All language subtitles for IBW-928-UNC-23yo-2023-Evil
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:18,660
私 は 父 さん と 母 さん と お 兄 ちゃん の 4 人 で 暮 ら して
います。
2
00:00:19,940 --> 00:00:26,400
私 の 家 族 は 一 見 幸 せ そう に 見 え ます が、 実 は そう
じゃ あり ません。
3
00:00:28,320 --> 00:00:32,640
私 は お 母 さん の パ ート と お 兄 ちゃん の バイ ト で 生活
して います。
4
00:00:34,580 --> 00:00:36,680
お 父 さん は 病 気 で 寝 込 んで います。
5
00:00:37,480 --> 00:00:39,040
ず っと 家 に います。
6
00:00:41,720 --> 00:00:46,660
実 は 私 には 誰 に も 言 え ない 秘 密 が あります。
7
00:00:48,340 --> 00:00:53,540
病 気 の お 父 さん の 世 話 を して いる と、 私 の 体 に 触
れて きます。
8
00:00:55,220 --> 00:00:59,680
幼 い 頃 から 毎 日 毎 日 お 父 さん に 侵 さ れて つ けて
います。
9
00:01:01,100 --> 00:01:03,820
私 は お 父 さん の 栓 処 理 の 吐 き 口 なんです。
10
00:01:09,940 --> 00:01:16,940
今日 が お 家 に 帰 り た く ない な ぁ お 母 さん に 言 いた
い な ぁ 今日
11
00:01:16,940 --> 00:01:17,940
が 何 時?
12
00:01:19,640 --> 00:01:20,880
あれ、 もう 何 時 だ?
13
00:01:21,380 --> 00:01:25,700
お 父 さん に 乱 暴 さ れ ちゃ う から 帰 り た く ない
14
00:01:40,560 --> 00:01:47,560
何 して んだ よ 俺 の ところ で 今日 バイ ト じゃ な かった
15
00:01:47,560 --> 00:01:54,420
の? あー それ な ー いや ー 大 学 終 わ って さ バイ ト 先 行
った ら お 兄 ちゃん シ フ ト 入 って な かった んだ よ
16
00:01:54,420 --> 00:02:00,680
そう で しょ 今日 休 み だ った んだ な 間 違 い ない だ って お
兄 ちゃん って 本当 に 気 づ か ない だ ろ それ
17
00:02:00,680 --> 00:02:06,860
を 言 う な って それ よ り お 前 こんな と こ 何 して た んだ
よ
18
00:02:06,860 --> 00:02:13,040
あー いや なんか ちょっと ほ ら 綺 麗 だ な ぁ と思 って、 ぼ ー
っと して た ら 切 る よ。 あ、 そう?
19
00:02:13,720 --> 00:02:20,620
それ なら いい んだ けど。 いや、 なんか、 背 中 が 足 り そうだ
った し。 いや、 そんな こと ない よ。 悩 み 事 か?
20
00:02:20,960 --> 00:02:27,380
違う、 違う。 なんだ よ。 お 前 も 年 頃 だ し、 好 き な 男 でも
でき た ん じゃない の か。 分 か る って、 真 っ 赤 に し ない
21
00:02:27,380 --> 00:02:32,710
で。 言 って み ろ よ。 お 兄 ちゃん が 聞 いて や る から。 や
だ よ。 そんな こと ない。 仮 に でき た と して も お 兄 ちゃん
22
00:02:32,710 --> 00:02:39,590
に 絶 対 相 談 し ない から そんな こと 言 う な よ お 兄 ちゃん
悲 しい ぞ 逆 に さ お 兄 ちゃん の 恋 愛 相 談
23
00:02:39,590 --> 00:02:46,510
私 乗 って あ げ る よ ほ ら いい 加 減 に し ろ だ って さ お
兄 ちゃん 彼 女 でき て ない じゃ ん もう それ
24
00:02:46,510 --> 00:02:53,510
を 言 う な よ お 兄 ちゃん だ って さ 向 か い の 家 に 住
んで る さん い じ め お
25
00:02:53,510 --> 00:03:00,420
姉 ちゃん の こと 好 き です よ とか 言 って んだ よ バ カ に
する な って 乗 って あ げ る よ 相 談 と する ほ ら
26
00:03:00,420 --> 00:03:02,600
そう いうこと 言 うん じゃない 言 いた い に し ろ そう
27
