Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,635
- ♪ Look at me now ♪
2
00:00:09,635 --> 00:00:11,261
♪ look at me now ♪
3
00:00:11,261 --> 00:00:13,848
♪ look at me now... ♪♪
4
00:00:14,974 --> 00:00:17,643
- Hey, Beck.
- Hey, Andre.
5
00:00:17,643 --> 00:00:18,811
- Congrats.
6
00:00:18,811 --> 00:00:21,856
You got a free bottle
of water.
7
00:00:21,856 --> 00:00:24,274
Oh, I put a dollar
in the machine and two came out.
8
00:00:24,274 --> 00:00:25,693
- Ah, thanks,
9
00:00:25,693 --> 00:00:28,696
but I don't drink water
from mountain streams.
10
00:00:28,696 --> 00:00:29,947
- Why not?
11
00:00:29,947 --> 00:00:31,657
- Mountain streams
are full of fish.
12
00:00:31,657 --> 00:00:32,700
- So?
13
00:00:32,700 --> 00:00:35,160
- Fish pee.
14
00:00:35,160 --> 00:00:36,954
You're drinking fish pee.
15
00:00:38,622 --> 00:00:40,833
- Hey, guys!
16
00:00:40,833 --> 00:00:42,250
Dude...
17
00:00:42,250 --> 00:00:44,127
Look what's on
the buzzfinger homepage.
18
00:00:44,127 --> 00:00:47,464
- Oh, poor Jay leno.
19
00:00:47,464 --> 00:00:49,257
- No, under that.
20
00:00:49,257 --> 00:00:51,385
- Oh.
- Oh?
21
00:00:51,385 --> 00:00:53,762
That's you and Alyssa Vaughn,
together.
22
00:00:53,762 --> 00:00:55,890
- No way.
23
00:00:55,890 --> 00:00:58,475
That's Beck
and Alyssa Vaughn, together.
24
00:00:58,475 --> 00:01:00,310
- Why are you guys
so impressed?
25
00:01:00,310 --> 00:01:01,770
- 'Cause Alyssa Vaughn
is famous.
26
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
- And hot.
- Her father's a billionaire.
27
00:01:03,480 --> 00:01:04,565
- And hot.
28
00:01:06,525 --> 00:01:08,569
I didn't mean
her father is.
29
00:01:08,569 --> 00:01:09,862
I drank fish pee.
30
00:01:11,279 --> 00:01:12,614
- Explain this.
31
00:01:12,614 --> 00:01:14,408
- She's in my yoga class.
32
00:01:14,408 --> 00:01:16,618
Some paparazzi showed up
and took that pic,
33
00:01:16,618 --> 00:01:18,161
but we're just friends.
34
00:01:18,161 --> 00:01:20,581
- Uh-huh, and how did Jade react
when she found out
35
00:01:20,581 --> 00:01:22,457
you were "friends"
with Alyssa Vaughn?
36
00:01:23,625 --> 00:01:25,836
- Jade was cool with it.
37
00:01:25,836 --> 00:01:28,589
She threw a rock at me.
38
00:01:28,589 --> 00:01:30,632
- Yeah, well I'd be careful,
'cause I don't think
39
00:01:30,632 --> 00:01:31,884
Jade's the type
to be okay with--
40
00:01:31,884 --> 00:01:34,803
- Attention!
41
00:01:34,803 --> 00:01:37,973
Attention everyone!
42
00:01:37,973 --> 00:01:39,391
Stop while I talk!
43
00:01:41,226 --> 00:01:44,479
As you all know,
I'm trina vega.
44
00:01:46,147 --> 00:01:49,401
Now, if you look at the flyers
that just landed on you,
45
00:01:49,401 --> 00:01:51,278
you'll see that
starting this Friday night,
46
00:01:51,278 --> 00:01:54,197
I will be performing
my own one-woman show
47
00:01:54,197 --> 00:01:57,200
called "trina!"
With an exclamation point.
48
00:01:57,200 --> 00:01:58,702
- Hey! Shut up!
49
00:01:58,702 --> 00:02:01,956
- It's a play
that I wrote myself
50
00:02:01,956 --> 00:02:03,916
that will not only
touch your heart,
51
00:02:03,916 --> 00:02:06,418
but blow your mind.
52
00:02:06,418 --> 00:02:08,295
Now, if you look at
these flyers, you'll see that--
53
00:02:08,295 --> 00:02:09,588
- ow.
54
00:02:10,714 --> 00:02:12,507
- Ooh.
55
00:02:12,507 --> 00:02:14,760
Could you pass those out?
