All language subtitles for Ogre [2019] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,236 --> 00:00:02,068 ("Looking for Adventure" by Tim McMorris) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:02,069 --> 00:00:03,499 ♪ Hello, world, wake me up to ♪ 4 00:00:03,500 --> 00:00:07,501 ♪ Another good, good morning, time to go ♪ 5 00:00:07,502 --> 00:00:10,029 (wind howls) 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 7 00:00:10,030 --> 00:00:12,368 ♪ Got that smile upon my face ♪ 8 00:00:12,369 --> 00:00:14,686 ♪ 'Cause there's excitement in the chase ♪ 9 00:00:14,687 --> 00:00:19,318 ♪ This I know ♪ 10 00:00:19,319 --> 00:00:21,539 ♪ Yeah, I'm going for the ride ♪ 11 00:00:21,540 --> 00:00:23,990 ♪ And find myself, I am alive ♪ 12 00:00:23,991 --> 00:00:27,012 ♪ And I soar ♪ 13 00:00:27,013 --> 00:00:30,409 - Good day, Leaf, are you ready to have some fun? 14 00:00:30,410 --> 00:00:31,419 - Am I? 15 00:00:31,420 --> 00:00:32,469 Cupcake, 16 00:00:32,470 --> 00:00:35,599 we live in the best kingdom in the whole wide world. 17 00:00:35,600 --> 00:00:37,569 Why, there's so much fun to be had, 18 00:00:37,570 --> 00:00:39,788 I don't think we can ever have it all. 19 00:00:39,789 --> 00:00:41,959 - (chuckles) That's a pretty good problem to have, 20 00:00:41,960 --> 00:00:43,269 I'll tell you that. 21 00:00:43,270 --> 00:00:44,269 - I know, right? 22 00:00:44,270 --> 00:00:47,089 Today's gonna be great, just like every day. 23 00:00:47,090 --> 00:00:48,369 - Oh, that reminds me, 24 00:00:48,370 --> 00:00:51,029 I have an idea for a brand new holiday 25 00:00:51,030 --> 00:00:55,119 that I think trolls all across the kingdom will love. 26 00:00:55,120 --> 00:00:56,419 - A new holiday? 27 00:00:56,420 --> 00:00:59,059 I'm all about it, I love holidays, 28 00:00:59,060 --> 00:01:00,690 tell me more, Cupcake. 29 00:01:00,691 --> 00:01:01,699 - Okay, 30 00:01:01,700 --> 00:01:06,219 the holiday I'm proposing is called Troll Friends Day. 31 00:01:06,220 --> 00:01:09,369 - Troll Friends Day, I have loads of troll friends, 32 00:01:09,370 --> 00:01:11,639 they'd love to have their own day. 33 00:01:11,640 --> 00:01:15,279 - And as their friend, it would be your day too. 34 00:01:15,280 --> 00:01:18,139 - Wow, yeah, my very own holiday, 35 00:01:18,140 --> 00:01:19,979 that's a genius idea, Cupcake. 36 00:01:19,980 --> 00:01:22,329 How do you plan to make it real? 37 00:01:22,330 --> 00:01:24,089 - Well, I'm gonna float the idea 38 00:01:24,090 --> 00:01:27,299 to some of our non-troll friends to see what they think 39 00:01:27,300 --> 00:01:29,369 and make sure they're not bothered by it. 40 00:01:29,370 --> 00:01:31,229 Then, if I get good feedback, 41 00:01:31,230 --> 00:01:32,629 I'll go to King Basil 42 00:01:32,630 --> 00:01:36,579 and petition to have it officially named on our calendars. 43 00:01:36,580 --> 00:01:39,929 - Wow, it's so cool to think that a little troll like you 44 00:01:39,930 --> 00:01:41,539 could change our whole entire kingdom 45 00:01:41,540 --> 00:01:43,329 just based on an idea. 46 00:01:43,330 --> 00:01:45,559 - I know, isn't it wild? 47 00:01:45,560 --> 00:01:48,259 I'm gonna get Fairypie and go ask around, 48 00:01:48,260 --> 00:01:49,739 then we'll play. 49 00:01:49,740 --> 00:01:50,573 - Okay. 50 00:01:51,472 --> 00:01:54,222 (dramatic music) 51 00:01:59,950 --> 00:02:01,900 - Smell that, Thorn. 52 00:02:01,901 --> 00:02:05,719 - Are you cooking sauce again, King Basil? 53 00:02:05,720 --> 00:02:07,999 - No, I'm not cooking sauce, 54 00:02:08,000 --> 00:02:09,529 I'm putting my nose to the wind, 55 00:02:09,530 --> 00:02:11,889 and not liking what I'm smelling. 56 00:02:11,890 --> 00:02:15,279 - Oh, if I may make a suggestion, 57 00:02:15,280 --> 00:02:18,889 George the Blacksmith fashions a fine bronze oil 58 00:02:18,890 --> 00:02:21,999 that doubles as a air freshener. 59 00:02:22,000 --> 00:02:26,059 I could procure some, if your senses require. 60 00:02:26,060 --> 00:02:29,779 - Nay, Thorn, though I appreciate the gesture. 61 00:02:29,780 --> 00:02:33,569 My problem isn't so easily resolved, I'm afraid. 62 00:02:33,570 --> 00:02:36,519 You see, what my senses struggle over 63 00:02:36,520 --> 00:02:39,173 is a wretched kindness that permeates our land. 64 00:02:40,260 --> 00:02:42,249 - Kindness? Despicable! 65 00:02:42,250 --> 00:02:45,540 What's the source of this goodwill, King? 66 00:02:45,541 --> 00:02:48,331 - That's just it, Thorn, I can't pinpoint it. 67 00:02:48,332 --> 00:02:51,669 Citizens smile, residents are content, 68 00:02:51,670 --> 00:02:55,382 even our adversaries seem happy. 69 00:02:55,383 --> 00:02:57,999 - My stomach turns in disgust. 70 00:02:58,000 --> 00:03:01,789 We should identify the source of these pleasantries 71 00:03:01,790 --> 00:03:03,319 and squash it with the force 72 00:03:03,320 --> 00:03:05,423 of a thousand traptalarycon. 73 00:03:06,400 --> 00:03:08,679 - I've considered it, Thorn, trust me, 74 00:03:08,680 --> 00:03:10,499 for goodwill and peace 75 00:03:10,500 --> 00:03:13,599 are the banes of any monarch worth their salt. 76 00:03:13,600 --> 00:03:18,600 - Mm, speaking of salt, and bat wings, and newts, 77 00:03:20,861 --> 00:03:23,119 there is a spell of sorts 78 00:03:23,120 --> 00:03:26,609 that may assuage this vile problem. 79 00:03:26,610 --> 00:03:28,860 - A spell? Do tell. 80 00:03:30,240 --> 00:03:32,739 - There exists in this realm 81 00:03:32,740 --> 00:03:37,349 an obscure spell from our kingdom's dark ages, 82 00:03:37,350 --> 00:03:39,839 one that even I haven't mastered. 83 00:03:39,840 --> 00:03:44,679 It can plunge any land into chaos of ill will, 84 00:03:44,680 --> 00:03:48,179 suspicion, bullying, intimidation, 85 00:03:48,180 --> 00:03:50,953 and ultimately, war. 86 00:03:52,987 --> 00:03:56,375 - That truly sounds like a marvelous spell, Thorn. 87 00:03:56,376 --> 00:03:58,259 What's it known as? 88 00:03:58,260 --> 00:04:01,159 - It's called Troll Net. 89 00:04:01,160 --> 00:04:03,559 - Troll Net? Fabulous. 90 00:04:03,560 --> 00:04:07,619 However can we harness it in this day and age? 91 00:04:07,620 --> 00:04:09,519 - I'll have to research it, King. 92 00:04:09,520 --> 00:04:14,520 The secrets lie within my extensive and arcane volumes. 93 00:04:14,720 --> 00:04:18,559 But know this, once the Troll Net is cast, 94 00:04:18,560 --> 00:04:20,509 there is no going back, 95 00:04:20,510 --> 00:04:23,229 the strife that will overtake our land 96 00:04:23,230 --> 00:04:27,459 shall not be undone by mere mortal hands. 97 00:04:27,460 --> 00:04:30,559 - Sounds like my kinda spell, Thorn. 98 00:04:30,560 --> 00:04:34,199 - I thought you'd feel that way, King. 99 00:04:34,200 --> 00:04:35,489 - Tell me this, Thorn, 100 00:04:35,490 --> 00:04:39,135 how quickly might you acquire this Troll Net? 101 00:04:39,136 --> 00:04:41,319 - As quickly as my fingers 102 00:04:41,320 --> 00:04:44,769 can turn the pages of my books, King. 103 00:04:44,770 --> 00:04:47,089 - Then turn those pages, Wizard. 104 00:04:47,090 --> 00:04:49,809 The sooner we can engineer mayhem across the land, 105 00:04:49,810 --> 00:04:53,989 the sooner we, and we alone, will control this kingdom, 106 00:04:53,990 --> 00:04:57,459 from the highest mountaintops to the lowest valley, 107 00:04:57,460 --> 00:05:02,204 from the brightest sunspot to the darkest shadow. 108 00:05:02,205 --> 00:05:06,649 - Since you put it like that, I'll get right on it. 109 00:05:06,650 --> 00:05:08,092 - Excellent, Thorn! 110 00:05:08,093 --> 00:05:11,456 A kingdom is worth nothing unless one can dominate it. 111 00:05:11,457 --> 00:05:15,849 And goodwill only fosters collaboration, not control. 112 00:05:15,850 --> 00:05:18,259 We shall take what is rightfully ours 113 00:05:18,260 --> 00:05:21,814 and wipe those smiles from the people's faces. 114 00:05:21,815 --> 00:05:23,743 (Thorn laughs) 115 00:05:23,744 --> 00:05:27,229 - I like the way you think, King Basil. 116 00:05:27,230 --> 00:05:29,129 - And I you, Thorn. 117 00:05:29,130 --> 00:05:30,639 When all is said and done, 118 00:05:30,640 --> 00:05:32,719 they will carve our likenesses 119 00:05:32,720 --> 00:05:35,007 in the stone of Mount Wickawack. 120 00:05:35,960 --> 00:05:38,599 - Ooh, splendid. 121 00:05:38,600 --> 00:05:41,643 Might I request they make my nose smaller? 122 00:05:42,731 --> 00:05:44,629 - You don't like your nose? 123 00:05:44,630 --> 00:05:49,049 - It's always been a bit bulbous for my taste. 124 00:05:49,050 --> 00:05:53,631 - Then a stone nose job it'll be, consider it done. 125 00:05:53,632 --> 00:05:55,419 - Thank you, King. 126 00:05:55,420 --> 00:06:00,267 Now if you'll excuse me, I have a spell to master. 127 00:06:02,000 --> 00:06:04,103 - Troll Net, oh no! 128 00:06:05,120 --> 00:06:08,120 (adventurous music) 129 00:06:21,210 --> 00:06:23,459 - Good day, Ralph, how are you? 130 00:06:23,460 --> 00:06:25,509 - Oh, I'm okay, Cupcake. 131 00:06:25,510 --> 00:06:27,909 I have a bit of indigestion today. 132 00:06:27,910 --> 00:06:31,559 I think I breathed too much fire last night. 133 00:06:31,560 --> 00:06:33,689 - Yikes, sounds toasty. 134 00:06:33,690 --> 00:06:37,389 - Try some milk, it cures fire indigestion every time. 135 00:06:37,390 --> 00:06:38,499 - Good idea. 136 00:06:38,500 --> 00:06:42,069 Thanks, Fairypie, I'll give it a try. 137 00:06:42,070 --> 00:06:42,939 - Say, Ralph, 138 00:06:42,940 --> 00:06:45,269 I have an idea for a new holiday 139 00:06:45,270 --> 00:06:48,306 I'd like to run by some of my non-troll friends, 140 00:06:48,307 --> 00:06:49,889 you got a second? 141 00:06:49,890 --> 00:06:52,849 - Am I the first non-troll friend you're asking? 142 00:06:52,850 --> 00:06:54,077 - Yes. 143 00:06:54,078 --> 00:06:57,389 - Well, I'm flattered, ask away. 144 00:06:57,390 --> 00:07:01,459 - How would you feel about a new kingdom holiday? 145 00:07:01,460 --> 00:07:02,939 - A new holiday? 146 00:07:02,940 --> 00:07:04,919 I love holidays. 147 00:07:04,920 --> 00:07:07,109 We have so much fun with everyone. 148 00:07:07,110 --> 00:07:08,359 What's it called? 149 00:07:08,360 --> 00:07:12,759 - Well, it'll be called Troll Friends Day. 150 00:07:12,760 --> 00:07:14,459 - Troll Friends Day? 151 00:07:14,460 --> 00:07:16,659 Do you have to be a troll to celebrate it? 152 00:07:16,660 --> 00:07:20,539 - No, you only have to be friends with a troll. 153 00:07:20,540 --> 00:07:23,339 - Oh, I'm friends with lots of trolls. 154 00:07:23,340 --> 00:07:24,669 I love it! 155 00:07:24,670 --> 00:07:26,079 - Awesome. 156 00:07:26,080 --> 00:07:29,259 - Do we exchange gifts on Troll Friends Day? 157 00:07:29,260 --> 00:07:30,119 - We can, 158 00:07:30,120 --> 00:07:33,769 or we can just do something fun with a troll friend. 159 00:07:33,770 --> 00:07:35,649 - Sweet, when is it? 160 00:07:35,650 --> 00:07:38,399 - It doesn't have a date yet, because it's not official, 161 00:07:38,400 --> 00:07:40,659 I'm asking around to get feedback, 162 00:07:40,660 --> 00:07:43,779 and if it's good, I'll take it to King Basil. 163 00:07:43,780 --> 00:07:46,469 - Wow, that's cool, Cupcake. 164 00:07:46,470 --> 00:07:47,569 Good luck. 165 00:07:47,570 --> 00:07:52,570 - Thanks, Ralph, you've always been my favorite dragon. 166 00:07:52,600 --> 00:07:55,119 - And you're my favorite troll. 167 00:07:55,120 --> 00:07:57,679 Hey, if your holiday's a success, 168 00:07:57,680 --> 00:08:00,869 do you think the king would be into Dragon Friends Day? 169 00:08:00,870 --> 00:08:02,949 - There's only one way to find out. 170 00:08:02,950 --> 00:08:04,149 - I guess so, huh? 171 00:08:04,150 --> 00:08:06,249 I'll be watching. 172 00:08:06,250 --> 00:08:07,869 - Okay, come on, Fairypie, 173 00:08:07,870 --> 00:08:11,199 we have lots more friends to talk to. 174 00:08:11,200 --> 00:08:12,623 - Away we go. 175 00:08:17,020 --> 00:08:19,209 - It'll be so cool if Cupcake's idea 176 00:08:19,210 --> 00:08:21,969 gets turned into a kingdom holiday, Belly Rumble. 177 00:08:21,970 --> 00:08:25,129 We'll have another day to celebrate and have fun. 178 00:08:25,130 --> 00:08:27,499 - And eat lots of yummy goodies. 179 00:08:27,500 --> 00:08:29,543 Holiday food's the best. 180 00:08:29,544 --> 00:08:30,849 (Leaf laughs) 181 00:08:30,850 --> 00:08:32,469 - That's right. 182 00:08:32,470 --> 00:08:34,590 - [Willow] Psst, hey, guys, come here. 183 00:08:34,591 --> 00:08:37,591 (adventurous music) 184 00:08:41,050 --> 00:08:43,039 - Hey, Willow, what's up? 185 00:08:43,040 --> 00:08:44,689 - I have something to tell you, 186 00:08:44,690 --> 00:08:46,679 there's gonna be trouble! 187 00:08:46,680 --> 00:08:49,359 - Trouble? What kinda trouble? 188 00:08:49,360 --> 00:08:50,910 - Kingdom trouble. 189 00:08:50,911 --> 00:08:55,699 I overheard King Basil talking with that weird wizard Thorn, 190 00:08:55,700 --> 00:08:57,799 they're up to no good. 191 00:08:57,800 --> 00:09:00,379 - King Basil, up to no good? 192 00:09:00,380 --> 00:09:01,769 That's crazy. 193 00:09:01,770 --> 00:09:04,349 - Yeah, that's bonkers, Willow. 194 00:09:04,350 --> 00:09:07,649 We elected our king, he works for us, 195 00:09:07,650 --> 00:09:10,569 trolls, dragons, lizards, and wizards. 196 00:09:10,570 --> 00:09:13,369 - Well, somebody needs to remind him of that. 197 00:09:13,370 --> 00:09:16,219 They're up in the castle cooking up a magic spell 198 00:09:16,220 --> 00:09:19,319 that's gonna bring chaos and conflict to the kingdom. 