All language subtitles for العنوان- ليلى، أم عربية - 2019. شاهد الفيلم الإباحي مجاناً عبر الإنترنت بجودة عالية.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,160 --> 00:00:28,460
Laila, the actress of the day, look down
there. Look, look, look. It's Laila.
2
00:00:29,100 --> 00:00:30,260
What's her name?
3
00:00:30,500 --> 00:00:32,140
Laila. Hi Laila.
4
00:00:33,080 --> 00:00:34,700
Laila. We'll maybe look at the mother.
5
00:00:35,540 --> 00:00:37,460
Hello Laila's mother, what's your name?
6
00:00:39,540 --> 00:00:43,780
Laila. Oh, you're also called Laila. So
wait, who had the idea to call his dog
7
00:00:43,780 --> 00:00:44,780
by his own name?
8
00:00:45,360 --> 00:00:49,860
It's me. I love my little dog so much
that I wanted to have the same name as
9
00:00:49,860 --> 00:00:50,860
her. Okay.
10
00:00:51,980 --> 00:00:52,980
She's not young, huh?
11
00:00:53,230 --> 00:00:57,110
No, no, no, she's already old, so she's
almost 12 years old. Did she live well?
12
00:00:57,350 --> 00:01:01,850
Yes, very well. She really has a happy
life, so she lacks nothing.
13
00:01:02,230 --> 00:01:03,230
Speak a little louder, please.
14
00:01:03,390 --> 00:01:08,350
She lacks nothing, so she has everything
she needs at home, and that's it. So,
15
00:01:08,490 --> 00:01:10,730
you, Laila, do you lack nothing at home?
16
00:01:11,170 --> 00:01:12,170
I lack nothing.
17
00:01:12,270 --> 00:01:15,430
I'm just a greedy woman, and I lack men.
18
00:01:15,890 --> 00:01:16,890
Where are you from?
19
00:01:17,010 --> 00:01:19,670
Belgium. You're a Belgian? But it's been
a long time since you've lived in
20
00:01:19,670 --> 00:01:20,670
Belgium?
21
00:01:27,420 --> 00:01:31,500
I'm a hairdresser.
22
00:01:31,860 --> 00:01:35,060
You've been a hairdresser for a long
time? Yes, I've been a hairdresser for
23
00:01:35,060 --> 00:01:36,060
years.
24
00:01:36,180 --> 00:01:37,580
I love hairdressing.
25
00:01:39,640 --> 00:01:43,800
I love to brush my hair, I love to
entertain, I love all that.
26
00:01:44,020 --> 00:01:45,120
Are they naturally curled?
27
00:01:46,020 --> 00:01:49,400
No, every morning I take a lot of time
to prepare myself in front of the
28
00:01:49,740 --> 00:01:50,880
So I put on some rolls.
29
00:01:51,780 --> 00:01:52,820
You put on some rolls.
30
00:01:53,620 --> 00:01:54,940
I love your Belgian accent.
31
00:01:55,200 --> 00:01:57,940
It's like being in Dick & Neck, for
those who know.
32
00:01:58,480 --> 00:02:01,080
I put on some rolls and I take really
good care of my hair.
33
00:02:01,300 --> 00:02:02,520
So I do everything myself.
34
00:02:02,980 --> 00:02:05,760
You told me you were very greedy. Can
you tell me a little more? Are you
35
00:02:05,760 --> 00:02:07,080
married? I'm married.
36
00:02:07,930 --> 00:02:09,250
And your husband, he's hot potato?
37
00:02:09,630 --> 00:02:10,630
He's very hot potato.
38
00:02:11,090 --> 00:02:12,710
The first time he made love to you,
where was it?
39
00:02:13,350 --> 00:02:14,350
The first time?
40
00:02:14,830 --> 00:02:18,630
At his place. Oh no, no, no, I'm wrong,
excuse me. So it was at my place.
41
00:02:18,870 --> 00:02:23,030
It was at your place. So how did you
meet, by the way? On a website, a
42
00:02:23,030 --> 00:02:24,310
site. Libertine?
43
00:02:24,750 --> 00:02:25,850
We are libertine.
44
00:02:26,330 --> 00:02:27,930
You were libertine right away?
45
00:02:28,190 --> 00:02:30,110
My husband made me discover everything.
46
00:02:30,330 --> 00:02:31,690
The word libertine, I love it.
