of anyone
who would want to hurt you
175
00:09:15,790 --> 00:09:18,100
or your husband?
176
00:09:20,580 --> 00:09:22,580
No.
177
00:09:28,370 --> 00:09:30,980
But...we're wealthy.
178
00:09:32,200 --> 00:09:35,370
And people
will do so much for that.
179
00:09:40,640 --> 00:09:42,290
Wealthy is an understatement.
180
00:09:42,340 --> 00:09:44,510
Brent Landry,
founder of Ridgehelm Capital,
181
00:09:44,560 --> 00:09:46,040
top real estate developer.
182
00:09:46,080 --> 00:09:47,650
Net worth--only 60 million.
183
00:09:47,690 --> 00:09:49,470
- And the wife?
- From Lakeview.
184
00:09:49,520 --> 00:09:50,650
Owns Landry Interiors.
185
00:09:50,690 --> 00:09:52,090
It's a boutique
interior design firm.
186
00:09:52,130 --> 00:09:54,170
Okay, so they knew
they were hitting a big score.
187
00:09:54,220 --> 00:09:56,220
We got footage?
- Yeah, two offenders.
188
00:09:56,260 --> 00:09:59,180
All clad in black, moved
camera-conscious, like pros.
189
00:09:59,220 --> 00:10:01,660
Hey, we are not the only ones
working in the Gold Coast.
190
00:10:01,700 --> 00:10:03,270
I just talked to
Robbery/Homicide.
191
00:10:03,310 --> 00:10:04,970
They have a two-man
robbery crew.
192
00:10:05,010 --> 00:10:07,270
- Okay.
- Check it out.
193
00:10:07,320 --> 00:10:10,630
- This...is North-
- Side two days ago.
194
00:10:11,980 --> 00:10:15,630
Two offenders, same build, and...
195
00:10:15,670 --> 00:10:17,940
same shoes on one of them.
196
00:10:17,980 --> 00:10:20,110
Black Chucks,
high-tops, white trim.
197
00:10:20,160 --> 00:10:22,120
- Who'd they hit that time?
- Family named the Baylors.
198
00:10:22,160 --> 00:10:23,680
They weren't home
during the burglary,
199
00:10:23,730 --> 00:10:25,340
but there is a nexus between
the Baylors and the Landrys.
200
00:10:25,380 --> 00:10:27,430
They both belong to a private
club name The Donovan.
201
00:10:27,470 --> 00:10:29,470
Okay good,
see if any of the employees--
202
00:10:29,510 --> 00:10:30,990
I already ran 'em. So...
203
00:10:31,040 --> 00:10:33,130
this is Joey Peterson,
he's 22, he works the bar,
204
00:10:33,170 --> 00:10:34,610
he's got two
priors for robbery.
205
00:10:34,650 --> 00:10:36,130
All right, you and Atwater.
206
00:10:36,170 --> 00:10:37,520
Let's go.
207
00:10:39,920 --> 00:10:41,960
What do you need, Officers?
208
00:10:42,010 --> 00:10:44,140
Well, what if we
just wanted a drink, Joe?
209
00:10:44,180 --> 00:10:47,400
Ha. You all stick out here.
What do you need?
210
00:10:47,450 --> 00:10:48,970
That's fine.
211
00:10:49,010 --> 00:10:51,060
Where were you three days ago
between 4:00 and 9:00 p.m.
212
00:10:51,100 --> 00:10:53,760
and last night at 8:00 p.m.?
- Here, both times.
213
00:10:53,800 --> 00:10:55,710
That was pretty quick.
You sure about that?
214
00:10:55,760 --> 00:10:57,800
Always work that shift.
Ask my manager.
215
00:10:57,850 --> 00:10:59,070
Certainly will.
What do you know about
216
00:10:59,110 --> 00:11:00,720
the Baylors and the Landrys?
217
00:11:00,760 --> 00:11:01,850
They belong here.
- Come on, man.
218
00:11:01,890 --> 00:11:03,330
I just answered you.
219
00:11:03,370 --> 00:11:04,460
You're gonna have to answer
some more questions
220
00:11:04,510 --> 00:11:06,120
before we leave,
so do you know anyone
221
00:11:06,160 --> 00:11:08,120
that would target the Baylors
and the Landrys for burglary?
222
00:11:08,160 --> 00:11:10,730
Something funny?
223
00:11:10,770 --> 00:11:12,690
You want to see the fakest,
224
00:11:12,730 --> 00:11:14,120
hungriest people in the world?
225
00:11:14,170 --> 00:11:16,130
You come here.
- Hmm.
226
00:11:16,170 --> 00:11:18,170
All right fine,
how about some names?
227
00:11:18,220 --> 00:11:20,260
Take your pick.
Half the staff here
228
00:11:20,300 --> 00:11:23,000
would love to steal
one of these lives.
229
00:11:23,050 --> 00:11:25,270
So would half the rich pricks
230
00:11:25,310 --> 00:11:27,270
who can't actually
pay their bar bills.
231
00:11:27,310 --> 00:11:29,750
Did the Baylors
and the Landrys
232
00:11:29,790 --> 00:11:32,270
hang out with people like that?
233
00:11:32,320 --> 00:11:34,100
Hm?
234
00:11:34,140 --> 00:11:35,230
What?
235
00:11:35,280 --> 00:11:36,620
She...
236
00:11:36,670 --> 00:11:38,190
Miss Landry, uh, Rocky--
237
00:11:38,240 --> 00:11:39,720
- Rocky?
- That's what she goes by,
238
00:11:39,760 --> 00:11:41,330
all right?
I don't know her well.
239
00:11:41,370 --> 00:11:43,020
She's nice.
240
00:11:43,070 --> 00:11:45,160
Might actually have a soul.
241
00:11:45,200 --> 00:11:48,990
She sits at the bar,
talks to everybody,
242
00:11:49,030 --> 00:11:51,550
buys the valets,
the waiters drinks.
243
00:11:51,600 --> 00:11:53,340
She's nice.
244
00:11:54,730 --> 00:11:57,860
So, yeah, someone
probably took advantage.
245
00:11:57,910 --> 00:12:01,430
Mm-hm. Do you have footage
of the bar?
246
00:12:01,480 --> 00:12:06,090
Damn. It's like a month's worth
of security footage.
247
00:12:06,130 --> 00:12:08,350
You really think everybody's
in there's pretending?
248
00:12:08,400 --> 00:12:10,570
Man, everybody's
pretending about something.
249
00:12:10,620 --> 00:12:13,050
Hey, Jay, Kev,
you got your ears in?
250
00:12:13,100 --> 00:12:14,880
Yo, we got ears.
What's going on Hail?
251
00:12:14,920 --> 00:12:16,100
We got
a burglary in progress.
252
00:12:16,140 --> 00:12:17,750
Gold Coast,
seven blocks from you.
253
00:12:17,800 --> 00:12:20,970
Two armed men, masked, entering
a row house at 1817 Belden.
