All language subtitles for All Screwed Up 2009 - 1H37

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,815 --> 00:01:10,917 [ Drums Beating ] 2 00:01:10,950 --> 00:01:13,554 [ Birds Screeching ] 3 00:01:28,334 --> 00:01:31,037 [ Speaking Native Language ] 4 00:01:44,616 --> 00:01:48,554 [ Speaking Native Language, Men Shouting In Unison ] 5 00:02:02,468 --> 00:02:04,137 [ Thunder Crashing ] 6 00:02:04,170 --> 00:02:07,675 [ Speaking Native Language, Men Shouting In Unison ] 7 00:02:13,246 --> 00:02:15,282 [ Thunder Crashes ] 8 00:03:09,902 --> 00:03:11,471 Hmm. 9 00:03:47,774 --> 00:03:50,610 [ Snores ] 10 00:03:52,846 --> 00:03:54,448 Dad. 11 00:03:55,548 --> 00:03:56,750 Dad. 12 00:03:56,782 --> 00:03:58,284 Dad. 13 00:03:58,317 --> 00:04:00,853 Dad. 14 00:04:00,887 --> 00:04:02,622 Dad. 15 00:04:02,655 --> 00:04:03,789 Dad. 16 00:04:03,823 --> 00:04:05,224 [ Screams ] 17 00:04:05,258 --> 00:04:08,028 [ Gasping ] 18 00:04:14,000 --> 00:04:17,037 You Don't Understand Me. 19 00:04:17,070 --> 00:04:19,173 You Never Have! 20 00:04:20,873 --> 00:04:25,778 I'm Sorry, Honey I Was Just A Bit Startled. 21 00:04:26,880 --> 00:04:29,282 [ Laughing ] 22 00:04:29,314 --> 00:04:31,617 [ Sighs ] What's So Funny? 23 00:04:31,650 --> 00:04:34,920 You Daughter Almost Gave Me A Heart Attack. 24 00:04:34,953 --> 00:04:37,424 [ Laughing ] It's Just -- It's Just... 25 00:04:37,457 --> 00:04:39,125 It's Just What? 26 00:04:39,157 --> 00:04:40,826 "Aaaaah!" 27 00:04:40,859 --> 00:04:42,795 [ Laughing ] 28 00:04:42,828 --> 00:04:43,830 [ Yawns ] 29 00:04:45,564 --> 00:04:48,167 It's Very Funny. 30 00:04:48,200 --> 00:04:52,573 What 16-Year-Old Girl Gets Excited About A Bug? 31 00:04:54,573 --> 00:04:57,943 Let's Not Forget, Those Bugs Can Be A Remedy For Her. 32 00:04:57,977 --> 00:04:59,880 They Can Give Her Focus. 33 00:04:59,912 --> 00:05:02,816 Sometimes She Seems So Normal. 34 00:05:02,849 --> 00:05:05,685 And Then Other Times She's Just A Space Cadet. 35 00:05:05,717 --> 00:05:10,789 She Can Sometimes Seem A Little Odd With Her Condition, 36 00:05:10,823 --> 00:05:14,394 Especially Towards Her Evil Stepmom. 37 00:05:14,426 --> 00:05:16,729 [ Laughs ] 38 00:05:16,763 --> 00:05:18,198 Okay. 39 00:05:18,231 --> 00:05:22,903 Let's See If This Evil Stepmom Can Go Straighten Things Out. 40 00:05:49,128 --> 00:05:51,231 I'm Sorry About Your Bug. 41 00:05:51,263 --> 00:05:53,633 But You Better Be Sorry About This Room. 42 00:05:53,666 --> 00:05:56,236 Yeah. Whatever. 43 00:05:56,268 --> 00:05:58,737 Oh, For Christ's Sake. 44 00:05:58,770 --> 00:06:00,239 You're Not My Mother! 45 00:06:00,272 --> 00:06:03,710 Go Back To Where You Came From, And Take Your Broom With You! 46 00:06:03,743 --> 00:06:06,413 You Little Bitch. 47 00:06:06,446 --> 00:06:11,284 What's Going On Here? Some Of Us Have To Go To Work. 48 00:06:11,316 --> 00:06:13,619 Your Wife Is Being Rude. 49 00:06:13,652 --> 00:06:16,722 How Many Times Have I Told You Not To Call Her My Wife? 50 00:06:16,756 --> 00:06:19,491 Look, I Don't Know What Happened Here. 51 00:06:19,525 --> 00:06:22,895 All I Know Is Jill Came In To Apologize To You. 52 00:06:22,929 --> 00:06:24,563 Yeah. Whatever. 