Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,924
[exciting music]
2
00:00:08,008 --> 00:00:09,509
♪ ♪
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,849
[exciting music]
4
00:00:15,932 --> 00:00:16,808
[roars]
5
00:00:16,891 --> 00:00:23,857
♪ ♪
6
00:00:28,653 --> 00:00:30,530
[roaring]
7
00:00:32,657 --> 00:00:35,201
[Hiccup] This changes everything.
8
00:00:35,285 --> 00:00:39,497
♪ ♪
9
00:00:41,124 --> 00:00:44,586
[mysterious music]
10
00:00:44,669 --> 00:00:46,629
♪ ♪
11
00:00:46,713 --> 00:00:49,674
[Skullcrusher grunts, yawns]
12
00:00:49,758 --> 00:00:53,595
I know, boy.
Not much out here tonight of any interest.
13
00:00:55,430 --> 00:00:56,389
Huh?
14
00:00:58,058 --> 00:00:59,142
Hmm.
15
00:01:01,227 --> 00:01:02,228
[grunts]
16
00:01:04,564 --> 00:01:06,733
♪ ♪
17
00:01:06,816 --> 00:01:08,401
[dragons screech, man yells]
18
00:01:10,820 --> 00:01:12,113
[Skullcrusher roaring]
19
00:01:12,197 --> 00:01:13,573
[Singetails screeching]
20
00:01:13,656 --> 00:01:15,492
[gripping music]
21
00:01:16,076 --> 00:01:17,535
-[roars]
-[grunts]
22
00:01:17,619 --> 00:01:19,913
[shouting]
23
00:01:19,996 --> 00:01:22,707
-[dragons screeching]
-[Skullcrusher yelps]
24
00:01:22,791 --> 00:01:24,375
Skullcrusher, SOS!
25
00:01:25,543 --> 00:01:26,961
[dragons screeching]
26
00:01:28,630 --> 00:01:29,798
[grunts]
27
00:01:29,881 --> 00:01:34,135
♪ ♪
28
00:01:34,219 --> 00:01:35,053
[shouts]
29
00:01:35,136 --> 00:01:36,805
[grunting]
30
00:01:36,888 --> 00:01:41,142
♪ ♪
31
00:01:41,810 --> 00:01:43,353
[growls]
32
00:01:43,436 --> 00:01:46,356
[grunting]
33
00:01:46,439 --> 00:01:49,317
Oh, this is really starting
to chap my tunic.
34
00:01:49,400 --> 00:01:50,819
[Singetail roars]
35
00:01:54,697 --> 00:01:56,074
[Skullcrusher whimpers]
36
00:01:56,741 --> 00:01:58,618
-What took you--
-[Skullcrusher wheezes]
37
00:01:58,701 --> 00:01:59,661
Skullcrusher?
38
00:01:59,744 --> 00:02:02,122
-[Skullcrusher groans]
-Skullcrusher!
39
00:02:02,205 --> 00:02:04,415
[Singetail screeching]
40
00:02:06,501 --> 00:02:07,836
[Singetail screeching]
41
00:02:11,089 --> 00:02:12,757
[shouts, grunts]
42
00:02:12,841 --> 00:02:14,801
[Singetails bellowing]
43
00:02:14,884 --> 00:02:15,885
[laughs]
44
00:02:16,553 --> 00:02:17,387
[shouts]
45
00:02:17,470 --> 00:02:20,223
Take that, you flying sack of flames!
46
00:02:20,306 --> 00:02:22,350
[victorious music]
47
00:02:22,433 --> 00:02:23,893
[Singetails shriek]
48
00:02:23,977 --> 00:02:25,311
[hisses]
49
00:02:25,395 --> 00:02:26,646
-[dragon squeals]
-[shouts]
50
00:02:26,729 --> 00:02:28,898
Straight ahead, boy-o!
51
00:02:28,982 --> 00:02:30,400
I see 'em, Spitester.
52
00:02:30,483 --> 00:02:33,486
-Ooh, I've told you not to call me that.
-[chuckles]
53
00:02:34,487 --> 00:02:36,072
[Fanghook bellows]
54
00:02:39,826 --> 00:02:40,827
[growls]
55
00:02:40,910 --> 00:02:43,913
[stirring music]
56
00:02:43,997 --> 00:02:45,832
♪ ♪
57
00:02:45,915 --> 00:02:47,917
[Singetails growling distantly]
58
00:02:52,213 --> 00:02:55,133
[solemn music]
59
00:02:55,216 --> 00:03:02,182
♪ ♪
60
00:03:13,026 --> 00:03:14,819
[exhales] Dad?
61
00:03:16,738 --> 00:03:19,991
I, uh-- I don't-- I don't understand.
What happened?
62
00:03:20,074 --> 00:03:21,951
He was out on patrol.
63
00:03:22,035 --> 00:03:25,747
Got ambushed by Dragon Flyers.
Put up one heck of a fight.
64
00:03:25,830 --> 00:03:27,206
Why was he there by himself?
65
00:03:27,290 --> 00:03:29,959
Well, we were
in the general vicinity, Hiccup,
66
00:03:30,043 --> 00:03:32,962
but you know your father.
