All language subtitles for 1967 - VYJ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,350 --> 00:00:28,920 [музыка] 2 00:00:26,100 --> 00:00:31,920 ви есть колоссальное создание 3 00:00:28,920 --> 00:00:35,820 простонародного воображения 4 00:00:31,920 --> 00:00:38,399 вся эта повесть есть народные Предания 5 00:00:35,820 --> 00:00:40,860 я не хотел Ни в чем изменить его и 6 00:00:38,399 --> 00:00:44,460 рассказываю почти в такой же простоте 7 00:00:40,860 --> 00:00:44,460 как слышал Гоголь 8 00:00:44,680 --> 00:00:48,109 [музыка] 9 00:00:52,000 --> 00:01:13,079 [музыка] 10 00:01:16,720 --> 00:01:27,580 [музыка] 11 00:01:35,360 --> 00:01:59,340 [музыка] 12 00:02:05,520 --> 00:02:08,819 [музыка] 13 00:02:18,900 --> 00:02:47,439 [музыка] 14 00:02:53,470 --> 00:03:01,199 [музыка] 15 00:03:06,720 --> 00:03:10,940 итак 16 00:03:08,780 --> 00:03:14,940 отправляясь по домам 17 00:03:10,940 --> 00:03:18,599 Шкоды в дороге не чинить а то на прошлых 18 00:03:14,940 --> 00:03:21,980 вокать всех двое барсаков опрядившись 19 00:03:18,599 --> 00:03:21,980 бесами воровали 20 00:03:24,860 --> 00:03:30,480 трое других 21 00:03:26,720 --> 00:03:35,060 упои в ходоровского дьякона понуждали 22 00:03:30,480 --> 00:03:35,060 его к пению непотребных песен 23 00:03:35,239 --> 00:03:45,319 помолимся же Господу 24 00:03:38,000 --> 00:03:45,319 дух премудрости разума пошли мне Господи 25 00:03:49,280 --> 00:03:53,280 сердце ума 26 00:03:55,320 --> 00:03:58,400 [музыка] 27 00:04:02,239 --> 00:04:26,670 ми наказание 28 00:04:04,570 --> 00:04:32,940 [музыка] 29 00:04:26,670 --> 00:04:34,020 [аплодисменты] 30 00:04:32,940 --> 00:04:37,339 [музыка] 31 00:04:34,020 --> 00:04:37,339 [аплодисменты] 32 00:04:47,240 --> 00:04:59,820 [музыка] 33 00:05:06,690 --> 00:05:12,970 [музыка] 34 00:05:17,280 --> 00:05:28,350 [музыка] 35 00:05:33,120 --> 00:05:36,220 [музыка] 36 00:05:41,490 --> 00:05:46,829 [музыка] 37 00:05:52,450 --> 00:06:11,850 [музыка] 38 00:06:13,259 --> 00:06:18,000 Зачем 39 00:06:15,120 --> 00:06:21,000 давалось будто сейчас будет хутор и 40 00:06:18,000 --> 00:06:23,960 ничего кулака не видно 41 00:06:21,000 --> 00:06:23,960 а где дорога 42 00:06:27,240 --> 00:06:30,560 ты халява Иди направо 43 00:06:31,680 --> 00:06:34,699 а грабит 44 00:06:39,479 --> 00:06:42,199 Привет 45 00:06:45,720 --> 00:06:49,460 а я тебя спнем спутал 46 00:06:49,880 --> 00:06:59,170 дороги одни резиновые 47 00:06:53,360 --> 00:06:59,170 [музыка] 48 00:07:01,970 --> 00:07:05,039 [музыка] 49 00:07:12,560 --> 00:07:20,660 оставаться заночевать в поле 50 00:07:16,740 --> 00:07:20,660 нет халява не можно 51 00:07:20,699 --> 00:07:25,139 попробуем еще может быть набредём нашу 52 00:07:23,400 --> 00:07:26,660 ехиджарку горелки удастся выпить на ночь 53 00:07:25,139 --> 00:07:29,780 а 54 00:07:26,660 --> 00:07:29,780 ну конечно 55 00:07:31,080 --> 00:07:34,819 поле оставаться нечего 56 00:07:39,060 --> 00:07:44,180 хутор 57 00:07:40,919 --> 00:07:44,180 Ей был хутор 58 00:08:01,919 --> 00:08:05,479 шли смотрите же браться не отставать 59 00:08:12,990 --> 00:08:21,089 [музыка] 60 00:08:31,339 --> 00:08:35,360 или какое-то другое что сделаем 61 00:08:58,200 --> 00:09:05,660 а что Бабуся если так как говорят в 62 00:09:01,980 --> 00:09:05,660 животе будто колесами Кто стал есть 63 00:09:06,140 --> 00:09:13,800 из чего захотели А у меня сегодня печка 64 00:09:10,860 --> 00:09:16,820 не топлина А мы за всё это расплатились 65 00:09:13,800 --> 00:09:16,820 бы завтра как следует 66 00:09:19,580 --> 00:09:23,240 что-нибудь с этой кикиморы 67 00:10:37,950 --> 00:10:46,550 [смех] 68 00:10:55,890 --> 00:11:08,120 [музыка] 69 00:11:04,820 --> 00:11:08,120 что тебе надо 70 00:11:10,440 --> 00:11:14,820 Слушай Бабуся теперь пост А я такой 71 00:11:13,140 --> 00:11:18,660 человек что и за тысячу Золотых не 72 00:11:14,820 --> 00:11:18,660 захочу оскорбиться устарела 73 00:11:25,170 --> 00:11:50,960 [музыка] 74 00:11:51,560 --> 00:12:04,920 Что с тобой 75 00:11:53,430 --> 00:12:04,920 [музыка] 76 00:12:09,510 --> 00:12:22,960 [музыка] 77 00:12:25,790 --> 00:13:08,250 [музыка] 78 00:13:09,440 --> 00:13:16,360 Да это ведьма 79 00:13:11,620 --> 00:13:16,360 [музыка] 80 00:13:16,940 --> 00:13:24,180 бестуже опустись отступись силы 81 00:13:20,579 --> 00:13:26,430 господней Господом Богом Иисусом Христом 82 00:13:24,180 --> 00:13:58,819 опустись 83 00:13:26,430 --> 00:13:58,819 [музыка] 84 00:14:13,050 --> 00:14:24,400 [музыка] 85 00:14:42,150 --> 00:15:19,310 [музыка] 86 00:15:17,370 --> 00:16:09,420 [аплодисменты] 87 00:15:19,310 --> 00:16:09,420 [музыка] 88 00:16:13,050 --> 00:16:16,250 [музыка] 89 00:16:18,920 --> 00:16:22,320 [музыка] 90 00:16:24,620 --> 00:16:37,620 [музыка] 91 00:17:04,020 --> 00:17:09,980 дочь одного богатейших Сотников хутор 92 00:17:07,140 --> 00:17:13,319 его находится в 50 верстах от Киева 93 00:17:09,980 --> 00:17:15,600 возвратилась вчера с прогулки вся 94 00:17:13,319 --> 00:17:18,959 избитая 95 00:17:15,600 --> 00:17:21,959 перед смертным часом она изъявила 96 00:17:18,959 --> 00:17:24,799 желание чтобы отходную по ней читал ты 97 00:17:21,959 --> 00:17:24,799 хама 98 00:17:26,900 --> 00:17:30,319 Да ладно ладно 99 00:17:56,760 --> 00:18:02,400 а тебе скажу только то что если ты еще 100 00:18:00,480 --> 00:18:05,220 будешь показывать свою рысь тому 101 00:18:02,400 --> 00:18:08,880 существовать Да я прикажу тебя по спине 102 00:18:05,220 --> 00:18:11,640 и попроцшему так как тягать молодым 103 00:18:08,880 --> 00:18:14,480 березняком что баню тебе больше ходить 104 00:18:11,640 --> 00:18:14,480 не нужно будет 105 00:18:14,700 --> 00:18:19,940 Езжайте с Богом кланяйтесь по ну 106 00:18:21,960 --> 00:18:27,620 я втух налей молодцам по чарке горелки 107 00:18:29,700 --> 00:18:32,840 а ты что стоишь 108 00:18:34,320 --> 00:18:38,660 Да не забудь о том что я тебе говорил 109 00:18:39,480 --> 00:18:43,860 Да 110 00:18:40,820 --> 00:18:46,220 филосова привязать не только к разу 111 00:18:43,860 --> 00:18:46,220 дерет 112 00:18:53,179 --> 00:18:57,679 товарищ приходится сидеть вместе с вами 113 00:18:58,919 --> 00:19:01,919 дакипаж 114 00:19:16,060 --> 00:19:27,890 [музыка] 115 00:19:30,260 --> 00:19:35,460 любопытно бы знать если бы примером эту 116 00:19:33,299 --> 00:19:38,580 Брик загрузить каким-нибудь товаром 117 00:19:35,460 --> 00:19:42,740 положим солью или железными шинами 118 00:19:38,580 --> 00:19:42,740 сколько бы потребовалось коней 119 00:19:43,450 --> 00:19:48,860 [музыка] 120 00:19:45,020 --> 00:19:52,280 достаточное число потребовалось 121 00:19:48,860 --> 00:19:56,539 интересно чего это паночка 122 