199 00:09:19,320 --> 00:09:21,279 - Chaos and conflict? 200 00:09:21,280 --> 00:09:24,599 But why in the world would our king wanna do that? 201 00:09:24,600 --> 00:09:27,369 - So he can seize greater control of the land 202 00:09:27,370 --> 00:09:29,109 and everyone in it! 203 00:09:29,110 --> 00:09:31,239 He's on a power trip! 204 00:09:31,240 --> 00:09:32,539 - Power trip? 205 00:09:32,540 --> 00:09:35,249 Like the ones we get from the hardware store? 206 00:09:35,250 --> 00:09:39,179 - No, those are power strips, Belly. 207 00:09:39,180 --> 00:09:43,769 - Oh, that kinda sounds like a yummy snack, don't you think? 208 00:09:43,770 --> 00:09:46,969 - Listen, there's some time, but not much. 209 00:09:46,970 --> 00:09:49,619 Thorn has to study the spell. 210 00:09:49,620 --> 00:09:53,849 Apparently, it's old and nasty. 211 00:09:53,850 --> 00:09:56,039 - Okay, how do you wanna handle it? 212 00:09:56,040 --> 00:09:59,729 - Uh-uh, not me, how do you wanna handle it? 213 00:09:59,730 --> 00:10:01,239 - What do you mean, Willow? 214 00:10:01,240 --> 00:10:04,289 Don't you wanna help the kingdom and stop them? 215 00:10:04,290 --> 00:10:05,329 - Golly, no, 216 00:10:05,330 --> 00:10:07,229 I wanna go float in the Salamic Stream 217 00:10:07,230 --> 00:10:09,629 up in the Catirondack Mountains. 218 00:10:09,630 --> 00:10:11,749 I'm going on vacation. 219 00:10:11,750 --> 00:10:12,959 - Vacation? 220 00:10:12,960 --> 00:10:15,269 When the kingdom's in peril? 221 00:10:15,270 --> 00:10:16,389 - It does sound like fun. 222 00:10:16,390 --> 00:10:18,839 Hey, Willow, can I tag along? 223 00:10:18,840 --> 00:10:21,169 - No, you're with me, Belly. 224 00:10:21,170 --> 00:10:22,629 Willow, come on, man, 225 00:10:22,630 --> 00:10:25,569 it sounds like we'll need all the help we can get. 226 00:10:25,570 --> 00:10:29,069 - I'm sorry, Leaf, I just thought you'd wanna know. 227 00:10:29,070 --> 00:10:31,589 I don't have the stomach for fighting, 228 00:10:31,590 --> 00:10:35,309 I like to laugh, and play, and nap. 229 00:10:35,310 --> 00:10:37,399 - Oh, I love napping. 230 00:10:37,400 --> 00:10:39,689 We oughta hang out sometime. 231 00:10:39,690 --> 00:10:42,049 - Absolutely, Belly Rumble. 232 00:10:42,050 --> 00:10:43,869 I'll call you when I get home. 233 00:10:43,870 --> 00:10:45,973 - If there's a home to come back to. 234 00:10:51,110 --> 00:10:53,739 - That's the craziest thing I've ever heard. 235 00:10:53,740 --> 00:10:57,609 What's Willow thinking spreading nasty rumors like that? 236 00:10:57,610 --> 00:10:59,809 - He seemed pretty sure of what he said, Cupcake, 237 00:10:59,810 --> 00:11:02,409 and he's never lied to us before. 238 00:11:02,410 --> 00:11:05,119 - But it's King Basil he's talking about. 239 00:11:05,120 --> 00:11:09,169 You mean to tell me our king says one thing to the citizens, 240 00:11:09,170 --> 00:11:12,879 then does the opposite behind closed doors? 241 00:11:12,880 --> 00:11:14,629 - I know it sounds crazy, but... 242 00:11:14,630 --> 00:11:16,289 - It is crazy! 243 00:11:16,290 --> 00:11:18,849 You're telling me everything's been so nice 244 00:11:18,850 --> 00:11:20,949 and everyone's been so happy 245 00:11:20,950 --> 00:11:23,789 that it upsets the king? 246 00:11:23,790 --> 00:11:26,469 - I know, it doesn't make sense, but... 247 00:11:26,470 --> 00:11:28,239 - It doesn't make sense. 248 00:11:28,240 --> 00:11:31,499 Willow must be loopy on stream water. 249 00:11:31,500 --> 00:11:33,519 - He seemed scared to me. 250 00:11:33,520 --> 00:11:35,669 - Then why not go to the authorities, 251 00:11:35,670 --> 00:11:38,159 to someone who can really help? 252 00:11:38,160 --> 00:11:40,809 Why tell the littlest trolls you can find? 253 00:11:40,810 --> 00:11:42,579 Have you thought about that? 254 00:11:42,580 --> 00:11:44,469 - Well, no. 255 00:11:44,470 --> 00:11:47,329 - Because he's playing a joke, that's why, 256 00:11:47,330 --> 00:11:49,229 and a bad one at that. 257 00:11:49,230 --> 00:11:50,529 - You think so? 258 00:11:50,530 --> 00:11:51,939 - I know so. 259 00:11:51,940 --> 00:11:55,889 If there's one person we can all trust, it's the king. 260 00:11:55,890 --> 00:11:57,619 We elected him after all, 261 00:11:57,620 --> 00:12:00,169 why in the world would he betray us? 262 00:12:00,170 --> 00:12:03,499 - I don't know, I hear that power corrupts. 263 00:12:03,500 --> 00:12:06,289 - Well, it doesn't corrupt King Basil. 264 00:12:06,290 --> 00:12:08,959 I think that Willow's the untrustworthy one. 265 00:12:08,960 --> 00:12:11,179 And he's running away to boot, 266 00:12:11,180 --> 00:12:13,519 it sounds like he's playing a prank. 267 00:12:13,520 --> 00:12:16,055 - Yeah, but, what if he's not? 268 00:12:16,056 --> 00:12:19,199 (upbeat music) 269 00:12:19,200 --> 00:12:21,429 - Thank you for visiting, King Basil, 270 00:12:21,430 --> 00:12:23,829 it's an honor to host you. 271 00:12:23,830 --> 00:12:26,679 - It's an honor to be invited, Cupcake. 272 00:12:26,680 --> 00:12:30,629 Rumor has it you've got some good ideas. 273 00:12:30,630 --> 00:12:33,769 - Yeah, there's all kinds of rumors going around. 274 00:12:33,770 --> 00:12:34,789 - There are? 275 00:12:34,790 --> 00:12:36,695 Well, I'd love to hear them. 276 00:12:36,696 --> 00:12:37,779 (Cupcake clears throat) 277 00:12:37,780 --> 00:12:38,829 - King Basil, 278 00:12:38,830 --> 00:12:42,869 I have an idea for a brand new kingdom holiday. 279 00:12:42,870 --> 00:12:46,815 I asked around and got nothing but kind words and support. 280 00:12:46,816 --> 00:12:48,969 - Oh, I so enjoy the kindness 281 00:12:48,970 --> 00:12:51,139 that permeates our kingdom, Cupcake. 282 00:12:51,140 --> 00:12:55,609 The joy and smiling faces that greet me daily 283 00:12:55,610 --> 00:13:00,610 make my throne a truly magical seat on which to sit. 284 00:13:00,616 --> 00:13:04,709 Tell me, what is this holiday you propose? 285 00:13:04,710 --> 00:13:08,044 - I call it Troll Friends Day. 286 00:13:08,045 --> 00:13:10,499 - Troll Friends Day? 287 00:13:10,500 --> 00:13:12,829 How absolutely wonderful. 288 00:13:12,830 --> 00:13:14,312 - You think so? 289 00:13:14,313 --> 00:13:15,259 - I do. 290 00:13:15,260 --> 00:13:17,689 You trolls are some of the friendliest, 291 00:13:17,690 --> 00:13:19,569 most gregarious creatures 292 00:13:19,570 --> 00:13:21,859 I've ever had the pleasure of knowing. 293 00:13:21,860 --> 00:13:25,409 And if you've cornered adequate public support, 294 00:13:25,410 --> 00:13:28,819 I'd be happy to grant you your new holiday. 295 00:13:28,820 --> 00:13:30,250 - You would? 296 00:13:30,251 --> 00:13:33,589 Oh, King Basil, I'm so happy. 297 00:13:33,590 --> 00:13:36,059 Thank you so, so much. 298 00:13:36,060 --> 00:13:38,259 - Don't mention it, Cupcake. 299 00:13:38,260 --> 00:13:40,479 One of the perks of my position 300 00:13:40,480 --> 00:13:43,389 is hearing so many new ideas 301 00:13:43,390 --> 00:13:45,899 from so many different subjects, 302 00:13:45,900 --> 00:13:48,999 and seeing so much beaming joy 303 00:13:49,000 --> 00:13:52,802 when I feel the same excitement they feel. 304 00:13:52,803 --> 00:13:55,639 - By golly, it's like magic, isn't it? 305 00:13:55,640 --> 00:13:59,049 - Why, yes, yes, it is, Belly Rumble. 306 00:13:59,050 --> 00:14:00,229 I'll tell you what, 307 00:14:00,230 --> 00:14:02,809 give me some time to organize my thoughts 308 00:14:02,810 --> 00:14:07,209 and develop a formal plan for our new holiday, 309 00:14:07,210 --> 00:14:10,749 then we'll meet at my castle to finalize everything 310 00:14:10,750 --> 00:14:13,511 and issue a formal announcement. 311 00:14:13,512 --> 00:14:15,009 How does that sound? 312 00:14:15,010 --> 00:14:16,739 - It sounds wonderful, King, 313 00:14:16,740 --> 00:14:18,669 thank you so much again. 314 00:14:18,670 --> 00:14:22,789 Gosh, you're the best king any troll could ever ask for. 315 00:14:22,790 --> 00:14:26,689 - Well, ask and you shall receive, Cupcake, 316 00:14:26,690 --> 00:14:28,459 ask and you shall receive. 317 00:14:28,460 --> 00:14:31,460 (adventurous music) 318 00:14:34,853 --> 00:14:37,749 - I knew King Basil was a good king, Fairypie, 319 00:14:37,750 --> 00:14:38,909 I just knew it, 320 00:14:38,910 --> 00:14:42,309 that weirdo Willow is the one who can't be trusted. 321 00:14:42,310 --> 00:14:43,459 - It's mighty strange of him 322 00:14:43,460 --> 00:14:45,319 to tell a tale that tall though, 323 00:14:45,320 --> 00:14:46,519 don't you think? 324 00:14:46,520 --> 00:14:50,119 Our king conspiring with an evil wizard to destroy goodwill? 325 00:14:50,120 --> 00:14:52,119 It's downright fantastical. 326 00:14:52,120 --> 00:14:55,349 - Yes, it is, but Willow's always been a bit odd. 327 00:14:55,350 --> 00:14:57,809 The good thing is, we've exposed his lies, 328 00:14:57,810 --> 00:15:00,169 and we're about to get a brand new holiday 329 00:15:00,170 --> 00:15:04,009 commemorating the remarkable friendships of trolls. 330 00:15:04,010 --> 00:15:05,089 - Hip hip... 331 00:15:05,090 --> 00:15:06,509 - Hooray! 332 00:15:06,510 --> 00:15:07,343 - Hooray! 333 00:15:08,402 --> 00:15:11,239 (dramatic music) (wind howls) 334 00:15:11,240 --> 00:15:12,329 - I'll tell you, Chomps, 335 00:15:12,330 --> 00:15:15,572 I've never felt so disgusted in all my life. 336 00:15:15,573 --> 00:15:18,719 It was all I could do to not vomit right there on the spot. 337 00:15:18,720 --> 00:15:20,879 - I don't blame you, King Basil, 338 00:15:20,880 --> 00:15:23,399 those trolls are repugnant little things. 339 00:15:23,400 --> 00:15:27,489 - Yeah, stinky too, smells funny in that place. 340 00:15:27,490 --> 00:15:31,252 Probably the dreadful porridge they eat. (gags) 341 00:15:31,253 --> 00:15:33,449 - Mm, porridge. 342 00:15:33,450 --> 00:15:35,559 I've gotten my snout in a time or two, 343 00:15:35,560 --> 00:15:37,359 some of it's not so bad. 344 00:15:37,360 --> 00:15:39,199 - Well, if I have my way, 345 00:15:39,200 --> 00:15:42,559 they'll live on a prisoner's diet of bread and water. 346 00:15:42,560 --> 00:15:45,309 - More porridge for me. (laughs) 347 00:15:45,310 --> 00:15:46,209 - If you like. 348 00:15:46,210 --> 00:15:49,349 Now listen, Chomps, I need your help. 349 00:15:49,350 --> 00:15:51,629 - Anything, King, you just name it. 350 00:15:51,630 --> 00:15:53,869 - Once Cupcake arrives for what she thinks 351 00:15:53,870 --> 00:15:56,869 is the inauguration of her stupid holiday, 352 00:15:56,870 --> 00:15:59,219 I'm going to imprison that little troll. 353 00:15:59,220 --> 00:16:01,289 Thorn and I need a bit more time 354 00:16:01,290 --> 00:16:03,859 to perfect the Troll Net spell. 355 00:16:03,860 --> 00:16:04,889 Once we do, 356 00:16:04,890 --> 00:16:09,459 we can effectively end friendship throughout the kingdom. 357 00:16:09,460 --> 00:16:10,739 - End friendship? 358 00:16:10,740 --> 00:16:13,089 You mean that it'll be every mouse for himself? 359 00:16:13,090 --> 00:16:17,399 Dog eat dog, fly or fall, do or die? 360 00:16:17,400 --> 00:16:18,299 - That's right, 361 00:16:18,300 --> 00:16:22,159 no camaraderie, no neighborliness, 362 00:16:22,160 --> 00:16:24,713 no sharing, no joy! 363 00:16:25,810 --> 00:16:29,791 - Oh, that's, that's, that's awesome! 364 00:16:29,792 --> 00:16:31,429 (King Basil laughs) 365 00:16:31,430 --> 00:16:34,019 - I knew you'd see it my way, Chomps. 366 00:16:34,020 --> 00:16:35,879 You should've been born a rat, 367 00:16:35,880 --> 00:16:37,969 you're too good for those mice. 368 00:16:37,970 --> 00:16:39,049 - I am? 369 00:16:39,050 --> 00:16:42,239 Awe, King, I'm touched, 370 00:16:42,240 --> 00:16:44,539 no one's ever said that to me before. 371 00:16:44,540 --> 00:16:46,739 - Then I suppose no one offered you 372 00:16:46,740 --> 00:16:49,999 a spot beside the throne either? 373 00:16:50,000 --> 00:16:51,269 - No. 374 00:16:51,270 --> 00:16:52,629 - Well, how about it? 375 00:16:52,630 --> 00:16:53,649 - You mean... 376 00:16:53,650 --> 00:16:57,492 - I'd like to offer you a seat in the court, Chomps. 377 00:16:57,493 --> 00:17:00,729 And just as soon as we crush friendship, 378 00:17:00,730 --> 00:17:03,539 you'll have one, if you want it. 379 00:17:03,540 --> 00:17:05,109 - If I want it? 380 00:17:05,110 --> 00:17:06,699 Of course I want it. 381 00:17:06,700 --> 00:17:07,739 Thanks, King. 382 00:17:07,740 --> 00:17:10,769 - Don't thank me, give yourself a pat on the back, 383 00:17:10,770 --> 00:17:13,639 you're the kind of mouse every king should have. 384 00:17:13,640 --> 00:17:18,640 You're savage, brutal, vicious, selfish, and conniving, 385 00:17:19,040 --> 00:17:21,099 all admirable traits, 386 00:17:21,100 --> 00:17:23,523 I'd be proud to have you sit beside me. 387 00:17:24,490 --> 00:17:25,719 - Ain't this something? 388 00:17:25,720 --> 00:17:28,889 From lowly dungeon mouse to the king's court. 389 00:17:28,890 --> 00:17:32,629 To think, my pa said I'd never amount to nothing. 390 00:17:32,630 --> 00:17:34,589 - How is your pa anyway? 391 00:17:34,590 --> 00:17:36,899 I haven't heard from him in quite a while. 392 00:17:36,900 --> 00:17:39,399 - Still holed up in the wall, I guess. 393 00:17:39,400 --> 00:17:41,309 Maybe he passed, I don't know. 394 00:17:41,310 --> 00:17:45,749 - Mm, one of the unpleasant realities of ruling a kingdom. 395 00:17:45,750 --> 00:17:48,769 Speaking of which, once we lock up Cupcake, 396 00:17:48,770 --> 00:17:51,539 her ridiculous Troll Friends Day idea 397 00:17:51,540 --> 00:17:53,379 will vanish along with her, 398 00:17:53,380 --> 00:17:56,549 and anyone who tries pushing for it in her wake 399 00:17:56,550 --> 00:17:59,169 will suffer the same consequence. 