00:03:02,600 --> 00:03:09,120
い えば 話 変 わ る けど
28
00:03:09,120 --> 00:03:15,880
父 さん の 病 状 の こと を 母 さん から 聞 いた か 聞 いて ない
けど 父
29
00:03:15,880 --> 00:03:22,840
さん の 病 気 な あ ん まり 良 く ない ら しい 母 さん が 言
って た 健 康 診 断
30
00:03:22,840 --> 00:03:29,770
の 結果 も 悪 かった ら しい し 医 者 から は 入 院 を 勧 め ら
れた って でも 俺 と 母 さん の 稼 ぎ じゃ
31
00:03:29,770 --> 00:03:36,610
入 院 厳 しい だ ろ だ から まあ 自 宅 療 養 って こと で 落 ち
て いた みたい だ けど まあ そう いうこと
32
00:03:36,610 --> 00:03:43,530
だ そう なんだ あ んな 父 さん
33
00:03:43,530 --> 00:03:49,510
でも 家 族 が 一 人 い なく なる と 寂 しい し な いい ん
じゃない か どう
34
00:03:49,510 --> 00:03:54,430
した? 歯 切 れ 悪 い な 全 然 ない よ
35
00:03:55,720 --> 00:04:00,540
家 族 元 気 に ね、 仲 良 く が 一 番 だ も ん ね。 そうだ よ
な。 家 族 が 一 緒 が 一 番。
36
00:04:02,160 --> 00:04:09,020
それ よ り、 そ ろ そ ろ 母 さん 夜 の 仕 事 に 行 く 頃 か。
ということ は、 父 さん 今、 家 で 一 人 で
37
00:04:09,020 --> 00:04:10,020
寝 て る んだ よ な。
38
00:04:10,900 --> 00:04:11,900
た ぶ ん。
39
00:04:12,560 --> 00:04:17,420
じゃあ、 こんな ところ で 油 売 ってる 場 合 じゃない な。 帰 ろう
か。 売 って な かった ら、 い と な が ら 帰 る よ。
40
00:04:18,160 --> 00:04:19,860
ああ、 今日 夕 飯 何 かな。
41
00:04:21,410 --> 00:04:26,450
お 母 さん が カ レ ー って 言 って た か もし れない お! カ レ
ー か! や った ー!
42
00:04:53,400 --> 00:04:56,840
ちょっと 父 さん 何 やって ん の 寝 て る の? 父
43
00:04:56,840 --> 00:05:02,700
さん
44
00:05:02,700 --> 00:05:08,700
もう 起 き て 大丈夫 な の?
45
00:05:09,140 --> 00:05:15,200
少 し ぐ らい は 平 気 母 さん が さ 流 し の 水 が 出 ない
って
46
00:05:15,200 --> 00:05:20,340
だから ちょっと 見て く れ って 頼 ま れた んだ そう なんだ どう す
れ ば いい?
47
00:05:20,720 --> 00:05:24,230
じゃあ 信 号 ちょっと 裏 の メ ー ター を 見て も ら って いい
か?
48
00:05:24,550 --> 00:05:25,550
分 かった。
49
00:05:26,170 --> 00:05:27,290
どう ぞ 頼 む よ。
50
00:05:30,530 --> 00:05:32,930
じゃあ 台 所 に 行 こう。
51
00:06:45,840 --> 00:06:46,960
落 ち る って 危 ない だ ろ。
52
00:06:55,340 --> 00:06:59,700
ナ ナ、 どう した? 大丈夫 か?
53
00:07:00,880 --> 00:07:04,260
ああ、 ナ ナ 大丈夫 だ よ。 ちょっと バ ラ ン ス 崩 した だけ だ。
54
00:07:05,640 --> 00:07:06,680
シ ン ゴ、 どう だ?
55
00:07:07,620 --> 00:07:10,880
ああ、 ちょっと 今 見て んだ けど か。 ああ。
56
00:07:12,060 --> 00:07:13,320
だ い ぶ 垂 れ ちゃ って ね。
57
00:07:14,220 --> 00:07:16,550
ああ、 そう か。 もう ちょっと よ く 見て く れ
58
00:08:00,770 --> 00:08:05,830
いい の か お 前 が 大 好 き な この 生活 が なく な って も
いい の か よ
59
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
これ が かな
60
00:09:24,860 --> 00:09:25,960
慎 吾、 分 かった か?
