All language subtitles for Stand your Ground 2025.eng-pt-BR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,865 --> 00:00:33,166 Eles dizem que a casa estĂĄ onde O coração Ă©. 2 00:00:33,568 --> 00:00:36,704 Para mim, Ă© onde eles tentou enterrĂĄ -lo. 3 00:00:37,371 --> 00:00:39,072 Eles vieram para mim e Morgan, 4 00:00:39,206 --> 00:00:40,942 tentou nos fazer sair. 5 00:00:41,509 --> 00:00:42,710 Mas esta Ă© a nossa casa, 6 00:00:43,243 --> 00:00:44,546 E eu nĂŁo estou correndo. 7 00:00:45,112 --> 00:00:47,414 NĂŁo agora, nunca. 8 00:00:48,181 --> 00:00:52,152 Desta vez, Estou pronto para me manter firme. 9 00:01:12,840 --> 00:01:13,608 Deixe -me pegar isso. 10 00:01:13,741 --> 00:01:15,108 Estou bem. 11 00:01:16,611 --> 00:01:18,478 Eu nĂŁo sou tĂŁo frĂĄgil quanto vocĂȘ pensa. 12 00:01:23,417 --> 00:01:26,788 Eu nĂŁo disse isso. VocĂȘ Ă© minha pedra. 13 00:01:48,843 --> 00:01:51,445 OlĂĄ pessoal. 14 00:01:53,081 --> 00:01:54,649 Como tĂĄ indo? 15 00:01:54,983 --> 00:01:55,717 Xerife. 16 00:01:56,216 --> 00:01:57,451 Indo a algum lugar? 17 00:01:57,652 --> 00:01:59,252 Estamos indo para ela IrmĂŁo. 18 00:01:59,453 --> 00:02:00,955 O que podemos fazer por vocĂȘ? 19 00:02:01,188 --> 00:02:03,925 Eu esperava que vocĂȘ tenho pensado na oferta. 20 00:02:04,458 --> 00:02:06,393 É um bom dinheiro para um lugar assim. 21 00:02:07,461 --> 00:02:09,097 Mais do que vale a pena. 22 00:02:09,797 --> 00:02:12,165 NĂŁo tivemos uma chance para decidir. 23 00:02:13,101 --> 00:02:14,468 Avisaremos vocĂȘ. 24 00:02:15,003 --> 00:02:15,837 OK. 25 00:02:16,436 --> 00:02:17,572 Uma coisa. 26 00:02:18,305 --> 00:02:20,608 Quem exatamente quer comprĂĄ -lo? 27 00:02:20,842 --> 00:02:21,909 Isso importa? 28 00:02:23,511 --> 00:02:25,412 Alguns conselhos amigĂĄveis. 29 00:02:26,179 --> 00:02:28,482 VocĂȘ deve aceitar a oferta. 30 00:02:31,686 --> 00:02:35,590 Como minha esposa disse, Estamos pensando nisso. 31 00:02:38,492 --> 00:02:39,961 NĂŁo pense muito. 32 00:02:40,595 --> 00:02:42,262 VocĂȘ dirige com segurança agora. 33 00:02:44,032 --> 00:02:45,265 Senhora. 34 00:02:55,275 --> 00:02:57,879 Isso foi estranho. 35 00:02:58,046 --> 00:02:59,580 Isso nĂŁo era estranho? 36 00:03:08,790 --> 00:03:10,558 Vamos. 37 00:03:32,814 --> 00:03:36,551 Ei? Jack. 38 00:03:37,085 --> 00:03:39,219 Ei. Jack. 39 00:03:39,419 --> 00:03:41,388 Jack. 40 00:03:46,160 --> 00:03:49,897 Jack. Ei? Jack. 41 00:03:50,263 --> 00:03:51,364 Para onde vocĂȘ foi? 42 00:03:52,265 --> 00:03:53,634 NĂŁo, estou bem. 43 00:03:54,267 --> 00:03:55,670 Eu estive lĂĄ. 44 00:03:56,137 --> 00:03:58,405 Um minuto vocĂȘ estĂĄ aqui, O prĂłximo vocĂȘ estĂĄ de volta AfeganistĂŁo. 45 00:03:59,107 --> 00:04:01,475 Pensando em todos os vezes eu salvei sua bunda. 46 00:04:02,877 --> 00:04:04,679 Eu acho que vocĂȘ conseguiu isso para trĂĄs. 47 00:04:04,812 --> 00:04:06,013 Sim, certo. 48 00:04:07,682 --> 00:04:09,316 Minha irmĂŁ estĂĄ tratando vocĂȘ estĂĄ certo? 49 00:04:09,517 --> 00:04:10,852 Minha irmĂŁ estĂĄ tratando vocĂȘ certo? Eu sei que ela pode ser um punhado. 50 00:04:11,384 --> 00:04:13,020 Com licença. 51 00:04:15,223 --> 00:04:15,957 Oh. 52 00:04:16,924 --> 00:04:19,827 Ela Ă© minha melhor metade. Absolutamente. 53 00:04:21,929 --> 00:04:23,598 Talvez vocĂȘ tambĂ©m fique outro dia? 54 00:04:23,731 --> 00:04:26,033 Sim, Ă© exatamente isso que eu estava pensando. 55 00:04:27,602 --> 00:04:29,369 Temos mais cedo Comece amanhĂŁ. 56 00:04:30,071 --> 00:04:32,607 Jack tem um trabalhador manual Vindo para ajudar com a casa. 57 00:04:32,874 --> 00:04:34,642 Minha mĂŁe saiu muita porcaria. 58 00:04:35,209 --> 00:04:36,511 Ainda estamos encaixando as coisas dela. 59 00:04:36,744 --> 00:04:38,679 Bem, eu desejo a vocĂȘs morou mais perto. 60 00:04:39,247 --> 00:04:40,615 Foi Ăłtimo ter vocĂȘ aqui. 61 00:04:41,281 --> 00:04:44,051 Ei, existe este lindo trĂȘs cama Ă  venda logo abaixo a rua. 62 00:04:44,185 --> 00:04:45,418 SĂł estou dizendo. 63 00:04:45,853 --> 00:04:48,156 Bem, jĂĄ fazemos Tenha uma oferta na casa. 64 00:04:48,790 --> 00:04:50,858 E hĂĄ algo sobre aquela cidade. 65 00:04:51,259 --> 00:04:52,126 Parece desligado. 66 00:04:52,527 --> 00:04:53,661 Como assim? 67 00:04:54,595 --> 00:04:57,397 Bem, os Ășnicos dois negros Eu vi estava trabalhando o drive-through. 68 00:05:01,401 --> 00:05:02,870 E o xerife. 69 00:05:03,436 --> 00:05:05,039 Aquele cara Ă© um Tio Tom. 70 00:05:05,506 --> 00:05:07,909 Ele tem que estar em algum tipo de folha de pagamento. 71 00:05:09,777 --> 00:05:12,379 Vamos dar outro mĂȘs ou dois. 72 00:05:13,413 --> 00:05:15,448 Sim, veja como gostamos. 73 00:05:16,316 --> 00:05:19,587 De qualquer maneira, vocĂȘ tem que ser Aqui quando Ă© hora de Blake. 74 00:05:20,087 --> 00:05:21,289 Mal posso esperar para encontrĂĄ -lo. 75 00:05:21,556 --> 00:05:22,690 Nem eu. 76 00:05:22,890 --> 00:05:24,324 Blake? 77 00:05:24,992 --> 00:05:26,160 VocĂȘ quer dizer Charlie. 78 00:05:26,326 --> 00:05:27,460 Blake. 79 00:05:31,364 --> 00:05:32,465 Bon Voyage 80 00:05:32,600 --> 00:05:34,068 Tomar cuidado. 81 00:06:03,731 --> 00:06:05,566 Estamos quase em casa. 82 00:06:06,634 --> 00:06:08,569 Volte a dormir. 83 00:06:31,525 --> 00:06:34,095 Querida, estamos em casa. 84 00:06:39,267 --> 00:06:41,202 - E se acabarmos vendendo? 85 00:06:41,335 --> 00:06:42,970 Como estĂĄ. 86 00:06:45,306 --> 00:06:46,874 - OK. 87 00:06:47,008 --> 00:06:48,009 - Realmente? 88 00:06:48,376 --> 00:06:49,110 Assim? 89 00:06:50,077 --> 00:06:50,845 - Sim. 90 00:06:52,479 --> 00:06:54,081 É apenas uma casa Morgan. 91 00:06:54,682 --> 00:06:56,651 O que fome para mim Ă© vocĂȘ e Charlie. 92 00:06:57,151 --> 00:06:58,085 - VocĂȘ quer dizer Blake? 93 00:07:01,956 --> 00:07:03,658 - Prossiga. 94 00:07:04,325 --> 00:07:05,826 Eu estarei bem. 95 00:07:45,967 --> 00:07:46,934 - Mel! 96 00:07:47,635 --> 00:07:49,036 O poder estĂĄ fora. 97 00:07:57,178 --> 00:07:58,846 Conde. 98 00:08:01,349 --> 00:08:03,751 - Ei. 99 00:08:06,387 --> 00:08:08,222 - VocĂȘs estĂŁo de volta tĂŁo cedo. 100 00:08:08,356 --> 00:08:09,357 - Sim. 101 00:08:09,824 --> 00:08:11,491 - Mas vocĂȘ Ă© deve voltar amanhĂŁ. 102 00:08:11,959 --> 00:08:12,827 - NĂŁo. 103 00:08:14,595 --> 00:08:16,664 - Eu pensei que vocĂȘ era. 104 00:08:20,267 --> 00:08:21,102 - Jack. 105 00:08:22,403 --> 00:08:23,504 Conde. 106 00:08:24,605 --> 00:08:25,639 VocĂȘ estĂĄ bĂȘbado. 107 00:08:26,240 --> 00:08:27,041 Ir para casa. 108 00:08:27,341 --> 00:08:28,576 - Eles disseram que estavam vindo. 109 00:08:29,310 --> 00:08:30,244 - Quem estava vindo? 110 00:08:35,683 --> 00:08:38,219 - Olha, eu nĂŁo quero nĂŁo parte nisso. 111 00:08:38,419 --> 00:08:40,287 Nada a ver com isso, nada. 112 00:08:40,721 --> 00:08:41,989 - O que vocĂȘ estĂĄ falando? 