All language subtitles for two_nerdy_cocks_for_a_busty_40-year-old_mom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,540 --> 00:00:08,660 Buenas tardes. Vamos a empezar por presentarnos. ¿Cómo te llamas? Me llamo 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,640 Robert Anaconda. Robert Anaconda. 3 00:00:10,860 --> 00:00:13,880 Y bueno, pues soy de Sevilla, nací en Ecuador. 4 00:00:14,360 --> 00:00:15,900 Tengo 25 años. 5 00:00:16,219 --> 00:00:17,980 Perfecto. Y bueno, vengo a pasarlo bien. 6 00:00:18,400 --> 00:00:19,400 Muy bien. 7 00:00:19,440 --> 00:00:22,540 Ha rellenado el formulario de Fakins y lo mandaste. 8 00:00:22,780 --> 00:00:24,480 Sí. ¿Por eso estás aquí? 9 00:00:24,860 --> 00:00:29,840 Sí. Y a la derecha tenemos a... ¿Cómo te llamas? Yo me llamo Enwi y soy de 10 00:00:29,840 --> 00:00:31,140 Colombia. ¿Y qué edad tienes? 11 00:00:31,420 --> 00:00:33,040 28 años. 28 años. 12 00:00:33,260 --> 00:00:37,600 Rellenaste el formulario de Fuckings y me lo mandaste. Así fue. 13 00:00:37,940 --> 00:00:41,700 Perfecto. Bueno, pues este es vuestro primer casting. 14 00:00:41,980 --> 00:00:44,480 ¿Qué te ha motivado para escribir a Fuckings? 15 00:00:44,800 --> 00:00:49,420 La verdad, llevaba tiempo haciéndolo, ¿sabes? Y me ha recomendado mucho que me 16 00:00:49,420 --> 00:00:55,760 metiera en el sector este del porno. Y bueno, vengo aquí a probar y a disfrutar 17 00:00:55,760 --> 00:00:56,760 al máximo. 18 00:00:56,900 --> 00:01:01,260 Tú vienes porque la gente te ha dicho apúntate al porno. Claro. 19 00:01:01,860 --> 00:01:03,240 Vale, eso está interesante. 20 00:01:04,580 --> 00:01:06,500 ¿Y tú, qué pasa, que eres un fácter o qué? 21 00:01:07,760 --> 00:01:13,020 Pues sí, por naturaleza, sí, y dejar una imagen mía plasmada. 22 00:01:13,220 --> 00:01:16,700 O sea, que tú lo que quieres es, digamos, tener, por lo menos, decir, 23 00:01:16,700 --> 00:01:18,680 he participado en una porra. Un recuerdo, sí. 24 00:01:20,040 --> 00:01:23,160 Eso está bien. Bueno, pues nada, ¿estáis nerviosos? 25 00:01:23,920 --> 00:01:25,740 Yo lo siento la primera vez. 26 00:01:26,380 --> 00:01:27,440 Yo sí, normal. 27 00:01:28,400 --> 00:01:33,000 Y tú digamos que tienes los nervios tranquilos. Sí. 28 00:01:33,220 --> 00:01:37,100 Sí, pero porque yo te digo a ti que tú vienes sueltecito y con confianza. Tú 29 00:01:37,100 --> 00:01:38,100 tienes con mucha confianza. 30 00:01:38,120 --> 00:01:41,580 La autoestima tuya la tienes por encima de tu cabeza, ahora mismo. Un poquito. 