47
00:02:32,400 --> 00:02:36,020
Okay, so he came to your place with some
guys and they broke up right away? No,
48
00:02:36,140 --> 00:02:38,200
it didn't work like that.
49
00:02:38,480 --> 00:02:41,260
We first met on an internet site.
50
00:02:41,560 --> 00:02:42,780
We immediately had a fight.
51
00:02:43,580 --> 00:02:46,920
And then he came to my place, he came to
my place at home.
52
00:02:47,280 --> 00:02:48,840
We immediately made love, naturally.
53
00:02:49,420 --> 00:02:51,860
You started making love almost before
saying hello?
54
00:02:52,180 --> 00:02:55,320
We said hello, we met, but the same day
we made love.
55
00:02:55,920 --> 00:03:00,580
So there was really a flash between us,
as they say, and it was a fight.
56
00:03:01,640 --> 00:03:03,000
And we fell in love right away.
57
00:03:04,380 --> 00:03:07,620
We were very close, both of us. We liked
that.
58
00:03:08,100 --> 00:03:11,200
Then I moved to Charleroi.
59
00:03:11,720 --> 00:03:16,260
And my husband wanted to discover the
most pertinent clubs. And I love that. I
60
00:03:16,260 --> 00:03:19,260
love to show myself. I love to be looked
at.
61
00:03:20,329 --> 00:03:21,530
I love her clothes.
62
00:03:21,990 --> 00:03:25,410
I love all of that. Have you ever been
in love with several women? Yes.
63
00:03:26,230 --> 00:03:29,650
And I love that. I would like you to
take Laila in your arms. Yes.
64
00:03:29,990 --> 00:03:32,210
We'll film you with your little dog in
your arms. Yes.
65
00:03:32,490 --> 00:03:34,450
That's my daughter and her mother.
66
00:03:34,790 --> 00:03:36,290
Is that your daughter and her mother?
Yes.
67
00:03:37,250 --> 00:03:40,190
My daughter and her mother. My baby and
her mother.
68
00:03:40,890 --> 00:03:43,450
You have nice laundry.
69
00:03:43,750 --> 00:03:45,390
Do you have the sex shaved or not?
70
00:03:45,690 --> 00:03:47,820
Yes. Or is there a ticket a little early
or not?
71
00:03:48,060 --> 00:03:49,060
Yes, there is nothing at all.
72
00:03:49,720 --> 00:03:50,720
It's really a pity.
73
00:03:52,520 --> 00:03:55,040
Ah yes, yes. So no, we saw a brand. We
are at your place.
74
00:03:55,640 --> 00:03:57,600
Well, listen, we're going to the cam.
75
00:03:57,800 --> 00:03:59,140
Well, listen, we follow you. Yes.
76
00:04:29,780 --> 00:04:30,860
Come on. Come on.
77
00:05:05,640 --> 00:05:06,760
Is it pretty like this, please?
78
00:05:09,580 --> 00:05:10,580
How do you find me?
79
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
Well,
80
00:05:30,720 --> 00:05:32,540
thank you for inviting us. You're
welcome.
81
00:05:36,170 --> 00:05:37,170
Good.
82
00:06:28,110 --> 00:06:29,110
Oh, man.
83
00:07:13,800 --> 00:07:14,800
Here we go.
84
00:08:18,700 --> 00:08:22,380
You can keep your pants.
85
00:08:32,720 --> 00:08:33,720
I'm going to go to bed.
86
00:09:44,590 --> 00:09:45,590
Oh.
87
00:10:23,690 --> 00:10:26,490
oh oh
88
00:11:45,420 --> 00:11:46,420
Hmm.
89
00:13:26,410 --> 00:13:27,410
some peanuts.
90
00:15:08,140 --> 00:15:09,140
Thank you.
91
00:15:53,860 --> 00:15:55,260
Oh.
92
00:16:19,850 --> 00:16:20,850
Hmm.
93
00:16:53,800 --> 00:16:56,200
Oh. Oh. Oh.
94
00:16:56,660 --> 00:16:57,660
Oh.
95
00:18:31,929 --> 00:18:36,490
Thank you very much.
96
00:19:11,370 --> 00:19:14,170
um oh
97
00:21:48,810 --> 00:21:49,810
Holy shit.
98
00:23:47,909 --> 00:23:52,490
I can't protect him.
