All language subtitles for العنوان- ليلى، أم عربية - 2019. شاهد الفيلم الإباحي مجاناً عبر الإنترنت بجودة عالية.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,160 --> 00:00:28,460 Laila, the actress of the day, look down there. Look, look, look. It's Laila. 2 00:00:29,100 --> 00:00:30,260 What's her name? 3 00:00:30,500 --> 00:00:32,140 Laila. Hi Laila. 4 00:00:33,080 --> 00:00:34,700 Laila. We'll maybe look at the mother. 5 00:00:35,540 --> 00:00:37,460 Hello Laila's mother, what's your name? 6 00:00:39,540 --> 00:00:43,780 Laila. Oh, you're also called Laila. So wait, who had the idea to call his dog 7 00:00:43,780 --> 00:00:44,780 by his own name? 8 00:00:45,360 --> 00:00:49,860 It's me. I love my little dog so much that I wanted to have the same name as 9 00:00:49,860 --> 00:00:50,860 her. Okay. 10 00:00:51,980 --> 00:00:52,980 She's not young, huh? 11 00:00:53,230 --> 00:00:57,110 No, no, no, she's already old, so she's almost 12 years old. Did she live well? 12 00:00:57,350 --> 00:01:01,850 Yes, very well. She really has a happy life, so she lacks nothing. 13 00:01:02,230 --> 00:01:03,230 Speak a little louder, please. 14 00:01:03,390 --> 00:01:08,350 She lacks nothing, so she has everything she needs at home, and that's it. So, 15 00:01:08,490 --> 00:01:10,730 you, Laila, do you lack nothing at home? 16 00:01:11,170 --> 00:01:12,170 I lack nothing. 17 00:01:12,270 --> 00:01:15,430 I'm just a greedy woman, and I lack men. 18 00:01:15,890 --> 00:01:16,890 Where are you from? 19 00:01:17,010 --> 00:01:19,670 Belgium. You're a Belgian? But it's been a long time since you've lived in 20 00:01:19,670 --> 00:01:20,670 Belgium? 21 00:01:27,420 --> 00:01:31,500 I'm a hairdresser. 22 00:01:31,860 --> 00:01:35,060 You've been a hairdresser for a long time? Yes, I've been a hairdresser for 23 00:01:35,060 --> 00:01:36,060 years. 24 00:01:36,180 --> 00:01:37,580 I love hairdressing. 25 00:01:39,640 --> 00:01:43,800 I love to brush my hair, I love to entertain, I love all that. 26 00:01:44,020 --> 00:01:45,120 Are they naturally curled? 27 00:01:46,020 --> 00:01:49,400 No, every morning I take a lot of time to prepare myself in front of the 28 00:01:49,740 --> 00:01:50,880 So I put on some rolls. 29 00:01:51,780 --> 00:01:52,820 You put on some rolls. 30 00:01:53,620 --> 00:01:54,940 I love your Belgian accent. 31 00:01:55,200 --> 00:01:57,940 It's like being in Dick & Neck, for those who know. 32 00:01:58,480 --> 00:02:01,080 I put on some rolls and I take really good care of my hair. 33 00:02:01,300 --> 00:02:02,520 So I do everything myself. 34 00:02:02,980 --> 00:02:05,760 You told me you were very greedy. Can you tell me a little more? Are you 35 00:02:05,760 --> 00:02:07,080 married? I'm married. 36 00:02:07,930 --> 00:02:09,250 And your husband, he's hot potato? 37 00:02:09,630 --> 00:02:10,630 He's very hot potato. 38 00:02:11,090 --> 00:02:12,710 The first time he made love to you, where was it? 39 00:02:13,350 --> 00:02:14,350 The first time? 40 00:02:14,830 --> 00:02:18,630 At his place. Oh no, no, no, I'm wrong, excuse me. So it was at my place. 41 00:02:18,870 --> 00:02:23,030 It was at your place. So how did you meet, by the way? On a website, a 42 00:02:23,030 --> 00:02:24,310 site. Libertine? 