254
00:12:21,020 --> 00:12:22,580
Neighbor says
the family's out of town.
255
00:12:22,630 --> 00:12:23,760
We're on it.
256
00:12:30,290 --> 00:12:32,250
- I'll go around back.
- Copy that.
257
00:12:43,040 --> 00:12:45,300
Front door's locked.
258
00:12:49,650 --> 00:12:51,350
Kev, I got a body inside.
I'm moving in.
259
00:12:51,400 --> 00:12:52,480
Copy.
260
00:12:58,880 --> 00:13:00,270
Got movement upstairs.
261
00:13:00,320 --> 00:13:01,540
Offenders are still
in the house.
262
00:13:01,580 --> 00:13:03,360
Copy that.
263
00:13:05,760 --> 00:13:07,890
I'm the police.
I got you.
264
00:13:08,760 --> 00:13:10,850
Don't move, police!
- I'm unarmed--don't shoot!
265
00:13:10,890 --> 00:13:12,810
Don't shoot!
266
00:13:15,850 --> 00:13:17,030
Kev, they're headed
toward you!
267
00:13:17,070 --> 00:13:19,120
- Chicago PD!
- Whoa! Whoa! Don't shoot!
268
00:13:19,160 --> 00:13:20,690
Don't shoot! I'm unarmed!
- Get down!
269
00:13:20,730 --> 00:13:21,950
Get on your knees right now!
- Don't shoot, don't shoot!
270
00:13:21,990 --> 00:13:24,820
Get down!
Drop the weapon!
271
00:13:27,390 --> 00:13:28,210
Jay!
272
00:13:28,260 --> 00:13:29,650
Jay!
- You good?
273
00:13:29,690 --> 00:13:30,610
Are you good?
- I'm good!
274
00:13:30,650 --> 00:13:31,910
I got him, go, go!
275
00:13:34,700 --> 00:13:37,140
Stop! Stop!
276
00:13:37,180 --> 00:13:39,570
5021 George, I got shots fired
at the police.
277
00:13:39,620 --> 00:13:41,310
Damn!
278
00:13:41,360 --> 00:13:43,450
5021 David,
I got an offender fleeing
279
00:13:43,490 --> 00:13:45,540
in a blue SUV
northbound on Belden
280
00:13:45,580 --> 00:13:48,890
going towards Cambridge.
- Partial--
- Ida 9 Boy 9.
281
00:13:48,930 --> 00:13:50,500
He just went eastbound
on Cambridge.
282
00:13:50,540 --> 00:13:53,500
I need ambos and cars
right now on Belden.
283
00:13:53,540 --> 00:13:54,890
Damn!
284
00:14:04,160 --> 00:14:06,600
Hey. You okay?
285
00:14:06,640 --> 00:14:08,170
I'm doing my best, Sarge.
286
00:14:08,210 --> 00:14:09,780
Four squads
landed in three minutes.
287
00:14:09,820 --> 00:14:12,260
Not one of them
got eyes on the offender.
288
00:14:12,300 --> 00:14:14,000
Huh. And whose house is this?
289
00:14:14,040 --> 00:14:15,440
Family is the Hendersons.
290
00:14:15,480 --> 00:14:16,920
They're in Turks and Caicos
right now.
291
00:14:16,960 --> 00:14:18,480
They had a cleaning
lady in there.
292
00:14:18,530 --> 00:14:20,220
They pistol-whipped her,
bound her,
293
00:14:20,270 --> 00:14:21,750
but she's still alive.
294
00:14:21,790 --> 00:14:23,620
We found a wallet on this one.
295
00:14:23,660 --> 00:14:26,580
Matt Wilson, 24,
born and bred criminal.
296
00:14:26,620 --> 00:14:28,880
His sheet reads like
he's muscle for hire;
297
00:14:28,930 --> 00:14:32,410
armed robbery, B&E,
carjacking--you name it.
298
00:14:32,450 --> 00:14:34,450
If you had a job
in Chicago you need help with,
299
00:14:34,500 --> 00:14:36,940
this guy will be anything
you want him to be.
300
00:14:36,980 --> 00:14:38,760
- What's this?
- That'd be the Hendersons'
301
00:14:38,810 --> 00:14:40,160
access code.
302
00:14:40,200 --> 00:14:42,550
Offenders knew the alarm
system code to disable it.
303
00:14:42,590 --> 00:14:45,340
Don't think the code
came from Matty Wilson.
304
00:14:45,380 --> 00:14:47,420
Dumped his phone, came up empty.
- Huh.
305
00:14:47,470 --> 00:14:49,030
Nothing from
the alarm company.
306
00:14:49,080 --> 00:14:51,650
Nothing from The Donovan
to indicate anyone there
307
00:14:51,690 --> 00:14:53,820
had access to our victims'
home security codes.
308
00:14:53,870 --> 00:14:56,430
Ran cleaning staff,
nannies on all three families.
309
00:14:56,480 --> 00:14:58,040
Nothing popped.
310
00:14:58,090 --> 00:15:00,610
Still working The Donovan's
footage--we got nothing yet.
311
00:15:00,650 --> 00:15:02,480
There's nothing useful,
no nexus.
312
00:15:02,530 --> 00:15:04,310
This might be something.
313
00:15:04,350 --> 00:15:05,790
Both the Baylors
and the Hendersons
314
00:15:05,830 --> 00:15:07,660
had work done on their
house this past year.
315
00:15:07,710 --> 00:15:09,230
Okay, that's good.
Contractor?
316
00:15:09,270 --> 00:15:10,750
No, contractors
were different
317
00:15:10,800 --> 00:15:13,020
but they both used
the same interior designer.
318
00:15:13,060 --> 00:15:14,490
- Landry?
- Yeah.
319
00:15:14,540 --> 00:15:16,150
Landry Interiors,
Raquel's company.
320
00:15:16,190 --> 00:15:18,760
Design company could easily
have access to alarm codes.
321
00:15:18,800 --> 00:15:22,110
Okay, good, let's run
through their employees.
322
00:15:38,820 --> 00:15:40,000
Sarge.
323
00:15:42,170 --> 00:15:43,520
...and gentlemen,
at this time we'd like to
324
00:15:43,570 --> 00:15:46,090
pre-board flight 1020
to New York.
325
00:15:46,140 --> 00:15:47,880
Passengers with children
326
00:15:47,920 --> 00:15:50,360
and our first-class passengers
are invited.
327
00:15:55,580 --> 00:15:57,020
Ms. Landry.
328
00:15:57,060 --> 00:15:59,100
Hi.
329
00:15:59,150 --> 00:16:01,190
I'm sorry, um...
330
00:16:01,240 --> 00:16:02,890
I should have called, I just--
331
00:16:02,930 --> 00:16:04,940
Just what?
332
00:16:04,980 --> 00:16:06,500
I just keep going back there.
333
00:16:06,550 --> 00:16:08,590
To the crawl space.
334
00:16:08,640 --> 00:16:12,160
In my head, you know,
thinking I was gonna die,
335
00:16:12,200 --> 00:16:14,030
and not helping Brent.