00:19:52,280 --> 00:19:56,539 И отходную по ней нужно читать 123 00:20:00,960 --> 00:20:59,910 [музыка] 124 00:21:03,810 --> 00:21:37,569 [музыка] 125 00:21:40,290 --> 00:21:43,680 [музыка] 126 00:22:23,480 --> 00:22:26,569 [музыка] 127 00:22:27,720 --> 00:22:32,480 ребята выпьем здоровье 128 00:22:38,880 --> 00:22:42,029 [музыка] 129 00:22:51,010 --> 00:23:07,259 [музыка] 130 00:23:09,990 --> 00:23:20,059 [аплодисменты] 131 00:23:10,310 --> 00:23:20,059 [музыка] 132 00:23:34,100 --> 00:23:37,180 [музыка] 133 00:23:58,700 --> 00:24:06,670 [музыка] 134 00:24:07,220 --> 00:24:11,299 Я хочу знать 135 00:24:15,620 --> 00:24:25,340 Как нужно Бог всё знает Не а я хочу 136 00:24:20,960 --> 00:24:25,340 знать что написано 137 00:24:42,480 --> 00:24:45,519 [музыка] 138 00:24:51,170 --> 00:24:55,870 [смех] 139 00:25:03,000 --> 00:25:06,069 [музыка] 140 00:25:13,720 --> 00:25:19,140 [музыка] 141 00:25:18,980 --> 00:25:20,190 [аплодисменты] 142 00:25:19,140 --> 00:25:22,410 [музыка] 143 00:25:20,190 --> 00:25:34,120 [аплодисменты] 144 00:25:22,410 --> 00:25:34,860 [музыка] 145 00:25:34,120 --> 00:25:38,159 [аплодисменты] 146 00:25:34,860 --> 00:25:39,820 [музыка] 147 00:25:38,159 --> 00:25:44,440 помогла 148 00:25:39,820 --> 00:25:44,440 [музыка] 149 00:25:47,480 --> 00:25:53,749 [музыка] 150 00:25:58,270 --> 00:26:16,910 [музыка] 151 00:26:20,430 --> 00:26:25,090 [смех] 152 00:26:29,690 --> 00:26:44,029 [смех] 153 00:26:34,300 --> 00:26:44,029 [музыка] 154 00:26:56,530 --> 00:27:09,039 [музыка] 155 00:27:11,640 --> 00:27:17,560 [музыка] 156 00:27:13,640 --> 00:27:18,990 [аплодисменты] 157 00:27:17,560 --> 00:27:21,030 [музыка] 158 00:27:18,990 --> 00:27:24,359 [аплодисменты] 159 00:27:21,030 --> 00:27:24,359 [музыка] 160 00:27:48,440 --> 00:27:54,539 напрасно панфилософ думает улепикнуть из 161 00:27:51,539 --> 00:27:56,640 хутора тут не такое заведение чтобы 162 00:27:54,539 --> 00:28:00,000 можно было бы удрать 163 00:27:56,640 --> 00:28:01,799 Вступай лучше к парню он ждет тебя 164 00:28:00,000 --> 00:28:04,279 Святитель 165 00:28:01,799 --> 00:28:04,279 что 166 00:28:04,380 --> 00:28:07,460 Я с удовольствием 167 00:28:14,520 --> 00:28:21,620 Я не в том жалею военней Дочь что ты в 168 00:28:18,659 --> 00:28:26,299 ответ Даже положенного век 169 00:28:21,620 --> 00:28:26,299 опечали горе мне оставила землю 170 00:28:27,500 --> 00:28:35,720 что не знаю кто был лютый враг мой 171 00:28:31,820 --> 00:28:35,720 причиной твоей смерти 172 00:28:45,059 --> 00:28:52,460 Кто ты откуда и какого звания добрый 173 00:28:48,299 --> 00:28:52,460 человек из бурсаков 174 00:28:56,220 --> 00:28:59,480 а кто был твой отец 175 00:28:59,760 --> 00:29:07,100 не знаю Да вроде А мать кто 176 00:29:04,380 --> 00:29:09,600 и матери не знаю 177 00:29:07,100 --> 00:29:12,960 поздравому размышлению Конечно была мать 178 00:29:09,600 --> 00:29:15,960 но кто она и откуда и когда жила 179 00:29:12,960 --> 00:29:20,600 ей богу Да вроде не знаю 180 00:29:15,960 --> 00:29:20,600 как же ты познакомился с моей дочкой 181 00:29:28,940 --> 00:29:36,720 не знакомился с ней 182 00:29:32,120 --> 00:29:36,720 еще никакого дела читать 183 00:29:50,059 --> 00:29:54,240 захочется такого Чего и самый 184 00:29:51,899 --> 00:29:56,659 грамотнейший человек не разберет и 185 00:29:54,240 --> 00:29:56,659 