61
00:09:26,800 --> 00:09:28,240
今、 やって る んだ けど か。
62
00:09:29,260 --> 00:09:32,200
ほ ら、 ちょっと ポ ンプ 持 って く れ。 ああ、 そう か。
63
00:10:30,220 --> 00:10:31,220
早 く
64
00:12:19,660 --> 00:12:20,660
お ら、 もう て。
65
00:12:21,380 --> 00:12:22,380
もう て。
66
00:15:39,180 --> 00:15:40,180
じゃあ 食べ よ っ か
67
00:20:28,620 --> 00:20:29,620
うん。
68
00:24:49,420 --> 00:24:50,420
ありがとうございました
69
00:29:50,320 --> 00:29:51,960
お 父 さん、 こんにちは
70
00:32:07,600 --> 00:32:09,940
そんな 下 地 が 入 って く る の かな ぁ
71
00:34:09,759 --> 00:34:16,739
家 族 ご っ こ も 終 わ り だ な み んな 仲 良 く した
72
00:34:16,739 --> 00:34:17,739
い だ ろ
73
00:37:22,760 --> 00:37:23,760
も ち ろ んな ぁ
74
00:39:40,650 --> 00:39:47,150
でき る よ マ マ も こ っち が でき る よ
75
00:39:47,150 --> 00:39:49,630
大丈夫 だ
76
00:40:28,230 --> 00:40:30,690
ライ ト ル が お ら ず
77
00:41:02,680 --> 00:41:09,660
お 父 さん 好 き だ
78
00:41:09,660 --> 00:41:12,000
ぞ み
79
00:41:12,000 --> 00:41:18,980
んな で 仲 良 く し よう な
80
00:41:38,320 --> 00:41:40,540
ちゃん と 産 ま れて も っと 父 さん 盛 り 上 げ る ん じゃない?
81
00:41:41,380 --> 00:41:42,380
いい の か?
82
00:42:14,760 --> 00:42:15,760
頑 張 る よ
83
00:43:21,670 --> 00:43:22,710
上 手 に でき た ね。
84
00:43:24,450 --> 00:43:27,470
ご 褒 美 あ げ ない と。
85
00:43:28,530 --> 00:43:29,530
ね え。
86
00:43:30,910 --> 00:43:36,050
お 口 で う ま く でき た から、 次 は
87
00:43:36,050 --> 00:43:39,870
ここ で もう ま く でき る かな。
88
00:43:43,750 --> 00:43:44,750
でき る よ。
89
00:43:47,110 --> 00:43:48,150
広 げ な さい。
90
00:43:57,420 --> 00:43:59,560
ご 褒 美 だ よ ご 褒 美
91
00:44:28,110 --> 00:44:31,270
お 布 団 も 生 の よ だ れ で び しょ び しょ じゃない
92
00:46:42,890 --> 00:46:43,890
生 き る よう にな った
93
00:48:36,810 --> 00:48:37,810
ありがとうございました。
94
00:49:06,000 --> 00:49:07,840
後 ろ から の 気 を つ け た ら
95
00:52:32,919 --> 00:52:36,280
お や す み
96
00:52:46,649 --> 00:52:48,810
も っと 気 持 ち よ く な り たい な ぁ
97
00:53:24,640 --> 00:53:27,760
うわ ー、 すごい
98
00:56:06,350 --> 00:56:07,430
い ける よう にな って
99
00:56:43,630 --> 00:56:45,930
なん と この 辺 が 気 持 ち よ く な って き ちゃ った?
100
00:56:46,550 --> 00:56:47,550
え?
101
00:56:48,190 --> 00:56:55,150
だ い じ ょ う ぶ お 父
102
00:56:55,150 --> 00:56:57,190
さん が よ く して や る から お ら
103
00:58:09,260 --> 00:58:10,260
出 て きた かな?
