All language subtitles for Dragons Race to the Edge - S06E08 (2015) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,924 [exciting music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,509 ♪ ♪ 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,849 [exciting music] 4 00:00:15,932 --> 00:00:16,808 [roars] 5 00:00:16,891 --> 00:00:23,857 ♪ ♪ 6 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 [roaring] 7 00:00:32,657 --> 00:00:35,201 [Hiccup] This changes everything. 8 00:00:35,285 --> 00:00:39,497 ♪ ♪ 9 00:00:43,418 --> 00:00:44,919 [roars] 10 00:00:46,880 --> 00:00:50,258 We will find the final lens down in those caves. 11 00:00:57,348 --> 00:01:00,518 Lead them. Do not fail me. 12 00:01:03,354 --> 00:01:04,898 [growls] 13 00:01:05,523 --> 00:01:08,526 [chattering] 14 00:01:10,153 --> 00:01:11,988 -Nothing, sir. -Keep searching. 15 00:01:12,072 --> 00:01:14,532 I know it's down here. It must be. 16 00:01:17,994 --> 00:01:19,788 This is a waste of time. 17 00:01:19,871 --> 00:01:22,165 It's a series of dead ends, sir. There's no lenses here. 18 00:01:22,791 --> 00:01:24,042 Seal the cave. 19 00:01:24,125 --> 00:01:25,794 But Viggo's still down there! 20 00:01:25,877 --> 00:01:29,506 I assure you, he's exactly where he should be. 21 00:01:29,589 --> 00:01:31,966 -You heard him! -[dragons roar] 22 00:01:34,093 --> 00:01:36,179 We've got to get out of here! 23 00:01:37,180 --> 00:01:38,556 [grunts] 24 00:01:38,640 --> 00:01:41,643 [suspenseful music] 25 00:01:41,726 --> 00:01:43,561 ♪ ♪ 26 00:01:43,645 --> 00:01:45,814 -[panting] -[roars] 27 00:01:45,897 --> 00:01:52,862 ♪ ♪ 28 00:01:53,613 --> 00:01:54,864 Hmm... 29 00:01:54,948 --> 00:01:56,950 [dragon screeches] 30 00:01:58,118 --> 00:01:59,994 [growls, roars] 31 00:02:00,662 --> 00:02:03,665 [dragons snarling playfully] 32 00:02:05,834 --> 00:02:08,503 Finally, some alone time. 33 00:02:08,586 --> 00:02:11,589 -No distractions, no interr-- -[Tuffnut] Incoming! 34 00:02:15,343 --> 00:02:17,637 Oh, for Thor's sakes, what are you guys-- 35 00:02:17,720 --> 00:02:19,931 -Nope, not long enough. -[sighs] 36 00:02:20,014 --> 00:02:21,641 -What about width? -Sorry, bro. 37 00:02:21,724 --> 00:02:24,894 -Width and length, both too small. -Oh, come on! 38 00:02:24,978 --> 00:02:27,939 [Tuffnut] What do we have to do to be the greatest around here? 39 00:02:28,022 --> 00:02:31,234 All right, all right, will somebody please fill me in? 40 00:02:31,317 --> 00:02:33,778 Well, you see, every dragon but ours has a talent-- 41 00:02:33,862 --> 00:02:36,990 -something special that makes them famous. -Hookfang's the hottest, 42 00:02:37,073 --> 00:02:38,950 Meatlug makes Gronckle Iron, 43 00:02:39,033 --> 00:02:42,078 and Stormfly's the fastest, but only when she eats chicken. 44 00:02:42,162 --> 00:02:43,037 [grunts] 45 00:02:43,121 --> 00:02:45,707 Which still counts, even if it's only a technicality. 46 00:02:45,790 --> 00:02:47,208 And Toothless... Ha. Come on. 47 00:02:47,292 --> 00:02:49,752 He's the cutest, obviously. Like a little puppy. 48 00:02:49,836 --> 00:02:52,005 -Right, T? You feel me? -[grunts] 49 00:02:52,088 --> 00:02:55,508 What about Barf and Belch? What makes them special? You know, famous? 50 00:02:55,592 --> 00:02:57,343 They're the gassiest? 51 00:02:57,427 --> 00:03:00,263 -They have two heads? -Oh, come on! You're better than that. 52 00:03:00,346 --> 00:03:02,015 They have two heads? 53 00:03:02,098 --> 00:03:05,685 So, my oh-so-challenged friend, 54 00:03:05,768 --> 00:03:07,478 we're gonna set a record. 55 00:03:07,562 --> 00:03:10,231 A record exclusively for the Zippleback. 56 00:03:10,315 --> 00:03:12,525 Like longest skidmark. 57 00:03:12,609 --> 00:03:14,694 Didn't make the cut on that one, did you? 58 00:03:14,777 --> 00:03:17,989 Your negativity will not deter us, Astrid. 