All language subtitles for Celebrity.Escape.2026.S01E03-The.Office.720p 3NOW WEB-DL AAC2.0 H.264-Pr1M371M3-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,260 Last time on Celebrity Escape. 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,800 We can't start yet, we haven't got Abby. 3 00:00:05,080 --> 00:00:08,200 The comedians made the mechanic's workshop look easy. 4 00:00:08,580 --> 00:00:11,060 I'm feeling really confident. You guys! 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,560 Abby was locked in a boot. Oh my god! Your mission is simple. Rescue her. 6 00:00:15,820 --> 00:00:18,300 And then start the car. 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,040 And then Chris got the boot. 8 00:00:20,300 --> 00:00:23,560 Elimination could have been a walk in the park. We've all deliberately made it 9 00:00:23,560 --> 00:00:24,538 harder for ourselves. 10 00:00:24,540 --> 00:00:28,940 All thanks to one very ill -advised can of tuna. Oh, I'm sorry. 11 00:00:29,870 --> 00:00:35,090 Oh, and one Frank Woodley. Chris, Frank has made his decision. 12 00:00:35,650 --> 00:00:41,590 Take your horrible tuna -ridden hand and leave my toy. 13 00:00:42,890 --> 00:00:46,870 Here are your celebrities. 14 00:00:47,370 --> 00:00:49,150 I've chosen my favourite too. 15 00:00:49,370 --> 00:00:51,270 This is Celebrity Escape. 16 00:00:54,130 --> 00:00:56,690 I think we just have to push on each other at the same time. 17 00:00:57,280 --> 00:00:59,660 And go at the same time. We'll go three, two, one, go. 18 00:01:00,260 --> 00:01:01,099 Okay, ready? 19 00:01:01,100 --> 00:01:03,740 Yeah. I'm so sorry. 20 00:01:05,700 --> 00:01:07,060 Josh is having an experience. 21 00:01:07,320 --> 00:01:08,320 He's having a moment. 22 00:01:08,380 --> 00:01:12,260 We're stuck in this eternal voyage. We've been in the voyage for so long, I 23 00:01:12,260 --> 00:01:13,260 losing my mind. 24 00:01:13,940 --> 00:01:15,140 Hi, Chris. Hi, Ro. 25 00:01:16,000 --> 00:01:18,540 Congratulations on making it as far as you did in the show. How are you feeling 26 00:01:18,540 --> 00:01:20,720 right now? I'm feeling honestly amazing. 27 00:01:21,680 --> 00:01:26,020 Basically, I have a fear of missing out. So now that there's a party in here and 28 00:01:26,020 --> 00:01:28,600 a party out there, I don't care where I am. Oh, yeah, by the way, have you met 29 00:01:28,600 --> 00:01:32,800 Frank? Frank, lovely to meet you. Have we worked before? I think I might have 30 00:01:32,800 --> 00:01:33,920 betrayed you. Oh, yeah? 31 00:01:34,840 --> 00:01:39,380 Wonderful. Now, you do get to somewhat level up now that you are here in the 32 00:01:39,380 --> 00:01:45,000 control room, and that is taking over control of the panic button. 33 00:01:45,560 --> 00:01:49,060 We still get a little bit of fun in this game, and I'll tell you what. 34 00:01:49,530 --> 00:01:53,210 This boy is petty, and he's ready to have his revenge. 35 00:01:54,030 --> 00:01:59,650 The simple question is, Chris, do you choose to use the panic button for good 36 00:01:59,650 --> 00:02:05,810 bad? That is such a good question. Well, I've got some friends in there, you 37 00:02:05,810 --> 00:02:12,010 know, who I feel like there's some trust that I would imbue this Bluetooth 38 00:02:12,010 --> 00:02:13,730 button with good powers. 39 00:02:14,910 --> 00:02:19,310 Look, to be completely transparent, I have formed alliances. I am in an 40 00:02:19,310 --> 00:02:20,310 with Abbey House. 41 00:02:20,790 --> 00:02:22,830 Hey everyone, who am I? 42 00:02:23,050 --> 00:02:24,050 Okay. 43 00:02:24,690 --> 00:02:25,870 Michael Jackson. 44 00:02:29,670 --> 00:02:33,570 Crucible Elimination is leaving me in a really, really vulnerable position. 45 00:02:33,810 --> 00:02:39,410 I've lost my number one ally, who I'm positive would never vote for me. But if 46 00:02:39,410 --> 00:02:42,150 they're going by the same rules, I now know. 47 00:02:42,830 --> 00:02:45,030 that Chris will hit the panic button. 48 00:02:45,870 --> 00:02:52,270 And I trust my boy. So at the moment, my only hope, I think, of securing a place 49 00:02:52,270 --> 00:02:54,270 in episode four is if I hit the panic button. 50 00:02:55,090 --> 00:02:59,710 We're also playing with the idea that it's already been good. 51 00:02:59,930 --> 00:03:03,290 So would I then bluff or double bluff? That's what I'm thinking. 52 00:03:03,830 --> 00:03:04,830 Can I read him? 53 00:03:05,270 --> 00:03:06,450 You play it for good. 54 00:03:06,970 --> 00:03:08,070 Play it for good. 55 00:03:08,510 --> 00:03:10,510 Very well. A double bluff! 56 00:03:11,440 --> 00:03:14,260 Add this to the next escape room. 57 00:03:17,960 --> 00:03:20,260 Comedians. Yes. Hi. Hello again. 58 00:03:20,620 --> 00:03:26,840 Hi. I hope you're doing well. You smashed the last escape, which means 59 00:03:26,840 --> 00:03:31,800 you begin with a lovely game master's gift. 60 00:03:32,600 --> 00:03:35,760 Five extra minutes added to your clock. 61 00:03:36,020 --> 00:03:40,550 Woo! We won't need it. We did that other one so fast. 62 00:03:41,170 --> 00:03:44,550 You excelled last time, so it'll be interesting to see whether you even need 63 00:03:44,550 --> 00:03:49,030 this time. No, we're pretty good. Getting pretty good. I am feeling very 64 00:03:49,030 --> 00:03:54,570 optimistic. Almost, um, you know someone who reads, like, one Instagram post 65 00:03:54,570 --> 00:03:58,190 about a topic and then suddenly feels like they're an expert on it? 66 00:03:58,410 --> 00:04:00,850 That's how I feel about escape rooms now. I'm like... 67 00:04:01,160 --> 00:04:03,360 Jeepers. An escape room hates to see me coming. 68 00:04:03,680 --> 00:04:09,700 I'm very pleased to announce as well that HR is very excited to let you know 69 00:04:09,700 --> 00:04:11,940 can approach your next room. 70 00:04:12,220 --> 00:04:15,200 Head to the door with the coffee mug. 71 00:04:19,120 --> 00:04:21,000 It's got a mug on it so I'm hoping it's an actual cafe. 72 00:04:21,279 --> 00:04:25,340 Like just a real cafe where I can get a coffee and have a brownie or something 73 00:04:25,340 --> 00:04:27,460 because we've been in the void for a long time. 74 00:04:28,020 --> 00:04:29,020 Comedian. Yes! 75 00:04:29,180 --> 00:04:32,780 It's time to enter the office. 76 00:04:33,060 --> 00:04:39,900 This is the office, a 90s corporate workplace the morning 77 00:04:39,900 --> 00:04:43,600 after the annual Christmas party. Be quiet, my head hurts. 78 00:04:44,060 --> 00:04:49,400 Inside are six puzzles, and they only work if solved in order. First is the 79 00:04:49,400 --> 00:04:53,520 manager's post -it. Match each reminder to the correct report buried in the 80 00:04:53,520 --> 00:04:55,060 usual manager jargon. 81 00:04:55,340 --> 00:05:00,060 Sequence them by date and unlock a cabinet containing a shredder and a pile 82 00:05:00,060 --> 00:05:00,959 torn paper. 83 00:05:00,960 --> 00:05:03,740 Stick the paper back together to reveal a whiteboard eraser. 84 00:05:04,040 --> 00:05:05,260 Wipe the board clean. 85 00:05:05,540 --> 00:05:06,620 Unlock the locker. 86 00:05:06,960 --> 00:05:12,380 Insider ID badges and an invoice pointing to the half -eaten pavlova 87 00:05:12,380 --> 00:05:13,560 top of the filing cabinet. 88 00:05:13,980 --> 00:05:17,360 I couldn't fit any more in. Clean it properly and a phrase appears. 89 00:05:17,640 --> 00:05:20,980 Better safe than sorry. It's not advice. It's a clue. 90 00:05:21,280 --> 00:05:26,080 Find the hidden wall safe. Open it to access the HR suggestions box. 91 00:05:26,360 --> 00:05:27,360 You're not done yet. 92 00:05:27,600 --> 00:05:28,600 Match font. 93 00:05:28,620 --> 00:05:29,620 Order complaints. 94 00:05:29,840 --> 00:05:31,520 Extract spreadsheets. Sell codes. 95 00:05:31,720 --> 00:05:34,480 Follow them and you'll uncover the final instruction. 96 00:05:34,940 --> 00:05:36,560 Look in the star. 97 00:05:37,000 --> 00:05:42,140 Easy, right? All they have to do now is stop planning around and get to work. 98 00:05:53,119 --> 00:05:57,000 So it's an office and I used to work in an office and I did everything I could 99 00:05:57,000 --> 00:06:00,560 to try and get away from an office and now I'm back. I've gone full circle and 100 00:06:00,560 --> 00:06:02,960 I'm just going to go check my emails. 101 00:06:04,880 --> 00:06:07,700 Comedian, welcome to the office. 