104
01:00:08,750 --> 01:00:12,590
な かな か 妊 娠 し ない な お
105
01:00:12,590 --> 01:00:18,950
前
106
01:00:18,950 --> 01:00:25,670
は 母 さん よ り 姉 妹 が いい から また
107
01:00:25,670 --> 01:00:30,110
父 さん に 嬉 しく 頼 む よ 行 って き な す っ
108
01:00:30,110 --> 01:00:36,510
き り した 父 さん 寝 る から な
109
01:01:26,920 --> 01:01:27,920
お は よう ございます。
110
01:01:28,740 --> 01:01:32,920
お 母 さん、 今日 休 み な の? いや、 休 み だ よ。 え、 待って。
嬉 しい。
111
01:01:35,120 --> 01:01:40,260
私 も 必 須 だ よ、 これ。 本当 に ありがとう。
112
01:01:41,200 --> 01:01:45,120
嬉 しい よ。 だ って さ、 お 母 さん の 顔 の 人 い ら ない な。
113
01:01:46,500 --> 01:01:48,860
忙 し かった から ね。 うん、 でも ありがとう。
114
01:01:50,180 --> 01:01:52,620
ありがとう ね、 こ っち こ っち の。
115
01:01:53,940 --> 01:01:54,940
いい の、 いい の。
116
01:02:01,279 --> 01:02:02,420
ゆ う さん、 どう し よ っ か?
117
01:02:02,800 --> 01:02:04,740
どう し よう? 何 作 る の?
118
01:02:05,940 --> 01:02:06,940
じゃあ、
119
01:02:07,380 --> 01:02:11,580
ナ ナ の 好 き な ハ ンバ ー グ に 使 う?
120
01:02:11,980 --> 01:02:12,980
ハ ンバ ー グ?
121
01:02:13,260 --> 01:02:17,220
私、 お 母 さん の ハ ンバ ー グ、 す っ ご い 好 き や ね ん。
久 し ぶ り だ も ん ね。
122
01:02:18,320 --> 01:02:20,300
私 も 手 伝 う よ。 本当 に?
123
01:02:21,080 --> 01:02:26,540
今日は、 ナ ナ に ゆ う さん 作 る の 手 伝 って も ら って いい
かな? OK、 頑 張 る よ。 ありがとう ね。
124
01:02:27,460 --> 01:02:28,460
頑 張 っちゃ う ね。
125
01:02:35,820 --> 01:02:38,060
いい もう ちょっと ある んだ った ら いい な あ
126
01:02:38,060 --> 01:02:44,940
じ ゃ な ひ き 肉
127
01:02:44,940 --> 01:02:51,840
は ただ 振 り 潰 す だけ じゃ ダ メ だ も ん こう ね 手 の 腹
で 振 り 潰 す ように
128
01:02:51,840 --> 01:02:58,440
して こ ね る の が ポ イ ント だから ね 手 の ほ う よ 手 の
腹 で グ ッ グ ッ と 潰 す ように
129
01:02:58,440 --> 01:03:03,500
そうそう そう そう そう いう 感じ で こう 回 して こ ね て
130
01:03:06,480 --> 01:03:09,000
う ま いう ま い。 よ く でき て る。
131
01:03:09,780 --> 01:03:11,760
いい お 姉 さん にな る よ。
132
01:03:13,140 --> 01:03:15,160
今 から 奈 々 の 子 供 が 楽 し み だ ね。
133
01:03:38,689 --> 01:03:41,170
あ なた 起 き て 大丈夫 な の?
134
01:03:41,670 --> 01:03:48,010
今日は ちょっと 調 子 も いい し 体 も 動 く し 風 呂 でも 入
ろう かな と思 って 買 った の 貸 して く れる か
135
01:03:48,010 --> 01:03:49,110
今?
136
01:03:50,190 --> 01:03:57,130
ちょっと 今 夕 飯 の 支 度 して る から 手 が 離 せ ない の よ
そう か 悪 い んだ けど お
137
01:03:57,130 --> 01:03:58,510
父 さん の 風 呂 手 伝 って あ げ て
138
01:04:04,730 --> 01:04:09,990
悪 い な ど う した の 7 ほ ら 早 く 手 伝 って あ げ て
139
01:04:09,990 --> 01:04:22,490
ありがとう
140
01:04:22,490 --> 01:04:25,930
ね 7 助 か る わ
141
01:04:35,240 --> 01:04:41,740
ほ ら、 早 く 洗 え 何 する んだ、 早 く し ろ ん?
142
01:04:45,780 --> 01:04:46,800
でき ない の か?
143
01:04:48,720 --> 01:04:49,720
ほ ら!