43 00:02:24,750 --> 00:02:25,850 We are libertine. 44 00:02:26,330 --> 00:02:27,930 You were libertine right away? 45 00:02:28,190 --> 00:02:30,110 My husband made me discover everything. 46 00:02:30,330 --> 00:02:31,690 The word libertine, I love it. 47 00:02:32,400 --> 00:02:36,020 Okay, so he came to your place with some guys and they broke up right away? No, 48 00:02:36,140 --> 00:02:38,200 it didn't work like that. 49 00:02:38,480 --> 00:02:41,260 We first met on an internet site. 50 00:02:41,560 --> 00:02:42,780 We immediately had a fight. 51 00:02:43,580 --> 00:02:46,920 And then he came to my place, he came to my place at home. 52 00:02:47,280 --> 00:02:48,840 We immediately made love, naturally. 53 00:02:49,420 --> 00:02:51,860 You started making love almost before saying hello? 54 00:02:52,180 --> 00:02:55,320 We said hello, we met, but the same day we made love. 55 00:02:55,920 --> 00:03:00,580 So there was really a flash between us, as they say, and it was a fight. 56 00:03:01,640 --> 00:03:03,000 And we fell in love right away. 57 00:03:04,380 --> 00:03:07,620 We were very close, both of us. We liked that. 58 00:03:08,100 --> 00:03:11,200 Then I moved to Charleroi. 59 00:03:11,720 --> 00:03:16,260 And my husband wanted to discover the most pertinent clubs. And I love that. I 60 00:03:16,260 --> 00:03:19,260 love to show myself. I love to be looked at. 61 00:03:20,329 --> 00:03:21,530 I love her clothes. 62 00:03:21,990 --> 00:03:25,410 I love all of that. Have you ever been in love with several women? Yes. 63 00:03:26,230 --> 00:03:29,650 And I love that. I would like you to take Laila in your arms. Yes. 64 00:03:29,990 --> 00:03:32,210 We'll film you with your little dog in your arms. Yes. 65 00:03:32,490 --> 00:03:34,450 That's my daughter and her mother. 66 00:03:34,790 --> 00:03:36,290 Is that your daughter and her mother? Yes. 67 00:03:37,250 --> 00:03:40,190 My daughter and her mother. My baby and her mother. 68 00:03:40,890 --> 00:03:43,450 You have nice laundry. 69 00:03:43,750 --> 00:03:45,390 Do you have the sex shaved or not? 70 00:03:45,690 --> 00:03:47,820 Yes. Or is there a ticket a little early or not? 71 00:03:48,060 --> 00:03:49,060 Yes, there is nothing at all. 72 00:03:49,720 --> 00:03:50,720 It's really a pity. 73 00:03:52,520 --> 00:03:55,040 Ah yes, yes. So no, we saw a brand. We are at your place. 74 00:03:55,640 --> 00:03:57,600 Well, listen, we're going to the cam. 75 00:03:57,800 --> 00:03:59,140 Well, listen, we follow you. Yes. 76 00:04:29,780 --> 00:04:30,860 Come on. Come on. 77 00:05:05,640 --> 00:05:06,760 Is it pretty like this, please? 78 00:05:09,580 --> 00:05:10,580 How do you find me? 79 00:05:28,720 --> 00:05:29,720 Well, 80 00:05:30,720 --> 00:05:32,540 thank you for inviting us. You're welcome. 81 00:05:36,170 --> 00:05:37,170 Good. 82 00:06:28,110 --> 00:06:29,110 Oh, man. 83 00:07:13,800 --> 00:07:14,800 Here we go. 84 00:08:18,700 --> 00:08:22,380 You can keep your pants. 85 00:08:32,720 --> 00:08:33,720 I'm going to go to bed. 86 00:09:44,590 --> 00:09:45,590 Oh. 87 00:10:23,690 --> 00:10:26,490 oh oh 88 00:11:45,420 --> 00:11:46,420 Hmm. 89 00:13:26,410 --> 00:13:27,410 some peanuts. 