336
00:16:14,080 --> 00:16:17,560
I thought maybe if I left,
it would just stop.
337
00:16:17,600 --> 00:16:20,170
Um...was I not supposed
to leave?
338
00:16:20,210 --> 00:16:23,520
Well, Ms. Landry,
we found a suspect.
339
00:16:24,520 --> 00:16:26,040
Really?
340
00:16:26,090 --> 00:16:29,090
We'd like for you to take
a look at a lineup with us.
341
00:16:29,130 --> 00:16:32,010
Well, I told you
they were wearing masks.
342
00:16:32,050 --> 00:16:33,490
You might recognize a build
or voice,
343
00:16:33,530 --> 00:16:35,140
and I promise you
this will go very fast.
344
00:16:35,180 --> 00:16:36,620
I'll be there with you
the whole time.
345
00:16:36,660 --> 00:16:38,140
Yeah, they won't be able
to see you,
346
00:16:38,190 --> 00:16:41,450
and if you don't recognize
anyone, that's fine too.
347
00:16:42,450 --> 00:16:43,710
Okay.
348
00:16:44,890 --> 00:16:46,720
How did you know I was here?
349
00:16:46,760 --> 00:16:48,810
Your cell phone.
350
00:16:50,720 --> 00:16:54,070
Ms. Landry, you can do this...
all right?
351
00:16:54,120 --> 00:16:57,290
You should do this
for your husband.
352
00:16:57,340 --> 00:16:58,860
So, come on.
353
00:16:58,900 --> 00:17:00,730
Just this one little thing,
354
00:17:00,770 --> 00:17:02,780
and I'll bring you
right back here
355
00:17:02,820 --> 00:17:04,650
as soon as we're done.
356
00:17:09,870 --> 00:17:10,700
Okay.
357
00:17:10,740 --> 00:17:11,830
Yeah.
- Let's go.
358
00:17:16,530 --> 00:17:18,750
What's going on?
359
00:17:18,790 --> 00:17:20,790
Does it always take this long
to look at a lineup?
360
00:17:20,840 --> 00:17:22,670
No, no, we just wanted
to buy a little time,
361
00:17:22,710 --> 00:17:24,060
get you here real quick.
362
00:17:24,100 --> 00:17:25,540
What?
363
00:17:25,580 --> 00:17:27,240
I lied.
364
00:17:27,280 --> 00:17:29,190
We didn't find you
by your cell phone.
365
00:17:29,240 --> 00:17:31,410
We found you
by the Town Car you booked
366
00:17:31,460 --> 00:17:34,110
under the name Denise Murphy.
367
00:17:34,160 --> 00:17:36,290
I don't know what
you're talking about.
368
00:17:36,330 --> 00:17:38,120
Raquel Landry?
369
00:17:38,160 --> 00:17:40,640
Interior designer?
370
00:17:40,680 --> 00:17:43,470
Married in 2016?
Is this you, yes or no?
371
00:17:43,510 --> 00:17:45,300
Yeah. Of course it's me.
372
00:17:45,340 --> 00:17:49,130
Denise. Murphy.
373
00:17:49,170 --> 00:17:51,130
2011 to 2015,
374
00:17:51,170 --> 00:17:53,910
Denise lived in Detroit
selling luxury cars.
375
00:17:53,960 --> 00:17:56,660
Until she decided to disappear
without a trace one night.
376
00:17:56,700 --> 00:17:59,090
I like Stella James.
377
00:18:01,100 --> 00:18:03,190
Stella worked at a strip club
outside of Milwaukee
378
00:18:03,230 --> 00:18:05,840
from 2008 to 2011.
379
00:18:08,710 --> 00:18:10,150
All of these are
three different women,
380
00:18:10,190 --> 00:18:12,670
three different names,
yet they're all you.
381
00:18:12,720 --> 00:18:15,240
And they're all fake.
382
00:18:20,460 --> 00:18:22,680
Who the hell are you?
383
00:18:26,820 --> 00:18:29,470
I know exactly what it looks
like and it ain't looking good.
384
00:18:29,520 --> 00:18:31,080
I know you're not
leaving here tonight.
385
00:18:31,130 --> 00:18:34,000
Rocky.
386
00:18:34,040 --> 00:18:35,220
You're a con woman.
387
00:18:35,260 --> 00:18:36,650
And we know that you
know the man
388
00:18:36,700 --> 00:18:38,050
who's doing these home invasions
389
00:18:38,090 --> 00:18:39,870
because we have evidence
of you speaking with him.
390
00:18:39,920 --> 00:18:41,440
You handed him your clients,
391
00:18:41,480 --> 00:18:43,270
then you handed them
their access codes,
392
00:18:43,310 --> 00:18:44,880
and then you handed him
your husband, right?
393
00:18:44,920 --> 00:18:47,190
Right?
394
00:18:47,230 --> 00:18:48,270
Cause that's what the hell
it looks like
395
00:18:48,320 --> 00:18:49,800
based off all these damn IDs.
396
00:18:49,840 --> 00:18:51,840
I mean, if I'm the one
that's looking at the facts,
397
00:18:51,890 --> 00:18:55,150
you about as good as gone
unless you tell me otherwise.
398
00:18:59,020 --> 00:19:00,460
Who is he?
399
00:19:00,500 --> 00:19:03,250
Who's the man doing all
these damn robberies with you?
400
00:19:03,290 --> 00:19:05,770
Hmm? Gimme a name.
401
00:19:15,260 --> 00:19:17,520
I have nothing to say.
402
00:19:23,090 --> 00:19:24,660
I completely missed this.
403
00:19:24,700 --> 00:19:26,570
I believed every word
that came out of her mouth,
404
00:19:26,620 --> 00:19:28,970
from the grief to the shock--
it all felt real.
405
00:19:29,010 --> 00:19:32,060
Yeah, well, she's good.
406
00:19:33,710 --> 00:19:35,060
All right,
what else do we have?
407
00:19:35,100 --> 00:19:36,800
Looks like a con artist.
408
00:19:36,840 --> 00:19:41,670
Picks a mark, spins her yarn,
scores and leaves town.
409
00:19:41,720 --> 00:19:43,330
Denise Murphy.
410
00:19:43,370 --> 00:19:45,900
November, 2015,
Denise's surgeon boyfriend
411
00:19:45,940 --> 00:19:48,510
files a report with Detroit PD.
412
00:19:48,550 --> 00:19:51,250
Denise made off
in his $180,000 Mercedes.
413
00:19:51,290 --> 00:19:52,640
Her and the car
were never recovered.
414
00:19:52,690 --> 00:19:54,250
Must be a trail of broken
hearts in her past,
415
00:19:54,300 --> 00:19:55,470
empty wallets.
416
00:19:55,510 --> 00:19:57,690
And Brent was big game,
I mean, 60 mil.
417
00:19:57,730 --> 00:20:00,300
- She did sign a prenup.