113 00:08:43,257 --> 00:08:44,058 - Sua esposa. 114 00:08:45,226 --> 00:08:46,627 Mel. 115 00:09:21,896 --> 00:09:24,098 Sim, eu gostaria de relatar uma emergĂȘncia. 116 00:09:27,536 --> 00:09:28,636 Parar! 117 00:09:28,903 --> 00:09:29,837 Parar! 118 00:09:32,473 --> 00:09:33,707 Jack! 119 00:09:35,709 --> 00:09:38,045 Oh pare! 120 00:09:38,913 --> 00:09:41,115 EntĂŁo, nĂłs estamos conversando. 121 00:09:41,248 --> 00:09:45,186 E nĂłs nĂŁo queremos Compre mais a casa. 122 00:09:47,788 --> 00:09:49,290 NĂłs sĂł queremos vocĂȘ fora. 123 00:09:53,961 --> 00:09:55,729 VocĂȘ ouve essa merda? 124 00:09:56,730 --> 00:09:59,166 NĂłs queremos que vocĂȘ foda da nossa cidade. 125 00:09:59,400 --> 00:10:00,234 OK. 126 00:10:02,837 --> 00:10:05,639 Podemos sair. Podemos ir agora. 127 00:10:07,141 --> 00:10:08,275 Ssssshhhhh. 128 00:10:23,724 --> 00:10:24,658 Parar! 129 00:10:27,461 --> 00:10:28,796 De joelhos. 130 00:10:35,570 --> 00:10:36,637 Agora nĂłs ... 131 00:10:36,770 --> 00:10:38,739 ... vĂŁo se divertir. 132 00:10:39,440 --> 00:10:40,174 NĂŁo! 133 00:10:41,108 --> 00:10:42,076 NĂŁo! 134 00:10:47,715 --> 00:10:48,883 NĂŁo! 135 00:10:50,117 --> 00:10:51,719 - Fique abaixado, Idiota. 136 00:11:20,681 --> 00:11:22,850 Alguma boa ĂĄrvore por aqui? 137 00:11:26,754 --> 00:11:28,689 - aaah, vocĂȘ fodendo ... 138 00:11:34,395 --> 00:11:38,098 Leon, Que porra vocĂȘ fez? 139 00:11:41,570 --> 00:11:42,836 O jogo acabou. 140 00:11:43,237 --> 00:11:45,272 Vamos pegar a foda fora daqui. 141 00:11:58,520 --> 00:11:59,521 NĂŁo! 142 00:11:59,688 --> 00:12:00,888 NĂŁo! 143 00:12:01,789 --> 00:12:03,958 N n n nĂŁo! 144 00:12:13,767 --> 00:12:14,935 NĂŁo. 145 00:12:15,269 --> 00:12:16,270 NĂŁo. 146 00:14:43,183 --> 00:14:45,986 VocĂȘ usou força irracional. 147 00:14:46,954 --> 00:14:48,690 O que diabos vocĂȘ quer dizer? 148 00:14:49,356 --> 00:14:51,291 Eu estava me defendendo. 149 00:14:51,693 --> 00:14:53,026 Eles nĂŁo estavam dentro. 150 00:14:55,262 --> 00:14:56,531 Claro que eram. 151 00:14:59,299 --> 00:15:01,068 Eles eram todos trĂȘs ... 152 00:15:03,337 --> 00:15:04,371 em nosso ... 153 00:15:07,241 --> 00:15:10,144 - VocĂȘ estava fora quando vocĂȘ matou Michael. 154 00:15:10,978 --> 00:15:12,346 Fora. 155 00:15:14,381 --> 00:15:16,584 - Que porra vocĂȘ Ă© falando sobre? 156 00:15:17,519 --> 00:15:18,620 - a lei. 157 00:15:19,953 --> 00:15:22,055 A Lei de Stand Your Ground. 158 00:15:23,357 --> 00:15:24,324 O que? 159 00:15:25,693 --> 00:15:27,428 É diferente em todo estado. 160 00:15:27,562 --> 00:15:30,698 Aqui, VocĂȘ tem o dever de recuar. 161 00:15:30,964 --> 00:15:36,403 Mas se vocĂȘ puder e o agressor estĂĄ dentro do seu Casa, vocĂȘ pode usar força mortal. 162 00:15:37,371 --> 00:15:39,139 Mas quando vocĂȘ matou Michael ... 163 00:15:41,442 --> 00:15:42,677 ... ele estava lĂĄ fora. 164 00:15:45,279 --> 00:15:47,448 Ele estava lĂĄ fora. 165 00:16:05,165 --> 00:16:10,738 VocĂȘ deveria entregar Uma mensagem, certo? 166 00:16:12,005 --> 00:16:15,042 Talvez o agredi. 167 00:16:16,845 --> 00:16:18,378 SĂł um pouco. 168 00:16:19,313 --> 00:16:21,716 No entanto, aqui estamos nĂłs. 169 00:16:22,249 --> 00:16:27,154 Michael estĂĄ morto. Por causa de vocĂȘ. 170 00:16:29,089 --> 00:16:31,492 VocĂȘ fodendo larva. 171 00:16:32,694 --> 00:16:35,095 E por sua causa. 172 00:16:43,470 --> 00:16:46,608 O que diabos vocĂȘ quer, Leon? 173 00:16:48,610 --> 00:16:49,476 Olhe para mim! 174 00:16:50,277 --> 00:16:52,514 Olhe para mim! 175 00:16:56,518 --> 00:17:00,420 Que porra vocĂȘ quer? 176 00:17:03,357 --> 00:17:05,627 - Sinto muito, pai. 177 00:17:05,927 --> 00:17:08,061 - O que? Desculpe. 178 00:17:08,195 --> 00:17:09,363 Isso nĂŁo Ă© suficiente. 179 00:17:09,496 --> 00:17:10,832 - Eu nĂŁo sei o que aconteceu, pai. 180 00:17:10,965 --> 00:17:15,135 VocĂȘ nĂŁo sabe O que, Leon. 181 00:17:18,973 --> 00:17:20,407 Ouvir. 182 00:17:21,676 --> 00:17:28,115 Michael entendeu esse poder Ă© apenas uma ferramenta. 183 00:17:29,383 --> 00:17:33,555 Mas vocĂȘ precisa controlar isso. Sim. 184 00:17:33,688 --> 00:17:35,557 E se o fizer, 185 00:17:35,690 --> 00:17:39,092 vocĂȘ pode conseguir o que vocĂȘ Quer neste mundo, Leon. 186 00:17:43,297 --> 00:17:45,833 O que vocĂȘ quer? Ei? 187 00:17:50,304 --> 00:17:52,439 - Eu quero o que vocĂȘ quer, pai. 188 00:17:53,140 --> 00:18:01,148 - Sim, isso Ă© bom. Este Ă© o nosso paĂ­s. 189 00:18:01,649 --> 00:18:09,089 E nĂłs somos o coração. NĂłs somos o sangue bombeando em suas veias. 190 00:18:10,190 --> 00:18:15,095 A cor da nossa pele, nĂŁo importa. 191 00:18:16,430 --> 00:18:20,768 O que importa Ă© que temos o poder. 192 00:18:20,902 --> 00:18:25,873 Sobre os filhos da puta que pensam isso importa, 193 00:18:27,942 --> 00:18:29,043 VocĂȘ entende? 194 00:18:29,276 --> 00:18:32,412 É tudo uma ilusĂŁo. 195 00:18:35,182 --> 00:18:40,555 Veja bem, poder ... tem que ser controlado. 196 00:18:41,956 --> 00:18:47,260 Michael entendeu. Agora, por que diabos vocĂȘ nĂŁo pode? 197 00:18:47,729 --> 00:18:49,564 Huh? 198 00:18:55,637 --> 00:18:58,840 Apenas tire -os daqui. 199 00:18:59,206 --> 00:19:00,474 Mover. 200 00:19:01,208 --> 00:19:02,409 A foda. 201 00:19:11,318 --> 00:19:12,486 E Ă© por isso que o 202 00:19:12,620 --> 00:19:14,488 O rĂ©u estava bem dentro seus direitos. 203 00:19:15,422 --> 00:19:17,190 Ele teve que se defender ... 204 00:19:18,458 --> 00:19:19,861 Nascido na Noruega. 205 00:19:20,662 --> 00:19:22,262 Mudou -se para cĂĄ quando VocĂȘ tinha 13 anos. 206 00:19:23,463 --> 00:19:24,632 Mesma casa. 207 00:19:27,902 --> 00:19:29,871 Sua mĂŁe passou recentemente. 208 00:19:31,072 --> 00:19:32,239 Lamento ouvir isso. 209 00:19:36,678 --> 00:19:38,813 E agora vocĂȘ estĂĄ de volta a liquidar a propriedade ... 210 00:19:40,447 --> 00:19:41,616 ... certo? 211 00:19:47,755 --> 00:19:49,824 Me pare, Se eu conseguir algo errado. 212 00:19:52,560 --> 00:19:56,263 Aluno mĂ©dio no ensino mĂ©dio. NĂŁo frequentou a faculdade, 213 00:19:56,496 --> 00:20:00,668 juntou -se ao exĂ©rcito em 18; AfeganistĂŁo, SĂ­ria. 214 00:20:01,936 --> 00:20:05,673 VocĂȘ se formou em as forças especiais onde vocĂȘ passou alguns anos. 215 00:20:09,043 --> 00:20:13,447 Mas trĂȘs anos atrĂĄs vocĂȘ foram desonravelmente descarregados. 216 00:20:15,583 --> 00:20:17,585 Isso Ă© uma coisa rara. 217 00:20:18,519 --> 00:20:20,454 Gostaria de explicar o que aconteceu? 218 00:20:23,390 --> 00:20:25,560 - Isso estĂĄ relacionado a ontem Ă  noite? 219 00:20:26,728 --> 00:20:28,763 - Eu tenho uma oportunidade para ajudĂĄ -lo. 220 00:20:28,896 --> 00:20:31,465 O que eu nĂŁo sei Ă© Se eu deveria. 221 00:20:36,838 --> 00:20:39,339 Diz aqui vocĂȘ ordens desobedentadas. 222 00:20:40,273 --> 00:20:42,810 Mortaram alguns colegas soldados. 