56
00:02:19,640 --> 00:02:22,643
- ♪ Here I am, once again ♪
57
00:02:22,643 --> 00:02:26,105
♪ feeling lost
but now and then ♪
58
00:02:26,105 --> 00:02:31,026
♪ I breathe it in
to let it go ♪
59
00:02:31,026 --> 00:02:32,736
♪ and you don't know ♪
60
00:02:32,736 --> 00:02:34,154
♪ where you are now ♪
61
00:02:34,154 --> 00:02:35,656
♪ or what
it will come to ♪
62
00:02:35,656 --> 00:02:39,242
♪ if only somebody
could hear ♪
63
00:02:39,242 --> 00:02:41,703
♪ when you figure out how ♪
64
00:02:41,703 --> 00:02:46,416
♪ you're lost in the moment,
you disappear ♪
65
00:02:46,416 --> 00:02:50,169
♪ you don't have to be afraid
to put your dream in action ♪
66
00:02:50,169 --> 00:02:54,091
♪ you're never gonna fade
you'll be the main attraction ♪
67
00:02:54,091 --> 00:02:55,676
♪ not a fantasy ♪
68
00:02:55,676 --> 00:02:57,302
♪ just remember me ♪
69
00:02:57,302 --> 00:02:59,847
♪ when it turns out right ♪
70
00:02:59,847 --> 00:03:04,183
♪ 'cause you know that if you
live in your imagination ♪
71
00:03:04,183 --> 00:03:08,229
♪ tomorrow you'll be
everybody's fascination ♪
72
00:03:08,229 --> 00:03:09,898
♪ in my victory ♪
73
00:03:09,898 --> 00:03:11,399
♪ just remember me ♪
74
00:03:11,399 --> 00:03:16,030
♪ when I make it shine! ♪
75
00:03:23,328 --> 00:03:25,998
- Hey, we're not done
talking about this.
76
00:03:25,998 --> 00:03:28,959
- I am.
- Well, I'm not.
77
00:03:28,959 --> 00:03:31,336
- Listen, Alyssa Vaughn
is just a friend.
78
00:03:31,336 --> 00:03:33,338
- Yeah, a friend
who's already sent you
79
00:03:33,338 --> 00:03:34,464
six text messages today.
80
00:03:36,508 --> 00:03:38,677
- Seven.
81
00:03:38,677 --> 00:03:40,888
- You don't know that's her.
- Is it?
82
00:03:44,766 --> 00:03:46,643
- What's your favorite
tropical fruit?
83
00:03:46,643 --> 00:03:49,437
- The mango, and I don't like
your new little relationship
84
00:03:49,437 --> 00:03:50,480
with Alyssa Vaughn.
85
00:03:50,480 --> 00:03:51,857
- It's a text message.
86
00:03:51,857 --> 00:03:52,816
- And what does it say?
87
00:03:52,816 --> 00:03:54,442
Maybe, "hi, Beck.
88
00:03:54,442 --> 00:03:56,486
"My daddy just got richer
and I got prettier.
89
00:03:56,486 --> 00:03:57,821
Let's make out."
90
00:03:57,821 --> 00:04:00,490
- Okay, let me see
if I understand you.
91
00:04:00,490 --> 00:04:04,452
- Let's see if you do.
- Because you and I date,
92
00:04:04,452 --> 00:04:05,954
I can't be friends
with other girls?
93
00:04:05,954 --> 00:04:08,916
- You can be friends
with ugly girls,
94
00:04:08,916 --> 00:04:10,375
but not girls
who are gorgeous socialites,
95
00:04:10,375 --> 00:04:12,419
who text message you
a hundred times a day.
96
00:04:12,419 --> 00:04:13,545
- You know, you--
97
00:04:13,545 --> 00:04:15,630
Tori, Tori,
can you come here?
98
00:04:15,630 --> 00:04:18,967
- What?
99
00:04:18,967 --> 00:04:23,430
- If you were my girlfriend--
- oh, great way to start
the question.
100
00:04:23,430 --> 00:04:25,265
- Would you be all freaked out
that I'm just friends
101
00:04:25,265 --> 00:04:26,307
with Alyssa Vaughn?
102
00:04:26,307 --> 00:04:27,893
- Who cares what
she thinks?
103
00:04:27,893 --> 00:04:30,062
- Honestly,
I wouldn't love it.
104
00:04:30,062 --> 00:04:32,231
- I care what she thinks.
105
00:04:32,231 --> 00:04:34,108
- How can you say that?
You don't even--
106
00:04:34,108 --> 00:04:35,901
- you know, I really don't wanna
be in the middle of this.
107
00:04:35,901 --> 00:04:38,361
- No, you stay right here.
- No!
108
00:04:38,361 --> 00:04:41,448
- You don't think a girlfriend
should just trust her boyfriend?
109
00:04:41,448 --> 00:04:42,699
- No, I do.
110
00:04:42,699 --> 00:04:44,409
- Get out of here, Tori.
- I'd love to.
111
00:04:44,409 --> 00:04:45,493
- Stay.
112
00:04:45,493 --> 00:04:46,870
- Aww.
113
00:04:46,870 --> 00:04:49,164
- All right, you know what?
- Tell me what.
114
00:04:49,164 --> 00:04:50,707
- No, no,
don't tell him what.
115
00:04:50,707 --> 00:04:52,417
- We're done.
116
00:04:52,417 --> 00:04:53,460
- Jade.
117
00:04:53,460 --> 00:04:55,003
- So, you're breaking up
with me?
118
00:04:55,003 --> 00:04:56,713
- No, no,
no, no, no, she's not.
119
00:04:56,713 --> 00:04:58,882
- Yeah, I am.
- Oh, she is.
120
00:04:58,882 --> 00:05:01,176
- You're being ridiculous.
121
00:05:01,176 --> 00:05:04,638
- What do you care?
I'm not your girlfriend anymore.
122
00:05:04,638 --> 00:05:07,307
- Come see my one-woman show,
Friday night.
123
00:05:10,185 --> 00:05:12,395
It starts at 8:00 sharp!
124
00:05:23,615 --> 00:05:24,866
- Whatcha know, fro?