- She signed a prenup?
418
00:20:00,350 --> 00:20:01,480
Brent comes from family money,
419
00:20:01,520 --> 00:20:03,480
prenup is likely
par for the course.
420
00:20:03,520 --> 00:20:04,700
This would've been
a long-game con.
421
00:20:04,740 --> 00:20:06,260
Hm.
422
00:20:06,310 --> 00:20:08,090
Okay,
so maybe she gets annoyed,
423
00:20:08,140 --> 00:20:09,570
she doesn't want
to be with Brent anymore,
424
00:20:09,620 --> 00:20:11,010
she wants out,
425
00:20:11,050 --> 00:20:12,920
so she hooks up with a
robbery crew for fast cash.
426
00:20:12,970 --> 00:20:14,450
Something goes wrong,
the crew gets greedy,
427
00:20:14,490 --> 00:20:15,840
they see her as a mark.
428
00:20:15,880 --> 00:20:18,760
All possible if we find proof.
429
00:20:18,800 --> 00:20:21,190
Look,
who the hell is the offender?
430
00:20:21,240 --> 00:20:23,760
He's gonna be in her life--
in one of 'em.
431
00:20:23,800 --> 00:20:26,590
So dig through her IDs
and find him.
432
00:20:28,110 --> 00:20:29,720
I mean,
they all look damn good,
433
00:20:29,770 --> 00:20:33,380
these passports,
licenses, state IDs.
434
00:20:33,420 --> 00:20:36,250
They look real,
but they're real fake.
435
00:20:36,290 --> 00:20:38,380
That we know.
Do you have a birth name?
436
00:20:38,430 --> 00:20:41,520
No. But I found something...
437
00:20:41,560 --> 00:20:44,520
Ah. Now,
they all look real, right?
438
00:20:44,560 --> 00:20:46,870
- Mm-hmm.
- Printing's exquisite
439
00:20:46,910 --> 00:20:49,090
but they tried too hard
on the photos.
440
00:20:49,130 --> 00:20:50,700
See?
- Assume we don't.
441
00:20:50,740 --> 00:20:52,310
The backgrounds.
442
00:20:52,350 --> 00:20:54,180
Those are legitimate backgrounds
443
00:20:54,230 --> 00:20:57,320
used in passport photos,
but the problem is
444
00:20:57,360 --> 00:21:00,060
that company
bellied up a few years ago,
445
00:21:00,100 --> 00:21:01,800
and they're not used anymore.
446
00:21:01,840 --> 00:21:03,280
Products were sold off.
447
00:21:03,320 --> 00:21:05,800
Sold off? To individuals?
448
00:21:05,850 --> 00:21:07,330
- Exactly.
- Huh.
449
00:21:07,370 --> 00:21:09,460
I found
who's been making her fakes.
450
00:21:09,500 --> 00:21:11,240
That's what I like to hear.
Tell me we got an address.
451
00:21:11,290 --> 00:21:12,640
Oh, yeah.
452
00:21:16,730 --> 00:21:17,810
Cams.
453
00:21:17,860 --> 00:21:19,210
Do what you gotta do.
454
00:21:22,430 --> 00:21:24,650
Chicago PD, open on up!
455
00:21:26,480 --> 00:21:28,960
Hey, hey, hey! Stop.
456
00:21:29,000 --> 00:21:30,700
I already got a warrant.
457
00:21:30,740 --> 00:21:32,090
Why don't you just invite me
inside, huh?
458
00:21:32,130 --> 00:21:34,570
Anybody else here?
- No.
459
00:21:34,610 --> 00:21:38,490
Walk backwards.
You face me. Back up.
460
00:21:41,010 --> 00:21:43,320
Kev, we're moving toward you.
I'm in the house.
461
00:21:43,360 --> 00:21:45,320
Copy that.
462
00:21:45,970 --> 00:21:48,020
Sit down.
463
00:21:48,060 --> 00:21:49,800
Are you serious?
464
00:21:49,850 --> 00:21:52,410
Right there. Come on.
465
00:22:07,780 --> 00:22:09,740
Axel, what up?
466
00:22:09,780 --> 00:22:13,000
Were you expecting us?
Do you still go by Axel?
467
00:22:13,040 --> 00:22:15,000
Or is it Andrew Caren
like it says on your lease?
468
00:22:15,050 --> 00:22:16,660
I don't know what
you're talking about.
469
00:22:16,700 --> 00:22:19,310
Listen man. We can
inventory this whole place.
470
00:22:19,350 --> 00:22:21,490
You're already going away--
it's just a matter of how long,
471
00:22:21,530 --> 00:22:22,840
so you might
as well talk to us.
472
00:22:22,880 --> 00:22:25,490
Look at that.
Axel, look at that.
473
00:22:25,530 --> 00:22:27,270
That's why we're here.
474
00:22:27,320 --> 00:22:29,150
Her right there--
you made her three IDs.
475
00:22:29,190 --> 00:22:31,370
You remember that?
476
00:22:31,410 --> 00:22:33,020
What's her name?
477
00:22:33,060 --> 00:22:36,280
Huh? Looks like you know her.
I can tell you know her.
478
00:22:36,330 --> 00:22:37,680
I want her real name.
479
00:22:37,720 --> 00:22:39,200
- Why? What happened to her?
- She's in trouble.
480
00:22:39,240 --> 00:22:40,590
- What?
- Yeah.
481
00:22:40,640 --> 00:22:42,030
Oh, God.
482
00:22:42,070 --> 00:22:45,120
- Yeah, I need you
- to talk to me--
- Axel look at me.
483
00:22:45,160 --> 00:22:47,380
She needs you to talk to me.
484
00:22:47,430 --> 00:22:48,910
That's the only way
that we're gonna help her.
485
00:22:48,950 --> 00:22:50,210
Did he find her?
486
00:22:50,250 --> 00:22:52,260
I told her
Chicago was too close.
487
00:22:52,300 --> 00:22:53,390
I-I told her
he would find her here.
488
00:22:53,430 --> 00:22:55,910
Who? Who would find her?
489
00:22:59,180 --> 00:23:01,090
Who is she?
490
00:23:19,070 --> 00:23:21,020
Let me see those.
491
00:23:22,630 --> 00:23:25,200
I saw it.
492
00:23:25,250 --> 00:23:28,340
When I pulled you
out the crawlspace
493
00:23:28,380 --> 00:23:31,820
and I asked you
to be in the moment with me,
494
00:23:31,860 --> 00:23:34,340
you did.
You came out.
495
00:23:34,390 --> 00:23:35,560
I saw it.
496
00:23:35,600 --> 00:23:36,950
I didn't realize what it was,
497
00:23:37,000 --> 00:23:39,740
but you have been
in situations like this before.
498
00:23:40,700 --> 00:23:42,870
Around violence.
499
00:23:45,740 --> 00:23:48,270
A couple.
500
00:23:48,310 --> 00:23:49,840
No money, addicts...
501
00:23:49,880 --> 00:23:51,490
trying to raise a kid.