223 00:20:45,646 --> 00:20:47,749 Foi isso que vocĂȘ descarregou? 224 00:20:48,549 --> 00:20:49,984 - Se diz isso. 225 00:20:51,384 --> 00:20:52,787 Eu quero ouvir isso de vocĂȘ. 226 00:20:56,224 --> 00:21:01,394 Havia dois filhos. Eles seriam mortos. 227 00:21:02,362 --> 00:21:04,699 E eu os tirei 228 00:21:13,273 --> 00:21:15,442 Ajudando -os eu ... 229 00:21:17,044 --> 00:21:20,347 Coloque alguns dos meus irmĂŁos em uma posição ruim. 230 00:21:24,417 --> 00:21:28,823 VocĂȘ tomou uma decisĂŁo, Fiz o que vocĂȘ pensou estar certo. 231 00:21:34,762 --> 00:21:36,931 A histĂłria Ă© diferente aqui. 232 00:21:39,299 --> 00:21:40,601 - geralmente Ă©. 233 00:22:15,837 --> 00:22:20,007 E os filhos da puta que matou minha esposa? 234 00:22:20,975 --> 00:22:23,845 VocĂȘ vai deixĂĄ -los andar? 235 00:22:24,979 --> 00:22:27,915 - Eles vĂŁo pegar o dia deles em tribunal. 236 00:22:30,518 --> 00:22:32,687 - Deixe -me cuidar deles. 237 00:22:32,887 --> 00:22:38,993 - A Ășltima coisa isso necessidades da cidade Ă© um tipo solto de soldado em uma caçada. 238 00:22:39,459 --> 00:22:41,629 Isso nĂŁo Ă© AfeganistĂŁo. 239 00:22:52,573 --> 00:22:56,476 VocĂȘ serĂĄ acusado de assassinato. 240 00:22:57,545 --> 00:23:00,648 VocĂȘ vai servir tempo. 241 00:23:36,250 --> 00:23:38,319 - Eles ofereceram um acordo judicial. 242 00:23:38,920 --> 00:23:42,056 É muito bom considerando as circunstĂąncias. 243 00:23:42,455 --> 00:23:43,925 - Que circunstĂąncias? 244 00:23:44,058 --> 00:23:45,159 - ela era-- 245 00:23:45,359 --> 00:23:46,193 - Prossiga. 246 00:23:47,494 --> 00:23:48,229 - Preto. 247 00:23:48,729 --> 00:23:49,563 Ela era negra. 248 00:23:50,298 --> 00:23:52,967 - EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ dizendo meu esposa conseguiu o que merecia? 249 00:23:53,134 --> 00:23:54,235 - NĂŁo. 250 00:23:54,702 --> 00:23:56,637 Mas a lei Ă©-- 251 00:23:56,771 --> 00:23:57,972 - A Lei de Stand Your Ground. 252 00:23:58,506 --> 00:23:59,240 - Sim. 253 00:23:59,707 --> 00:24:00,875 - Foda -se a lei. 254 00:24:03,077 --> 00:24:04,111 E foda -se tambĂ©m. 255 00:24:07,480 --> 00:24:11,552 - essas nĂŁo sĂŁo pessoas que vocĂȘ bagunça com. 256 00:24:13,754 --> 00:24:15,089 Incluindo vocĂȘ. 257 00:24:20,027 --> 00:24:20,795 Quanto tempo? 258 00:24:27,401 --> 00:24:29,170 - Seis anos. 259 00:24:30,538 --> 00:24:31,339 Isso Ă© tudo. 260 00:24:31,706 --> 00:24:33,607 - Temos homens por dentro. 261 00:24:34,108 --> 00:24:35,443 - NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 262 00:24:35,609 --> 00:24:36,610 Deixe -o apodrecer. 263 00:24:38,112 --> 00:24:39,046 Seja fodido. 264 00:24:42,350 --> 00:24:43,217 Sim. 265 00:24:43,851 --> 00:24:46,754 Estaremos aqui quando ele sair. 266 00:24:48,622 --> 00:24:50,124 - Papai. 267 00:24:51,692 --> 00:24:55,863 Papai, papai, Quando a mamĂŁe estĂĄ voltando? 268 00:24:56,464 --> 00:25:00,434 Ah, Hey Molly, Molly, Molly. 269 00:25:01,202 --> 00:25:04,138 VocĂȘ deveria estar na escola, ou o quĂȘ? NĂŁo? 270 00:25:05,239 --> 00:25:06,073 O que? 271 00:25:06,307 --> 00:25:07,541 - Quando a mamĂŁe estĂĄ voltando? 272 00:25:08,142 --> 00:25:10,411 - bem, ela estĂĄ voltando amanhĂŁ. 273 00:25:10,945 --> 00:25:13,114 Ou o dia depois de amanhĂŁ. 274 00:25:13,881 --> 00:25:16,450 - VocĂȘ disse isso ontem e no dia anterior ... 275 00:25:16,817 --> 00:25:17,852 ... e no dia anterior. 276 00:25:17,985 --> 00:25:19,086 - Eu fiz? 277 00:25:21,222 --> 00:25:22,156 Ouça, Molly. 278 00:25:23,290 --> 00:25:24,025 Vamos. 279 00:25:24,759 --> 00:25:26,293 Vamos sentar. 280 00:25:30,097 --> 00:25:31,298 VocĂȘ estĂĄ bem? 281 00:25:32,666 --> 00:25:33,968 VocĂȘ vĂȘ, 282 00:25:36,103 --> 00:25:42,076 Ă© um pouco estranho, Mas muitas coisas tĂȘm aconteceu por aqui ultimamente. 283 00:25:42,209 --> 00:25:43,577 - Que coisas? 284 00:25:46,447 --> 00:25:47,815 Quantos anos vocĂȘ tem? 285 00:25:48,082 --> 00:25:49,216 - Onze. 286 00:25:49,583 --> 00:25:51,085 - Onze anos. 287 00:25:52,853 --> 00:25:57,191 EntĂŁo, eu posso ser direto E honesto com vocĂȘ, certo? 288 00:25:58,859 --> 00:26:00,828 Veja, sua mĂŁe, 289 00:26:02,463 --> 00:26:04,265 Ela pode nunca mais voltar. 290 00:26:06,133 --> 00:26:07,635 Porque... 291 00:26:07,968 --> 00:26:10,204 ... Ela nĂŁo me ama mais. 292 00:26:11,839 --> 00:26:14,642 Ela nĂŁo ama mais Leon. 293 00:26:15,676 --> 00:26:17,711 Acima de tudo ... 294 00:26:18,712 --> 00:26:22,149 ... Ela nĂŁo te ama mais. 295 00:26:22,716 --> 00:26:25,820 - Eu nĂŁo entendo. 296 00:26:27,054 --> 00:26:29,156 - Um dia vocĂȘ vai. 297 00:26:29,723 --> 00:26:32,293 VocĂȘ vai, um dia. 298 00:26:35,629 --> 00:26:37,264 Agora vocĂȘ vai. 299 00:27:17,506 --> 00:27:19,707 Obrigado. 300 00:27:20,875 --> 00:27:22,443 - Ei mano. 301 00:27:22,877 --> 00:27:23,878 - Ei Joe. 302 00:27:26,714 --> 00:27:27,915 - Com fome? 303 00:27:30,484 --> 00:27:31,485 Vamos. 304 00:27:31,620 --> 00:27:32,753 É bom ter vocĂȘ de volta. 305 00:27:33,854 --> 00:27:35,789 Olhe para o tamanho que vocĂȘ, cara. 306 00:28:06,320 --> 00:28:09,390 Se vocĂȘ precisar de alguma coisa, VocĂȘ sabe onde me encontrar. 307 00:28:15,930 --> 00:28:18,499 Bem, Jack, vocĂȘ Ă© bom, Eu posso ficar com vocĂȘ por um casal dias se vocĂȘ precisar eu ... 308 00:28:18,633 --> 00:28:19,800 ... eu nĂŁo me importo. 309 00:28:20,968 --> 00:28:22,169 - Estou bem. 310 00:28:23,204 --> 00:28:24,271 - OK. 311 00:28:25,239 --> 00:28:28,142 Se vocĂȘ precisar de mim, basta ligar, Eu peguei suas costas. 312 00:28:29,511 --> 00:28:31,111 - Obrigado, Joe. 313 00:30:03,605 --> 00:30:05,272 Oi Earl. 314 00:30:18,753 --> 00:30:20,387 Lugar agradĂĄvel. 315 00:30:20,522 --> 00:30:22,856 - Hmm, sim. 316 00:30:22,990 --> 00:30:25,192 Shirley me deixou. 317 00:30:27,361 --> 00:30:30,397 NĂŁo poderia lidar com o Bebendo, chegou a ela. 318 00:30:32,099 --> 00:30:35,903 Mas a boa notĂ­cia Ă©, trĂȘs anos sĂłbrios. 319 00:30:37,905 --> 00:30:39,873 - VocĂȘ sabe onde eu posso Encontre Leon? 320 00:30:40,240 --> 00:30:43,712 E esse outro cara, seu amigo. 321 00:30:44,278 --> 00:30:46,681 - Seu amigo seria Derek. 322 00:30:47,047 --> 00:30:49,883 - Sim, Leon e Derek. 323 00:30:50,017 --> 00:30:52,353 - bem, vocĂȘ pode encontrĂĄ -lo em Wishbone. 324 00:30:52,986 --> 00:30:54,355 É um bar perto da Rota 30, 325 00:30:54,488 --> 00:30:56,056 Mas se vocĂȘ quiser vĂĄ atĂ© o topo, 326 00:30:57,358 --> 00:30:58,660 VocĂȘ estĂĄ procurando por bastiĂŁo. 327 00:30:58,859 --> 00:31:01,228 Ele dirige tudo nesta cidade. 328 00:31:02,062 --> 00:31:03,163 Tudo. 329 00:31:06,467 --> 00:31:07,267 OK. 330 00:31:09,903 --> 00:31:11,506 Ei, Jack. 331 00:31:14,174 --> 00:31:16,210 Eu quero me desculpar para aquela noite. 332 00:31:18,613 --> 00:31:21,982 E nĂŁo passa um dia que eu nĂŁo penso nisso. 