53 00:06:24,597 --> 00:06:26,767 [ Sighs ] 54 00:06:28,234 --> 00:06:29,835 Listen. 55 00:06:32,205 --> 00:06:35,108 Can You Try To Get Along With Jill For My Sake? 56 00:06:35,140 --> 00:06:38,777 Just...You Never Listen To My Side. 57 00:06:38,811 --> 00:06:44,017 You Never Take My Side, And You Never Listen To Me. 58 00:06:45,717 --> 00:06:49,890 Hey. That's A Pretty Cool Bug. 59 00:06:51,457 --> 00:06:54,394 It's A Namibian Elephant Beetle. 60 00:06:54,426 --> 00:06:57,763 Hmm. Well, It's Pretty Unusual. 61 00:06:57,797 --> 00:07:00,099 Anyway, Do Me A Favor. 62 00:07:01,768 --> 00:07:03,503 What Now? 63 00:07:03,535 --> 00:07:06,205 Could You Please Put Away Some Of These Clothes 64 00:07:06,239 --> 00:07:08,474 Before You Go To School? 65 00:07:25,558 --> 00:07:28,361 [ Mid-Tempo Hip-Hop Plays ] 66 00:07:34,434 --> 00:07:36,335 [ Grunting ] 67 00:07:36,369 --> 00:07:38,772 [ Music Continues ] 68 00:07:38,804 --> 00:07:40,239 ♪ Feelin' Right, Feelin' Right Tonight ♪ 69 00:07:40,272 --> 00:07:41,407 [ Exhales Deeply ] 70 00:07:41,441 --> 00:07:44,411 215, Huh? That's The Best You Can Do? 71 00:07:44,443 --> 00:07:47,547 Basketball Players Are A Lot Bigger These Days. 72 00:07:47,580 --> 00:07:53,119 Those Scouts, They're Looking For Guys That Can Do 270, 275. 73 00:07:53,152 --> 00:07:54,954 ♪ Tell Them, Tell Them, Tell Them ♪ 74 00:07:54,986 --> 00:07:56,823 ♪ Feelin' Right, Feelin' Right Tonight ♪ 75 00:07:56,856 --> 00:07:58,658 ♪ You're Feelin' Right, You're Feelin' Right Tonight ♪ 76 00:07:58,691 --> 00:08:00,092 ♪ Tell Them, Tell Them ♪ 77 00:08:00,126 --> 00:08:01,928 ♪ You're Feelin' Right, Feelin' Right ♪ 78 00:08:03,029 --> 00:08:05,065 [ Dog Barking In Distance ] 79 00:08:28,154 --> 00:08:29,889 Let Me Guess. 80 00:08:29,922 --> 00:08:31,957 You Need A Ride To School Again. 81 00:08:31,990 --> 00:08:33,292 [ Papers Shuffling ] 82 00:08:33,325 --> 00:08:36,462 You Know, You Could Probably Organize These A Little Better. 83 00:08:36,495 --> 00:08:38,397 There You Go. 84 00:08:38,431 --> 00:08:39,932 All Right. 85 00:08:44,970 --> 00:08:47,474 Got Everything? 86 00:08:47,507 --> 00:08:49,142 Come On. 87 00:08:55,748 --> 00:08:57,450 [ Door Closes ] 88 00:08:57,483 --> 00:08:58,751 What Is That? 89 00:08:58,783 --> 00:09:00,152 [ Engine Turns Over ] 90 00:09:00,186 --> 00:09:02,855 It's Just My Little Baby Namibian Elephant Beetle. 91 00:09:02,888 --> 00:09:05,325 You're So Weird. 92 00:09:05,358 --> 00:09:06,726 I Know. 93 00:09:06,758 --> 00:09:10,363 That's Why You Like Me. 94 00:09:10,396 --> 00:09:12,766 [ Up-Tempo Rock Music Plays ] 95 00:09:15,734 --> 00:09:18,104 ♪ I Think That You're Insane ♪ 96 00:09:18,137 --> 00:09:20,806 ♪ Pretending Nothing's Changed ♪ 97 00:09:20,840 --> 00:09:23,143 ♪ Why Don't You See The Light? ♪ 98 00:09:23,176 --> 00:09:26,046 [ Indistinct Conversations ] 99 00:09:28,580 --> 00:09:30,550 [ Engine Shuts Off, Music Stops ] 100 00:09:30,582 --> 00:09:32,251 [ Birds Chirping ] 101 00:09:36,788 --> 00:09:39,859 Sorry. Excuse Me. 102 00:09:41,826 --> 00:09:43,496 [ Sighs ] 103 00:09:41,826 --> 00:09:43,496 [ Door Closes ] 104 00:09:46,231 --> 00:09:48,333 Okay. So, I'll See You Later, Pete? 105 00:09:48,367 --> 00:09:49,769 All Right, Teenisha. 