502
00:23:51,530 --> 00:23:53,880
A girl.
503
00:23:53,930 --> 00:23:56,930
By the time she's 15,
has to drop out of school
504
00:23:56,970 --> 00:23:59,800
to work,
help keep the lights on.
505
00:23:59,850 --> 00:24:01,930
She meets an older guy.
506
00:24:03,550 --> 00:24:05,810
She's pretty.
507
00:24:05,850 --> 00:24:07,720
And it's hard to say
what that older guy
508
00:24:07,770 --> 00:24:09,160
wants to do
with a 15-year-old,
509
00:24:09,200 --> 00:24:13,950
but by the time she's 18,
she's tough.
510
00:24:15,340 --> 00:24:16,820
Escapes.
511
00:24:19,870 --> 00:24:21,350
That girl--
512
00:24:21,390 --> 00:24:24,260
Lily Ann Mitchell.
513
00:24:26,260 --> 00:24:28,440
You.
514
00:24:31,440 --> 00:24:34,970
You didn't grift men
or leave town...
515
00:24:35,010 --> 00:24:36,530
make a big score, did you?
516
00:24:36,580 --> 00:24:38,230
No, you couldn't.
517
00:24:38,280 --> 00:24:41,890
Axel said you could barely
afford your fake IDs.
518
00:24:41,930 --> 00:24:43,890
I don't even believe
that you meant to leave
519
00:24:43,930 --> 00:24:45,720
in that man's Mercedes.
520
00:24:45,760 --> 00:24:47,890
You were running.
521
00:24:49,770 --> 00:24:51,240
That sounds like a story.
522
00:24:51,290 --> 00:24:54,730
- It does.
- But I know how it ends.
523
00:24:54,770 --> 00:24:57,160
With me in prison.
524
00:24:59,300 --> 00:25:00,950
I gave them
those security codes,
525
00:25:00,990 --> 00:25:03,170
and I know how this looks.
526
00:25:03,210 --> 00:25:05,740
Yeah, but it
doesn't matter how it looks.
527
00:25:05,780 --> 00:25:09,480
All I care about
it is the truth.
528
00:25:12,570 --> 00:25:15,360
I can't.
529
00:25:15,400 --> 00:25:17,270
You can.
530
00:25:17,310 --> 00:25:18,710
I get it.
531
00:25:18,750 --> 00:25:21,230
I get lying, I've...
532
00:25:21,270 --> 00:25:22,840
lied about myself before too.
533
00:25:22,890 --> 00:25:24,890
About who I am.
534
00:25:27,110 --> 00:25:29,460
But just because you lie about
the details of yourself
535
00:25:29,500 --> 00:25:31,680
doesn't mean you're lying about
who you are.
536
00:25:31,720 --> 00:25:33,200
I saw you in that crawlspace.
537
00:25:33,240 --> 00:25:35,770
I saw a person
trying to survive.
538
00:25:35,810 --> 00:25:37,940
I saw a good person.
539
00:25:43,730 --> 00:25:46,820
So what's the truth?
540
00:25:50,910 --> 00:25:54,180
She meets Sam Olin
at the age of 15.
541
00:25:54,220 --> 00:25:56,960
By 2006, when she turns 18,
542
00:25:57,010 --> 00:25:59,010
Sam gets very abusive
and violent.
543
00:25:59,050 --> 00:26:01,580
We got one incident report
from 2007.
544
00:26:01,620 --> 00:26:04,320
Lily Mitchell checks
into East St. Louis Memorial
545
00:26:04,360 --> 00:26:06,280
with severe bruises
and a fractured rib,
546
00:26:06,320 --> 00:26:07,450
but she didn't want
to press charges.
547
00:26:07,490 --> 00:26:09,320
Right. That was Sam.
She wanted out.
548
00:26:09,370 --> 00:26:11,670
She gets connected with Axel,
Axel sends her an ID,
549
00:26:11,720 --> 00:26:13,110
and she escapes to Milwaukee.
550
00:26:13,150 --> 00:26:14,410
But Sam finds her?
551
00:26:14,460 --> 00:26:16,330
Right, Sam finds her
and she runs again.
552
00:26:16,370 --> 00:26:18,510
To Detroit,
where she became Denise.
553
00:26:18,550 --> 00:26:20,770
And then Sam finds her again,
and she becomes Raquel.
554
00:26:20,810 --> 00:26:22,250
Exactly.
555
00:26:22,290 --> 00:26:23,900
This guy gets off
on torturing her,
556
00:26:23,950 --> 00:26:25,340
tells her if she tells anybody,
557
00:26:25,380 --> 00:26:27,120
he's gonna kill her
and everybody she loves.
558
00:26:27,170 --> 00:26:29,170
Okay,
what happened in Chicago?
559
00:26:29,210 --> 00:26:30,520
Sam finds her again,
560
00:26:30,560 --> 00:26:32,650
but this time he wants
a piece of her life.
561
00:26:32,690 --> 00:26:35,090
He threatens her,
threatens her husband's life,
562
00:26:35,130 --> 00:26:36,610
makes her give up
those security codes.
563
00:26:36,650 --> 00:26:38,050
And her husband's murder?
564
00:26:38,090 --> 00:26:39,660
He went over there
to kill that man.
565
00:26:39,700 --> 00:26:40,880
He figured he was a problem.
566
00:26:40,920 --> 00:26:44,140
She tries to save him,
he shoots at her.
567
00:26:44,180 --> 00:26:47,270
Problem is, she has no idea
how to find Sam right now.
568
00:26:47,320 --> 00:26:49,360
She says she has
no clue where he is.
569
00:26:49,410 --> 00:26:50,890
I think I know
how Sam found her.
570
00:26:50,930 --> 00:26:53,240
The passport felon Axel--
571
00:26:53,280 --> 00:26:55,670
he's got an email
he uses for clients.
572
00:26:55,720 --> 00:26:59,020
She emailed him, Sam shows up
in Chicago a week later.
573
00:26:59,070 --> 00:27:01,850
He's got Axel's email cloned.
574
00:27:01,900 --> 00:27:05,030
Okay, so let's use that
to lure Sam out.
575
00:27:05,070 --> 00:27:07,860
See if Raquel is willing.
576
00:27:07,900 --> 00:27:10,040
You email Axel.
577
00:27:10,080 --> 00:27:12,300
You tell him you don't
want to do this anymore.
578
00:27:12,340 --> 00:27:14,780
You can't decide if you want
to go to the police or run
579
00:27:14,820 --> 00:27:15,910
and that you want to meet up.
580
00:27:15,950 --> 00:27:17,130
And then I wait
for Sam to kill me?
581
00:27:17,170 --> 00:27:19,040
Right? Because
that's what he's gonna do.
582
00:27:19,090 --> 00:27:21,220
We're not
gonna let him hurt you.
583
00:27:22,830 --> 00:27:25,920
- So I'm bait.
- Yeah.
584
00:27:25,960 --> 00:27:28,230
He ain't even
gonna get close to you.