59 00:03:18,072 --> 00:03:20,867 Most consecutive barrel rolls in one flight. Go! 60 00:03:20,950 --> 00:03:23,453 [dramatic music] 61 00:03:23,536 --> 00:03:25,330 [both shouting] 62 00:03:25,413 --> 00:03:26,372 [both grunt] 63 00:03:26,456 --> 00:03:28,958 -[both shout] -[Barf and Belch grunt] 64 00:03:29,042 --> 00:03:30,543 [Ruffnut] Oof. Ugh. 65 00:03:30,627 --> 00:03:32,003 [muffled] What a rough one. 66 00:03:32,086 --> 00:03:35,840 Hiccup, Terror Mail from Stoick. 67 00:03:35,924 --> 00:03:38,593 I guess the picnic will have to wait. 68 00:03:40,678 --> 00:03:43,223 This is where my dad found the Dragon Eye lens. 69 00:03:43,306 --> 00:03:46,226 And he wants you to come alone. Doesn't that seem kind of weird? 70 00:03:46,309 --> 00:03:48,436 [Snotlout] I said no, and I mean it! 71 00:03:48,519 --> 00:03:51,189 But please! We need a witness for our record. 72 00:03:51,272 --> 00:03:55,068 Yeah, if no one is around to see us perform these amazing records, 73 00:03:55,151 --> 00:03:56,986 do they actually happen? 74 00:03:57,070 --> 00:03:58,655 -Good point. -Oh, my Thor! 75 00:03:58,738 --> 00:04:01,532 Listen, I got better things to do than waste my precious time 76 00:04:01,616 --> 00:04:03,868 watching you two muttonheads goof off. 77 00:04:03,952 --> 00:04:05,328 Oh, yeah? Like what? 78 00:04:05,411 --> 00:04:07,830 Uh... I have to go. Bye! 79 00:04:07,914 --> 00:04:10,583 Can I get a witness? Can I? Please? 80 00:04:10,667 --> 00:04:13,544 Look, if my dad's found a lens, I have to investigate. 81 00:04:15,380 --> 00:04:18,341 But something's off. It's not like Stoick to be this cryptic. 82 00:04:18,424 --> 00:04:19,968 Maybe I should go with you. 83 00:04:20,051 --> 00:04:24,430 No. My dad said I have to go alone, so that's what we're gonna do. [sighs] 84 00:04:25,014 --> 00:04:27,267 Astrid, don't worry. I'll be careful. 85 00:04:27,350 --> 00:04:34,315 ♪ ♪ 86 00:04:43,992 --> 00:04:44,909 Hmm. 87 00:04:44,993 --> 00:04:46,995 Toothless, keep your guard up. 88 00:04:52,000 --> 00:04:53,626 [snarls] 89 00:04:53,710 --> 00:04:55,878 -[growling] -[Viggo] The Accomplice. 90 00:04:55,962 --> 00:04:58,923 One of the most important pieces in all of Maces & Talons, 91 00:04:59,007 --> 00:05:02,552 allowing a player to use an opponent's piece for their own ends. 92 00:05:02,635 --> 00:05:07,890 You can certainly win without it, but with it, you can attain total victory. 93 00:05:07,974 --> 00:05:09,892 [roars] 94 00:05:11,060 --> 00:05:12,061 [shouts] 95 00:05:12,145 --> 00:05:13,146 [grunts] 96 00:05:13,229 --> 00:05:16,983 [suspenseful music] 97 00:05:17,066 --> 00:05:19,402 Stand down. I don't want to fight. 98 00:05:19,485 --> 00:05:20,987 Yeah, I figured it was you. 99 00:05:21,070 --> 00:05:23,072 Hmm. I'm impressed. 100 00:05:23,156 --> 00:05:25,325 For once, you're thinking a few moves ahead. 101 00:05:25,408 --> 00:05:27,952 However, I can't let you take too much credit. 102 00:05:28,036 --> 00:05:30,747 A false Terror Mail is not my most clever ruse, 103 00:05:30,830 --> 00:05:32,498 but time was of the essence. 104 00:05:32,582 --> 00:05:33,750 Viggo, what do you want? 105 00:05:33,833 --> 00:05:38,337 It appears Johann and Krogan have decided I am expendable. 106 00:05:38,421 --> 00:05:39,964 I was given false information 107 00:05:40,048 --> 00:05:42,508 regarding the location of a Dragon Eye lens, 108 00:05:42,592 --> 00:05:44,761 and they attempted to drop a mountain on me. 109 00:05:44,844 --> 00:05:46,554 Luckily, I managed to escape. 110 00:05:46,637 --> 00:05:48,347 And you expect me to believe this? 111 00:05:48,431 --> 00:05:51,059 Believe it or not, it is the absolute truth. 112 00:05:51,142 --> 00:05:53,644 Can you imagine the pain of betrayal, Hiccup? 