31 00:01:42,400 --> 00:01:47,080 Eso está bien, coño, eso está bien. A Dengui lo veo un tío más serenito. Tú 32 00:01:47,080 --> 00:01:51,760 más tranquilo, ¿no? Más josegado, ¿no? Yo siempre digo que los más callecos son 33 00:01:51,760 --> 00:01:52,960 los más peligrosos, ¿vale? 34 00:01:53,360 --> 00:01:55,840 Sí. Estamos esperando que la chica está... 35 00:01:56,240 --> 00:02:00,080 pegándose una duchita para poner fresquita, se está manillando, se está 36 00:02:00,080 --> 00:02:04,100 buenísima. ¿Vosotros no habéis visto con quién vais a grabar? No. 37 00:02:04,520 --> 00:02:05,660 ¿Tú qué te esperas? 38 00:02:06,460 --> 00:02:11,660 No sé, la destaco gente mayor de edad de, no sé, 28, así que no pasa nada. 39 00:02:12,000 --> 00:02:17,100 O sea, mayores que tú. Mayores que yo, no pasa nada. ¿Y alguna particularidad? 40 00:02:17,680 --> 00:02:19,000 No sé, me gustan blanquitas. 41 00:02:19,440 --> 00:02:20,620 ¿Blanquitas de piel? Sí. 42 00:02:20,880 --> 00:02:23,400 Ah, mira, de momento vamos bien. 43 00:02:24,020 --> 00:02:25,320 De momento vamos bien. 44 00:02:25,950 --> 00:02:30,870 Y a ver, Dengui, ¿a ti cómo te gustan las chicas? Yo no tengo estereotipos. Me 45 00:02:30,870 --> 00:02:34,530 puede gustar cualquier estereotipo. Me encanta la mujer. 46 00:02:35,750 --> 00:02:37,910 Y con eso ya te lo digo todo, ¿no? 47 00:02:38,590 --> 00:02:43,590 Bueno, ¿los señores están preparados? Sí. ¿Estáis deseosos quizás? 48 00:02:43,870 --> 00:02:48,330 Deseosos. Pues, la persona encargada de hacer vuestro casting está entrando 49 00:02:48,330 --> 00:02:50,410 ahora mismo por el pasillo. 50 00:02:52,210 --> 00:02:53,350 Pasa, pasa, por favor. 51 00:02:55,340 --> 00:02:56,340 Hola. Hola. 52 00:02:56,660 --> 00:02:58,860 No te sientes. Te quiero presentarte. 53 00:02:59,260 --> 00:03:00,259 Deng Wei. 54 00:03:00,260 --> 00:03:02,600 Arriba. Ella es Euphoria. 55 00:03:03,600 --> 00:03:09,400 Él es Deng Wei. Sí, morenito. Y mira qué contraste de piel. Y es más alto que 56 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 yo. 57 00:03:12,820 --> 00:03:14,600 ¿Qué vas a ver? ¿Qué vas a ver? 58 00:03:15,240 --> 00:03:20,360 Y a tu derecha, Robert Anaconda. 59 00:03:20,680 --> 00:03:21,680 Bueno, y es hombre. 60 00:03:23,460 --> 00:03:26,100 ¿Cómo es que vienes de mí? 61 00:03:26,400 --> 00:03:31,540 Te voy a decir una cosa. Los dos tienen un aspecto diferente completamente. Como 62 00:03:31,540 --> 00:03:34,500 verás, no son físicos similares. Sí. 63 00:03:35,100 --> 00:03:41,460 Pero cada uno tiene su rollo. Es el tipo de chica que tú te esperabas. Sí, sí, 64 00:03:41,540 --> 00:03:42,540 sí. 65 00:03:47,140 --> 00:03:48,920 ¿Tiene aura o no tiene aura? 66 00:03:49,300 --> 00:03:51,160 Sí. Sí, te da rollo, ¿no? 67 00:03:52,800 --> 00:03:53,820 Te da relito, ¿no? 68 00:03:55,380 --> 00:03:58,640 Se llama Euforia Diosa. Ella es pura energía. 