102 00:06:08,120 --> 00:06:09,079 Thank you. 103 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 I love it. 104 00:06:12,060 --> 00:06:16,780 Look, full disclosure, last night's Christmas party got a little bit out of 105 00:06:16,780 --> 00:06:17,780 hand. 106 00:06:21,780 --> 00:06:27,180 And your boss arrives in exactly 50 minutes. 107 00:06:27,460 --> 00:06:29,880 Okay. Your task is pretty simple. 108 00:06:30,280 --> 00:06:37,200 Clean up the evidence, fix the mess, and restore order before 109 00:06:37,200 --> 00:06:38,640 the boss walks in. 110 00:06:39,180 --> 00:06:41,800 Yeah, you heard me, Celia. Clean up this room. 111 00:06:42,700 --> 00:06:43,900 Don't you look at me like that. 112 00:06:44,160 --> 00:06:45,380 It's been a Christmas party. 113 00:06:46,280 --> 00:06:50,620 There's hijinks all around the place. There's blobs of pavlova. There's the 114 00:06:50,620 --> 00:06:51,620 stray Cheerio. 115 00:06:52,880 --> 00:06:54,580 I'm thinking about having a little nibble. 116 00:06:55,580 --> 00:06:57,100 I'll hold myself together for now. 117 00:06:57,480 --> 00:07:04,460 Now, you might want to start by taking a closer look at the company policy. 118 00:07:06,010 --> 00:07:10,490 Sorry, because your time begins now. All right. Company policy. Do not break the 119 00:07:10,490 --> 00:07:13,510 rules. Okay. Do not pick on Bob from IT. 120 00:07:13,890 --> 00:07:16,790 Okay. Do not doodle on the whiteboard. 121 00:07:17,290 --> 00:07:18,290 Oh! 122 00:07:19,990 --> 00:07:22,310 Okay. That's a lot of doodles. Okay, that's a lot of information. 123 00:07:22,630 --> 00:07:26,870 Okay. Can I finish these? Do not prank co -workers. Do not make a mess. 124 00:07:27,280 --> 00:07:29,320 Do not eat in the office. There's food literally everywhere. 125 00:07:29,600 --> 00:07:31,540 Do not use the manager's computer. 126 00:07:32,180 --> 00:07:34,060 This is head consultant. This is in June. 127 00:07:34,340 --> 00:07:38,240 Do not use the manager's computer without permission. 128 00:07:38,780 --> 00:07:43,340 Do not waste company time or resources, and do not remove these policies from 129 00:07:43,340 --> 00:07:44,340 the manager's desk. 130 00:07:44,420 --> 00:07:48,540 Okay, I might start by looking in Bob's locker. I've never actually been to a 131 00:07:48,540 --> 00:07:49,540 work Christmas party. 132 00:07:49,760 --> 00:07:54,400 I did work in an office for a little bit, but they all thought I was weird. 133 00:07:54,400 --> 00:07:55,400 you believe that? 134 00:07:55,790 --> 00:08:01,330 If this group worked in the office, I think Hayley is HR, I think. The one 135 00:08:01,330 --> 00:08:03,730 that's the most fun. Oh, wait, there's Christmas gifts. 136 00:08:04,670 --> 00:08:05,910 Three, two, one. 137 00:08:06,290 --> 00:08:07,290 Josh. 138 00:08:08,470 --> 00:08:12,430 Josh is quite technical, so I imagine Josh would be IT. 139 00:08:12,850 --> 00:08:16,770 And I can imagine being like, Josh, my computer's broken again. And he'll be 140 00:08:16,770 --> 00:08:21,810 like... And Luke. 141 00:08:22,580 --> 00:08:23,580 It counts. 142 00:08:33,100 --> 00:08:34,100 Where's Bob? 143 00:08:34,220 --> 00:08:37,080 Because if there was an office environment, by the way, the only time 144 00:08:37,080 --> 00:08:39,659 worked in an office was when I worked for my dad. 145 00:08:42,140 --> 00:08:47,820 But if I did work in an office, I would be Bob. 146 00:08:48,760 --> 00:08:50,120 Bob's taken it a bit too far. 147 00:08:50,620 --> 00:08:51,860 Bob's like a bit out of control. 148 00:08:52,140 --> 00:08:53,140 Everyone's like, where's Bob? 149 00:08:53,300 --> 00:08:54,360 We can't rely on Bob. 150 00:08:55,100 --> 00:08:56,720 Don't let Bob touch the whiteboard. 151 00:08:57,040 --> 00:08:59,380 Yeah, and look at his handwriting. 152 00:09:02,060 --> 00:09:04,880 I'm Bob in my soul, but am I Bob in this room? 153 00:09:05,440 --> 00:09:07,080 Oh, the number code. 154 00:09:07,340 --> 00:09:12,660 So they're reading way too much into the erase board at the moment when they 155 00:09:12,660 --> 00:09:14,160 don't know what they're looking at. 156 00:09:16,200 --> 00:09:19,260 If they are at the manager's desk, which the... 157 00:09:19,710 --> 00:09:21,670 Form has told them to go to the manager's desk. 158 00:09:21,890 --> 00:09:25,730 Yeah. They will see there's a bunch of post -it notes on the manager's desk. 159 00:09:26,390 --> 00:09:27,870 They should go back to the rule. 160 00:09:28,210 --> 00:09:29,730 Yeah. Always go back to the rule. 161 00:09:31,770 --> 00:09:35,310 But that sort of led us to the whiteboard, right? So we can ask where 162 00:09:35,790 --> 00:09:36,790 Panic button. 163 00:09:37,110 --> 00:09:38,730 Oh, panic button. 164 00:09:39,110 --> 00:09:40,110 Boom, boom, boom. 165 00:09:40,930 --> 00:09:42,150 It's the panic button. 166 00:09:42,670 --> 00:09:43,670 There's a button. 167 00:09:44,050 --> 00:09:45,470 We just know it's there. 168 00:09:45,690 --> 00:09:49,030 Now, Chris has already decided whether the button will be good or evil, but the 169 00:09:49,030 --> 00:09:50,390 team don't know that. 170 00:09:51,210 --> 00:09:55,230 I'm trying to act really chill, like, I don't mind. 171 00:09:56,170 --> 00:09:57,170 It's a panic button. 172 00:09:57,410 --> 00:09:59,370 But I will press it if no one else will. 173 00:10:05,800 --> 00:10:07,900 9751. Should I try this one with 9751? 174 00:10:08,920 --> 00:10:12,000 9751. Should we try the other one with 9751? 175 00:10:12,240 --> 00:10:13,460 Yeah, 9751. No. 176 00:10:14,260 --> 00:10:15,580 9751 does not work over here. 177 00:10:16,060 --> 00:10:19,340 Does it work on any of the phones? It does not work over here either. Look at 178 00:10:19,340 --> 00:10:20,340 this. 7th Ave. 179 00:10:20,460 --> 00:10:23,560 That says August 4th, 7th Ave. There's numbers everywhere. 180 00:10:23,980 --> 00:10:25,100 There's numbers everywhere. 181 00:10:25,400 --> 00:10:30,020 This is my nightmare. Like, I love escape rooms, but anything with... When 182 00:10:30,020 --> 00:10:34,700 just all data and numbers, I just, like, want you to crush my brain. 183 00:10:35,400 --> 00:10:41,360 Comedians and work colleagues, you're getting close with the post -it notes. 184 00:10:41,480 --> 00:10:42,480 Yeah, okay, okay. 185 00:10:42,680 --> 00:10:43,680 Here, 186 00:10:44,060 --> 00:10:44,899 here, here. 187 00:10:44,900 --> 00:10:46,700 30th May, 20th December. 188 00:10:47,000 --> 00:10:50,340 Seems like my skill set appears to be post -it notes. 189 00:10:50,580 --> 00:10:52,920 20, 30, 4. 190 00:10:53,140 --> 00:10:58,080 I found post -it notes in the mechanic room and I solved the puzzle of the post 191 00:10:58,080 --> 00:10:58,799 -it notes. 192 00:10:58,800 --> 00:11:00,640 Guys, guys, guys, guys, guys! 193 00:11:01,459 --> 00:11:03,980 Toolbox meeting for Stephen at 1500. 194 00:11:06,520 --> 00:11:08,860 Luke's going into the wire board. 195 00:11:09,180 --> 00:11:11,640 Yeah. Luke is going inside himself. Yeah. 196 00:11:12,060 --> 00:11:14,100 I mean, no. Is that a calendar? No. 197 00:11:15,220 --> 00:11:20,220 Luke has success with one calendar in one escape room. And now he can't go. 198 00:11:20,720 --> 00:11:25,960 Luke Calendar McGregor. Oh, 12 months McGregor. 199 00:11:26,420 --> 00:11:30,660 My strategy going into this escape room is to try and solve. 200 00:11:31,340 --> 00:11:34,280 At least one bubble, rather than just beholding things. 201 00:11:34,940 --> 00:11:37,100 Has Luke been verbal? 202 00:11:38,020 --> 00:11:39,020 No. 203 00:11:39,940 --> 00:11:41,960 He's looking very confused. 204 00:11:42,420 --> 00:11:44,460 What was the number of the Q3 report? 205 00:11:44,900 --> 00:11:48,880 Frank, is there a possibility of being able to fly under the radar, which I 206 00:11:48,880 --> 00:11:50,520 would say Luke is possibly doing? 207 00:11:50,760 --> 00:11:54,180 He's just pulling your head in and being not considerate. If you don't do 208 00:11:54,180 --> 00:11:57,660 anything, you can't be the guy who opened it in a tuna or broke a broom. 209 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 That's true. 210 00:11:59,150 --> 00:12:01,750 It's numbers in a real job, my nightmare. 211 00:12:02,490 --> 00:12:06,090 I'm like, this is not my room. I've never had a real job. I was a waitress. 212 00:12:06,370 --> 00:12:08,130 But there is booze. 213 00:12:09,310 --> 00:12:10,930 I mean, I'm seeing a lot of food around. 