He does what he wants when he wants.
67
00:03:33,046 --> 00:03:34,547
We got there as soon as we could.
68
00:03:34,631 --> 00:03:38,718
Look, I'm sorry, Gobber.
I'm just, uh... I just...
69
00:03:38,801 --> 00:03:41,387
We know. We are too.
70
00:03:41,471 --> 00:03:43,181
We're doing everything we can.
71
00:03:44,265 --> 00:03:47,185
♪ ♪
72
00:03:47,268 --> 00:03:49,354
[woman] Sending my prayers to Odin!
73
00:03:49,437 --> 00:03:51,231
-Hiccup?
-[Astrid] Hey, Hiccup!
74
00:03:51,314 --> 00:03:53,942
-How's Stoick?
-How is he? How is Stoick?
75
00:03:54,734 --> 00:03:56,194
[Gobber] Leave him be, lassie.
76
00:03:56,277 --> 00:03:57,403
I'll fill you all in.
77
00:03:57,487 --> 00:03:58,321
[Toothless grunts]
78
00:03:58,404 --> 00:03:59,948
[woman] He's a strong man!
79
00:04:00,657 --> 00:04:02,575
Then we must attack Johann,
80
00:04:02,659 --> 00:04:05,828
Krogan and these Dragon Flyers
full force.
81
00:04:05,912 --> 00:04:07,497
Take the offensive.
82
00:04:07,580 --> 00:04:09,707
With the A-Team and you Riders, we can--
83
00:04:09,791 --> 00:04:12,543
-We can barely make a dent.
-[Fishlegs] Astrid is right.
84
00:04:12,627 --> 00:04:16,089
These Flyers outnumber us
and, in many cases, can outmaneuver us.
85
00:04:16,172 --> 00:04:18,341
But we can take them,
with the right strategy.
86
00:04:18,424 --> 00:04:20,260
And with the right leader.
87
00:04:20,343 --> 00:04:22,971
Listen, we can't just attack
with Stoick in his condition.
88
00:04:23,054 --> 00:04:25,348
Well, we can't very well
wait either, can we?
89
00:04:25,431 --> 00:04:28,601
If Stoick can't perform
his duties as chief,
90
00:04:28,685 --> 00:04:31,938
someone needs to step in
and do it for him.
91
00:04:32,021 --> 00:04:33,564
-[woman] He's right.
-[man] Right.
92
00:04:33,648 --> 00:04:36,567
[gentle music]
93
00:04:36,651 --> 00:04:39,904
♪ ♪
94
00:04:39,988 --> 00:04:42,115
-[sighs]
-[door clatters open]
95
00:04:47,370 --> 00:04:49,497
He's as strong as they come, Hiccup.
96
00:04:49,580 --> 00:04:52,208
Look, if anyone can pull through,
it's your dad.
97
00:04:55,003 --> 00:04:59,882
But while we're on the subject,
we just came from the Great Hall.
98
00:04:59,966 --> 00:05:03,928
Everyone is looking for someone
to take the lead while Stoick is...
99
00:05:04,012 --> 00:05:05,305
incapacitated.
100
00:05:05,388 --> 00:05:08,057
No, no. I can't. Not yet.
101
00:05:08,141 --> 00:05:09,726
-Hiccup--
-Look, I can't give up
102
00:05:09,809 --> 00:05:11,311
on him so soon, Astrid!
103
00:05:13,104 --> 00:05:14,314
I just can't.
104
00:05:14,397 --> 00:05:18,651
♪ ♪
105
00:05:18,735 --> 00:05:21,446
I... guess it's in Thor's hands now.
106
00:05:21,529 --> 00:05:24,991
-[Astrid] Which part?
-[Gobber] All of it.
107
00:05:27,201 --> 00:05:28,745
[wolf howling]
108
00:05:28,828 --> 00:05:30,997
[grunts, sighs]
109
00:05:31,080 --> 00:05:34,334
[Stoick] Think of the most important thing
in the world to each of you.
110
00:05:34,417 --> 00:05:38,338
Ask yourselves, honestly, how far
you would be willing to go to get it.
111
00:05:38,421 --> 00:05:39,797
What would you risk?
112
00:05:39,881 --> 00:05:40,757
Go, lad.
113
00:05:40,840 --> 00:05:43,009
Find whatever it is that's pulling on you.
114
00:05:43,092 --> 00:05:46,554
And when you find it,
Berk will be right here waiting for you.
115
00:05:46,637 --> 00:05:48,222
Always remember,
116
00:05:48,306 --> 00:05:51,517
the needs of the many
outweigh the needs of the few.
117
00:05:52,393 --> 00:05:53,853
[grunts, sighs]
118
00:05:56,147 --> 00:06:00,526
[somber music]
119
00:06:00,610 --> 00:06:04,697
[Toothless burbling]
120
00:06:04,781 --> 00:06:06,616
[chuckles] Not-- Not now, bud.
121
00:06:07,325 --> 00:06:09,285
-[croaks]
-I appreciate the effort,
122
00:06:09,368 --> 00:06:10,787
but just not now.