99
00:24:53,090 --> 00:24:55,570
Thank you. Thank
100
00:24:55,570 --> 00:25:01,130
you.
101
00:26:08,970 --> 00:26:11,390
Oh my goodness.
102
00:26:51,210 --> 00:26:52,210
Welcome, sir.
103
00:28:40,450 --> 00:28:41,650
Hello Laila.
104
00:28:42,630 --> 00:28:44,430
Hello. How is Belgium?
105
00:28:44,950 --> 00:28:46,470
Oh, it's going very well, Belgium.
106
00:28:47,180 --> 00:28:48,940
Did you tie your hair? Did you change
your hairstyle?
107
00:28:49,260 --> 00:28:52,340
Yes, since I'm a hairdresser, I did
another style.
108
00:28:52,740 --> 00:28:53,740
No, but it's good.
109
00:28:54,420 --> 00:28:59,200
What do you tell me about Beau since the
week you left in distant lands?
110
00:28:59,840 --> 00:29:00,840
Did you make love?
111
00:29:01,000 --> 00:29:04,380
Yes, I was in the libertine clubs. I did
the crazy, as they say.
112
00:29:04,680 --> 00:29:07,260
I left, I kissed a lot of men.
113
00:29:07,960 --> 00:29:09,540
Clearly. Yes, clearly, clearly.
114
00:29:09,920 --> 00:29:14,300
You are a dangerous life, a killer of
men. A woman to kill.
115
00:29:14,720 --> 00:29:16,000
That's it. A woman to gangbang.
116
00:29:16,410 --> 00:29:17,590
That's it. No, not yet.
117
00:29:17,870 --> 00:29:18,870
I'm kidding.
118
00:29:18,990 --> 00:29:22,870
You didn't bring Kiki? You didn't bring
Laila, the little dog?
119
00:29:23,230 --> 00:29:25,150
No, because she's not in good shape.
120
00:29:25,770 --> 00:29:31,530
Yeah, she even groaned at me the last
time. So, well, I said, be careful,
121
00:29:31,630 --> 00:29:33,650
Your dog, Laila, you shouldn't bring
her.
122
00:29:34,070 --> 00:29:36,790
No, I'm kidding, but... You're
beautiful, huh?
123
00:29:37,430 --> 00:29:38,630
You put on some black again.
124
00:29:38,910 --> 00:29:39,910
I love black.
125
00:29:40,150 --> 00:29:41,530
My favorite, black and red.
126
00:29:41,990 --> 00:29:43,790
So, come closer. I have a question to
ask you.
127
00:29:46,670 --> 00:29:47,670
Do you like blacks?
128
00:29:49,330 --> 00:29:54,830
I haven't tried it yet. You haven't
tried Ethiopian bamboo? No, not yet.
129
00:29:55,130 --> 00:29:56,210
The antouillette of Guemene?
130
00:29:56,410 --> 00:30:00,910
No. It looks like they have a big, big,
big, big... Is that what's good?
131
00:30:01,850 --> 00:30:03,070
Does it scare you?
132
00:30:03,270 --> 00:30:04,270
It scares me.
133
00:30:04,790 --> 00:30:05,790
In the buttocks?
134
00:30:06,430 --> 00:30:08,090
In the back, in the anus.
135
00:30:08,530 --> 00:30:13,230
In general, when you go to a libertine
club, how long do you take to touch the
136
00:30:13,230 --> 00:30:14,230
first zizi?
137
00:30:14,380 --> 00:30:18,520
But normally, we don't do anything
downstairs. So the club Libertas is a
138
00:30:18,520 --> 00:30:22,320
at the base and at the top, it's the
alcoves. So you just have to see if
139
00:30:22,320 --> 00:30:25,360
are feelings between couples and if
there are feelings between couples, we
140
00:30:25,360 --> 00:30:28,380
up. But you, the feeling, would you
create it very quickly or not too
141
00:30:28,640 --> 00:30:31,700
That's what I wanted to know. Not too
quickly, no, no, because I'm a very
142
00:30:31,700 --> 00:30:32,579
difficult woman.
143
00:30:32,580 --> 00:30:34,440
Oh, the coquine.
144
00:30:35,700 --> 00:30:38,400
So it's a pantyhose, okay.
145
00:30:38,900 --> 00:30:41,440
Always low, Michel, he's going to love
you.