333 00:31:24,084 --> 00:31:26,387 - Isso faz dois de nĂłs. 334 00:32:29,717 --> 00:32:31,084 - O que vocĂȘ tem? 335 00:32:31,686 --> 00:32:32,520 - Uma cerveja. 336 00:32:40,093 --> 00:32:41,596 TrĂȘs quilos. 337 00:32:43,898 --> 00:32:46,066 - Mantenha. 338 00:33:42,122 --> 00:33:45,292 Bem, vocĂȘ nĂŁo pode sentar lĂĄ. 339 00:33:45,727 --> 00:33:46,728 - Por que? 340 00:33:47,027 --> 00:33:49,129 - Porque eu disse isso. 341 00:33:49,731 --> 00:33:51,265 Pegue a foda. 342 00:33:52,099 --> 00:33:53,701 Eu nĂŁo quero nenhum problema. 343 00:33:55,102 --> 00:33:56,671 Nem nĂłs. 344 00:34:02,109 --> 00:34:04,579 - Estou procurando alguns Amigos meus. 345 00:34:05,747 --> 00:34:08,315 Leon e Derek. 346 00:34:09,717 --> 00:34:10,952 VocĂȘ os conhece? 347 00:34:11,184 --> 00:34:14,187 Esta Ă© a parte onde vocĂȘ sai. 348 00:34:14,889 --> 00:34:16,758 Antes de mudar de idĂ©ia, 349 00:34:16,891 --> 00:34:18,258 OK. 350 00:34:47,589 --> 00:34:51,659 Oh, foda -se .... ah, idiota. 351 00:35:42,577 --> 00:35:43,778 E aĂ­, Jack? 352 00:35:43,911 --> 00:35:44,779 O endereço. 353 00:35:45,980 --> 00:35:47,949 Eu preciso disso, afinal. 354 00:35:48,082 --> 00:35:50,718 - Sim, eu vou enviar para vocĂȘ Mas eu nĂŁo quero que vocĂȘ chegue mais problemas. 355 00:35:53,888 --> 00:35:56,356 VocĂȘ precisa de ajuda? 356 00:36:01,529 --> 00:36:03,698 Tudo bem ... vocĂȘ tem cuidado, Jack. 357 00:36:20,480 --> 00:36:22,617 Sim, senhor, estou nisso. 358 00:36:25,653 --> 00:36:26,888 Ei Molly, vocĂȘ deveria ir para casa. 359 00:36:27,889 --> 00:36:28,623 Por que? 360 00:36:29,322 --> 00:36:34,595 Porque seu pai e eu Acabei de terminar um jogo de xadrez. 361 00:36:36,964 --> 00:36:37,732 - O que? 362 00:36:38,465 --> 00:36:39,934 - Eu acho que vocĂȘ entender. 363 00:36:40,400 --> 00:36:42,737 - bem, o que isso faz meu? Um peĂŁo? 364 00:36:43,638 --> 00:36:45,439 - bem, isso depende. 365 00:36:46,007 --> 00:36:47,474 VocĂȘ Ă©? 366 00:38:11,592 --> 00:38:13,661 VocĂȘ Jack? 367 00:38:15,462 --> 00:38:16,264 Sim. 368 00:38:16,664 --> 00:38:20,067 Joe chamou como posso ajudĂĄ -lo? 369 00:40:00,668 --> 00:40:02,904 Muito tempo sem ver Jack. 370 00:40:05,840 --> 00:40:08,441 É bom ser um homem livre de novo, certo? 371 00:40:09,677 --> 00:40:11,512 Se eu fosse vocĂȘ, Eu nĂŁo desperdiçaria isso. 372 00:40:13,648 --> 00:40:18,786 Eu iria arrumar minhas malas, Deixe a cidade, veja o mundo. 373 00:40:21,522 --> 00:40:23,724 Tire a foda da minha propriedade. 374 00:40:24,091 --> 00:40:25,192 Vamos. 375 00:40:25,726 --> 00:40:27,695 Como vou te levar SĂ©rio quando vocĂȘ fala assim. 376 00:40:30,164 --> 00:40:33,034 Hgh aahh .. 377 00:40:35,435 --> 00:40:36,804 VocĂȘ pega algo bom? 378 00:40:36,938 --> 00:40:38,940 Por que vocĂȘ nĂŁo vem e DĂȘ uma olhada? 379 00:40:39,540 --> 00:40:41,175 - EntĂŁo essa Ă© a sua peça, hein? 380 00:40:41,742 --> 00:40:43,711 Fique sua lei de fundamento. 381 00:40:44,845 --> 00:40:45,646 Eu entro. 382 00:40:46,147 --> 00:40:48,282 VocĂȘ Ă© legalmente bater minha cabeça dentro. 383 00:40:48,649 --> 00:40:50,151 Algo assim. 384 00:41:00,628 --> 00:41:03,463 É bom ver vocĂȘ, Jack. 385 00:41:05,666 --> 00:41:07,034 Faremos isso de novo. 386 00:41:10,705 --> 00:41:11,806 Em breve. 387 00:41:23,784 --> 00:41:25,653 VocĂȘ estĂĄ pronto para falar? 388 00:41:27,054 --> 00:41:28,823 Foda -se. 389 00:41:41,836 --> 00:41:44,338 Estou procurando alguns Amigos meus. 390 00:41:44,472 --> 00:41:46,774 Leon e Derrick. 391 00:42:00,454 --> 00:42:01,856 VocĂȘ pode escolher 392 00:42:02,790 --> 00:42:05,259 Devemos começar com suas bolas? 393 00:42:09,130 --> 00:42:10,998 Ou seu rosto? 394 00:42:13,501 --> 00:42:14,969 Ou talvez seus olhos. 395 00:42:17,872 --> 00:42:19,907 - Por favor, por favor. 396 00:42:20,041 --> 00:42:20,908 - NĂŁo. 397 00:42:37,291 --> 00:42:38,626 Vamos conversar. 398 00:42:43,464 --> 00:42:44,298 Quem Ă© isso? 399 00:42:45,666 --> 00:42:46,600 Quem? 400 00:42:49,136 --> 00:42:49,870 Ah. 401 00:42:50,271 --> 00:42:51,038 Uh. 402 00:42:52,006 --> 00:42:52,541 Aguentar. 403 00:42:53,307 --> 00:42:55,910 - hĂĄ muito que poderĂ­amos fazer Com isso agora. 404 00:42:58,179 --> 00:43:00,448 - Leon, Leon vocĂȘ tem que Pegue isso. 405 00:43:00,648 --> 00:43:01,682 - Agora nĂŁo. 406 00:43:02,450 --> 00:43:03,584 - Leon, agora! 407 00:43:10,791 --> 00:43:12,660 - OlĂĄ, quem Ă© isso? 408 00:43:12,793 --> 00:43:15,629 - Eu tenho esperado um longo Hora para isso. 409 00:43:16,397 --> 00:43:19,967 - Estou feliz, Estou muito feliz por vocĂȘ. 410 00:43:20,468 --> 00:43:22,736 - seis anos para ser preciso. 411 00:43:23,904 --> 00:43:27,641 Seu irmĂŁo nĂŁo tinha um aberto Casket, nĂŁo foi? 412 00:43:28,742 --> 00:43:29,643 NĂŁo. 413 00:43:30,144 --> 00:43:32,213 Eu acho que nĂŁo foi muito do rosto dele. 414 00:43:34,248 --> 00:43:35,249 - VocĂȘ. 415 00:43:36,917 --> 00:43:38,853 Seu filho da puta. 416 00:43:38,986 --> 00:43:41,155 - VocĂȘ levou tudo longe de mim. 417 00:43:42,656 --> 00:43:47,995 E agora, eu vou levar tudo longe de vocĂȘ. 418 00:43:48,662 --> 00:43:50,664 - Ei, vocĂȘ me ouve. 419 00:43:52,032 --> 00:43:53,300 NĂŁo haverĂĄ nada deixou de vocĂȘ 420 00:43:53,434 --> 00:43:55,202 Quando eu terminar com vocĂȘ, VocĂȘ me ouve? 421 00:43:56,203 --> 00:43:58,507 - vocĂȘ me ouve filho da puta! 422 00:43:58,772 --> 00:44:00,708 - VocĂȘ sabe onde me encontrar. 423 00:44:02,577 --> 00:44:03,310 - OlĂĄ. 424 00:44:04,912 --> 00:44:05,913 Porra .... 425 00:44:21,630 --> 00:44:22,363 - NĂŁo tenho certeza. 426 00:44:27,636 --> 00:44:29,170 Eu acho que Ă© Benny. 427 00:44:29,436 --> 00:44:34,842 Aquele rato porra. Apenas mate -o. E traga Jack para mim. 428 00:44:45,219 --> 00:44:48,189 - VocĂȘ nĂŁo tem ideia Com quem vocĂȘ estĂĄ brincando, cara. 429 00:44:49,823 --> 00:44:51,325 Na verdade eu faço. 430 00:45:06,006 --> 00:45:07,408 - agora o quĂȘ? 431 00:45:11,212 --> 00:45:12,880 - Às vezes eu sou um cara legal. 432 00:45:14,481 --> 00:45:16,417 EntĂŁo eu vou te dar uma segunda chance. 433 00:45:19,987 --> 00:45:22,756 - VocĂȘ nĂŁo vai me matar? 434 00:45:27,428 --> 00:45:29,730 - É melhor vocĂȘ sair Antes de mudar de idĂ©ia. 435 00:45:59,927 --> 00:46:01,262 Desculpe, desculpe, desculpe. 436 00:46:02,162 --> 00:46:03,364 Eu preciso pegar isso. 437 00:46:05,232 --> 00:46:07,301 - Eu pensei que estava fazendo isso sozinho. 438 00:46:07,901 --> 00:46:09,103 Yeah, yeah... 439 00:46:09,470 --> 00:46:11,005 - Leon e seus amigos Apenas apareceu. 440 00:46:11,171 --> 00:46:12,940 Que porra, Leon? 441 00:46:13,207 --> 00:46:15,175 Apenas diga a ele para dĂȘ o fora de lĂĄ. 442 00:46:17,077 --> 00:46:19,714 Ele pode ser um idiota, Ainda meu filho. 