123
00:06:10,870 --> 00:06:11,704
[grunts]
124
00:06:13,414 --> 00:06:15,374
Time is running out with these Flyers.
125
00:06:15,458 --> 00:06:18,836
But how can I leave my dad?
He wouldn't leave my side.
126
00:06:18,920 --> 00:06:20,588
[stammers] And what if he were to...
127
00:06:20,671 --> 00:06:22,423
- [burbles]
- ...you know...
128
00:06:23,132 --> 00:06:24,217
and I wasn't here?
129
00:06:25,093 --> 00:06:27,386
[stammering] I'd never forgive myself.
130
00:06:27,470 --> 00:06:30,598
You know he'll pull through, Hiccup.
He's Stoick.
131
00:06:30,681 --> 00:06:32,350
None of us could sleep, either.
132
00:06:35,061 --> 00:06:37,438
You know you can't
blame yourself for this, right?
133
00:06:37,522 --> 00:06:38,689
[Ruffnut] Sure, he can.
134
00:06:38,773 --> 00:06:42,193
If he never left for Dragon's Edge,
he'd have been able to protect his dad.
135
00:06:42,276 --> 00:06:43,236
His selfish decisions
136
00:06:43,319 --> 00:06:45,279
are the central cause of all of this pain.
137
00:06:45,363 --> 00:06:46,739
- [huffs]
- [Ruffnut] However,
138
00:06:46,823 --> 00:06:49,659
if we'd never gone to the Edge,
things would have been worse.
139
00:06:49,742 --> 00:06:52,078
And we would've ended up
in the same place anyway.
140
00:06:52,161 --> 00:06:53,037
How's that?
141
00:06:54,288 --> 00:06:55,957
We were hoping you'd ask.
142
00:06:56,040 --> 00:06:58,876
Two words, one exclamation mark.
143
00:06:58,960 --> 00:07:01,045
"Full Loki!"
144
00:07:01,129 --> 00:07:03,756
[exciting music]
145
00:07:03,840 --> 00:07:05,591
[Ruffnut and Tuffnut snickering]
146
00:07:06,968 --> 00:07:08,052
[laughs victoriously]
147
00:07:08,136 --> 00:07:10,638
It works!
148
00:07:11,139 --> 00:07:13,015
[Ruffnut and Tuffnut chuckling]
149
00:07:13,099 --> 00:07:14,142
Yeah!
150
00:07:15,518 --> 00:07:16,602
[gasps] Hookfang!
151
00:07:16,686 --> 00:07:17,728
[squealing] Hookfang!
152
00:07:19,981 --> 00:07:20,815
[grumbles]
153
00:07:20,898 --> 00:07:24,026
[both laugh] Loki'd!
154
00:07:24,110 --> 00:07:28,573
[pleasant music]
155
00:07:28,656 --> 00:07:29,782
[sighs]
156
00:07:29,866 --> 00:07:35,455
♪ ♪
157
00:07:35,538 --> 00:07:38,458
-[gasps]
-[Tuffnut shouting]
158
00:07:38,541 --> 00:07:40,460
[shouting]
159
00:07:41,961 --> 00:07:43,546
-[both laughing]
-[Ruffnut] Yeah!
160
00:07:43,629 --> 00:07:44,464
[Tuffnut laughs]
161
00:07:45,965 --> 00:07:47,925
[both laughing]
162
00:07:48,009 --> 00:07:49,385
[Tuffnut] Gothi got Loki'd.
163
00:07:49,469 --> 00:07:51,471
[woman] You wee rotters!
164
00:07:51,554 --> 00:07:53,806
[man] What are they thinking?
It got everywhere!
165
00:07:53,890 --> 00:07:55,641
[woman] Did you see what they did?
166
00:07:57,643 --> 00:07:58,644
[shouts]
167
00:08:00,104 --> 00:08:01,272
[both] Loki'd!
168
00:08:04,442 --> 00:08:05,401
[shouts]
169
00:08:07,195 --> 00:08:08,571
[spluttering]
170
00:08:08,654 --> 00:08:10,156
[shouting]
171
00:08:10,239 --> 00:08:11,991
-[Tuffnut] Hey!
-[man grunts]
172
00:08:12,074 --> 00:08:13,242
[pigs squealing]
173
00:08:13,326 --> 00:08:14,619
[pig squeals]
174
00:08:14,702 --> 00:08:15,620
[Astrid laughs]
175
00:08:17,455 --> 00:08:19,832
[bellowing]
176
00:08:19,916 --> 00:08:22,668
[all shouting]
177
00:08:22,752 --> 00:08:25,254
-[Ruffnut grunts]
-[Singetails shriek]
178
00:08:25,338 --> 00:08:28,341
[ominous music]
179
00:08:28,424 --> 00:08:29,383
[cackling]
180
00:08:29,467 --> 00:08:30,343
[yells]
181
00:08:32,178 --> 00:08:35,056
-[Dragon Hunters growling]
-[dragon bellowing]
182
00:08:35,139 --> 00:08:37,975
[cackling]
183
00:08:38,059 --> 00:08:39,477
And that, ladies and gents,
184
00:08:39,560 --> 00:08:43,147
is why you never wanna go "Full Loki."