125
00:05:26,076 --> 00:05:27,202
- Ha, he called you fro,
126
00:05:27,202 --> 00:05:29,579
'cause your hair
is all silly.
127
00:05:29,579 --> 00:05:31,081
- Yeah.
- Hey, you gotta check out
128
00:05:31,081 --> 00:05:32,874
this new app I got
for my phone.
129
00:05:32,874 --> 00:05:35,002
It lets you do crazy effects
when you're shooting video.
130
00:05:35,002 --> 00:05:36,170
- Cool.
131
00:05:36,170 --> 00:05:39,798
Um, so, you know
how I used to write
132
00:05:39,798 --> 00:05:41,091
for the school newspaper?
133
00:05:41,091 --> 00:05:42,676
- I thought
they shut the paper down.
134
00:05:42,676 --> 00:05:44,928
- They did, but, uh,
some of the seniors
135
00:05:44,928 --> 00:05:48,056
started one online,
you know, kinda underground
136
00:05:48,056 --> 00:05:49,683
for school news and stuff.
137
00:05:49,683 --> 00:05:50,767
- I know, the slap.
138
00:05:50,767 --> 00:05:52,477
- The slap dot com.
139
00:05:52,477 --> 00:05:53,895
- The dot com
was implied.
140
00:05:53,895 --> 00:05:55,897
- Anyway,
so for the slap,
141
00:05:55,897 --> 00:05:57,149
I'm the person in charge.
142
00:05:57,149 --> 00:05:58,525
- Ha-ha,
I made your head fat.
143
00:05:58,525 --> 00:06:00,027
Say "cheese,"
fat head.
144
00:06:00,027 --> 00:06:01,236
- Cheese.
145
00:06:01,236 --> 00:06:03,322
Anyway, for the slap,
146
00:06:03,322 --> 00:06:05,573
I'm the person
in charge of writing reviews
147
00:06:05,573 --> 00:06:07,408
for all the plays
here at school.
148
00:06:07,408 --> 00:06:08,493
- Yeah?
149
00:06:08,493 --> 00:06:10,912
- Well, I'm so busy.
150
00:06:10,912 --> 00:06:13,207
- You're not busy.
- Shh.
151
00:06:13,207 --> 00:06:14,541
And uh-- and you're such
a good writer,
152
00:06:14,541 --> 00:06:15,917
I was thinking, maybe--
153
00:06:15,917 --> 00:06:18,503
- I'm not writing a review
for trina's show.
154
00:06:18,503 --> 00:06:20,379
- But what if
her play is awful?
155
00:06:20,379 --> 00:06:21,631
- What if?
156
00:06:21,631 --> 00:06:22,966
Man, you know
her show's gonna bite.
157
00:06:22,966 --> 00:06:25,219
- I know, and if I write
a bad review,
158
00:06:25,219 --> 00:06:27,554
trina is going to kill me.
159
00:06:27,554 --> 00:06:28,930
- Oh, so it's okay
if she kills me?
160
00:06:28,930 --> 00:06:30,515
- She'll have
a harder time killing you.
161
00:06:30,515 --> 00:06:32,142
You're all firm
and developed,
162
00:06:32,142 --> 00:06:35,229
and I'm still working
on the last chapter of puberty.
163
00:06:35,229 --> 00:06:38,106
- And he is a slow reader.
164
00:06:38,106 --> 00:06:40,234
- I thought trina's play
opens Friday.
165
00:06:40,234 --> 00:06:42,319
- It does, but I'm seeing
her last dress rehearsal,
166
00:06:42,319 --> 00:06:44,196
and I don't wanna be
the only one in the audience.
167
00:06:44,196 --> 00:06:46,073
- So take Rex.
- Nah-uh!
168
00:06:46,073 --> 00:06:48,742
I'm staying home
and taking a hot bath.
169
00:06:48,742 --> 00:06:50,493
- Look man,
don't panic yet.
170
00:06:50,493 --> 00:06:52,662
Maybe trina's play
won't be so bad.
171
00:06:52,662 --> 00:06:55,040
- ♪ Chicago... ♪
172
00:06:55,040 --> 00:06:57,751
♪ Chicago... ♪
173
00:06:57,751 --> 00:06:59,920
♪ It's a city that's exciting,
it's a city that's inviting ♪
174
00:06:59,920 --> 00:07:02,421
♪ it's a city for a woman
just like me ♪
175
00:07:02,421 --> 00:07:04,423
♪ there's a lake
they call lake Michigan ♪
176
00:07:04,423 --> 00:07:06,009
♪ I think I'm really
fitting in ♪
177
00:07:06,009 --> 00:07:08,136
♪ this city is
my perfect cup of tea ♪
178
00:07:08,136 --> 00:07:10,180
♪ Chicago... ♪
179
00:07:10,180 --> 00:07:13,100
♪ Chicago... ♪
180
00:07:13,100 --> 00:07:15,643
♪ Chicago... ♪
181
00:07:15,643 --> 00:07:19,564
♪ Chicago... ♪
182
00:07:19,564 --> 00:07:23,443
The doctor says I ain't
never gonna walk again,
183
00:07:23,443 --> 00:07:25,987
not even on crutches.
184
00:07:25,987 --> 00:07:29,783
But I'm gonna
tell you something.
185
00:07:29,783 --> 00:07:31,868
I scared.
186
00:07:31,868 --> 00:07:34,996
I'm a woman, in Chicago
187
00:07:34,996 --> 00:07:37,207
who's scared.