106 00:09:52,470 --> 00:09:53,505 Excuse Me. Sorry. 107 00:09:52,470 --> 00:09:53,505 Loser. 108 00:09:53,538 --> 00:09:54,506 Geek. 109 00:09:54,540 --> 00:09:55,808 Nice Tupperware. 110 00:09:55,840 --> 00:09:56,942 Dork. 111 00:09:59,045 --> 00:10:01,681 Listen, Man, The Boys Asked Me To Talk To You, All Right? 112 00:10:01,714 --> 00:10:03,316 Hold Up. Check It Out. 113 00:10:03,349 --> 00:10:04,751 What Do You Think? 114 00:10:06,051 --> 00:10:08,555 They're, Uh, Fine. 115 00:10:08,588 --> 00:10:09,789 What Are You Talking About, Dude? 116 00:10:09,821 --> 00:10:11,892 These Things Are Amazing. 117 00:10:12,959 --> 00:10:15,094 Hey, Babe. Lookin' Fine Today. 118 00:10:15,127 --> 00:10:17,130 Listen, I'm Trying To Talk You, Man, All Right? 119 00:10:17,162 --> 00:10:19,765 You're Always Trying To Talk To Me, Dan, You Know? 120 00:10:19,798 --> 00:10:22,134 I Know -- It's Not Cool That I Bring Teenisha To School. 121 00:10:22,167 --> 00:10:24,269 Is Hillary Bugging You About This Again? 122 00:10:24,302 --> 00:10:25,270 Yes! 123 00:10:25,303 --> 00:10:27,773 Hillary -- Your Girlfriend. 124 00:10:27,806 --> 00:10:30,542 You Really Don't Want To Piss Off The Hottest Girl In School. 125 00:10:30,575 --> 00:10:33,345 My Girlfriend. 126 00:10:33,378 --> 00:10:35,647 Hillary, My Girlfriend. 127 00:10:35,681 --> 00:10:37,182 I'm In Charge. 128 00:10:37,215 --> 00:10:39,051 That's Not What I Hear. 129 00:10:39,085 --> 00:10:41,521 Look, Anyway, It's -- It's Not Just Her, All Right? 130 00:10:41,553 --> 00:10:42,922 It's The Whole School. 131 00:10:42,955 --> 00:10:44,123 Well, What Do You Want From Me, Dude? 132 00:10:44,156 --> 00:10:46,459 For God's Sake, She's My Neighbor And Needed A Ride. 133 00:10:46,492 --> 00:10:47,894 But She Always Needs A Ride. 134 00:10:47,926 --> 00:10:50,797 What Do You Care? You're Not Paying For My Gas, Man. 135 00:10:50,830 --> 00:10:53,465 People Are Talking. Don't You Care?! 136 00:10:53,498 --> 00:10:54,734 Let Them Talk, All Right? 137 00:10:54,767 --> 00:10:56,869 At Least We're Drumming Up Some Excitement, 138 00:10:56,902 --> 00:10:59,272 'Cause God Knows That Our Basketball Team Is Not. 139 00:10:59,305 --> 00:11:00,974 We're Getting Better. 140 00:11:01,007 --> 00:11:02,242 We're 4-8. 141 00:11:02,274 --> 00:11:04,710 We're At A Turning Point Right Now. 142 00:11:04,744 --> 00:11:07,580 We're At A Turning Point With No Guards... 143 00:11:07,613 --> 00:11:08,580 Hey. 144 00:11:08,614 --> 00:11:10,083 Hey! 145 00:11:10,115 --> 00:11:11,850 I'm A Guard. 