185
00:08:43,231 --> 00:08:45,858
Point is, leaving Berk for the Edge
was a great idea.
186
00:08:45,942 --> 00:08:48,569
We would've torn this place apart
from the inside out
187
00:08:48,653 --> 00:08:50,780
and gotten slaughtered in the process.
188
00:08:50,863 --> 00:08:52,782
That is a ridiculous scenario.
189
00:08:52,865 --> 00:08:56,369
We are too refined a people to stoop
to such foolishness and trickery.
190
00:08:56,452 --> 00:08:59,288
Had we stayed on Berk,
things would've been the polar opposite
191
00:08:59,372 --> 00:09:01,123
from what the twins described.
192
00:09:01,207 --> 00:09:03,125
Peaceful. Civilized.
193
00:09:03,209 --> 00:09:04,502
[shimmering sitar notes]
194
00:09:04,585 --> 00:09:05,711
We are one.
195
00:09:05,795 --> 00:09:07,421
One with the earth, the sky,
196
00:09:07,505 --> 00:09:09,423
the moon, the dragons and...
197
00:09:09,507 --> 00:09:11,175
most importantly...
198
00:09:11,259 --> 00:09:12,635
each other.
199
00:09:13,386 --> 00:09:16,097
[Fishlegs] Wars are a distant thing
of the past.
200
00:09:17,598 --> 00:09:18,516
[shouts, gasps]
201
00:09:18,599 --> 00:09:21,686
[Fishlegs] Dragons have no need
to even use their powers.
202
00:09:21,769 --> 00:09:23,688
[chomping and slurping]
203
00:09:23,771 --> 00:09:26,482
[Fishlegs] Our leader understands
the most important lesson
204
00:09:26,566 --> 00:09:28,150
one can teach his people
205
00:09:28,234 --> 00:09:31,487
is the pursuit of knowledge,
meditation and restraint.
206
00:09:31,571 --> 00:09:32,405
[snorts]
207
00:09:32,488 --> 00:09:33,948
-[dragon yelps]
-[whistles]
208
00:09:34,031 --> 00:09:35,700
-[dire music]
-[dragon grunts]
209
00:09:35,783 --> 00:09:39,495
♪ ♪
210
00:09:39,579 --> 00:09:42,123
[screaming]
211
00:09:42,206 --> 00:09:45,751
[cackling]
212
00:09:45,835 --> 00:09:47,962
[Fishlegs] Hey, hey!
That's not how it ends!
213
00:09:48,045 --> 00:09:49,463
Sorry? Hmm?
214
00:09:49,547 --> 00:09:50,590
Oh, sure, it is.
215
00:09:50,673 --> 00:09:53,801
We're Vikings. We fight. We pillage.
We take advantage of the weak.
216
00:09:53,884 --> 00:09:54,802
It's in our nature.
217
00:09:54,885 --> 00:09:56,971
Oh, yeah? All right. Okay.
218
00:09:57,054 --> 00:09:59,557
If you're such a soothsayer,
what would've happened--
219
00:09:59,640 --> 00:10:01,726
Oh, I couldn't wait
for you to ask, Fishface.
220
00:10:01,809 --> 00:10:04,979
If memory serves me-- and it does--
before we left the Edge,
221
00:10:05,062 --> 00:10:07,106
I was Berk's official weapon tester,
222
00:10:07,189 --> 00:10:09,525
which means I probably
would've been promoted
223
00:10:09,609 --> 00:10:13,362
to Berk's official weapons inventor.
224
00:10:13,446 --> 00:10:14,739
I can see it so clearly.
225
00:10:15,489 --> 00:10:16,574
[explosion]
226
00:10:16,657 --> 00:10:19,744
[adventurous music]
227
00:10:19,827 --> 00:10:22,413
[Snotlout] I'd create
the greatest weapon known to man.
228
00:10:22,496 --> 00:10:24,624
-A superweapon.
-[thunder booms]
229
00:10:25,708 --> 00:10:27,418
♪ ♪
230
00:10:27,501 --> 00:10:30,046
What in Thor's name is that...
231
00:10:30,129 --> 00:10:31,964
thing of beauty?
232
00:10:32,048 --> 00:10:34,550
[Snotlout] It's only the greatest weapon
known to man.
233
00:10:34,634 --> 00:10:35,843
A superweapon.
234
00:10:35,926 --> 00:10:37,261
The Mace-Axe-Sword.
235
00:10:39,847 --> 00:10:43,184
That is the single greatest thing
I've ever seen.
236
00:10:43,267 --> 00:10:45,770
Some things you just can't un-experience.
237
00:10:45,853 --> 00:10:50,524
Oh, yeah? Well, why don't you never
un-experience this experience?
238
00:10:51,108 --> 00:10:51,942
[growls]
239
00:10:52,026 --> 00:10:54,236
♪ ♪
240
00:10:54,320 --> 00:10:56,072
They're beautiful.