214 00:12:11,230 --> 00:12:13,490 First question in my head is, how fresh is this? 215 00:12:13,710 --> 00:12:14,710 Is this edible? 216 00:12:15,110 --> 00:12:21,630 I see a couple of other characters in the room, Josh Thompson, also thinking 217 00:12:21,630 --> 00:12:22,479 same thing. 218 00:12:22,480 --> 00:12:24,920 Josh has decided to do his own thing over by the food. 219 00:12:25,180 --> 00:12:27,680 Hayley's having a snack too now. Everybody's eating. Everyone's allowed 220 00:12:27,680 --> 00:12:32,880 little. Now, in the fictitious world that we have created, or the very real 221 00:12:32,880 --> 00:12:36,100 world of who knows how long this has been sitting there, why is everybody 222 00:12:36,100 --> 00:12:36,779 the food? 223 00:12:36,780 --> 00:12:38,980 I mean, it has been sitting out for a while. And they could be clean. 224 00:12:39,660 --> 00:12:42,240 It's like, line up all the sausages. Oh, God. 225 00:12:43,040 --> 00:12:43,959 Sorry, guys. 226 00:12:43,960 --> 00:12:45,560 May 30, cupcake. 227 00:12:46,380 --> 00:12:48,080 13th of April. Here we go. 1993. 228 00:12:49,740 --> 00:12:51,840 Does that do a thing? Q3 report, 1993. 229 00:12:52,720 --> 00:12:57,660 They have to match the post -its to a document which each have a number which 230 00:12:57,660 --> 00:12:58,700 make a code. 231 00:12:59,440 --> 00:13:02,800 Oh, guys, guys. More? Q3 report? 232 00:13:04,640 --> 00:13:06,260 13th of April, Q3 report. 233 00:13:06,520 --> 00:13:08,340 And August 4th, business expert. 234 00:13:08,560 --> 00:13:09,700 Is this anything? 235 00:13:10,240 --> 00:13:12,780 We're looking for business expert yellow paper. 236 00:13:13,320 --> 00:13:16,360 I keep finding it under mess. I think that's why we've been asked to clean. 237 00:13:16,620 --> 00:13:18,340 Oh, yeah, right. 238 00:13:19,210 --> 00:13:20,910 Now, all these memos are important. 239 00:13:21,510 --> 00:13:27,030 They will tell them what order these need to be placed in, based on the date. 240 00:13:27,030 --> 00:13:30,730 mean, I know the answers, and I'm already confused by it all. There's a 241 00:13:30,730 --> 00:13:35,070 through this one. This is probably the most complicated room. I would love to 242 00:13:35,070 --> 00:13:36,330 see a group fail. 243 00:13:37,910 --> 00:13:41,090 I think it would feel incredible. 244 00:13:41,790 --> 00:13:43,190 I got it! Business Expo! 245 00:13:43,670 --> 00:13:46,850 Business Expo 7th Ave. 246 00:13:47,860 --> 00:13:50,680 So I don't know what this means though, but it's obviously seven. 247 00:13:51,140 --> 00:13:55,960 I've had very few office jobs in my day, but even I know looking busy means just 248 00:13:55,960 --> 00:13:58,580 rifle through a folder, which is exactly what Luke is doing. 249 00:13:59,020 --> 00:14:02,260 I'm a really busy guy, really busy. That guy knows his way through Manila. 250 00:14:02,800 --> 00:14:07,260 We have to put them in order of date, so it'll be April, good for April, May. 251 00:14:07,780 --> 00:14:09,140 You got it? 252 00:14:09,960 --> 00:14:12,720 Here we go. Celia's in there. Yeah, Celia's stepping up this one. 253 00:14:13,040 --> 00:14:14,720 13th of April on the QQ report. 254 00:14:14,940 --> 00:14:16,480 I've got April 1. Do you guys want to look? 255 00:14:16,740 --> 00:14:18,180 I reckon April 13. 256 00:14:18,900 --> 00:14:22,860 I found the poster notes, but I figured it out, and then we found those papers, 257 00:14:22,960 --> 00:14:24,740 and we matched the papers to the poster notes. 258 00:14:24,980 --> 00:14:25,759 April 13. 259 00:14:25,760 --> 00:14:26,760 Final numbers. 260 00:14:26,960 --> 00:14:28,440 Okay, April 13. 261 00:14:28,660 --> 00:14:31,640 Quarterly report. The final numbers are attempted by the 6th. And put them in 262 00:14:31,640 --> 00:14:35,540 date order, and then those pieces of paper had a number on it. That's it. So 263 00:14:35,540 --> 00:14:38,280 number is, the code is 687. 264 00:14:39,080 --> 00:14:45,900 Who? Okay. Someone tried that code? 6, 8, 7, 2. 6, 8, 7, 265 00:14:46,160 --> 00:14:47,160 2. 266 00:14:47,560 --> 00:14:49,080 Who? Make them laugh. 267 00:14:49,980 --> 00:14:50,980 Okay. 268 00:14:52,180 --> 00:14:53,180 They're in. 269 00:14:53,280 --> 00:14:57,800 They're in. Now, in this drawer, shredded, shredded paper. 270 00:14:58,300 --> 00:14:59,600 Oh, that's good. 271 00:15:00,380 --> 00:15:01,380 In your face numbers? 272 00:15:01,620 --> 00:15:02,620 Yeah. 273 00:15:07,560 --> 00:15:08,560 Party planner. 274 00:15:09,420 --> 00:15:10,820 We all know a good Karen. 275 00:15:13,080 --> 00:15:19,760 Josh is looking in the shredder. If he goes down 276 00:15:19,760 --> 00:15:24,600 deep enough, he will find a clue to what they need to do with the dry erase 277 00:15:24,600 --> 00:15:30,140 board. I can see strands of paper that have a blue thing on it, and I think, 278 00:15:30,320 --> 00:15:31,320 here's something I can do. 279 00:15:31,660 --> 00:15:34,160 Here's something I can contribute to the group. 280 00:15:34,500 --> 00:15:39,100 Now they have... Spend time putting a shredded picture back together. What is 281 00:15:39,100 --> 00:15:39,979 that picture of? 282 00:15:39,980 --> 00:15:40,980 An eraser. 283 00:15:41,580 --> 00:15:46,560 We have been told one of the rules of the office, do not doodle on the 284 00:15:46,560 --> 00:15:48,820 whiteboard. What is the whiteboard covered in? 285 00:15:49,340 --> 00:15:54,100 Doodle. So at some point they might work out that maybe they should be taking 286 00:15:54,100 --> 00:15:56,180 off. And one won't erase. 287 00:15:57,319 --> 00:16:00,640 I'm just going to wear Karen's lanyard for a little bit because she's the 288 00:16:00,640 --> 00:16:02,460 manager, but this is her little spot. 289 00:16:02,760 --> 00:16:06,800 Hayley was first of all on the witness float and Karen's lanyard. It's nice to 290 00:16:06,800 --> 00:16:10,680 see comedians kind of cosplaying as people who actually work for a living. I 291 00:16:10,680 --> 00:16:11,680 know, yeah, exactly. 292 00:16:11,980 --> 00:16:16,160 I think Karen's from Australia as well. Okay, nice. Bloody hell, I told you. 293 00:16:16,280 --> 00:16:17,520 We're finding Jeremiah. 294 00:16:17,780 --> 00:16:20,420 And I will be... What is this mess? 295 00:16:20,640 --> 00:16:21,640 Off my desk! 296 00:16:22,010 --> 00:16:25,130 And off my desk. What's your character, Luke? What's your character? Yeah. 297 00:16:25,530 --> 00:16:28,590 Bloody hell. If I buy him, I don't get as much money out of it. Well, that's 298 00:16:28,590 --> 00:16:32,570 actually a nice fit. I see this blazer and I pop it on. 299 00:16:33,410 --> 00:16:34,810 And man, it fits like a glove. 300 00:16:35,290 --> 00:16:40,990 It fits like it was tailor -made for me. And I think, am I Bob or am I Karen? 301 00:16:41,330 --> 00:16:42,730 Right? I've got a lanyard. 302 00:16:43,010 --> 00:16:46,450 I've got the jacket on. I'm starting to feel a bit of power in the room, which 303 00:16:46,450 --> 00:16:47,570 feels really nice on me. 304 00:16:48,199 --> 00:16:51,680 I'm sorry, can we just pause? That's a nice fit. Yeah, that is a nice fit. 305 00:16:51,820 --> 00:16:52,820 That's a nice fit. 306 00:16:53,380 --> 00:16:55,260 Because you know what I love about people who run offices? 307 00:16:55,820 --> 00:16:57,260 They do the least amount of work. 308 00:16:57,800 --> 00:17:00,240 The manager does not much. 309 00:17:01,200 --> 00:17:04,680 And I feel like managers watching are really going to dislike me and be like, 310 00:17:04,740 --> 00:17:08,780 you don't know. And I'm like, well, you do a lot of like, what are you doing? 311 00:17:08,839 --> 00:17:10,400 But the question is, Karen, what are you doing? 312 00:17:11,079 --> 00:17:12,180 Is this something? 313 00:17:12,400 --> 00:17:13,859 Yeah. A sword. 314 00:17:14,099 --> 00:17:16,599 Wait, I'll pass it to you and you do something crack up with it. 315 00:17:16,819 --> 00:17:19,700 Abby handed me a prop and said, do comedy, and I froze. 