400 00:17:59,170 --> 00:18:00,719 (Chomps laughs) 401 00:18:00,720 --> 00:18:03,029 - I like your style, King Basil. 402 00:18:03,030 --> 00:18:06,161 - So do I, Chomps, so do I. 403 00:18:06,162 --> 00:18:08,369 You stand by until Cupcake arrives. 404 00:18:08,370 --> 00:18:11,969 Then, once we have her, you stand guard. 405 00:18:11,970 --> 00:18:15,019 - Oh, I'll make sure she stays locked up tight, 406 00:18:15,020 --> 00:18:17,543 in as much to spare as possible. 407 00:18:17,544 --> 00:18:18,544 - Excellent. 408 00:18:19,465 --> 00:18:20,929 (tranquil music) 409 00:18:20,930 --> 00:18:23,539 - I couldn't believe how excited King Basil was 410 00:18:23,540 --> 00:18:25,739 to create Troll Friends Day. 411 00:18:25,740 --> 00:18:28,819 He was smiling from ear to ear. 412 00:18:28,820 --> 00:18:31,179 He's always been so kind. 413 00:18:31,180 --> 00:18:33,969 - I wonder why the castle's so far from town? 414 00:18:33,970 --> 00:18:36,769 Wouldn't you think he'd wanna be closer to his subjects? 415 00:18:36,770 --> 00:18:39,049 - He probably enjoys the peace and quiet. 416 00:18:39,050 --> 00:18:41,909 Even kings need a rest once in a while. 417 00:18:41,910 --> 00:18:43,489 - Well, I guess you're right. 418 00:18:43,490 --> 00:18:46,169 It's getting cold, I should've brought a coat. 419 00:18:46,170 --> 00:18:49,059 - The trees are getting taller and throwing more shade, 420 00:18:49,060 --> 00:18:51,629 it's still warm in the sunshine. 421 00:18:51,630 --> 00:18:52,839 - Cupcake? 422 00:18:52,840 --> 00:18:54,359 - Yes, Fairypie? 423 00:18:54,360 --> 00:18:56,579 - What if Willow wasn't lying? 424 00:18:56,580 --> 00:18:58,219 - About King Basil? 425 00:18:58,220 --> 00:18:59,469 Nonsense. 426 00:18:59,470 --> 00:19:02,349 You saw for yourself, he was so happy to see us, 427 00:19:02,350 --> 00:19:05,399 and utterly overjoyed to help. 428 00:19:05,400 --> 00:19:07,969 - I know, that's what I'm wondering. 429 00:19:07,970 --> 00:19:10,459 Do you think he was maybe too happy? 430 00:19:10,460 --> 00:19:13,989 - How can we ever be too happy, Fairy? 431 00:19:13,990 --> 00:19:15,140 - When we're faking it. 432 00:19:16,470 --> 00:19:17,302 - Well, 433 00:19:17,303 --> 00:19:20,299 I don't think there's anything fake about King Basil. 434 00:19:20,300 --> 00:19:22,453 Come on, the castle isn't far now. 435 00:19:23,335 --> 00:19:24,167 (dramatic music) 436 00:19:24,168 --> 00:19:25,219 - Look around us, Chomps, 437 00:19:25,220 --> 00:19:28,029 what a marvelous dungeon my castle has. 438 00:19:28,030 --> 00:19:30,199 I regret not using it enough. 439 00:19:30,200 --> 00:19:32,479 - You got that right, King Basil. 440 00:19:32,480 --> 00:19:34,999 Of all the dungeons in all the kingdoms, 441 00:19:35,000 --> 00:19:37,839 I'm proud to serve in yours. 442 00:19:37,840 --> 00:19:39,470 - Just you wait, Chomps, 443 00:19:39,471 --> 00:19:42,799 as soon as we're free of kindness and camaraderie, 444 00:19:42,800 --> 00:19:45,959 and we've squashed the idea of friendship celebrations, 445 00:19:45,960 --> 00:19:49,412 what a truly majestic land this will be. 446 00:19:49,413 --> 00:19:50,929 - I can't wait. 447 00:19:50,930 --> 00:19:52,400 - Nor can I. 448 00:19:52,401 --> 00:19:54,709 Once we cast the wizard Thorn's Troll Net, 449 00:19:54,710 --> 00:19:56,259 we will surely go down 450 00:19:56,260 --> 00:20:00,598 as the most feared and revered kingdom in history. 451 00:20:00,599 --> 00:20:03,266 (Chomps laughs) 452 00:20:06,561 --> 00:20:10,589 - [Cupcake] Hi, King Basil, we're right on time. 453 00:20:10,590 --> 00:20:14,059 - Why, yes, you certainly are, Cupcake. 454 00:20:14,060 --> 00:20:16,809 - Have you set a date yet for the first Troll Friends Day? 455 00:20:16,810 --> 00:20:18,299 I'd love to know when it'll be 456 00:20:18,300 --> 00:20:21,159 so I can start telling all my friends in the kingdom, 457 00:20:21,160 --> 00:20:22,469 trolls or not. 458 00:20:22,470 --> 00:20:25,719 - As a matter of fact, I haven't set the date. 459 00:20:25,720 --> 00:20:27,229 - And he's not gonna. 460 00:20:27,230 --> 00:20:28,899 - What? Why? 461 00:20:28,900 --> 00:20:30,609 Did somebody object? 462 00:20:30,610 --> 00:20:34,509 - Oh no, Cupcake, that's Chomps the Dragon Mouse. 463 00:20:34,510 --> 00:20:36,529 He's notorious for stealing food 464 00:20:36,530 --> 00:20:39,509 and damaging property throughout the countryside. 465 00:20:39,510 --> 00:20:40,889 - That's right, Fairy, 466 00:20:40,890 --> 00:20:45,809 and now, you can add king's lieutenant to my list of titles. 467 00:20:45,810 --> 00:20:48,619 - What's the meaning of this, King Basil? 468 00:20:48,620 --> 00:20:51,809 - There's no point in continuing this charade, Cupcake, 469 00:20:51,810 --> 00:20:53,759 you and your fairy friends 470 00:20:53,760 --> 00:20:56,489 may as well make yourselves comfortable, 471 00:20:56,490 --> 00:20:59,512 you are going to be here a while. 472 00:20:59,513 --> 00:21:00,379 - What do you mean? 473 00:21:00,380 --> 00:21:01,329 What is this? 474 00:21:01,330 --> 00:21:02,839 What's happening? 475 00:21:02,840 --> 00:21:04,509 - They're in cahoots, Cupcake, 476 00:21:04,510 --> 00:21:06,629 and they're taking us prisoner. 477 00:21:06,630 --> 00:21:07,629 - What? 478 00:21:07,630 --> 00:21:08,462 But... 479 00:21:08,463 --> 00:21:09,999 - But nothing, troll. 480 00:21:10,000 --> 00:21:12,329 You can kiss your friends goodbye, 481 00:21:12,330 --> 00:21:14,929 you can kiss your holiday goodbye, 482 00:21:14,930 --> 00:21:19,519 and very soon, you can kiss your kingdom goodbye. 483 00:21:19,520 --> 00:21:22,129 - I'm sorry it had to happen like this, Cupcake. 484 00:21:22,130 --> 00:21:25,889 Your naive idealism was oddly impressive, 485 00:21:25,890 --> 00:21:28,049 if somewhat sickening. 486 00:21:28,050 --> 00:21:29,239 In another life, 487 00:21:29,240 --> 00:21:33,009 I'd have been proud to have a daughter just like you. 488 00:21:33,010 --> 00:21:34,209 - [Chomps] Really? 489 00:21:34,210 --> 00:21:36,759 - In another life, not this one. 490 00:21:36,760 --> 00:21:38,629 - [Chomps] Oh, okay. 491 00:21:38,630 --> 00:21:39,519 - [King Basil] Don't be silly, 492 00:21:39,520 --> 00:21:41,629 in this life, she's a lowly troll, 493 00:21:41,630 --> 00:21:44,459 unworthy of even our castle's table scraps. 494 00:21:44,460 --> 00:21:49,309 - Mm, table scraps, I haven't even considered those, 495 00:21:49,310 --> 00:21:50,559 you got any? 496 00:21:50,560 --> 00:21:52,819 - Soon, Chomps, soon. 497 00:21:52,820 --> 00:21:55,799 - But why, King Basil? 498 00:21:55,800 --> 00:21:58,639 What did we do to deserve this? 499 00:21:58,640 --> 00:22:02,169 - That's just it, my dear, you didn't do anything. 500 00:22:02,170 --> 00:22:04,379 It's easy enough to keep power in check 501 00:22:04,380 --> 00:22:06,779 within a constitutional monarchy, 502 00:22:06,780 --> 00:22:09,939 yet you and your precious troll friends 503 00:22:09,940 --> 00:22:12,119 would rather laugh and play, 504 00:22:12,120 --> 00:22:14,809 exercising flights of fancy 505 00:22:14,810 --> 00:22:17,599 over protecting your rights as citizens. 506 00:22:17,600 --> 00:22:21,419 Henceforth, your kingdom is no more. 507 00:22:21,420 --> 00:22:24,552 - Kiss life as you knew it goodbye, troll. 508 00:22:24,553 --> 00:22:27,220 (Chomps laughs) 509 00:22:28,122 --> 00:22:28,955 - Oh no! 510 00:22:30,090 --> 00:22:32,259 Fairypie, what will we do? 511 00:22:32,260 --> 00:22:34,589 - I'm afraid there's nothing we can do, Cupcake, 512 00:22:34,590 --> 00:22:36,363 it's too late now. 513 00:22:36,364 --> 00:22:39,364 (adventurous music) 514 00:22:47,370 --> 00:22:49,639 - Hi, you're Thorn, right? 515 00:22:49,640 --> 00:22:52,199 - Who wishes to know? 516 00:22:52,200 --> 00:22:53,032 - I'm Leaf. 517 00:22:53,033 --> 00:22:57,459 - And I'm Belly Rumble, friends call me Belly. 518 00:22:57,460 --> 00:22:59,699 - Well, Belly Rumble, 519 00:22:59,700 --> 00:23:03,619 what brings you to the king's water tunnels? 520 00:23:03,620 --> 00:23:07,984 Are you trying to steal your way into the castle? 521 00:23:07,985 --> 00:23:08,909 - Steal? 522 00:23:08,910 --> 00:23:11,079 No, we're not thieves. 523 00:23:11,080 --> 00:23:13,379 - We're here because the king invited us, 524 00:23:13,380 --> 00:23:15,229 we just got lost is all. 525 00:23:15,230 --> 00:23:17,469 Do you know where the meeting is being held? 526 00:23:17,470 --> 00:23:20,839 - Meeting? What meeting? 527 00:23:20,840 --> 00:23:23,649 - The Troll Friends Day announcement meeting. 528 00:23:23,650 --> 00:23:28,089 - Oh, that, it's been canceled. 529 00:23:28,090 --> 00:23:29,049 - What? 530 00:23:29,050 --> 00:23:30,509 - Yeah, since when? 531 00:23:30,510 --> 00:23:32,379 - Since I said so. 532 00:23:32,380 --> 00:23:35,379 Don't get pushy with me, imp. 533 00:23:35,380 --> 00:23:38,259 - Sorry, Thorn, we don't mean to be impolite, 534 00:23:38,260 --> 00:23:41,449 it's just that King Basil was excited about the new holiday 535 00:23:41,450 --> 00:23:44,609 and asked us to come to the castle to help plan it out. 536 00:23:44,610 --> 00:23:47,219 - Well, something else has come up. 537 00:23:47,220 --> 00:23:48,770 - Something like an evil spell? 538 00:23:49,670 --> 00:23:51,683 - What did you say? 539 00:23:52,530 --> 00:23:54,469 - Nothing, just gibberish. 540 00:23:54,470 --> 00:23:57,769 You know how imps are, can't take them anywhere. 541 00:23:57,770 --> 00:24:01,662 - Your little friend has a big mouth, troll. 542 00:24:01,663 --> 00:24:06,663 I'd be careful who it shot off to if I were you. 543 00:24:06,840 --> 00:24:07,672 - Oh, yeah. 544 00:24:07,673 --> 00:24:09,869 - Belly, come on, let's go. 545 00:24:09,870 --> 00:24:12,563 Sorry to bother you, Thorn, it won't happen again. 546 00:24:13,410 --> 00:24:18,283 - You'd best hope not, you troll, for both your sakes. 547 00:24:22,230 --> 00:24:24,159 - I can't believe you said those things 548 00:24:24,160 --> 00:24:25,889 to Thorn's face, Belly. 549 00:24:25,890 --> 00:24:27,119 What if he'd gotten angry 550 00:24:27,120 --> 00:24:30,059 and cast a spell on us right then and there? 551 00:24:30,060 --> 00:24:32,159 - Meh, I bet that old wizard 552 00:24:32,160 --> 00:24:35,053 couldn't cast his way out of a wet, pointy hat. 553 00:24:36,410 --> 00:24:39,160 (dramatic music) 554 00:24:40,073 --> 00:24:41,659 - I tell you, Basil, 555 00:24:41,660 --> 00:24:45,779 I nearly cast a spell that banished the both of them 556 00:24:45,780 --> 00:24:49,959 into the Pit of Partically for all time. 557 00:24:49,960 --> 00:24:51,679 - I'm glad you didn't, Thorn, 558 00:24:51,680 --> 00:24:56,659 I want to see every single one of my loyal subjects' faces 559 00:24:56,660 --> 00:24:58,959 when goodwill disappears 560 00:24:58,960 --> 00:25:03,839 and their kingdom is plunged into mayhem and chaos. 561 00:25:03,840 --> 00:25:04,766 - As I do. 562 00:25:04,767 --> 00:25:06,829 And now that you've locked up 563 00:25:06,830 --> 00:25:10,079 that little friendliness shill, Cupcake, 564 00:25:10,080 --> 00:25:11,889 we must act. 565 00:25:11,890 --> 00:25:16,890 We've waited long enough, it's time to cast the Troll Net. 566 00:25:18,122 --> 00:25:18,989 - Excellent. 567 00:25:18,990 --> 00:25:20,909 Where do we begin? 568 00:25:20,910 --> 00:25:23,169 - Where it all began, King, 569 00:25:23,170 --> 00:25:26,709 the first step in harnessing the Troll Net spell 570 00:25:26,710 --> 00:25:30,379 is to travel to the land that time forgot, 571 00:25:30,380 --> 00:25:35,270 the frozen tundra, the unspeakable uplands. 572 00:25:36,300 --> 00:25:37,389 - You mean Jersey? 573 00:25:37,390 --> 00:25:40,808 - No, not Jersey, 574 00:25:40,809 --> 00:25:43,353 I'm talking about Snowland. 575 00:25:44,980 --> 00:25:46,119 - Snowland? 576 00:25:46,120 --> 00:25:48,169 So should we pack warm clothes? 577 00:25:48,170 --> 00:25:52,839 - Yes, yes, the warmer the better. 578 00:25:52,840 --> 00:25:56,669 We'll leave at dusk and journey by cover of night. 579 00:25:56,670 --> 00:25:58,389 Upon our arrival, 580 00:25:58,390 --> 00:26:01,419 I shall recite the dreaded incantation 581 00:26:01,420 --> 00:26:03,659 from my book of spells, 582 00:26:03,660 --> 00:26:05,609 and together, King, 583 00:26:05,610 --> 00:26:08,810 we shall wield the full power and fury 584 00:26:09,729 --> 00:26:13,399 of the dark age's most feared evil spell, 585 00:26:13,400 --> 00:26:16,899 the Troll Net! 586 00:26:16,900 --> 00:26:19,749 (Thorn laughs) 587 00:26:19,750 --> 00:26:22,329 - Do they sell postcards in Snowland? 588 00:26:22,330 --> 00:26:24,239 - I believe so, why? 589 00:26:24,240 --> 00:26:27,099 - It would be amusing to send one home to Cupcake, 590 00:26:27,100 --> 00:26:29,669 like, "Wish you were here". 591 00:26:29,670 --> 00:26:31,351 (King Basil laughs) 592 00:26:31,352 --> 00:26:32,184 (adventurous music) 593 00:26:32,185 --> 00:26:33,569 - I wonder what that creep Thorn 594 00:26:33,570 --> 00:26:36,089 was doing in the castle water tunnels? 595 00:26:36,090 --> 00:26:38,119 - Seems like he knew his way around. 596 00:26:38,120 --> 00:26:40,199 - Yeah, it sure did. 597 00:26:40,200 --> 00:26:43,799 You think it's true, what Willow told us about the king? 598 00:26:43,800 --> 00:26:46,809 - I don't see how we could doubt it at this point, do you? 599 00:26:46,810 --> 00:26:47,642 - No. 600 00:26:47,643 --> 00:26:50,099 I'm afraid our king's up to no good. 601 00:26:50,100 --> 00:26:51,409 And where is Cupcake? 