585
00:27:28,270 --> 00:27:29,840
We'll all have eyes on you.
586
00:27:29,880 --> 00:27:32,230
I'm going to give you
covert ears so you can hear me.
587
00:27:32,280 --> 00:27:34,710
And it'll all be over.
588
00:27:34,760 --> 00:27:37,110
He's going to the penitentiary.
You can stop running.
589
00:27:37,150 --> 00:27:39,590
And no more lies.
590
00:27:46,640 --> 00:27:48,250
♪
591
00:27:48,290 --> 00:27:50,420
We're all quiet here,
we're good.
592
00:27:50,470 --> 00:27:52,470
There's nothing on level one.
593
00:27:55,950 --> 00:27:57,560
Just a waiting game now.
594
00:28:05,090 --> 00:28:07,660
Wabash and Monroe are clear,
no sign.
595
00:28:08,530 --> 00:28:11,010
Are your people really here?
596
00:28:11,050 --> 00:28:13,450
We're all set.
Just breathe.
597
00:28:13,490 --> 00:28:16,060
I'm right here and I got you.
- Okay.
598
00:28:21,150 --> 00:28:24,150
He's here. He's upstairs.
He's moving.
599
00:28:24,200 --> 00:28:25,630
Okay, that's good.
600
00:28:25,680 --> 00:28:28,590
Don't say another word.
Just stay calm--we're fine.
601
00:28:28,640 --> 00:28:30,120
Does everybody copy?
602
00:28:30,160 --> 00:28:31,420
Sam's been here the whole time.
603
00:28:31,460 --> 00:28:33,640
He's one level above us.
I'm going to get eyes.
604
00:28:33,680 --> 00:28:35,470
All right,
I'm at the elevators.
605
00:28:35,510 --> 00:28:37,780
I'll go to level three,
work my way down.
606
00:28:37,820 --> 00:28:39,120
I'll cover the stairwell.
607
00:28:39,170 --> 00:28:41,000
I'll keep eyes at the front.
608
00:28:42,170 --> 00:28:45,350
I can't do this.
I'm sorry.
609
00:28:51,010 --> 00:28:53,360
- All right,
- I got him--
- I got Sam.
610
00:28:53,400 --> 00:28:55,490
He just got off the elevator,
level one.
611
00:28:57,190 --> 00:28:59,710
I lost eyes on Raquel.
She moved.
612
00:29:11,720 --> 00:29:18,160
♪
613
00:29:19,690 --> 00:29:21,560
Stop! Police!
614
00:29:21,600 --> 00:29:23,520
- What is happening?
- Stop fighting.
615
00:29:23,560 --> 00:29:25,040
Chicago PD.
You're under arrest, pal.
616
00:29:25,080 --> 00:29:26,220
What?
617
00:29:26,260 --> 00:29:28,570
Raquel.
We got him, you're okay.
618
00:29:28,610 --> 00:29:31,130
You're okay, let's go.
- Get up.
619
00:29:31,180 --> 00:29:32,700
What did she tell you?
620
00:29:32,740 --> 00:29:35,090
What did she tell you?
Why am I the only one in cuffs?
621
00:29:35,140 --> 00:29:36,400
- Walk out.
- You believed her?
622
00:29:36,440 --> 00:29:37,880
I only did what she wanted.
623
00:29:37,920 --> 00:29:39,180
Let's go, man.
624
00:29:39,230 --> 00:29:41,840
Oh, God, she got you, too.
625
00:29:41,880 --> 00:29:43,750
Come on, man. Come on.
626
00:29:46,190 --> 00:29:48,150
It's okay. Come on.
627
00:29:51,810 --> 00:29:53,720
I don't know what
else you want from me.
628
00:29:53,760 --> 00:29:55,290
I'm telling you everything.
629
00:29:55,330 --> 00:29:57,200
She planned these robberies,
630
00:29:57,250 --> 00:29:58,640
she gave me the codes,
631
00:29:58,680 --> 00:30:00,510
she planned her husband's death.
632
00:30:00,550 --> 00:30:02,250
But that doesn't make
any sense.
633
00:30:02,290 --> 00:30:03,510
Why?
634
00:30:03,560 --> 00:30:05,650
Because it doesn't match
what she told you?
635
00:30:07,040 --> 00:30:08,740
I've known her
since she was 15, all right?
636
00:30:08,780 --> 00:30:10,610
This is what she does--
she makes people believe her
637
00:30:10,650 --> 00:30:11,910
and then she ruins them.
638
00:30:11,960 --> 00:30:14,350
Let's say we believe you...
okay?
639
00:30:14,390 --> 00:30:17,830
She planned the whole thing,
she's evil, she's a con.
640
00:30:17,880 --> 00:30:20,490
And yet you've been
following her since she was 15?
641
00:30:20,530 --> 00:30:22,750
I'm the one...
642
00:30:22,790 --> 00:30:25,270
I was the one person
in her life
643
00:30:25,320 --> 00:30:27,580
that she was ever real with.
644
00:30:28,670 --> 00:30:30,760
Okay, what about the money?
645
00:30:30,800 --> 00:30:32,890
- What?
- The cash.
646
00:30:32,930 --> 00:30:35,550
She's conning people,
so there's gotta be money.
647
00:30:35,590 --> 00:30:37,900
But there's no evidence
of that in any of her accounts.
648
00:30:37,940 --> 00:30:40,160
She doesn't
keep it in accounts.
649
00:30:40,200 --> 00:30:43,600
She has PO boxes in every
place she's ever lived.
650
00:30:43,640 --> 00:30:44,990
Why the robberies?
She could have
651
00:30:45,030 --> 00:30:46,640
just stolen from Brent--
she was married to him.
652
00:30:46,690 --> 00:30:47,860
No, she couldn't.
653
00:30:47,910 --> 00:30:49,340
She didn't have
access to his money.
654
00:30:49,390 --> 00:30:51,690
He made her use a credit card.
655
00:30:51,740 --> 00:30:53,610
Besides,
she wanted out quick.
656
00:30:53,650 --> 00:30:55,260
She thought
he was gonna leave her.
657
00:30:55,300 --> 00:30:57,870
So you killed him?
658
00:30:57,920 --> 00:31:00,880
I didn't know
that's what she wanted
659
00:31:00,920 --> 00:31:02,220
until I got there.
660
00:31:02,270 --> 00:31:05,880
I thought she just
wanted to scare him.
661
00:31:05,920 --> 00:31:07,580
Look, she told me
all these stories
662
00:31:07,620 --> 00:31:10,710
about how he controlled her,
hit her.
663
00:31:10,750 --> 00:31:13,100
But then you shot her.
664
00:31:13,150 --> 00:31:15,760
What? No, no.
665
00:31:15,800 --> 00:31:19,020
My partner, Matty,
he freaked out, he shot at her.
666
00:31:19,070 --> 00:31:21,590
Of course I didn't shoot her.
667
00:31:26,600 --> 00:31:29,380
I'm an idiot.