316 00:17:20,319 --> 00:17:23,339 Like a prop. Don't put that pressure on me. I can't even think of a joke right 317 00:17:23,339 --> 00:17:24,339 now. 318 00:17:24,460 --> 00:17:27,660 Now, Josh, all jokes aside, is onto something here. 319 00:17:29,180 --> 00:17:32,180 How great if he sticks the whole thing together and it's a picture of a red 320 00:17:32,180 --> 00:17:34,660 herring. That would just destroy them. 321 00:17:35,320 --> 00:17:37,700 Oh, my God. 322 00:17:40,799 --> 00:17:45,520 Now in this room, should they push the button, they will get to control their 323 00:17:45,520 --> 00:17:48,760 own fate by having immunity at the next vote. 324 00:17:49,060 --> 00:17:50,120 I want to press it. 325 00:17:51,800 --> 00:17:56,700 I think I'm taking on the persona of Karen. It's really giving me a bit of 326 00:17:58,460 --> 00:18:01,300 Do you want me to press it? I'm going to think about it. I see the panic button 327 00:18:01,300 --> 00:18:06,020 in the cupboard and my initial reaction was to do that like a brat and not talk 328 00:18:06,020 --> 00:18:07,460 to the room and be like, hey, here's the panic button. 329 00:18:15,770 --> 00:18:18,190 Does anyone want to press it? Do you want to press it? No, you guys can press 330 00:18:18,190 --> 00:18:20,910 it. Do you want to press it? Yeah, I want to press it. Okay. Okay. 331 00:18:21,190 --> 00:18:22,190 I don't know why! 332 00:18:22,730 --> 00:18:26,050 Do it, Abby. Do it, Abby. 333 00:18:26,270 --> 00:18:27,270 Fine. 334 00:18:28,790 --> 00:18:29,790 Go. 335 00:18:29,870 --> 00:18:31,190 Come on, Abby, press the button. 336 00:18:31,630 --> 00:18:35,130 Hey, everyone, I'm going to press the button. Do it, Abby, come on. 337 00:18:35,390 --> 00:18:37,770 Can you hear my boy Chris's voice? 338 00:18:38,929 --> 00:18:43,050 and I trust my boy. This is the most secure I'm going to be at pushing the 339 00:18:43,050 --> 00:18:46,530 button because that's my boy up there. I feel like he's got me. 340 00:18:47,470 --> 00:18:48,470 Okay. 341 00:18:48,710 --> 00:18:51,110 This is our alliance playing out, Abby. 342 00:18:51,550 --> 00:18:52,550 Oh, do you have an alliance? 343 00:18:52,730 --> 00:18:53,289 Oh, yeah. 344 00:18:53,290 --> 00:18:54,410 All right, everyone ready? 345 00:18:54,810 --> 00:18:55,810 Yeah. 346 00:18:57,610 --> 00:19:04,510 She did it. She did it. She 347 00:19:04,510 --> 00:19:05,510 touched it. 348 00:19:05,770 --> 00:19:07,090 Comedian. Yeah. 349 00:19:07,640 --> 00:19:10,280 The panic button has been pressed. 350 00:19:11,400 --> 00:19:14,360 It doesn't do anything now. You'll find out what it means later. Oh, bloody 351 00:19:14,360 --> 00:19:15,820 hell. My heart is racing. 352 00:19:16,400 --> 00:19:17,800 Abby pressed the panic button. 353 00:19:18,700 --> 00:19:22,000 I mean, she didn't seem very panicky at the time. I thought it was a bold move. 354 00:19:22,860 --> 00:19:27,660 I wish I had the courage to do it, but I'm too busy lining up tiny strips of 355 00:19:27,660 --> 00:19:28,660 paper. 356 00:19:28,780 --> 00:19:32,560 Josh is in design. Josh is creating what looks like a blue jelly bean. Yeah. 357 00:19:33,710 --> 00:19:37,150 How are you going, Tomo? I don't know where we're going to... Do you want any 358 00:19:37,150 --> 00:19:38,390 tape? You take your tape? Yeah. 359 00:19:38,990 --> 00:19:42,830 I'm being very methodical. People are coming in and going, let me move that 360 00:19:42,830 --> 00:19:45,990 around for you. It's okay. It's okay. I fixed it. You fixed it. 361 00:19:46,350 --> 00:19:48,050 Okay. I'm about to flip out. 362 00:19:48,490 --> 00:19:51,530 Because it's taking me so long. The bits of paper aren't lying flat. I have to 363 00:19:51,530 --> 00:19:53,030 get some sellotape to hold it down. 364 00:19:53,250 --> 00:19:54,810 It's taking so much time. 365 00:19:55,230 --> 00:19:57,430 It's got like, there's a blue image, right? 366 00:19:57,630 --> 00:20:00,470 Yeah. And it's got letters on. It's very time consuming. 367 00:20:00,890 --> 00:20:04,090 Spinning their wheels a little bit at this point. Yeah. And yet, sure we've 368 00:20:04,090 --> 00:20:06,150 the panic button, but no one has said, hey, Rose. 369 00:20:06,470 --> 00:20:09,710 Yeah. Hey, Chris. Hey, Frank. I think they've forgotten. A little help. Yeah. 370 00:20:09,710 --> 00:20:11,030 think they've forgotten that that's an option. 371 00:20:11,770 --> 00:20:15,750 So, so far, they've completed one of six puzzles and are working on the second. 372 00:20:16,280 --> 00:20:20,100 Their next hurdle they need to overcome is when they realise that, yes, that's 373 00:20:20,100 --> 00:20:23,600 an eraser for a dry erase board, but there isn't one in the room. 374 00:20:23,960 --> 00:20:25,080 Comedian? Yeah? 375 00:20:25,800 --> 00:20:27,120 Do you want a clue? 376 00:20:28,340 --> 00:20:30,980 Not yet, not yet. Not yet? 377 00:20:31,300 --> 00:20:33,060 You've already had half your time. 378 00:20:33,360 --> 00:20:34,980 25 minutes to go. 379 00:20:35,940 --> 00:20:37,920 And I hope it is... 380 00:20:38,320 --> 00:20:40,560 You're wasting your time, you useless man. 381 00:20:40,900 --> 00:20:43,700 Josh, your painstaking work will lead to something. 382 00:20:43,960 --> 00:20:45,980 The painstaking work will lead to something. 383 00:20:46,180 --> 00:20:49,140 Celia is now taking the cupboard apart. 384 00:20:49,760 --> 00:20:52,120 Oh, look, she's the office prankster. 385 00:20:52,380 --> 00:20:54,780 When I got frustrated, I thought I'd just get in the cupboard. 386 00:20:55,160 --> 00:20:58,540 I just thought I'll take myself out of this situation for a bit. I'll just go 387 00:20:58,540 --> 00:21:01,680 into my mind palace, otherwise known as the office cupboard. 388 00:21:01,880 --> 00:21:05,190 And also part of me was just... because I'm a child, was like, I wonder if I can 389 00:21:05,190 --> 00:21:06,190 fit in that. 390 00:21:06,750 --> 00:21:07,750 Blue eraser. 391 00:21:07,790 --> 00:21:09,010 Blue eraser. Whiteboard eraser. 392 00:21:09,330 --> 00:21:11,350 Blue eraser. Blue whiteboard eraser. In here. 393 00:21:11,570 --> 00:21:12,570 Josh has it. 394 00:21:12,950 --> 00:21:16,730 And now there is no eraser. He's going to be looking for an eraser. 395 00:21:17,250 --> 00:21:22,790 It's a whiteboard eraser. Good boy. Good boy. Is there, Phil, is there a blue 396 00:21:22,790 --> 00:21:23,790 eraser in there? 397 00:21:24,050 --> 00:21:25,430 No, thanks. I want it. Okay, good. 398 00:21:27,570 --> 00:21:29,650 Can you get me out? 399 00:21:31,390 --> 00:21:34,990 No, she's seriously going to be... Oh, my God. 400 00:21:35,250 --> 00:21:36,250 OK. 401 00:21:37,150 --> 00:21:38,149 Blue eraser. 402 00:21:38,150 --> 00:21:39,310 Is that what you think it says? 403 00:21:39,610 --> 00:21:45,290 Isn't Celia the person who voted for Abby for hiding in a small space during 404 00:21:45,290 --> 00:21:46,129 last room? 405 00:21:46,130 --> 00:21:49,130 I think that's so cruel. They're not actually being an eraser. 406 00:21:50,340 --> 00:21:54,180 So, the company policies, once again, if this sparks anything. 407 00:21:54,500 --> 00:21:55,900 Do not break the rules. 408 00:21:56,120 --> 00:21:57,780 Do not pick on Bob from IT. 409 00:21:58,120 --> 00:21:58,979 He's not here. 410 00:21:58,980 --> 00:22:01,480 Do not doodle on the whiteboard. Thank you, Abby. 411 00:22:01,740 --> 00:22:02,740 Do not prank co -workers. 412 00:22:02,960 --> 00:22:04,000 Do not make a mess. 413 00:22:04,240 --> 00:22:05,500 Do not eat in the office. 414 00:22:05,720 --> 00:22:08,280 Do not use the manager's computer without permission. 415 00:22:08,580 --> 00:22:13,320 Do not waste company time or resources. Do not remove these policies from the 416 00:22:13,320 --> 00:22:14,320 manager's desk. 417 00:22:14,760 --> 00:22:16,980 I wonder if there's anything in the manager's computer. 418 00:22:17,360 --> 00:22:19,080 No, it's on the whiteboard, Abby. 419 00:22:20,180 --> 00:22:21,980 Yes, shake it a little bit, Abby. 420 00:22:22,660 --> 00:22:26,400 Don't, don't. I'm half looking to help and half just getting the clean done 421 00:22:26,400 --> 00:22:29,900 because that was part of it, right? The clean will help. Celia, I feel the gift 422 00:22:29,900 --> 00:22:33,620 you are looking for is potentially a clue that I could give you. Would you 423 00:22:33,620 --> 00:22:34,620 me to give you all the clues? 424 00:22:34,820 --> 00:22:36,200 Yes. Yes, please. 425 00:22:38,220 --> 00:22:39,340 Ask nicely. 426 00:22:40,160 --> 00:22:43,880 How about this? 427 00:22:45,100 --> 00:22:46,600 Dry erase board? 428 00:22:47,120 --> 00:22:50,560 More like try erase board. 429 00:22:53,160 --> 00:22:56,060 Where is... It says not doodle on it. Can we just use it? 430 00:22:56,560 --> 00:22:57,560 Triptych to the other. 431 00:22:57,920 --> 00:22:58,920 There we go. 432 00:22:59,260 --> 00:23:06,140 We asked for a clue and Ro says wipe everything 433 00:23:06,140 --> 00:23:07,140 off the whiteboard. 