All language subtitles for Dragons Race to the Edge - S06E11 (2015) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [exciting music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,509 ♪ ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,849 [exciting music] 4 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 [roars] 5 00:00:16,891 --> 00:00:23,857 ♪ ♪ 6 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 [roaring] 7 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 8 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 9 00:00:42,709 --> 00:00:45,211 [growls] I thought I took every precaution. 10 00:00:45,295 --> 00:00:47,964 I was so careful to make sure no one followed me. 11 00:00:48,047 --> 00:00:51,342 Heather, you were going to visit your father's final resting place. 12 00:00:51,426 --> 00:00:54,137 I'd be surprised you were thinking about anything but that. 13 00:00:54,220 --> 00:00:57,307 And there's no sense in beating yourself up about it now, anyway. 14 00:00:57,390 --> 00:00:58,600 [Tuffnut] Hold it, H. 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,145 A good self-flogging can actually be an excellent start to the day. 16 00:01:02,228 --> 00:01:05,148 How do you think we always arrive so alert and observant? 17 00:01:05,231 --> 00:01:06,191 Hello? 18 00:01:06,274 --> 00:01:08,318 [grunting] 19 00:01:08,860 --> 00:01:09,694 You done? 20 00:01:10,695 --> 00:01:13,073 Are we ever really done, Astrid? 21 00:01:13,156 --> 00:01:15,992 [winces] 22 00:01:16,076 --> 00:01:18,328 -[clattering] -[Tuffnut groans] 23 00:01:18,411 --> 00:01:20,038 I tried to fight them off. 24 00:01:20,121 --> 00:01:23,041 But there are a lot more of those Dragon Flyers than we thought. 25 00:01:23,124 --> 00:01:24,584 And they now know the location 26 00:01:24,667 --> 00:01:27,045 of the Dragons' most sacred place on Earth. 27 00:01:27,128 --> 00:01:28,838 Guys, this is a disaster. 28 00:01:28,922 --> 00:01:31,883 We're trying to make Heather feel better, Fishface. 29 00:01:31,966 --> 00:01:33,927 No, Fishlegs is right. 30 00:01:34,010 --> 00:01:36,054 We need to make sure that Vanaheim is safe, 31 00:01:36,137 --> 00:01:37,597 no matter what we have to do. 32 00:01:37,680 --> 00:01:40,141 Uh, don't you mean whatever you have to do? 33 00:01:40,225 --> 00:01:43,186 They didn't follow me there. [chuckles] Am I right? 34 00:01:43,269 --> 00:01:44,687 Are you insane? 35 00:01:44,771 --> 00:01:47,565 Seriously? Just tell me so I can at least stop wondering 36 00:01:47,649 --> 00:01:49,818 why you say such muttonheaded things. 37 00:01:49,901 --> 00:01:51,986 -[grunts, groans in pain] -[Windshear growls] 38 00:01:52,070 --> 00:01:54,739 Heather, you and Windshear are in no shape to fight. 39 00:01:54,823 --> 00:01:55,740 Stay on Berk. 40 00:01:55,824 --> 00:01:57,283 Gothi will take care of you. 41 00:02:00,120 --> 00:02:02,580 [gentle music] 42 00:02:02,664 --> 00:02:05,458 [Hiccup] How am I supposed to make a decision like this, Dad? 43 00:02:06,334 --> 00:02:08,711 I can't leave you here, like this. 44 00:02:08,795 --> 00:02:12,966 But how do I stand by while the entire dragon species is in danger? 45 00:02:13,049 --> 00:02:14,801 If the Hunters destroy Vanaheim, 46 00:02:14,884 --> 00:02:17,929 Dragons will have nowhere to go at the end of their lives. 47 00:02:18,012 --> 00:02:19,597 Who knows what that will do? 48 00:02:19,681 --> 00:02:22,058 How it will affect the rest of the dragons? 49 00:02:22,142 --> 00:02:23,393 It could be a disaster. 50 00:02:25,728 --> 00:02:26,771 [Stoick wheezes] 51 00:02:30,441 --> 00:02:31,651 [grunts weakly] 52 00:02:31,734 --> 00:02:34,904 What's right is right, son. [grunts softly] 53 00:02:34,988 --> 00:02:38,074 You know what you need to do. [exhales weakly] 54 00:02:40,326 --> 00:02:43,621 Don't you leave me. You hear that, Dad? 55 00:02:43,705 --> 00:02:44,789 I'll be back. 56 00:02:46,416 --> 00:02:48,626 [Toothless gurgles softly] 57 00:02:52,547 --> 00:02:54,215 [Hiccup] All right, gang! Gear up. 58 00:02:54,299 --> 00:02:58,720 Oh, we're geared up. In fact, we are locked and loaded. 59 00:02:58,803 --> 00:03:01,723 -What does that-- What are you saying? -No idea. 60 00:03:01,806 --> 00:03:04,350 -Sounds awesome, though. -It does. I'm gonna steal it. 61 00:03:04,434 --> 00:03:05,560 We're going to Vanaheim, 62 00:03:05,643 --> 00:03:08,229 and we're gonna make sure the Dragon Flyers never return. 