All language subtitles for جولي، أستاذة الفرنسية في مدرسة ليسيه الخاصة مشاهدة فيلم Abricot Prod 2018 مترجم اون لاين

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,400 --> 00:00:36,400 Merci. 2 00:01:06,050 --> 00:01:07,050 Bonjour. 3 00:01:07,510 --> 00:01:08,570 Oui, merci beaucoup. 4 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 Le café, 5 00:01:09,850 --> 00:01:10,850 merci. Merci. 6 00:01:19,630 --> 00:01:21,110 La édition, ce sera pour toi. 7 00:01:21,310 --> 00:01:22,650 Ah bon ? Merci. 8 00:01:26,310 --> 00:01:27,310 Voilà. 9 00:01:29,770 --> 00:01:30,770 Cher Julie. 10 00:01:30,890 --> 00:01:32,950 Oui. Enchanté de faire votre connaissance. 11 00:01:33,230 --> 00:01:34,230 Ravie d 'être avec vous. 12 00:01:34,890 --> 00:01:38,290 Donc vous avez donné rendez -vous dans ce petit café qui est dans le quartier 13 00:01:38,290 --> 00:01:42,330 vous travaillez, c 'est ça ? Oui, en fait là on est juste à côté de l 14 00:01:42,330 --> 00:01:45,070 'institution catholique où j 'enseigne tout simplement. 15 00:01:45,350 --> 00:01:46,350 Oui, très bien. 16 00:01:47,110 --> 00:01:51,810 Et donc c 'est un enseignement privé, c 'est ça ? Exactement, c 'est un institut 17 00:01:51,810 --> 00:01:52,810 catholique privé. 18 00:01:53,370 --> 00:01:55,550 Donc c 'est assez sérieux comme environnement de travail. 19 00:02:01,810 --> 00:02:07,470 Et tu habites dans le secteur aussi ? Oui, en fait, je suis logée par les 20 00:02:07,470 --> 00:02:08,408 béfaits, simplement. 21 00:02:08,410 --> 00:02:09,029 D 'accord. 22 00:02:09,030 --> 00:02:10,030 Pendant encore deux mois. 23 00:02:10,490 --> 00:02:14,190 Encore deux mois, oui, pourquoi ? Parce qu 'après, en fait, j 'ai participé à 24 00:02:14,190 --> 00:02:15,770 une fête français -étranger. 25 00:02:16,990 --> 00:02:17,990 Très bien. 26 00:02:18,150 --> 00:02:19,450 Une fête qui se tourne pour moi. 27 00:02:20,070 --> 00:02:25,030 Et au niveau familial, ça se passe comment ? Là, de gros changements pour 28 00:02:25,070 --> 00:02:28,190 puisque finalement, je suis fraîchement divorcée. 29 00:02:28,940 --> 00:02:32,960 Ce qui explique aussi tous ces changements dans ma vie, la décision de, 30 00:02:32,960 --> 00:02:35,980 part, partir travailler un peu à l 'étranger, me sentir libre de toute 31 00:02:35,980 --> 00:02:40,080 contrainte, et aussi, éventuellement, de réaliser, à mon départ, quelques 32 00:02:40,080 --> 00:02:44,100 fantasmes. Moi, je me pose une question, c 'est comment on peut divorcer d 'une 33 00:02:44,100 --> 00:02:50,640 femme comme vous ? C 'est vrai que... C 34 00:02:50,640 --> 00:02:55,280 'est gênant. On va éditer le sujet, alors. 35 00:02:57,400 --> 00:03:00,360 On ne dira pas bonjour à monsieur, ex -monsieur. 36 00:03:01,600 --> 00:03:03,540 Peut -être qu 'il y aura quelques remords en voyant les vidéos. 37 00:03:04,140 --> 00:03:05,320 Peut -être, oui, peut -être. 38 00:03:06,860 --> 00:03:07,900 Très bien, chère Julie. 39 00:03:09,020 --> 00:03:12,620 Vous seriez prête à nous accueillir chez vous, peut -être ? Oui, avec plaisir. 40 00:03:13,180 --> 00:03:16,480 Je peux vous recevoir à partir de 14h. Vous êtes d 'accord ? 41 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 chaîne YouTube. 42 00:03:44,260 --> 00:03:45,920 Je suis ravie de vous retrouver aussi. 43 00:03:49,260 --> 00:03:50,700 On va se passer à côté. 44 00:03:51,600 --> 00:03:56,480 On va se passer à côté. J 'ai encore un peu de poids, honnêtement. Je suis 45 00:03:56,480 --> 00:04:00,880 encore assez timide. On a toujours eu des craquements. 46 00:04:02,680 --> 00:04:03,860 Allez, vous avez entendu. 47 00:04:04,900 --> 00:04:05,980 Je n 'ai rien entendu. 48 00:04:11,790 --> 00:04:12,790 Donc voilà. 49 00:04:13,910 --> 00:04:15,030 Un an, je passe. 50 00:04:19,730 --> 00:04:21,070 Je vais me rafraîchir un petit peu. 51 00:04:22,650 --> 00:04:23,650 Je t 'en prie, Julie. 52 00:04:24,010 --> 00:04:25,010 Vous êtes chez vous. 53 00:04:26,070 --> 00:04:27,930 En attendant, n 'hésitez pas. 54 00:04:28,330 --> 00:04:31,810 Installez -vous, mettez -vous à l 'aise. Si vous voulez. 55 00:04:32,750 --> 00:04:35,610 Faites -vous un café. J 'ai une cafetière, il y a tout ce qu 'il faut. 56 00:04:35,970 --> 00:04:36,970 Servez -vous. 57 00:04:43,770 --> 00:04:45,010 Allez -y, installez -vous. 58 00:04:45,450 --> 00:04:48,050 Moi, je me change très rapidement et j 'en ai pour une petite minute. 59 00:05:24,520 --> 00:05:28,480 parce qu 'elle me voit et moi je suis en train de la tripoter. J 'adore, j 60 00:05:28,480 --> 00:05:30,620 'adore ce décalage. Merci beaucoup. 61 00:05:32,180 --> 00:05:33,820 Merci beaucoup. 62 00:05:34,600 --> 00:05:35,720 L 'entrée t 'es classe. 63 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Merci. 64 00:05:38,220 --> 00:05:40,980 Je suis encore un peu... Non. 65 00:05:41,600 --> 00:05:43,180 Moi je suis gentil mais j 'ai été en classe. 66 00:05:43,520 --> 00:05:44,520 Oui. 67 00:05:45,920 --> 00:05:46,920 Voilà. 68 00:05:47,700 --> 00:05:48,700 Tu vas beaucoup. 69 00:05:49,060 --> 00:05:50,060 Oui. 70 00:05:51,420 --> 00:05:52,740 Bah tiens, descend. 71 00:05:53,120 --> 00:05:54,120 Oui. 72 00:05:58,550 --> 00:06:03,290 Est -ce que tu as déjà vu Monsieur Rostov ? Non, jamais. 73 00:06:04,310 --> 00:06:05,310 Si gros. 74 00:06:05,630 --> 00:06:11,550 Je suis vraiment impressionnée. 75 00:06:12,930 --> 00:06:14,450 On met la grande bouche. 76 00:06:14,710 --> 00:06:18,430 C 'est pour la confession. 77 00:06:21,450 --> 00:06:23,650 Alors, on entend la pluie. 78 00:06:23,930 --> 00:06:24,769 C 'est romantique. 79 00:06:24,770 --> 00:06:25,770 J 'adore. 80 00:06:26,030 --> 00:06:27,450 Elle est élégante, elle est classe. 81 00:06:28,050 --> 00:06:29,210 La romance va commencer. 82 00:06:29,870 --> 00:06:32,050 Paris sous la pluie, l 'huile de l 'or dans la bouche. 83 00:06:37,490 --> 00:06:44,430 Pour lui, elle 84 00:06:44,430 --> 00:06:45,430 a fallu complètement. 85 00:06:46,370 --> 00:06:50,610 Elle peut rester comme ça, mais tu vois bien la bouche. 86 00:07:12,619 --> 00:07:15,540 Pour moi, je dis que c 'est le genre de femme qui la rencontre dans la rue, elle 87 00:07:15,540 --> 00:07:16,439 est classe. 