434 00:23:07,640 --> 00:23:09,220 Are we doing it? It'll be this. Who? 435 00:23:09,460 --> 00:23:10,460 Who? 436 00:23:10,960 --> 00:23:11,960 Personal! 437 00:23:13,100 --> 00:23:15,780 Which is probably the greatest shame I will ever feel. 438 00:23:16,400 --> 00:23:21,780 Because I literally found the clue after, I'm going to say, three days of 439 00:23:21,780 --> 00:23:22,780 up with the paper. 440 00:23:22,820 --> 00:23:26,820 And I didn't even use it. This is the worst I've done in a room, I think. 441 00:23:32,190 --> 00:23:38,030 8, 1, 2, and then we go 4. 8, 1, 2, 4. Now we're in. Now we're cooking. 442 00:23:38,350 --> 00:23:39,770 That is very satisfying. 443 00:23:40,530 --> 00:23:43,050 Rub off everything from the whiteboard with the whiteboard eraser. 444 00:23:43,450 --> 00:23:45,610 We do appreciate all the time you put into that, Tom. 445 00:23:45,890 --> 00:23:47,550 Definitely worth it. 446 00:23:47,910 --> 00:23:50,090 Guys, it's my first lock. I don't know what I'm doing. 447 00:23:50,410 --> 00:23:52,610 All right, we've got another. 448 00:23:53,100 --> 00:23:54,840 Jake from IT with another code. 449 00:23:55,220 --> 00:23:56,680 And a catering thing. 450 00:23:56,880 --> 00:24:00,360 Jake from IT. Jake from IT. This has got a list of all the food party places 451 00:24:00,360 --> 00:24:05,140 where cocktails from the Pavlova is the most popular. Pavlova. Pavlova. Pavlova. 452 00:24:05,160 --> 00:24:06,160 Pavlova. Pavlova. Pavlova. Pavlova. Pavlova. Pavlova. 453 00:24:06,180 --> 00:24:07,220 Pavlova. Pavlova. Pavlova. 454 00:24:07,780 --> 00:24:08,780 Pavlova. Pavlova. 455 00:24:09,920 --> 00:24:10,920 Pavlova. 456 00:24:19,600 --> 00:24:22,560 Pavlova. The word play stuff I love. Better safe than sorry. Got that 457 00:24:22,560 --> 00:24:23,940 away. Anagram. Great. Words. 458 00:24:24,360 --> 00:24:25,360 Words leads to words. 459 00:24:25,540 --> 00:24:26,540 This one here. 460 00:24:26,820 --> 00:24:27,820 Yes. 461 00:24:27,960 --> 00:24:28,960 That's this one. 462 00:24:29,420 --> 00:24:30,420 Yes. 463 00:24:30,560 --> 00:24:31,600 Well, well, well. 464 00:24:32,040 --> 00:24:35,760 Okay. Try this. Tablover code 2110. 465 00:24:38,140 --> 00:24:39,140 2110. 466 00:24:40,960 --> 00:24:41,960 You're not good. 467 00:24:44,830 --> 00:24:49,870 Okay, we've got another one. Samantha, the receptionist. Me, me, me. And we've 468 00:24:49,870 --> 00:24:50,829 got a box. 469 00:24:50,830 --> 00:24:52,670 A money box. 470 00:24:52,930 --> 00:24:55,190 And inside, oh, it says, I owe you, Bob. 471 00:24:55,470 --> 00:24:56,470 And then there's keys. 472 00:24:57,450 --> 00:24:58,490 Bob is a winner. 473 00:25:00,270 --> 00:25:05,990 Might be a key vendor. There's also this suggestion box over here. Yeah, let's 474 00:25:05,990 --> 00:25:07,110 try this out. Yeah. 475 00:25:07,730 --> 00:25:09,110 Bye. Hey! 476 00:25:10,790 --> 00:25:13,460 Suggestions. Suggestion one. Are you, 477 00:25:14,180 --> 00:25:18,580 Bob? After a second cup of punch, Bob photocopied his bum. 478 00:25:18,880 --> 00:25:22,960 The photocopier needs to be sterilised. OK, second, is that two? That's a 479 00:25:22,960 --> 00:25:27,200 number. OK, Bob clung on a little too tightly during the conga line and then 480 00:25:27,200 --> 00:25:32,240 whispered, get a girl, when I was eating my third slice of pep. Then insisted we 481 00:25:32,240 --> 00:25:33,780 all try one. Seriously, fire Bob. 482 00:25:34,250 --> 00:25:36,650 So that's first, second and third. 483 00:25:37,010 --> 00:25:38,450 Bob's allergic to seafood. 484 00:25:38,890 --> 00:25:43,350 No, no, but what is the... First of all, Bob brought tamale boiled eggs for the 485 00:25:43,350 --> 00:25:48,330 party. Now, you can see the font on the form. Yeah. 486 00:25:49,570 --> 00:25:56,470 What that matches is hiding in the room on the lanyards that they have 487 00:25:56,470 --> 00:25:58,310 all placed around their necks. 488 00:25:58,640 --> 00:26:00,020 without really paying attention. 489 00:26:00,220 --> 00:26:03,040 Oh, I am so glad I'm in this room. 490 00:26:03,260 --> 00:26:07,180 The clue's not just fancy dress. Apparently they were placed in those 491 00:26:07,180 --> 00:26:10,320 hidden behind a key for a reason. 492 00:26:11,240 --> 00:26:13,400 Patch, and what's the second one? Second cup of punch. 493 00:26:13,660 --> 00:26:14,880 Photocopy needs to be sterile. 494 00:26:15,140 --> 00:26:16,140 Because I feel like... Oh, punch. 495 00:26:16,300 --> 00:26:18,260 Yeah, that's what I mean. It goes egg, punch, and Pav. 496 00:26:18,560 --> 00:26:20,900 I feel like that... Do we punch the Pav? 497 00:26:21,340 --> 00:26:26,400 I hear the word punch. I hear the word Pavlova. To me, that clue is as clear as 498 00:26:26,400 --> 00:26:30,500 day. Uh -huh. There's going to be a key in the moran, you know? And the only way 499 00:26:30,500 --> 00:26:32,960 I'm not going to be ripping through it, the quickest way to blast through a 500 00:26:32,960 --> 00:26:34,900 pavlova is with a red -hot fist. 501 00:26:35,260 --> 00:26:36,820 Well, I'm bored of me passing the pass. 502 00:26:37,140 --> 00:26:38,140 Yay! 503 00:26:43,470 --> 00:26:48,770 Now we're on a path. We're on a wild path chase. It's not TV until someone 504 00:26:48,770 --> 00:26:49,770 punches a path. 505 00:26:49,930 --> 00:26:53,090 It's not an office party until someone punches a path. Punch another path, 506 00:26:53,290 --> 00:26:58,370 Hayley. I feel like this is not it. I really feel like punching the path was 507 00:26:58,370 --> 00:26:59,149 going to be it. 508 00:26:59,150 --> 00:27:05,110 Now, have you managed to twig yet that after the phenomenal success of The Last 509 00:27:05,110 --> 00:27:07,790 Escape, we decided to make this one a little harder? 510 00:27:08,220 --> 00:27:11,000 Well, it's a shame they voted out the best at the escape room. 511 00:27:12,680 --> 00:27:15,420 Then they'll find a key and once again, Frank, what will they do? Just dive 512 00:27:15,420 --> 00:27:16,259 through the window? 513 00:27:16,260 --> 00:27:18,840 They won't know how to get out that door. Can anyone remember what the order 514 00:27:18,840 --> 00:27:21,120 was? Post -it notes. 515 00:27:21,360 --> 00:27:27,100 The post -it notes led to the thing which led to the eraser, which led to 516 00:27:27,100 --> 00:27:29,580 board, which led to... Josh recapping, this is good. 517 00:27:29,920 --> 00:27:32,120 This was the next line. 518 00:27:32,480 --> 00:27:34,260 With another thing. And a liner. 519 00:27:34,520 --> 00:27:35,820 And she has... 520 00:27:36,860 --> 00:27:39,200 Plus 13 bits. You guys have things on you. 521 00:27:40,240 --> 00:27:45,440 And this is cell 021. 522 00:27:45,860 --> 00:27:46,920 Cell 021. 523 00:27:47,240 --> 00:27:50,020 It seems like a graph or something. 524 00:27:50,220 --> 00:27:51,800 Oh, wait. Cell 021. Is that a spreadsheet? 525 00:27:52,080 --> 00:27:53,760 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 526 00:27:54,060 --> 00:27:55,560 Ah, Luke is onto something. 527 00:27:55,760 --> 00:27:58,960 Here we go, Luke. This is the final run home, the spreadsheet, which is under 528 00:27:58,960 --> 00:28:00,500 the manager's desk. Computers, I believe. 529 00:28:00,920 --> 00:28:03,780 Comedian, you have 15 minutes. 530 00:28:04,320 --> 00:28:07,540 No, we don't. 15 minutes still quitting time. 531 00:28:08,020 --> 00:28:10,240 I'm glad Luke got a win in there, you know? Yes. 532 00:28:10,440 --> 00:28:14,780 So there is an Excel spreadsheet on the manager's desk. Luke is on the money. If 533 00:28:14,780 --> 00:28:20,120 they follow the column that the lanyards are pointing them to, is the code to 534 00:28:20,120 --> 00:28:22,500 get out of the room. Wow, they are so close. 535 00:28:22,820 --> 00:28:24,740 But also, how hectic is that? 536 00:28:25,160 --> 00:28:26,760 That's deep dive stuff. 537 00:28:28,500 --> 00:28:29,980 I've locked in all of those. Nothing. 538 00:28:30,600 --> 00:28:31,600 Nothing. 539 00:28:35,449 --> 00:28:37,290 How long's that been sitting out for? 540 00:28:37,590 --> 00:28:38,590 We're running out of time. 541 00:28:39,850 --> 00:28:42,050 I know I've been useless. 