90 00:15:08,140 --> 00:15:09,140 Thank you. 91 00:15:53,860 --> 00:15:55,260 Oh. 92 00:16:19,850 --> 00:16:20,850 Hmm. 93 00:16:53,800 --> 00:16:56,200 Oh. Oh. Oh. 94 00:16:56,660 --> 00:16:57,660 Oh. 95 00:18:31,929 --> 00:18:36,490 Thank you very much. 96 00:19:11,370 --> 00:19:14,170 um oh 97 00:21:48,810 --> 00:21:49,810 Holy shit. 98 00:23:47,909 --> 00:23:52,490 I can't protect him. 99 00:24:53,090 --> 00:24:55,570 Thank you. Thank 100 00:24:55,570 --> 00:25:01,130 you. 101 00:26:08,970 --> 00:26:11,390 Oh my goodness. 102 00:26:51,210 --> 00:26:52,210 Welcome, sir. 103 00:28:40,450 --> 00:28:41,650 Hello Laila. 104 00:28:42,630 --> 00:28:44,430 Hello. How is Belgium? 105 00:28:44,950 --> 00:28:46,470 Oh, it's going very well, Belgium. 106 00:28:47,180 --> 00:28:48,940 Did you tie your hair? Did you change your hairstyle? 107 00:28:49,260 --> 00:28:52,340 Yes, since I'm a hairdresser, I did another style. 108 00:28:52,740 --> 00:28:53,740 No, but it's good. 109 00:28:54,420 --> 00:28:59,200 What do you tell me about Beau since the week you left in distant lands? 110 00:28:59,840 --> 00:29:00,840 Did you make love? 111 00:29:01,000 --> 00:29:04,380 Yes, I was in the libertine clubs. I did the crazy, as they say. 112 00:29:04,680 --> 00:29:07,260 I left, I kissed a lot of men. 113 00:29:07,960 --> 00:29:09,540 Clearly. Yes, clearly, clearly. 114 00:29:09,920 --> 00:29:14,300 You are a dangerous life, a killer of men. A woman to kill. 115 00:29:14,720 --> 00:29:16,000 That's it. A woman to gangbang. 116 00:29:16,410 --> 00:29:17,590 That's it. No, not yet. 117 00:29:17,870 --> 00:29:18,870 I'm kidding. 118 00:29:18,990 --> 00:29:22,870 You didn't bring Kiki? You didn't bring Laila, the little dog? 119 00:29:23,230 --> 00:29:25,150 No, because she's not in good shape. 120 00:29:25,770 --> 00:29:31,530 Yeah, she even groaned at me the last time. So, well, I said, be careful, 121 00:29:31,630 --> 00:29:33,650 Your dog, Laila, you shouldn't bring her. 122 00:29:34,070 --> 00:29:36,790 No, I'm kidding, but... You're beautiful, huh? 123 00:29:37,430 --> 00:29:38,630 You put on some black again. 124 00:29:38,910 --> 00:29:39,910 I love black. 125 00:29:40,150 --> 00:29:41,530 My favorite, black and red. 126 00:29:41,990 --> 00:29:43,790 So, come closer. I have a question to ask you. 127 00:29:46,670 --> 00:29:47,670 Do you like blacks? 128 00:29:49,330 --> 00:29:54,830 I haven't tried it yet. You haven't tried Ethiopian bamboo? No, not yet. 129 00:29:55,130 --> 00:29:56,210 The antouillette of Guemene? 130 00:29:56,410 --> 00:30:00,910 No. It looks like they have a big, big, big, big... Is that what's good? 131 00:30:01,850 --> 00:30:03,070 Does it scare you? 132 00:30:03,270 --> 00:30:04,270 It scares me. 133 00:30:04,790 --> 00:30:05,790 In the buttocks? 134 00:30:06,430 --> 00:30:08,090 In the back, in the anus. 135 00:30:08,530 --> 00:30:13,230 In general, when you go to a libertine club, how long do you take to touch the 136 00:30:13,230 --> 00:30:14,230 first zizi? 137 00:30:14,380 --> 00:30:18,520 But normally, we don't do anything downstairs. So the club Libertas is a 138 00:30:18,520 --> 00:30:22,320 at the base and at the top, it's the alcoves. So you just have to see if 139 00:30:22,320 --> 00:30:25,360 are feelings between couples and if there are feelings between couples, we 140 00:30:25,360 --> 00:30:28,380 up. But you, the feeling, would you create it very quickly or not too 141 00:30:28,640 --> 00:30:31,700 That's what I wanted to know. Not too quickly, no, no, because I'm a very 142 00:30:31,700 --> 00:30:32,579 difficult woman. 