69 00:03:58,960 --> 00:04:02,740 Es una chica muy activa que ya ha hecho varias escenas, con lo cual tiene 70 00:04:02,740 --> 00:04:08,760 experiencia y que, por mi parte, es la encargada de hacer vuestros castings. 71 00:04:08,960 --> 00:04:09,799 ¿Así que? 72 00:04:09,800 --> 00:04:11,400 Así que ella manda. 73 00:04:12,240 --> 00:04:13,240 ¿Qué pasa? 74 00:04:14,100 --> 00:04:16,620 Pero espérate que no te veamos de espalda. 75 00:04:17,060 --> 00:04:18,399 Perdón, quizás me emociono. 76 00:04:18,640 --> 00:04:20,100 Claro, estás emocionado. Venía arriba. 77 00:04:21,170 --> 00:04:23,790 ¿Me pones aquí a dar un ratito de esto? 78 00:04:25,090 --> 00:04:30,430 Mira, son dos chicos latinos, uno de Ecuador y otro de Colombia. 79 00:04:31,130 --> 00:04:34,210 ¡Ay, madre mía! 80 00:04:34,450 --> 00:04:36,270 Me vas a enviar, ¿no? Ahí. 81 00:04:37,290 --> 00:04:41,110 Yo quiero ir, ¿no? Yo quiero ir. Yo quiero ir a conocer el mundo. 82 00:04:41,370 --> 00:04:45,090 Vamos a empezar por ponerlos un poquito nerviosos. A ver. 83 00:04:45,430 --> 00:04:50,230 Muéstrales tu cuerpo por partes, pero con ese enorme vaso que tú despliegas. 84 00:04:50,770 --> 00:04:52,290 Acércate a uno si quieres. 85 00:04:52,790 --> 00:04:53,790 Vale, vale, vale. 86 00:04:54,410 --> 00:04:55,750 ¿Cómo te llamas, perdón? 87 00:04:56,270 --> 00:05:01,090 Robert Anaconda. Robert Anaconda, bueno. Ahora comprobaré yo el Robert Anaconda 88 00:05:01,090 --> 00:05:02,049 porque te lo dicen. 89 00:05:02,050 --> 00:05:06,050 Lo primero que quiero que me digas es ayudarme a desatar, ¿no? 90 00:05:06,410 --> 00:05:07,450 Ay, por favor. 91 00:05:08,790 --> 00:05:13,390 Te das cuenta, los calladitos son los peligrosos, te lo he dicho antes. 92 00:05:14,030 --> 00:05:16,250 O sea, para desatarme no te lo pregunto a ti primero. 93 00:05:17,210 --> 00:05:18,210 Exacto. 94 00:05:18,650 --> 00:05:19,650 Perdóname, tío. 95 00:05:21,650 --> 00:05:22,850 ¿Bien? Bien. 96 00:05:23,870 --> 00:05:30,050 Si no, no te pollo. La parte de arriba, un 10. 97 00:05:34,490 --> 00:05:36,490 Este chico... ¿Le gusta? 98 00:05:38,750 --> 00:05:41,870 Pues son dos chicos y hay dos tetas. Yo no digo nada. 99 00:05:43,110 --> 00:05:44,970 Cuidado con este chico, ¿no? 100 00:05:45,550 --> 00:05:46,630 ¡Ay, qué mono! 101 00:05:47,240 --> 00:05:49,300 ¡Ay, qué sensual! ¡Ay, esto me pone mucho! 102 00:05:49,700 --> 00:05:50,700 Sí, ¿no? 103 00:05:50,780 --> 00:05:55,480 Mira, niño, me voy contigo para... para la cama, pero ya, ¿eh? 104 00:05:56,040 --> 00:06:00,740 Es que luego cuando me vean así, me dirán así, empiezan a cogerme y no sé... 105 00:06:00,740 --> 00:06:02,240 que me meto los dedos! ¡Oye! 106 00:06:03,000 --> 00:06:08,380 Estoy tan tranquila que lo han visto, déjame un poco... No, no, disfruta, 107 00:06:08,380 --> 00:06:10,120 disfruta. Es que a mí... ¡Ay! 108 00:06:10,580 --> 00:06:12,200 A mí es que a mí eso me gusta mucho. 