63 00:03:08,313 --> 00:03:11,399 Hiccup, I can do this. You should be here with Stoick. 64 00:03:11,482 --> 00:03:14,235 If I stay here, there's nothing I can do, 65 00:03:14,319 --> 00:03:17,530 except stare at him and pray to the gods he gets better. 66 00:03:17,614 --> 00:03:18,907 -[growls] -That sounds like 67 00:03:18,990 --> 00:03:21,117 a pretty good use of your time, actually. 68 00:03:21,200 --> 00:03:25,622 What about saving all of dragon-kind from losing its most sacred resting place? 69 00:03:25,705 --> 00:03:28,291 You know, I'm glad you're the one making that decision. 70 00:03:29,042 --> 00:03:31,544 Bring whatever you need to fight the Dragon Flyers. 71 00:03:31,628 --> 00:03:34,088 They're going to get ugly. We have to get uglier. 72 00:03:34,172 --> 00:03:35,757 [Tuffnut] Not yet, Snotlout. 73 00:03:35,840 --> 00:03:37,425 Way too ugly too soon. 74 00:03:37,508 --> 00:03:39,802 [chuckling] Oh, is that supposed to be a joke? 75 00:03:39,886 --> 00:03:41,304 Am I laughing? 76 00:03:41,387 --> 00:03:44,140 That's a serious question. Sometimes I laugh and don't know. 77 00:03:44,224 --> 00:03:45,558 Am I laughing? 78 00:03:45,642 --> 00:03:46,726 [laughs] 79 00:03:48,269 --> 00:03:50,939 -Hiccup? -All right, everyone. 80 00:03:51,022 --> 00:03:51,856 Let's go. 81 00:03:51,940 --> 00:03:55,026 [inspiring music] 82 00:03:55,109 --> 00:03:56,986 ♪ ♪ 83 00:03:57,070 --> 00:03:58,071 Hiccup! 84 00:04:00,907 --> 00:04:02,909 -Let's go, bud. -I got this. 85 00:04:02,992 --> 00:04:06,496 -Snotlout, locked and loaded. -Snotlout, no! 86 00:04:07,330 --> 00:04:08,706 Hookfang! 87 00:04:09,332 --> 00:04:11,793 [grunts] Are you crazy? What'd you do that for? 88 00:04:11,876 --> 00:04:14,212 Because you almost sank Alvin. 89 00:04:14,295 --> 00:04:18,549 Hello. Good to see not much has changed around here. 90 00:04:18,633 --> 00:04:20,009 Shut up, Alvin. 91 00:04:20,760 --> 00:04:24,097 So what brings you all the way over to this side of the Archipelago? 92 00:04:24,180 --> 00:04:28,142 [chuckling] Well, heard old Stoick wasn't feeling his best. 93 00:04:28,226 --> 00:04:32,230 Figured you could use the extra hands, if you know what I mean. 94 00:04:32,313 --> 00:04:34,440 I do. And I appreciate it. 95 00:04:34,524 --> 00:04:37,318 You have no idea how much better I feel knowing you're here. 96 00:04:37,402 --> 00:04:39,946 [chuckles] He'll be safe on our watch. 97 00:04:40,029 --> 00:04:41,948 I promise you that. 98 00:04:42,031 --> 00:04:47,120 ♪ ♪ 99 00:04:47,203 --> 00:04:50,623 [Astrid] You know, the Sentinels are pretty serious dragons. 100 00:04:50,707 --> 00:04:53,167 -Yeah, tell me about it. -Astrid's got a point. 101 00:04:53,251 --> 00:04:54,544 But I didn't finish what I-- 102 00:04:54,627 --> 00:04:56,504 You were going to say that the Sentinels, 103 00:04:56,587 --> 00:04:59,507 'cause of their ability to counteract every type of dragon fire, 104 00:04:59,590 --> 00:05:02,510 could take care of Hunters, everything might be back to normal. 105 00:05:02,593 --> 00:05:04,262 Hmm. 106 00:05:04,345 --> 00:05:07,432 Um, not to be negative or anything, but can anyone think of a reason 107 00:05:07,515 --> 00:05:09,892 why the Sentinels would attack their own island, 108 00:05:09,976 --> 00:05:12,186 besides the obvious fun factor? [chuckles] 109 00:05:12,270 --> 00:05:13,479 [gasps] 110 00:05:13,563 --> 00:05:16,149 [dramatic music] 111 00:05:16,232 --> 00:05:17,400 It was the Flyers. 112 00:05:17,984 --> 00:05:20,320 Hiccup, the Sentinels-- They're... 113 00:05:21,904 --> 00:05:23,448 Gone. 114 00:05:23,531 --> 00:05:25,742 -Let's see if we can-- -[Snotlout] I found them! 115 00:05:29,287 --> 00:05:30,413 This is them, right? 116 00:05:31,080 --> 00:05:32,665 [gasps] 117 00:05:33,499 --> 00:05:34,459 [Hiccup] Uh... 118 00:05:34,542 --> 00:05:37,086 you couldn't have mentioned the fact that they're all... 119 00:05:37,170 --> 00:05:39,047 Oh, never mind. 120 00:05:39,130 --> 00:05:40,840 Oh, and how would that have helped? 121 00:05:42,550 --> 00:05:43,384 [growls softly] 122 00:05:43,468 --> 00:05:44,886 Oh, no. 123 00:05:44,969 --> 00:05:47,430 -[sighs] -Hiccup? 