113 00:05:53,728 --> 00:05:55,396 [sighs] I can. 114 00:05:55,480 --> 00:05:57,148 [shouting] 115 00:05:57,231 --> 00:05:58,816 -[grunts] -What? 116 00:05:59,442 --> 00:06:02,695 I liked your fire sword so much, I made my own-- 117 00:06:02,779 --> 00:06:04,906 with improvements, of course. 118 00:06:04,989 --> 00:06:07,408 -[grunts] -I only want to talk! 119 00:06:07,492 --> 00:06:09,744 There's nothing to talk about! 120 00:06:09,827 --> 00:06:11,370 [grunting] 121 00:06:12,497 --> 00:06:13,748 Whoa! 122 00:06:13,831 --> 00:06:14,665 Please. 123 00:06:14,749 --> 00:06:19,670 ♪ ♪ 124 00:06:19,754 --> 00:06:21,547 -If you'd just... -[grunts] 125 00:06:21,631 --> 00:06:23,633 [Hiccup struggling] 126 00:06:23,716 --> 00:06:25,593 [growls] 127 00:06:25,676 --> 00:06:26,761 -Enough! -[grunts] 128 00:06:26,844 --> 00:06:28,554 -[blade hissing] -What the... 129 00:06:28,638 --> 00:06:30,515 [grunts, shouts] 130 00:06:30,598 --> 00:06:32,767 This is pointless. 131 00:06:32,850 --> 00:06:34,185 [snarls] 132 00:06:34,268 --> 00:06:36,020 Easy, dragon. 133 00:06:37,772 --> 00:06:39,190 [growls] 134 00:06:39,273 --> 00:06:41,442 [grunts softly] 135 00:06:43,111 --> 00:06:45,029 Please listen to me, Hiccup. 136 00:06:45,780 --> 00:06:47,156 I need your help. 137 00:06:49,325 --> 00:06:51,202 [fire crackling] 138 00:06:52,912 --> 00:06:57,250 I won't spend the rest of my life waiting for Johann or Krogan to kill me. 139 00:06:57,333 --> 00:06:58,918 I must strike first. 140 00:06:59,001 --> 00:07:00,837 Hey, tell you what-- I'll defeat Johann, 141 00:07:00,920 --> 00:07:03,381 and you can watch from your cell on Outcast Island. 142 00:07:03,464 --> 00:07:06,300 -Does that sound good? -[laughing] 143 00:07:06,384 --> 00:07:08,886 Oh, Hiccup, you have many admirable qualities, 144 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 but ruthlessness is not one of them. 145 00:07:11,222 --> 00:07:13,641 You are too good, too pure, too innocent, 146 00:07:13,724 --> 00:07:16,436 which will get you or someone you love killed. 147 00:07:16,519 --> 00:07:19,730 Without that ruthlessness, you will fail against Johann. 148 00:07:19,814 --> 00:07:22,650 [dramatic music] 149 00:07:22,733 --> 00:07:24,569 ♪ ♪ 150 00:07:24,652 --> 00:07:27,655 -[sniffing] -The truth is, I can't exact my revenge 151 00:07:27,738 --> 00:07:29,657 without you or your Night Fury. 152 00:07:29,740 --> 00:07:33,077 And once Johann and Krogan are defeated, I will disappear. 153 00:07:33,161 --> 00:07:34,871 You have my word. 154 00:07:34,954 --> 00:07:36,873 And what good is your word, Viggo? 155 00:07:36,956 --> 00:07:40,668 After everything you've done, all the dragons and people you've hurt, 156 00:07:40,751 --> 00:07:43,171 you expect me to believe you? 157 00:07:43,254 --> 00:07:44,297 I will never help you. 158 00:07:44,380 --> 00:07:49,093 Even if it means acquiring Johann's Dragon Eye and all his lenses? 159 00:07:49,177 --> 00:07:51,095 I don't trust you. 160 00:07:51,179 --> 00:07:53,097 Hmm. That's a shame. 161 00:07:54,765 --> 00:07:58,227 Hiccup, do you know what red oleander is? 162 00:07:58,311 --> 00:07:59,187 Of course. 163 00:07:59,270 --> 00:08:02,315 [chuckles] Well, you don't, actually. 164 00:08:02,398 --> 00:08:06,319 If you did, you would know that if the flower is ingested by a dragon, 165 00:08:06,402 --> 00:08:09,322 it will cause a slow, agonizing death. 166 00:08:09,405 --> 00:08:12,325 Dragons won't go near it, due to its pungent odor, 167 00:08:12,408 --> 00:08:15,244 but if it is disguised with another strong smell-- 168 00:08:15,328 --> 00:08:17,830 something like, say, fish... 169 00:08:19,248 --> 00:08:21,167 [slurps] 170 00:08:21,792 --> 00:08:23,669 [shouts] You give me the antidote! 171 00:08:23,753 --> 00:08:26,214 -I don't have it. Only Johann does. -[growls] 172 00:08:26,297 --> 00:08:28,508 Help me and I will get you the antidote. 