109 00:06:14,120 --> 00:06:16,200 ¡Qué lo que abandono, eh! ¡Quedarme contigo, eh! 110 00:06:26,860 --> 00:06:30,860 A ver, ¿por qué me investigas? A ver si es verdad lo de la anacomba. 111 00:06:32,220 --> 00:06:37,040 Y a ver si Denwey es el calladito hostia, ¿sí? 112 00:06:37,360 --> 00:06:38,780 Por encima del pato. 113 00:06:43,580 --> 00:06:45,340 ¿Qué pasa, que ya has tocado y has dicho tú? 114 00:06:46,160 --> 00:06:47,160 Está, está, está. 115 00:06:47,520 --> 00:06:51,660 Esa está ya pletónica, ¿no? O sea, muy bien, que este chico escucha a mí, ¿no? 116 00:06:51,740 --> 00:06:55,600 Ya, ¿no? De verdad. O sea, es que unos besos y un toque a mí. 117 00:06:57,100 --> 00:06:59,880 Pero hay que darme una vez por la mano de los pumbos, mi vida. 118 00:07:00,760 --> 00:07:01,679 Es verdad. 119 00:07:01,680 --> 00:07:03,320 No, hombre, pues vamos, poquito a poco. 120 00:07:04,760 --> 00:07:09,260 Hagámoslo despacio para que, de verdad, disfrutes cada centímetro. 121 00:07:18,340 --> 00:07:23,260 Chico, pero ahora ya tengo que pedirte... ¿Cómo era la novela de la 122 00:07:23,360 --> 00:07:24,940 Claro, me cago ya. 123 00:07:26,100 --> 00:07:27,460 Tiene sorpresita, ¿no? 124 00:07:27,660 --> 00:07:33,060 Este chico, ahora cuando se le ponga a tope, va a tener un agujero en la cama 125 00:07:33,060 --> 00:07:34,060 para que no hay pecado. 126 00:07:34,080 --> 00:07:35,080 No te digo más. 127 00:07:36,300 --> 00:07:38,240 Tú también, ¿eh? Bueno. 128 00:07:39,620 --> 00:07:44,680 Hasta ahora, lo que estamos viendo y tocando... Correcto. Sí, sí. 129 00:07:45,040 --> 00:07:49,100 Pues yo creo que ya ha llegado el momento de catarlo, de verdad. Ah, 130 00:07:49,100 --> 00:07:50,120 la cama, a ver qué desean. 131 00:07:50,740 --> 00:07:52,780 Igual me las aquí, aquí, aquí, aquí. 132 00:07:54,980 --> 00:07:56,620 Bueno, pues, acompáñame. 133 00:07:57,040 --> 00:07:58,040 Vámonos, vamos. 134 00:07:59,280 --> 00:08:01,280 Bueno, euforia. 135 00:08:02,620 --> 00:08:04,040 ¿Te tengo que decir algo? 136 00:08:04,460 --> 00:08:05,460 No, falta. 137 00:08:07,000 --> 00:08:12,280 Tú ya has visto cómo va el material. 138 00:08:12,680 --> 00:08:16,270 Lo que quiero ver es... ¿Qué tal se le da a estos dos chicos? 139 00:08:16,530 --> 00:08:20,970 Yo quiero que ellos... ¿Un poco o me las quito? Sí, sí, quítate, quítate. 140 00:08:21,770 --> 00:08:23,110 Es que me pongo mal de pie aquí. 141 00:08:23,390 --> 00:08:24,390 Por favor. 142 00:08:24,470 --> 00:08:25,710 ¿Sí? ¿En serio? 