542 00:28:42,870 --> 00:28:46,450 The only thing I could have done to help everybody, I did, and didn't help 543 00:28:46,450 --> 00:28:47,450 everybody with it. 544 00:28:48,330 --> 00:28:51,630 The Shredder thing should have been the greatest moment of my life. 545 00:28:51,890 --> 00:28:56,350 They should have been carrying me around the office, but instead, all I did was 546 00:28:56,350 --> 00:28:57,970 assemble a picture of my own shame. 547 00:28:58,750 --> 00:29:02,910 And so I do what everybody else does in their car on the way back from work. 548 00:29:05,370 --> 00:29:10,010 How many times do we have to remember the organisation desk, everybody? 549 00:29:11,310 --> 00:29:15,710 Chris and Frank both solved this room 20 minutes ago from in here. 550 00:29:15,930 --> 00:29:20,250 Can you tell me, is it a fruitless task what we're currently looking for, which 551 00:29:20,250 --> 00:29:22,450 was that thing here that looks like a spreadsheet? 552 00:29:22,930 --> 00:29:24,570 You are on the right track, yes. 553 00:29:46,590 --> 00:29:53,330 At this point the clock is ticking they know that they have not long left 554 00:29:54,000 --> 00:29:55,540 Oh, I got it, I got it, I got it. Oh, yay. 555 00:29:56,200 --> 00:29:58,580 All right, all right, all right. That's cell 021. 556 00:29:59,120 --> 00:30:00,120 Oh, God. 557 00:30:00,720 --> 00:30:04,900 You're amazing. This is your element, Lou. Come on. This is your Wimbledon. 558 00:30:04,940 --> 00:30:05,940 Don't put the pressure on me. 559 00:30:06,200 --> 00:30:10,500 I used to be a business analyst, and so when I got the spreadsheet, I'm like, 560 00:30:10,580 --> 00:30:15,120 time to shine, and I could not work it out at all. 561 00:30:15,520 --> 00:30:17,360 Zero to one. I don't understand. 562 00:30:17,920 --> 00:30:21,440 D plus six. Is that it? Oh, that's right. Yes. Sorry, I forgot. 563 00:30:21,720 --> 00:30:23,700 D plus six. D plus six. So column D. 564 00:30:23,900 --> 00:30:25,380 Is he working it out right now? 565 00:30:25,780 --> 00:30:28,560 They're holding their lanyards and they're looking at the spreadsheet. 566 00:30:28,780 --> 00:30:33,160 But what they don't know is what order those lanyards are in because remember 567 00:30:33,160 --> 00:30:36,700 those memos with the names? Yes. They didn't line them up yet with the font. 568 00:30:36,700 --> 00:30:37,700 no. 569 00:30:38,060 --> 00:30:40,420 Yeah, they had all those memos that were in the lockbox. 570 00:30:40,700 --> 00:30:41,659 Where are they now? 571 00:30:41,660 --> 00:30:43,940 They've moved on from that. They didn't even solve that yet. 572 00:30:44,180 --> 00:30:47,900 You've got to do these things systematically, guys. They all just 573 00:30:48,020 --> 00:30:50,820 these are all in an order, and then they didn't work out what the order was. 574 00:30:50,840 --> 00:30:51,840 They moved on. 575 00:30:53,380 --> 00:30:55,960 That cream's coming to work on jobs, unfortunately. 576 00:30:56,960 --> 00:30:58,480 That wasn't put there by the prop people. 577 00:30:59,470 --> 00:31:03,370 Is that how, is that how spreadsheets work? Is it Z plus six? Z plus six. Are 578 00:31:03,370 --> 00:31:04,370 you okay? Yeah, I'm good, I'm good. 579 00:31:04,490 --> 00:31:05,750 God, that's so hard. 580 00:31:05,950 --> 00:31:07,430 There's a lot of cream, there's a lot of cream. Is that what it means? 581 00:31:07,990 --> 00:31:08,990 I'm picking up, I'm picking up. 582 00:31:09,230 --> 00:31:10,230 Good, 583 00:31:10,550 --> 00:31:11,550 it could be a clue in there. 584 00:31:12,590 --> 00:31:14,670 Rover, we on the right track. 585 00:31:15,530 --> 00:31:20,830 You are on the right track. You may have jumped a step that you were looking at 586 00:31:20,830 --> 00:31:26,650 earlier, and I feel you moved on from it. It's got to be the jokes. It's got 587 00:31:26,650 --> 00:31:28,050 be the jokes. Or is it the font? 588 00:31:28,610 --> 00:31:32,290 14, 13, 15, 18, but I don't know what order they're in. What they are looking 589 00:31:32,290 --> 00:31:36,690 now with those memos, the fonts are different, and those fonts match their 590 00:31:36,690 --> 00:31:39,030 lanyards. That's what they're missing at the moment. 591 00:31:39,290 --> 00:31:42,070 I don't think they've properly looked at the lanyards. No, they haven't looked 592 00:31:42,070 --> 00:31:42,979 at them. 593 00:31:42,980 --> 00:31:45,000 They read out the cell number. Go. 594 00:31:45,820 --> 00:31:51,100 Less than 10 minutes to go. Less than 10 minutes to go. That's barely a smoko 595 00:31:51,100 --> 00:31:52,620 break. Wait, wait, wait, wait. 596 00:31:52,840 --> 00:31:54,120 I don't think they're going to make it. 597 00:31:55,340 --> 00:31:58,840 13, 14. We might need a clue. There's too much. I feel like we might be going 598 00:31:58,840 --> 00:32:00,240 the wrong thing. Can we have a clue? 599 00:32:00,800 --> 00:32:04,800 Yeah. Can we have a clue? A clue, please. Chris and Frank, are you loving 600 00:32:06,140 --> 00:32:08,200 I'm loving my tuna and watching this. 601 00:32:09,440 --> 00:32:11,140 Can we please have a hint? 602 00:32:11,600 --> 00:32:12,940 Here's a clue from Frank. 603 00:32:13,560 --> 00:32:18,560 Just trust yourselves because within yourself is a font of knowledge. Okay, 604 00:32:18,620 --> 00:32:21,400 pavlova or cream because that's what you've got inside yourself. 605 00:32:21,780 --> 00:32:23,620 A font of knowledge. 606 00:32:23,920 --> 00:32:25,020 Font of knowledge. It's water. 607 00:32:25,260 --> 00:32:26,019 It is water. 608 00:32:26,020 --> 00:32:29,360 Oh, God, sorry. Maybe pick up the camera. Pick up the camera. Pick up the 609 00:32:29,360 --> 00:32:31,380 camera. We're losing it. We're losing it. 610 00:32:31,900 --> 00:32:35,220 Comedians. It's possibly a fountain of knowledge. 611 00:32:35,520 --> 00:32:38,320 It's possibly, but it's possibly a font. 612 00:32:38,920 --> 00:32:39,920 Oh! 613 00:32:42,990 --> 00:32:43,729 Lettering changes. 614 00:32:43,730 --> 00:32:45,050 So what does that match to? 615 00:32:45,270 --> 00:32:47,630 Where does that... This has got different fonts. Stamps. 616 00:32:48,070 --> 00:32:49,090 Five minutes. 617 00:32:49,310 --> 00:32:51,670 Five minutes. It's sensational. 618 00:32:52,590 --> 00:32:52,869 Come on. 619 00:32:52,870 --> 00:32:53,870 Come on. 620 00:32:54,650 --> 00:32:56,110 A digital font. 621 00:32:57,030 --> 00:33:00,070 Fonts. Rove is sharpening up his raft. 622 00:33:00,310 --> 00:33:01,470 Here we... Yes. 623 00:33:01,710 --> 00:33:02,950 Our first raft. 624 00:33:03,330 --> 00:33:09,730 So if they just put two and two together, that their ID 625 00:33:09,730 --> 00:33:14,070 badges... Have the exact same fonts as those memos. They'll get them in the 626 00:33:14,070 --> 00:33:15,070 right order. 627 00:33:15,090 --> 00:33:16,090 Hayley's gone to the grass. 628 00:33:16,630 --> 00:33:18,810 When in doubt, look at Colours and Shades. 629 00:33:20,470 --> 00:33:22,210 It's the lanyards, guys. It's on you. 630 00:33:22,410 --> 00:33:24,950 They're all around your neck. Don't you give up. 631 00:33:25,350 --> 00:33:26,510 Don't you give up, Celia. 632 00:33:26,950 --> 00:33:27,950 Celia wants to give up. 633 00:33:28,650 --> 00:33:31,330 Who's is that? Is that Hayley? She's dangling there. They're looking at it 634 00:33:31,330 --> 00:33:33,110 because they can see the paper there. 635 00:33:34,830 --> 00:33:36,110 Three minutes. 636 00:33:38,080 --> 00:33:39,080 Three minutes to go. 637 00:33:39,240 --> 00:33:40,240 Hi, are you Bob? 638 00:33:41,060 --> 00:33:42,400 Where is this Bob character? 639 00:33:42,620 --> 00:33:45,100 Why isn't he here? He's around your neck, Hayley. Do you know what the 640 00:33:45,100 --> 00:33:46,100 font is? 641 00:33:46,520 --> 00:33:47,520 An elephant. 642 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Come on. 643 00:33:49,020 --> 00:33:50,320 It's a piece of roof, Thomas. 644 00:33:50,600 --> 00:33:53,660 I will say that. I'm still cleaning. I'm panicking. All right, we might just 645 00:33:53,660 --> 00:33:55,460 need to clean it. Three minutes. We're not going to do it. It's going to drive 646 00:33:55,460 --> 00:33:56,079 me crazy. 647 00:33:56,080 --> 00:33:57,100 Is it the board? No. 648 00:33:57,380 --> 00:33:58,380 No, no, no. 649 00:33:58,560 --> 00:34:01,200 All right, we're... I know. 650 00:34:01,720 --> 00:34:02,960 There's got to be something in there. 651 00:34:03,570 --> 00:34:06,330 I can't see it. And I'm going to toss this place, my God. 652 00:34:07,130 --> 00:34:09,570 May we have one more clue really fast? Yeah. 653 00:34:10,150 --> 00:34:11,969 One more clue, please. Your clue. 654 00:34:12,469 --> 00:34:17,429 If these ID badges ran a race... Oh, God. Who would come first? 