241
00:10:56,155 --> 00:10:58,991
♪ ♪
242
00:10:59,075 --> 00:11:02,078
[crowd cheering]
243
00:11:04,121 --> 00:11:06,415
[cheers and applause]
244
00:11:06,499 --> 00:11:08,584
-[girl giggling]
-Oh!
245
00:11:08,668 --> 00:11:09,669
[smooches] Ah.
246
00:11:10,503 --> 00:11:12,630
-Whoa.
-Oh, dreamy!
247
00:11:15,633 --> 00:11:19,261
You make me proud to be a Jorgenson, boyo!
248
00:11:19,345 --> 00:11:22,556
-I'm so proud of you.
-Ha! Of course you are, Father.
249
00:11:22,640 --> 00:11:25,351
We've always been able to speak
to each other open-minded
250
00:11:25,434 --> 00:11:28,354
and have perfect communication,
and I'm your favorite son.
251
00:11:28,437 --> 00:11:30,106
[Astrid] Oh, Snotlout.
252
00:11:30,189 --> 00:11:33,526
No one could ever be the Viking you are.
253
00:11:34,527 --> 00:11:38,155
Please, allow me to place
these freshly polished boots
254
00:11:38,239 --> 00:11:40,074
on those gorgeous feet.
255
00:11:40,533 --> 00:11:41,784
-[Astrid grunts]
-[shouts]
256
00:11:41,867 --> 00:11:45,413
Blegh. That is the most preposterous story
I've ever heard.
257
00:11:45,496 --> 00:11:48,457
Says you, naysayer.
"Astrid the dream crusher."
258
00:11:48,541 --> 00:11:50,626
-[sighs]
-You clowns just don't understand
259
00:11:50,709 --> 00:11:52,795
how the course of history is changed
260
00:11:52,878 --> 00:11:56,132
with one simple stroke
of the old paintbrush.
261
00:11:56,215 --> 00:11:59,635
Nope. You don't understand that
a dragon can't change his scales.
262
00:11:59,718 --> 00:12:00,970
What are you talking about?
263
00:12:01,053 --> 00:12:03,806
Hookfang's scales change
every time he molts.
264
00:12:03,889 --> 00:12:06,600
It's a metaphor.
A figure of speech. Not literal.
265
00:12:06,684 --> 00:12:08,686
Okay, keep your witch trickery
to yourself.
266
00:12:08,769 --> 00:12:11,730
-It's not trickery! It's English!
-Enough!
267
00:12:11,814 --> 00:12:13,983
All of you, enough!
268
00:12:14,066 --> 00:12:17,528
This is all pointless.
It doesn't matter if we stayed or left.
269
00:12:17,611 --> 00:12:21,365
Thought that was the game we were playing.
"What happened if we had never left?"
270
00:12:21,449 --> 00:12:24,160
It's not a game, Tuffnut.
It's not a dream.
271
00:12:24,243 --> 00:12:26,871
It's not a way of life. It's reality.
272
00:12:26,954 --> 00:12:28,622
It actually happened.
273
00:12:28,706 --> 00:12:31,417
We trained the dragons, we left Berk,
274
00:12:31,500 --> 00:12:34,670
and my father is on his deathbed
because of it...
275
00:12:34,753 --> 00:12:36,005
because of me.
276
00:12:36,630 --> 00:12:40,259
None of this would have happened--
and I mean none of it--
277
00:12:40,342 --> 00:12:41,886
if I had never shot down Toothless
278
00:12:41,969 --> 00:12:44,472
-in the first place.
-[growls softly]
279
00:12:46,807 --> 00:12:48,976
You know it. I know it.
280
00:12:49,059 --> 00:12:51,312
Berk knows it. Everyone knows it!
281
00:12:55,399 --> 00:12:56,400
[burbles softly]
282
00:12:57,776 --> 00:12:59,069
Even he knows it.
283
00:13:00,237 --> 00:13:02,072
[tense music]
284
00:13:02,156 --> 00:13:03,240
[Toothless whimpers]
285
00:13:04,658 --> 00:13:07,661
[soft music]
286
00:13:08,370 --> 00:13:10,080
[Toothless burbles, huffs]
287
00:13:11,123 --> 00:13:12,208
[growls]
288
00:13:12,291 --> 00:13:15,544
I'm sorry, bud. I didn't mean it
to come out that way.
289
00:13:16,128 --> 00:13:17,171
[whimpers]
290
00:13:17,254 --> 00:13:19,673
You know I'll never regret
shooting you down, bud.
291
00:13:19,757 --> 00:13:21,383
[croaks questioningly]
292
00:13:21,467 --> 00:13:23,469
Actually,
that didn't come out right, either.
293
00:13:26,972 --> 00:13:29,391
Astrid, I-I need some time to think.
294
00:13:29,475 --> 00:13:31,143
I just want to be left alone.
295
00:13:31,227 --> 00:13:32,770
Just hear me out.
296
00:13:33,854 --> 00:13:36,982
You and Toothless came together
for a very specific reason
297
00:13:37,066 --> 00:13:38,817
at a very specific time.
298
00:13:38,901 --> 00:13:42,738
If you hadn't shot him down, I mean,
think about where you would be.