124 00:05:47,513 --> 00:05:48,723 Nothing. 125 00:05:50,475 --> 00:05:51,809 This one, too. 126 00:05:52,477 --> 00:05:53,561 Same over here. 127 00:05:55,605 --> 00:05:58,274 This is the cruelest thing I think I've ever seen. 128 00:05:58,357 --> 00:06:00,651 [man coughing] 129 00:06:00,735 --> 00:06:02,987 [growls] 130 00:06:03,071 --> 00:06:04,405 Nobody move. 131 00:06:06,866 --> 00:06:08,326 [man grunts] 132 00:06:08,409 --> 00:06:10,161 [man chortles] 133 00:06:10,244 --> 00:06:11,370 [grunts, yells] 134 00:06:11,454 --> 00:06:13,039 -Hiccup, no! -[grunts] 135 00:06:15,291 --> 00:06:16,292 Huh? 136 00:06:19,629 --> 00:06:22,965 Well, well, well, it appears as if we have a lot to talk about, 137 00:06:23,049 --> 00:06:24,550 doesn't it, Mister... 138 00:06:24,634 --> 00:06:25,802 What was your name? 139 00:06:26,511 --> 00:06:30,348 Never mind. We'll just call you Mr. Murderous Pile of Yak Dung. 140 00:06:30,807 --> 00:06:32,141 Here's how it's gonna go. 141 00:06:32,225 --> 00:06:35,686 You're gonna tell us everything that happened here, or else. 142 00:06:35,770 --> 00:06:38,106 We followed the girl Rider here. 143 00:06:38,189 --> 00:06:39,941 You didn't follow me. 144 00:06:40,024 --> 00:06:42,318 -I said "the girl." -Why, you! I-- 145 00:06:42,401 --> 00:06:45,238 Later, Ruff. There will be time for all things violent. 146 00:06:45,321 --> 00:06:47,448 Like I said, we followed the girl, 147 00:06:47,532 --> 00:06:49,742 took care of those big stone-looking things, 148 00:06:49,826 --> 00:06:51,702 and had a look around. 149 00:06:51,786 --> 00:06:55,415 He's making this way too easy. And we haven't tweaked his ear or anything. 150 00:06:55,498 --> 00:06:56,958 -Can't win every time. -[groans] 151 00:06:57,041 --> 00:06:59,669 Look, we discovered the magnificent skull 152 00:06:59,752 --> 00:07:03,422 and thought perhaps it belongs to the King of Dragons. 153 00:07:03,506 --> 00:07:06,259 Perhaps your mother is a greasy, slimy boar's butt. 154 00:07:06,342 --> 00:07:10,054 We don't do "perhaps," Mr. Murderous Pile of Yak Dung. 155 00:07:10,138 --> 00:07:11,347 No, siree. 156 00:07:11,431 --> 00:07:12,265 Whatever. 157 00:07:12,348 --> 00:07:14,851 All I know is Johann will be very interested 158 00:07:14,934 --> 00:07:16,644 to learn of its existence. 159 00:07:16,727 --> 00:07:18,563 The others left to inform him, 160 00:07:18,646 --> 00:07:22,108 and when he arrives, he shall pick through this place 161 00:07:22,191 --> 00:07:26,487 until there's nothing left but a pile of smoldering bone. 162 00:07:26,571 --> 00:07:29,782 Yeah, "a pile of smoldering bone" is a bit above my pay grade. 163 00:07:29,866 --> 00:07:32,201 -We should probably tell Hiccup. -[Hiccup] I heard. 164 00:07:32,285 --> 00:07:35,997 Let's go, everyone. We have to catch those Flyers. 165 00:07:36,080 --> 00:07:38,624 [growls, whimpers] 166 00:07:38,708 --> 00:07:40,835 What is it, girl? Are you tired? 167 00:07:40,918 --> 00:07:42,670 -Not feeling well? -[groans] 168 00:07:42,753 --> 00:07:44,630 Have you been eating that mystery rock 169 00:07:44,714 --> 00:07:47,133 over next to the Monstrous Nightmare tomb again? 170 00:07:47,216 --> 00:07:49,927 Those are bones, Fishlegs. Bones! 171 00:07:50,011 --> 00:07:53,222 Shh! Ix-nay in front of Eat-Lug-May. 172 00:07:53,306 --> 00:07:55,224 Guys, we have to go now. 173 00:07:55,308 --> 00:07:56,642 Is she all right, Fishlegs? 174 00:07:56,726 --> 00:07:58,019 [growls softly] 175 00:07:58,102 --> 00:08:01,272 I-I-I don't know. She won't budge. 176 00:08:01,355 --> 00:08:04,150 All right, Ruff, Tuff, you stay behind with Fishlegs 177 00:08:04,233 --> 00:08:05,985 in case more Hunters show up. 178 00:08:06,068 --> 00:08:08,488 No problemo, El Jefe. [snickers] 179 00:08:08,571 --> 00:08:11,073 Oh, and no torturing the prisoner! 180 00:08:11,157 --> 00:08:12,950 [grunts] How does he always know? 181 00:08:13,034 --> 00:08:16,787 We've discussed this. Hiccup Haddock is a magical creature. 182 00:08:16,871 --> 00:08:20,124 We haven't seen two percent of his magical capabilities. 183 00:08:20,208 --> 00:08:21,751 Some would call him a wizard. 184 00:08:21,834 --> 00:08:24,629 How does he always have a Terrible Terror or a new tail 185 00:08:24,712 --> 00:08:28,007 or the Dragon Blade that just seems to magically appear out of nowhere? 