144
01:04:52,580 --> 01:04:53,580
痛 い!
145
01:04:54,940 --> 01:05:00,240
だ った ら パ ッ パ と 洗 え ね え、 お 父 さん?
146
01:05:00,940 --> 01:05:02,860
大 き な 音 した けど、 大丈夫?
147
01:05:07,460 --> 01:05:09,100
石 鹸 落 と した だけ だ。
148
01:05:11,120 --> 01:05:15,040
わ かった。 気 を 付 けて ね。 ああ、 ありがとう。
149
01:05:17,260 --> 01:05:19,200
母 さん に 聞 こ え ち ま った じゃ ね え か。
150
01:05:20,920 --> 01:05:21,920
どう せ で。
151
01:05:23,500 --> 01:05:24,920
そんな こと 言 わ ない と。
152
01:05:26,260 --> 01:05:27,320
あり え ない から。
153
01:05:28,940 --> 01:05:34,520
娘 が 父 親 に 侵 さ れて る って、 母 さん 知 った ら どう なる
だ ろう な。
154
01:05:37,800 --> 01:05:43,440
これ 終 わ り だ な さ す が だ な
155
01:05:43,440 --> 01:05:50,480
丁
156
01:05:50,480 --> 01:05:51,480
寧 にな
157
01:06:19,720 --> 01:06:22,600
気 持 ち よ く 洗 え 気 持 ち よ く って 何?
158
01:06:22,980 --> 01:06:28,460
そうそう そう お 母 さん に バ レ ちゃ う から だから さ っ さ と
して く る わ
159
01:07:11,630 --> 01:07:12,950
や めて よ、 お 父 さん。
160
01:07:13,990 --> 01:07:18,390
こんな こと した く ない よ。 なんだ、 ええ こと 聞 き な さい。
161
01:07:19,950 --> 01:07:21,990
お 父 さん。 そ こ に いる じゃ ん。
162
01:07:23,110 --> 01:07:26,750
大丈夫 だ。 お 父 さん が 一 気 に まで や り な さい。
163
01:08:25,770 --> 01:08:28,250
ご 視 聴 ありがとうございました
164
01:09:04,009 --> 01:09:05,850
な かな か 上 手 く な って きた な
165
01:09:56,490 --> 01:10:03,370
まだ い け そう だから よ 今 度 は 口 で して く れ や だ お 父
さん いい で
166
01:10:03,370 --> 01:10:07,150
しょ なんだ その 反 抗 的 な 態 度 は 口
167
01:10:07,150 --> 01:10:13,390
で や れ
168
01:10:13,390 --> 01:10:18,930
ほ ら 口 で き れ い に する んだ よ
169
01:10:18,930 --> 01:10:24,790
ほ ら でき ない の か
170
01:10:26,440 --> 01:10:27,200
じゃあ また
171
01:10:27,200 --> 01:10:34,440
父
172
01:10:34,440 --> 01:10:45,380
さん
173
01:10:45,380 --> 01:10:47,520
に 反 抗 的 な 態 度 は 許 さん ぞ
174
01:11:01,100 --> 01:11:02,680
まだ だ い ぶ 無 く な った な ぁ
175
01:11:40,430 --> 01:11:41,430
こ っち も 下 出 して
176
01:12:28,560 --> 01:12:32,360
寒 い 寒 い
177
01:13:07,080 --> 01:13:09,760
ん ん
178
01:13:09,760 --> 01:13:16,480
ん
179
01:13:16,480 --> 01:13:18,520
ん ん
180
01:15:20,430 --> 01:15:21,430
続 け よう
181
01:16:46,440 --> 01:16:53,340
ど ん ど ん お願い が ある んだ けど ね お 母 さん さ あ あ った
から ア ート の 研 究 で ね
182
01:16:53,340 --> 01:17:00,220
1 泊 2 日 ぐ ん ぐ ん 行 かな き ゃ い け ない じゃない だから
お 父 さん の 薬 お願い した い んだ けど 心 臓 の
183
01:17:00,220 --> 01:17:06,420
薬 と ね ありがとう これは 朝 ね これ
184
01:17:06,420 --> 01:17:12,880
が 昼 これ が 夜 の 薬 ね うん わ かった これ ね
185
01:17:12,880 --> 01:17:19,730
結果 の 広 げ る 作 用 の 薬 なんだ けど、 間 違 えて も 混 ざ
る と、 一 回 破 裂 し ちゃ う から。
186
01:17:21,170 --> 01:17:22,170
だから、
187
01:17:23,030 --> 01:17:29,750
く る く る も 気 を つ けて ね。 分 かった。 気 を つ けて ね。
お願いします よ。 大丈夫 です。 よろしく ね。 はい。
188
01:17:51,850 --> 01:17:54,590
お 疲 れ 様 でした。
189
01:19:39,500 --> 01:19:40,740
まだ 起 き て た の か?