602 00:26:51,410 --> 00:26:54,779 I haven't seen her or Fairypie in a while. 603 00:26:54,780 --> 00:26:56,639 I wonder if they went to the castle? 604 00:26:56,640 --> 00:26:58,889 - Probably, just like we did. 605 00:26:58,890 --> 00:27:01,089 They might have walked right in the front door 606 00:27:01,090 --> 00:27:03,369 and gotten themselves into trouble. 607 00:27:03,370 --> 00:27:07,129 - Oh, I knew we should've gone together, I just knew it! 608 00:27:07,130 --> 00:27:08,236 What do we do now? 609 00:27:08,237 --> 00:27:09,809 Who can help us? 610 00:27:09,810 --> 00:27:11,889 - I know someone who might be able to help. 611 00:27:11,890 --> 00:27:12,723 - You do? Who? 612 00:27:13,960 --> 00:27:17,379 - An old friend of mine, the famed magician Boo Boo Roo. 613 00:27:17,380 --> 00:27:19,159 - Boo Boo Roo? 614 00:27:19,160 --> 00:27:21,689 I never knew you were friends with Boo Boo Roo. 615 00:27:21,690 --> 00:27:24,159 Wasn't he exiled after being caught performing 616 00:27:24,160 --> 00:27:28,489 that phony traptalarycon egg trick out in Carlsbad Caverns? 617 00:27:28,490 --> 00:27:31,589 - He had bills to pay, little purple mouths to feed, 618 00:27:31,590 --> 00:27:33,679 I don't blame him one bit. 619 00:27:33,680 --> 00:27:35,179 - Hey, I'm not judging. 620 00:27:35,180 --> 00:27:37,239 Do you really think he can help us? 621 00:27:37,240 --> 00:27:39,163 - You got any better suggestions? 622 00:27:40,518 --> 00:27:43,518 (adventurous music) 623 00:27:44,390 --> 00:27:46,009 - So tell me, Belly, 624 00:27:46,010 --> 00:27:49,109 how did you and Boo Boo Roo come to be friends anyway? 625 00:27:49,110 --> 00:27:52,119 - I was an apprentice magician for two years 626 00:27:52,120 --> 00:27:56,489 in his traveling sideshow group, The Fantastical Wisps. 627 00:27:56,490 --> 00:27:57,949 - Hold on, hold on, 628 00:27:57,950 --> 00:28:00,799 how is it that I know you as well as I do, 629 00:28:00,800 --> 00:28:02,919 but I've never heard this story? 630 00:28:02,920 --> 00:28:05,049 - Eh, after the troupe got shut down, 631 00:28:05,050 --> 00:28:08,749 I just kinda wanted to put that chapter behind me. 632 00:28:08,750 --> 00:28:11,029 - Why did the troupe get shut down? 633 00:28:11,030 --> 00:28:13,559 - Boo Boo started reading everyone's minds 634 00:28:13,560 --> 00:28:16,439 and found out that nobody was happy with the food, 635 00:28:16,440 --> 00:28:18,879 and we were hungry all the time, 636 00:28:18,880 --> 00:28:20,929 so he got us off the road 637 00:28:20,930 --> 00:28:23,829 and rebranded The Fantastical Wisps 638 00:28:23,830 --> 00:28:27,819 as The Fantastical Crisps Toast Emporium. 639 00:28:27,820 --> 00:28:29,209 We were happy for a while, 640 00:28:29,210 --> 00:28:31,839 and our bellies were certainly full, 641 00:28:31,840 --> 00:28:34,359 til a Trolly's moved across the way 642 00:28:34,360 --> 00:28:36,169 and put us out of business. 643 00:28:36,170 --> 00:28:38,249 Boo Boo lost everything. 644 00:28:38,250 --> 00:28:41,269 - Wow, that's quite a story, Belly. 645 00:28:41,270 --> 00:28:43,839 - Yeah, I fell out of touch with Boo Boo 646 00:28:43,840 --> 00:28:47,709 by the time he started that traptalarycon egg shtick. 647 00:28:47,710 --> 00:28:50,989 He sent a carrier pigeon to reach me a couple of times, 648 00:28:50,990 --> 00:28:53,979 but he was making such bad headlines at that point, 649 00:28:53,980 --> 00:28:56,179 I avoided the whole thing. 650 00:28:56,180 --> 00:28:57,369 - Good move. 651 00:28:57,370 --> 00:28:58,202 - Right? 652 00:28:58,203 --> 00:28:59,799 I'd be living in a cave too. 653 00:28:59,800 --> 00:29:02,999 - Well, if privacy's what he wanted, he sure got it, 654 00:29:03,000 --> 00:29:04,969 get a load of these caves! 655 00:29:04,970 --> 00:29:08,149 - I haven't seen Boo Boo since the Toast Emporium closed. 656 00:29:08,150 --> 00:29:10,463 I wonder if I'll even recognize him? 657 00:29:11,690 --> 00:29:12,686 - Whoa! 658 00:29:12,687 --> 00:29:15,199 - Boo Boo, is that you? 659 00:29:15,200 --> 00:29:17,579 You look different. 660 00:29:17,580 --> 00:29:20,069 - I'm not Boo Boo Roo, I'm a girl, 661 00:29:20,070 --> 00:29:23,129 my name's Bumblestick, friends call me Bumble. 662 00:29:23,130 --> 00:29:24,239 And you are? 663 00:29:24,240 --> 00:29:28,849 - Love-struck, I mean Belly Rumble, friends call me Belly. 664 00:29:28,850 --> 00:29:32,339 - And I'm Leaf, it's nice to meet you, Miss Bumblestick. 665 00:29:32,340 --> 00:29:34,179 - That remains to be seen, troll. 666 00:29:34,180 --> 00:29:36,139 Nobody comes this far into Caveworld 667 00:29:36,140 --> 00:29:38,049 unless they know who they're looking for. 668 00:29:38,050 --> 00:29:39,629 So what do you want? 669 00:29:39,630 --> 00:29:41,429 - We want to see Boo Boo. 670 00:29:41,430 --> 00:29:42,959 - I'm an old friend. 671 00:29:42,960 --> 00:29:45,569 - Boo Boo's old friends always ask for troll bucks, 672 00:29:45,570 --> 00:29:48,099 but he's broke, so you can leave now. 673 00:29:48,100 --> 00:29:50,009 - We're not here for troll bucks. 674 00:29:50,010 --> 00:29:52,409 - We're here to ask Boo Boo for help. 675 00:29:52,410 --> 00:29:54,569 - Help? What kind of help? 676 00:29:54,570 --> 00:29:56,779 - Help with a magic spell. 677 00:29:56,780 --> 00:29:58,889 - Boo Boo doesn't do magic tricks anymore, 678 00:29:58,890 --> 00:30:01,769 and he doesn't teach his secrets to newbie magicians. 679 00:30:01,770 --> 00:30:03,489 Leave, now! 680 00:30:03,490 --> 00:30:05,439 - Wait, we don't wanna learn a spell, 681 00:30:05,440 --> 00:30:08,139 we want to defend ourselves against one. 682 00:30:08,140 --> 00:30:10,309 - Oh? What's the spell? 683 00:30:10,310 --> 00:30:11,609 - We don't know. 684 00:30:11,610 --> 00:30:12,939 - You don't know? 685 00:30:12,940 --> 00:30:14,479 - We know it's bad. 686 00:30:14,480 --> 00:30:16,059 - How do you expect Boo Boo to help you 687 00:30:16,060 --> 00:30:18,029 with a spell you don't even know? 688 00:30:18,030 --> 00:30:20,699 - Boo Boo still reads minds, right? 689 00:30:20,700 --> 00:30:21,919 - Maybe. 690 00:30:21,920 --> 00:30:23,559 - Well, maybe he can look inside us 691 00:30:23,560 --> 00:30:25,369 and find the information he needs 692 00:30:25,370 --> 00:30:27,949 to identify what we're up against. 693 00:30:27,950 --> 00:30:29,739 - Sounds farfetched to me. 694 00:30:29,740 --> 00:30:30,779 - But in theory, 695 00:30:30,780 --> 00:30:33,199 if our heads did hold some shred of information 696 00:30:33,200 --> 00:30:34,649 that we didn't recognize, 697 00:30:34,650 --> 00:30:36,259 he might be able to. 698 00:30:36,260 --> 00:30:37,299 - Right? 699 00:30:37,300 --> 00:30:39,669 - You two smell like hucksters to me. 700 00:30:39,670 --> 00:30:42,479 - Ah, we must stink from the castle's water tunnel. 701 00:30:42,480 --> 00:30:45,239 We don't normally smell bad, honest. 702 00:30:45,240 --> 00:30:47,539 - She means figuratively, Belly. 703 00:30:47,540 --> 00:30:50,159 - No, you guys kinda smell funny. 704 00:30:50,160 --> 00:30:51,189 - Oh. 705 00:30:51,190 --> 00:30:53,829 - Well, then, I guess we'll have to leave. 706 00:30:53,830 --> 00:30:57,559 Shame, we came a really long way to find Boo Boo. 707 00:30:57,560 --> 00:31:00,339 Will you tell him Belly Rumble says hi? 708 00:31:00,340 --> 00:31:02,299 - Not so fast, mister. 709 00:31:02,300 --> 00:31:03,809 - Okay! 710 00:31:03,810 --> 00:31:07,679 - I may not be convinced, but Boo Boo loves stuff like this. 711 00:31:07,680 --> 00:31:08,679 - Really? 712 00:31:08,680 --> 00:31:10,259 - It's the carny in him. 713 00:31:10,260 --> 00:31:13,819 - I was a carny too, I totally understand. 714 00:31:13,820 --> 00:31:16,149 - Then you'll appreciate a riddle. 715 00:31:16,150 --> 00:31:17,059 - A riddle? 716 00:31:17,060 --> 00:31:18,779 Uh, sure. 717 00:31:18,780 --> 00:31:21,256 - Answer correctly and you can see Boo Boo. 718 00:31:21,257 --> 00:31:23,699 - And if we don't answer correctly? 719 00:31:23,700 --> 00:31:26,489 - You can take the long walk back where you came from. 720 00:31:26,490 --> 00:31:27,799 - Deal. 721 00:31:27,800 --> 00:31:28,869 - Deal. 722 00:31:28,870 --> 00:31:31,219 Belly, is this a good idea? 723 00:31:31,220 --> 00:31:32,949 - No, if I know Boo Boo, 724 00:31:32,950 --> 00:31:36,429 his gatekeeper's got a slew of trick questions. 725 00:31:36,430 --> 00:31:39,009 - Then why are we playing into her hands? 726 00:31:39,010 --> 00:31:40,509 - She's cute. 727 00:31:40,510 --> 00:31:42,259 - I don't believe this. 728 00:31:42,260 --> 00:31:45,749 - Okay, okay, let's have it, Bumblestick. 729 00:31:45,750 --> 00:31:49,233 - Alright, what goes up but never comes down? 730 00:31:50,360 --> 00:31:53,519 - We could grow old trying to guess this, Belly. 731 00:31:53,520 --> 00:31:54,599 - That's it! 732 00:31:54,600 --> 00:31:55,689 - What? 733 00:31:55,690 --> 00:31:58,339 - What goes up but never comes down? 734 00:31:58,340 --> 00:31:59,689 Your age. 735 00:31:59,690 --> 00:32:02,559 - Well, I'll be, you're smarter than you look. 736 00:32:02,560 --> 00:32:05,079 Come on, I'll show you to Boo Boo's quarters. 737 00:32:05,080 --> 00:32:08,080 (adventurous music) 738 00:32:08,980 --> 00:32:10,349 - Belly, is that you? 739 00:32:10,350 --> 00:32:13,379 - It's been a long time, Boo Boo. 740 00:32:13,380 --> 00:32:14,659 - Come closer, kid, 741 00:32:14,660 --> 00:32:17,459 these caves do a number on the old eyesight. 742 00:32:17,460 --> 00:32:18,569 - How's this? 743 00:32:18,570 --> 00:32:20,879 - Whoa, 3D ugly. 744 00:32:20,880 --> 00:32:22,005 - Hey! 745 00:32:22,006 --> 00:32:22,838 (Boo Boo chuckles) 746 00:32:22,839 --> 00:32:23,739 - Just kidding ya. 747 00:32:23,740 --> 00:32:25,849 What brings ya after all this time? 748 00:32:25,850 --> 00:32:27,789 You're not looking for troll bucks, are ya? 749 00:32:27,790 --> 00:32:30,299 - No, we don't need troll bucks. 750 00:32:30,300 --> 00:32:31,809 - We need help. 751 00:32:31,810 --> 00:32:33,649 - Whoa, who's there? 752 00:32:33,650 --> 00:32:34,693 - What? 753 00:32:34,694 --> 00:32:36,149 This is my friend, Leaf. 754 00:32:36,150 --> 00:32:37,949 - Oh, I didn't see you there. 755 00:32:37,950 --> 00:32:39,749 Don't scare me like that. 756 00:32:39,750 --> 00:32:41,979 There's people looking for me, ya know? 757 00:32:41,980 --> 00:32:44,799 - He wasn't kidding about the old eyesight. 758 00:32:44,800 --> 00:32:47,059 - Boo Boo, our kingdom's in trouble. 759 00:32:47,060 --> 00:32:48,069 - Oh yeah? 760 00:32:48,070 --> 00:32:50,636 Tell me, who's giving you problems, kid? 761 00:32:50,637 --> 00:32:52,019 - Our king. 762 00:32:52,020 --> 00:32:53,379 - Your king? 763 00:32:53,380 --> 00:32:55,139 You mean the one who sits on the throne 764 00:32:55,140 --> 00:32:56,929 and calls all the shots? 765 00:32:56,930 --> 00:32:58,349 - Yes, that one, 766 00:32:58,350 --> 00:33:00,819 he's planning to use an evil spell 767 00:33:00,820 --> 00:33:04,229 to bring infighting and war to the land. 768 00:33:04,230 --> 00:33:05,536 - Now isn't that something? 769 00:33:05,537 --> 00:33:08,289 You can't even trust your elected officials. 770 00:33:08,290 --> 00:33:10,199 - Shocking, I know. 771 00:33:10,200 --> 00:33:12,199 - What spell's he using? 772 00:33:12,200 --> 00:33:13,609 - Uh, we're not sure. 773 00:33:13,610 --> 00:33:14,839 - You're not sure? 774 00:33:14,840 --> 00:33:16,099 Oh, I get it. 775 00:33:16,100 --> 00:33:18,509 Alright, hold still, I'm going in. 776 00:33:18,510 --> 00:33:19,379 - What? 777 00:33:19,380 --> 00:33:21,139 What does he mean he's going in? 778 00:33:21,140 --> 00:33:25,179 - Shh, don't move, he's in your head. 779 00:33:25,180 --> 00:33:26,029 - In our... 780 00:33:26,030 --> 00:33:27,043 Oh. 781 00:33:27,044 --> 00:33:29,544 (Leaf laughs) 782 00:33:31,640 --> 00:33:34,063 That tickles! (laughs) 783 00:33:36,500 --> 00:33:38,629 - Alright, pull yourself together, softie, 784 00:33:38,630 --> 00:33:40,049 I got some things. 785 00:33:40,050 --> 00:33:41,819 - What did you see, Boo Boo? 786 00:33:41,820 --> 00:33:43,979 - Thorn the Warlock, huh? 787 00:33:43,980 --> 00:33:45,579 That's bad news. 788 00:33:45,580 --> 00:33:47,159 - We figured as much. 789 00:33:47,160 --> 00:33:49,839 - Yeah, but I don't think you figured this much. 790 00:33:49,840 --> 00:33:51,549 Thorn's got in your king's ear, 791 00:33:51,550 --> 00:33:53,689 they're gonna usher in a new dark era 792 00:33:53,690 --> 00:33:56,289 and enslave your entire kingdom. 793 00:33:56,290 --> 00:33:59,149 - Oh no, what can we do, Boo Boo Roo? 794 00:33:59,150 --> 00:34:01,909 - Only light can stop the darkness, kid. 795 00:34:01,910 --> 00:34:03,529 - But we're not wizards. 796 00:34:03,530 --> 00:34:04,909 - And I'm not a magician, 797 00:34:04,910 --> 00:34:07,389 but I still made a good living at it, 798 00:34:07,390 --> 00:34:10,739 until that whole traptalarycon egg fiasco, 799 00:34:10,740 --> 00:34:12,496 I'm still living that one down. 800 00:34:12,497 --> 00:34:13,489 - Boo Boo, 801 00:34:13,490 --> 00:34:16,709 could you see what spell they were planning to use? 802 00:34:16,710 --> 00:34:18,809 - I could, it's bad. 803 00:34:18,810 --> 00:34:19,889 - Bad? 804 00:34:19,890 --> 00:34:21,209 - Real bad. 805 00:34:21,210 --> 00:34:22,669 - Real bad? 806 00:34:22,670 --> 00:34:23,839 - Mm-hmm. 807 00:34:23,840 --> 00:34:27,659 It's called Troll Net, and it's a real doozy. 