186 00:08:28,090 --> 00:08:30,092 -I mean, there it is, suddenly. -Enough! 187 00:08:30,176 --> 00:08:33,596 Ugh, my mind is going to places I don't want it to go. 188 00:08:33,679 --> 00:08:35,515 Bam! A dragon blade. 189 00:08:35,598 --> 00:08:38,601 [dramatic music] 190 00:08:38,684 --> 00:08:40,102 ♪ ♪ 191 00:08:40,186 --> 00:08:41,187 [Hiccup groans] 192 00:08:41,270 --> 00:08:42,939 I can't see them anywhere. 193 00:08:43,022 --> 00:08:44,690 It's called a head start, Hiccup. 194 00:08:44,774 --> 00:08:46,484 Those guys are so long gone. 195 00:08:46,567 --> 00:08:48,569 [thunder booms] 196 00:08:48,653 --> 00:08:50,738 Unless they flew through that huge storm, 197 00:08:50,821 --> 00:08:53,324 in which case they probably jumped to their deaths. 198 00:08:53,407 --> 00:08:54,867 Snotlout, that is brilliant! 199 00:08:54,951 --> 00:08:57,286 Really? That seems fairly obvious to me. 200 00:08:57,370 --> 00:08:58,829 [Astrid] No, Hiccup's right. 201 00:08:58,913 --> 00:09:02,166 No way they'd have gone through that storm. It's way too dangerous. 202 00:09:02,250 --> 00:09:04,544 Which is exactly why we are gonna go through it 203 00:09:04,627 --> 00:09:06,128 and meet them on the other side. 204 00:09:06,212 --> 00:09:10,466 Did you not hear me when I said, "They would jump to their deaths"? 205 00:09:10,550 --> 00:09:12,885 Yeah, they would! We won't. 206 00:09:12,969 --> 00:09:13,886 Let's go. 207 00:09:14,512 --> 00:09:17,640 -[Snotlout] I want to go on the record-- -[Hiccup, Astrid] Shut up! 208 00:09:17,723 --> 00:09:19,642 [Snotlout] Nobody steals my catchphrase. 209 00:09:19,725 --> 00:09:21,477 Now let's get locked and loaded. 210 00:09:21,561 --> 00:09:23,604 ♪ ♪ 211 00:09:23,688 --> 00:09:26,023 -Girl, you have to tell me what it is. -[whining] 212 00:09:26,107 --> 00:09:28,859 Just give me a sign, a-a grunt, a growl... 213 00:09:28,943 --> 00:09:30,695 -[retches] -[vomit sizzles] 214 00:09:32,530 --> 00:09:35,992 Or you can just continue to do that. I guess they won't mind. 215 00:09:36,075 --> 00:09:39,245 -[retches] -[Fishlegs] Oh, I see. 216 00:09:39,328 --> 00:09:41,581 You're making them a final resting place. 217 00:09:41,664 --> 00:09:43,457 They must not have one here. 218 00:09:43,541 --> 00:09:44,792 [whines softly] 219 00:09:44,875 --> 00:09:46,294 You're such a good girl. 220 00:09:46,377 --> 00:09:50,381 You've got the biggest heart of any dragon in the entire Archipelago. 221 00:09:51,716 --> 00:09:53,926 [Dragon Flyer grunting] 222 00:09:54,010 --> 00:09:57,888 Hey, I thought your boss said you couldn't torture me. 223 00:09:57,972 --> 00:09:59,807 [Tuffnut] We're not gonna torture you. 224 00:09:59,890 --> 00:10:02,435 We just have a few questions. 225 00:10:02,518 --> 00:10:04,520 I admire your aplomb in all of this. 226 00:10:04,604 --> 00:10:06,981 I-I don't know what that is. 227 00:10:07,064 --> 00:10:08,316 Neither do I. 228 00:10:08,399 --> 00:10:12,069 It's not important. Question number one: what's the job like? 229 00:10:12,153 --> 00:10:12,987 "The job"? 230 00:10:13,070 --> 00:10:15,364 Being a murderous killer who rides a dragon. 231 00:10:15,448 --> 00:10:17,867 Oh! Oh, i-i-it's all right, I suppose. 232 00:10:17,950 --> 00:10:21,329 I mean, they leave you alone pretty much, as long as you don't screw up. 233 00:10:21,412 --> 00:10:22,788 Then they kill you. 234 00:10:22,872 --> 00:10:24,665 -I see. -How are the hours? 235 00:10:24,749 --> 00:10:26,834 What about vacation? They give you days off? 236 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 When you take them, you get paid? 237 00:10:28,628 --> 00:10:31,213 Oh, yeah. I had to take off, uh, three days last month 238 00:10:31,297 --> 00:10:32,673 to go to my cousin's wedding. 239 00:10:32,757 --> 00:10:34,342 [chuckles] No problem. 240 00:10:34,425 --> 00:10:36,594 Still got the same in my gold pouch that week. 241 00:10:36,677 --> 00:10:39,472 What about if you get hurt? What then? Do you have a healer? 242 00:10:39,555 --> 00:10:42,933 Actually, we got a bunch of 'em. I like this one-- Jorn. 243 00:10:43,017 --> 00:10:44,769 He's got the gentle touch. 244 00:10:44,852 --> 00:10:46,145 Uh, I see. 245 00:10:46,228 --> 00:10:49,607 We only have one healer, and she does not have a gentle touch. 