173 00:08:28,591 --> 00:08:32,136 Otherwise, in three days' time, your dragon will die. 174 00:08:32,220 --> 00:08:35,890 ♪ ♪ 175 00:08:35,973 --> 00:08:37,892 [Toothless grunting] 176 00:08:40,019 --> 00:08:41,354 What's the plan? 177 00:08:41,437 --> 00:08:44,732 We infiltrate Johann's base and steal the Dragon Eye and lenses, 178 00:08:44,815 --> 00:08:46,734 making Johann worthless to Krogan. 179 00:08:46,817 --> 00:08:48,903 And they will destroy each other. 180 00:08:48,986 --> 00:08:49,904 How do you figure? 181 00:08:49,987 --> 00:08:52,156 Krogan doesn't actually work for Johann. 182 00:08:52,240 --> 00:08:54,951 He's employed by a mysterious buyer from the North. 183 00:08:55,034 --> 00:08:56,953 "Mysterious buyer"? Who? 184 00:08:57,036 --> 00:08:58,621 Hmm, Johann would never tell me. 185 00:08:58,704 --> 00:09:00,873 Perhaps he thought if I knew, I'd eliminate him 186 00:09:00,957 --> 00:09:03,751 and take the contract myself-- which, of course, I would. 187 00:09:03,834 --> 00:09:07,004 -Such honor. -I am simply a businessman. 188 00:09:07,088 --> 00:09:10,258 I'm sure the Dragon Eye and lenses will be heavily guarded. 189 00:09:10,341 --> 00:09:11,759 -Of course. -Booby-trapped. 190 00:09:11,842 --> 00:09:14,554 -Undoubtedly. -So how do you expect to get them? 191 00:09:14,637 --> 00:09:16,264 With this. 192 00:09:16,347 --> 00:09:18,975 ♪ ♪ 193 00:09:19,058 --> 00:09:20,184 [Ruffnut] Aah! 194 00:09:20,268 --> 00:09:21,561 I'm getting dizzy! 195 00:09:21,644 --> 00:09:24,647 Do you want to get the record for the longest flight upside down? 196 00:09:24,730 --> 00:09:26,983 Oh, I think I'm gonna be sick! 197 00:09:27,066 --> 00:09:28,025 Can't hang on. 198 00:09:28,109 --> 00:09:30,611 -Whoa! -[dragons chatter] 199 00:09:30,695 --> 00:09:32,905 [screaming] 200 00:09:32,989 --> 00:09:35,449 -[coughs] -I'm ashamed of you. 201 00:09:35,533 --> 00:09:38,578 You're just lucky our witness is currently unavailable. 202 00:09:38,661 --> 00:09:41,414 Ugh. Can we figure out another record? 203 00:09:41,497 --> 00:09:43,791 Fine! But we better complete it. 204 00:09:43,874 --> 00:09:50,840 ♪ ♪ 205 00:09:50,965 --> 00:09:52,091 You okay, bud? 206 00:09:52,174 --> 00:09:54,343 [grunts happily] 207 00:09:54,427 --> 00:09:57,221 The symptoms won't come on for another day or so. 208 00:09:57,305 --> 00:10:01,100 By the time we've concluded our business, your dragon will have the antidote. 209 00:10:01,183 --> 00:10:05,771 Oh, don't be like that, Hiccup! What did I tell you about ruthlessness? 210 00:10:05,855 --> 00:10:08,816 You poisoned my dragon, Viggo. What'd you expect? 211 00:10:08,899 --> 00:10:10,693 You think we're gonna be best friends? 212 00:10:10,776 --> 00:10:12,153 Toothless will be fine. 213 00:10:12,236 --> 00:10:13,738 You have my word. 214 00:10:13,821 --> 00:10:17,533 ♪ ♪ 215 00:10:17,617 --> 00:10:19,035 Fly to that mountaintop. 216 00:10:19,118 --> 00:10:25,041 ♪ ♪ 217 00:10:25,124 --> 00:10:27,043 Viggo, what are we doing here? 218 00:10:27,126 --> 00:10:30,838 In ancient times, the Singetail was one of the most feared dragons. 219 00:10:30,921 --> 00:10:33,674 However, there was one dragon whose powerful blasts 220 00:10:33,758 --> 00:10:36,177 could neutralize the Singetail's fire. 221 00:10:36,844 --> 00:10:38,679 [electricity crackles] 222 00:10:38,763 --> 00:10:40,014 ♪ ♪ 223 00:10:40,097 --> 00:10:42,433 -[Toothless growls] -Meet our accomplice, Hiccup, 224 00:10:42,516 --> 00:10:44,518 the Singetail's only predator... 225 00:10:44,602 --> 00:10:45,770 [snarling] 226 00:10:45,853 --> 00:10:47,438 -...the Skrill. -[screeches] 227 00:10:47,521 --> 00:10:48,856 Are you insane? 228 00:10:48,939 --> 00:10:52,151 Do you have any idea how territorial the Skrill is? 229 00:10:52,234 --> 00:10:53,319 [roars] 230 00:10:53,402 --> 00:10:54,862 We don't have much time. Get-- 231 00:10:54,945 --> 00:10:59,033 If you think I'm gonna help you capture and torture this dragon for your revenge, 232 00:10:59,116 --> 00:11:00,743 you've got another thing coming. 