808 00:34:27,660 --> 00:34:28,991 (dramatic music) 809 00:34:28,992 --> 00:34:31,009 - Here we are, King Basil, 810 00:34:31,010 --> 00:34:34,019 the tippity-top of our world. 811 00:34:34,020 --> 00:34:36,559 Feel the chill. 812 00:34:36,560 --> 00:34:41,012 - I feel it, Thorn, I feel it, I should've brought gloves. 813 00:34:41,013 --> 00:34:46,013 - Balderdash, our power transcends silly weather patterns. 814 00:34:46,260 --> 00:34:49,199 Snow and ice are for the peasants, 815 00:34:49,200 --> 00:34:52,299 we operate among the gods. 816 00:34:52,300 --> 00:34:54,289 - Can gods wear gloves? 817 00:34:54,290 --> 00:34:56,409 - Enough bunkum. 818 00:34:56,410 --> 00:34:59,799 From this plateau, we can implement our magic 819 00:34:59,800 --> 00:35:03,809 and effect the kingdom as we please. 820 00:35:03,810 --> 00:35:07,429 - Excellent, there's a limbo contest in a southern district 821 00:35:07,430 --> 00:35:10,179 that I'd love to disrupt. 822 00:35:10,180 --> 00:35:12,519 - You're thinking small, King. 823 00:35:12,520 --> 00:35:17,449 - It's a pretty big contest, 343 entrants at last count. 824 00:35:17,450 --> 00:35:19,249 - Well, it's nothing compared to 825 00:35:19,250 --> 00:35:21,959 the hundreds of thousands of citizens 826 00:35:21,960 --> 00:35:25,509 who will be snared in our Troll Net. 827 00:35:25,510 --> 00:35:27,149 Think of it, King, 828 00:35:27,150 --> 00:35:32,150 a land beset by strife, conflict, and mayhem. 829 00:35:32,410 --> 00:35:36,759 Rations dwindling, neighborhoods under siege, 830 00:35:36,760 --> 00:35:40,139 trust, a distant memory. 831 00:35:40,140 --> 00:35:41,684 - Sounds heavenly. 832 00:35:41,685 --> 00:35:43,829 - Yes, it does. 833 00:35:43,830 --> 00:35:46,329 Then, at the height of the chaos, 834 00:35:46,330 --> 00:35:50,947 like two glowing champions of peace, we return. 835 00:35:52,160 --> 00:35:52,993 - Ooh! 836 00:35:54,650 --> 00:35:59,279 - Imagine it, the mighty King Basil and Thorn the Warlock 837 00:35:59,280 --> 00:36:03,299 returning from beyond to battle the mad war mongers 838 00:36:03,300 --> 00:36:06,469 and restore order to the land. 839 00:36:06,470 --> 00:36:08,499 The huddled, cowering masses 840 00:36:08,500 --> 00:36:11,259 will flock to us for protection, 841 00:36:11,260 --> 00:36:15,259 and we'll imprison those running wild in the streets. 842 00:36:15,260 --> 00:36:19,969 We'll build slave labor for our prison industrial complex 843 00:36:19,970 --> 00:36:24,970 and recreate a docile, subservient, fearful populace 844 00:36:26,000 --> 00:36:28,779 in one fell swoop. 845 00:36:28,780 --> 00:36:29,683 - Masterful. 846 00:36:30,520 --> 00:36:35,099 - Now's the time, King, there can be no more delay. 847 00:36:35,100 --> 00:36:38,789 I've pored over the pages of the Troll Net spell 848 00:36:38,790 --> 00:36:43,049 and am ready to unleash its full power and fury 849 00:36:43,050 --> 00:36:46,299 on our unwitting kingdom. 850 00:36:46,300 --> 00:36:48,689 - Wait, our kingdom? 851 00:36:48,690 --> 00:36:51,299 - Yes, our kingdom. 852 00:36:51,300 --> 00:36:55,739 Those unruly, unkempt, undeserving peasants 853 00:36:55,740 --> 00:36:59,239 who smother our land like a rash. 854 00:36:59,240 --> 00:37:00,919 - Right, I know what you're saying, 855 00:37:00,920 --> 00:37:03,599 but, I'm the king, you know? 856 00:37:03,600 --> 00:37:05,689 There's only one king. 857 00:37:05,690 --> 00:37:08,199 - Yes, you're the king, 858 00:37:08,200 --> 00:37:12,103 and my magic will ensure that you are revered 859 00:37:12,104 --> 00:37:14,829 as the mightiest monarch ever. 860 00:37:14,830 --> 00:37:15,662 Together, 861 00:37:15,663 --> 00:37:19,753 we shall rule over the new kingdom with iron fists. 862 00:37:20,950 --> 00:37:24,859 - Cold iron fists, I really wish I'd brought my gloves. 863 00:37:24,860 --> 00:37:26,399 - Soon, King, 864 00:37:26,400 --> 00:37:30,479 you can warm your hands by the flames of anarchy 865 00:37:30,480 --> 00:37:32,973 that rage from our crumbling kingdom. 866 00:37:34,700 --> 00:37:37,219 - Let's focus on the rebuild, yeah? 867 00:37:37,220 --> 00:37:38,529 - As you wish, 868 00:37:38,530 --> 00:37:41,939 the flames raging in the stuffed fireplaces 869 00:37:41,940 --> 00:37:44,679 of our rebuilt kingdom. 870 00:37:44,680 --> 00:37:46,689 - My rebuilt kingdom. 871 00:37:46,690 --> 00:37:48,799 - Your rebuilt kingdom, 872 00:37:48,800 --> 00:37:50,639 the greatest kingdom 873 00:37:50,640 --> 00:37:54,693 ruled by the greatest king the world has ever known. 874 00:37:55,557 --> 00:37:57,469 - I like that, I like that a lot. 875 00:37:57,470 --> 00:37:59,709 - I knew you would. 876 00:37:59,710 --> 00:38:02,229 Come now, it's time. 877 00:38:02,230 --> 00:38:04,139 On your command, 878 00:38:04,140 --> 00:38:06,039 I shall unleash a spell 879 00:38:06,040 --> 00:38:09,253 with the force of a thousand amuck stallions. 880 00:38:10,340 --> 00:38:15,340 Then, we'll travel back home to enjoy the carnage firsthand. 881 00:38:16,590 --> 00:38:18,453 Just say the word. 882 00:38:19,610 --> 00:38:21,589 - You mean like a secret password? 883 00:38:21,590 --> 00:38:25,859 - No, no, just give the order. 884 00:38:25,860 --> 00:38:27,459 - We're ordering food? 885 00:38:27,460 --> 00:38:29,579 They deliver takeout all the way up here? 886 00:38:29,580 --> 00:38:33,659 - No, is the cold freezing your brain? 887 00:38:33,660 --> 00:38:38,269 Tell me when to cast the dreaded Troll Net. 888 00:38:38,270 --> 00:38:40,233 - Oh, right, cast the net. 889 00:38:41,203 --> 00:38:44,269 (adventurous music) 890 00:38:44,270 --> 00:38:46,079 - Troll Net sounds horrible! 891 00:38:46,080 --> 00:38:48,769 We have to make sure it's never used on our kingdom, 892 00:38:48,770 --> 00:38:51,739 the lives of all those we love hang in the balance. 893 00:38:51,740 --> 00:38:53,319 - True that, kid. 894 00:38:53,320 --> 00:38:55,929 Real magic takes a lotta effort, you know? 895 00:38:55,930 --> 00:38:59,239 I don't know how some guys do it day in and day out. 896 00:38:59,240 --> 00:39:02,209 - Hey, Bumblestick, before we say goodbye, 897 00:39:02,210 --> 00:39:05,419 would you like to join me for a globshake sometimes? 898 00:39:05,420 --> 00:39:07,029 - Are you asking me out? 899 00:39:07,030 --> 00:39:08,359 - Yeah. 900 00:39:08,360 --> 00:39:09,309 - Alright. 901 00:39:09,310 --> 00:39:10,859 - Well, think it over and... 902 00:39:10,860 --> 00:39:12,489 Wait, really? 903 00:39:12,490 --> 00:39:14,329 - I said alright, didn't I? 904 00:39:14,330 --> 00:39:15,439 When? 905 00:39:15,440 --> 00:39:17,689 - Uh, let me clean up this evil spell thing 906 00:39:17,690 --> 00:39:18,769 we've got going on, 907 00:39:18,770 --> 00:39:20,909 then, I'll swing by, 908 00:39:20,910 --> 00:39:23,739 if Boo Boo lets me remember where you are. 909 00:39:23,740 --> 00:39:26,499 - Don't worry, Belly, I won't erase your memory. 910 00:39:26,500 --> 00:39:28,239 This kid, I swear. 911 00:39:28,240 --> 00:39:30,253 Come on, I'll show you guys out. 912 00:39:33,660 --> 00:39:35,329 I can see that you guys aren't ready 913 00:39:35,330 --> 00:39:37,939 to take on this Troll Net thing by yourselves, 914 00:39:37,940 --> 00:39:40,659 so I'll make a telepathic call to my buddy. 915 00:39:40,660 --> 00:39:42,149 - Who's your buddy? 916 00:39:42,150 --> 00:39:45,399 - His name's Sage, you'll know him when you see him. 917 00:39:45,400 --> 00:39:47,399 - Thanks a bunch, Boo Boo. 918 00:39:47,400 --> 00:39:51,279 - Don't sweat it, kid, us carnies gotta stick together. 919 00:39:51,280 --> 00:39:53,169 - Can I be a carny too? 920 00:39:53,170 --> 00:39:54,002 - No. 921 00:39:54,003 --> 00:39:55,469 - No. 922 00:39:55,470 --> 00:39:56,939 - Okay, okay. 923 00:39:56,940 --> 00:39:59,289 - Sorry, bud, there's rules. 924 00:39:59,290 --> 00:40:03,529 - Hey, speaking of rules, can we ask one more favor? 925 00:40:03,530 --> 00:40:06,799 - I already told ya, I got no troll bucks. 926 00:40:06,800 --> 00:40:10,203 - No, it's not that, it's our friends, Cupcake and Fairypie. 927 00:40:11,220 --> 00:40:14,699 - Right, we're afraid something might have happened to them. 928 00:40:14,700 --> 00:40:15,899 - The last we heard, 929 00:40:15,900 --> 00:40:18,569 they were on their way to King Basil's castle. 930 00:40:18,570 --> 00:40:20,619 If everything we're hearing is true, 931 00:40:20,620 --> 00:40:22,769 he might be holding them prisoner. 932 00:40:22,770 --> 00:40:24,269 - Yeah, he might. 933 00:40:24,270 --> 00:40:26,033 Hold still, I'll take a peek. 934 00:40:27,366 --> 00:40:29,098 Yeah! 935 00:40:29,099 --> 00:40:30,007 - Yeah? 936 00:40:30,008 --> 00:40:31,559 - Yeah. 937 00:40:31,560 --> 00:40:34,659 Oh, yeah, that dungeon's nasty. 938 00:40:34,660 --> 00:40:36,059 - They're in a dungeon? 939 00:40:36,060 --> 00:40:38,389 - They were, I just sprang them. 940 00:40:38,390 --> 00:40:39,379 - You did? 941 00:40:39,380 --> 00:40:40,869 Just like that? 942 00:40:40,870 --> 00:40:43,389 - Yep, I teleported them to Snowland. 943 00:40:43,390 --> 00:40:44,829 Your gang needs to get after 944 00:40:44,830 --> 00:40:47,309 that king and his warlock on all sides. 945 00:40:47,310 --> 00:40:50,119 Back 'em into a corner and hit 'em with good cheer, 946 00:40:50,120 --> 00:40:52,339 you can break that evil spell. 947 00:40:52,340 --> 00:40:54,289 - Thanks a million, Boo Boo. 948 00:40:54,290 --> 00:40:56,289 - Now, the time it took ya to say thanks, 949 00:40:56,290 --> 00:40:57,869 you could've flown 10 feet. 950 00:40:57,870 --> 00:40:59,299 Get outta here! 951 00:40:59,300 --> 00:41:00,579 - We're going. 952 00:41:00,580 --> 00:41:03,359 - And dress nice when you come pick up my Bumblestick, 953 00:41:03,360 --> 00:41:04,989 or else I might snap my fingers 954 00:41:04,990 --> 00:41:07,709 and send ya to a traptalarycon cave. 955 00:41:07,710 --> 00:41:10,723 - I'll dress nice, Boo Boo, I'll dress nice. 956 00:41:12,479 --> 00:41:15,099 (adventurous music) 957 00:41:15,100 --> 00:41:17,589 - I can't believe it, Fairypie, 958 00:41:17,590 --> 00:41:20,829 how in the world did we get out of that dungeon? 959 00:41:20,830 --> 00:41:23,389 - It had nothing to do with the world, Cupcake. 960 00:41:23,390 --> 00:41:27,009 Some otherworldly being cast a magic spell that freed us. 961 00:41:27,010 --> 00:41:28,319 - A magic spell? 962 00:41:28,320 --> 00:41:30,229 It must've been some spell, 963 00:41:30,230 --> 00:41:33,599 I've never experienced anything like that before. 964 00:41:33,600 --> 00:41:34,432 One minute, 965 00:41:34,433 --> 00:41:37,699 we were in the cobwebs being yelled at by that nasty mouse, 966 00:41:37,700 --> 00:41:41,453 and the next, we're walking out here, in the ice and snow. 967 00:41:42,410 --> 00:41:44,519 Where are we anyway? 968 00:41:44,520 --> 00:41:46,429 - This is the Snow Forest. 969 00:41:46,430 --> 00:41:47,909 - The Snow Forest? 970 00:41:47,910 --> 00:41:49,729 I wonder why we're here? 971 00:41:49,730 --> 00:41:51,459 - There's surely a reason. 972 00:41:51,460 --> 00:41:54,219 Whatever spell allowed us to escape the king's dungeon 973 00:41:54,220 --> 00:41:57,299 also wanted us out here, for something. 974 00:41:57,300 --> 00:42:00,619 - Hello there, it's not often I see a troll out here, 975 00:42:00,620 --> 00:42:04,047 and, uh, whatever you are. 976 00:42:04,048 --> 00:42:05,236 - Bah! 977 00:42:05,237 --> 00:42:07,739 - Haven't you ever seen a fairy before, 978 00:42:07,740 --> 00:42:11,159 Mr. whatever you are? 979 00:42:11,160 --> 00:42:12,519 - Ha! 980 00:42:12,520 --> 00:42:15,319 - Pluck's my name, I'm a wild mushroom, 981 00:42:15,320 --> 00:42:17,719 and this is my native soil. 982 00:42:17,720 --> 00:42:22,099 - Well, we don't see any soil, all we see is snow. 983 00:42:22,100 --> 00:42:23,899 - It's under there, trust me. 984 00:42:23,900 --> 00:42:27,369 - That's just it, Pluck, we don't know who to trust, 985 00:42:27,370 --> 00:42:31,129 we were tricked and locked up by our own king! 986 00:42:31,130 --> 00:42:32,699 - That sounds dreadful. 987 00:42:32,700 --> 00:42:34,329 - It was. 988 00:42:34,330 --> 00:42:35,922 - Who's the magician then? 989 00:42:35,923 --> 00:42:37,509 - What do you mean? 990 00:42:37,510 --> 00:42:39,579 - Well, you say you were locked up, 991 00:42:39,580 --> 00:42:41,279 now, you're all the way out here, 992 00:42:41,280 --> 00:42:42,979 which is, like, a year-long hike, 993 00:42:42,980 --> 00:42:44,939 if you travel the way you two are, 994 00:42:44,940 --> 00:42:47,399 so, there's magic at play. 995 00:42:47,400 --> 00:42:51,209 - You're mighty smart, for a wild mushroom, Pluck. 996 00:42:51,210 --> 00:42:52,779 - I've seen it before. 997 00:42:52,780 --> 00:42:55,349 Not many faces visit Snowland, 998 00:42:55,350 --> 00:42:59,319 unless they're banished, or on the run, or teleporting. 999 00:42:59,320 --> 00:43:01,669 - We might all be three. 1000 00:43:01,670 --> 00:43:03,559 - Now that I've never seen before, 1001 00:43:03,560 --> 00:43:05,899 and I would keep going if I were you. 1002 00:43:05,900 --> 00:43:07,789 - What makes you say that? 1003 00:43:07,790 --> 00:43:10,779 - Us mushrooms are highly tuned into our land, 1004 00:43:10,780 --> 00:43:14,179 and I've been feeling some bad vibrations under the ice. 1005 00:43:14,180 --> 00:43:17,269 There's a storm a coming, a bad one, 1006 00:43:17,270 --> 00:43:20,539 better stick around, hibernate if you can. 1007 00:43:20,540 --> 00:43:22,969 I have some warm leaves you can wrap yourselves in, 1008 00:43:22,970 --> 00:43:24,209 if you like. 1009 00:43:24,210 --> 00:43:27,899 - But we have friends back home in our kingdom who need us. 1010 00:43:27,900 --> 00:43:30,709 The king's turned on his own people! 