пословицу 186 00:30:24,299 --> 00:30:31,500 никому не давай читать по мне да пошли 187 00:30:27,659 --> 00:30:36,059 тату всей же час в Киевскую семинарию 188 00:30:31,500 --> 00:30:39,539 И привези барсака хомут Пусть он три 189 00:30:36,059 --> 00:30:42,440 ночи молится погрешно душе моей 190 00:30:39,539 --> 00:30:42,440 он знает 191 00:30:42,539 --> 00:30:45,740 он знает 192 00:30:46,679 --> 00:30:50,299 этого я уже не услышал 193 00:30:54,779 --> 00:31:01,380 ты добрый человек верно известен Святой 194 00:30:57,480 --> 00:31:04,200 жизнью и богоугодными делами 195 00:31:01,380 --> 00:31:06,419 Может она наслышалась о тебе 196 00:31:04,200 --> 00:31:09,740 Кто я 197 00:31:06,419 --> 00:31:09,740 я Святой жизнью 198 00:31:26,940 --> 00:31:31,820 ты из всего же дня должен начать свое 199 00:31:29,580 --> 00:31:31,820 дело 200 00:31:34,820 --> 00:31:40,740 оно конечно Всякий человек вразумленный 201 00:31:37,559 --> 00:31:44,580 святому писанию может размерности 202 00:31:40,740 --> 00:31:47,700 сюда приличнее потребовалось якона или 203 00:31:44,580 --> 00:31:52,860 по крайней мере дьяко а не народ 204 00:31:47,700 --> 00:31:55,380 знающий и все делает Как надо а я ты у 205 00:31:52,860 --> 00:31:57,659 меня и голосом такой и сам знает что 206 00:31:55,380 --> 00:31:59,760 никакого вида с меня нет это уж как ты 207 00:31:57,659 --> 00:32:02,940 себя знаешь только я всё что завещала 208 00:31:59,760 --> 00:32:04,140 мне моя голубка исполню ничего не 209 00:32:02,940 --> 00:32:07,919 пожалею 210 00:32:04,140 --> 00:32:12,419 если ты всего же Дня три ночи совершишь 211 00:32:07,919 --> 00:32:13,159 как следует над ней молитвы то я награжу 212 00:32:12,419 --> 00:32:16,340 тебя 213 00:32:13,159 --> 00:32:16,340 а не то 214 00:32:17,660 --> 00:32:26,680 [музыка] 215 00:32:29,220 --> 00:32:39,609 [музыка] 216 00:32:47,240 --> 00:32:50,440 [музыка] 217 00:33:05,100 --> 00:33:12,439 [музыка] 218 00:33:15,299 --> 00:33:18,299 моя 219 00:33:21,910 --> 00:33:35,160 [музыка] 220 00:33:52,930 --> 00:34:02,809 [музыка] 221 00:34:06,240 --> 00:34:34,709 [музыка] 222 00:34:38,230 --> 00:34:47,960 [музыка] 223 00:34:43,700 --> 00:34:52,280 Простите покойную по первому разу 224 00:34:47,960 --> 00:34:57,980 Простите покойную по второму разу 225 00:34:52,280 --> 00:34:57,980 Простите покойную по Третьему разу 226 00:34:58,250 --> 00:35:01,460 [музыка] 227 00:35:24,230 --> 00:35:29,589 [музыка] 228 00:35:46,740 --> 00:35:50,040 [музыка] 229 00:36:24,560 --> 00:36:30,079 философы накормить А после ужина отвезти 230 00:36:27,660 --> 00:36:30,079 в церковь 231 00:36:38,820 --> 00:36:45,660 Жаль панфилософ не знал ты Никитки 232 00:36:42,440 --> 00:36:48,000 какой-то был Редкий человек собаку 233 00:36:45,660 --> 00:36:49,940 каждую бывало так знает как своего 234 00:36:48,000 --> 00:36:54,240 родного отца 235 00:36:49,940 --> 00:36:58,160 славный был псарь но с некоторого 236 00:36:54,240 --> 00:37:00,480 времени он вдруг начал заглядываться 237 00:36:58,160 --> 00:37:03,420 беспрестанно на 238 00:37:00,480 --> 00:37:08,480 Пан кляпался ли он в неё Илюша Она его 239 00:37:03,420 --> 00:37:08,480 так Околдовала Пропал человек 240 00:37:09,180 --> 00:37:16,260 один раз паночка пришла на конюшню где 241 00:37:12,780 --> 00:37:19,800 он чистил коня и говорит