299
00:13:42,821 --> 00:13:44,448
Think about where we would all be.
300
00:13:44,532 --> 00:13:47,618
[hopeful music]
301
00:13:47,701 --> 00:13:48,786
Come on.
302
00:13:48,869 --> 00:13:50,663
Give me something to shoot at.
303
00:13:50,746 --> 00:13:55,209
♪ ♪
304
00:13:55,292 --> 00:13:56,627
[dragon bellows distantly]
305
00:14:00,339 --> 00:14:04,009
[dragon screeching]
306
00:14:04,093 --> 00:14:05,719
[energy whistling, exploding]
307
00:14:06,512 --> 00:14:07,846
[grunts, shouts]
308
00:14:08,847 --> 00:14:10,140
[dragon screeches]
309
00:14:10,224 --> 00:14:12,059
[Hiccup sighs] Typical.
310
00:14:12,142 --> 00:14:15,062
[pleasant music]
311
00:14:15,145 --> 00:14:20,860
♪ ♪
312
00:14:20,943 --> 00:14:23,153
Hiccup. Did you know
that the Sneeze Wart bush
313
00:14:23,237 --> 00:14:24,864
can grow up to three-feet tall
314
00:14:24,947 --> 00:14:27,199
with a hairy stem and serrated leaves?
315
00:14:27,283 --> 00:14:29,285
No, I did not know that, Fishlegs.
316
00:14:29,368 --> 00:14:31,871
But my life is now complete
with that knowledge.
317
00:14:31,954 --> 00:14:34,748
Haddock!
You finish making me that Golden Axe?
318
00:14:34,832 --> 00:14:38,294
Uh-huh, yeah. [stammers] Almost done.
I've been working around the clock.
319
00:14:38,377 --> 00:14:42,756
Well, make the clock bigger.
It's my betrothal gift for Astrid.
320
00:14:42,840 --> 00:14:44,425
And it has to be perfect.
321
00:14:45,843 --> 00:14:48,846
Snotlout! [laughs] How are you?
322
00:14:48,929 --> 00:14:52,182
Oh, I've been hearing fantastic
dragon-killing stories about you.
323
00:14:52,266 --> 00:14:56,020
Ha-ha-ha! Stoick, you are so funny.
What can I say?
324
00:14:56,103 --> 00:15:01,317
Some of us just have the knack,
and some of us just don't.
325
00:15:01,400 --> 00:15:02,902
[Snotlout] Mm-hmm?
326
00:15:03,569 --> 00:15:05,070
[snickering] Snotlout!
327
00:15:05,154 --> 00:15:07,031
Speaking of dragon killing,
328
00:15:07,114 --> 00:15:08,782
the time has come, son.
329
00:15:08,866 --> 00:15:10,367
The time for you to go out
330
00:15:10,451 --> 00:15:12,703
and finally get that first kill.
331
00:15:12,786 --> 00:15:14,622
-But--
-Ah! Don't want to hear it.
332
00:15:14,705 --> 00:15:16,999
You've had plenty of excuses
over the years.
333
00:15:17,082 --> 00:15:19,293
Now it's time for action.
334
00:15:19,376 --> 00:15:22,755
You will not return without
a dragon's head under your arm.
335
00:15:22,838 --> 00:15:23,672
-Dad--
-No!
336
00:15:23,756 --> 00:15:25,841
Shh! Are we clear?
337
00:15:28,344 --> 00:15:32,014
[imitating Stoick] "You will not return
without a dragon's head under your arm.
338
00:15:32,097 --> 00:15:33,307
Are we clear?
339
00:15:33,390 --> 00:15:36,894
Don't know why killing a beast
that's minding its own business
340
00:15:36,977 --> 00:15:40,689
suddenly makes you a man,
but that's how it's done, I guess."
341
00:15:40,773 --> 00:15:43,776
[dragon roaring distantly]
342
00:15:43,859 --> 00:15:47,613
[exciting music]
343
00:15:47,696 --> 00:15:49,114
[dragon screeching distantly]
344
00:15:49,198 --> 00:15:51,408
[mysterious music]
345
00:15:51,492 --> 00:15:52,576
[grunts softly]
346
00:15:54,036 --> 00:15:55,913
[growling]
347
00:16:00,084 --> 00:16:01,543
A Night Fury?
348
00:16:01,627 --> 00:16:03,253
Snotlout would go crazy.
349
00:16:03,337 --> 00:16:05,673
So would my dad. So would everyone.