443 00:46:20,615 --> 00:46:23,884 Charles, Traga -me Jack vivo. 444 00:46:24,018 --> 00:46:26,186 Eu quero aquele filho da puta vivo. 445 00:46:33,927 --> 00:46:35,129 Desculpe por isso. 446 00:46:35,630 --> 00:46:38,499 Estamos todos de acordo EntĂŁo, somos? 447 00:46:47,875 --> 00:46:48,809 Leon, espere! 448 00:47:00,655 --> 00:47:01,589 Leon! 449 00:47:52,741 --> 00:47:54,576 Levantar! Levantar! 450 00:48:04,084 --> 00:48:06,353 Entre, merda! 451 00:48:19,834 --> 00:48:20,901 Merda! 452 00:48:21,268 --> 00:48:22,704 - VocĂȘ vai ser Tudo bem, garoto, apenas espere. 453 00:48:23,337 --> 00:48:25,239 - NĂŁo foda ... 454 00:48:26,907 --> 00:48:28,342 Ah Merda. 455 00:48:29,309 --> 00:48:30,310 Charles, pare! 456 00:48:30,578 --> 00:48:31,078 - Cale-se! 457 00:48:31,211 --> 00:48:32,279 - Ah Merda. 458 00:48:32,479 --> 00:48:33,914 - NĂŁo morra em mim, vocĂȘ foda. 459 00:48:34,047 --> 00:48:36,016 - Merda, merda, merda. 460 00:48:36,150 --> 00:48:38,018 - Coloque a porra da pressĂŁo nele! 461 00:48:41,623 --> 00:48:42,990 - Ei, ei. 462 00:48:44,091 --> 00:48:45,225 Charles - garoto? 463 00:48:52,534 --> 00:48:53,735 - Porra! 464 00:48:53,868 --> 00:48:54,769 Porra! 465 00:48:55,068 --> 00:48:56,003 Porra! 466 00:49:33,106 --> 00:49:35,577 Eu sei o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, Jack. 467 00:49:36,276 --> 00:49:38,479 Eu nĂŁo sou estĂșpido. 468 00:49:39,714 --> 00:49:43,984 - Eu tenho o direito de proteger a mim e Ă  minha propriedade. 469 00:49:46,487 --> 00:49:48,790 VocĂȘ sabe de quem vocĂȘ matou filho? 470 00:49:49,356 --> 00:49:52,159 Sim. Dois filhos agora. 471 00:49:53,160 --> 00:49:55,229 Eles estarĂŁo de volta, Jack. 472 00:49:57,197 --> 00:49:58,700 As coisas piores estĂŁo chegando. 473 00:50:00,234 --> 00:50:02,369 - O pior aconteceu seis anos atrĂĄs. 474 00:50:05,005 --> 00:50:06,139 E ainda estou vivo. 475 00:50:08,576 --> 00:50:11,378 - EntĂŁo vocĂȘ mata todos eles. EntĂŁo o quĂȘ? 476 00:50:13,882 --> 00:50:15,750 Afinal, posso vender a casa. 477 00:50:17,752 --> 00:50:19,253 VocĂȘ ainda estĂĄ interessado? 478 00:50:33,701 --> 00:50:36,370 Ele tem sorte de ser um vida, Eu vou te contar. 479 00:50:37,705 --> 00:50:41,609 Maya, me dĂȘ o manguito e segure isso. 480 00:50:41,843 --> 00:50:43,243 Vamos, segure isso. 481 00:50:46,413 --> 00:50:47,549 - Como estamos, Doc? 482 00:50:47,682 --> 00:50:48,783 - É muito ruim. 483 00:50:49,483 --> 00:50:51,351 - Ele vai viver, certo? 484 00:50:54,923 --> 00:50:56,024 Nada Ă© certo. 485 00:50:56,456 --> 00:50:58,560 - No meu mundo, Ă©. 486 00:51:01,461 --> 00:51:03,731 Apenas fique lĂĄ, Leon. 487 00:51:04,732 --> 00:51:05,733 Apenas fique lĂĄ. 488 00:51:06,834 --> 00:51:08,603 Vai ficar bem. 489 00:51:11,471 --> 00:51:15,442 Bem, ele estĂĄ estĂĄvel por enquanto. 490 00:51:16,476 --> 00:51:18,012 Eu tenho que sair, eu vou ... 491 00:51:18,245 --> 00:51:20,480 ... volte em um casal de horas. 492 00:51:21,049 --> 00:51:23,250 - Obrigado, Sam. 493 00:51:24,552 --> 00:51:26,621 - Vou deixar Maya para olhar depois dele. 494 00:51:29,256 --> 00:51:30,190 - Obrigado. 495 00:51:35,897 --> 00:51:38,533 VocĂȘ se importa? Eu quero um momento sozinho. 496 00:51:49,677 --> 00:51:51,378 Foda estĂșpida. 497 00:51:51,613 --> 00:51:55,215 Sim, eu deveria ter cuidou melhor de vocĂȘ. 498 00:52:01,321 --> 00:52:03,858 NĂŁo ficarĂĄ impune. 499 00:52:36,423 --> 00:52:38,826 Vou levar todos eles. 500 00:53:03,084 --> 00:53:04,952 Que tal granadas de fumaça? 501 00:53:05,352 --> 00:53:06,453 - Eu vou levar isso tambĂ©m. 502 00:53:16,764 --> 00:53:18,900 Isso Ă© uma caça aos cervos VocĂȘ estĂĄ planejando. 503 00:53:19,332 --> 00:53:20,467 Me siga. 504 00:53:44,959 --> 00:53:47,962 - Esses cervos nĂŁo sĂŁo Vou saber o que os atingiu. 505 00:53:48,228 --> 00:53:49,564 - NĂŁo estou caçando veados. 506 00:53:49,831 --> 00:53:51,666 - Eu sei o que VocĂȘ estĂĄ caçando. 507 00:53:51,966 --> 00:53:54,234 É por isso que tudo Ă© metade do preço. 508 00:54:43,885 --> 00:54:44,886 - Como ele estĂĄ? 509 00:54:46,654 --> 00:54:48,556 - Ele estĂĄ pendurado lĂĄ. 510 00:54:49,824 --> 00:54:51,491 - O mesmo cara que matou Michael? 511 00:54:51,859 --> 00:54:52,593 - Sim. 512 00:54:54,494 --> 00:54:55,295 - Por que? 513 00:54:55,563 --> 00:54:57,732 - Karma Ă© uma cadela, Molly. 514 00:54:58,398 --> 00:55:00,067 - Envie Dwayne para lidar com ele. 515 00:55:03,838 --> 00:55:06,473 VocĂȘ estĂĄ me dando Porra de ordens ou o quĂȘ? 516 00:55:06,741 --> 00:55:07,374 Huh? 517 00:55:07,508 --> 00:55:09,442 Ei Maya, deixe -nos em paz. 518 00:55:12,079 --> 00:55:13,681 E vocĂȘ se senta. 519 00:55:18,052 --> 00:55:19,620 VocĂȘ Ă© muito parecido com ela. 520 00:55:21,522 --> 00:55:22,757 TĂŁo lindo, certo? 521 00:55:23,891 --> 00:55:24,625 Inteligente. 522 00:55:26,661 --> 00:55:29,462 VocĂȘ sabe, nĂŁo tenho tanta certeza sobre 523 00:55:29,764 --> 00:55:31,699 onde vocĂȘ estĂĄ, seus sentimentos. 524 00:55:32,200 --> 00:55:33,167 - O que vocĂȘ estĂĄ falando? 525 00:55:33,801 --> 00:55:36,671 - Algum passarinho sussurrou no meu ouvido. 526 00:55:38,739 --> 00:55:40,241 - Eu nĂŁo sou minha mĂŁe. 527 00:55:40,407 --> 00:55:41,441 - Bom. 528 00:55:42,375 --> 00:55:45,012 - VocĂȘ ainda acredita hĂĄ o bem e o mal neste mundo? 529 00:55:45,546 --> 00:55:46,479 - Eu faço. 530 00:55:47,081 --> 00:55:47,815 - VocĂȘ faz? 531 00:55:48,749 --> 00:55:50,117 VocĂȘ estĂĄ errado. 532 00:55:51,252 --> 00:55:52,520 HĂĄ apenas nĂłs. 533 00:55:53,353 --> 00:55:54,088 E eles. 534 00:55:55,823 --> 00:55:57,625 NĂŁo se esqueça. 535 00:56:01,195 --> 00:56:01,963 Agora vĂĄ. 536 00:56:03,764 --> 00:56:07,568 E nĂŁo foda DĂȘ -me um pedido novamente. 537 00:56:39,100 --> 00:56:40,868 O que vocĂȘ quer Earl? 538 00:56:42,136 --> 00:56:47,942 - Eu trouxe algo para vocĂȘ. A receita da minha esposa. Bem, ex-esposa, vocĂȘ conhece Shirley. 539 00:56:50,410 --> 00:56:51,579 VocĂȘ estĂĄ esperando alguĂ©m? 540 00:56:52,513 --> 00:56:53,247 - Sim. 541 00:56:53,714 --> 00:56:54,815 - VocĂȘ precisa comer, Jack. 542 00:56:55,283 --> 00:56:58,185 Eu nĂŁo sou o melhor chef em o mundo, mas isso tem um Ăłtimo sabor. 543 00:57:01,956 --> 00:57:03,824 A avĂł de Shirley me deu a receita. 544 00:57:06,594 --> 00:57:07,528 Aproveitar. 545 00:57:08,495 --> 00:57:09,496 - Obrigado Earl. 546 00:57:10,197 --> 00:57:11,132 Cheira bem. 547 00:57:15,269 --> 00:57:16,337 VocĂȘ nĂŁo deve ficar aqui esta noite. 548 00:57:16,938 --> 00:57:18,205 NĂŁo vai ser seguro. 549 00:57:19,307 --> 00:57:20,041 - OK. 550 00:57:20,675 --> 00:57:21,876 Se vocĂȘ diz isso. 551 00:57:22,543 --> 00:57:23,476 Aproveitar. 552 00:57:43,230 --> 00:57:44,899 - Fodendo bom, Earl. 553 00:57:46,067 --> 00:57:47,068 Fodendo bom. 554 00:57:56,610 --> 00:57:57,477 E aĂ­, Jack? 555 00:57:58,079 --> 00:57:59,880 VocĂȘ Ă© oferecido ainda na mesa. 556 00:58:00,614 --> 00:58:01,415 Com certeza o irmĂŁo dele. 557 00:58:01,816 --> 00:58:03,551 O faz -tudo Joe estĂĄ a caminho. 