143 00:08:25,930 --> 00:08:28,930 Hombre, tan en serio como... ¿Qué me va a caer? ¿Qué me llamo, Pepe? 144 00:08:29,490 --> 00:08:31,970 Es un trochete grande, ¿eh? Gracias a todos. 145 00:08:33,789 --> 00:08:34,789 ¡Puede ser! 146 00:08:35,250 --> 00:08:37,150 Mira, tírala ahí, tírala. 147 00:08:38,090 --> 00:08:39,090 Para ahí. 148 00:08:39,110 --> 00:08:40,110 Mira. 149 00:08:40,470 --> 00:08:42,190 ¿Bien? Ahí en medio. 150 00:08:42,950 --> 00:08:43,950 Euforia. 151 00:08:44,720 --> 00:08:48,300 encargada de hacer el casting de Robert Anaconda y de Benway. 152 00:08:49,200 --> 00:08:51,600 Tres, dos, uno, acción. 153 00:09:18,599 --> 00:09:19,599 ¡Mmm! 154 00:09:23,700 --> 00:09:25,100 ¡Mmm! 155 00:09:50,599 --> 00:09:53,120 Uy, qué bueno, ¿no? 156 00:09:55,980 --> 00:09:58,460 Vamos a hacer las comprobaciones. 157 00:09:58,840 --> 00:10:02,420 Vamos a hacer las comprobaciones. 158 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 No lo sé. 159 00:10:24,300 --> 00:10:30,000 No lo sé. 160 00:11:24,630 --> 00:11:25,630 No, no, no. 161 00:11:46,370 --> 00:11:47,770 ¡Oh! 162 00:11:51,750 --> 00:11:53,150 ¡Oh! 163 00:12:14,200 --> 00:12:15,600 ¡Ay! 164 00:12:41,520 --> 00:12:42,920 No. No. 165 00:12:45,500 --> 00:12:47,640 No. No. No. 166 00:13:16,050 --> 00:13:17,950 Espera, ahora. 167 00:14:05,010 --> 00:14:06,010 Buen trato. 168 00:14:17,350 --> 00:14:18,750 ¡Wow! 169 00:14:45,640 --> 00:14:48,440 ¡Oh! ¡Oh! 170 00:15:09,810 --> 00:15:11,210 Gracias. 171 00:15:41,660 --> 00:15:43,060 Guau. 172 00:15:43,900 --> 00:15:45,300 Guau. 173 00:15:47,280 --> 00:15:48,680 Guau. 174 00:16:41,600 --> 00:16:44,060 ¿Qué pasa? 175 00:17:32,219 --> 00:17:33,219 ¡Uff! 176 00:17:42,120 --> 00:17:43,860 ¿Estás bien? 177 00:18:31,189 --> 00:18:33,990 ¿Qué pasa? 178 00:18:48,969 --> 00:18:51,910 Sí, sí, sí. 179 00:19:12,480 --> 00:19:13,880 Gracias. 180 00:19:55,690 --> 00:19:56,690 jajaja 181 00:20:26,220 --> 00:20:27,220 No. 182 00:21:00,300 --> 00:21:03,680 no no no no 183 00:21:51,260 --> 00:21:52,660 ¡Au! 184 00:22:56,159 --> 00:22:57,560 ¡Guau! 185 00:23:30,380 --> 00:23:31,380 Gracias. 186 00:24:22,280 --> 00:24:23,280 ¡Ay, ay, ay! 187 00:25:21,559 --> 00:25:24,360 ¿Qué pasa? 188 00:25:56,880 --> 00:25:57,880 ¡Au! 189 00:27:18,520 --> 00:27:22,500 ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame, cariño! 