668
00:31:29,430 --> 00:31:31,250
I love her.
669
00:31:40,220 --> 00:31:46,920
♪
670
00:31:50,710 --> 00:31:52,060
Sam has
an answer for all of it.
671
00:31:52,100 --> 00:31:53,670
Claims Raquel
was the mastermind.
672
00:31:53,710 --> 00:31:54,840
Sam's lying.
673
00:31:54,890 --> 00:31:55,970
I mean,
he's going to prison anyway.
674
00:31:56,020 --> 00:31:57,370
Lying about it
wouldn't change that.
675
00:31:57,410 --> 00:31:59,980
He says that the cloned
emails were her idea too.
676
00:32:00,020 --> 00:32:02,680
Her husband read her texts,
she might have to get away
677
00:32:02,720 --> 00:32:05,290
at a moment's notice, wanted
Sam to have a way to find her.
678
00:32:05,330 --> 00:32:06,810
That doesn't sound insane?
679
00:32:06,850 --> 00:32:09,120
All right, did we find
evidence of the PO boxes?
680
00:32:09,160 --> 00:32:11,950
Yeah. She had one under every
name in every city she lived in.
681
00:32:11,990 --> 00:32:13,770
And Sam's apartment, his car?
682
00:32:13,820 --> 00:32:15,120
He gave us access to both.
683
00:32:15,170 --> 00:32:16,950
We checked--there's no
gun recovered in either.
684
00:32:16,990 --> 00:32:18,560
I checked her
financials again.
685
00:32:18,600 --> 00:32:20,260
Sam was right--
she had no access
686
00:32:20,300 --> 00:32:23,260
to her husband's accounts.
Brent kept the money separate.
687
00:32:23,310 --> 00:32:25,130
And we checked
Sam's financials too.
688
00:32:25,180 --> 00:32:27,480
He's got two payments just under
the $10,000 threshold
689
00:32:27,530 --> 00:32:28,700
paid out of Landry Interiors.
690
00:32:28,750 --> 00:32:29,960
She was paying him as a vendor.
691
00:32:30,010 --> 00:32:32,050
Or he was extorting her.
692
00:32:33,840 --> 00:32:35,060
I mean, I get it.
693
00:32:35,100 --> 00:32:36,930
But we're also
talking about the same man
694
00:32:36,970 --> 00:32:38,020
who put her in the hospital.
695
00:32:38,060 --> 00:32:39,450
- She didn't press charges.
- Right.
696
00:32:39,500 --> 00:32:41,020
Just like half of the abused
women that we know of.
697
00:32:41,060 --> 00:32:42,980
We can't possibly
believe this man.
698
00:32:43,020 --> 00:32:44,850
It doesn't matter
what we believe.
699
00:32:44,890 --> 00:32:46,720
Right now, all of it's a story.
700
00:32:46,760 --> 00:32:48,720
I mean, he's got one,
she's got one,
701
00:32:48,770 --> 00:32:51,460
Axel's got one--
we can't prove any of 'em.
702
00:32:51,510 --> 00:32:54,290
Kev, she looks guilty.
703
00:32:54,340 --> 00:32:57,640
I mean, she's been lying
about who she is for decades.
704
00:32:57,690 --> 00:32:59,650
We put this
in front of any ASA,
705
00:32:59,690 --> 00:33:01,080
they're gonna
charge both of them.
706
00:33:01,130 --> 00:33:03,210
One of them is lying, right?
707
00:33:03,260 --> 00:33:05,830
So find out who.
Talk to her again.
708
00:33:05,870 --> 00:33:08,390
We need proof, not stories.
709
00:33:08,440 --> 00:33:10,180
I got it.
710
00:33:12,830 --> 00:33:15,010
Did you not get
everything you needed?
711
00:33:16,310 --> 00:33:18,060
You sent Sam money.
712
00:33:18,100 --> 00:33:20,490
Almost $20,000
from your company, why?
713
00:33:20,540 --> 00:33:22,580
- Yeah, because he told me to.
- You didn't tell me.
714
00:33:22,630 --> 00:33:24,670
I didn't think about it.
What is he telling you?
715
00:33:24,710 --> 00:33:27,110
He's saying that you
told him to rob your neighbors,
716
00:33:27,150 --> 00:33:28,980
kill your husband, and that
you planned the whole thing.
717
00:33:29,020 --> 00:33:30,200
Okay, he's lying.
718
00:33:30,240 --> 00:33:31,500
Did you save money
in your PO boxes?
719
00:33:31,550 --> 00:33:33,290
You know what,
you told me I could trust you.
720
00:33:33,330 --> 00:33:35,030
I also told you
to tell me the damn truth.
721
00:33:35,070 --> 00:33:37,680
You said you understood,
that you had lied before
722
00:33:37,730 --> 00:33:38,900
and that you were gonna help me!
723
00:33:38,950 --> 00:33:40,990
That's exactly
what I'm trying to do.
724
00:33:42,080 --> 00:33:43,990
Answer the question!
- Yes.
725
00:33:44,040 --> 00:33:47,040
I kept money in my PO boxes.
So I could run.
726
00:33:47,080 --> 00:33:48,260
So you could run.
Well, if this man
727
00:33:48,300 --> 00:33:49,870
was actually chasing you--
- There's no if!
728
00:33:49,910 --> 00:33:51,780
- We need proof.
- I knew this was gonna happen.
729
00:33:51,830 --> 00:33:53,000
I don't care
about you being mad.
730
00:33:53,050 --> 00:33:55,090
You gotta give me something.
731
00:33:55,140 --> 00:33:56,960
Do you understand that?
Because I believe you.
732
00:33:57,010 --> 00:33:58,750
I don't have
anything to give you.
733
00:33:58,790 --> 00:34:00,320
Think. There has to be something.
734
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Did you tell anybody?
735
00:34:01,400 --> 00:34:02,710
Did you tell some friends?
- No.
736
00:34:02,750 --> 00:34:04,010
Some family,
did you keep anything,
737
00:34:04,060 --> 00:34:05,490
any text messages,
tell the police?
738
00:34:05,540 --> 00:34:08,190
No, I don't have anything,
I didn't keep anything.
739
00:34:09,980 --> 00:34:11,370
I have my phones.
740
00:34:11,410 --> 00:34:14,810
- Phones.
- I kept all my old phones.
741
00:34:14,850 --> 00:34:16,680
I know I should've
thrown them away
742
00:34:16,720 --> 00:34:18,030
every time I ran,
but they also had
743
00:34:18,070 --> 00:34:20,730
all the good people that
I met in my life on them.
744
00:34:20,770 --> 00:34:22,250
I kept them in a lockbox.
745
00:34:22,290 --> 00:34:25,430
Sam used to send me
threats on them.
746
00:34:28,820 --> 00:34:31,430
She said the lockbox was
hidden in a drawer somewhere.
747
00:34:35,220 --> 00:34:36,790
Okay...