233 00:11:00,826 --> 00:11:04,705 -You're in no position to bargain. -[electricity crackling] 234 00:11:04,789 --> 00:11:06,415 Don't aggravate it. 235 00:11:06,499 --> 00:11:07,833 I am not... [grunts] 236 00:11:09,418 --> 00:11:11,962 [shouting dizzily] 237 00:11:12,755 --> 00:11:14,131 [snarling] 238 00:11:14,215 --> 00:11:15,049 [grunts] 239 00:11:15,132 --> 00:11:17,176 -[growls] -Do not fire. 240 00:11:18,469 --> 00:11:21,055 -[growling] -That's right. 241 00:11:22,139 --> 00:11:24,350 That's right. 242 00:11:24,433 --> 00:11:28,646 Berserkers used metal daggers to lure Skrills into traps. 243 00:11:28,729 --> 00:11:31,899 The dragon is drawn to this due to its electrical properties. 244 00:11:31,982 --> 00:11:34,318 That's right. 245 00:11:34,402 --> 00:11:36,612 We are not enemies. 246 00:11:38,239 --> 00:11:41,200 There's no way I would torture this dragon. 247 00:11:41,826 --> 00:11:46,872 Whoa, I never thought I would hear you say that. 248 00:11:46,956 --> 00:11:49,667 Do you have a spare tail in that saddlebag? 249 00:11:50,793 --> 00:11:53,129 Good. Get Toothless ready to fly. 250 00:11:54,422 --> 00:11:55,631 [roars] 251 00:11:57,383 --> 00:12:00,553 And now, for the most apples held in a Zippleback's mouths 252 00:12:00,636 --> 00:12:04,140 and smashed with a mace at one time, are you ready? 253 00:12:04,223 --> 00:12:05,182 [dragons gurgle] 254 00:12:05,266 --> 00:12:07,268 Yeah! Here we go. [grunts] 255 00:12:08,018 --> 00:12:09,728 -[shouts] -[growling] 256 00:12:12,440 --> 00:12:15,151 Maybe we should just go for the gassiest record. 257 00:12:15,234 --> 00:12:16,652 Call it a day. 258 00:12:16,735 --> 00:12:18,571 [spits] No, that's too obvious. 259 00:12:18,654 --> 00:12:19,947 We are not going to give up. 260 00:12:20,030 --> 00:12:23,951 We'll come up with the most awesome, greatest, best, amazing record 261 00:12:24,034 --> 00:12:25,286 for our dragon! 262 00:12:25,369 --> 00:12:28,747 Destiny's at the door, Ruffnut! We must answer! 263 00:12:28,831 --> 00:12:32,168 [playful music] 264 00:12:32,251 --> 00:12:33,752 [dramatic music] 265 00:12:33,836 --> 00:12:35,838 [thunder booming] 266 00:12:40,634 --> 00:12:41,469 Huh? 267 00:12:41,552 --> 00:12:43,721 -What's this? -[whooshing] 268 00:12:43,804 --> 00:12:44,763 [energy rushing] 269 00:12:44,847 --> 00:12:45,848 [men screaming] 270 00:12:45,931 --> 00:12:52,897 ♪ ♪ 271 00:12:54,273 --> 00:12:55,983 Bring that lizard down. 272 00:12:56,066 --> 00:12:57,234 [man shouts] 273 00:12:57,318 --> 00:12:59,278 ♪ ♪ 274 00:12:59,361 --> 00:13:00,613 [all screaming] 275 00:13:00,696 --> 00:13:02,531 ♪ ♪ 276 00:13:02,615 --> 00:13:05,534 -[dragons screeching] -[growls] 277 00:13:05,618 --> 00:13:07,369 [snarls] 278 00:13:07,453 --> 00:13:11,165 ♪ ♪ 279 00:13:11,248 --> 00:13:12,917 [electricity crackles, man screams] 280 00:13:13,000 --> 00:13:18,005 ♪ ♪ 281 00:13:18,088 --> 00:13:21,217 And Krogan's hubris gets the better of him. 282 00:13:21,300 --> 00:13:27,806 ♪ ♪ 283 00:13:27,890 --> 00:13:28,891 -Give me that! -[gasps] 284 00:13:28,974 --> 00:13:30,976 [panting] 285 00:13:33,729 --> 00:13:35,064 You want something done... 286 00:13:35,147 --> 00:13:38,317 ♪ ♪ 287 00:13:38,400 --> 00:13:42,112 Obviously, this is why there are leaders and followers. 288 00:13:43,239 --> 00:13:45,824 [shrieks, growls] 289 00:13:45,908 --> 00:13:49,203 -[Skrill groaning] -Lock that dragon in the stables. 290 00:13:49,286 --> 00:13:51,330 Make sure it's in water. 