88 00:07:16,440 --> 00:07:20,380 Et elle est classe sur la trompette. Je n 'arrive pas à imaginer à quelle part. 89 00:07:22,410 --> 00:07:23,410 Trop dessus, quoi. 90 00:07:23,790 --> 00:07:26,570 Et là, moi, je ne l 'ai pas imaginé, de me mettre dedans. 91 00:07:28,510 --> 00:07:29,510 Oui, 92 00:07:30,410 --> 00:07:31,410 je sais, je fais des poèmes. 93 00:07:31,490 --> 00:07:32,850 C 'est ça, dans le texte. 94 00:07:34,250 --> 00:07:38,530 Je ne suis pas petit, c 'est le cas des talons. 95 00:08:02,080 --> 00:08:03,480 C 'est un peu inoubliable. 96 00:08:08,100 --> 00:08:09,100 Parle -nous un peu. 97 00:08:09,680 --> 00:08:11,520 Fais -moi un truc, mais parle -nous. Parle -nous de toi. 98 00:08:14,600 --> 00:08:16,000 Moi, ce que j 'aime, 99 00:08:16,900 --> 00:08:19,440 en fait, je crois qu 'il y a surtout beaucoup à découvrir. 100 00:08:20,930 --> 00:08:24,610 Alors, tu as des envies. J 'ai beaucoup d 'envie, beaucoup de fantasmes. 101 00:08:25,150 --> 00:08:28,970 Et je ne compte que sur toi pour les réaliser. 102 00:08:29,730 --> 00:08:30,730 Pour aller plus loin. 103 00:08:31,070 --> 00:08:35,250 Alors, n 'hésite pas à regarder parce que toi, tu me rends. 104 00:08:35,830 --> 00:08:36,909 Mais eux aussi, c 'est bon. 105 00:08:37,169 --> 00:08:38,169 C 'est très important. 106 00:08:38,350 --> 00:08:39,390 Continuez, les gars. C 'est très simple. 107 00:08:40,309 --> 00:08:41,309 Les femmes, d 'ailleurs. 108 00:08:41,870 --> 00:08:48,810 J 'ai 109 00:08:48,810 --> 00:08:49,810 tant de cheveux. 110 00:08:50,510 --> 00:08:51,510 Je t 'en dis pas. 111 00:09:26,190 --> 00:09:27,190 Merci à tous. 112 00:10:04,779 --> 00:10:05,840 Des petites idées, là. 113 00:10:06,080 --> 00:10:07,180 Hein ? Non, non, non. 114 00:10:12,060 --> 00:10:19,000 Est -ce que ton mari t 'a bouffé 115 00:10:19,000 --> 00:10:22,160 la fête ? Jamais. Et jamais sur la table de la cuisine. 116 00:10:29,020 --> 00:10:30,480 Non, j 'ai rien vu au quart de tour, toi. 117 00:10:31,690 --> 00:10:33,610 Je crois que ça fait longtemps que j 'attends quelque chose comme ça dans la 118 00:10:33,610 --> 00:10:34,610 vie. 119 00:10:35,750 --> 00:10:42,430 Je suis confiante en toi. Je 120 00:10:42,430 --> 00:10:44,770 pense que ça va bien se passer. 121 00:11:41,819 --> 00:11:44,860 Si je fais des trucs que t 'as pas l 'habitude, t 'inquiète pas, il est plus 122 00:11:44,860 --> 00:11:45,860 gros. 123 00:13:22,320 --> 00:13:23,320 tu es ça. 124 00:13:53,520 --> 00:13:54,520 Je t 'ai vécu. 125 00:13:54,840 --> 00:13:56,860 C 'est déjà après que t 'avais vécu ton mari. 126 00:13:57,660 --> 00:13:59,280 On avait fait un ou deux essais. 127 00:13:59,880 --> 00:14:01,520 Un ou deux essais ? Oui. 128 00:14:03,220 --> 00:14:08,120 C 'est pas une galerie. 129 00:14:08,520 --> 00:14:09,520 Si je puis me permettre. 130 00:16:03,650 --> 00:16:05,450 Ah oui, d 'accord, j 'ai peur. 131 00:16:36,650 --> 00:16:37,710 Aujourd 'hui, je me manquais. 132 00:19:43,639 --> 00:19:46,180 Oui, c 'est ça. 133 00:20:07,790 --> 00:20:08,790 si je kiffe Michel. 134 00:20:09,970 --> 00:20:13,150 Oh, baisse -moi. 135 00:20:13,390 --> 00:20:14,870 Oh, mais vraiment, mais baisse -moi. 136 00:20:15,210 --> 00:20:16,690 Oh, c 'est trop, trop bon. 137 00:20:17,050 --> 00:20:19,410 On n 'a jamais pissé comme ça toute la vie. 138 00:23:10,840 --> 00:23:12,640 Oui, c 'est peu confiant. 139 00:23:13,380 --> 00:23:14,380 Non, 140 00:23:16,500 --> 00:23:17,500 c 'est pas grave. 141 00:23:18,580 --> 00:23:19,720 Donne -moi bien tes fesses. 142 00:23:20,020 --> 00:23:22,080 Je suis sûr que le petit copain, il voit bien. 143 00:23:22,840 --> 00:23:23,840 Voilà. 144 00:23:24,100 --> 00:23:26,000 Vous êtes mes gros soins de culture. 145 00:23:57,960 --> 00:24:00,140 Je ne fais pas tout le monde. C 'est vraiment parce que tout le monde est 146 00:24:00,780 --> 00:24:02,760 Je suis vraiment un peu chanceuse. 147 00:24:10,200 --> 00:24:11,179 Oui, 148 00:24:11,180 --> 00:24:12,180 doucement. 149 00:24:29,640 --> 00:24:30,640 Je pense un peu, peut -être. 150 00:27:29,610 --> 00:27:30,610 C 'est ce que tu veux. 151 00:28:35,470 --> 00:28:36,730 Au revoir. 152 00:29:49,680 --> 00:29:50,860 J 'ai déjà beaucoup de sensations. 153 00:30:59,690 --> 00:31:01,090 J 'imagine pas ce que tu vas me faire vivre. 154 00:31:01,910 --> 00:31:02,910 C 'est fou. 155 00:31:04,210 --> 00:31:05,810 Je vais prendre ton sperme partout sur moi. 156 00:31:06,650 --> 00:31:07,650 Sinon, couvre la caméra. 157 00:31:08,550 --> 00:31:09,750 Il aura la même chose qu 'on a. 158 00:31:10,490 --> 00:31:12,650 Je veux qu 'il m 'en mette partout pour qu 'il me salisse bien. 159 00:31:15,230 --> 00:31:20,970 Comment parler à l 'homme ? Vas -y, continue à me regarder comme tu veux. 160 00:31:21,510 --> 00:31:22,590 Continue à me regarder avec toi. 161 00:31:23,790 --> 00:31:24,870 Et joue avec mes couilles. 162 00:31:25,330 --> 00:31:29,510 Je veux voir ton petit sperme partout sur moi. 163 00:31:30,410 --> 00:31:31,450 C 'est pas la même chose. 164 00:31:31,690 --> 00:31:32,870 C 'est tellement excitant. 165 00:32:21,710 --> 00:32:22,669 Bonjour Camille. 166 00:32:22,670 --> 00:32:26,850 Enchantée. Je ne suis pas une de tes élèves, mais c 'est une ancienne élève 167 00:32:26,850 --> 00:32:29,070 lycée. On est tous passés au lycée. 168 00:32:29,470 --> 00:32:31,270 Ça m 'aurait gêné d 'avoir un de mes propres élèves. 169 00:32:32,150 --> 00:32:34,130 C 'est bien toujours lui qui m 'a présenté. 170 00:32:34,910 --> 00:32:35,910 Merci beaucoup. 171 00:32:36,130 --> 00:32:39,070 En fait, toi, c 'était une prof de maths. Lui, c 'est une prof de français. 172 00:32:39,150 --> 00:32:42,470 ça va l 'avoir. Ils sont plus gentils, oui. Ils sont plus élèves, ils sont plus 173 00:32:42,470 --> 00:32:46,130 droits. Et t 'étais bonne en français, il paraît ? Un petit peu, oui. 174 00:32:46,670 --> 00:32:47,670 T 'aimes lire ? 175 00:32:47,910 --> 00:32:48,910 Michel Gagnon. 176 00:32:49,130 --> 00:32:51,950 On pourra t 'asseoir sur les ongles du 8 tout à l 'heure, on va aller à Turquie, 177 00:32:52,050 --> 00:32:53,370 on va réviser. Oui, on va réviser. 