558 00:58:04,385 --> 00:58:06,020 Eu tenho que trazer alguma coisa? 559 00:58:06,454 --> 00:58:07,888 - Traga algumas ferramentas extras. 560 00:58:10,891 --> 00:58:12,593 Vou ver o que posso fazer. 561 00:58:12,927 --> 00:58:13,661 Tchau. 562 00:58:15,563 --> 00:58:16,764 - O que Ă© que foi isso? 563 00:58:16,931 --> 00:58:18,199 - Jack precisa de ajuda com a rocha da folha. 564 00:58:18,766 --> 00:58:20,768 - Sim, certo. 565 00:58:21,702 --> 00:58:22,636 Rochas de lençol? 566 00:58:24,405 --> 00:58:25,172 E quanto ao nosso banheiro? 567 00:58:25,840 --> 00:58:27,808 - Eu farei o que recebo de volta, promessa. 568 00:59:50,291 --> 00:59:51,625 O chefe o quer vivo! 569 00:59:55,196 --> 00:59:56,197 VocĂȘ conseguiu isso? 570 01:03:33,113 --> 01:03:35,182 Oh, foda -se. 571 01:03:56,036 --> 01:03:56,937 Eu disse a ele. 572 01:03:57,338 --> 01:03:58,906 Que porra ele estava pensando? 573 01:04:01,909 --> 01:04:02,811 - O que estĂĄ acontecendo? 574 01:04:02,943 --> 01:04:03,511 Pergunte ao seu pai! 575 01:04:05,580 --> 01:04:07,014 Vamos lĂĄ, Jones. 576 01:04:14,589 --> 01:04:16,190 Deus, caramba. 577 01:04:20,060 --> 01:04:21,428 - NĂŁo estou me sentindo tĂŁo bem. 578 01:04:21,730 --> 01:04:22,630 Eu acho que vou estar doente. 579 01:04:22,863 --> 01:04:25,466 - Ei, ei, olhe para mim. 580 01:04:26,333 --> 01:04:28,469 Treinamos isso, ok? 581 01:04:31,071 --> 01:04:31,806 - NĂŁo, eu nĂŁo. 582 01:04:32,005 --> 01:04:33,708 VocĂȘ fez? 583 01:04:33,842 --> 01:04:36,276 - Ei, Jones, apenas puxe suas malditas calças de menino, OK? 584 01:04:36,845 --> 01:04:37,579 Hum 585 01:04:37,812 --> 01:04:39,012 - OK. 586 01:04:39,581 --> 01:04:40,314 - OK? 587 01:04:41,014 --> 01:04:41,949 - OK. 588 01:04:42,483 --> 01:04:43,350 - e respirar ... 589 01:05:04,405 --> 01:05:04,938 - Ei! 590 01:05:05,139 --> 01:05:06,340 Prenda a traseira. 591 01:05:06,641 --> 01:05:08,510 - NĂŁo deixe este filho da puta escorregar. 592 01:05:20,822 --> 01:05:24,559 - uh, eu nĂŁo acho trazĂȘ -lo vivo Ă© um, 593 01:05:25,092 --> 01:05:26,360 Ă© uma opção. 594 01:05:26,795 --> 01:05:29,430 NĂŁo fale, porra, Apenas traga -o aqui agora. 595 01:05:29,564 --> 01:05:30,330 Eu o quero aqui! 596 01:05:30,665 --> 01:05:34,067 Faça o que estou fodendo pagando vocĂȘ para fazer. 597 01:05:35,068 --> 01:05:36,036 Porra de idiotas. 598 01:05:38,640 --> 01:05:39,507 VocĂȘ Ă© bonita. 599 01:05:41,074 --> 01:05:42,476 Maya. 600 01:05:43,645 --> 01:05:44,646 Entendo? 601 01:05:48,081 --> 01:05:50,350 VocĂȘ Ă© muito bonita, Maya. 602 01:05:52,219 --> 01:05:53,153 E eu estou velho. 603 01:05:53,387 --> 01:05:56,524 Muito velho para vocĂȘ, talvez. 604 01:05:59,426 --> 01:06:00,494 Muito feio? 605 01:06:04,164 --> 01:06:06,433 Obrigado por cuidar do meu filho. 606 01:06:11,506 --> 01:06:12,239 Sim. 607 01:06:13,307 --> 01:06:15,042 VocĂȘ serĂĄ recompensado. 608 01:07:05,192 --> 01:07:07,494 Ei, Jack! VocĂȘ ainda estĂĄ vivo lĂĄ? 609 01:07:08,262 --> 01:07:09,196 - Sim! 610 01:07:10,230 --> 01:07:11,231 - VocĂȘ sabe Como isso termina. 611 01:07:11,900 --> 01:07:12,934 VocĂȘ vai morrer, Jack. 612 01:07:13,233 --> 01:07:15,502 - Eu morri seis anos atrĂĄs, vocĂȘ foda! 613 01:07:20,708 --> 01:07:23,210 Ok, estou entrando. 614 01:07:25,647 --> 01:07:26,413 VocĂȘ fica para trĂĄs. 615 01:07:27,047 --> 01:07:27,715 Cubra minha bunda. 616 01:07:27,849 --> 01:07:28,516 - Ok, chefe. 617 01:07:30,083 --> 01:07:31,920 - Ah Merda. 618 01:07:32,185 --> 01:07:33,320 - Eu fiquei da Ășltima vez. 619 01:07:33,721 --> 01:07:35,557 Assisti seus bandidos matarem pessoas boas. 620 01:07:35,990 --> 01:07:38,258 Agora vocĂȘ consegue o Inferno fora do nosso bairro. 621 01:07:54,474 --> 01:07:55,743 Puta merda, Jones. 622 01:08:09,289 --> 01:08:10,758 - Vamos. 623 01:08:11,425 --> 01:08:12,961 - tire -o daqui, Eu estou entrando. 624 01:08:13,493 --> 01:08:15,362 - O que diabos aconteceu? 625 01:08:15,563 --> 01:08:17,397 - Earl, sua foda louca. 626 01:08:17,799 --> 01:08:18,533 Vamos. 627 01:08:22,169 --> 01:08:23,004 - Acho que estou magoado. 628 01:08:23,136 --> 01:08:24,104 - Gotcha. 629 01:08:24,237 --> 01:08:24,839 - VocĂȘ sabe que eu levei um tiro. 630 01:08:25,073 --> 01:08:25,807 - Sim. 631 01:08:30,110 --> 01:08:31,045 Eu vou te pegar aqui. 632 01:08:31,178 --> 01:08:32,145 - Estou sangrando muito. 633 01:08:36,283 --> 01:08:37,417 Ei! Ei! 634 01:08:37,719 --> 01:08:38,853 Ei! Ei! Ei! 635 01:08:40,855 --> 01:08:41,589 Pai! 636 01:08:42,389 --> 01:08:43,758 O que diabos vocĂȘ estĂĄ fazendo? 637 01:08:43,925 --> 01:08:45,627 - Ok, vocĂȘ quer se juntar a nĂłs? 638 01:08:45,893 --> 01:08:47,160 - Basta! 639 01:08:47,327 --> 01:08:49,063 - Oh, Ă© isso que sua mĂŁe Costumava dizer! 640 01:08:49,196 --> 01:08:50,263 - seu bastardo porra! 641 01:08:50,397 --> 01:08:51,799 - Ei, observe sua boca! 642 01:08:52,199 --> 01:08:58,840 Molly, lembre -se, HĂĄ apenas nĂłs e eles. Lembra o que eu te disse? 643 01:08:59,907 --> 01:09:02,376 VocĂȘ sĂł precisa escolher um lado, Molly. 644 01:09:02,977 --> 01:09:04,344 VocĂȘ estĂĄ comigo ou nĂŁo? 645 01:09:04,478 --> 01:09:09,249 VocĂȘ estĂĄ comigo ou NĂŁo, Molly? Desculpe. Sinto muito. 646 01:09:10,417 --> 01:09:13,286 NinguĂ©m se importa com o que diabos vocĂȘ pensa. 647 01:09:13,921 --> 01:09:15,389 VocĂȘ estĂĄ comigo ou nĂŁo ... 648 01:09:16,624 --> 01:09:20,662 Agora, quem diabos se importa com o que vocĂȘ pensa, afinal? 649 01:09:21,095 --> 01:09:26,067 VocĂȘ Ă© apenas um pouco mimado pirralho, vivendo na porra cĂșpula de vidro. 650 01:09:26,466 --> 01:09:28,936 Agora acorde, pelo amor de Deus! 651 01:09:29,302 --> 01:09:31,471 Ou ser fodido. 652 01:10:21,221 --> 01:10:22,355 Jack! 653 01:10:25,059 --> 01:10:26,561 Jack, vocĂȘ estĂĄ aĂ­? 654 01:11:04,966 --> 01:11:06,433 ... Oh Deus. 655 01:12:55,408 --> 01:12:57,545 VocĂȘ Ă© um filho teimosa de uma cadela. 656 01:13:06,020 --> 01:13:09,223 - VocĂȘ vai me levar a ele? É esse o negĂłcio? 657 01:13:09,357 --> 01:13:10,925 - VocĂȘ se move errado ... 658 01:13:11,592 --> 01:13:13,493 - Eu tiro sua outra perna. 659 01:13:13,828 --> 01:13:17,565 VocĂȘ pega Jack. Isso mesmo. 660 01:13:20,368 --> 01:13:21,168 Andar. 661 01:13:26,841 --> 01:13:28,943 Esquerda, direita. 662 01:13:37,952 --> 01:13:40,487 PrisĂŁo pegou vocĂȘ lento, Jack. 663 01:13:40,988 --> 01:13:45,192 - NĂŁo se trata de velocidade. Solte. 664 01:13:45,458 --> 01:13:48,763 - Olhe para vocĂȘ Dwayne. 665 01:13:50,898 --> 01:13:52,867 - VocĂȘ estĂĄ preso. 666 01:13:56,304 --> 01:14:00,741 - VocĂȘ tem fumado crack cocaĂ­na de novo, Sr. Peekaboo? 