Дай мне китка я 242 00:37:16,260 --> 00:37:23,460 положу на тебя свою ножку а он бедолага 243 00:37:19,800 --> 00:37:26,599 и рады этому и говорит Не только ножку 244 00:37:23,460 --> 00:37:26,599 но и сама 245 00:37:27,060 --> 00:37:33,619 и он дурень 246 00:37:29,420 --> 00:37:33,619 и пошел скакать 247 00:38:24,540 --> 00:38:29,700 ну хлопче 248 00:38:26,940 --> 00:38:33,900 бывает здоров 249 00:38:29,700 --> 00:38:37,260 чтоб тебе добрый читалось счастливый 250 00:38:33,900 --> 00:38:40,560 тебе с правы Ты уж извини мы тебе запрём 251 00:38:37,260 --> 00:38:43,680 панский наказ исполняем ничего 252 00:38:40,560 --> 00:38:45,720 как-нибудь три ночи от работы Зато мне 253 00:38:43,680 --> 00:38:48,020 Пан оба кармана чистыми червонцами 254 00:38:45,720 --> 00:38:48,020 набьет 255 00:38:50,410 --> 00:38:56,229 [музыка] 256 00:39:20,950 --> 00:39:24,100 [музыка] 257 00:39:27,320 --> 00:39:33,900 Чего боятся 258 00:39:30,320 --> 00:39:37,920 своего гроба потому что побоится Божьего 259 00:39:33,900 --> 00:39:40,640 слова правильно правильно 260 00:39:37,920 --> 00:39:40,640 пусть лежит 261 00:39:41,180 --> 00:39:44,960 ты ещё и заказал 262 00:39:48,599 --> 00:39:52,220 человек прийти сюда не может 263 00:40:01,200 --> 00:40:05,839 ничего ей богу нет 264 00:40:18,200 --> 00:40:21,859 Ну выпил лишнее 265 00:40:29,000 --> 00:40:32,300 это хорошо 266 00:40:32,339 --> 00:40:35,420 надо осветить 267 00:40:36,119 --> 00:40:41,640 церковь так 268 00:40:38,520 --> 00:40:44,480 чтобы видно было 269 00:40:41,640 --> 00:40:44,480 как днем 270 00:41:13,200 --> 00:41:17,300 ничего три ночи от Чита 271 00:41:19,740 --> 00:41:25,339 ю церковь надо осветить так 272 00:41:22,880 --> 00:41:30,260 чтобы видно было 273 00:41:25,339 --> 00:41:30,260 как днем чего бояться 274 00:41:30,300 --> 00:41:35,960 [музыка] 275 00:41:32,579 --> 00:41:35,960 И пальцем не тронет 276 00:41:55,140 --> 00:41:58,700 Прости меня господи грешного 277 00:41:59,520 --> 00:42:02,359 как днем 278 00:42:04,320 --> 00:42:07,220 будем читать 279 00:42:13,460 --> 00:42:21,140 ходящие в законе Господне Блажен 280 00:42:16,560 --> 00:42:21,140 испытающий сведения его всем сердцем 281 00:42:23,060 --> 00:42:26,240 не можно 282 00:42:26,700 --> 00:42:32,579 не делающий Боб беззаконие в пути к его 283 00:42:29,099 --> 00:42:35,780 хадиша ты заповедал еси заповеди твоя 284 00:42:32,579 --> 00:42:35,780 а понюхать табаку 285 00:42:38,760 --> 00:42:41,839 добрый табак 286 00:42:41,880 --> 00:42:46,640 славный табак 287 00:42:44,040 --> 00:42:46,640 хороший 288 00:42:54,980 --> 00:42:58,030 [музыка] 289 00:43:03,750 --> 00:43:10,079 [музыка] 290 00:43:07,079 --> 00:43:10,079 Господи 291 00:43:43,180 --> 00:43:46,290 [музыка] 292 00:44:02,920 --> 00:44:32,439 [музыка] 293 00:44:28,820 --> 00:44:32,439 [аплодисменты] 294 00:44:34,819 --> 00:44:38,819 Господи моя 295 00:44:40,460 --> 00:45:38,199 [музыка] 296 00:46:30,599 --> 00:46:33,800 смотри философ 297 00:46:42,599 --> 00:46:49,640 Эх славное место 298 00:46:45,720 --> 00:46:49,640 здесь бы жить доловить рыбу 299 00:46:57,599 --> 00:47:00,440 дядьку 300 00:47:00,599 --> 00:47:08,000 я не пойду на двор Я здесь лягу 301 00:47:04,500 --> 00:47:08,000 можно философ 302 00:47:17,599 --> 00:47:20,599 у 303 00:47:22,579 --> 00:47:26,579 смешные философа 