178 00:32:54,250 --> 00:33:00,350 Ils parlent comme ça, tes anciens ? Non, le temps est un peu moins familier, c 179 00:33:00,350 --> 00:33:01,350 'est normal. 180 00:33:01,610 --> 00:33:03,510 C 'est sûr, vu dans mon rôle d 'institutiste. 181 00:33:04,030 --> 00:33:06,450 Là, on est dans un cadre tout complètement différent. 182 00:33:06,830 --> 00:33:07,950 C 'est le décompte, j 'espère. 183 00:33:08,450 --> 00:33:09,450 Ah oui, oui, c 'est pareil. 184 00:33:10,170 --> 00:33:12,050 On est plus étendus. 185 00:33:12,690 --> 00:33:15,490 J 'imagine mettre sa langue dans sa bouche. 186 00:33:20,560 --> 00:33:24,160 Oui. Non, non, je n 'avais pas magali. 187 00:33:24,520 --> 00:33:28,720 Qu 'est -ce que c 'est la gueule, moi ? Franchement, pourquoi pas essayer ? C 188 00:33:28,720 --> 00:33:30,000 'est la première fois, donc on va voir. 189 00:33:30,400 --> 00:33:33,860 Tu veux lutter la chatte ? Oui, on va essayer. 190 00:33:34,340 --> 00:33:36,680 Tu veux lutter quoi ? Aussi, oui. 191 00:33:37,000 --> 00:33:38,300 Dans la chatte et dans la douche ? 192 00:33:38,870 --> 00:33:41,530 On ne croit pas, oui. On ne croit pas. C 'était pas mal, non. 193 00:33:41,730 --> 00:33:43,110 C 'était pas mal. C 'était pas mal. 194 00:33:43,490 --> 00:33:44,710 C 'était pas mal. C 'était pas mal. C 'était pas mal. 195 00:33:45,010 --> 00:33:45,949 C 'était pas mal. 196 00:33:45,950 --> 00:33:46,950 C 'était pas mal. 197 00:33:47,390 --> 00:33:50,930 C 'était pas 198 00:33:50,930 --> 00:33:59,890 mal. 199 00:34:11,179 --> 00:34:14,600 C 'est sympa. C 'est sympa avec une femme bleue. J 'avais jamais embrassé 200 00:34:14,600 --> 00:34:20,040 femme. T 'as bien envie de retourner éviter ? Euh... Non, non, non. C 'est 201 00:34:20,040 --> 00:34:22,300 la même méthode. Je pense pas qu 'elle est comme ça avec ses élèves. 202 00:34:23,420 --> 00:34:24,600 Je pense pas, non. 203 00:34:24,800 --> 00:34:26,780 Je pense que beaucoup d 'élèves auront rêvé, par contre. 204 00:34:27,659 --> 00:34:29,219 Oui, ça, oui. Les garçons, surtout. 205 00:34:29,440 --> 00:34:30,440 Les garçons. 206 00:34:31,460 --> 00:34:35,120 Bon, on laisse la petite question d 'Angela et tu me donnes l 'autre étoile 207 00:34:35,120 --> 00:34:36,120 Oui. 208 00:34:48,009 --> 00:34:49,050 Bienvenue chez moi. 209 00:34:49,429 --> 00:34:50,429 C 'est super beau. 210 00:34:51,150 --> 00:34:52,150 Mets -toi à l 'aise. 211 00:34:57,390 --> 00:34:58,390 Très très joliment. 212 00:34:58,570 --> 00:34:59,570 Oui, 213 00:35:00,090 --> 00:35:01,390 installez -vous. 214 00:35:02,130 --> 00:35:03,130 Merci. 215 00:35:03,830 --> 00:35:07,830 Tu veux te mettre au milieu ? Au milieu, oui. 216 00:35:08,190 --> 00:35:10,110 Essayez maintenant de ne pas vous amuser, vous qui soyez. 217 00:35:10,810 --> 00:35:12,810 Oui. On se connaît. 218 00:35:15,339 --> 00:35:16,339 Camille, enchantée. 219 00:35:16,360 --> 00:35:17,360 Enchantée. 220 00:35:19,140 --> 00:35:20,940 C 'est une élève de sa classe. 221 00:35:23,800 --> 00:35:28,460 Enchantée. Je ne connais pas la suite de l 'histoire, mais ça me plaît bien. 222 00:35:28,940 --> 00:35:31,520 Si tu vois son côté, Camille va t 'expliquer. 223 00:35:31,880 --> 00:35:32,880 Je vois le sondage, tiens. 224 00:35:33,880 --> 00:35:34,880 Non, je le sens. 225 00:35:34,900 --> 00:35:40,900 Non, c 'est que... Je le vois, il est désespérément... Je crois que Camille 226 00:35:40,900 --> 00:35:42,640 avait envie de prendre une revanche. 227 00:35:43,340 --> 00:35:44,640 Oui, c 'est exactement ça. 228 00:35:45,320 --> 00:35:48,760 C 'est une preuve qu 'il m 'a fait la misère. Preuve de bête ? Oui. 229 00:35:49,160 --> 00:35:53,180 La galile ne revient pas. Elle est très originale. Voilà. Pour le coup. 230 00:35:54,100 --> 00:35:57,540 Et revanche sexuelle ? Oui, sexuelle, oui, bien sûr. 231 00:35:58,140 --> 00:36:03,300 C 'est un peu comme la... Pas une prise pour la revanche. 232 00:36:04,000 --> 00:36:05,680 Il y a des choses éternentes dans ce monde. 233 00:36:06,640 --> 00:36:08,300 Par procuration, voilà. 234 00:36:09,530 --> 00:36:12,810 Et donc, tu avais envie de faire certaines choses, il me semble. 235 00:36:13,050 --> 00:36:15,590 Oui, une petite fessée. Oui, s 'il te plaît. 236 00:36:16,170 --> 00:36:20,230 Allez, mets -toi à quatre pattes. C 'est très important d 'exorciser votre mal. 237 00:36:22,050 --> 00:36:23,530 Je suis d 'accord avec ce qu 'on fait. 238 00:36:23,890 --> 00:36:28,650 C 'est tout ? Encore plus fort, tu veux ? Je pense que tu peux faire mieux. 239 00:36:30,450 --> 00:36:33,950 Mieux que ça ? Pense à quel point Adam Agueli t 'a fait souffrir. 240 00:36:34,890 --> 00:36:35,890 Voilà. 241 00:36:37,190 --> 00:36:40,650 Tu viens de les laisser ? Je te montre comment faire. 242 00:36:41,170 --> 00:36:42,170 Allez, reste. 243 00:36:43,250 --> 00:36:44,930 Mettez -vous à l 'aise, les filles. Mettez -vous à l 'aise. 244 00:36:45,390 --> 00:36:50,770 Ah oui, bah oui. C 'est prêt ? Ouais, 245 00:36:52,070 --> 00:36:53,350 c 'est super bien ça. 246 00:36:54,190 --> 00:36:56,530 C 'est super pas mal. 247 00:37:02,000 --> 00:37:03,940 Je suis désolée, je suis trop curieuse. Moi, je ne peux pas attendre. 248 00:37:04,880 --> 00:37:05,880 Oui, 249 00:37:06,000 --> 00:37:08,320 c 'est vrai que c 'est la première fois qu 'il y a une chatte aussi près. Oui, 250 00:37:08,400 --> 00:37:10,920 et que j 'en touchais une autre que la mienne, en tout cas. 251 00:37:11,460 --> 00:37:13,160 Attendez, c 'est votre première à toutes les deux ? Oui. 252 00:37:14,400 --> 00:37:15,400 Très intimidant. 253 00:37:17,260 --> 00:37:18,960 Allez -y, allez -y, je ne vous dérange plus. 254 00:37:19,460 --> 00:37:20,660 C 'est magnifique. 255 00:37:22,620 --> 00:37:23,598 C 'est jeune. 256 00:37:23,600 --> 00:37:24,620 Ah oui, c 'est jeune. 257 00:37:24,860 --> 00:37:25,860 C 'est très jeune. 258 00:37:28,200 --> 00:37:29,220 Ça te rappelait de nous ? 259 00:37:30,410 --> 00:37:32,070 Tu peux ? Ah oui, tu peux, oui. Tiens. 260 00:37:36,010 --> 00:37:38,890 J 'adore. 261 00:37:39,370 --> 00:37:40,370 Délicieux. 262 00:37:45,070 --> 00:37:51,970 C 'est 263 00:37:51,970 --> 00:37:54,270 fantastique. Ah oui, c 'est sûr. 264 00:37:55,670 --> 00:37:59,150 T 'aimes bien ? 