190 00:28:11,639 --> 00:28:14,200 ¡Qué rico! 191 00:29:16,719 --> 00:29:18,140 ¿Qué pasa? 192 00:30:13,449 --> 00:30:14,970 ¡Oh, Dios mío! 193 00:30:44,390 --> 00:30:45,390 ¿Estás bien? 194 00:30:45,710 --> 00:30:46,710 ¿Estás bien? 195 00:31:22,179 --> 00:31:24,980 ¡Ay! ¡Ay! 196 00:31:39,129 --> 00:31:41,930 No, no, 197 00:31:43,390 --> 00:31:44,390 no. 198 00:32:14,959 --> 00:32:20,000 ¡Oh, Dios mío! 199 00:32:51,310 --> 00:32:52,710 ¡Oh! 200 00:33:38,040 --> 00:33:39,040 Uy, qué rico. 201 00:33:51,540 --> 00:33:52,459 ¿Te ha hecho daño? 202 00:33:52,460 --> 00:33:53,460 No, qué rico, sí. 203 00:34:01,480 --> 00:34:02,480 ¡Qué rico! 204 00:34:59,790 --> 00:35:00,790 Ay, mía. 205 00:35:43,860 --> 00:35:45,260 ¡Dios! 206 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 ¡Dios! 207 00:35:47,180 --> 00:35:49,120 ¡Dios! ¡Dios! 208 00:36:29,130 --> 00:36:30,130 ¡Wow! 209 00:37:45,609 --> 00:37:48,410 ¡Ay, Dios! 210 00:37:49,470 --> 00:37:50,870 ¡Ay, 211 00:37:51,910 --> 00:37:54,810 Dios, amor! 212 00:37:56,450 --> 00:37:57,850 ¡Guau! 213 00:37:59,750 --> 00:38:01,150 ¡Guau! 214 00:38:39,240 --> 00:38:40,240 ¡Wow! 215 00:39:30,230 --> 00:39:33,790 Muy bien. Muy bien. 216 00:39:57,880 --> 00:39:58,880 ¡Muy bien! 217 00:39:59,580 --> 00:40:00,620 ¡Muy bien! ¡Muy bien! 218 00:40:01,860 --> 00:40:02,860 ¡Muy bien! 219 00:40:02,900 --> 00:40:04,600 ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¡Muy bien! 220 00:40:07,540 --> 00:40:08,540 ¡Muy bien! 221 00:40:21,649 --> 00:40:23,210 Se quiere seguir dando. 222 00:40:26,250 --> 00:40:27,750 Ah, qué rico. 223 00:40:32,450 --> 00:40:34,030 Ay, qué rico. 224 00:40:58,500 --> 00:40:59,500 Muy bien. 225 00:41:29,250 --> 00:41:31,790 ¡Qué rico estás! 226 00:41:36,670 --> 00:41:40,230 ¡Qué rico! ¡Qué rico! 227 00:42:10,259 --> 00:42:11,259 ¿Qué es eso? 228 00:42:36,220 --> 00:42:39,020 muy bien 229 00:43:06,400 --> 00:43:08,900 ¡Mucho rico! 230 00:43:58,100 --> 00:44:00,900 ¡Qué rico! 231 00:44:06,880 --> 00:44:09,520 ¡Qué rico! 232 00:44:32,620 --> 00:44:33,620 ¿Qué pasa? 233 00:44:33,720 --> 00:44:35,060 ¿Qué pasa? 234 00:44:35,400 --> 00:44:40,340 ¿Qué pasa? 235 00:45:08,240 --> 00:45:09,240 Uy, qué rico. 236 00:45:13,180 --> 00:45:17,600 Qué rico. 237 00:45:43,430 --> 00:45:44,530 Así se parmo. 238 00:45:48,390 --> 00:45:51,530 Ahora sí. Un poquito. 239 00:45:52,550 --> 00:45:53,550 Así. 240 00:46:43,100 --> 00:46:44,260 Increíble. Increíble. 241 00:46:45,000 --> 00:46:46,100 ¿Tú no sabes? 242 00:46:46,440 --> 00:46:47,440 ¿Tú no sabes? 243 00:46:56,430 --> 00:46:59,490 Por fin hemos dejado a euforia sin paladar. 244 00:47:01,110 --> 00:47:05,650 ¿Me pesa el corrido? Me impide moverme el corrido de este. 245 00:47:07,290 --> 00:47:10,130 Mira cómo pesa, mira. Tú puedes andar, vas atendiendo. 246 00:47:10,730 --> 00:47:11,970 Las perras me hacen así. 247 00:47:12,810 --> 00:47:16,670 Bueno, no ha estado mal para hacer su primera vez a de cada uno. 248 00:47:24,970 --> 00:47:27,230 vaya como está puesto vaya como está puesto 16541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.