304 00:47:50,099 --> 00:47:54,619 Ну как 305 00:47:51,660 --> 00:47:54,619 было что 306 00:48:06,119 --> 00:48:11,599 ты так 307 00:48:08,940 --> 00:48:11,599 было 308 00:48:31,000 --> 00:48:37,360 [музыка] 309 00:48:49,600 --> 00:48:55,600 [музыка] 310 00:48:59,180 --> 00:49:19,280 [музыка] 311 00:49:23,240 --> 00:49:33,420 не забываю 312 00:49:25,940 --> 00:49:33,420 поки жив буду не забуду я кого Я кохаю 313 00:49:37,460 --> 00:49:49,319 [музыка] 314 00:49:45,560 --> 00:49:52,040 казак ничего не должен бояться на этом 315 00:49:49,319 --> 00:49:52,040 свете 316 00:49:58,339 --> 00:50:01,819 пошли в тух 317 00:50:52,160 --> 00:50:56,839 казак ничего не должен бояться 318 00:51:01,819 --> 00:51:08,300 оно с первого раза только страшно а 319 00:51:06,059 --> 00:51:13,099 потом оно уже не страшно 320 00:51:08,300 --> 00:51:13,099 оно уже совсем не страшно 321 00:51:22,079 --> 00:51:25,160 никто не тронет 322 00:51:34,020 --> 00:51:43,579 Господи да не ярости твоей обличишь меня 323 00:51:38,599 --> 00:51:43,579 ниже гневом твоим накажешь имени 324 00:51:55,020 --> 00:51:58,020 моя 325 00:52:04,920 --> 00:52:12,119 ниже Да не пожрёт меня глубина ниже 326 00:52:08,760 --> 00:52:12,119 следит Господи 327 00:52:12,650 --> 00:52:43,749 [музыка] 328 00:52:40,590 --> 00:52:43,749 [аплодисменты] 329 00:52:44,120 --> 00:52:51,120 [музыка] 330 00:52:56,150 --> 00:53:18,920 [музыка] 331 00:53:17,110 --> 00:53:21,350 [аплодисменты] 332 00:53:18,920 --> 00:53:23,180 [музыка] 333 00:53:21,350 --> 00:54:00,409 [аплодисменты] 334 00:53:23,180 --> 00:54:00,409 [музыка] 335 00:54:16,940 --> 00:54:20,090 [музыка] 336 00:55:50,300 --> 00:55:54,200 непременно музыкантов 337 00:55:54,460 --> 00:56:15,309 [музыка] 338 00:56:18,660 --> 00:56:30,760 [музыка] 339 00:56:27,060 --> 00:56:37,539 [смех] 340 00:56:30,760 --> 00:56:37,539 [музыка] 341 00:56:39,059 --> 00:56:48,260 Вот это так долго танцует человек да 342 00:56:44,420 --> 00:56:48,260 Достаточно долго 343 00:56:49,559 --> 00:56:55,059 видишь Танцуй глупая баба 344 00:56:51,710 --> 00:56:55,059 [музыка] 345 00:56:55,200 --> 00:56:59,119 Да ты ж посидел весь 346 00:56:59,280 --> 00:57:04,880 ты правда посидел как настали я 347 00:57:07,020 --> 00:57:10,160 пойду к бану 348 00:57:10,200 --> 00:57:13,700 и объясню всё 349 00:57:13,800 --> 00:57:17,359 не хочу больше читать 350 00:57:31,920 --> 00:57:34,460 что 351 00:57:34,500 --> 00:57:37,760 как идет у тебя 352 00:57:37,920 --> 00:57:43,859 все благополучно 353 00:57:41,059 --> 00:57:46,619 благополучно то благополучно 354 00:57:43,859 --> 00:57:51,300 такая чертовщина водится 355 00:57:46,619 --> 00:57:54,300 что прям бери шапку Да и улепет как так 356 00:57:51,300 --> 00:57:56,579 ваша пандочка 357 00:57:54,300 --> 00:57:58,200 по здравому размышлению она конечно есть 358 00:57:56,579 --> 00:57:59,940 пансии [ __ ] там никто не станет 359 00:57:58,200 --> 00:58:02,760 прекословить 360 00:57:59,940 --> 00:58:04,920 тебя не в огня будет сказано в покой Бог 361 00:58:02,760 --> 00:58:07,819 Я душу 362 00:58:04,920 --> 00:58:07,819 что дочка 363 00:58:16,319 --> 00:58:22,020 она головника заботилась о спасении души 364 00:58:19,079 --> 00:58:24,800 своей и молитвой хотел изгнать всякой 365 00:58:22,020 --> 00:58:24,800 дурное помышление 366 00:58:26,480 --> 