146
00:30:43,510 --> 00:30:46,330
Can you show us, turn around and show us
your ass?
147
00:30:47,850 --> 00:30:48,850
Very round.
148
00:30:48,930 --> 00:30:49,930
Can I put on a bra?
149
00:30:50,310 --> 00:30:51,269
Yes, of course.
150
00:30:51,270 --> 00:30:52,270
So.
151
00:30:53,150 --> 00:30:54,150
Ah, I'm screwed.
152
00:30:54,730 --> 00:30:56,850
My cameraman will follow you. Grab
yourself, grab yourself.
153
00:30:57,810 --> 00:30:58,810
We're going to have problems.
154
00:30:58,990 --> 00:30:59,990
We're not in the middle of the
countryside.
155
00:31:01,390 --> 00:31:04,370
We're not at the Cape Dague. That's it.
We have a seer who tells us that. In
156
00:31:04,370 --> 00:31:05,370
addition, behind.
157
00:31:12,490 --> 00:31:13,490
Ah, you're back.
158
00:31:14,110 --> 00:31:14,909
I'm happy.
159
00:31:14,910 --> 00:31:15,910
How are you?
160
00:31:16,890 --> 00:31:18,190
How are you?
161
00:31:18,390 --> 00:31:21,890
It's very good. You came to see me.
Well, yes. You came to see me. You came
162
00:31:21,890 --> 00:31:22,549
see me.
163
00:31:22,550 --> 00:31:23,710
You came to see me.
164
00:31:24,190 --> 00:31:30,970
You came to see me.
165
00:31:48,620 --> 00:31:50,840
Thank you.
166
00:32:26,510 --> 00:32:27,910
Bye.
167
00:32:46,620 --> 00:32:49,640
um um um
168
00:33:19,120 --> 00:33:21,920
Thank you.
169
00:33:47,870 --> 00:33:49,590
Wow. Wow.
170
00:34:21,100 --> 00:34:22,100
I thought I was going to cut you.
171
00:34:23,380 --> 00:34:29,940
You too?
172
00:34:30,199 --> 00:34:32,920
Do you want me to eat you? No, but go
ahead. It's your pleasure.
173
00:34:34,480 --> 00:34:37,580
It's more for you. We can see that it's
you who wants to be in the air.
174
00:34:50,250 --> 00:34:51,250
I could do it again.
175
00:35:20,300 --> 00:35:21,300
Thank you.
176
00:36:13,589 --> 00:36:15,530
We're going to sleep in your room.
177
00:36:43,850 --> 00:36:45,250
Less, less, less, less, less.
178
00:37:23,700 --> 00:37:26,500
Thank you.
179
00:37:59,210 --> 00:38:02,010
Thank you.
180
00:38:34,589 --> 00:38:37,390
Oh, man.
181
00:38:59,470 --> 00:39:00,470
Thank you very much.
182
00:40:02,060 --> 00:40:03,060
Oh, my God.
183
00:40:45,200 --> 00:40:48,940
You can take off your dress if you want.
184
00:41:37,450 --> 00:41:38,850
Oh,
185
00:41:46,050 --> 00:41:47,050
yes.
186
00:42:08,670 --> 00:42:10,070
Oh.
187
00:42:35,980 --> 00:42:38,060
Who do we thank for that? Thank you
Michel
188
00:43:15,790 --> 00:43:16,790
It's the second one.
189
00:44:05,629 --> 00:44:08,430
Thank you.
190
00:44:33,910 --> 00:44:35,310
Oh,
191
00:44:40,690 --> 00:44:45,010
come on.
192
00:44:48,750 --> 00:44:49,150
Oh, my
193
00:44:49,150 --> 00:44:57,130
God.
194
00:45:31,160 --> 00:45:32,400
I want to say thank you.
195
00:45:32,640 --> 00:45:33,640
Thank you, Michel.
196
00:46:04,780 --> 00:46:05,280
Oh my
197
00:46:05,280 --> 00:46:12,320
God.
198
00:46:41,240 --> 00:46:44,340
Oh, my God.
199
00:47:53,910 --> 00:47:55,330
I feel like I'm going to die.
200
00:48:12,660 --> 00:48:14,440
That's so crazy.
201
00:48:46,240 --> 00:48:49,040
Oh, yeah.