188
00:07:52,306 --> 00:07:53,432
- No.
189
00:08:01,522 --> 00:08:03,191
- Uh-uh, no.
190
00:08:03,191 --> 00:08:04,651
Stop.
191
00:08:07,028 --> 00:08:10,031
- Hey.
- Hey, Jade.
192
00:08:10,031 --> 00:08:11,699
- You look a little
like a lady who could use
193
00:08:11,699 --> 00:08:12,700
some lunch buddies.
194
00:08:12,700 --> 00:08:14,702
- Please.
195
00:08:14,702 --> 00:08:17,372
- Well, I just thought
that you were mad, because of--
196
00:08:17,372 --> 00:08:19,040
- I broke up with Beck,
okay?
197
00:08:19,040 --> 00:08:20,417
I dumped him.
198
00:08:27,132 --> 00:08:28,258
- Whoa!
199
00:08:28,258 --> 00:08:30,093
- You are amazing.
200
00:08:30,093 --> 00:08:31,178
You know that?
201
00:08:31,178 --> 00:08:32,471
- Is that Alyssa Vaughn?
202
00:08:32,471 --> 00:08:33,972
- Yeah, so?
203
00:08:35,140 --> 00:08:37,225
- Nothing, she's gross.
204
00:08:37,225 --> 00:08:38,393
French fry?
205
00:08:39,478 --> 00:08:40,645
- Gross?
206
00:08:40,645 --> 00:08:42,647
Look at her.
207
00:08:42,647 --> 00:08:44,899
Oh, that girl
is smoking hot.
208
00:08:44,899 --> 00:08:46,818
I'm serious.
209
00:08:46,818 --> 00:08:48,862
I should shut up.
210
00:08:48,862 --> 00:08:50,947
- Look, he didn't mean
to say that.
211
00:08:50,947 --> 00:08:51,948
- I don't care.
212
00:08:51,948 --> 00:08:53,200
If Beck
wants to date that,
213
00:08:53,200 --> 00:08:55,660
I hope he has tons of fun
with it.
214
00:08:55,660 --> 00:08:57,954
- Uh--
- what?
215
00:08:57,954 --> 00:08:59,706
- You're hurting
your burrito.
216
00:09:04,002 --> 00:09:05,170
- Okay.
217
00:09:11,218 --> 00:09:13,887
- Hello, Robbie.
- Aah! Hi.
218
00:09:13,887 --> 00:09:15,847
- Have you been avoiding me?
219
00:09:15,847 --> 00:09:18,933
- Avoid?
Um, no, I'm just been here
220
00:09:18,933 --> 00:09:21,269
having some cream of
mushroom soup.
221
00:09:21,269 --> 00:09:23,730
- What did you think
of my show last night?
222
00:09:23,730 --> 00:09:25,524
- Your show, um,
I thought it was uh--
223
00:09:25,524 --> 00:09:28,026
very uh--
- you said it stunk.
224
00:09:28,026 --> 00:09:30,278
- What did that say?
225
00:09:30,278 --> 00:09:31,654
- Nothing.
226
00:09:31,654 --> 00:09:32,864
He doesn't know
what he's saying.
227
00:09:32,864 --> 00:09:34,282
He's on special medication.
228
00:09:34,282 --> 00:09:36,159
- I am not on medication.
229
00:09:36,159 --> 00:09:39,120
- Are you gonna write
a good review of my show or not?
230
00:09:39,120 --> 00:09:41,164
- Trina, see, uh--
231
00:09:41,164 --> 00:09:43,417
I'm a journalist,
232
00:09:43,417 --> 00:09:45,210
and it's my job
to write the truth.
233
00:09:45,210 --> 00:09:46,503
And to be candid,
I didn't think
234
00:09:46,503 --> 00:09:48,171
that your
performance was all--
235
00:09:48,171 --> 00:09:50,924
aah!
236
00:09:50,924 --> 00:09:53,676
- I'm gonna say this once,
so listen.
- Okay.
237
00:09:53,676 --> 00:09:55,303
- I've worked my butt off
on that performance,
238
00:09:55,303 --> 00:09:57,472
and you are gonna write
a good review, you feel me?!
239
00:09:57,472 --> 00:09:59,724
- I feel
a mushroom in my nose.
240
00:09:59,724 --> 00:10:02,685
Aah!
241
00:10:02,685 --> 00:10:04,896
- Write a good review
of my show!
242
00:10:04,896 --> 00:10:05,939
I'm gonna kill that guy.
243
00:10:09,776 --> 00:10:11,361
- There it is.
244
00:10:13,905 --> 00:10:15,240
- Augh.
- Waah.
245
00:10:15,240 --> 00:10:17,075
- Augh.
- Nay-ahh.
246
00:10:17,075 --> 00:10:18,659
- Augh.
247
00:10:18,659 --> 00:10:21,121
- Mine!
- Mine!
248
00:10:21,121 --> 00:10:22,330
- 15-love.
249
00:10:22,330 --> 00:10:24,624
- Tori,
you messed up my shot.
250
00:10:24,624 --> 00:10:26,543
- I don't wanna play anymore.
251
00:10:29,087 --> 00:10:30,297
- Ugh, you get it.
252
00:10:36,719 --> 00:10:38,346
- Jade?
253
00:10:38,346 --> 00:10:40,474
And now
you're in my house.