246 00:10:49,690 --> 00:10:52,276 She's, like, opposite of gentle-- anti-gentle! 247 00:10:52,360 --> 00:10:54,945 She's like a-a hurter, not a healer. 248 00:10:55,029 --> 00:10:57,198 No, she just has this big stick and-- 249 00:10:57,281 --> 00:10:59,241 Man, can that little woman swing it. 250 00:10:59,325 --> 00:11:04,246 Oh, sounds awful. You two ever think of a career change? 251 00:11:05,581 --> 00:11:07,416 [both laughing] 252 00:11:07,500 --> 00:11:09,543 Imagine. [laughing] I would never. 253 00:11:09,627 --> 00:11:12,171 Not the sharpest bulb in the shed, is he? 254 00:11:12,254 --> 00:11:14,507 [chuckling] Yeah, not at all. 255 00:11:16,342 --> 00:11:20,012 [humming] 256 00:11:20,096 --> 00:11:21,931 ♪ ♪ 257 00:11:22,014 --> 00:11:24,767 Take all the time you need. We want to make this perfect. 258 00:11:24,850 --> 00:11:26,018 [grunts] 259 00:11:26,102 --> 00:11:27,395 Uh-huh, uh-huh. 260 00:11:27,478 --> 00:11:30,606 That being said, Hiccup could probably use our help right about now. 261 00:11:30,689 --> 00:11:32,858 So, if there's any way you could take your time, 262 00:11:32,942 --> 00:11:34,985 but at the same time, hurry just a little... 263 00:11:35,069 --> 00:11:36,028 [scraping] 264 00:11:36,112 --> 00:11:37,947 What in the name of Thor? 265 00:11:40,908 --> 00:11:43,828 It moved. It--it moved! 266 00:11:43,911 --> 00:11:45,287 [scraping] 267 00:11:45,371 --> 00:11:46,372 [heart beats] 268 00:11:46,455 --> 00:11:47,581 [gasps] 269 00:11:48,833 --> 00:11:51,419 -It's alive! -[Meatlug grunts] 270 00:11:51,502 --> 00:11:55,881 [laughs excitedly] All these dragons are alive, Meatlug! 271 00:11:55,965 --> 00:11:57,716 [thunder booms] 272 00:11:57,800 --> 00:11:59,510 [grunts, shouts] 273 00:11:59,593 --> 00:12:02,304 -[Hookfang grumbles] -[Snotlout grunting angrily] 274 00:12:02,388 --> 00:12:03,305 [shouts] 275 00:12:04,890 --> 00:12:08,394 This is insane! Usually my plans go perfectly. 276 00:12:08,477 --> 00:12:10,813 Ah! I'm not taking the blame. 277 00:12:10,896 --> 00:12:12,982 -This is-- -Not your plan, Snotlout. 278 00:12:13,065 --> 00:12:17,361 You can blame me! Just stop talking and keep flying! 279 00:12:17,445 --> 00:12:18,612 Aah! Fine! 280 00:12:19,905 --> 00:12:21,282 Uh, guys? 281 00:12:21,365 --> 00:12:24,618 [dramatic music] 282 00:12:24,702 --> 00:12:26,996 As I said, my plans never fail. 283 00:12:27,079 --> 00:12:28,497 -Snotlout! -[growls, roars] 284 00:12:28,581 --> 00:12:30,499 [Dragon Flyer] Look over here! 285 00:12:30,583 --> 00:12:32,376 -They see us. -That's weird. 286 00:12:32,460 --> 00:12:34,420 Wonder how it could have happened. 287 00:12:35,254 --> 00:12:37,006 What? I didn't do anything. 288 00:12:37,089 --> 00:12:39,216 [Dragon Flyers shouting] 289 00:12:40,009 --> 00:12:43,012 -[objects clattering] -[Fishlegs sighs] Come on. 290 00:12:43,095 --> 00:12:45,097 No. [grunts angrily] 291 00:12:45,181 --> 00:12:47,808 There has to be something in here about those dragons. 292 00:12:47,892 --> 00:12:50,102 Oswald the Agreeable studied them for years. 293 00:12:50,186 --> 00:12:51,854 He must have learned something. 294 00:12:54,690 --> 00:12:57,693 Wow. Nice mess, Fishy. 295 00:12:57,776 --> 00:13:00,321 [chuckles] Yeah. Didn't think you had it in you. 296 00:13:00,404 --> 00:13:03,699 But if I might, a good ransacking has to be done correctly 297 00:13:03,782 --> 00:13:07,119 and in a disorderly fashion to achieve full effect. 298 00:13:07,203 --> 00:13:10,039 -Wait, guys, I'm not-- -[Tuffnut and Ruffnut shouting] 299 00:13:10,122 --> 00:13:11,499 [Ruffnut grunts gleefully] 300 00:13:11,582 --> 00:13:12,416 Yeah! 301 00:13:12,500 --> 00:13:15,878 I'm not ransacking. I'm searching. There is a big difference. 302 00:13:15,961 --> 00:13:18,339 [laughs] Or is there? 303 00:13:19,340 --> 00:13:20,466 Nah! 304 00:13:22,092 --> 00:13:24,053 [Ruffnut grunting] 305 00:13:24,136 --> 00:13:27,056 [Tuffnut and Ruffnut shouting] 306 00:13:28,974 --> 00:13:31,644 -[grunts] -[Fishlegs] That's it! 307 00:13:31,727 --> 00:13:33,020 I command you to stop! 308 00:13:35,773 --> 00:13:36,607 Huh? 309 00:13:38,609 --> 00:13:40,402 -[gasps] -[grunts] 310 00:13:40,486 --> 00:13:41,946 -What? -[panting] 311 00:13:42,029 --> 00:13:45,199 -Weren't you supposed to be watching him? -I was ransacking! 