265 00:38:03,120 --> 00:38:06,260 Si tu veux donner un coup de main, il n 'y a pas de souci. 266 00:38:07,600 --> 00:38:11,460 Magali, tu mets tes doigts aussi comme ça ? Magali, non. 267 00:38:11,860 --> 00:38:12,860 Non. 268 00:38:13,540 --> 00:38:15,980 Et là, ça va ? Oui, c 'est super bien. 269 00:38:16,400 --> 00:38:17,400 Je préfère toi. 270 00:38:19,240 --> 00:38:20,240 Magali, non. 271 00:38:21,120 --> 00:38:22,140 Je préfère toi. 272 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 Bonjour. 273 00:38:44,300 --> 00:38:47,120 Tu veux qu 'on la doigte à deux ? Ah non, non, vous pouvez les jouer si vous 274 00:38:47,120 --> 00:38:48,120 voulez. Ah oui, je suis aussi. 275 00:38:49,020 --> 00:38:50,300 C 'est comme chez toi, t 'as invité. 276 00:38:50,580 --> 00:38:52,620 D 'accord, si vous inscrivez, si t 'as invité. 277 00:38:55,360 --> 00:38:56,860 On a une magnifique petite fable. 278 00:38:57,860 --> 00:38:59,920 Oh, magnifique. Par contre, ça a l 'air super étroit. 279 00:39:00,320 --> 00:39:01,560 Non. Ah oui, c 'est sûr. 280 00:39:02,060 --> 00:39:03,160 Non, non, non. Je n 'en ai pas. 281 00:39:08,080 --> 00:39:12,540 Je tiens, tu me dis. 282 00:39:12,940 --> 00:39:13,940 Allez. 283 00:39:14,819 --> 00:39:15,379 Juste un. 284 00:39:15,380 --> 00:39:16,038 Juste un. 285 00:39:16,040 --> 00:39:17,380 Je t 'en ai utilisé. 286 00:39:18,720 --> 00:39:19,720 Je ne crois pas. 287 00:39:21,520 --> 00:39:22,880 C 'est tout à l 'heure. 288 00:39:23,200 --> 00:39:25,740 Les connaissances qu 'on t 'en dit, ça n 'a toujours plus. 289 00:39:40,780 --> 00:39:44,120 Et là, demain, on va voir Magali qui va nous appeler pour un reconnu canine et 290 00:39:44,120 --> 00:39:45,480 qui me dira moi aussi. 291 00:39:47,300 --> 00:39:48,300 Je t 'appelle. 292 00:39:52,940 --> 00:39:53,340 Je t 293 00:39:53,340 --> 00:40:03,720 'appelle. 294 00:40:07,000 --> 00:40:09,100 Il faut profiter des deux. 295 00:40:41,189 --> 00:40:42,370 Rien n 'est d 'avoir chaud, là. 296 00:40:59,589 --> 00:41:02,190 C 'est juste pour vous aider. Je vais faire l 'accessoiriste. 297 00:41:06,690 --> 00:41:07,010 Comme 298 00:41:07,010 --> 00:41:18,230 ça, 299 00:41:18,270 --> 00:41:19,169 tu as mes fessées. 300 00:41:19,170 --> 00:41:20,290 J 'adore les fessées. 301 00:41:20,610 --> 00:41:23,890 C 'est une première. 302 00:41:27,549 --> 00:41:28,670 C 'est pas le mauvais fait, là. 303 00:41:29,330 --> 00:41:30,330 Sur le coup, là. 304 00:41:31,550 --> 00:41:32,550 Voilà, 305 00:41:33,810 --> 00:41:35,150 je suis sûr que t 'es marqué à vie. 306 00:41:41,870 --> 00:41:43,730 Je me mets dans le cul parce que je suis sentimentale. 307 00:42:06,600 --> 00:42:07,700 C 'est ta première à toi aussi. 308 00:42:08,260 --> 00:42:09,440 Je vais te voir le bout de tes lignes. 309 00:42:09,660 --> 00:42:14,120 Je ne vais pas me plaindre, André, si tu es sur elle. 310 00:42:19,560 --> 00:42:20,560 Ça ne fait pas des choses. 311 00:42:25,820 --> 00:42:26,820 Très sensible. 312 00:42:28,060 --> 00:42:29,060 Toujours aussi sensible. 313 00:43:07,339 --> 00:43:08,339 Oui. 314 00:43:08,760 --> 00:43:09,760 Oui. 315 00:43:15,740 --> 00:43:18,460 J 'en peux plus, moi. 316 00:43:22,680 --> 00:43:23,680 Ah, oui. 317 00:43:24,920 --> 00:43:27,560 Oh, my God. 318 00:43:31,160 --> 00:43:34,060 Oh, là, là, on est allés aussi vite, et donc... Ah, je croyais que c 'était pour 319 00:43:34,060 --> 00:43:34,799 ma chemise. 320 00:43:34,800 --> 00:43:35,800 Ah, non, non. 321 00:43:37,140 --> 00:43:40,160 Je propose que tu le mettes au centre et qu 'on te suscite les deux. Qu 'est -ce 322 00:43:40,160 --> 00:43:42,260 que t 'en penses ? Ouais, j 'en étais sûre. 323 00:43:42,920 --> 00:43:47,240 Un petit 324 00:43:47,240 --> 00:43:53,840 message aux 325 00:43:53,840 --> 00:43:54,840 internautes. 326 00:43:55,340 --> 00:43:56,500 Merci, Jacqueline Michel. 327 00:43:56,840 --> 00:43:57,840 Merci, Jacqueline Michel. 328 00:43:58,460 --> 00:44:00,200 Pour moi, c 'est très, très dur, mais je dis merci. 329 00:44:01,020 --> 00:44:03,000 N 'hésitez pas, n 'hésitez pas. 330 00:44:26,600 --> 00:44:27,600 Aïe, 331 00:44:32,880 --> 00:44:33,880 ma vieille fille. 332 00:44:34,460 --> 00:44:35,460 Aïe, 333 00:44:36,120 --> 00:44:37,120 ma vieille fille. 334 00:44:37,400 --> 00:44:39,040 Aïe, ma vieille fille. 335 00:45:00,560 --> 00:45:07,560 ... ... ... 336 00:45:07,560 --> 00:45:13,900 ... ... 337 00:45:13,900 --> 00:45:18,120 ... ... ... ... ... 338 00:45:35,050 --> 00:45:36,870 Moi aussi, je le dis quand même. Merci, Jacqueline Michel. 339 00:45:37,070 --> 00:45:41,590 Oui, quand même, oui. Il paraît que la situation est plus courante dans la vie 340 00:45:41,590 --> 00:45:42,590 des autres. 341 00:45:50,190 --> 00:45:52,250 Je vais vous proposer quelque chose. 342 00:45:52,470 --> 00:45:56,430 Dis -moi, c 'est quoi ? Qui veut venir dessus ? Je veux bien, tu veux bien 343 00:45:56,430 --> 00:45:58,350 aussi, monsieur ? Oui, oui, je sais, je s 'en trouve. 344 00:46:11,430 --> 00:46:14,230 Sous -titrage 345 00:46:14,230 --> 00:46:21,030 ST' 346 00:46:21,230 --> 00:46:22,230 501 347 00:46:54,000 --> 00:46:55,060 C 'était drôle. 348 00:46:56,080 --> 00:46:57,720 Oui, mais c 'est mieux quand c 'est bien fini. 349 00:47:52,200 --> 00:47:53,560 Oui, je peux les faire. 350 00:47:53,860 --> 00:47:55,540 Tu peux les faire aussi. 351 00:48:04,920 --> 00:48:05,920 Allez, 352 00:48:10,220 --> 00:48:11,360 tu vas à ton tour. Allez. 353 00:48:12,960 --> 00:48:14,280 Ne vous dérangez pas pour moi. 354 00:48:26,950 --> 00:48:27,950 C 'est ça. 355 00:49:08,460 --> 00:49:10,880 Oui, oui, oui. 356 00:49:33,480 --> 00:49:34,480 Oh ! 357 00:50:33,340 --> 00:50:34,580 Oui, je vais se guider. 358 00:50:34,860 --> 00:50:35,860 Toujours. 359 00:50:36,820 --> 00:50:37,820 Magnifique. 360 00:50:40,920 --> 00:50:41,920 À bientôt. 361 00:51:40,300 --> 00:51:41,300 Vas -y, vas -y, vas -y. 362 00:53:01,410 --> 00:53:04,110 Merci Jacqueline. Merci Jacqueline. 363 00:54:42,900 --> 00:54:45,400 Oui, oui, oui, oui. 364 00:55:09,800 --> 00:55:10,800 OUCH OUCH OUCH 365 00:56:32,360 --> 00:56:33,860 au revoir 366 00:57:20,050 --> 00:57:21,890 Merci Jacques et Michel. 