254
00:10:42,309 --> 00:10:44,227
- This kite is broken.
255
00:10:45,270 --> 00:10:47,314
- Okay... and?
256
00:10:47,314 --> 00:10:49,316
- I was just walking around,
and I saw this kite
257
00:10:49,316 --> 00:10:50,942
stuck in a bush,
and-- it's broken,
258
00:10:50,942 --> 00:10:52,235
someone needs to fix it.
259
00:10:54,112 --> 00:10:55,696
- You want me to
fix your kite?
260
00:10:55,696 --> 00:10:58,241
- Will you forget
about the stupid kite?
261
00:10:58,241 --> 00:11:01,495
- I'm sorry
I brought it up.
262
00:11:01,495 --> 00:11:03,830
- I want Beck back.
263
00:11:03,830 --> 00:11:05,457
- But you broke up with Beck.
- I know.
264
00:11:05,457 --> 00:11:06,666
Just like when I was seven
265
00:11:06,666 --> 00:11:08,460
and I threw away
my potato patch pal,
266
00:11:08,460 --> 00:11:10,253
but then I realized
I wanted him back.
267
00:11:10,253 --> 00:11:12,547
But it was too late, 'cause my
mother already gave it away
268
00:11:12,547 --> 00:11:14,382
to some greedy orphans.
269
00:11:16,968 --> 00:11:18,553
- Jade, if you wanna get
back together with Beck,
270
00:11:18,553 --> 00:11:19,846
then why don't you
just tell him?
271
00:11:19,846 --> 00:11:22,807
- I did,
but he rejected me.
272
00:11:23,682 --> 00:11:25,519
- Um, not to be mean,
273
00:11:25,519 --> 00:11:27,604
but why are you coming
to me for help?
274
00:11:27,604 --> 00:11:29,897
- Because I don't want anyone
who's cool to see me like this.
275
00:11:29,897 --> 00:11:32,108
- Okay, maybe you should--
wait, are we friends?
276
00:11:32,108 --> 00:11:34,902
We're not even friends.
- Well, yeah,
277
00:11:34,902 --> 00:11:38,406
but if you help me,
maybe I'll like you.
278
00:11:38,406 --> 00:11:42,494
- So, if I help you, I get a
mean friend and a broken kite?
279
00:11:43,786 --> 00:11:46,705
- Please, just please,
talk to Beck for me.
280
00:11:59,469 --> 00:12:02,263
- Okay, okay, okay,
I'll talk to Beck.
281
00:12:02,263 --> 00:12:04,474
- Do it soon.
282
00:12:10,564 --> 00:12:12,649
I got a little makeup
on your pillow.
283
00:12:14,275 --> 00:12:15,818
- That's okay.
284
00:12:15,818 --> 00:12:19,906
I'll just ask my grandmother
to make me another one.
285
00:12:19,906 --> 00:12:21,949
If she ever
comes back to life.
286
00:12:40,510 --> 00:12:42,929
- Push the button
by the door, sweetie.
287
00:12:42,929 --> 00:12:44,556
- Okay, thanks.
288
00:12:48,643 --> 00:12:52,313
- Who is it?!
289
00:12:52,313 --> 00:12:54,232
- I know that's you,
Beck.
290
00:13:01,114 --> 00:13:02,532
- Thanks, consuela.
291
00:13:02,532 --> 00:13:04,200
- De nada!
292
00:13:06,327 --> 00:13:07,662
- Enter.
293
00:13:12,333 --> 00:13:14,377
- So, this is
where you live?
294
00:13:14,377 --> 00:13:15,587
- Is that bad?
295
00:13:15,587 --> 00:13:17,297
- No, it's cool,
it's just, you know,
296
00:13:17,297 --> 00:13:19,424
most high school guys
don't live in a rv
297
00:13:19,424 --> 00:13:21,426
parked in their
parents' driveway.
298
00:13:21,426 --> 00:13:23,428
- Well, my parents said
if I live under their roof,
299
00:13:23,428 --> 00:13:24,721
I gotta live by
their rules.
300
00:13:24,721 --> 00:13:26,723
- Ah, so your roof...
301
00:13:26,723 --> 00:13:27,806
- My rules.
302
00:13:29,934 --> 00:13:31,352
So...
303
00:13:31,352 --> 00:13:33,772
- So, you're probably
wondering why I'm here.
304
00:13:33,772 --> 00:13:36,023
Like, "hey, Tori's here,
whaddup wid dat?"
305
00:13:37,191 --> 00:13:38,526
- That's how I talk?
306
00:13:38,526 --> 00:13:41,028
- No, that's just
my generic boy voice.
307
00:13:41,738 --> 00:13:43,197
- Ah, I like it.
308
00:13:43,197 --> 00:13:44,907
Do more.
- Okay.
309
00:13:44,907 --> 00:13:47,702
Um, "hey man,
310
00:13:47,702 --> 00:13:49,078
"why don't you
get back together with Jade?
311
00:13:49,078 --> 00:13:51,498
You know what I'm sayin'?
Yeah."
312
00:13:53,792 --> 00:13:55,794
- I should get
back together with Jade?
313
00:13:55,794 --> 00:13:58,296
- Uh-huh.
- Why?
314
00:13:58,296 --> 00:14:03,009
- 'Cause she's, you know,
315
00:14:03,009 --> 00:14:04,177
awesome.
316
00:14:06,887 --> 00:14:08,598
- Guess what?