312 00:13:45,282 --> 00:13:48,369 I can't watch and ransack at the same time. 313 00:13:48,452 --> 00:13:50,621 That-- That is a-- That's a fair point. 314 00:13:50,704 --> 00:13:52,456 [exciting music] 315 00:13:52,540 --> 00:13:53,457 There he is! 316 00:13:54,708 --> 00:13:58,671 -[beast growling] -[Dragon Flyer shrieking] 317 00:13:58,754 --> 00:14:00,339 That sounds incredibly painful. 318 00:14:01,382 --> 00:14:03,300 -[beast growls] -[shrieking stops] 319 00:14:05,928 --> 00:14:08,097 It's definitely not worth being a Dragon Flyer. 320 00:14:08,180 --> 00:14:12,393 Finally! Everything we need could be right here on this one lens. 321 00:14:12,476 --> 00:14:15,521 Awesome. Let's see it. Who's got the Dragon Eye? 322 00:14:15,604 --> 00:14:18,148 -Not us. -Well, that wasn't very good planning. 323 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 -[creatures growling] -Hey, look. 324 00:14:21,235 --> 00:14:22,945 [Fishlegs] Ugh. Grim Gnashers? 325 00:14:23,028 --> 00:14:25,447 Whatever they are, they look hungry. 326 00:14:25,531 --> 00:14:27,575 Wait. [stammers] The Sentinels! 327 00:14:28,534 --> 00:14:30,536 [Grim Gnashers screeching] 328 00:14:30,619 --> 00:14:32,872 ♪ ♪ 329 00:14:32,955 --> 00:14:36,166 -[Hiccup grunts] -[Dragon Flyers shouting] 330 00:14:36,250 --> 00:14:37,167 We need to regroup. 331 00:14:37,251 --> 00:14:39,753 Back into the storm. They won't follow us. 332 00:14:39,837 --> 00:14:42,756 -[Dragon Flyers shouting] -He's getting away! 333 00:14:44,633 --> 00:14:49,471 ♪ ♪ 334 00:14:49,555 --> 00:14:52,850 Uh, Hiccup, I think we may have underestimated them. 335 00:14:52,933 --> 00:14:55,978 You know, I'm sure you'll make a great chief one day, Hiccup. 336 00:14:56,061 --> 00:14:58,814 Just know that I will not be living on your island. 337 00:14:58,898 --> 00:15:00,816 Well, that's so comforting, Snotlout, 338 00:15:00,900 --> 00:15:04,153 but right now we need to figure out a way to neutralize these guys. 339 00:15:04,236 --> 00:15:06,572 I can think of plenty of ways to neutralize-- 340 00:15:06,655 --> 00:15:09,116 -[electricity crackles] -[Snotlout screams] 341 00:15:09,199 --> 00:15:10,200 [both] Snotlout! 342 00:15:10,284 --> 00:15:15,873 ♪ ♪ 343 00:15:15,956 --> 00:15:17,041 [groans] 344 00:15:17,124 --> 00:15:20,377 ♪ ♪ 345 00:15:20,461 --> 00:15:21,629 [growls weakly] 346 00:15:23,964 --> 00:15:25,215 [groans loudly] 347 00:15:26,300 --> 00:15:28,594 [gasps] Look! This way! 348 00:15:28,677 --> 00:15:35,643 ♪ ♪ 349 00:15:35,768 --> 00:15:37,353 It's okay, Hooky. 350 00:15:37,436 --> 00:15:41,106 I'm not gonna let that big, bad lightning bolt hurt you ever again. 351 00:15:41,190 --> 00:15:43,859 The chances of getting struck by lightning more than once 352 00:15:43,943 --> 00:15:45,736 are, like, one in a billion. 353 00:15:45,819 --> 00:15:47,905 Really? Might want to check your math, Astrid, 354 00:15:47,988 --> 00:15:51,659 'cause I count at least three times for me just in the last year! 355 00:15:51,742 --> 00:15:53,035 [crashing] 356 00:15:53,118 --> 00:15:55,579 They're getting stronger, more fearless. 357 00:15:55,663 --> 00:15:58,165 We may not be able to hold them off much longer. 358 00:15:58,248 --> 00:15:59,416 What was I thinking? 359 00:15:59,500 --> 00:16:04,213 ♪ ♪ 360 00:16:05,714 --> 00:16:07,633 [crashing, glass breaking] 361 00:16:07,716 --> 00:16:11,095 At least we're keeping them occupied so they aren't getting back to Johann 362 00:16:11,178 --> 00:16:12,888 and telling him about Vanaheim. 363 00:16:12,972 --> 00:16:14,640 I guess that's a positive. 364 00:16:14,723 --> 00:16:18,352 This was a really bad decision, Astrid-- really, really bad. 365 00:16:18,435 --> 00:16:20,896 Yeah, you're probably right. 366 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 You're not supposed to just agree like that. 367 00:16:24,066 --> 00:16:27,277 You're supposed to tell me I did the right thing in a tough situation. 368 00:16:27,361 --> 00:16:30,239 I could tell you that, but it wouldn't be the truth. 369 00:16:30,322 --> 00:16:32,866 -And you know that. -Yeah, I guess I do. 370 00:16:32,950 --> 00:16:34,576 [crashing] 371 00:16:34,660 --> 00:16:37,663 Hiccup, you make 100 decisions every day. 372 00:16:37,746 --> 00:16:39,665 They aren't all gonna be correct. 