291 00:13:52,373 --> 00:13:56,669 Someone brought the Skrill here, and I know who it is. 292 00:13:56,752 --> 00:14:02,424 ♪ ♪ 293 00:14:02,508 --> 00:14:04,301 -[men grumbling] -[gasps] 294 00:14:04,385 --> 00:14:06,053 Okay, here's the plan. 295 00:14:06,136 --> 00:14:08,889 I want to thank you, Hiccup, for getting me this far. 296 00:14:08,973 --> 00:14:10,766 -What? -[grunts] 297 00:14:10,849 --> 00:14:12,309 [growls] 298 00:14:12,393 --> 00:14:14,937 One move, and your master dies. 299 00:14:15,020 --> 00:14:16,772 [Hiccup grunts] 300 00:14:16,855 --> 00:14:18,899 Grimborn? I thought you were dead. 301 00:14:18,983 --> 00:14:22,486 I must apologize, Viggo, for what happened in those caves. 302 00:14:22,570 --> 00:14:26,073 Some of my Flyers became overzealous. 303 00:14:26,156 --> 00:14:28,742 Were our roles reversed, I would've done the same. 304 00:14:28,826 --> 00:14:31,203 -[growls] -To prove that there are no hard feelings, 305 00:14:31,287 --> 00:14:32,746 I've brought you a gift. 306 00:14:32,830 --> 00:14:33,956 [grunts] 307 00:14:34,039 --> 00:14:35,916 -What are you doing? -[men grunt] 308 00:14:36,000 --> 00:14:39,211 I told you. You're too pure, Hiccup, too innocent. 309 00:14:39,295 --> 00:14:41,964 One day, it would get you killed. 310 00:14:42,047 --> 00:14:43,215 ♪ ♪ 311 00:14:43,799 --> 00:14:45,092 [guard grunts] 312 00:14:45,175 --> 00:14:47,303 I knew you'd betray me, Viggo. 313 00:14:47,386 --> 00:14:48,512 You didn't change. 314 00:14:48,596 --> 00:14:50,514 After all of your flowery talk, 315 00:14:50,598 --> 00:14:53,100 you are nothing more than a common criminal! 316 00:14:53,183 --> 00:14:57,313 Tell me, Viggo, how did you manage to capture Hiccup and the Night Fury, 317 00:14:57,396 --> 00:15:01,525 when so many others, including me, have failed? 318 00:15:01,609 --> 00:15:03,360 It was my greatest gambit. 319 00:15:03,444 --> 00:15:04,737 Simple, but effective. 320 00:15:04,820 --> 00:15:07,531 I convinced him that I wanted to betray you 321 00:15:07,615 --> 00:15:09,199 and I needed his help. 322 00:15:09,283 --> 00:15:10,326 [Johann] Impressive. 323 00:15:10,409 --> 00:15:14,330 -And what about the Skrill? -A necessary evil to get him to trust me. 324 00:15:14,413 --> 00:15:17,750 I do hope none of your Flyers were injured in the battle. 325 00:15:17,833 --> 00:15:20,252 Let's just get this over with and kill the boy. 326 00:15:20,336 --> 00:15:24,757 Need I remind you that lenses are our number-one priority? 327 00:15:24,840 --> 00:15:26,258 We only need one more. 328 00:15:26,342 --> 00:15:28,135 Hiccup here can bring it to us. 329 00:15:28,218 --> 00:15:32,181 This conversation would be better served in private. 330 00:15:32,264 --> 00:15:33,766 [Krogan growls] 331 00:15:35,684 --> 00:15:37,186 [growls] 332 00:15:37,269 --> 00:15:39,897 Now Hiccup knows how many lenses we have. 333 00:15:39,980 --> 00:15:42,066 Your loose lips could bring us all down. 334 00:15:42,149 --> 00:15:44,568 As usual, Krogan, you're missing the big picture. 335 00:15:44,652 --> 00:15:45,569 We've won. 336 00:15:45,653 --> 00:15:47,571 With Hiccup captured, we can get anything 337 00:15:47,655 --> 00:15:50,366 out of those weak-willed Berkians and the Dragon Riders. 338 00:15:50,449 --> 00:15:53,577 Have you forgotten about the King of Dragons and our buyer? 339 00:15:53,661 --> 00:15:55,245 This will only slow us down. 340 00:15:55,329 --> 00:15:58,791 I'm sorry. Who was the one who actually captured Hiccup Haddock? 341 00:15:58,874 --> 00:16:03,087 Perhaps your employer would like to know about his star pupil's consistent failure. 342 00:16:03,170 --> 00:16:04,380 How dare you? 343 00:16:04,463 --> 00:16:06,590 This bickering is pointless. 344 00:16:06,674 --> 00:16:07,967 Get rid of the boy. 345 00:16:08,884 --> 00:16:10,886 -Wait. -Why do you want him alive? 346 00:16:10,970 --> 00:16:13,263 He scarred your face, destroyed your brother, 347 00:16:13,347 --> 00:16:14,974 and decimated your empire. 348 00:16:15,057 --> 00:16:18,268 And humiliated you with defeat after defeat. 