367 00:58:53,940 --> 00:58:59,780 Vas -y, vas -y. C 'est trop bon. 368 00:59:00,540 --> 00:59:01,620 C 'est magnifique. 369 00:59:35,400 --> 00:59:36,980 Oui, et puis ça m 'excite de te voir un baiser. 370 00:59:37,520 --> 00:59:38,520 C 'est pas une fois. 371 00:59:39,180 --> 00:59:40,180 Vous avez vu ce qu 'on voit. 372 00:59:41,260 --> 00:59:43,720 On va voir ta grosse cure dans cette toute petite chatte. 373 01:00:27,490 --> 01:00:28,490 Merci, 374 01:00:29,730 --> 01:00:31,770 Jackie et Michel. Merci, Jackie et Michel. 375 01:00:32,070 --> 01:00:33,070 C 'est le cadeau. 376 01:00:59,100 --> 01:01:00,100 Donc il faut montrer. 377 01:01:06,740 --> 01:01:07,940 On a dit pas dans les fesses. 378 01:01:08,740 --> 01:01:09,760 Tu peux mettre un petit doigt. 379 01:01:10,680 --> 01:01:11,680 Pas mal ça. 380 01:01:12,300 --> 01:01:15,560 Tu peux mettre un petit doigt si tu veux dans les fesses. 381 01:01:17,880 --> 01:01:19,640 Le pouce c 'est du gros. 382 01:01:53,500 --> 01:01:54,600 On va te faire la première. 383 01:01:54,800 --> 01:01:55,800 Oui. 384 01:01:55,980 --> 01:01:57,680 Peut -être une prochaine fois. 385 01:01:59,220 --> 01:02:02,080 C 'est juste le pouce. 386 01:02:02,780 --> 01:02:04,660 C 'est vrai ? Oui. 387 01:02:05,020 --> 01:02:06,600 C 'est vrai. 388 01:02:07,140 --> 01:02:08,140 Pas le pouce. 389 01:02:38,870 --> 01:02:39,870 C 'est bon, 390 01:02:41,250 --> 01:02:42,910 c 'est bon. 391 01:03:11,720 --> 01:03:15,860 Qu 'est -ce qui vous ferait plaisir, Eiffeline ? Trop tard, allez, suit -moi. 392 01:03:16,060 --> 01:03:17,060 Trop tard. 393 01:03:18,060 --> 01:03:20,000 Attends, je vais essayer de profiter de ton pitch -up encore un peu. 394 01:04:04,480 --> 01:04:06,140 Merci Jackie et Michel. 395 01:04:36,339 --> 01:04:37,740 Assez de politesse, assez de merci. 396 01:04:39,140 --> 01:04:40,580 Et on passe aux souches sérieuses. 397 01:04:42,500 --> 01:04:45,380 C 'est troublant ce que tu fais. 398 01:04:45,680 --> 01:04:46,680 Mets -toi sur le dos. 399 01:04:55,069 --> 01:04:57,610 Alors tu vas mettre tes jambes derrière tes oreilles. 400 01:04:58,630 --> 01:05:00,810 Très bien. Je commence le yoga avec toi. 401 01:05:01,870 --> 01:05:04,290 Alors essaye de ne pas lui masquer son visage, elle a une jolie petite gueule. 402 01:05:07,390 --> 01:05:11,370 Au revoir. 403 01:05:12,330 --> 01:05:13,330 Je vais aller. 404 01:05:25,550 --> 01:05:26,550 La suspense. 405 01:05:35,750 --> 01:05:42,590 Maintenant ? Oui. 406 01:05:43,990 --> 01:05:44,990 Dis -moi où tu la veux. 407 01:05:45,010 --> 01:05:46,010 Je la veux dans le cul. 408 01:05:47,210 --> 01:05:48,210 Il y en a encore. 409 01:05:48,690 --> 01:05:49,690 Je la veux dans le cul. 410 01:05:49,890 --> 01:05:51,230 Ça, c 'est une femme qui sait parler aux hommes. 411 01:05:52,330 --> 01:05:53,650 Ça, ça prend besoin de bien faire la physique. 412 01:06:04,220 --> 01:06:06,880 Il n 'est pas très feste. 413 01:06:07,280 --> 01:06:08,560 C 'est un peu moins serré. 414 01:06:13,720 --> 01:06:14,720 Attends, je vais y arriver. 415 01:06:15,280 --> 01:06:18,320 C 'est plus serré. 416 01:06:19,020 --> 01:06:21,100 C 'est plus serré. 417 01:06:21,900 --> 01:06:23,480 C 'est encore mieux. 418 01:06:35,850 --> 01:06:36,850 Ah oui, c 'est parfait. 419 01:06:38,030 --> 01:06:40,050 Ah oui, continue, continue. 420 01:06:41,110 --> 01:06:42,110 Oui, 421 01:06:43,550 --> 01:06:44,550 oui, oui. 422 01:06:46,730 --> 01:06:47,730 Non. 423 01:06:49,290 --> 01:06:51,370 Ah oui, oui. 424 01:09:34,250 --> 01:09:35,250 Merci Jacques -Michel. 425 01:10:18,600 --> 01:10:19,940 Je vais rencontrer toutes ces jolies femmes. 426 01:10:20,300 --> 01:10:22,180 Oui, merci Jacques -Michel. 427 01:10:22,560 --> 01:10:25,660 Et puis, je les rencontre et je les connais de suite plus en profondeur. 428 01:11:02,440 --> 01:11:03,440 Restez massés. 429 01:12:39,250 --> 01:12:40,250 Baissez -vous, baissez -vous. 430 01:13:07,690 --> 01:13:08,690 J 'adore ça. 431 01:13:17,130 --> 01:13:18,350 Et puis moi aussi. 432 01:13:18,850 --> 01:13:19,930 Un petit bisou quand même. 433 01:13:21,070 --> 01:13:24,170 Et au revoir. 434 01:13:24,610 --> 01:13:25,610 Au revoir. 435 01:13:56,680 --> 01:13:57,680 J 'ai eu beaucoup de questions. 436 01:13:58,940 --> 01:14:01,320 Pour moi, c 'était vraiment du nouveau, deux hommes. 437 01:14:01,600 --> 01:14:05,700 D 'accord. J 'ai eu une petite scène avec un homme et déjà, c 'était déjà un 438 01:14:05,700 --> 01:14:09,120 grand pas pour moi. C 'était quand même assez différent de ce que j 'avais connu 439 01:14:09,120 --> 01:14:10,120 jusqu 'à présent. 440 01:14:10,380 --> 01:14:15,940 Et déjà, je voulais savoir, vous, vous connaissez vos expériences, par exemple. 441 01:14:16,760 --> 01:14:20,100 Vous avez déjà fait avec deux femmes souvent, pas souvent. 442 01:14:22,020 --> 01:14:25,160 Qu 'est -ce que vous préférez ? Je pense que... 443 01:14:26,670 --> 01:14:29,710 On peut tout faire. On a pas mal d 'expérience. On a pas mal d 'expérience. 444 01:14:29,850 --> 01:14:36,130 Donc, voilà, à s 'aventurer dans des lieux coquins, très coquins, des lieux, 445 01:14:36,150 --> 01:14:38,330 plusieurs partenaires. 446 01:14:38,830 --> 01:14:41,090 Beaucoup de partenaires ensemble ? Ça peut arriver. 447 01:14:41,350 --> 01:14:42,350 Oui ? Ça peut arriver, oui. 448 01:14:42,630 --> 01:14:47,210 Beaucoup de femmes ou mélangeuses ? En général, grand maximum, c 'est... Qu 449 01:14:47,210 --> 01:14:51,130 -ce que votre corps apporte ? Moi, c 'est... Je crois que c 'était trois 450 01:14:51,170 --> 01:14:51,568 je crois. 451 01:14:51,570 --> 01:14:53,610 Ah ouais ? Trois. Trois femmes. 452 01:14:53,880 --> 01:15:00,260 Et comment tu vis ce moment -là ? C 'est plutôt appréciable, c 'est sûr. 453 01:15:00,540 --> 01:15:02,220 À un moment donné, on ne sait plus où est la tête. 454 01:15:03,140 --> 01:15:06,540 Je n 'ai pas assez de mains pour pouvoir tout gérer. 455 01:15:07,120 --> 01:15:08,340 Le temps passe très vite. 456 01:15:10,140 --> 01:15:15,480 Après, le fait d 'être varié est plutôt très intéressant et très excitant. 457 01:15:15,680 --> 01:15:19,800 D 'accord. Et vous avez pratiqué des choses un peu plus différentes. Pour 458 01:15:19,800 --> 01:15:21,160 'est déjà très différent comme délire. 