00:58:33,599 ей богу немного тучи 367 00:58:29,480 --> 00:58:39,559 читай Тебе одна ночь только осталась 368 00:58:33,599 --> 00:58:39,559 ты сделаешь божеское дело я награжу тебя 369 00:58:39,900 --> 00:58:43,940 Какие бы ни были награды 370 00:58:46,319 --> 00:58:49,280 как ты себя 371 00:59:00,119 --> 00:59:06,780 Я не люблю этих выдумок 372 00:59:03,540 --> 00:59:09,660 ты можешь делать у себя в бурсе 373 00:59:06,780 --> 00:59:15,660 а у меня не так 374 00:59:09,660 --> 00:59:18,839 я уж как от деру не то что ваш ректор 375 00:59:15,660 --> 00:59:21,319 знаешь ли Что такое хороший кожаные 376 00:59:18,839 --> 00:59:21,319 канчуки 377 00:59:27,079 --> 00:59:31,920 верно не знаешь как мы их лобцы умеет 378 00:59:30,000 --> 00:59:34,859 парить 379 00:59:31,920 --> 00:59:38,520 они сначала выпорят 380 00:59:34,859 --> 00:59:41,780 потом спрыснут горелкой 381 00:59:38,520 --> 00:59:41,780 а потом опять 382 00:59:48,859 --> 00:59:52,280 исполняй свое дело 383 00:59:52,920 --> 00:59:58,140 не исполнишь 384 00:59:54,920 --> 00:59:59,839 не встанешь 385 00:59:58,140 --> 01:00:03,680 а исполнишь 386 00:59:59,839 --> 01:00:03,680 тысячу червонцев 387 01:00:28,930 --> 01:00:33,519 [музыка] 388 01:00:36,830 --> 01:00:40,030 [музыка] 389 01:00:46,030 --> 01:00:49,369 [музыка] 390 01:00:54,090 --> 01:00:57,820 [музыка] 391 01:01:02,820 --> 01:01:06,649 [музыка] 392 01:01:21,120 --> 01:01:24,280 [музыка] 393 01:01:37,859 --> 01:01:43,500 тысячи червон 394 01:01:40,319 --> 01:01:47,760 небось врёт старый скряга 395 01:01:43,500 --> 01:01:49,980 но Да ничего Пан Сотник я так навострил 396 01:01:47,760 --> 01:01:52,130 лыжи что ты со своей собаками не 397 01:01:49,980 --> 01:02:29,329 угонишься за мной 398 01:01:52,130 --> 01:02:29,329 [музыка] 399 01:02:40,140 --> 01:02:43,160 сукно хороший 400 01:03:05,170 --> 01:03:13,519 [музыка] 401 01:03:18,260 --> 01:03:22,159 [музыка] 402 01:04:05,819 --> 01:04:08,660 не хочешь 403 01:04:13,580 --> 01:04:18,810 [музыка] 404 01:04:20,059 --> 01:04:26,579 философ боишься Ну сейчас тебе ведьма 405 01:04:24,000 --> 01:04:31,559 задаст 406 01:04:26,579 --> 01:04:36,920 чего боюсь Разве я не казак 407 01:04:31,559 --> 01:04:36,920 читал две ночи поможет бог и третий 408 01:04:37,060 --> 01:04:42,839 [музыка] 409 01:04:39,660 --> 01:04:45,540 видно Проклятая ведьма порядочных грехов 410 01:04:42,839 --> 01:04:47,839 наделала Что за неё так нечистые силы 411 01:04:45,540 --> 01:04:47,839 стоит 412 01:05:14,220 --> 01:05:17,240 Вот тебе 413 01:05:31,819 --> 01:05:37,640 отчитаю третью ночь 414 01:05:35,900 --> 01:05:41,240 отвалится 415 01:05:37,640 --> 01:05:41,240 1000 червонных 416 01:05:49,020 --> 01:05:52,040 или читай 417 01:06:12,180 --> 01:06:15,619 не побоюсь 418 01:07:02,700 --> 01:07:08,599 Боже мой 419 01:07:04,220 --> 01:07:11,780 боже мой вас зовут одни и не услышишь и 420 01:07:08,599 --> 01:07:18,020 Вноси не в безумии мне 421 01:07:11,780 --> 01:07:22,460 нищ есть Аз и в труде от юности моей 422 01:07:18,020 --> 01:07:26,880 важнее же себя смиришься и не могу Может 423 01:07:22,460 --> 01:07:29,819 Помоги мне помощник мой избавитель мой 424 01:07:26,880 --> 01:07:34,200 ищите Господи не закосни 425 01:07:29,819 --> 01:07:36,340 еда мертвыми творишь и чудеса или врачи 426 01:07:34,200 --> 01:07:43,869 воскресят 