202
00:49:32,320 --> 00:49:34,980
I don't think I'm secure
203
00:49:46,610 --> 00:49:47,610
Oh, yeah.
204
00:49:48,830 --> 00:49:49,830
Oh, yeah.
205
00:49:52,850 --> 00:49:54,050
Oh, yeah.
206
00:50:14,569 --> 00:50:16,970
Good boy.
207
00:50:43,960 --> 00:50:45,300
Oh, my God.
208
00:51:13,339 --> 00:51:15,060
Oh, you see, she's going to come back to
you.
209
00:51:15,260 --> 00:51:16,260
Yeah, that's good.
210
00:51:16,760 --> 00:51:17,780
Oh, yeah.
211
00:51:18,460 --> 00:51:19,460
Okay.
212
00:51:23,980 --> 00:51:27,180
Come on, go ahead.
213
00:51:27,760 --> 00:51:29,580
I love you. I love you too.
214
00:51:29,840 --> 00:51:31,560
Yeah. Come on, go ahead.
215
00:51:47,720 --> 00:51:48,880
Oh, my God.
216
00:52:21,830 --> 00:52:23,230
Oh, my
217
00:52:23,230 --> 00:52:39,770
God.
218
00:52:49,279 --> 00:52:52,080
Thank you.
219
00:53:30,549 --> 00:53:33,350
Thank you.
220
00:53:55,779 --> 00:53:58,580
Thank you.
221
00:54:28,419 --> 00:54:31,220
Oh, my
222
00:54:31,220 --> 00:54:35,740
God.
223
00:55:09,299 --> 00:55:12,100
Oh, man.
224
00:55:13,320 --> 00:55:14,420
Oh, shit.
225
00:55:42,990 --> 00:55:44,550
Oh my
226
00:55:44,550 --> 00:55:59,030
God.
227
00:56:17,610 --> 00:56:18,650
Oh, it looks so good.
228
00:56:20,170 --> 00:56:21,170
Oh,
229
00:56:23,050 --> 00:56:24,050
my God.
230
00:56:24,070 --> 00:56:25,170
Oh, my God. Oh, my God.
231
00:56:25,510 --> 00:56:26,570
Oh, my God.
232
00:56:27,230 --> 00:56:30,130
Oh, my God.
233
00:57:00,419 --> 00:57:03,220
Thank you.
234
00:57:16,144 --> 00:57:17,144
Oh.
235
00:57:18,660 --> 00:57:19,660
Oh.
236
00:57:21,260 --> 00:57:22,260
Oh.
237
00:57:24,500 --> 00:57:25,560
Oh.
238
00:57:52,940 --> 00:57:54,780
Oh, my
239
00:57:54,780 --> 00:58:02,260
God.
240
00:59:06,980 --> 00:59:07,980
Oh, my God.
241
00:59:21,680 --> 00:59:24,560
I don't know.
242
01:00:06,899 --> 01:00:09,700
Thank you.
243
01:00:25,870 --> 01:00:26,870
Oh, my God.
244
01:00:55,210 --> 01:00:56,570
Oh, my
245
01:00:56,570 --> 01:01:22,990
God.
246
01:01:29,279 --> 01:01:32,980
Oh, my God.
247
01:02:04,960 --> 01:02:06,220
I'm sorry.
248
01:02:51,170 --> 01:02:54,230
Oh, my God.
249
01:03:15,690 --> 01:03:22,350
Oh my God. Oh my God.
250
01:03:36,870 --> 01:03:43,370
Oh, my God.
251
01:04:20,210 --> 01:04:24,930
I love you.
252
01:04:46,279 --> 01:04:49,080
Thank you.
253
01:05:05,960 --> 01:05:07,020
I love you.
254
01:05:07,300 --> 01:05:09,440
I love you.
255
01:05:55,759 --> 01:05:58,560
Thank you.
256
01:06:06,760 --> 01:06:07,220
Oh my
257
01:06:07,220 --> 01:06:19,900
God.
258
01:06:31,920 --> 01:06:34,400
Oh my God.
259
01:06:59,100 --> 01:07:00,980
I can't breathe.
260
01:07:47,450 --> 01:07:52,950
Here we go
261
01:07:59,900 --> 01:08:01,820
I don't know.
262
01:08:50,760 --> 01:08:56,040
Oh, my God.
16255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.