349 00:16:18,352 --> 00:16:20,938 -[grunts] -You thought I wouldn't figure you out? 350 00:16:21,021 --> 00:16:23,607 I can smell betrayal coming from a mile away. 351 00:16:23,691 --> 00:16:27,611 I didn't spend years sniveling at the feet of every Viking in the Archipelago 352 00:16:27,695 --> 00:16:31,115 to be destroyed by some two-bit crime lord! 353 00:16:31,198 --> 00:16:32,658 [hissing] 354 00:16:32,741 --> 00:16:33,909 What's that noise? 355 00:16:33,993 --> 00:16:35,411 [blade hissing] 356 00:16:35,494 --> 00:16:37,246 [Krogan shouts] 357 00:16:38,747 --> 00:16:39,915 [both gasp] 358 00:16:41,291 --> 00:16:43,252 -That's our cue, bud. -[grunts] 359 00:16:43,335 --> 00:16:47,548 ♪ ♪ 360 00:16:47,631 --> 00:16:49,508 I really hope this works. 361 00:16:50,509 --> 00:16:52,011 [growls curiously] 362 00:16:52,094 --> 00:16:53,762 ♪ ♪ 363 00:16:53,846 --> 00:16:54,680 [man] Hey! 364 00:16:55,431 --> 00:16:56,849 -[energy zaps] -[men shout] 365 00:16:56,932 --> 00:17:00,185 ♪ ♪ 366 00:17:00,269 --> 00:17:02,688 Get me Grimborn! 367 00:17:03,272 --> 00:17:04,690 -[man] Look over there. -[man 2] Aye! 368 00:17:04,773 --> 00:17:06,775 [Dragon Hunters shouting] 369 00:17:06,859 --> 00:17:08,068 [sighs] 370 00:17:09,528 --> 00:17:10,571 [Skrill croaks] 371 00:17:10,654 --> 00:17:12,698 Oh, I hope you trust me, dragon. 372 00:17:13,198 --> 00:17:15,993 -[man] Surrender now! -[roars] 373 00:17:16,076 --> 00:17:17,661 I see you! 374 00:17:17,745 --> 00:17:20,664 That's it! The Dragon Eye and the lenses should be there. 375 00:17:20,748 --> 00:17:23,375 ♪ ♪ 376 00:17:23,459 --> 00:17:24,585 [metal clanks] 377 00:17:24,668 --> 00:17:27,212 -[shouts] -[grunts] 378 00:17:27,296 --> 00:17:29,256 -[shouts] -[arrows whistling] 379 00:17:32,843 --> 00:17:34,261 [grunts uncertainly] 380 00:17:34,344 --> 00:17:37,056 ♪ ♪ 381 00:17:37,139 --> 00:17:39,892 It doesn't look like there are any traps. 382 00:17:39,975 --> 00:17:40,976 What? 383 00:17:41,560 --> 00:17:44,354 They knew we were coming. Viggo tipped Johann off! 384 00:17:44,438 --> 00:17:46,023 How could I have been so stupid? 385 00:17:46,106 --> 00:17:50,152 Apparently, Johann wasn't as easy to fool as I thought. 386 00:17:50,235 --> 00:17:52,780 You double-crossing... The antidote. 387 00:17:52,863 --> 00:17:55,032 Viggo, where is the antidote? 388 00:17:55,115 --> 00:17:57,493 [laughing] 389 00:17:57,576 --> 00:17:58,660 Oh, there isn't one. 390 00:17:58,744 --> 00:17:59,870 [laughs] 391 00:17:59,953 --> 00:18:02,831 You really don't know your oleanders, do you, Hiccup? 392 00:18:02,915 --> 00:18:05,709 Red oleander is harmless to dragons. 393 00:18:05,793 --> 00:18:08,754 I knew there was no other way to get your help. 394 00:18:08,837 --> 00:18:12,299 I would never harm such a magnificent creature. 395 00:18:12,382 --> 00:18:13,383 [grunts] 396 00:18:13,467 --> 00:18:15,969 [groans] When Johann and Krogan left me for dead, 397 00:18:16,053 --> 00:18:18,388 a Monstrous Nightmare saved me. 398 00:18:18,472 --> 00:18:21,683 I spent my whole life hunting dragons, killing them. 399 00:18:21,767 --> 00:18:24,019 And I've come to respect them as equals. 400 00:18:24,103 --> 00:18:26,355 You taught me that, Hiccup. 401 00:18:26,438 --> 00:18:28,941 That's the final irony, I suppose. 402 00:18:29,024 --> 00:18:31,110 [groans] 403 00:18:31,193 --> 00:18:32,111 Viggo! 404 00:18:32,194 --> 00:18:36,115 Oh, this is it for me, the end of the game. 405 00:18:36,198 --> 00:18:38,617 -Viggo... -[coughs] 406 00:18:38,700 --> 00:18:40,160 [man] Over here! 407 00:18:40,244 --> 00:18:41,912 Ready arrows! 408 00:18:41,995 --> 00:18:44,373 Go. I'll hold them off until you're out. 409 00:18:44,456 --> 00:18:46,125 No. I'm not gonna leave you. 410 00:18:46,208 --> 00:18:49,628 Hiccup, you're more ruthless than you realize. 