748
00:34:44,660 --> 00:34:46,140
Lockbox.
749
00:34:50,370 --> 00:34:52,150
We didn't recover
any phones from Sam's house?
750
00:34:52,190 --> 00:34:54,150
No, not at his place
or his accomplice Matty's.
751
00:34:54,200 --> 00:34:55,760
They must have had time.
They probably already
752
00:34:55,810 --> 00:34:56,760
pawned them off--
what do you think?
753
00:34:56,810 --> 00:34:58,110
Possible.
754
00:34:58,160 --> 00:34:59,940
Also possible
Sam already destroyed them.
755
00:34:59,980 --> 00:35:01,940
Yeah,
or they were never here.
756
00:35:03,810 --> 00:35:05,340
Just keep
searching for phones.
757
00:35:10,470 --> 00:35:12,000
Thanks.
758
00:35:12,040 --> 00:35:13,950
Nothing
from the pawn shop on 31st.
759
00:35:14,000 --> 00:35:15,480
No phones were brought in
at all this week.
760
00:35:15,520 --> 00:35:17,130
Yeah,
I'm through the Gold Coast.
761
00:35:17,170 --> 00:35:18,520
- Nothing in Lakeview.
- I checked every spot
762
00:35:18,570 --> 00:35:19,740
near the Landrys',
763
00:35:19,790 --> 00:35:21,440
every single place
near Sam and Matty's.
764
00:35:21,480 --> 00:35:22,610
Nothing on the trash
765
00:35:22,660 --> 00:35:24,090
pulls near either offender's
crash pad.
766
00:35:24,140 --> 00:35:26,050
No cell phones
recovered at Sam's.
767
00:35:26,100 --> 00:35:28,050
Did we re-check inventory?
768
00:35:28,100 --> 00:35:29,100
Yeah,
we've re-checked everything.
769
00:35:29,140 --> 00:35:30,360
There was no stolen goods
770
00:35:30,410 --> 00:35:32,150
recovered at Matty's at all.
- Damn.
771
00:35:32,190 --> 00:35:34,240
He was likely
being cut in by Sam.
772
00:35:36,410 --> 00:35:38,630
Well, how much time do we
have until we have to charge?
773
00:35:38,670 --> 00:35:40,280
- Ten hours.
- Okay, okay.
774
00:35:41,720 --> 00:35:43,160
We got to run it again.
775
00:35:43,200 --> 00:35:44,850
I'm gonna double back
on Matty's
776
00:35:44,900 --> 00:35:46,810
because I don't know a sidekick
that doesn't keep his own gun.
777
00:35:46,860 --> 00:35:48,950
Kev. We did check.
778
00:35:48,990 --> 00:35:51,770
It's possible the easiest
option is true here.
779
00:35:51,820 --> 00:35:53,300
She's lying to you.
780
00:35:53,340 --> 00:35:56,040
Buddy, if she's a con woman,
she's clearly a good one.
781
00:35:56,080 --> 00:35:58,390
She's gonna give
you what you want to see.
782
00:35:58,430 --> 00:36:00,480
Mm-hm.
783
00:36:02,700 --> 00:36:04,440
I believe her.
784
00:36:05,660 --> 00:36:08,140
I'm goin' to Matty's.
785
00:37:11,810 --> 00:37:18,950
♪
786
00:37:45,450 --> 00:37:47,240
That's 300 pages.
787
00:37:48,930 --> 00:37:51,020
Thousands of texts.
788
00:37:51,070 --> 00:37:54,110
16 years' worth
of manipulation,
789
00:37:54,160 --> 00:37:56,290
exploitation, and threats.
790
00:37:58,420 --> 00:38:00,560
You probably didn't even know
that those phones were there.
791
00:38:00,600 --> 00:38:03,380
Your partner Matty found 'em.
He took 'em.
792
00:38:05,650 --> 00:38:08,130
Guess he didn't
trust you so much,
793
00:38:08,170 --> 00:38:10,130
but all the data's in there.
794
00:38:10,170 --> 00:38:12,000
And that's everything
I need to prove
795
00:38:12,040 --> 00:38:14,090
that everything
you said was a lie.
796
00:38:16,610 --> 00:38:19,790
I don't know what
you're talking about.
797
00:38:19,840 --> 00:38:22,790
You do.
798
00:38:22,840 --> 00:38:25,140
You're done.
799
00:38:27,150 --> 00:38:29,150
So would you like
to have a real conversation
800
00:38:29,190 --> 00:38:31,540
with me now?
801
00:38:35,850 --> 00:38:38,160
Lawyer.
802
00:38:42,510 --> 00:38:44,470
ASA says it's solid
and he should be away
803
00:38:44,510 --> 00:38:46,080
for a long time.
804
00:38:46,120 --> 00:38:48,170
Do you know where
you want him to take you?
805
00:38:48,210 --> 00:38:51,130
What you gonna do?
- Uh...
806
00:38:55,390 --> 00:38:58,050
I'm gonna bury Brent.
807
00:38:58,090 --> 00:39:00,830
And then I'm gonna
go somewhere new.
808
00:39:00,880 --> 00:39:03,660
And start over.
809
00:39:05,710 --> 00:39:07,670
Sam's gone.
810
00:39:07,710 --> 00:39:09,360
But I lied to everyone.
811
00:39:09,410 --> 00:39:13,020
All my friends, Brent's family.
812
00:39:13,060 --> 00:39:16,590
Just tell them why you lied.
813
00:39:16,630 --> 00:39:18,760
It's not going
to change anything.
814
00:39:18,810 --> 00:39:22,290
It's the lie people see,
it's unforgivable.
815
00:39:24,940 --> 00:39:26,600
You believe that?
816
00:39:27,900 --> 00:39:29,380
You don't?
817
00:39:33,740 --> 00:39:36,090
Who did you lie to?
818
00:39:38,170 --> 00:39:41,350
'Cause you said earlier
that you lied.
819
00:39:41,400 --> 00:39:45,270
Did they forgive you?
820
00:39:45,310 --> 00:39:48,100
I'm an undercover cop.
I lie all the time.
821
00:39:51,580 --> 00:39:52,710
Okay.
822
00:39:56,190 --> 00:39:59,280
Thank you, Kevin.
823
00:40:00,240 --> 00:40:01,680
Yeah.
824
00:40:04,900 --> 00:40:06,120
Be good.
825
00:40:07,940 --> 00:40:11,340
You too.
826
00:40:15,080 --> 00:40:17,430
- I'll get that.
- Thank you.
827
00:40:32,490 --> 00:40:34,580
Hey, it's me again.
828
00:40:34,620 --> 00:40:37,230
Um, you don't have
to call back, it's okay.
829
00:40:37,280 --> 00:40:41,760
It's, uh, just me calling
to say that I'm sorry.
830
00:40:41,800 --> 00:40:44,630
Sorry for everything.
831
00:40:44,680 --> 00:40:47,550
All of it.
832
00:40:47,590 --> 00:40:50,330
I'm not going to call again.
59204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.