459 01:15:21,630 --> 01:15:27,610 Vous avez des doutes de pénétration ? Comment vous... Vous faites ça souvent ? 460 01:15:27,610 --> 01:15:31,790 Oui, moi, tout le temps, je me réveille avec plaisir. Je ne peux pas rester sur 461 01:15:31,790 --> 01:15:38,630 ce doux sexe un peu bateau, papa -maman. Je veux vraiment faire des choses qui 462 01:15:38,630 --> 01:15:39,730 sortent de l 'ordinaire. 463 01:15:40,030 --> 01:15:43,370 C 'est ça qui est fun dans le sexe. Il y a plein de choses qu 'on peut faire. 464 01:15:43,690 --> 01:15:46,750 Et voilà, il n 'y a pas de limite. 465 01:15:47,030 --> 01:15:48,110 Il n 'y a aucune limite. 466 01:15:48,410 --> 01:15:49,930 Ah si, il y a des limites, évidemment. 467 01:15:51,080 --> 01:15:57,580 Mais je veux dire, l 'imagination nous permet de créer énormément de choses, 468 01:15:57,660 --> 01:15:59,440 de varier. 469 01:16:02,540 --> 01:16:06,660 Avec un mec et la nana au milieu, ça fait super excitant, par exemple. 470 01:16:07,040 --> 01:16:13,940 Ou pareil, avec plusieurs nanas, tout ce qui est les plans échangistes, etc. 471 01:16:14,940 --> 01:16:18,180 C 'est super fun. Et au niveau des pratiques, pareil. 472 01:16:21,200 --> 01:16:26,040 Deux mecs, c 'est sûr qu 'on peut faire plein de choses aussi, la double 473 01:16:26,040 --> 01:16:27,320 pénétration qu 'on parlait tout à l 'heure. 474 01:16:27,960 --> 01:16:30,680 Passer à d 'autres choses, on peut faire justement à trois. 475 01:16:31,950 --> 01:16:34,350 Oui, les possibilités sont multiples. 476 01:16:36,030 --> 01:16:38,890 Tu peux t 'occuper d 'un homme pendant que l 'autre s 'occupe de toi. 477 01:16:39,530 --> 01:16:41,850 On peut tous les deux s 'occuper de toi en même temps. 478 01:16:42,950 --> 01:16:48,230 D 'ailleurs, je demande qu 'à toutes les obligations, je vais te demander s 'il 479 01:16:48,230 --> 01:16:49,630 vous vient un thé, un café. 480 01:16:50,610 --> 01:16:51,610 C 'est très gentil. 481 01:16:51,730 --> 01:16:53,390 Un petit café ? Oui, un petit café. 482 01:16:53,810 --> 01:16:56,530 Parfait. Je vais préparer ça tout de suite. C 'est très gentil. 483 01:17:05,000 --> 01:17:10,060 Et donc, tu parlais de lieux un peu différents, de lieux libertins, c 'est 484 01:17:10,060 --> 01:17:13,540 Moi, tu sais, je suis quelqu 'un de très exigeant. J 'adore les lieux en 485 01:17:13,540 --> 01:17:18,500 extérieur, par exemple, on va faire des courses en bois, dans les bois. 486 01:17:19,580 --> 01:17:24,500 Et moi, je ne connais absolument rien de tout cet univers -là. Pour une 487 01:17:24,500 --> 01:17:30,780 débutante, qu 'est -ce que tu conseillerais ? Si je vais dans un lieu 488 01:17:30,780 --> 01:17:33,660 et que je suis reconnue par des personnes que je connais, par exemple ? 489 01:17:34,270 --> 01:17:36,150 En fait, c 'est un peu une crainte que j 'ai. 490 01:17:37,310 --> 01:17:40,710 Comment je dois réagir ? Est -ce que les gens m 'avisent d 'en parler en dehors 491 01:17:40,710 --> 01:17:44,650 ? Non, mais les libératifs, tu sais, les gens, ils sont dans un esprit. 492 01:17:45,430 --> 01:17:49,350 Ils ne sont pas là par hasard non plus, tu vois. Donc, il ne faut pas avoir peur 493 01:17:49,350 --> 01:17:52,750 de leur regard. Les gens sont tous là pour la même chose. 494 01:17:54,330 --> 01:17:57,030 Moi, je pense qu 'il n 'y a pas de crainte à avoir là -dessus. 495 01:17:57,270 --> 01:17:58,270 D 'accord. 496 01:17:58,530 --> 01:18:01,150 Après, c 'est quand même encore différent du porno. 497 01:18:01,830 --> 01:18:02,830 Oui, et... 498 01:18:04,590 --> 01:18:07,850 Justement, dans les pratiques, une double pour une femme qui n 'a jamais 499 01:18:07,850 --> 01:18:12,070 expérimenté, par exemple, comme moi. C 'est vrai que moi, je sors d 'une vie un 500 01:18:12,070 --> 01:18:13,130 peu traditionnelle. 501 01:18:13,710 --> 01:18:16,630 Je suis fraîchement divorcée, donc je n 'ai pas eu le temps encore. Je n 'ai pas 502 01:18:16,630 --> 01:18:18,690 connu de choses de ce genre -là. 503 01:18:20,010 --> 01:18:24,230 Est -ce qu 'il y a des risques ? Est -ce que ça fait mal ? Est -ce qu 'il y a 504 01:18:24,230 --> 01:18:27,670 des risques que ça se fasse mal ? Ou est -ce qu 'on ne comprend pas tout bien ? 505 01:18:28,530 --> 01:18:30,850 Après, c 'est l 'état d 'esprit. 506 01:18:31,910 --> 01:18:36,710 Tu as déjà l 'envie d 'expérimenter. Et après, au fur et à mesure, s 'il y a une 507 01:18:36,710 --> 01:18:40,310 alchimie avec les personnes avec qui tu fais, tu vas te sentir à l 'aise et très 508 01:18:40,310 --> 01:18:44,970 excité. Donc automatiquement, même s 'il y a une petite douleur, tu accompagnes 509 01:18:44,970 --> 01:18:49,270 le plaisir. Ça déclut justement le plaisir. Plus ça monte, plus tu vas te 510 01:18:49,270 --> 01:18:50,910 libérer, plus tu vas apprécier ce que tu fais. 511 01:18:51,350 --> 01:18:53,590 Donc c 'est surtout assumer ce qu 'on fait. 512 01:18:53,990 --> 01:18:56,990 Et prendre du plaisir avant tout. 513 01:18:57,390 --> 01:18:59,630 trop stressé et trop cogité n 'est pas bon. 514 01:19:00,650 --> 01:19:02,070 Il faut surtout se libérer. 515 01:19:02,630 --> 01:19:06,130 C 'est vrai que c 'est un peu ce que j 'ai envie de faire. C 'est -à -dire que 516 01:19:06,130 --> 01:19:11,850 moi, j 'ai envie de me libérer un peu, d 'expérimenter certaines choses 517 01:19:11,850 --> 01:19:16,510 auxquelles je pensais déjà depuis quelques temps, sans jamais avoir osé 518 01:19:16,510 --> 01:19:18,910 faire. Et puis parce que je n 'étais pas non plus dans une situation où je 519 01:19:18,910 --> 01:19:23,730 pouvais les vivre. C 'est -à -dire qu 'on est en couple classique. 520 01:19:26,300 --> 01:19:31,560 On ne peut pas, enfin voilà, ça ne passe pas forcément facilement pour un homme 521 01:19:31,560 --> 01:19:33,040 l 'idée de vouloir inviter un autre homme. 522 01:19:33,480 --> 01:19:35,080 Il faut installer un petit matelas de confiance. 523 01:19:35,300 --> 01:19:38,620 C 'est exactement ça, il faut que ça monte, il faut que ça monte crescendo. 524 01:19:39,120 --> 01:19:43,800 Le plaisir en est décuplé et au final, après, une scène se passe bien, donc tu 525 01:19:43,800 --> 01:19:45,940 vas en tenter une autre parce qu 'elle s 'est bien passée et ainsi de suite. 