350
00:16:05,756 --> 00:16:07,508
[dragon burbling softly]
351
00:16:09,635 --> 00:16:10,678
[yells]
352
00:16:13,180 --> 00:16:15,599
[dragon growling]
353
00:16:15,683 --> 00:16:16,684
[snarls]
354
00:16:16,767 --> 00:16:18,686
[gripping music]
355
00:16:18,769 --> 00:16:19,770
[roars]
356
00:16:19,853 --> 00:16:21,230
♪ ♪
357
00:16:21,313 --> 00:16:23,065
[snarls, roars]
358
00:16:25,025 --> 00:16:26,610
[dragon screeches]
359
00:16:26,694 --> 00:16:27,778
[growls]
360
00:16:27,861 --> 00:16:28,779
[head smacks]
361
00:16:28,862 --> 00:16:31,156
[whimpering]
362
00:16:31,240 --> 00:16:34,159
[suspenseful music]
363
00:16:34,243 --> 00:16:36,620
♪ ♪
364
00:16:36,704 --> 00:16:38,163
[growls]
365
00:16:38,247 --> 00:16:40,290
[dragon burbling weakly]
366
00:16:44,294 --> 00:16:45,254
[snorts]
367
00:16:46,672 --> 00:16:48,674
[tense music]
368
00:16:48,757 --> 00:16:50,259
[growls fiercely]
369
00:16:50,342 --> 00:16:53,220
[growling]
370
00:16:53,303 --> 00:16:54,555
[roars]
371
00:16:55,556 --> 00:16:56,390
[gurgles]
372
00:16:56,473 --> 00:16:59,685
♪ ♪
373
00:16:59,768 --> 00:17:02,271
[ground rumbling]
374
00:17:03,063 --> 00:17:04,773
[roars]
375
00:17:04,857 --> 00:17:06,442
[shouts]
376
00:17:07,192 --> 00:17:08,527
[screeches]
377
00:17:08,610 --> 00:17:09,903
[growls]
378
00:17:12,156 --> 00:17:12,990
[Hiccup yells]
379
00:17:14,450 --> 00:17:15,701
Ah! Whoa, whoa.
380
00:17:17,286 --> 00:17:19,204
[Whispering Death roaring]
381
00:17:19,288 --> 00:17:21,206
-Whoa!
-[Whispering Death screeches]
382
00:17:22,708 --> 00:17:24,001
-[Hiccup shouts]
-[roars]
383
00:17:25,669 --> 00:17:28,380
[shouting] Whoa!
384
00:17:28,464 --> 00:17:30,257
Whoa-- Whoa! Whoa!
385
00:17:30,340 --> 00:17:32,509
[exciting music]
386
00:17:32,593 --> 00:17:37,931
♪ ♪
387
00:17:38,015 --> 00:17:41,226
I gotta say, this is pretty awesome!
388
00:17:41,310 --> 00:17:42,478
Oh! [shouts]
389
00:17:46,315 --> 00:17:47,316
[shouts]
390
00:17:48,358 --> 00:17:50,277
[Whispering Death screeching]
391
00:17:50,360 --> 00:17:51,570
[Whispering Death roars]
392
00:17:56,200 --> 00:17:57,534
[Stoick] Thor's hammer!
393
00:17:57,618 --> 00:18:00,871
Is that my son? On a dragon?
394
00:18:00,954 --> 00:18:04,041
-A Night Fury, no less.
-We've got to get in there.
395
00:18:04,124 --> 00:18:10,798
♪ ♪
396
00:18:10,881 --> 00:18:12,049
[bellows]
397
00:18:12,132 --> 00:18:14,593
[screeching]
398
00:18:14,676 --> 00:18:15,511
[Hiccup grunts]
399
00:18:16,095 --> 00:18:16,929
[gasps]
400
00:18:17,930 --> 00:18:19,181
[roaring]
401
00:18:21,058 --> 00:18:22,434
[grunts weakly] Over here.
402
00:18:22,518 --> 00:18:24,686
-Come on, big guy. Come on!
-[growling]
403
00:18:24,770 --> 00:18:25,687
[shouts]
404
00:18:28,524 --> 00:18:29,608
Hiccup!
405
00:18:29,691 --> 00:18:31,151
[fabric sizzling]
406
00:18:31,235 --> 00:18:32,486
[gurgles]
407
00:18:32,569 --> 00:18:35,030
[snarling]
408
00:18:36,240 --> 00:18:38,408
[dragons growling]
409
00:18:38,492 --> 00:18:41,411
-[Night Fury roaring]
-[Whispering Death shrieking]
410
00:18:44,248 --> 00:18:45,457
[growls]
411
00:18:49,586 --> 00:18:50,420
[croaks gently]
412
00:18:50,504 --> 00:18:52,714
[Stoick shouts]
413
00:18:54,591 --> 00:18:55,425
[roaring]
414
00:18:56,343 --> 00:18:59,012
You stay away from my son!
415
00:19:01,223 --> 00:19:02,808
-Ha-ha!
-[dragon screeches]
416
00:19:03,809 --> 00:19:05,561
-[Stoick shouting]
-[dragon shrieks]
417
00:19:05,644 --> 00:19:06,562
[Gobber] Ha-ha!
418
00:19:08,814 --> 00:19:12,401
[somber music]
419
00:19:12,484 --> 00:19:13,986
-[growls softly]
-[grunts]
420
00:19:14,069 --> 00:19:16,822
♪ ♪
421
00:19:16,905 --> 00:19:17,823
Hiccup!