- What?
317
00:14:08,598 --> 00:14:11,976
- I'm glad Jade and I broke up.
- Why?
318
00:14:11,976 --> 00:14:13,144
- Because I can't
remember the last time
319
00:14:13,144 --> 00:14:14,895
she did one nice thing
for me.
320
00:14:14,895 --> 00:14:16,439
- Oh, come on, didn't you
just have a birthday?
321
00:14:16,439 --> 00:14:18,483
She didn't get you
anything for your birthday?
322
00:14:20,860 --> 00:14:23,196
- She got me a can
of lemonade.
323
00:14:25,573 --> 00:14:27,992
- 'Cause he likes lemonade.
324
00:14:27,992 --> 00:14:29,994
- Yeah,
but out of a can?
325
00:14:29,994 --> 00:14:33,289
- He drank it.
- Yeah, but--
326
00:14:33,289 --> 00:14:35,792
- do I have a boyfriend
or don't I?
327
00:14:35,792 --> 00:14:37,752
- Do you want one?
- Walk away.
328
00:14:42,298 --> 00:14:43,633
- Hey! Curly!
329
00:14:43,633 --> 00:14:44,801
- Hah!
330
00:14:45,885 --> 00:14:47,887
Hi, trina.
Is that a new shirt?
331
00:14:47,887 --> 00:14:50,431
- Don't look at my shirt.
332
00:14:50,431 --> 00:14:52,266
I went to theslap.Com
this morning
333
00:14:52,266 --> 00:14:54,310
and I didn't see
your review of my show yet.
334
00:14:54,310 --> 00:14:56,896
- I know.
- When are you posting it?
335
00:14:56,896 --> 00:14:59,482
- The deadline is flexible,
so I'm just--
336
00:14:59,482 --> 00:15:01,526
no, please don't--
337
00:15:01,526 --> 00:15:03,695
- your review
better go up today,
338
00:15:03,695 --> 00:15:05,739
and it better make my show
sound awesome!
339
00:15:20,127 --> 00:15:21,921
- Still got
some work to do.
340
00:15:28,135 --> 00:15:31,222
- Oh, my Canadian sweater!
341
00:15:32,306 --> 00:15:33,850
- It's not funny!
342
00:15:33,850 --> 00:15:35,976
Trina keeps pressuring me
to write a good review
343
00:15:35,976 --> 00:15:39,480
of her terrible play,
and I can't lie.
344
00:15:40,899 --> 00:15:41,941
- Her play was that bad?
345
00:15:41,941 --> 00:15:44,444
- So bad,
it was laughable.
346
00:15:44,444 --> 00:15:46,529
- Okay, okay, then...
347
00:15:46,529 --> 00:15:48,364
Say it was the funniest play
you've ever seen.
348
00:15:48,364 --> 00:15:50,408
- Oh, what are you
talking about?
349
00:15:50,408 --> 00:15:51,910
- Review it like a comedy.
350
00:15:52,911 --> 00:15:54,537
- Comedy?
- Uh-huh.
351
00:15:57,039 --> 00:15:58,207
- That's brilliant.
352
00:15:58,207 --> 00:16:00,209
- Hey, no charge.
- Thanks, man.
353
00:16:00,209 --> 00:16:02,086
- No, wait,
give me 10 bucks.
354
00:16:02,086 --> 00:16:04,464
- Absolutely not.
- 20.
355
00:16:04,464 --> 00:16:06,132
- Are two 10s okay?
356
00:16:07,049 --> 00:16:09,469
- Help me!
- I tried.
357
00:16:09,469 --> 00:16:11,471
Maybe you just need
to forget about Beck.
358
00:16:15,057 --> 00:16:16,267
- Will you come here?
359
00:16:18,895 --> 00:16:21,355
- And now we're in a closet.
360
00:16:22,607 --> 00:16:24,901
- How can Beck
not want me back?
361
00:16:24,901 --> 00:16:27,027
I'm so cool, and hot.
362
00:16:27,027 --> 00:16:28,571
I've got it all.
363
00:16:30,573 --> 00:16:32,074
- Yeah,
but guys don't just care
364
00:16:32,074 --> 00:16:33,451
about how cool
and hot you are.
365
00:16:33,451 --> 00:16:34,994
- Well, what else is there?
366
00:16:34,994 --> 00:16:36,830
- Beck said you haven't done
one nice thing for him
367
00:16:36,830 --> 00:16:37,914
in two years.
368
00:16:37,914 --> 00:16:39,499
- That is so not true.
369
00:16:39,499 --> 00:16:42,794
We've only dated a year
and eleven months.
370
00:16:42,794 --> 00:16:44,378
- Well, maybe
he'd take you back
371
00:16:44,378 --> 00:16:45,880
if you did something
nice for him.
372
00:16:45,880 --> 00:16:50,134
- You mean, like
make him fresh lemonade?
373
00:16:50,134 --> 00:16:51,886
- If you want Beck back,
you're gonna have to think
374
00:16:51,886 --> 00:16:54,096
bigger than beverages.
- A dog.
375
00:16:54,096 --> 00:16:55,515
- Okay, if you're
gonna be rude...
376
00:16:55,515 --> 00:16:56,850
- No. No.
377
00:16:56,850 --> 00:16:58,267
Beck's always saying
how he wants a dog.
378
00:16:58,267 --> 00:17:00,060
A... a rotten-hymer.