667 01:14:01,742 --> 01:14:04,045 - coloque -os nele. 668 01:14:05,246 --> 01:14:07,715 - Eu acho que vocĂȘ esquece quem vocĂȘ trabalha para. 669 01:14:07,882 --> 01:14:09,083 - Faça o que eu disse, Jack. 670 01:14:09,482 --> 01:14:10,818 Agora! 671 01:14:34,375 --> 01:14:35,109 Jack! 672 01:15:04,805 --> 01:15:05,873 Boa noite, Molly. 673 01:15:10,277 --> 01:15:11,712 - Ele vai acordar? 674 01:15:12,847 --> 01:15:15,049 - Isso nĂŁo Ă© para mim especular, Molly. 675 01:15:16,050 --> 01:15:18,652 Agora cabe ao grande homem no andar de cima. 676 01:15:19,820 --> 01:15:23,524 Ele ouve oraçÔes, cria milagres. 677 01:15:25,860 --> 01:15:27,061 Voltarei de manhĂŁ. 678 01:15:27,361 --> 01:15:28,195 - Sam. 679 01:15:29,964 --> 01:15:30,965 VocĂȘ conhecia minha mĂŁe. 680 01:15:36,504 --> 01:15:37,605 - Por que ela saiu? 681 01:15:41,976 --> 01:15:43,644 - Eu gostaria de conhecer Molly. 682 01:15:45,780 --> 01:15:46,981 - Por favor, nĂŁo minta para mim. 683 01:15:49,550 --> 01:15:55,756 - tudo o que ela fez foi Proteja vocĂȘ, Michael e Leon. 684 01:15:57,191 --> 01:15:58,626 - De quĂȘ? 685 01:16:01,429 --> 01:16:04,498 - Como vocĂȘ pode dizer ela nos protegiu nos deixando com ele? 686 01:16:05,266 --> 01:16:08,903 - Por que ela nĂŁo pegou nĂłs com ela? 687 01:16:12,006 --> 01:16:13,941 - Ela nĂŁo teve escolha, Molly. 688 01:16:16,210 --> 01:16:17,878 Ela nĂŁo teve escolha. 689 01:16:18,479 --> 01:16:20,147 - VocĂȘ sabe onde ela estĂĄ. 690 01:16:27,621 --> 01:16:28,856 - Molly, 691 01:16:30,724 --> 01:16:33,627 VocĂȘ nunca diga ao seu pai. 692 01:16:43,538 --> 01:16:45,372 - Obrigado. 693 01:16:53,214 --> 01:16:54,949 VocĂȘ faria um mijo Pobre mĂ©dico. 694 01:16:55,082 --> 01:16:57,017 - bate vocĂȘ sangrando. 695 01:16:58,619 --> 01:17:00,354 E manchando meus tapetes. 696 01:17:01,956 --> 01:17:03,558 VocĂȘ precisa chegar ao hospital. 697 01:17:04,191 --> 01:17:06,127 - VocĂȘ nĂŁo quer dizer nĂłs? 698 01:17:07,128 --> 01:17:09,029 - Ainda nĂŁo terminei. 699 01:17:09,598 --> 01:17:11,432 - EntĂŁo Ă© assim que Ă©. 700 01:17:11,899 --> 01:17:15,669 - Acabei de ser esfaqueado para o seu bunda burra e agora vocĂȘ quer Fique por perto para o bis. 701 01:17:16,871 --> 01:17:18,305 - VocĂȘ pode dirigir? 702 01:17:21,876 --> 01:17:23,277 Ei! Segure ali! 703 01:17:23,410 --> 01:17:24,945 - Jones, Jones! Sou eu. 704 01:17:25,779 --> 01:17:26,714 - Oh. 705 01:17:27,481 --> 01:17:28,415 - Tudo estĂĄ claro, chefe. 706 01:17:28,649 --> 01:17:29,584 - VocĂȘ ainda estĂĄ aqui? 707 01:17:30,117 --> 01:17:31,886 - VocĂȘ me disse para cobrir sua bunda o que eu fiz. 708 01:17:32,653 --> 01:17:34,054 - E o Earl? 709 01:17:34,221 --> 01:17:35,990 - Ele estĂĄ bem. Eu deveria Provavelmente levĂĄ -lo ao pronto -socorro. 710 01:17:36,323 --> 01:17:40,327 Ouça, Molly Just Chamado, Bastion estĂĄ a caminho. 711 01:17:40,728 --> 01:17:41,563 - Porra. 712 01:17:41,695 --> 01:17:42,296 - Sim, temos que nos mover. 713 01:17:43,097 --> 01:17:46,100 - Jack, por favor, venha conosco. 714 01:17:46,267 --> 01:17:47,368 Vamos, Jack. 715 01:17:48,836 --> 01:17:49,770 Jack. 716 01:17:51,839 --> 01:17:53,440 Estou te implorando. 717 01:17:54,074 --> 01:17:55,544 - Eu nĂŁo vou a lugar nenhum. 718 01:17:55,876 --> 01:17:57,444 Isso termina esta noite. 719 01:18:02,983 --> 01:18:05,386 Vamos lĂĄ, Jones. 720 01:18:31,546 --> 01:18:33,247 - VocĂȘ levou seu doce tempo chegando aqui. 721 01:18:33,414 --> 01:18:35,349 - me dĂȘ um jack de quebra, Eu bati em um cervo. 722 01:18:36,784 --> 01:18:37,718 VocĂȘ Ă© bom? 723 01:18:50,231 --> 01:18:51,065 Eu fiz isso. 724 01:18:51,566 --> 01:18:52,333 - Obrigado, Joe. 725 01:18:52,534 --> 01:18:53,801 - A qualquer hora, vocĂȘ sabe disso. 726 01:18:53,968 --> 01:18:55,236 - O que vocĂȘ disse Aileen? 727 01:18:55,836 --> 01:18:56,870 - colocando Sheetrock. 728 01:18:57,504 --> 01:18:58,506 Mas eu tinha que estar aqui. 729 01:18:58,640 --> 01:18:59,708 Eu sou uma foto melhor do que vocĂȘ. 730 01:18:59,974 --> 01:19:02,209 E vocĂȘ estaria morto Sem mim, entĂŁo ... 731 01:19:02,910 --> 01:19:03,678 Aqui estou. 732 01:19:04,245 --> 01:19:05,580 - Eu acho que vocĂȘ conseguiu isso para trĂĄs. 733 01:19:05,714 --> 01:19:06,480 - Ah, sim, certo. 734 01:19:13,187 --> 01:19:14,321 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 735 01:19:17,758 --> 01:19:18,859 - Estou fazendo meu trabalho. 736 01:19:19,026 --> 01:19:20,394 - VocĂȘ nĂŁo deve estar aqui xerife. 737 01:19:20,528 --> 01:19:23,897 - Ouça, estou dando os pedidos por aqui. 738 01:19:25,734 --> 01:19:26,467 OK. 739 01:20:21,723 --> 01:20:22,590 BastiĂŁo. 740 01:20:24,358 --> 01:20:25,993 Eu quero vocĂȘ e seu homens para sair. 741 01:20:28,663 --> 01:20:29,830 Saia da propriedade. 742 01:20:34,168 --> 01:20:38,472 - Ei, Jack, como vocĂȘ estĂĄ? 743 01:20:41,710 --> 01:20:43,110 - VocĂȘ me ouviu. 744 01:20:43,545 --> 01:20:45,245 Saia da propriedade agora. 745 01:20:48,115 --> 01:20:51,753 Sim, eu estava me perguntando se vocĂȘ poderia descer aqui 746 01:20:51,919 --> 01:20:54,988 E tenha uma conversa, homem para homem. 747 01:20:56,558 --> 01:20:57,525 - NĂŁo, obrigado. 748 01:21:00,494 --> 01:21:01,663 - Ok Jack! 749 01:21:02,296 --> 01:21:04,164 DĂȘ o seu caminho. 750 01:21:04,331 --> 01:21:07,602 - Por que vocĂȘ nĂŁo vem A cozinha para uma xĂ­cara de cafĂ©? 751 01:21:09,403 --> 01:21:12,406 Isso Ă© bom. Isso Ă© muito bom. 752 01:21:12,540 --> 01:21:13,941 - Pela Ășltima vez. 753 01:21:15,042 --> 01:21:16,276 Deixe esta propriedade. 754 01:21:17,111 --> 01:21:18,312 Ou te prenderei. 755 01:21:19,413 --> 01:21:21,882 - Se vocĂȘ estĂĄ tĂŁo interessado em prender alguĂ©m, 756 01:21:22,015 --> 01:21:27,054 Agora vocĂȘ fica preto porra bunda lĂĄ e prendĂȘ -lo. 757 01:21:28,021 --> 01:21:29,923 - Eu nĂŁo aceito ordens de vocĂȘ mais. 758 01:21:30,057 --> 01:21:30,792 - NĂŁo? 759 01:21:30,924 --> 01:21:31,492 - NĂŁo. 760 01:21:33,193 --> 01:21:35,396 - Terminei protegendo vocĂȘ. 761 01:21:37,131 --> 01:21:38,666 Isso Ă© real? 762 01:21:40,401 --> 01:21:43,170 - Isso Ă© de verdade, Sr. Sheriff? 763 01:21:55,750 --> 01:21:58,419 Ele tocou minha porra de bonĂ©. 764 01:21:59,687 --> 01:22:01,188 Frente de gelo, DĂȘ uma olhada lenta. 765 01:22:01,656 --> 01:22:03,525 Mover, mova, mova -se. 766 01:22:05,959 --> 01:22:07,629 Verifique seus seis. 767 01:22:41,261 --> 01:22:43,263 Assista seus seis. 768 01:22:48,302 --> 01:22:51,639 Claro. Verifique o segundo andar. 769 01:22:55,677 --> 01:22:57,177 Contato! 770 01:22:57,679 --> 01:22:59,112 Granada! 771 01:23:09,056 --> 01:23:10,592 Fique gelado. 772 01:23:18,733 --> 01:23:21,068 Confirmar status, acima. 773 01:23:24,606 --> 01:23:26,206 Olhos no alvo. 774 01:23:33,146 --> 01:23:33,948 Assista seus seis. 775 01:23:35,950 --> 01:23:38,285 Estamos trabalhando Cego aqui, fique ligado. 