422
00:19:19,658 --> 00:19:20,492
[coughs]
423
00:19:20,576 --> 00:19:24,413
[uplifting music]
424
00:19:24,496 --> 00:19:25,497
[coos softly]
425
00:19:26,707 --> 00:19:28,417
[indistinct murmuring]
426
00:19:29,626 --> 00:19:30,460
[groans]
427
00:19:38,510 --> 00:19:39,344
[shouts]
428
00:19:39,428 --> 00:19:40,846
[sniffing]
429
00:19:40,929 --> 00:19:43,390
[croaking happily]
430
00:19:44,266 --> 00:19:45,267
[screeches]
431
00:19:45,350 --> 00:19:47,519
-[shouts, laughs]
-[burbling]
432
00:19:50,814 --> 00:19:53,358
They fit together,
so the two of you can fly.
433
00:19:53,442 --> 00:19:55,527
Seems like you're into that sort of thing.
434
00:19:55,611 --> 00:19:58,322
Ah, I guess you and I are
stuck together now.
435
00:19:58,405 --> 00:19:59,698
[burbles]
436
00:20:02,284 --> 00:20:03,285
[crowd clamoring]
437
00:20:03,368 --> 00:20:05,996
This dragon saved my son.
438
00:20:06,079 --> 00:20:09,374
In doing so, he saved me. Saved us all.
439
00:20:09,458 --> 00:20:12,711
-[burbling]
-I declare that the ongoing war
440
00:20:12,794 --> 00:20:16,590
-against the dragons is over!
-[cheering]
441
00:20:16,673 --> 00:20:18,800
[blows raspberry, chuckles]
442
00:20:19,843 --> 00:20:21,553
[grunts, growls]
443
00:20:21,637 --> 00:20:26,975
♪ ♪
444
00:20:31,104 --> 00:20:33,065
[Tuffnut] Why does he have
to have one leg?
445
00:20:33,148 --> 00:20:35,359
Yeah, you couldn't have
given old H a break?
446
00:20:35,442 --> 00:20:37,861
Can a brother get a leg up
in this place? Hmm?
447
00:20:37,945 --> 00:20:39,363
No, Tuff, I can't.
448
00:20:39,446 --> 00:20:41,657
What kind of messed-up yak dung is that?
449
00:20:41,740 --> 00:20:43,992
It's a made-up story.
And you can change things.
450
00:20:44,076 --> 00:20:47,371
She's telling him that he's exactly
where he's supposed to be,
451
00:20:47,454 --> 00:20:50,123
-and so is Toothless.
-[Hiccup] We all are.
452
00:20:50,207 --> 00:20:52,209
Even if things had
started out differently,
453
00:20:52,292 --> 00:20:54,336
I'd still be out there fighting
for dragons,
454
00:20:54,419 --> 00:20:56,964
and we all would have ended up right here.
455
00:20:57,047 --> 00:20:59,216
Oh, great!
456
00:20:59,299 --> 00:21:02,886
Okay, so you're the hero no matter what,
and I'm the muttonhead.
457
00:21:02,970 --> 00:21:04,429
[all] Exactly.
458
00:21:04,513 --> 00:21:05,973
Shut up, everybody.
459
00:21:06,056 --> 00:21:07,432
[laughs]
460
00:21:07,516 --> 00:21:08,350
Thank you.
461
00:21:09,268 --> 00:21:13,939
Thank all of you... for tonight.
For everything.
462
00:21:14,022 --> 00:21:17,985
Like our third cousin twice removed,
Sad Larry, always used to say...
463
00:21:18,068 --> 00:21:21,363
"If you see a sheep on a hill,
it's not worth the struggle."
464
00:21:22,155 --> 00:21:24,324
[Toothless burbling questioningly]
465
00:21:24,408 --> 00:21:25,701
'Kay.
466
00:21:25,784 --> 00:21:29,121
So, uh... what do you say
we get out of here, huh?
467
00:21:29,204 --> 00:21:32,958
I'll meet you at the training grounds.
I've got one last thing I need to do.
468
00:21:34,084 --> 00:21:35,836
I'm not giving up on you, Dad.
469
00:21:36,586 --> 00:21:38,547
But I've got to stop Johann
and the Flyers,
470
00:21:38,630 --> 00:21:40,173
or none of this will matter.
471
00:21:40,257 --> 00:21:41,466
[gentle music]
472
00:21:41,550 --> 00:21:43,051
You keep fighting.
473
00:21:43,135 --> 00:21:44,720
You're not done yet.
474
00:21:44,803 --> 00:21:46,305
Berk needs you.
475
00:21:47,264 --> 00:21:48,890
I need you.
476
00:21:48,974 --> 00:21:54,980
♪ ♪
477
00:21:55,063 --> 00:21:56,148
[door opens]
478
00:21:56,231 --> 00:21:58,275
Hiccup! You have to see this.
479
00:22:01,320 --> 00:22:02,321
[dragon wheezing]
480
00:22:02,404 --> 00:22:03,905
[Heather gasps]
481
00:22:03,989 --> 00:22:04,865
What happened?
482
00:22:04,948 --> 00:22:08,618
[grunts] Vanaheim has been attacked
by the Dragon Flyers.
483
00:22:08,702 --> 00:22:11,288
[gripping music]
32440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.