143 00:30:32,580 --> 00:30:34,440 Oh, the coquine. 144 00:30:35,700 --> 00:30:38,400 So it's a pantyhose, okay. 145 00:30:38,900 --> 00:30:41,440 Always low, Michel, he's going to love you. 146 00:30:43,510 --> 00:30:46,330 Can you show us, turn around and show us your ass? 147 00:30:47,850 --> 00:30:48,850 Very round. 148 00:30:48,930 --> 00:30:49,930 Can I put on a bra? 149 00:30:50,310 --> 00:30:51,269 Yes, of course. 150 00:30:51,270 --> 00:30:52,270 So. 151 00:30:53,150 --> 00:30:54,150 Ah, I'm screwed. 152 00:30:54,730 --> 00:30:56,850 My cameraman will follow you. Grab yourself, grab yourself. 153 00:30:57,810 --> 00:30:58,810 We're going to have problems. 154 00:30:58,990 --> 00:30:59,990 We're not in the middle of the countryside. 155 00:31:01,390 --> 00:31:04,370 We're not at the Cape Dague. That's it. We have a seer who tells us that. In 156 00:31:04,370 --> 00:31:05,370 addition, behind. 157 00:31:12,490 --> 00:31:13,490 Ah, you're back. 158 00:31:14,110 --> 00:31:14,909 I'm happy. 159 00:31:14,910 --> 00:31:15,910 How are you? 160 00:31:16,890 --> 00:31:18,190 How are you? 161 00:31:18,390 --> 00:31:21,890 It's very good. You came to see me. Well, yes. You came to see me. You came 162 00:31:21,890 --> 00:31:22,549 see me. 163 00:31:22,550 --> 00:31:23,710 You came to see me. 164 00:31:24,190 --> 00:31:30,970 You came to see me. 165 00:31:48,620 --> 00:31:50,840 Thank you. 166 00:32:26,510 --> 00:32:27,910 Bye. 167 00:32:46,620 --> 00:32:49,640 um um um 168 00:33:19,120 --> 00:33:21,920 Thank you. 169 00:33:47,870 --> 00:33:49,590 Wow. Wow. 170 00:34:21,100 --> 00:34:22,100 I thought I was going to cut you. 171 00:34:23,380 --> 00:34:29,940 You too? 172 00:34:30,199 --> 00:34:32,920 Do you want me to eat you? No, but go ahead. It's your pleasure. 173 00:34:34,480 --> 00:34:37,580 It's more for you. We can see that it's you who wants to be in the air. 174 00:34:50,250 --> 00:34:51,250 I could do it again. 175 00:35:20,300 --> 00:35:21,300 Thank you. 176 00:36:13,589 --> 00:36:15,530 We're going to sleep in your room. 177 00:36:43,850 --> 00:36:45,250 Less, less, less, less, less. 178 00:37:23,700 --> 00:37:26,500 Thank you. 179 00:37:59,210 --> 00:38:02,010 Thank you. 180 00:38:34,589 --> 00:38:37,390 Oh, man. 181 00:38:59,470 --> 00:39:00,470 Thank you very much. 182 00:40:02,060 --> 00:40:03,060 Oh, my God. 183 00:40:45,200 --> 00:40:48,940 You can take off your dress if you want. 184 00:41:37,450 --> 00:41:38,850 Oh, 185 00:41:46,050 --> 00:41:47,050 yes. 186 00:42:08,670 --> 00:42:10,070 Oh. 187 00:42:35,980 --> 00:42:38,060 Who do we thank for that? Thank you Michel 188 00:43:15,790 --> 00:43:16,790 It's the second one. 189 00:44:05,629 --> 00:44:08,430 Thank you. 190 00:44:33,910 --> 00:44:35,310 Oh, 191 00:44:40,690 --> 00:44:45,010 come on. 192 00:44:48,750 --> 00:44:49,150 Oh, my 193 00:44:49,150 --> 00:44:57,130 God. 194 00:45:31,160 --> 00:45:32,400 I want to say thank you. 195 00:45:32,640 --> 00:45:33,640 Thank you, Michel. 