373 00:16:39,748 --> 00:16:42,459 What's important is that you keep making decisions, 374 00:16:42,543 --> 00:16:44,920 that after you fail, you move forward. 375 00:16:45,546 --> 00:16:49,216 -Where do you come up with this stuff? -Mm, does it really matter? 376 00:16:49,299 --> 00:16:50,134 [crashing] 377 00:16:50,217 --> 00:16:52,511 Have I mentioned how much I hate lightning? 378 00:16:52,594 --> 00:16:54,888 I mean, I really hate it. [laughs] 379 00:16:54,972 --> 00:16:55,889 A lot. 380 00:16:55,973 --> 00:16:57,641 -How's Hookfang? -He'll be fine. 381 00:16:57,725 --> 00:16:59,351 His saddle is toast, though. 382 00:16:59,435 --> 00:17:04,148 Of course, it was made out of metal. Mr. Lightning's favorite meal! 383 00:17:04,231 --> 00:17:06,025 -"Metal." -Yes, metal. 384 00:17:06,108 --> 00:17:07,735 Have you not been paying attention? 385 00:17:07,818 --> 00:17:11,113 It always goes for metal-- usually on my head! 386 00:17:11,196 --> 00:17:14,199 [dramatic music] 387 00:17:14,283 --> 00:17:17,369 ♪ ♪ 388 00:17:17,453 --> 00:17:19,788 [Grim Gnashers screeching] 389 00:17:19,872 --> 00:17:21,206 [grunts] Ugh. 390 00:17:22,041 --> 00:17:24,043 Uh, could you hurry this along, Fishlegs? 391 00:17:24,126 --> 00:17:26,962 'Cause there are definitely more of them than there are of us. 392 00:17:27,046 --> 00:17:29,465 [Ruffnut] And soon, there will be none of us! 393 00:17:29,548 --> 00:17:31,467 -Oh, yeah! Got him! -I know! 394 00:17:31,550 --> 00:17:33,052 I'm trying to find something-- 395 00:17:33,135 --> 00:17:35,596 any clue as to why they won't wake up completely. 396 00:17:35,679 --> 00:17:37,681 -I'd help out, but-- -[Tuffnut] Incoming! 397 00:17:37,765 --> 00:17:38,932 -[grunts] -[growls] 398 00:17:39,016 --> 00:17:40,184 [shouts] 399 00:17:40,267 --> 00:17:42,853 Do not stop doing what you are doing, please! 400 00:17:42,936 --> 00:17:44,063 -[dragon roars] -[yelps] 401 00:17:44,146 --> 00:17:45,439 [Tuffnut] Bad dragon! 402 00:17:45,522 --> 00:17:47,900 [gasps] Got it! I think. 403 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 And take that! 404 00:17:50,611 --> 00:17:53,405 [Fishlegs] The Sentinels. "Boulder Class." Makes sense. 405 00:17:53,489 --> 00:17:55,407 "Tough epidermal layer." Oh, that's nice. 406 00:17:55,491 --> 00:17:58,160 "Ability to remain motionless for days at a time." 407 00:17:58,243 --> 00:18:01,830 Fishlegs, I really don't want to interfere with your process... [grunts] 408 00:18:01,914 --> 00:18:03,415 -[dragon shrieks] -Take that! 409 00:18:03,499 --> 00:18:07,294 ...but can you stop geeking out and find us something we can use?! 410 00:18:07,377 --> 00:18:08,629 [pants, whimpers] 411 00:18:08,712 --> 00:18:10,047 -Here it is! -Yes! 412 00:18:10,130 --> 00:18:11,048 No, that's not it. 413 00:18:11,131 --> 00:18:13,050 -Oh, come on. -Wait, wait, wait. 414 00:18:13,133 --> 00:18:15,094 Sorry. It is. It says right here. 415 00:18:15,177 --> 00:18:17,721 "The Sentinels aren't dead. They're in hibernation." 416 00:18:17,805 --> 00:18:21,558 It happens when one of them is injured. Only thing that can speed it along is... 417 00:18:23,644 --> 00:18:25,145 -heat! -[Ruffnut] Whoa! 418 00:18:25,229 --> 00:18:27,940 I can't believe it. She was helping them heal. 419 00:18:28,023 --> 00:18:29,274 My Meatleg is a genius! 420 00:18:29,358 --> 00:18:30,943 ♪ ♪ 421 00:18:31,026 --> 00:18:33,904 Oh, it's working too slowly. We need more heat! 422 00:18:34,446 --> 00:18:37,074 Did you say you needed the "heat"? 423 00:18:37,157 --> 00:18:39,243 [both cheering and laughing] 424 00:18:39,326 --> 00:18:41,995 -[Ruffnut laughs] Look out! -[panting] 425 00:18:42,079 --> 00:18:43,080 [screeches] 426 00:18:43,163 --> 00:18:45,040 ♪ ♪ 427 00:18:45,124 --> 00:18:47,251 [dragons bellowing] 428 00:18:47,334 --> 00:18:49,586 [screeching] 429 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 [roars] 430 00:18:50,754 --> 00:18:53,215 -They're back. -And seriously ticked off! 431 00:18:53,298 --> 00:19:00,264 ♪ ♪ 432 00:19:01,265 --> 00:19:04,101 -[both cheering] -You did it, guys. We did it! 433 00:19:04,184 --> 00:19:06,895 Who needs paid vacation when you control life and death? 