190
01:19:41,540 --> 01:19:42,540
はい。
191
01:19:45,080 --> 01:19:46,380
どう した? こんな。
192
01:19:47,600 --> 01:19:49,160
何 も 知 ら ね え や。
193
01:19:56,920 --> 01:19:58,140
何 買 って んだ?
194
01:19:59,180 --> 01:20:02,480
え っと、 ご 飯。 ご 飯 の。
195
01:20:15,450 --> 01:20:17,130
毒 で 参 って ん じゃ ね え か?
196
01:20:18,690 --> 01:20:25,210
そんな こと し ない で しょ。 家 族 なん て。 そうだ よ な、 この
家 族。
197
01:28:08,730 --> 01:28:15,490
お は よう。 お は よう、 兄 ちゃん。 あれ、 奈 々 が ち ゅ う ち
ゅ う 食 ってる んだ。 うん。 だ って 今日、 お 母 さん は
198
01:28:15,490 --> 01:28:17,890
ちょっと 緊 急 で 行 った。 あ、 そ っ か。
199
01:28:18,890 --> 01:28:19,890
仲 が つ いた。
200
01:28:21,370 --> 01:28:22,690
いただ きます。
201
01:28:24,090 --> 01:28:28,730
おい しい? う ん、 う ま っ。
202
01:28:29,490 --> 01:28:30,490
あれ?
203
01:28:31,770 --> 01:28:32,770
今日、 味 噌 汁 な の?
204
01:28:33,270 --> 01:28:34,990
あ、 味 噌 汁? う ん。
205
01:28:35,900 --> 01:28:41,780
あの ほ ら、 味 噌 も 分 量 も 切 れ ちゃ った から、 酸 っぱ い
から さ。 なるほど、 酸 っぱ い ちゃ う の ね。 そう。
206
01:28:42,640 --> 01:28:45,580
味 噌 も 分 量 難 しい も んな、 ど ん ま い。 難 しい。
207
01:28:46,920 --> 01:28:48,600
うん、 う ま い。
208
01:28:53,840 --> 01:28:56,540
お 兄 ちゃん、 い か ん、 大丈夫 や ん。
209
01:28:57,380 --> 01:28:59,000
や っ べ、 もう こんな 時間 だ。
210
01:29:51,480 --> 01:29:57,720
お 父 さん、 競 馬 って 元 気 そうだ よね
211
01:29:57,720 --> 01:30:01,200
心 臓 病 で 立 て ない ん じゃない の?
212
01:30:03,080 --> 01:30:08,680
そうだ った、 お 父 さん 心 臓 病 だ った っ け な なん で?
213
01:30:09,940 --> 01:30:12,140
私 た ち 家 族 の こと 騙 して た の?
214
01:30:13,300 --> 01:30:20,140
ね え 働 く の め ん ど く せ え し よ それ に こう やって お
前 の 成 長 を 見
215
01:30:20,140 --> 01:30:25,140
届 け ら れる し な なん で ひ ど い う る せ え な
216
01:32:27,390 --> 01:32:28,950
もう 一 回 お 父 さん に 言 って
217
01:33:14,540 --> 01:33:15,540
何 か
218
01:35:54,480 --> 01:35:55,480
気 持 ち いい んだ ろ?
219
01:38:31,690 --> 01:38:32,690
聞 いた ら や めて
220
01:39:34,760 --> 01:39:35,760
あ ん た も 知 ら ん
221
01:40:19,500 --> 01:40:20,500
続 け ろ。
222
01:40:47,470 --> 01:40:48,870
も ら、 続 け ろ、 も っと
223
02:03:49,800 --> 02:03:56,060
お 父 さん、 お 父 さん、 お 父
224
02:03:56,060 --> 02:03:58,600
さん
20681