526 01:19:46,300 --> 01:19:48,500 Donc voilà, tomber sur des jambes. 527 01:19:49,130 --> 01:19:51,830 compétents, qui savent ce qu 'ils font dans ce domaine -là, c 'est plutôt vaut 528 01:19:51,830 --> 01:19:52,830 mieux. Oui. 529 01:19:52,890 --> 01:19:55,870 Quand on sent n 'importe qui, on peut être vite dégoûté. Donc effectivement, 530 01:19:56,150 --> 01:19:58,810 quand une personne comme toi arrive, il y a quelques craintes sur toutes les 531 01:19:58,810 --> 01:19:59,769 questions. 532 01:19:59,770 --> 01:20:00,770 Voilà. 533 01:20:00,810 --> 01:20:02,570 Pour le coup, c 'est assez original. 534 01:20:02,790 --> 01:20:04,970 On n 'a pas l 'habitude aussi que ça se passe comme ça. 535 01:20:05,350 --> 01:20:09,890 Comme tu le disais, c 'est ce côté changeant. Voilà. Pour le coup, ça, c 536 01:20:09,890 --> 01:20:11,750 une chose qu 'on peut très rarement, quasiment jamais. 537 01:20:12,090 --> 01:20:18,010 Qu 'est -ce qu 'elle fait ? Merci beaucoup. 538 01:20:19,960 --> 01:20:22,940 Alors, tu te sens un peu plus tensionnée comme ça ? Oui, alors il y a encore un 539 01:20:22,940 --> 01:20:28,040 petit crack, l 'envie est présente, mais oui, ça m 'a fait du bien de pouvoir 540 01:20:28,040 --> 01:20:30,960 parler un peu avec vous, avant pour moi, c 'était une étape très importante. 541 01:20:31,520 --> 01:20:36,060 C 'est vrai, comme dit Dan, c 'est normal, là, tant qu 'on est encore là, c 542 01:20:36,060 --> 01:20:42,600 encore la réflexion, mais quand on va commencer tout de suite, à s 'occuper de 543 01:20:42,600 --> 01:20:47,160 toi, d 'ailleurs, je pense qu 'on peut commencer une... 544 01:20:47,420 --> 01:20:52,540 Tout doucement, venir vers toi, se rapprocher, continuer un peu le 545 01:20:53,580 --> 01:20:57,460 Si tu nous fais confiance. 546 01:20:57,940 --> 01:21:00,520 De toute façon, tout va très bien se passer. 547 01:21:01,200 --> 01:21:06,920 Le but, si on est là, si tu fais appel à nos services, c 'est qu 'on va vous 548 01:21:06,920 --> 01:21:07,920 retenir. 549 01:21:54,269 --> 01:21:57,190 Très sensuelle, très douce, ça me plaît. 550 01:23:19,110 --> 01:23:23,210 Je suis en train de me réveiller. 551 01:23:42,200 --> 01:23:43,460 J 'adore. 552 01:24:43,770 --> 01:24:45,470 Déjà deux pieds dans ta couche, c 'est réalisé. 553 01:24:46,790 --> 01:24:47,870 J 'ai une nouvelle expérience. 554 01:25:24,080 --> 01:25:29,400 Alors, est -ce que tu penses maintenant être à part ? Merci 555 01:25:29,400 --> 01:25:32,280 Jacqueline Michel. 556 01:25:34,080 --> 01:25:38,200 Avec grand plaisir. 557 01:25:38,480 --> 01:25:40,660 Vous me suivez ? Je suis. 558 01:25:57,310 --> 01:25:59,530 Donc je vous laisse me guider à ce moment 559 01:25:59,530 --> 01:26:24,464 -là. 560 01:26:32,480 --> 01:26:34,420 C 'est bon. 561 01:27:00,110 --> 01:27:05,010 ... ... ... 562 01:27:05,010 --> 01:27:09,890 ... ... 563 01:27:30,350 --> 01:27:31,350 vite parti. 564 01:27:33,510 --> 01:27:38,750 Et donc, pour cette première position, on dit merci à Timmy. 565 01:27:40,410 --> 01:27:41,510 Merci à Timmy Shaw. 566 01:27:41,810 --> 01:27:43,470 Merci à vous aussi. 567 01:28:10,769 --> 01:28:13,290 Sous -titrage ST' 501 568 01:28:43,760 --> 01:28:44,760 Oui. 569 01:29:13,420 --> 01:29:14,420 C 'est super. 570 01:29:22,220 --> 01:29:24,760 Tu me fasses beaucoup de bien. 571 01:29:25,000 --> 01:29:26,000 Oui, 572 01:29:27,140 --> 01:29:33,940 énormément. On peut donc continuer ? Vous pouvez, oui. 573 01:29:34,480 --> 01:29:40,140 C 'est beau aujourd 'hui. 574 01:29:48,160 --> 01:29:49,160 Vas -y, vas -y. 575 01:30:29,950 --> 01:30:30,950 Je suis complètement lâché. 576 01:30:31,650 --> 01:30:34,830 Si on commençait par une boucle, tu n 'as jamais testé. 577 01:30:35,090 --> 01:30:36,810 Tu seras vite fixé. Oui. 578 01:30:39,970 --> 01:30:45,210 J 'ai un petit peu chaud. 579 01:30:45,450 --> 01:30:46,450 Je t 'en prie. 580 01:31:10,190 --> 01:31:11,890 Très bien. Très bien. 581 01:31:12,130 --> 01:31:13,310 Très bien. 582 01:31:15,410 --> 01:31:16,810 Très bien. 583 01:31:17,210 --> 01:31:18,610 Très bien. 584 01:31:19,250 --> 01:31:20,670 Très bien. 585 01:31:22,430 --> 01:31:23,950 Très bien. 586 01:31:35,020 --> 01:31:40,020 Sous -titrage ST' 501 587 01:32:03,850 --> 01:32:05,290 C 'est une révélation, dis donc ! 588 01:32:36,160 --> 01:32:38,320 Merci aux deux queues et merci à GQ Michel. 589 01:32:40,400 --> 01:32:41,980 On aimerait bien te rendre service. 590 01:32:43,300 --> 01:32:45,340 Et pouvoir combler tes désirs. 591 01:32:45,880 --> 01:32:47,840 C 'est jamais plus que ce que je pensais. 592 01:33:34,960 --> 01:33:35,960 Je crois que c 'est des robes. 593 01:33:36,020 --> 01:33:39,000 C 'est moi qui passe en bas, c 'est lui qui passe en bas. 594 01:33:39,380 --> 01:33:40,960 Tu changes de position, tu vas voir. 595 01:33:43,080 --> 01:33:44,080 Non, 596 01:33:44,120 --> 01:33:44,858 de votre sens. 597 01:33:44,860 --> 01:33:46,360 De mon sens ? Oui, tu te donnes. 598 01:33:46,660 --> 01:33:47,579 Ben oui. 599 01:33:47,580 --> 01:33:48,580 A vos ordres. 600 01:33:49,160 --> 01:33:50,160 On va essayer. 601 01:34:00,240 --> 01:34:02,660 Tiens, viens sur moi. La tombe est bien dépassée. 602 01:34:03,140 --> 01:34:04,600 La tombe est bien dépassée. 603 01:34:06,220 --> 01:34:09,880 La tombe est bien dépassée. 604 01:34:10,320 --> 01:34:12,080 La tombe est bien dépassée. 605 01:34:12,400 --> 01:34:15,160 La tombe est bien dépassée. 606 01:34:46,340 --> 01:34:48,160 Vas -y, vas -y, vas -y, c 'est trop bon. 607 01:35:03,230 --> 01:35:04,910 Oui, oui. 608 01:36:15,340 --> 01:36:18,140 Je ne 609 01:36:18,140 --> 01:36:22,680 sais plus. 610 01:36:50,380 --> 01:36:51,380 Je n 'en peux plus. 611 01:36:51,420 --> 01:36:53,820 C 'est trop, trop beau. Tu vois, ça bascule. 612 01:36:54,020 --> 01:36:55,020 Oui. 613 01:36:55,340 --> 01:36:58,500 Tu as des petites appréhensions. Il ne reste pas d 'avoir passé le cap. 614 01:36:58,720 --> 01:36:59,720 Non, pas du tout. 615 01:37:00,860 --> 01:37:01,860 Nous non plus. 616 01:37:02,540 --> 01:37:03,820 Merci à tu pour tout ça. 617 01:37:04,520 --> 01:37:05,940 Merci à tu. Super. 