379
00:17:00,060 --> 00:17:03,564
- A rottweiler?
- Yes, that's what he wants.
380
00:17:03,564 --> 00:17:04,899
Okay, what's our
next move?
381
00:17:04,899 --> 00:17:06,901
- Just get
the boy a dog!
382
00:17:08,277 --> 00:17:09,737
- Go, go out.
383
00:17:09,737 --> 00:17:11,322
Out now. Run--
384
00:17:16,202 --> 00:17:18,245
- and then at 10 P.M.,
when president Lincoln
385
00:17:18,245 --> 00:17:20,039
was watching the play
at Ford's theater,
386
00:17:20,039 --> 00:17:22,542
booth quietly slipped
into Lincoln's box,
387
00:17:22,542 --> 00:17:24,836
pulled out a derringer
and shouted--
388
00:17:25,962 --> 00:17:28,464
- I'm gonna kill you!
- Oh no.
389
00:17:28,464 --> 00:17:30,633
- Man, you better run
before the girl--
390
00:17:30,633 --> 00:17:32,552
aah!
391
00:17:32,552 --> 00:17:34,012
- Rex!
- Trina!
392
00:17:34,012 --> 00:17:35,596
I'm teaching
a class right now.
393
00:17:35,596 --> 00:17:38,016
- How dare you call
my one-woman show a comedy?!
394
00:17:38,016 --> 00:17:39,600
- I had to follow
my conscience!
395
00:17:39,600 --> 00:17:42,061
- Trina,
out of this classroom.
396
00:17:46,774 --> 00:17:48,526
I know where you live.
397
00:17:48,526 --> 00:17:50,611
- No, you don't,
we moved last year.
398
00:17:50,611 --> 00:17:52,030
- What's your new
address?!
399
00:17:52,030 --> 00:17:53,239
- 3707 cahuenga.
400
00:17:53,239 --> 00:17:55,909
It's a duplex,
we're on top.
401
00:17:55,909 --> 00:17:57,117
- Got it.
402
00:18:00,038 --> 00:18:02,081
I am so upset!
403
00:18:09,714 --> 00:18:13,593
- Trina vega's one-woman show
will now begin.
404
00:18:14,802 --> 00:18:16,721
- In the beginning,
405
00:18:16,721 --> 00:18:18,514
there was nothing,
406
00:18:18,514 --> 00:18:20,433
and then...
407
00:18:20,433 --> 00:18:22,476
There was woman!
408
00:18:31,945 --> 00:18:33,446
Ahh.
409
00:18:33,446 --> 00:18:35,990
Wow, I can't believe
I'm here
410
00:18:35,990 --> 00:18:37,867
in the city of Chicago.
411
00:18:37,867 --> 00:18:40,995
Why, anything could happen
to a woman like me,
412
00:18:40,995 --> 00:18:42,956
here in Chicago.
413
00:18:46,626 --> 00:18:49,503
♪ Chicago... ♪
414
00:18:49,503 --> 00:18:51,672
♪ Chicago... ♪
415
00:18:51,672 --> 00:18:54,258
♪ It's a city that's exciting,
it's a city that's inviting ♪
416
00:18:54,258 --> 00:18:57,011
♪ it's a city for a woman
just like me ♪
417
00:18:57,011 --> 00:18:58,387
♪ there's a lake
they call lake Michigan ♪
418
00:18:58,387 --> 00:18:59,847
♪ I think I'm really
fitting in ♪
419
00:18:59,847 --> 00:19:02,016
♪ this city is
my perfect cup of tea ♪
420
00:19:02,016 --> 00:19:04,393
♪ Chicago... ♪
421
00:19:04,393 --> 00:19:07,981
♪ Chicago... ♪
422
00:19:11,025 --> 00:19:12,860
- Shh!
423
00:19:17,197 --> 00:19:20,409
- Okay, wait one sec.
- Okay.
424
00:19:25,957 --> 00:19:28,167
- Beck's asleep.
Give me the dog.
425
00:19:28,167 --> 00:19:29,168
- Okay.
426
00:19:29,168 --> 00:19:30,628
Oh wait,
he has a runny nose.
427
00:19:32,046 --> 00:19:34,256
Blow.
428
00:19:34,256 --> 00:19:36,342
- Dogs don't know
how to blow their nose.
429
00:19:41,806 --> 00:19:44,475
- Okay, give me the dog.
430
00:19:46,602 --> 00:19:49,022
Okay, go on, go in there,
go lick Beck's face, good boy.
431
00:19:50,397 --> 00:19:52,150
Ahh, okay, if this makes
Beck like me again,
432
00:19:52,150 --> 00:19:53,609
I'm gonna
owe you big time.
433
00:19:53,609 --> 00:19:55,444
- You already owe me
big time.
434
00:19:58,031 --> 00:19:59,740
- What's going on?
- I don't know.
435
00:19:59,740 --> 00:20:01,408
- Who's dog is this?
436
00:20:01,408 --> 00:20:02,660
- Beck, Beck!
437
00:20:02,660 --> 00:20:04,078
Are you okay?
438
00:20:04,078 --> 00:20:06,747
- Does he sound okay?
439
00:20:06,747 --> 00:20:08,666
- Beck! Beck!
- Get him off me!
440
00:20:08,666 --> 00:20:10,209
- That was horrible.
- I know!
441
00:20:10,209 --> 00:20:12,461
- Now he's never
gonna take me back.