196 00:46:04,780 --> 00:46:05,280 Oh my 197 00:46:05,280 --> 00:46:12,320 God. 198 00:46:41,240 --> 00:46:44,340 Oh, my God. 199 00:47:53,910 --> 00:47:55,330 I feel like I'm going to die. 200 00:48:12,660 --> 00:48:14,440 That's so crazy. 201 00:48:46,240 --> 00:48:49,040 Oh, yeah. 202 00:49:32,320 --> 00:49:34,980 I don't think I'm secure 203 00:49:46,610 --> 00:49:47,610 Oh, yeah. 204 00:49:48,830 --> 00:49:49,830 Oh, yeah. 205 00:49:52,850 --> 00:49:54,050 Oh, yeah. 206 00:50:14,569 --> 00:50:16,970 Good boy. 207 00:50:43,960 --> 00:50:45,300 Oh, my God. 208 00:51:13,339 --> 00:51:15,060 Oh, you see, she's going to come back to you. 209 00:51:15,260 --> 00:51:16,260 Yeah, that's good. 210 00:51:16,760 --> 00:51:17,780 Oh, yeah. 211 00:51:18,460 --> 00:51:19,460 Okay. 212 00:51:23,980 --> 00:51:27,180 Come on, go ahead. 213 00:51:27,760 --> 00:51:29,580 I love you. I love you too. 214 00:51:29,840 --> 00:51:31,560 Yeah. Come on, go ahead. 215 00:51:47,720 --> 00:51:48,880 Oh, my God. 216 00:52:21,830 --> 00:52:23,230 Oh, my 217 00:52:23,230 --> 00:52:39,770 God. 218 00:52:49,279 --> 00:52:52,080 Thank you. 219 00:53:30,549 --> 00:53:33,350 Thank you. 220 00:53:55,779 --> 00:53:58,580 Thank you. 221 00:54:28,419 --> 00:54:31,220 Oh, my 222 00:54:31,220 --> 00:54:35,740 God. 223 00:55:09,299 --> 00:55:12,100 Oh, man. 224 00:55:13,320 --> 00:55:14,420 Oh, shit. 225 00:55:42,990 --> 00:55:44,550 Oh my 226 00:55:44,550 --> 00:55:59,030 God. 227 00:56:17,610 --> 00:56:18,650 Oh, it looks so good. 228 00:56:20,170 --> 00:56:21,170 Oh, 229 00:56:23,050 --> 00:56:24,050 my God. 230 00:56:24,070 --> 00:56:25,170 Oh, my God. Oh, my God. 231 00:56:25,510 --> 00:56:26,570 Oh, my God. 232 00:56:27,230 --> 00:56:30,130 Oh, my God. 233 00:57:00,419 --> 00:57:03,220 Thank you. 234 00:57:16,144 --> 00:57:17,144 Oh. 235 00:57:18,660 --> 00:57:19,660 Oh. 236 00:57:21,260 --> 00:57:22,260 Oh. 237 00:57:24,500 --> 00:57:25,560 Oh. 238 00:57:52,940 --> 00:57:54,780 Oh, my 239 00:57:54,780 --> 00:58:02,260 God. 240 00:59:06,980 --> 00:59:07,980 Oh, my God. 241 00:59:21,680 --> 00:59:24,560 I don't know. 242 01:00:06,899 --> 01:00:09,700 Thank you. 243 01:00:25,870 --> 01:00:26,870 Oh, my God. 244 01:00:55,210 --> 01:00:56,570 Oh, my 245 01:00:56,570 --> 01:01:22,990 God. 246 01:01:29,279 --> 01:01:32,980 Oh, my God. 247 01:02:04,960 --> 01:02:06,220 I'm sorry. 248 01:02:51,170 --> 01:02:54,230 Oh, my God. 249 01:03:15,690 --> 01:03:22,350 Oh my God. Oh my God. 250 01:03:36,870 --> 01:03:43,370 Oh, my God. 251 01:04:20,210 --> 01:04:24,930 I love you. 252 01:04:46,279 --> 01:04:49,080 Thank you. 253 01:05:05,960 --> 01:05:07,020 I love you. 254 01:05:07,300 --> 01:05:09,440 I love you. 255 01:05:55,759 --> 01:05:58,560 Thank you. 256 01:06:06,760 --> 01:06:07,220 Oh my 257 01:06:07,220 --> 01:06:19,900 God. 258 01:06:31,920 --> 01:06:34,400 Oh my God. 259 01:06:59,100 --> 01:07:00,980 I can't breathe. 260 01:07:47,450 --> 01:07:52,950 Here we go 261 01:07:59,900 --> 01:08:01,820 I don't know. 262 01:08:50,760 --> 01:08:56,040 Oh, my God. 16255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.