776 01:23:45,225 --> 01:23:46,661 Confirmar status, acima. 777 01:23:56,403 --> 01:23:57,471 Para onde vocĂȘ estĂĄ indo, hein? 778 01:24:12,954 --> 01:24:14,087 Sem visual. 779 01:24:24,364 --> 01:24:26,466 Assistir Para Shadows, Roger. 780 01:26:20,280 --> 01:26:21,448 Hora de ir, Jack. 781 01:26:22,750 --> 01:26:23,383 VocĂȘ vai. 782 01:26:23,551 --> 01:26:24,752 Tire Dwayne fora daqui. 783 01:26:25,385 --> 01:26:26,319 - Eu nĂŁo estou saindo vocĂȘ atrĂĄs. 784 01:26:26,621 --> 01:26:27,689 - Vou cobrir vocĂȘ. 785 01:26:28,656 --> 01:26:29,423 - Jack. 786 01:26:31,324 --> 01:26:33,293 - Confie em mim, irmĂŁo. 787 01:26:34,461 --> 01:26:35,797 Eu vou ficar bem. 788 01:26:57,185 --> 01:26:58,285 DĂȘ -me uma contagem regressiva, Jack. 789 01:27:01,055 --> 01:27:03,791 TrĂȘs, dois, um. 790 01:27:04,192 --> 01:27:04,859 Ir! 791 01:27:10,832 --> 01:27:12,365 'The Fuck Up Dwayne. Vamos! 792 01:27:13,366 --> 01:27:14,301 Vamos! 793 01:27:15,136 --> 01:27:16,537 Vamos lĂĄ, vamos lĂĄ. 794 01:28:28,375 --> 01:28:29,442 EntĂŁo... 795 01:28:30,178 --> 01:28:31,411 ... eu tenho notĂ­cias. 796 01:28:33,514 --> 01:28:34,515 Estamos grĂĄvidas. 797 01:28:36,184 --> 01:28:37,350 Estamos grĂĄvidas. 798 01:28:42,557 --> 01:28:43,791 VocĂȘ nĂŁo vai dizer algo? 799 01:28:46,027 --> 01:28:47,762 Eu pensei VocĂȘ ficaria feliz. 800 01:29:05,378 --> 01:29:06,681 - VocĂȘ tem um nome em mente? 801 01:29:08,716 --> 01:29:09,717 - Blake. 802 01:29:11,185 --> 01:29:11,919 - Esquisito. 803 01:29:12,720 --> 01:29:13,921 Eu ia dizer isso. 804 01:30:22,556 --> 01:30:25,826 Ok, basta entrar e pegar o filho da puta. 805 01:30:26,594 --> 01:30:27,895 Terminei. 806 01:30:36,237 --> 01:30:40,207 Agora vou explodir o todo Porra do mundo. 807 01:32:07,595 --> 01:32:09,530 Eu te assustei? 808 01:32:10,264 --> 01:32:10,998 Uh....? 809 01:32:11,932 --> 01:32:14,268 Oh merda, eu te assustei. Desculpe. 810 01:32:14,402 --> 01:32:17,238 Eu nĂŁo queria te assustar, Venha querida. 811 01:32:17,371 --> 01:32:18,205 Sente -se. 812 01:32:18,339 --> 01:32:22,209 - NĂŁo. VocĂȘ estĂĄ doente. 813 01:32:23,844 --> 01:32:26,947 - Isso Ă© muito rude. É muito rude. 814 01:32:29,617 --> 01:32:33,254 - VocĂȘ atirou em Dwayne. Por que? 815 01:32:34,155 --> 01:32:37,792 - Ele mereceu. Estamos melhor sem ele. 816 01:32:38,426 --> 01:32:42,763 - bem, ele nĂŁo estĂĄ morto. Eu estava com ele no pronto -socorro. Ele me contou tudo. 817 01:32:47,501 --> 01:32:52,673 - The Fuck nĂŁo estĂĄ morto, hein? Me faz um pistoleiro ruim, Eu suponho. 818 01:32:57,546 --> 01:32:59,514 - Quantos tĂȘm que morrer antes VocĂȘ estĂĄ feliz? 819 01:33:00,181 --> 01:33:08,089 - Ouça, mol. Eu sou Feliz sempre que te vejo. Vir. 820 01:33:09,690 --> 01:33:12,226 - vocĂȘ nĂŁo Ă© humano. 821 01:33:16,697 --> 01:33:19,033 - Eu tenho que pegar Leon fora daqui. 822 01:33:22,970 --> 01:33:30,845 - Traga -nos todos para o necrotĂ©rio. Traga todos nĂłs para o porra do necrotĂ©rio. 823 01:33:31,779 --> 01:33:34,982 - Leon? Estou te pegando fora daqui. 824 01:33:51,899 --> 01:33:55,069 Sair. NĂŁo estou aqui para vocĂȘ. 825 01:33:55,703 --> 01:33:57,238 - VocĂȘ o matou. 826 01:33:57,738 --> 01:33:59,840 - Ele matou minha esposa. 827 01:34:00,641 --> 01:34:02,409 E criança. 828 01:34:03,777 --> 01:34:06,213 Eu nĂŁo pedi essa garota. 829 01:34:08,983 --> 01:34:15,389 - Jesus fodendo Cristo. VocĂȘ Ă© uma dor na minha bunda. 830 01:34:17,191 --> 01:34:19,660 Agora vocĂȘ diz olĂĄ para o seu esposa para mim. 831 01:34:20,661 --> 01:34:21,896 - Pare! 832 01:34:22,531 --> 01:34:23,964 - Que porra vocĂȘ estĂĄ fazendo? 833 01:34:25,534 --> 01:34:26,734 Abaixe a arma! 834 01:34:27,401 --> 01:34:28,135 Pai... 835 01:34:32,541 --> 01:34:33,274 - Molly! 836 01:34:33,741 --> 01:34:35,409 Coloque a porra da arma no chĂŁo. 837 01:34:36,076 --> 01:34:38,212 Eu disse, coloque a porra da arma. 838 01:34:38,412 --> 01:34:39,146 - Pai... 839 01:34:40,814 --> 01:34:42,249 - Ok, faça do seu jeito. 840 01:34:42,816 --> 01:34:43,851 Cadela. 841 01:35:16,150 --> 01:35:18,319 O mundo pensa acabou. 842 01:35:18,452 --> 01:35:19,286 Que eu fui embora. 843 01:35:19,753 --> 01:35:21,523 Mas a morte nĂŁo Ă© um fim. 844 01:35:21,822 --> 01:35:23,123 É uma passagem. 845 01:35:23,257 --> 01:35:24,892 Um sussurro de mudança. 846 01:35:25,159 --> 01:35:26,827 E no silĂȘncio, 847 01:35:27,094 --> 01:35:28,762 a roda gira, 848 01:35:28,963 --> 01:35:30,497 esperando seu tempo. 849 01:35:33,801 --> 01:35:35,637 Bem -vindo de volta Boss. 850 01:35:36,103 --> 01:35:39,039 - Tenho que dizer que o uniforme se encaixa em vocĂȘ. 851 01:35:41,543 --> 01:35:44,011 - Eu tenho mostrado a ele as cordas. 852 01:35:44,144 --> 01:35:46,347 - Isso Ă© um pensamento assustador. Continuar. 853 01:35:48,148 --> 01:35:51,452 - Ok pessoal, estou fora daqui. 854 01:35:52,853 --> 01:35:54,723 - Sentiremos sua falta, Molly. 855 01:35:55,222 --> 01:35:59,093 - O trabalho Ă© seu quando vocĂȘ estĂĄ de volta, se vocĂȘ ainda quero isso. 856 01:36:00,629 --> 01:36:03,364 - Eu nĂŁo acho que sou VoltarĂĄ por aqui novamente. 857 01:36:04,765 --> 01:36:05,766 - compreensĂ­vel. 858 01:36:05,899 --> 01:36:07,736 - Para onde vocĂȘ estĂĄ indo? 859 01:36:08,035 --> 01:36:10,204 - Qual Ă© o problema com vocĂȘ, Jones? Ela estĂĄ indo para o norte para ver a mĂŁe dela. 860 01:36:10,938 --> 01:36:13,107 - Oh, certo. Sim. 861 01:36:13,541 --> 01:36:15,510 - Eu me pergunto se ela vai me reconheça. 862 01:36:16,810 --> 01:36:18,045 - Claro que ela vai. 863 01:36:19,514 --> 01:36:20,281 - Se vocĂȘ diz isso? 864 01:36:24,118 --> 01:36:26,153 Ouça, Molly. 865 01:36:29,123 --> 01:36:30,824 VocĂȘ jĂĄ passou por muito. 866 01:36:32,560 --> 01:36:33,360 Melhor cura? 867 01:36:35,996 --> 01:36:37,865 Nunca olhar para trĂĄs. 868 01:36:39,466 --> 01:36:40,334 Comece de novo. 869 01:36:43,937 --> 01:36:45,507 VocĂȘ merece. 870 01:36:45,973 --> 01:36:47,241 - Obrigado. 871 01:36:49,910 --> 01:36:50,712 Uh... 872 01:36:51,613 --> 01:36:56,050 Escute, eu sĂł quero Diga algo antes de ir. 873 01:36:57,284 --> 01:37:00,487 Obrigado pessoal para abrir meus olhos. 874 01:37:02,089 --> 01:37:03,190 VocĂȘs se levantaram. 875 01:37:04,024 --> 01:37:07,394 Estou orgulhoso de O que eu fiz? NĂŁo. 876 01:37:08,095 --> 01:37:10,097 Mas eu fiz isso. 877 01:37:10,665 --> 01:37:11,398 NĂŁo? 878 01:37:13,033 --> 01:37:14,201 VocĂȘ tem que se levantar. 879 01:37:15,169 --> 01:37:18,606 Mesmo quando as chances estĂŁo empilhados contra vocĂȘ, vocĂȘ tem que. 880 01:37:19,641 --> 01:37:22,476 VocĂȘ tem que fazer a coisa certa. 881 01:37:23,210 --> 01:37:24,378 De outra forma... 882 01:37:26,413 --> 01:37:28,048 Caso contrĂĄrio, hĂĄ Sem luz. 58128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.