434 00:19:06,979 --> 00:19:09,565 -Am I right? -You are indeed, oh, brother of mine. 435 00:19:09,648 --> 00:19:12,860 Although vacation pay would be very nice. 436 00:19:12,943 --> 00:19:16,697 -[Grim Gnashers screeching] -[Dragon Flyers shouting] 437 00:19:16,780 --> 00:19:18,699 [thunder booms] 438 00:19:18,782 --> 00:19:20,701 We have to lure them into the storm. 439 00:19:21,660 --> 00:19:24,663 [Dragon Flyers shouting] 440 00:19:24,746 --> 00:19:27,749 [dramatic music] 441 00:19:27,833 --> 00:19:34,339 ♪ ♪ 442 00:19:34,423 --> 00:19:35,549 Where's Snotlout? 443 00:19:35,632 --> 00:19:37,801 He says Hookfang is in rough shape. 444 00:19:37,885 --> 00:19:40,095 Ugh. Looks like it's you and me, then. 445 00:19:40,679 --> 00:19:43,432 Always. Was that corny or... 446 00:19:43,515 --> 00:19:46,226 [chuckles] Probably. Nice, though. 447 00:19:46,310 --> 00:19:50,105 ♪ ♪ 448 00:19:50,189 --> 00:19:51,648 [shouts, grunts] 449 00:19:53,108 --> 00:19:54,776 [grunts, chokes] 450 00:19:54,860 --> 00:19:56,445 ♪ ♪ 451 00:19:56,528 --> 00:19:58,280 [grunting] 452 00:19:58,363 --> 00:20:00,199 [shouts] 453 00:20:00,282 --> 00:20:01,283 Keep throwing them. 454 00:20:01,366 --> 00:20:03,702 Hopefully the lightning will do the work for us. 455 00:20:03,785 --> 00:20:08,540 ♪ ♪ 456 00:20:08,624 --> 00:20:09,917 [Dragon Flyers shouting] 457 00:20:10,000 --> 00:20:11,877 All right, Toothless. Move, move, move! 458 00:20:11,960 --> 00:20:15,130 ♪ ♪ 459 00:20:15,214 --> 00:20:16,048 Huh? 460 00:20:16,131 --> 00:20:17,132 [shrieks] 461 00:20:17,925 --> 00:20:19,968 [Dragon Flyers shouting] 462 00:20:20,052 --> 00:20:22,012 It really does love its metal. 463 00:20:22,095 --> 00:20:24,097 [Dragon Flyers shriek] 464 00:20:24,181 --> 00:20:26,141 ♪ ♪ 465 00:20:26,225 --> 00:20:28,477 [bellowing] 466 00:20:29,686 --> 00:20:33,565 Wow, Hookfang! You're all better. Too bad you missed all the fun. 467 00:20:33,649 --> 00:20:34,983 Yeah, we wanted to be here, 468 00:20:35,067 --> 00:20:37,236 but we figured you guys had it under control, 469 00:20:37,319 --> 00:20:39,780 and Hooky needed some extra recovery time. 470 00:20:39,863 --> 00:20:42,366 -Didn't you, big boy? -[growls] 471 00:20:42,449 --> 00:20:45,494 [Astrid] Right. Okay, moving on... 472 00:20:45,577 --> 00:20:50,707 ♪ ♪ 473 00:20:50,791 --> 00:20:52,793 -What? -[Sentinels screeching] 474 00:20:52,876 --> 00:20:54,711 [roars] 475 00:20:56,922 --> 00:20:59,633 -I thought the Sentinels-- -[Tuffnut] They were, my friend. 476 00:20:59,716 --> 00:21:02,803 But you're not the only wizard around here, it seems. 477 00:21:02,886 --> 00:21:05,389 Does anybody have any idea what he's talking about? 478 00:21:05,472 --> 00:21:07,307 -I do! -[Hiccup] Anyone besides Ruff? 479 00:21:08,350 --> 00:21:10,936 Um, actually, it was my baby Meatlug. 480 00:21:11,019 --> 00:21:13,563 She knew they were alive. That's why she wouldn't leave. 481 00:21:13,647 --> 00:21:14,898 [Tuffnut] Whatever. 482 00:21:14,982 --> 00:21:16,692 If you want to split hairs, yeah. 483 00:21:17,401 --> 00:21:19,820 Thank Thor this place can stay a secret now. 484 00:21:19,903 --> 00:21:22,322 I mean, who knows what could have happened? 485 00:21:22,406 --> 00:21:25,534 [Fishlegs] Oh, and as long as we're talking about good news... 486 00:21:25,617 --> 00:21:26,493 [Toothless grunts] 487 00:21:26,576 --> 00:21:29,413 ...Lens number five, I believe. 488 00:21:29,496 --> 00:21:31,081 ♪ ♪ 489 00:21:31,164 --> 00:21:32,666 Fishlegs, how? 490 00:21:32,749 --> 00:21:35,377 Seems Oswald knew even more than we thought. 491 00:21:35,460 --> 00:21:37,337 ♪ ♪ 492 00:21:37,421 --> 00:21:40,424 -[Dragon Flyers shouting] -[humming] 493 00:21:43,844 --> 00:21:46,722 Let me guess. Your scouts aren't back yet, 494 00:21:46,805 --> 00:21:48,807 and they've been gone too long, 495 00:21:48,890 --> 00:21:51,643 so something must be terribly wrong. 496 00:21:51,727 --> 00:21:52,811 [growls] 497 00:21:52,894 --> 00:21:53,854 No matter. 498 00:21:53,937 --> 00:21:57,399 What's important is that we have the final Dragon Eye Lens. 499 00:21:57,482 --> 00:22:00,235 You were going to tell me where you managed to find it. 500 00:22:00,319 --> 00:22:02,362 I didn't find it. 501 00:22:02,446 --> 00:22:04,406 It found me. 502 00:22:04,489 --> 00:22:08,785 Krogan, may I introduce Mr. Gruffnut Thorston? 503 00:22:08,869 --> 00:22:11,121 [roars] 36839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.