411 00:18:49,711 --> 00:18:52,756 I know you will defeat Krogan and Johann. 412 00:18:52,840 --> 00:18:57,094 ♪ ♪ 413 00:18:57,177 --> 00:18:58,428 Now go. 414 00:19:00,055 --> 00:19:01,515 [men shouting] 415 00:19:01,598 --> 00:19:04,226 You too, dragon. Get out of here. 416 00:19:04,309 --> 00:19:05,352 [roars] 417 00:19:05,435 --> 00:19:06,979 Suit yourself. 418 00:19:07,062 --> 00:19:14,027 ♪ ♪ 419 00:19:14,987 --> 00:19:16,780 -Huh? -[grunts] 420 00:19:18,240 --> 00:19:19,366 [roars] 421 00:19:19,449 --> 00:19:21,368 -[zapping] -[Hiccup shouts] 422 00:19:22,953 --> 00:19:24,037 Faster, bud! 423 00:19:25,956 --> 00:19:28,250 Oh! Ugh! 424 00:19:28,333 --> 00:19:33,005 ♪ ♪ 425 00:19:33,088 --> 00:19:35,924 [screaming] 426 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 Is that all? 427 00:19:39,052 --> 00:19:40,637 Your pathetic plan fails, 428 00:19:40,721 --> 00:19:43,807 and a frustrated yell will be your final words? 429 00:19:43,891 --> 00:19:47,477 I expected more from Hiccup Haddock III. 430 00:19:47,561 --> 00:19:50,814 Actually, it was Viggo's pathetic plan that failed. 431 00:19:50,898 --> 00:19:54,276 And by the way, I wasn't yelling in frustration. 432 00:19:54,359 --> 00:19:57,696 ♪ ♪ 433 00:19:57,779 --> 00:19:58,780 Huh? 434 00:19:58,864 --> 00:20:01,950 [Tuffnut] Coming in hot and blowin' out snot! 435 00:20:02,034 --> 00:20:03,285 ♪ ♪ 436 00:20:03,368 --> 00:20:05,287 [men yelling] 437 00:20:05,370 --> 00:20:09,124 ♪ ♪ 438 00:20:09,208 --> 00:20:12,711 I'm telling you, the gassiest record-- that's our calling. 439 00:20:12,794 --> 00:20:14,713 Fine, have it your way. 440 00:20:14,796 --> 00:20:17,007 ♪ ♪ 441 00:20:17,090 --> 00:20:19,092 [Tuffnut] Zippleback, baby! 442 00:20:19,176 --> 00:20:22,930 ♪ ♪ 443 00:20:23,013 --> 00:20:24,765 Glad you guys could make it. 444 00:20:24,848 --> 00:20:27,517 Now, will you please witness our record? 445 00:20:29,061 --> 00:20:31,688 Fire in the hole! 446 00:20:33,106 --> 00:20:34,900 Bam! 447 00:20:37,569 --> 00:20:44,534 ♪ ♪ 448 00:20:46,954 --> 00:20:49,706 Johann needs only one more lens. 449 00:20:49,790 --> 00:20:52,417 He is that much closer to the King of Dragons. 450 00:20:52,501 --> 00:20:55,921 I can't believe Viggo sacrificed himself to save you. 451 00:20:56,004 --> 00:20:57,798 And I've got to hand it to you, Hiccup. 452 00:20:57,881 --> 00:21:00,008 It was clever having the twins follow you. 453 00:21:00,092 --> 00:21:02,844 We needed a witness for our record, and he needed a backup. 454 00:21:02,928 --> 00:21:03,804 It was a win-win. 455 00:21:03,887 --> 00:21:07,266 And I'm pretty sure that's gotta be some sort of world record 456 00:21:07,349 --> 00:21:08,684 for the biggest explosion. 457 00:21:08,767 --> 00:21:11,979 World Record holder for Biggest Explosion. 458 00:21:12,062 --> 00:21:14,106 I like the sound of that. 459 00:21:14,189 --> 00:21:17,276 But I'm not satisfied. One record? It's not enough. 460 00:21:17,359 --> 00:21:19,736 -We need more. -A whole book full of 'em! 461 00:21:19,820 --> 00:21:21,947 Records for everything. The longest mustache. 462 00:21:22,030 --> 00:21:24,366 Hairiest nose, stretchiest skin. 463 00:21:24,449 --> 00:21:27,494 The longest metal coil passed through the nose and out the mouth. 464 00:21:27,577 --> 00:21:29,538 [all groan] 465 00:21:29,621 --> 00:21:30,914 And it shall be called... 466 00:21:30,998 --> 00:21:33,709 [both] The Thorston Book of World Records! 467 00:21:33,792 --> 00:21:35,085 [Ruffnut] Yeah! 468 00:21:37,129 --> 00:21:40,424 [soft music] 469 00:21:40,507 --> 00:21:42,718 It's weird having Viggo gone. 470 00:21:42,801 --> 00:21:45,387 I think it's almost like... 471 00:21:45,470 --> 00:21:46,638 I get it. 472 00:21:46,722 --> 00:21:48,974 We've learned a lot from him. 473 00:21:49,057 --> 00:21:56,023 ♪ ♪ 33156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.