1011 00:43:30,710 --> 00:43:34,499 - Oh, dirty business, I don't envy you lot. 1012 00:43:34,500 --> 00:43:35,549 - Neither do I. 1013 00:43:35,550 --> 00:43:36,819 I just don't get it, 1014 00:43:36,820 --> 00:43:39,839 only a day ago, our lives were so wonderful, 1015 00:43:39,840 --> 00:43:42,599 now look at the mess we're in. 1016 00:43:42,600 --> 00:43:44,629 - We have to stay strong, Cupcake, 1017 00:43:44,630 --> 00:43:46,189 for those that are left behind. 1018 00:43:46,190 --> 00:43:47,534 We must. 1019 00:43:47,535 --> 00:43:50,629 - (chuckles) It sounds to me like you girls plan to fight. 1020 00:43:50,630 --> 00:43:52,479 - That's right, we do. 1021 00:43:52,480 --> 00:43:56,579 Our king may have given up on us, but we'll never give up. 1022 00:43:56,580 --> 00:44:00,019 And there's a kingdom full of good trolls, and fairies, 1023 00:44:00,020 --> 00:44:03,009 and countless other creatures who don't have a voice, 1024 00:44:03,010 --> 00:44:05,899 and who might not even know the trouble that's coming. 1025 00:44:05,900 --> 00:44:08,289 We'll fight for every one of them 1026 00:44:08,290 --> 00:44:10,489 until their kingdom is safe again, 1027 00:44:10,490 --> 00:44:14,509 or until we find a new kingdom, whichever comes first. 1028 00:44:14,510 --> 00:44:15,989 - I do believe you're starting to show 1029 00:44:15,990 --> 00:44:18,439 the makings of a great leader, Cupcake. 1030 00:44:18,440 --> 00:44:20,088 - That she is. 1031 00:44:20,089 --> 00:44:23,209 - Pa-lease, I'm just a little troll girl 1032 00:44:23,210 --> 00:44:25,419 trying to find her way home again. 1033 00:44:25,420 --> 00:44:27,919 - If we still have a home to go back to. 1034 00:44:27,920 --> 00:44:30,069 - Ladies, if I may, 1035 00:44:30,070 --> 00:44:33,509 the Snow Forest is home of many mystical, 1036 00:44:33,510 --> 00:44:38,069 magical, marvelous beasts of myriad persuasions. 1037 00:44:38,070 --> 00:44:40,019 Take a look at me, for instance, 1038 00:44:40,020 --> 00:44:43,379 I'm just the tip of the proverbial iceberg. 1039 00:44:43,380 --> 00:44:44,939 Forgive me if I'm wrong, 1040 00:44:44,940 --> 00:44:48,249 but you seem to be fighting a battle that's unclear. 1041 00:44:48,250 --> 00:44:50,959 I believe our resident caterpillar, Grub Head, 1042 00:44:50,960 --> 00:44:54,649 can bring the perils you face into clearer focus. 1043 00:44:54,650 --> 00:44:59,169 He can be cantankerous at times, but he's not unfair. 1044 00:44:59,170 --> 00:45:01,539 If you're interested in meeting him, 1045 00:45:01,540 --> 00:45:03,403 I could show you the way. 1046 00:45:03,404 --> 00:45:06,404 (adventurous music) 1047 00:45:08,720 --> 00:45:11,069 - Belly Rumble and Bumblestick, 1048 00:45:11,070 --> 00:45:12,009 Belly and Bumble, 1049 00:45:12,010 --> 00:45:15,889 B and B, the Killer Bs, 1050 00:45:15,890 --> 00:45:16,723 Bellystick, 1051 00:45:17,950 --> 00:45:19,339 Bumble Rumble. 1052 00:45:19,340 --> 00:45:22,139 Hey, that rhymes. (chuckles) 1053 00:45:22,140 --> 00:45:24,788 - You're obsessing over that girl, Belly. 1054 00:45:24,789 --> 00:45:25,621 - What? 1055 00:45:25,622 --> 00:45:27,669 Obsessing? Me? 1056 00:45:27,670 --> 00:45:28,939 No. 1057 00:45:28,940 --> 00:45:30,099 You think so? 1058 00:45:30,100 --> 00:45:30,932 - Yeah. 1059 00:45:30,933 --> 00:45:34,189 Watch out, the terrain gets tricky up ahead. 1060 00:45:34,190 --> 00:45:35,209 - I see. 1061 00:45:35,210 --> 00:45:36,629 Look at that turret. 1062 00:45:36,630 --> 00:45:38,329 Don't stand under it, Leaf, 1063 00:45:38,330 --> 00:45:41,199 it looks like it might come down any second. 1064 00:45:41,200 --> 00:45:42,509 - Gotcha. 1065 00:45:42,510 --> 00:45:45,949 Hey, look right beside it, is that... 1066 00:45:45,950 --> 00:45:47,039 - Oh, wow. 1067 00:45:47,040 --> 00:45:49,013 Come on, let's go see. 1068 00:45:51,690 --> 00:45:54,399 - Excuse me, are you Sage? 1069 00:45:54,400 --> 00:45:56,739 - I am indeed. 1070 00:45:56,740 --> 00:45:59,419 - Oh, wow, a talking tree. 1071 00:45:59,420 --> 00:46:03,809 - You must be Leaf and Belly Rumble, correct? 1072 00:46:03,810 --> 00:46:06,559 - That's right, Boo Boo Roo sent us. 1073 00:46:06,560 --> 00:46:11,199 - Ah, yes, he alluded me to your imminent arrival. 1074 00:46:11,200 --> 00:46:14,149 He's one of the good ones, Boo Boo. 1075 00:46:14,150 --> 00:46:15,299 - He sure is. 1076 00:46:15,300 --> 00:46:18,479 That's my boy right there, we go way back. 1077 00:46:18,480 --> 00:46:20,619 I could tell you mad stories. 1078 00:46:20,620 --> 00:46:22,309 - Calm down, Belly. 1079 00:46:22,310 --> 00:46:24,488 - Ah, alright. 1080 00:46:24,489 --> 00:46:28,209 - I understand you boys are in quandary. 1081 00:46:28,210 --> 00:46:29,509 - You could say that. 1082 00:46:29,510 --> 00:46:32,069 - Yeah, our king's teamed up with a bad warlock 1083 00:46:32,070 --> 00:46:33,979 to turn against his own people 1084 00:46:33,980 --> 00:46:37,009 using an evil spell called Troll Net. 1085 00:46:37,010 --> 00:46:39,829 Our kingdom's survival is in jeopardy. 1086 00:46:39,830 --> 00:46:43,369 - Well, that sounds like quite the predicament. 1087 00:46:43,370 --> 00:46:44,679 - Tell us about it. 1088 00:46:44,680 --> 00:46:48,539 - Okay, where would you like me to begin? 1089 00:46:48,540 --> 00:46:50,959 - Um, that was just figurative, 1090 00:46:50,960 --> 00:46:54,149 you don't have to, you know, tell us about it. 1091 00:46:54,150 --> 00:46:55,839 - Unless there's something to tell, 1092 00:46:55,840 --> 00:46:58,769 maybe we don't know what we think we know. 1093 00:46:58,770 --> 00:47:00,119 - What do you know? 1094 00:47:00,120 --> 00:47:01,369 - About what? 1095 00:47:01,370 --> 00:47:02,949 - Belly, come on. 1096 00:47:02,950 --> 00:47:04,519 - You'll have to forgive me, 1097 00:47:04,520 --> 00:47:07,859 my mind operates on the literal plane. 1098 00:47:07,860 --> 00:47:09,589 If you ask me a question, 1099 00:47:09,590 --> 00:47:13,139 I can only answer in the most direct way possible. 1100 00:47:13,140 --> 00:47:14,409 - Gotcha. 1101 00:47:14,410 --> 00:47:16,399 Sage, is there anything we can do 1102 00:47:16,400 --> 00:47:18,543 to break or reverse the Troll Net? 1103 00:47:19,750 --> 00:47:23,330 - Only light can pierce darkness. 1104 00:47:23,331 --> 00:47:24,689 - Um... 1105 00:47:24,690 --> 00:47:28,079 - And only love can trump hate. 1106 00:47:28,080 --> 00:47:31,019 - Hmm, that sounds familiar. 1107 00:47:31,020 --> 00:47:36,020 - The leader who chooses war over peace is but a follower. 1108 00:47:36,430 --> 00:47:37,263 - Oh. 1109 00:47:38,360 --> 00:47:43,360 - And the strength you seek already lies within. 1110 00:47:43,580 --> 00:47:44,799 - I understand. 1111 00:47:44,800 --> 00:47:45,632 - You do? 1112 00:47:45,633 --> 00:47:47,999 - Not really, no. 1113 00:47:48,000 --> 00:47:50,229 - Is that all you have to tell us, Sage? 1114 00:47:50,230 --> 00:47:53,861 - That is all you need to know. 1115 00:47:53,862 --> 00:47:55,020 (Leaf sighs) 1116 00:47:55,021 --> 00:47:56,101 (adventurous music) - Great. 1117 00:48:01,630 --> 00:48:06,569 - Oh, Fairy, I do hope this Grub Head is nice to us. 1118 00:48:06,570 --> 00:48:08,699 - What cause would he have to not be? 1119 00:48:08,700 --> 00:48:11,049 It's not like he gets a lot of visitors up here, 1120 00:48:11,050 --> 00:48:13,099 he'll probably appreciate the company. 1121 00:48:13,100 --> 00:48:14,099 - Maybe he'll be able to 1122 00:48:14,100 --> 00:48:16,409 shed some light on what's happening. 1123 00:48:16,410 --> 00:48:19,259 - At this point, Cupcake, we've got nothing to lose. 1124 00:48:19,260 --> 00:48:21,823 - Except the only home we've ever known. 1125 00:48:34,900 --> 00:48:36,248 - Hold it right there, 1126 00:48:36,249 --> 00:48:37,862 what do you think you're doing, 1127 00:48:37,863 --> 00:48:42,479 leaving all those dirty troll prints in a fresh-fallen snow? 1128 00:48:42,480 --> 00:48:44,369 - So much for being nice. 1129 00:48:44,370 --> 00:48:47,479 - Excuse us, Mr. Grub Head, we don't mean to intrude. 1130 00:48:47,480 --> 00:48:49,779 - Then why are you intruding? 1131 00:48:49,780 --> 00:48:52,199 - Your friend, Pluck, told us that we might... 1132 00:48:52,200 --> 00:48:54,869 - My friend? Pluck? 1133 00:48:54,870 --> 00:48:57,739 Pluck's not my friend, he's a fungus, 1134 00:48:57,740 --> 00:49:01,129 an afternoon snack, should I grow hungry enough. 1135 00:49:01,130 --> 00:49:03,069 Why do you think he's called Pluck? 1136 00:49:03,070 --> 00:49:07,879 As it is, I loathe mushrooms and avoid them like the plague, 1137 00:49:07,880 --> 00:49:12,880 but I've chosen to allow a select few to inhabit my tundra. 1138 00:49:13,080 --> 00:49:16,429 In the event of a total icecap freeze-over, 1139 00:49:16,430 --> 00:49:20,449 I'll need to cull sustenance from any available source, 1140 00:49:20,450 --> 00:49:23,009 and that is a basis of the truce 1141 00:49:23,010 --> 00:49:25,789 between the mushrooms and myself. 1142 00:49:25,790 --> 00:49:26,819 - Oh. 1143 00:49:26,820 --> 00:49:29,089 Well, I see. 1144 00:49:29,090 --> 00:49:31,429 - You, what are you supposed to be? 1145 00:49:31,430 --> 00:49:32,949 - Excuse me? 1146 00:49:32,950 --> 00:49:33,783 - Did I stutter? 1147 00:49:34,628 --> 00:49:37,029 What are you doing out here? 1148 00:49:37,030 --> 00:49:40,389 Mosquitoes aren't supposed to like the frigid cold. 1149 00:49:40,390 --> 00:49:41,499 - Mosquito? 1150 00:49:41,500 --> 00:49:43,739 Do I look like a mosquito? 1151 00:49:43,740 --> 00:49:46,129 - Yeah, why else would I be asking? 1152 00:49:46,130 --> 00:49:47,089 - Bah! 1153 00:49:47,090 --> 00:49:48,669 - Mr. Grub Head, we just... 1154 00:49:48,670 --> 00:49:52,209 - Grub Head, it's just Grub Head. 1155 00:49:52,210 --> 00:49:54,469 You start tacking mister on everything, 1156 00:49:54,470 --> 00:49:56,709 and it only means I have to talk to you longer, 1157 00:49:56,710 --> 00:49:59,549 and I'm already sick of your face. 1158 00:49:59,550 --> 00:50:00,799 - Well, you don't have to worry 1159 00:50:00,800 --> 00:50:02,259 about seeing them any longer. 1160 00:50:02,260 --> 00:50:04,099 Come on, Cupcake, let's go. 1161 00:50:04,100 --> 00:50:08,529 - No, Fairypie, wait, our kingdom's future depends on this. 1162 00:50:08,530 --> 00:50:11,489 You may not welcome our company, Grub Head, 1163 00:50:11,490 --> 00:50:13,479 - Now that's an understatement. 1164 00:50:13,480 --> 00:50:17,219 - but we never intended to find ourselves here. 1165 00:50:17,220 --> 00:50:19,629 - That's right, we're the victims of magic. 1166 00:50:19,630 --> 00:50:23,209 - And I might be the victim of those blasted mushrooms, 1167 00:50:23,210 --> 00:50:26,039 talking tsetse fly, for crying out loud. 1168 00:50:26,040 --> 00:50:28,249 - The ruler of our land, King Basil, 1169 00:50:28,250 --> 00:50:30,196 has betrayed his own kingdom 1170 00:50:30,197 --> 00:50:32,239 and is preparing to use magic 1171 00:50:32,240 --> 00:50:36,219 to harm his loyal subjects far and wide! 1172 00:50:36,220 --> 00:50:38,849 - Wait, did you say King Basil? 1173 00:50:38,850 --> 00:50:40,399 - Indeed I did. 1174 00:50:40,400 --> 00:50:42,069 - The scoundrel, 1175 00:50:42,070 --> 00:50:44,159 I actually petitioned his majesty 1176 00:50:44,160 --> 00:50:47,339 for admittance to your kingdom some years ago. 1177 00:50:47,340 --> 00:50:50,409 I'd far prefer your weather and vegetation 1178 00:50:50,410 --> 00:50:53,919 to the frozen folly in which I now find myself. 1179 00:50:53,920 --> 00:50:55,639 - Well, you lucked out, 1180 00:50:55,640 --> 00:50:57,119 Basil's about to destroy his kingdom 1181 00:50:57,120 --> 00:50:59,899 along with everyone and everything in it. 1182 00:50:59,900 --> 00:51:01,519 - Hush, horsefly. 1183 00:51:01,520 --> 00:51:03,749 Go on, troll, continue. 1184 00:51:03,750 --> 00:51:04,749 - Bah! 1185 00:51:04,750 --> 00:51:07,939 - Earlier, Basil took us prisoner in his castle dungeon, 1186 00:51:07,940 --> 00:51:11,799 but some unknown benefactor's magic spell freed us 1187 00:51:11,800 --> 00:51:13,603 and transported us here. 1188 00:51:13,604 --> 00:51:15,832 - Oh, lucky me. 1189 00:51:15,833 --> 00:51:17,339 - (scoffs) Jerk. 1190 00:51:17,340 --> 00:51:19,719 - We'd just like to know how to proceed, 1191 00:51:19,720 --> 00:51:22,719 where to go, who to look to for help. 1192 00:51:22,720 --> 00:51:26,359 - Okay, hold on now, that's three questions, 1193 00:51:26,360 --> 00:51:28,329 way too much discussion. 1194 00:51:28,330 --> 00:51:31,489 - Then, can you answer just one for us? 1195 00:51:31,490 --> 00:51:34,079 - Ideally, the most helpful one. 1196 00:51:34,080 --> 00:51:35,559 - Obnoxious gnat. 1197 00:51:35,560 --> 00:51:37,929 - Better than being a tie-dyed worm. 1198 00:51:37,930 --> 00:51:39,239 - Why you little... 1199 00:51:39,240 --> 00:51:41,129 - Please, Grub Head. 1200 00:51:41,130 --> 00:51:43,229 Right now, you're our only hope. 1201 00:51:43,230 --> 00:51:45,529 Untold numbers of innocent trolls 1202 00:51:45,530 --> 00:51:48,079 are about to be punished for nothing. 