442
00:20:12,461 --> 00:20:15,131
- That is not
the key issue right now.
443
00:20:15,131 --> 00:20:16,757
- Well, what are we
gonna do?
444
00:20:16,757 --> 00:20:19,468
- Aah! Aah!
- He's hurting me!
445
00:20:19,468 --> 00:20:20,970
- What is going on?
- Get back!
446
00:20:20,970 --> 00:20:22,596
- Aah!
- Beck?
447
00:20:22,596 --> 00:20:24,473
- How can you be out here?
448
00:20:24,473 --> 00:20:26,433
- You're in there
being mauled by a dog.
449
00:20:26,433 --> 00:20:27,935
- A dog?
My dad's in there.
450
00:20:27,935 --> 00:20:29,645
- Your dad?
- Oh, my god.
451
00:20:29,645 --> 00:20:31,147
- Dad, dad.
452
00:20:31,147 --> 00:20:32,857
Whoa, that's a big dog.
453
00:20:32,857 --> 00:20:34,567
- Sit!
- Dad!
454
00:20:34,567 --> 00:20:36,527
Whoa, whoa!
455
00:20:39,572 --> 00:20:41,782
- I'm doing it.
456
00:20:41,782 --> 00:20:43,034
I'm doing it.
457
00:20:44,660 --> 00:20:46,537
I'm a woman in Chicago,
458
00:20:46,537 --> 00:20:48,539
learning how
to walk again...
459
00:20:51,250 --> 00:20:54,628
Thanks to doc Stevens
and my new plastic legs.
460
00:20:57,757 --> 00:20:59,092
Take that, Chicago.
461
00:20:59,092 --> 00:21:01,886
You're no match
for a woman like me.
462
00:21:01,886 --> 00:21:03,221
From now on,
463
00:21:03,221 --> 00:21:05,305
I'm callin' this city...
464
00:21:05,305 --> 00:21:07,225
She-cago!
465
00:21:14,523 --> 00:21:16,525
- Yes, you're welcome.
466
00:21:16,525 --> 00:21:17,818
You're all welcome.
467
00:21:18,903 --> 00:21:21,989
Yes, it's okay
to laugh.
468
00:21:22,949 --> 00:21:25,451
I'm hilarious.
469
00:21:25,451 --> 00:21:27,203
- Oh.
470
00:21:27,203 --> 00:21:28,829
- I'll meet you
at the hospital.
471
00:21:28,829 --> 00:21:29,914
- Okay.
472
00:21:29,914 --> 00:21:32,250
- We're sorry.
- So sorry.
473
00:21:32,250 --> 00:21:34,043
- Oh, why?
474
00:21:36,170 --> 00:21:37,379
- He'll be fine.
475
00:21:37,379 --> 00:21:38,505
- Thanks.
476
00:21:38,505 --> 00:21:42,135
- Hey,
are you in college yet?
477
00:21:42,135 --> 00:21:43,302
- Bye.
478
00:21:56,274 --> 00:21:58,109
- Tori told me
to get you a dog.
479
00:21:58,109 --> 00:22:00,319
- Dude.
480
00:22:00,319 --> 00:22:02,947
- Okay, it was
kind of my idea,
481
00:22:02,947 --> 00:22:04,531
but I didn't think the dog
would bug out like that.
482
00:22:04,531 --> 00:22:06,075
I just wanted
you to have a dog,
483
00:22:06,075 --> 00:22:07,660
because I know you've talked
about getting one
484
00:22:07,660 --> 00:22:09,578
ever since I met you,
and I thought that maybe--
485
00:22:15,709 --> 00:22:17,170
you love me again.
486
00:22:17,170 --> 00:22:18,921
- Who said I stopped?
487
00:22:18,921 --> 00:22:20,547
- Aww.
488
00:22:22,758 --> 00:22:24,468
I ruined the moment.
489
00:22:26,304 --> 00:22:29,223
- It's cool,
and I really do owe you.
490
00:22:42,153 --> 00:22:45,781
- Hey, um,
it's getting kinda late,
491
00:22:45,781 --> 00:22:48,366
so I was wondering if maybe you
could drive me home?
492
00:22:48,366 --> 00:22:49,827
- It's not that far a walk.
493
00:22:56,876 --> 00:22:58,502
- Try not to swallow
each other.
494
00:23:04,842 --> 00:23:06,093
- All right, check this out
495
00:23:06,093 --> 00:23:07,636
from theslap.Com.
496
00:23:07,636 --> 00:23:09,138
- ♪ Not a fantasy ♪
497
00:23:09,138 --> 00:23:10,430
♪ just remember me ♪
498
00:23:10,430 --> 00:23:13,851
♪ when I make it shine! ♪
499
00:23:16,603 --> 00:23:18,189
- You were off-key.
- No, I wasn't.
500
00:23:18,189 --> 00:23:19,232
- Yeah, you were totally
off-key.
501
00:23:19,232 --> 00:23:20,566
- No, I wasn't!
502
00:23:20,566 --> 00:23:22,902
- Okay, there's a lot
more stuff like that
503
00:23:22,902 --> 00:23:24,320
at theslap.Com.
504
00:23:24,320 --> 00:23:25,696
So go there.
505
00:23:26,906 --> 00:23:28,074
- Mmm!
506
00:23:29,658 --> 00:23:31,702
- Say "cheese," fat head.
34635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.