655 00:34:17,650 --> 00:34:20,170 How do you think they'd do? Okay, this one first. 656 00:34:20,590 --> 00:34:21,590 This one's a second. 657 00:34:21,670 --> 00:34:22,328 No, no, okay. 658 00:34:22,330 --> 00:34:23,489 Third, third, second. 659 00:34:23,730 --> 00:34:25,290 021, spell 021. 660 00:34:25,630 --> 00:34:28,610 Okay, so that's the number. We should call, we should ring the phone. Does the 661 00:34:28,610 --> 00:34:30,429 phone ring? Okay, ready? What is it? 662 00:34:30,989 --> 00:34:31,989 021. 663 00:34:32,120 --> 00:34:33,639 One minute left. 664 00:34:33,940 --> 00:34:35,420 One minute left. 665 00:34:36,120 --> 00:34:38,380 Can we type it? Maybe we type it. 666 00:34:38,900 --> 00:34:41,199 F is 13B. 667 00:34:41,560 --> 00:34:45,340 Back to that Excel spreadsheet that Luke had. They were on the money there. 668 00:34:45,780 --> 00:34:47,500 It's not getting there. Okay. 669 00:34:48,940 --> 00:34:50,320 30 seconds. 670 00:34:59,000 --> 00:35:03,820 The panic is setting in. It was sort of unimaginable that we would not get out 671 00:35:03,820 --> 00:35:07,900 of the room. But if I hadn't already pressed the panic button, I'd be hitting 672 00:35:07,900 --> 00:35:08,900 the panic button. 673 00:35:29,320 --> 00:35:31,580 Your time has expired. 674 00:35:32,080 --> 00:35:34,340 We struggled. We struggled in this one. 675 00:35:34,980 --> 00:35:36,120 It didn't feel great. 676 00:35:36,380 --> 00:35:38,400 And so I thought I'd just get in the cupboard again. 677 00:35:39,480 --> 00:35:41,200 Frank, Chris, did they escape the room? 678 00:35:41,540 --> 00:35:45,460 I got out. You're very much still in that office. Still in the office. 679 00:35:45,780 --> 00:35:50,220 Down till the work day is over. 680 00:35:50,830 --> 00:35:52,690 Well, there's only one thing left to do. 681 00:35:53,170 --> 00:35:56,890 It's a punch to the gut that we don't finish. 682 00:35:57,710 --> 00:36:00,110 I have never not finished anything. 683 00:36:02,590 --> 00:36:04,870 I think it's well because we entered with such confidence. 684 00:36:05,310 --> 00:36:07,290 All right. Listen up, team. 685 00:36:08,070 --> 00:36:10,090 You were so close. 686 00:36:10,830 --> 00:36:17,510 So, the ID badges that you had, which were around your neck for almost half a 687 00:36:17,510 --> 00:36:18,510 second. Shut up, Rose! 688 00:36:19,500 --> 00:36:25,240 Had the as you I think you'd work that out in time you had the order of The 689 00:36:25,240 --> 00:36:30,440 memos with fonts that would match with the ID and then Luke you are on it with 690 00:36:30,440 --> 00:36:34,600 the Excel spreadsheet You need to go back to that and then that would lead 691 00:36:34,600 --> 00:36:39,940 to where the key was hiding look at the star on the Christmas tree 692 00:36:44,650 --> 00:36:48,290 So if you found the spreadsheet clues, they would have told you to get to the 693 00:36:48,290 --> 00:36:52,150 top of the Christmas tree to look at the star. And unfortunately, you don't have 694 00:36:52,150 --> 00:36:54,350 crits in there to open a door for you anymore. 695 00:36:55,190 --> 00:37:01,190 It feels pretty stink, I've got to say. Like, this is something that I thought I 696 00:37:01,190 --> 00:37:02,190 was good at. 697 00:37:03,590 --> 00:37:07,190 When Rove said that we had extra time for this one, I was kind of like, won't 698 00:37:07,190 --> 00:37:11,670 need it, mate. Keep your time. But yeah, we needed it and more. 699 00:37:13,930 --> 00:37:16,530 I don't want to say the room sucks, but the room sucks. 700 00:37:17,790 --> 00:37:18,790 Boo. 701 00:37:19,330 --> 00:37:20,910 Cream has made me feel sick. 702 00:37:23,830 --> 00:37:27,490 Come on, Theo, you can't stay in. I want to stay in. You can't stay in. You've 703 00:37:27,490 --> 00:37:28,269 lost it. 704 00:37:28,270 --> 00:37:29,270 We've lost it. 705 00:37:29,690 --> 00:37:30,810 Hey, good job, anyway. 706 00:37:31,330 --> 00:37:32,770 Yay! No, 707 00:37:33,870 --> 00:37:37,310 you don't deserve that hug. Well done. 708 00:37:37,850 --> 00:37:39,850 Listen, numbers suck. 709 00:37:41,370 --> 00:37:47,530 What's the difference between the escape rooms that they get out of and the ones 710 00:37:47,530 --> 00:37:49,310 they don't? Seems to be Chris. 711 00:37:49,710 --> 00:37:55,230 What is Ross going to do to us? 712 00:37:55,530 --> 00:38:00,830 Well, my friend, you didn't make it out of your escape room in time, which means 713 00:38:00,830 --> 00:38:03,110 you shall face my wrath. 714 00:38:03,830 --> 00:38:08,470 Oh, and by the way, we're about to face an elimination. 715 00:38:11,880 --> 00:38:13,660 I love these lights. 716 00:38:14,920 --> 00:38:21,600 Comedians, before we get into elimination, someone got a little frisky 717 00:38:21,600 --> 00:38:24,200 office and pushed the panic button. 718 00:38:24,520 --> 00:38:25,920 We've figured it out, Ro. 719 00:38:26,220 --> 00:38:29,640 I'm hoping it's going to mean immunity for me. That's the dream. 720 00:38:29,960 --> 00:38:36,780 Abby, I can now tell you that the button was set for 721 00:38:36,780 --> 00:38:38,660 good. Yes! 722 00:38:39,560 --> 00:38:40,560 My boy. 723 00:38:40,800 --> 00:38:46,200 Abby, congratulations. You have immunity from elimination. So your badge will 724 00:38:46,200 --> 00:38:51,480 not be on the table, but you still have the power to vote. I'm still here. I'm 725 00:38:51,480 --> 00:38:52,860 still here. I'm still here. 726 00:38:53,260 --> 00:38:54,600 I got you, girl. 727 00:38:54,980 --> 00:38:58,780 With all the fun, nice stuff out of the way, you've done this before. Here's the 728 00:38:58,780 --> 00:38:59,780 short version. 729 00:39:00,100 --> 00:39:01,220 Approach the table. 730 00:39:02,060 --> 00:39:03,480 Choose your badge. 731 00:39:03,740 --> 00:39:07,460 Put it in your pocket. Return to your space in line. 732 00:39:08,130 --> 00:39:09,390 Celia, you're up first. 733 00:39:10,630 --> 00:39:15,990 The last time I did the, I'll be petty and you voted for me, so this one I'm 734 00:39:15,990 --> 00:39:19,390 like, I'll play by the rules and vote on what actually happened in the room. 735 00:39:21,850 --> 00:39:24,770 No way voting for Hayley. That's my gal. 736 00:39:25,150 --> 00:39:26,150 Oh, man. 737 00:39:27,030 --> 00:39:28,870 There's no way I'm voting for Josh again. 738 00:39:29,170 --> 00:39:32,050 And that leaves Celia and Luke. 739 00:39:32,690 --> 00:39:36,150 And Celia voted for me in the last... 740 00:39:36,510 --> 00:39:37,690 Time there was an elimination. 741 00:39:38,210 --> 00:39:39,210 Oh, nice. 742 00:39:41,850 --> 00:39:43,670 I'm pretty clear on who I'm voting for. 743 00:39:44,890 --> 00:39:47,810 So I don't have those nerves of what am I going to do, what am I going to do. 744 00:39:48,110 --> 00:39:51,410 I wanted to take Abby down. 745 00:39:51,650 --> 00:39:55,670 I wanted to vote for her, but I can't because she voted for me twice. So the 746 00:39:55,670 --> 00:39:57,510 only other person who's voted for me is Celia. 747 00:39:57,790 --> 00:39:58,790 Hello. 748 00:39:59,730 --> 00:40:03,730 I'm really nervous about elimination. The smaller group we get, the worse it 749 00:40:03,730 --> 00:40:04,910 feels to vote someone out. 750 00:40:05,710 --> 00:40:06,710 I'm going to have to do something. 751 00:40:07,770 --> 00:40:10,050 Yeah. Okay, done. All right, we did it. Okay. 752 00:40:10,390 --> 00:40:13,010 Everybody has a face in their pocket. 753 00:40:13,270 --> 00:40:14,850 We are locked away. 754 00:40:15,590 --> 00:40:22,130 Abby, as the immune player, would you please reveal your vote first? 755 00:40:22,610 --> 00:40:23,610 My word. 756 00:40:25,070 --> 00:40:28,270 Okay. So, here's the thing. 757 00:40:28,510 --> 00:40:32,430 Prop comedy is an art form that I think is often disparaged. 758 00:40:32,950 --> 00:40:37,620 And I feel like... I set someone up to do some hilarious crack -up prop comedy, 759 00:40:37,780 --> 00:40:40,300 and they didn't shoot their shot. 760 00:40:40,960 --> 00:40:47,620 And so Luke selected you for your disrespect to the art of prop 761 00:40:47,620 --> 00:40:49,220 comedy. That's fair enough. 762 00:40:49,540 --> 00:40:51,820 You gave me a thought I couldn't even do like a Star Wars movie. 