1203 00:51:48,080 --> 00:51:50,705 Where can we turn for help? 1204 00:51:50,706 --> 00:51:51,599 (Grub Head sighs) 1205 00:51:51,600 --> 00:51:54,489 - Go find the woodland elves' king. 1206 00:51:54,490 --> 00:51:58,749 While I despise elves almost as much as I despise mushrooms, 1207 00:51:58,750 --> 00:52:02,799 he's a just monarch and a skilled oracle, 1208 00:52:02,800 --> 00:52:05,079 he'll have the answers you seek. 1209 00:52:05,080 --> 00:52:09,106 - Oh, thank you, Grub Head, thank you! 1210 00:52:09,107 --> 00:52:09,939 - What? 1211 00:52:09,940 --> 00:52:11,409 Are you still here? 1212 00:52:11,410 --> 00:52:13,929 That's my answer, take it or leave it. 1213 00:52:13,930 --> 00:52:16,849 Go on, get, and take that fruit fly with you. 1214 00:52:16,850 --> 00:52:19,029 - Eat a snowball, bug breath. 1215 00:52:19,030 --> 00:52:20,794 - Come on, Cupcake, let's go. 1216 00:52:20,795 --> 00:52:23,795 (adventurous music) 1217 00:52:29,780 --> 00:52:32,239 - Belly Rumble, I'm bummed, 1218 00:52:32,240 --> 00:52:34,986 I feel like we walked all that way to talk to Sage, 1219 00:52:34,987 --> 00:52:37,499 and it was a complete bust. 1220 00:52:37,500 --> 00:52:38,949 - I agree. 1221 00:52:38,950 --> 00:52:41,899 The strength you seek already lies within? 1222 00:52:41,900 --> 00:52:44,539 What in the world does that mean anyway? 1223 00:52:44,540 --> 00:52:48,189 - I have no idea, but I don't feel very strong right now, 1224 00:52:48,190 --> 00:52:49,639 I'll tell you that. 1225 00:52:49,640 --> 00:52:50,903 - Me neither, Leaf. 1226 00:52:54,750 --> 00:52:57,799 - This is it, Fairy, the Snowland Castle, 1227 00:52:57,800 --> 00:53:01,079 the woodland elves' king must be here somewhere. 1228 00:53:01,080 --> 00:53:02,429 - Yeah, but where? 1229 00:53:02,430 --> 00:53:04,289 This place is enormous, 1230 00:53:04,290 --> 00:53:06,919 a little elf could be hiding in so many different spots. 1231 00:53:06,920 --> 00:53:09,429 A crack in the stone, a chip in the ice, 1232 00:53:09,430 --> 00:53:11,813 that elf could literally be anywhere. 1233 00:53:33,890 --> 00:53:36,119 - Well, there he is. 1234 00:53:36,120 --> 00:53:38,099 - Oh, of course. 1235 00:53:38,100 --> 00:53:41,349 - Greetings, visitors, welcome to my castle. 1236 00:53:41,350 --> 00:53:45,559 I am the woodland elves' king, and who might you be? 1237 00:53:45,560 --> 00:53:49,490 - I'm Cupcake, and this is my best friend, Fairypie. 1238 00:53:49,491 --> 00:53:52,410 - Hi, we've heard so much about you. 1239 00:53:52,411 --> 00:53:53,999 (Elf King laughs) 1240 00:53:54,000 --> 00:53:56,469 - Well, all good things, I hope? 1241 00:53:56,470 --> 00:53:59,599 - You'd have to sink pretty low to be worse than our king. 1242 00:53:59,600 --> 00:54:00,559 - Oh? 1243 00:54:00,560 --> 00:54:04,959 - I'm afraid so, which is sorta why we're here. 1244 00:54:04,960 --> 00:54:07,549 - I see, tell me then, 1245 00:54:07,550 --> 00:54:11,269 what brings you two so obviously-far from your homeland 1246 00:54:11,270 --> 00:54:14,729 to the very farthest reaches of the planet itself? 1247 00:54:14,730 --> 00:54:17,509 - We're so glad you asked, Woodland Elves' King. 1248 00:54:17,510 --> 00:54:20,269 - The ruler of our beautiful land, King Basil, 1249 00:54:20,270 --> 00:54:22,099 has turned on us. 1250 00:54:22,100 --> 00:54:23,579 - Oh no! 1251 00:54:23,580 --> 00:54:26,629 - He's teamed up with a nasty little warlock named Thorn, 1252 00:54:26,630 --> 00:54:27,462 and... 1253 00:54:27,463 --> 00:54:31,949 - Excuse me, Fairy, but did you say Thorn the Warlock? 1254 00:54:31,950 --> 00:54:33,919 - Yes, do you know him? 1255 00:54:33,920 --> 00:54:35,789 - I'm afraid so. 1256 00:54:35,790 --> 00:54:37,469 - That's great! 1257 00:54:37,470 --> 00:54:40,599 - On the contrary, it's anything but. 1258 00:54:40,600 --> 00:54:42,569 - But if you two know each other, 1259 00:54:42,570 --> 00:54:44,079 perhaps you could contact him 1260 00:54:44,080 --> 00:54:47,899 and put in a good word for the citizens of our poor kingdom? 1261 00:54:47,900 --> 00:54:51,899 - Unfortunately, young troll, there's no talking to Thorn. 1262 00:54:51,900 --> 00:54:54,289 I should know, I tried for many years, 1263 00:54:54,290 --> 00:54:56,549 until one unlucky day in the woods, 1264 00:54:56,550 --> 00:54:59,519 when that warlock ambushed my platoon. 1265 00:54:59,520 --> 00:55:00,579 - Oh. 1266 00:55:00,580 --> 00:55:02,539 - Though we fought valiantly, 1267 00:55:02,540 --> 00:55:04,409 my troops and I were no match 1268 00:55:04,410 --> 00:55:06,769 for that little wizard's dark magic. 1269 00:55:06,770 --> 00:55:10,529 - You mean, Thorn defeated your whole army by himself? 1270 00:55:10,530 --> 00:55:11,959 - Worse than that. 1271 00:55:11,960 --> 00:55:13,649 - Worse than that? 1272 00:55:13,650 --> 00:55:16,019 What could be worse than that? 1273 00:55:16,020 --> 00:55:19,599 - He used his powers to turn all of us into, 1274 00:55:19,600 --> 00:55:22,789 into woodland elves. 1275 00:55:22,790 --> 00:55:25,389 - Oh no! 1276 00:55:25,390 --> 00:55:26,829 - Oh no! 1277 00:55:26,830 --> 00:55:30,029 - The very thought of it pains me to this day. 1278 00:55:30,030 --> 00:55:31,709 We were men and women, 1279 00:55:31,710 --> 00:55:35,519 the best and the boldest soldiers our land had to offer, 1280 00:55:35,520 --> 00:55:37,699 all reduced to minuscule elves 1281 00:55:37,700 --> 00:55:40,999 at the snap of that bearded monster's fingers. 1282 00:55:41,000 --> 00:55:43,739 - Oh, dear, I'm so sorry. 1283 00:55:43,740 --> 00:55:45,799 - That's just dreadful. 1284 00:55:45,800 --> 00:55:46,869 - Indeed. 1285 00:55:46,870 --> 00:55:49,399 I've been trapped in this body since that day, 1286 00:55:49,400 --> 00:55:51,729 along with all of my former troops. 1287 00:55:51,730 --> 00:55:53,709 - What became of your land? 1288 00:55:53,710 --> 00:55:55,399 - If Thorn is involved, 1289 00:55:55,400 --> 00:55:59,169 then I'm sure my old land has become your land. 1290 00:55:59,170 --> 00:56:01,049 - Oh no! 1291 00:56:01,050 --> 00:56:02,399 - Oh no! 1292 00:56:02,400 --> 00:56:05,559 - So, you see, if it's Thorn you're fighting, 1293 00:56:05,560 --> 00:56:08,039 your battle may already be lost. 1294 00:56:08,040 --> 00:56:09,119 - No, 1295 00:56:09,120 --> 00:56:13,099 we will never surrender to the likes of Thorn the Warlock, 1296 00:56:13,100 --> 00:56:15,789 even if our beloved king now joins him. 1297 00:56:15,790 --> 00:56:17,759 We're trolls! 1298 00:56:17,760 --> 00:56:19,069 - And fairies. 1299 00:56:19,070 --> 00:56:23,039 - And a whole lot more, our people are noble. 1300 00:56:23,040 --> 00:56:24,209 - And brave. 1301 00:56:24,210 --> 00:56:25,699 - [Cupcake] And kind. 1302 00:56:25,700 --> 00:56:26,929 - [Fairypie] And good. 1303 00:56:26,930 --> 00:56:30,009 - And we won't go down without a fight. 1304 00:56:30,010 --> 00:56:33,109 - And if that attitude proves to be your undoing? 1305 00:56:33,110 --> 00:56:36,729 - How can fighting against villainy ever be wrong? 1306 00:56:36,730 --> 00:56:38,779 - I used to feel the same way, 1307 00:56:38,780 --> 00:56:41,029 and look what happened to me. 1308 00:56:41,030 --> 00:56:42,009 Since then, 1309 00:56:42,010 --> 00:56:43,119 I've pondered other ways 1310 00:56:43,120 --> 00:56:45,689 of waging battles and righting wrongs. 1311 00:56:45,690 --> 00:56:46,989 - Other ways? 1312 00:56:46,990 --> 00:56:49,349 What other ways? (dramatic music) 1313 00:56:49,350 --> 00:56:53,199 - King Basil, there is great cause for alarm! 1314 00:56:53,200 --> 00:56:55,869 The forces of good are uniting, 1315 00:56:55,870 --> 00:56:59,129 we must stop them in their tracks, 1316 00:56:59,130 --> 00:57:02,709 with mighty savagery and furious wrath, 1317 00:57:02,710 --> 00:57:07,028 before they have the chance to rise up against us. 1318 00:57:07,029 --> 00:57:08,789 - Who? Where? 1319 00:57:08,790 --> 00:57:10,549 I'll stomp them out where they stand! 1320 00:57:10,550 --> 00:57:14,039 Nothing will stop the dawn of my awesome new kingdom. 1321 00:57:14,040 --> 00:57:18,809 - My magical sixth senses have identified them all, 1322 00:57:18,810 --> 00:57:21,829 your kingdom's subjects are among them, 1323 00:57:21,830 --> 00:57:26,099 including our precious escaped prisoners, 1324 00:57:26,100 --> 00:57:28,203 Cupcake and Fairypie. 1325 00:57:29,200 --> 00:57:30,988 - Cupcake and Fairypie? 1326 00:57:30,989 --> 00:57:32,779 They'll pay for this, 1327 00:57:32,780 --> 00:57:34,727 I'll recapture them and see to it 1328 00:57:34,728 --> 00:57:37,548 they are imprisoned for eternity. 1329 00:57:37,549 --> 00:57:41,979 - Old enemies of mine are also in the picture, 1330 00:57:41,980 --> 00:57:46,980 so you see, it's very much us against them, King. 1331 00:57:47,720 --> 00:57:49,779 - Let's wipe them out now, Thorn, 1332 00:57:49,780 --> 00:57:52,889 before they have a chance to gain any more momentum. 1333 00:57:52,890 --> 00:57:56,419 - What a devilishly-delectable idea. 1334 00:57:56,420 --> 00:57:59,778 I'll teleport you into their midst at once. 1335 00:57:59,779 --> 00:58:01,109 Ambush them, 1336 00:58:01,110 --> 00:58:04,979 and use our element of supernatural surprise 1337 00:58:04,980 --> 00:58:07,333 to crush their fledgling uprising. 1338 00:58:08,659 --> 00:58:11,489 - Yes, send me, Thorn, send me! 1339 00:58:11,490 --> 00:58:13,969 I will make them wish their troll mothers 1340 00:58:13,970 --> 00:58:16,399 never met their troll fathers. 1341 00:58:16,400 --> 00:58:19,799 They'll quake in our shadows forevermore. 1342 00:58:19,800 --> 00:58:23,059 I will see to it those peasants never forget 1343 00:58:23,060 --> 00:58:27,358 the name of King Basil and Thorn the Warlock! 1344 00:58:27,359 --> 00:58:28,539 (whoosh) 1345 00:58:28,540 --> 00:58:29,409 Aha! 1346 00:58:29,410 --> 00:58:32,669 Cease your futile actions and surrender, 1347 00:58:32,670 --> 00:58:34,999 you weaselly rebels, 1348 00:58:35,000 --> 00:58:36,539 or face the wrath of 1349 00:58:36,540 --> 00:58:40,369 a thousand vengeful wraiths from beyond! 1350 00:58:40,370 --> 00:58:42,939 - That's it? Only a thousand? 1351 00:58:42,940 --> 00:58:44,709 - I'd have thought that that sniveling Thorn 1352 00:58:44,710 --> 00:58:46,189 snuggled in your crown, 1353 00:58:46,190 --> 00:58:49,449 you'd have more minions at your disposal than that, King. 1354 00:58:49,450 --> 00:58:50,282 - Ha! 1355 00:58:50,283 --> 00:58:53,669 All I need to squash this puny rebel alliance 1356 00:58:53,670 --> 00:58:55,526 is the power of one, 1357 00:58:55,527 --> 00:58:57,956 and you're looking at him. 1358 00:58:57,957 --> 00:58:59,509 - That's funny. 1359 00:58:59,510 --> 00:59:02,079 - Uh, what are you supposed to be? 1360 00:59:02,080 --> 00:59:03,369 Garden gnome? 1361 00:59:03,370 --> 00:59:06,779 - Oh, very good, I haven't heard that one before. 1362 00:59:06,780 --> 00:59:09,539 In truth, I'm your peer, Basil. 1363 00:59:09,540 --> 00:59:14,269 - Yeah, meet our newest friend, the woodland elves' king. 1364 00:59:14,270 --> 00:59:17,219 - And he can't wait to celebrate Troll Friends Day. 1365 00:59:17,220 --> 00:59:18,119 - A king? 1366 00:59:18,120 --> 00:59:20,619 What sort of king looks the way you do? 1367 00:59:20,620 --> 00:59:22,419 I'll drop you outside my castle gate 1368 00:59:22,420 --> 00:59:24,219 to shoo the groundhogs away. 1369 00:59:24,220 --> 00:59:27,349 - And you'd have no groundhogs from that point on, 1370 00:59:27,350 --> 00:59:30,169 because woodland elves get the job done, 1371 00:59:30,170 --> 00:59:32,309 unlike you, Basil. 1372 00:59:32,310 --> 00:59:34,139 - Mind your tongue, puppet, 1373 00:59:34,140 --> 00:59:36,709 before I take my whittler to you. 1374 00:59:36,710 --> 00:59:38,839 - King Basil, that's quite enough, 1375 00:59:38,840 --> 00:59:42,119 we've stood, and hovered, by while you've insulted, 1376 00:59:42,120 --> 00:59:46,379 intimidated, and imprisoned us and our friends long enough. 1377 00:59:46,380 --> 00:59:47,409 - Yeah! 1378 00:59:47,410 --> 00:59:50,519 - Once upon a time, you were a good king. 1379 00:59:50,520 --> 00:59:52,899 - Yeah, I mean, I guess. 1380 00:59:52,900 --> 00:59:55,909 - You held the respect and admiration of your subjects 1381 00:59:55,910 --> 01:00:00,589 and the trust and belief of creatures all across our land. 1382 01:00:00,590 --> 01:00:02,819 - I won't argue with you there, Cupcake. 1383 01:00:02,820 --> 01:00:04,379 - But something happened, 1384 01:00:04,380 --> 01:00:06,779 something regrettable, and you changed, 1385 01:00:06,780 --> 01:00:09,899 you're no longer the king we chose to lead us. 1386 01:00:09,900 --> 01:00:10,999 - No! 1387 01:00:11,000 --> 01:00:12,959 - To keep us safe at night. 1388 01:00:12,960 --> 01:00:14,079 - No! 1389 01:00:14,080 --> 01:00:18,108 - To secure a prosperous future for our loved ones. 1390 01:00:18,109 --> 01:00:21,059 - Wait, you guys wanna prosper too? 1391 01:00:21,060 --> 01:00:23,799 - Of course we do, we all do, 1392 01:00:23,800 --> 01:00:27,779 but not in greedy, conniving, self-serving ways. 1393 01:00:27,780 --> 01:00:30,849 We want to work hard for a well-kept kingdom 1394 01:00:30,850 --> 01:00:33,879 that provides safety and comfort for us 1395 01:00:33,880 --> 01:00:36,369 and all those we care about. 1396 01:00:36,370 --> 01:00:37,429 - Yeah! 1397 01:00:37,430 --> 01:00:40,649 - We want to share smiles, not frowns. 1398 01:00:40,650 --> 01:00:41,629 - Yeah! 1399 01:00:41,630 --> 01:00:43,796 - Laughter, not tears. 