618 01:37:10,480 --> 01:37:11,480 Oui, 619 01:37:12,600 --> 01:37:15,420 oui, oui. 620 01:37:49,710 --> 01:37:50,950 Oh, ça sert à rien pour le tour. 621 01:38:19,630 --> 01:38:20,589 de vaginal. 622 01:38:20,590 --> 01:38:23,170 Je pense que c 'est le jour où j 'avais pensé. 623 01:38:23,910 --> 01:38:26,070 Ah bah écoute, c 'est super long. 624 01:38:26,270 --> 01:38:28,590 Ça bouge pas ? Je te fais confiance. 625 01:38:30,210 --> 01:38:31,210 Oui, oui. 626 01:38:34,110 --> 01:38:36,010 Il y a une petite fessée par -ci, par -là. 627 01:38:36,970 --> 01:38:40,990 Est -ce que madame aimerait ça ? J 'aime beaucoup en fait. 628 01:39:02,809 --> 01:39:05,670 Je me sens bien. Je me 629 01:39:05,670 --> 01:39:19,150 sens 630 01:39:19,150 --> 01:39:20,150 bien. Très très bien. 631 01:39:21,680 --> 01:39:23,860 Oui, oui, oui. C 'est pas possible. 632 01:40:55,120 --> 01:40:56,120 C 'est l 'extase. 633 01:40:57,620 --> 01:41:01,480 Ça nous vient, tu vois. Je ne regrette pas. 634 01:41:01,940 --> 01:41:04,820 Les possibilités que ça donne, c 'est magnifique. 635 01:41:08,040 --> 01:41:10,220 Tout ça grâce à Jacqueline. 636 01:41:10,440 --> 01:41:12,040 Je peux les remercier, oui. 637 01:41:47,500 --> 01:41:50,400 Tu veux faire un peu ? Oui, tu veux toujours lui ? Oui. 638 01:41:50,840 --> 01:41:52,160 On te repose ? Oui, allez. 639 01:41:53,200 --> 01:41:55,460 On apprend un peu dans ce cours ? Je vous fais confiance. 640 01:41:55,760 --> 01:41:57,740 Tu as juste à te mettre sur le côté. 641 01:41:57,960 --> 01:41:59,580 Oui. On va venir à tour de route. 642 01:42:00,040 --> 01:42:01,040 Super. 643 01:42:04,320 --> 01:42:09,200 C 'est ça ou 644 01:42:09,200 --> 01:42:12,880 tu préfères l 'avoir dans le cul ? 645 01:42:13,610 --> 01:42:16,730 J 'aime les deux, c 'est difficile de choisir. Un petit peu par là, un petit 646 01:42:16,730 --> 01:42:17,608 par là. Oui. 647 01:42:17,610 --> 01:42:21,150 Et puis après, notre amie d 'or va aussi s 'occuper de nous. Ah oui. 648 01:42:58,600 --> 01:43:01,220 On respire comme ça. On met son cul. 649 01:43:05,640 --> 01:43:09,240 On lui pose le cul. Excellent. 650 01:43:11,060 --> 01:43:12,060 Voilà. 651 01:44:43,980 --> 01:44:44,300 C 'est très 652 01:44:44,300 --> 01:45:08,940 douloureux. 653 01:46:52,360 --> 01:46:54,180 Alors, ça te plaît ? J 'adore. 654 01:46:54,900 --> 01:46:56,440 Je n 'ai pas senti le moment. 655 01:46:57,420 --> 01:47:00,200 On a dit merci à qui ? Merci à Jackie et Michel. 656 01:47:11,340 --> 01:47:13,160 Viens, viens comme ça. 657 01:47:13,540 --> 01:47:14,820 Viens, tiens, viens. 658 01:47:16,000 --> 01:47:18,760 Tu peux s 'occuper de ta petite chatte, moi je vais m 'occuper de ton petit cul. 659 01:48:09,840 --> 01:48:10,840 Ouh ! 660 01:48:49,130 --> 01:48:50,810 Mais pourquoi pas ? Ah bah écoute. 661 01:48:51,610 --> 01:48:52,610 Tiens, hop là. 662 01:48:53,010 --> 01:48:54,010 On y va. 663 01:48:56,890 --> 01:49:01,030 Sûrement. T 'es encore plus à l 'aise, hein ? T 'es encore plus à l 'aise, hein 664 01:49:01,030 --> 01:49:05,190 ? T 'es encore plus à l 'aise, hein ? Je vois 665 01:49:05,190 --> 01:49:12,190 que tu as vite pris 666 01:49:12,190 --> 01:49:13,190 le pied. 667 01:49:14,270 --> 01:49:17,630 Il paraît qu 'on s 'habitue aux bonnes choses. C 'est tout à fait ça. 668 01:49:18,320 --> 01:49:19,660 Il s 'agit d 'un ouïe exacte. 669 01:49:19,920 --> 01:49:21,480 Il se penche pour le temps. 670 01:50:06,050 --> 01:50:07,050 Oui, oui, oui 671 01:50:59,720 --> 01:51:00,720 oui, oui 672 01:51:36,430 --> 01:51:37,430 Merci. 673 01:52:25,020 --> 01:52:28,260 On dit merci à qui pour tout ça, pour ces dames -choses. 674 01:52:28,520 --> 01:52:29,900 Merci à qui, Michel ? 675 01:52:56,520 --> 01:52:59,720 C 'est trop bien. 676 01:53:45,970 --> 01:53:47,050 Bon, dis donc. 677 01:53:48,870 --> 01:53:55,170 Tu as bien suivi nos conseils et te lâché sans douleur. 678 01:53:55,450 --> 01:53:57,310 Oui, c 'est grâce à vous tout ça. 679 01:53:59,050 --> 01:54:04,250 Qu 'est -ce qui te ferait plaisir maintenant ? J 'ai envie de tellement de 680 01:54:04,250 --> 01:54:05,250 choses. 681 01:54:05,990 --> 01:54:11,890 Qu 'est -ce qui vous ferait plaisir ? Écoute... 682 01:54:27,350 --> 01:54:28,750 Super. 683 01:54:34,550 --> 01:54:37,170 Super. Super. Super. 684 01:54:37,650 --> 01:54:39,050 Super. 685 01:54:46,880 --> 01:54:49,680 Oh, mon 686 01:54:49,680 --> 01:55:11,568 Dieu. 687 01:55:11,560 --> 01:55:15,400 Oh mon dieu. 688 01:55:53,309 --> 01:55:56,070 C 'est bien ça, c 'est très bien. 689 01:56:02,110 --> 01:56:04,610 Attends, viens ma petite douce. 690 01:56:19,260 --> 01:56:22,060 Super. Super. 691 01:56:22,540 --> 01:56:23,540 Super. 692 01:57:09,820 --> 01:57:13,240 C 'est pas tout ça, mais tu nous as bien excité. Ah oui ? Il va falloir que... 693 01:57:13,240 --> 01:57:19,840 Par contre, d 'être tendu... C 'est un tarot, c 'est pas vrai ? Je pense que c 694 01:57:19,840 --> 01:57:20,840 'est ce même truc. 695 01:57:22,040 --> 01:57:23,040 Oui. Vas -y. 696 01:57:23,060 --> 01:57:24,060 Mets -toi bien là. 697 01:57:24,480 --> 01:57:26,260 Il y a la femme déjà qui l 'enchaîne. 698 01:57:26,660 --> 01:57:28,100 Qui n 'a pas de goût tout le temps. 699 01:57:28,620 --> 01:57:29,620 Super. 700 01:57:30,400 --> 01:57:32,800 Oh oui, vas -y. 701 01:57:34,900 --> 01:57:35,260 C 702 01:57:35,260 --> 01:57:44,480 'est 703 01:57:44,480 --> 01:57:45,480 bien ça. 704 01:57:54,880 --> 01:57:56,240 On va mettre tout à voir. 705 01:57:57,340 --> 01:58:00,420 Tu as envie qu 'on jouisse sur toi. Qu 'est -ce qui te ferait plaisir ? Partout 706 01:58:00,420 --> 01:58:01,800 sur moi. Partout sur mes seins. 707 01:58:02,120 --> 01:58:02,799 D 'accord. 708 01:58:02,800 --> 01:58:04,180 On va mettre une douche. Oui. 709 01:58:59,120 --> 01:59:00,120 C 'est bon. 710 01:59:29,410 --> 01:59:32,010 Oh, c 'est bon, ça. C 'était excellent. 711 01:59:33,370 --> 01:59:35,110 Et puis, à très bientôt, on espère. 712 01:59:35,550 --> 01:59:38,130 Merci pour ton hospitalité. Ça ne vous fait de rien avec ce que je dis vers les 713 01:59:38,130 --> 01:59:39,130 garçons. 714 01:59:40,090 --> 01:59:41,090 Au revoir. 50589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.