427 01:07:36,340 --> 01:07:43,869 [музыка] 428 01:07:49,619 --> 01:07:55,470 Кто из повести тебе 429 01:07:52,039 --> 01:07:58,840 о других Все воздыханием моим 430 01:07:55,470 --> 01:07:58,840 [музыка] 431 01:08:03,200 --> 01:08:08,260 Господи 432 01:08:05,059 --> 01:08:14,429 Проверь меня Гнев твой 433 01:08:08,260 --> 01:08:14,429 [музыка] 434 01:08:33,490 --> 01:08:36,660 [музыка] 435 01:08:56,109 --> 01:09:08,239 [музыка] 436 01:09:06,540 --> 01:09:11,420 не убери 437 01:09:08,239 --> 01:09:11,420 ко мне 438 01:09:11,840 --> 01:09:14,890 [музыка] 439 01:09:19,130 --> 01:09:26,099 [музыка] 440 01:09:28,260 --> 01:09:43,559 [музыка] 441 01:09:46,560 --> 01:10:00,859 [музыка] 442 01:10:02,470 --> 01:10:08,529 [смех] 443 01:10:12,610 --> 01:10:18,390 [музыка] 444 01:10:19,080 --> 01:10:22,980 идите фея 445 01:10:23,360 --> 01:10:32,540 вступайте София 446 01:10:26,810 --> 01:10:37,410 [музыка] 447 01:10:32,540 --> 01:10:53,140 [смех] 448 01:10:37,410 --> 01:10:53,140 [музыка] 449 01:10:55,810 --> 01:10:59,960 [музыка] 450 01:10:57,719 --> 01:11:03,260 найди его 451 01:10:59,960 --> 01:11:03,260 найди его 452 01:11:04,130 --> 01:11:11,810 [музыка] 453 01:11:20,000 --> 01:11:28,850 [музыка] 454 01:11:29,159 --> 01:11:32,159 петух 455 01:11:33,420 --> 01:11:36,420 потом 456 01:11:39,810 --> 01:12:00,320 [музыка] 457 01:11:59,530 --> 01:12:06,380 [аплодисменты] 458 01:12:00,320 --> 01:12:09,449 [музыка] 459 01:12:06,380 --> 01:12:09,449 [аплодисменты] 460 01:12:10,940 --> 01:12:25,949 [музыка] 461 01:12:58,670 --> 01:13:01,880 [музыка] 462 01:13:09,360 --> 01:13:14,460 да 463 01:13:11,340 --> 01:13:17,280 не повезло нашему хоме 464 01:13:14,460 --> 01:13:20,600 так ему бог дал 465 01:13:17,280 --> 01:13:20,600 помянем его душу 466 01:13:22,790 --> 01:13:27,050 [музыка] 467 01:13:27,960 --> 01:13:34,959 славный был человек 468 01:13:30,810 --> 01:13:34,959 [музыка] 469 01:13:35,460 --> 01:13:41,480 хамам знатный был человек 470 01:13:37,740 --> 01:13:44,940 [музыка] 471 01:13:41,480 --> 01:13:48,600 а пропал не зашел А я знаю почему он 472 01:13:44,940 --> 01:13:50,520 пропал потому что побоялся А если не 473 01:13:48,600 --> 01:13:51,560 побоялся то ничего ведь мы с ним сделать 474 01:13:50,520 --> 01:13:53,360 не смогла 475 01:13:51,560 --> 01:13:55,980 на только 476 01:13:53,360 --> 01:13:57,300 перекрестившись люди на хвост и то 477 01:13:55,980 --> 01:14:01,199 ничего не будет 478 01:13:57,300 --> 01:14:03,120 а я уж все это знаю Ну ведь у нас в 479 01:14:01,199 --> 01:14:05,179 Киеве все бабы которые сидят на базаре 480 01:14:03,120 --> 01:14:08,780 все ведьмы 481 01:14:05,179 --> 01:14:12,739 побоялся вот пропал 482 01:14:08,780 --> 01:14:12,739 а кто увидел что он пропал 483 01:14:13,679 --> 01:14:19,560 говорят же 484 01:14:15,659 --> 01:14:22,739 Говорят если все это брехня это же 485 01:14:19,560 --> 01:14:27,980 пропал Он и про ведьму тоже 486 01:14:22,739 --> 01:14:27,980 Нет он после третьего что вы не заходит 487 01:14:33,659 --> 01:14:37,940 а может он не помер вовсе 488 01:14:39,300 --> 01:14:44,840 он может это он идет сюда видишь 489 01:14:48,780 --> 01:14:52,400 как же он 490 01:15:00,840 --> 01:15:04,620 работает работает 491 01:15:26,940 --> 01:16:33,520 [музыка] 34505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.