763 00:40:53,860 --> 00:40:58,140 Celia. Okay, obviously this was a difficult task for all of us. I think we 764 00:40:58,140 --> 00:41:00,520 did well. I'm all a bit disappointed it was frustrating. 765 00:41:00,760 --> 00:41:04,120 However, I cannot go past something that happened because I am... 766 00:41:04,740 --> 00:41:10,000 Personally opposed to violence in all its forms, even if it is to a pavlova. I 767 00:41:10,000 --> 00:41:10,979 punched a pavlova. 768 00:41:10,980 --> 00:41:12,760 She did punch a pavlova. She did. 769 00:41:13,020 --> 00:41:16,400 A pavlova couldn't fight back. No, I know. It was an innocent object. I 770 00:41:16,400 --> 00:41:17,580 all of it. I'm so sorry. 771 00:41:17,940 --> 00:41:18,940 With great force. 772 00:41:19,940 --> 00:41:22,400 Luke, please reveal your vote. 773 00:41:23,340 --> 00:41:24,340 Okay. 774 00:41:25,500 --> 00:41:27,480 One person punched the pavlova. 775 00:41:27,860 --> 00:41:30,420 You didn't ask if anyone else wanted to punch the pavlova, and it looked like a 776 00:41:30,420 --> 00:41:33,880 lot of fun. And once you punch a pavlova, you can't... The second punch 777 00:41:33,880 --> 00:41:35,280 as the same. 778 00:41:35,880 --> 00:41:41,900 Australians are liars. One might say that Anzacs would be shaking their 779 00:41:43,100 --> 00:41:44,620 And I totally understand. 780 00:41:44,880 --> 00:41:48,000 It's just a real fun, and I've already failed the prop comedy, so... Yeah, no, 781 00:41:48,060 --> 00:41:49,840 it's fine. It was a violence that didn't need to happen. 782 00:41:50,480 --> 00:41:54,240 Hayley, who did you vote for, and why? 783 00:41:55,800 --> 00:41:56,800 Um, okay. 784 00:41:58,000 --> 00:41:59,680 It's getting so hard, isn't it? Yeah. 785 00:42:00,560 --> 00:42:07,060 The moment that made me vote for this person was the 786 00:42:07,060 --> 00:42:11,980 moment that the going got tough and she just locked herself in the cupboard. 787 00:42:12,140 --> 00:42:15,700 Yep. You know, so, you know. We've all got a silly reason, but there's also 788 00:42:15,700 --> 00:42:18,340 something underneath it too, right? Oh, yeah. Yeah, yeah. 789 00:42:19,180 --> 00:42:21,000 And that is that they hate each other. 790 00:42:21,960 --> 00:42:23,700 So Josh cannot vote for himself. 791 00:42:24,280 --> 00:42:26,500 He cannot vote for Abby. She is immune. 792 00:42:26,820 --> 00:42:32,980 His only option, if he has already, is to vote for Hayley. Or otherwise, if 793 00:42:32,980 --> 00:42:36,100 Luke or Celia, we are once again tied. Here we go. 794 00:42:36,720 --> 00:42:38,700 Oh, sweet, sweet Josh. 795 00:42:40,060 --> 00:42:41,400 Please reveal your vote. 796 00:42:45,020 --> 00:42:47,700 I don't want to say I'm a spiteful man. 797 00:42:48,320 --> 00:42:51,100 But I'm a spiteful man. 798 00:42:51,700 --> 00:42:53,120 And this person... 799 00:42:53,900 --> 00:42:59,980 Singled me out for elimination and then took another shot and singled me out 800 00:42:59,980 --> 00:43:04,460 again while smiling at me and looking at me in the eye. 801 00:43:05,160 --> 00:43:12,000 So I take full joy in returning the favour to you, 802 00:43:12,160 --> 00:43:13,300 Abbey Hill. 803 00:43:13,540 --> 00:43:14,740 You can't vote for me. 804 00:43:15,120 --> 00:43:16,120 I'm immune. 805 00:43:16,600 --> 00:43:19,920 It'll have to go to the next person, which is Celia, who actually voted for 806 00:43:19,920 --> 00:43:22,080 in the last... I suck at you! 807 00:43:24,040 --> 00:43:29,700 I was just shocked that it was Josh. 808 00:43:31,220 --> 00:43:37,660 I was just such his supporter in the mechanic room 809 00:43:37,660 --> 00:43:41,760 that I just, I was shocked. 810 00:43:44,280 --> 00:43:46,040 Hang on, hang on. 811 00:43:46,260 --> 00:43:47,260 Did you vote for me? 812 00:43:48,080 --> 00:43:51,120 She's acting like she didn't vote for me and I'm like... 813 00:43:51,960 --> 00:43:55,560 Did she vote for me? And then I have a massive panic attack because I don't 814 00:43:55,560 --> 00:43:57,140 if she actually voted for me or not. 815 00:43:57,420 --> 00:44:01,840 And I've just stabbed someone in the heart who I've just gotten to know and 816 00:44:01,840 --> 00:44:02,940 found quite delightful. 817 00:44:03,240 --> 00:44:04,240 Fine. That's cool. 818 00:44:05,980 --> 00:44:08,200 Sorry, is that my heart on the floor? No, it's the bed. 819 00:44:08,700 --> 00:44:12,720 Cool. Yeah, but I stuck up for you first and then it was a tie. Yeah, but then I 820 00:44:12,720 --> 00:44:13,678 think that's what made it. 821 00:44:13,680 --> 00:44:17,480 I stuck up for you first and I'd already voted for Chris. No, that's cool. 822 00:44:17,640 --> 00:44:20,540 That's really, I get it, man. That's really, that makes sense. 823 00:44:20,780 --> 00:44:21,780 Taking it really well. 824 00:44:21,880 --> 00:44:23,580 I think she needs a cover to get back into. 825 00:44:24,100 --> 00:44:25,440 Have a few thoughts and feelings. 826 00:44:26,620 --> 00:44:30,580 Comedian, you have tied your vote yet again. 827 00:44:30,800 --> 00:44:35,740 It seems you cannot be trusted to kick someone off this show. So I'm going to 828 00:44:35,740 --> 00:44:37,940 let Chris and Frank do it. Back. 829 00:44:38,200 --> 00:44:42,100 Soon. All right, Chris, Frank, I mean, I can't trust these clowns to do this 830 00:44:42,100 --> 00:44:43,620 responsibly. It's up to you. 831 00:44:44,100 --> 00:44:47,640 Out of Hayley and Celia, who are you going to eliminate? 832 00:44:47,880 --> 00:44:51,300 Frank, you have made a solo decision before. If you would like to just pass 833 00:44:51,300 --> 00:44:54,040 over to Chris, you may. But at the same time, we have to have one decision, no 834 00:44:54,040 --> 00:44:55,940 split vote. Who do you think should go? 835 00:44:56,620 --> 00:44:57,780 Celia or Hayley? 836 00:44:58,880 --> 00:44:59,980 Oh, my goodness. 837 00:45:00,240 --> 00:45:04,820 Okay. If it was only up to me, I think I would go off the previous elimination 838 00:45:04,820 --> 00:45:06,940 that I went through where Celia didn't vote for me. 839 00:45:07,600 --> 00:45:12,840 But Hayley did. Okay. But then Celia got in the cupboard, you know, and was that 840 00:45:12,840 --> 00:45:17,340 useful? And I feel like when you go into the room with Hayley, there's a feeling 841 00:45:17,340 --> 00:45:18,900 of we're going to solve this room. 842 00:45:19,280 --> 00:45:22,460 Comedians, a decision has been reached. 843 00:45:22,960 --> 00:45:29,380 And I can reveal that the next comedian 844 00:45:29,380 --> 00:45:34,840 leaving the escape team is... 845 00:45:38,720 --> 00:45:41,440 Haley's friend. I told you. I knew it. 846 00:45:42,380 --> 00:45:44,680 It's fair. I voted for both of them to go. 847 00:45:45,040 --> 00:45:46,019 It's fair. 848 00:45:46,020 --> 00:45:52,180 Haley, say your goodbyes. Bye. Keep the plan. No, I'll never punch another pair 849 00:45:52,180 --> 00:45:53,180 the same way again. 850 00:45:53,300 --> 00:45:55,080 And leave my void. 851 00:45:55,340 --> 00:45:56,340 But remember my faith. 852 00:45:57,020 --> 00:46:01,320 You know? Thank you. Remember my faith. Take this as a token of my love. I will. 853 00:46:01,800 --> 00:46:02,900 Bye. Bye. 854 00:46:04,440 --> 00:46:06,320 I accept my fate because... 855 00:46:06,540 --> 00:46:09,620 When it was time for Frank to leave, I voted for Frank to leave. 856 00:46:09,860 --> 00:46:13,880 When it was time for Chris to leave, I voted for Chris to leave. You know? 857 00:46:14,240 --> 00:46:16,340 And just like that, we're down to four. 858 00:46:17,160 --> 00:46:18,560 I guess it's only fair. 859 00:46:19,220 --> 00:46:21,620 I'll never do another one ever again. 860 00:46:22,060 --> 00:46:24,220 And I also think that, yeah, 861 00:46:25,080 --> 00:46:27,260 Chris will probably be missing me and wanting a nice chum up there. 862 00:46:27,840 --> 00:46:28,840 Bye. Bye. 863 00:46:29,620 --> 00:46:33,780 Next time. on Celebrity Escape. 864 00:46:34,060 --> 00:46:37,600 I'm so pleased that you're all here to experience my first raft. 865 00:46:38,980 --> 00:46:41,600 The banquet of regret. 866 00:46:42,520 --> 00:46:45,300 Welcome to Grandma's house. 867 00:46:45,540 --> 00:46:47,140 I think we should do this first. 868 00:46:47,660 --> 00:46:49,140 Oh, yes. Oh, no. 869 00:46:49,340 --> 00:46:50,340 Oh. 870 00:46:52,380 --> 00:46:53,740 Oh, wow. 871 00:46:55,960 --> 00:47:01,820 Oh, look. Oh, my God. That is my nightmare. 68225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.