1400 01:00:43,797 --> 01:00:45,089 - Yeah! 1401 01:00:45,090 --> 01:00:48,149 - And love, not hate. 1402 01:00:48,150 --> 01:00:49,988 - Love trumps hate. 1403 01:00:49,989 --> 01:00:51,679 - Okay, will you stop? 1404 01:00:51,680 --> 01:00:52,939 I'm listening. 1405 01:00:52,940 --> 01:00:54,899 - Good, because if there's one thing 1406 01:00:54,900 --> 01:00:57,579 you haven't done a lot of in a long time, 1407 01:00:57,580 --> 01:00:58,909 it's listen. 1408 01:00:58,910 --> 01:01:01,229 We used to have access to you at any time, 1409 01:01:01,230 --> 01:01:03,919 day or night, remember those days? 1410 01:01:03,920 --> 01:01:06,049 You used to go house to house 1411 01:01:06,050 --> 01:01:08,399 reading bedtime stories to the children, 1412 01:01:08,400 --> 01:01:10,039 for crying out loud. 1413 01:01:10,040 --> 01:01:12,289 That was the kind of king we nominated 1414 01:01:12,290 --> 01:01:14,699 to sit on our kingdom's throne. 1415 01:01:14,700 --> 01:01:19,179 You were a strong king, and those who needed to feared you, 1416 01:01:19,180 --> 01:01:22,089 but you also cared, and it showed, 1417 01:01:22,090 --> 01:01:24,729 and those who needed to loved you. 1418 01:01:24,730 --> 01:01:27,699 And I liked to think that you loved us right back, 1419 01:01:27,700 --> 01:01:29,729 but I guess I was wrong. 1420 01:01:29,730 --> 01:01:30,663 - Yeah. 1421 01:01:31,790 --> 01:01:34,059 - That's checkmate, homie. 1422 01:01:34,060 --> 01:01:37,109 - No, I don't believe this. 1423 01:01:37,110 --> 01:01:41,269 That giant rube can't even bully a group of trolls, 1424 01:01:41,270 --> 01:01:43,519 fairies, and elves. 1425 01:01:43,520 --> 01:01:45,719 Do they think my third eye 1426 01:01:45,720 --> 01:01:49,839 can't see exactly what's going on at all times? 1427 01:01:49,840 --> 01:01:53,839 Do I have to do everything myself? 1428 01:01:53,840 --> 01:01:57,539 No matter, I'll show them, 1429 01:01:57,540 --> 01:01:59,129 I'll show them all. 1430 01:01:59,130 --> 01:02:01,728 They think they've had it rough now, 1431 01:02:01,729 --> 01:02:04,740 I'm just getting started. 1432 01:02:04,741 --> 01:02:07,509 (Thorn laughs) 1433 01:02:07,510 --> 01:02:09,079 - I don't know what to say, Cupcake. 1434 01:02:09,080 --> 01:02:10,699 - Say you're sorry. 1435 01:02:10,700 --> 01:02:12,229 - And say you'll stop what you're doing 1436 01:02:12,230 --> 01:02:13,959 and let us be happy again. 1437 01:02:13,960 --> 01:02:17,919 - Or just say, "Shut up, Cupcake, you're under arrest." 1438 01:02:17,920 --> 01:02:19,699 - Yeah, wait, what? 1439 01:02:19,700 --> 01:02:22,269 - I'm tired of fighting, King Basil, 1440 01:02:22,270 --> 01:02:23,929 and I'm tired of being betrayed 1441 01:02:23,930 --> 01:02:26,449 by those who I thought cared for me. 1442 01:02:26,450 --> 01:02:29,159 I've met some nice friends on this journey, 1443 01:02:29,160 --> 01:02:32,370 and some interesting characters, to say the least. 1444 01:02:32,371 --> 01:02:35,169 - (scoffs) Yeah, how about that Grub Head thing? 1445 01:02:35,170 --> 01:02:36,299 Come on. 1446 01:02:36,300 --> 01:02:38,759 - But all of it only affirms my position 1447 01:02:38,760 --> 01:02:40,619 that there are good creatures out there, 1448 01:02:40,620 --> 01:02:42,249 and they're everywhere. 1449 01:02:42,250 --> 01:02:43,779 Everyone wants to be happy 1450 01:02:43,780 --> 01:02:46,199 and share time with those they care about 1451 01:02:46,200 --> 01:02:48,009 and those who care about them. 1452 01:02:48,010 --> 01:02:51,662 If that's somehow unacceptable under the new kingdom rules, 1453 01:02:51,663 --> 01:02:53,169 then so be it, 1454 01:02:53,170 --> 01:02:55,669 I'll be the first one back in that dungeon, 1455 01:02:55,670 --> 01:02:57,619 because I don't wanna live in a land 1456 01:02:57,620 --> 01:03:00,169 that's lost its moral compass! 1457 01:03:00,170 --> 01:03:01,002 - Hang on, 1458 01:03:01,003 --> 01:03:03,299 I'm not sure I wanna go back to that dungeon though. 1459 01:03:03,300 --> 01:03:06,299 Remember how that place smelled? (gags) 1460 01:03:06,300 --> 01:03:07,132 - Cupcake... 1461 01:03:07,133 --> 01:03:09,679 - Stop, don't say anything. 1462 01:03:09,680 --> 01:03:11,949 I think I'd like to remember the King Basil 1463 01:03:11,950 --> 01:03:13,659 who helped me carry my books home 1464 01:03:13,660 --> 01:03:16,079 from troll school that rainy Monday, 1465 01:03:16,080 --> 01:03:17,869 who repaired the window in our cave 1466 01:03:17,870 --> 01:03:19,969 before that big snowstorm, 1467 01:03:19,970 --> 01:03:22,439 who pinned the Medal of Service on my dad 1468 01:03:22,440 --> 01:03:26,399 for never missing a morning of kingdom trash collection. 1469 01:03:26,400 --> 01:03:29,939 What I don't want to remember is this big impostor 1470 01:03:29,940 --> 01:03:32,669 towering over us with his scowly face, 1471 01:03:32,670 --> 01:03:35,059 who calls himself King Basil, 1472 01:03:35,060 --> 01:03:38,059 but behaves just like a petty monster. 1473 01:03:38,060 --> 01:03:38,892 - Nuff said. 1474 01:03:38,893 --> 01:03:41,399 - Yeah, mic drop. 1475 01:03:41,400 --> 01:03:45,909 - Cupcake, you're right, you're right about everything. 1476 01:03:45,910 --> 01:03:49,659 I've acted horribly, destroyed the public's faith in me, 1477 01:03:49,660 --> 01:03:53,430 betrayed the kingdom, and made a mockery of the throne, 1478 01:03:53,431 --> 01:03:56,129 there's no excuse for what I've done. 1479 01:03:56,130 --> 01:03:57,062 - I'll second that. 1480 01:03:57,063 --> 01:03:59,559 - I don't know what's gotten into me, 1481 01:03:59,560 --> 01:04:04,529 dark magic, weakness of character, midlife crisis, 1482 01:04:04,530 --> 01:04:07,639 or did I just drink spoiled milk? 1483 01:04:07,640 --> 01:04:10,029 I don't fully understand it myself, 1484 01:04:10,030 --> 01:04:15,030 but your words, they cut me like a tundra tiger's tooth, 1485 01:04:15,340 --> 01:04:18,299 and all I can do is apologize, 1486 01:04:18,300 --> 01:04:20,739 and hope that, in time, 1487 01:04:20,740 --> 01:04:22,972 I can rebuild the trust you all had in me. 1488 01:04:22,973 --> 01:04:23,839 (upbeat music) 1489 01:04:23,840 --> 01:04:24,959 - You know what? 1490 01:04:24,960 --> 01:04:27,139 You're a lousy bad guy, pal. 1491 01:04:27,140 --> 01:04:30,549 Get back to that kingdom and serve those citizens, Basil. 1492 01:04:30,550 --> 01:04:32,789 - Yeah, do what you do best. 1493 01:04:32,790 --> 01:04:34,599 - What do you say, Cupcake? 1494 01:04:34,600 --> 01:04:38,919 - I say, I'm behind you 100%, King! 1495 01:04:38,920 --> 01:04:40,119 - Hooray! 1496 01:04:40,120 --> 01:04:42,246 - I've been terrible to you all, 1497 01:04:42,247 --> 01:04:44,609 and to our wonderful kingdom, 1498 01:04:44,610 --> 01:04:47,209 I give you my solemn word right now 1499 01:04:47,210 --> 01:04:50,469 to do my very best to make amends, 1500 01:04:50,470 --> 01:04:52,909 no matter how long it takes. 1501 01:04:52,910 --> 01:04:55,099 - I believe you, King, 1502 01:04:55,100 --> 01:04:58,862 I don't know why, but I believe you. 1503 01:04:58,863 --> 01:04:59,924 (Cupcake chuckles) 1504 01:04:59,925 --> 01:05:02,925 (Fairypie chuckles) 1505 01:05:06,320 --> 01:05:07,152 - Cupcake! 1506 01:05:07,153 --> 01:05:08,189 - Cupcake. 1507 01:05:08,190 --> 01:05:09,579 - Hey, guys. 1508 01:05:09,580 --> 01:05:11,599 - Warble says hi, Cupcake. 1509 01:05:11,600 --> 01:05:13,889 - Well, hi to you too, Warble. 1510 01:05:13,890 --> 01:05:15,939 Did I miss anything exciting? 1511 01:05:15,940 --> 01:05:18,359 - Did you ever, where have you been? 1512 01:05:18,360 --> 01:05:20,959 - Well, I've been talking with the king. 1513 01:05:20,960 --> 01:05:22,109 - You mean... 1514 01:05:22,110 --> 01:05:23,214 - Not King Basil? 1515 01:05:23,215 --> 01:05:26,059 - Mm-hmm, King Basil. 1516 01:05:26,060 --> 01:05:28,733 - Whoa, am I missing something here? 1517 01:05:28,734 --> 01:05:31,229 - (chuckles) You're missing a lot. 1518 01:05:31,230 --> 01:05:34,899 Don't worry, I'll explain everything. 1519 01:05:34,900 --> 01:05:36,549 - Please do! 1520 01:05:36,550 --> 01:05:39,279 - One of the most important lessons I learned is, 1521 01:05:39,280 --> 01:05:40,729 no matter what, 1522 01:05:40,730 --> 01:05:43,209 the truly valuable things in this life 1523 01:05:43,210 --> 01:05:45,829 are friendship and love. 1524 01:05:45,830 --> 01:05:48,849 They're strong enough to conquer anything. 1525 01:05:48,850 --> 01:05:52,729 - Uh, okay, I mean, yeah, I would agree with that. 1526 01:05:52,730 --> 01:05:56,529 - And only light can penetrate the darkness. 1527 01:05:56,530 --> 01:05:57,559 - Hey. 1528 01:05:57,560 --> 01:05:59,439 - Who have you been talking to? 1529 01:05:59,440 --> 01:06:00,989 - Warble agrees. 1530 01:06:00,990 --> 01:06:01,823 Yahoo! 1531 01:06:09,520 --> 01:06:12,699 - King Basil, how long have you been waiting here? 1532 01:06:12,700 --> 01:06:14,209 - Not long, Cupcake. 1533 01:06:14,210 --> 01:06:16,759 I came because I couldn't stop thinking about 1534 01:06:16,760 --> 01:06:19,499 what you said out there in Snowland. 1535 01:06:19,500 --> 01:06:22,099 - Which part? (laughs) 1536 01:06:22,100 --> 01:06:22,932 - All of it. 1537 01:06:22,933 --> 01:06:26,149 I'd like to apologize again for my many misdeeds. 1538 01:06:26,150 --> 01:06:27,849 They're inexcusable, 1539 01:06:27,850 --> 01:06:31,409 yet you found it within yourself to excuse me, 1540 01:06:31,410 --> 01:06:33,689 and for that, I am humbled. 1541 01:06:33,690 --> 01:06:36,129 - I'm just happy to have our king back. 1542 01:06:36,130 --> 01:06:37,129 We all are. 1543 01:06:37,130 --> 01:06:39,439 - And he's happy to be back. 1544 01:06:39,440 --> 01:06:41,209 Do me a favor, Cupcake, 1545 01:06:41,210 --> 01:06:43,869 I'd like you to gather your closest friends, 1546 01:06:43,870 --> 01:06:46,859 I wish to apologize to each of them personally 1547 01:06:46,860 --> 01:06:50,306 for making them lose faith in the throne. 1548 01:06:50,307 --> 01:06:51,139 ("Looking for Adventure" by Tim McMorris) 1549 01:06:51,140 --> 01:06:52,413 ♪ Hello, world, wake me up to ♪ 1550 01:06:52,414 --> 01:06:57,414 ♪ Another good, good morning, time to go ♪ 1551 01:06:59,173 --> 01:07:01,173 ♪ Got that smile upon my face ♪ 1552 01:07:01,174 --> 01:07:03,492 ♪ 'Cause there's excitement in the chase ♪ 1553 01:07:03,493 --> 01:07:08,203 ♪ This I know ♪ 1554 01:07:08,204 --> 01:07:10,194 ♪ Yeah, I'm going for the ride ♪ 1555 01:07:10,195 --> 01:07:15,195 ♪ And find myself, I am alive, and I soar ♪ 1556 01:07:17,474 --> 01:07:19,863 ♪ Still I run towards the wind ♪ 1557 01:07:19,864 --> 01:07:22,034 ♪ And let the challenge draw me in ♪ 1558 01:07:22,035 --> 01:07:25,563 ♪ 'Cause I want more ♪ 1559 01:07:25,564 --> 01:07:30,564 ♪ Oh-oh, we are all looking for adventure ♪ 1560 01:07:30,936 --> 01:07:35,564 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1561 01:07:35,565 --> 01:07:40,175 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1562 01:07:40,176 --> 01:07:44,895 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1563 01:07:44,896 --> 01:07:49,575 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1564 01:07:49,576 --> 01:07:54,204 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1565 01:07:54,205 --> 01:07:58,844 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1566 01:07:58,845 --> 01:08:03,845 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1567 01:08:04,645 --> 01:08:07,151 ♪ Oh, wake up, heart, and wake up, mind ♪ 1568 01:08:07,152 --> 01:08:12,152 ♪ And see the world is yours to find and know ♪ 1569 01:08:13,633 --> 01:08:15,794 ♪ With every passing day, there's more ♪ 1570 01:08:15,795 --> 01:08:20,795 ♪ Calling you out, out to explore, get up and go ♪ 1571 01:08:22,715 --> 01:08:25,076 ♪ There is joy found in the race ♪ 1572 01:08:25,077 --> 01:08:30,077 ♪ And I feel it in the place where I am free ♪ 1573 01:08:32,048 --> 01:08:34,315 ♪ And I simply can't deny it ♪ 1574 01:08:34,316 --> 01:08:39,316 ♪ That I feel adventure calling out to me ♪ 1575 01:08:40,307 --> 01:08:45,307 ♪ Yeah, we are all looking for adventure ♪ 1576 01:08:45,416 --> 01:08:50,106 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1577 01:08:50,107 --> 01:08:54,796 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1578 01:08:54,797 --> 01:08:59,436 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1579 01:08:59,437 --> 01:09:04,155 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1580 01:09:04,156 --> 01:09:08,807 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1581 01:09:08,808 --> 01:09:13,474 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1582 01:09:13,475 --> 01:09:18,475 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1583 01:09:19,405 --> 01:09:22,778 ♪ Looking for adventure ♪ 1584 01:09:22,779 --> 01:09:27,498 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1585 01:09:27,499 --> 01:09:32,156 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1586 01:09:32,157 --> 01:09:37,157 ♪ We are all looking for adventure ♪ 1587 01:09:37,887 --> 01:09:40,103 ♪ And I'm living free, living free ♪ 1588 01:09:40,104 --> 01:09:42,534 ♪ Living free and I was meant to be ♪ 1589 01:09:42,535 --> 01:09:44,884 ♪ Living free, living free ♪ 1590 01:09:44,885 --> 01:09:47,194 ♪ Living free and I was meant to be ♪ 1591 01:09:47,195 --> 01:09:49,574 ♪ I'm living free, living free ♪ 1592 01:09:49,575 --> 01:09:53,086 ♪ Living free and I was meant to be free ♪ 1593 01:09:53,087 --> 01:09:56,004 ♪ Meant to be free ♪ 109271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.