146 00:11:16,388 --> 00:11:17,889 That's My Shooting Arm. 147 00:11:17,922 --> 00:11:18,957 So What? 148 00:11:18,990 --> 00:11:21,827 What, Are You Gonna Miss One More Lay-Up? 149 00:11:21,860 --> 00:11:23,428 What's That, 20 A Game? 150 00:11:23,461 --> 00:11:24,663 [ Scoffs ] 151 00:11:24,696 --> 00:11:26,798 Well, Maybe If I Had Guards Instead Of Girls, 152 00:11:26,831 --> 00:11:28,268 I Could Make A Shot. 153 00:11:28,301 --> 00:11:29,602 Want To Mess With Me? 154 00:11:28,301 --> 00:11:29,602 Huh? 155 00:11:29,634 --> 00:11:31,270 [ Spits ] Bring It On. 156 00:11:31,303 --> 00:11:33,806 Bruce: Come On. Come On. 157 00:11:41,479 --> 00:11:44,116 Hillary: And The Sun Is Hitting Me From This Really Good Angle, 158 00:11:44,149 --> 00:11:47,620 So I Look Really Hot, And... 159 00:12:13,479 --> 00:12:16,049 You Have To Learn To Say "Good Morning." 160 00:12:18,183 --> 00:12:20,986 You Can't Let Her Ignore You Like That. 161 00:12:26,057 --> 00:12:28,260 These Books Must Be Heavy. 162 00:12:28,293 --> 00:12:30,629 Let Me Lower The Weight. 163 00:12:30,662 --> 00:12:32,798 [ Laughter ] 164 00:12:35,167 --> 00:12:36,735 Loser. 165 00:12:41,606 --> 00:12:45,044 You Might Want To Respect Those Better Than You. 166 00:12:53,719 --> 00:12:57,357 Ms. Harper: Most Of You Did Very Well On This Project. 167 00:12:57,389 --> 00:13:01,727 But A Few -- I Mean A Real Few -- 168 00:13:01,761 --> 00:13:03,396 Handed In The Paper 169 00:13:03,428 --> 00:13:05,664 Without The Least Concern For Its Appearance. 170 00:13:07,932 --> 00:13:09,668 [ Laughter ] 171 00:13:09,701 --> 00:13:12,037 This Is Unacceptable. 172 00:13:13,839 --> 00:13:16,209 Loser. 173 00:13:19,845 --> 00:13:22,415 [ Indistinct Conversations ] 174 00:13:25,350 --> 00:13:28,854 It's Almost Ready. 175 00:13:28,888 --> 00:13:30,857 Spoon. 176 00:13:30,889 --> 00:13:32,491 Thank You. 177 00:13:34,026 --> 00:13:37,096 You Are So Weird. 178 00:13:37,128 --> 00:13:39,765 All Us Geniuses Are Weird, My Friend. 179 00:13:39,798 --> 00:13:40,899 Ready? 180 00:13:42,801 --> 00:13:44,037 Now. 181 00:13:51,143 --> 00:13:53,012 [ Chuckles ] 182 00:13:53,045 --> 00:13:55,248 [ Laughter ] 183 00:14:07,393 --> 00:14:10,329 Who Did This? 184 00:14:10,362 --> 00:14:11,531 Who Did This? 185 00:14:11,564 --> 00:14:13,066 [ Laughter ] 186 00:14:14,633 --> 00:14:18,704 I Am So Gonna Find Out Who Did This. 187 00:14:18,737 --> 00:14:20,272 [ Laughter ] 188 00:14:23,642 --> 00:14:24,811 All Right. 189 00:14:24,844 --> 00:14:26,112 It's Not So Bad. 190 00:14:26,144 --> 00:14:29,448 [ Clattering ] 191 00:14:29,481 --> 00:14:31,150 [ Laughter ] 192 00:14:36,187 --> 00:14:37,657 Who's Laughing? 193 00:14:37,690 --> 00:14:39,258 Who's Laughing?! 194 00:14:39,291 --> 00:14:40,593 [ Clearing Throat ] Teenisha. 195 00:14:40,625 --> 00:14:42,227 Dan: Teenisha. 196 00:14:40,625 --> 00:14:42,227 Adam: Teenisha. 197 00:14:42,261 --> 00:14:44,063 Teenisha. 198 00:14:42,261 --> 00:14:44,063 Teenisha. 199 00:14:50,869 --> 00:14:52,839 You Think This Is Funny? 200 00:14:52,872 --> 00:14:55,373 Uh, What? 201 00:14:55,407 --> 00:14:58,109 Don't Play Miss Innocent With Me. 202 00:14:58,143 --> 00:14:59,445 [ Bell Rings ] 203 00:14:59,478 --> 00:15:01,380 You're Gonna Clean Up This Mess. 204 00:15:01,412 --> 00:15:03,917 [ Indistinct Conversations ] 205 00:15:16,995 --> 00:15:19,865 [ Marker Squeaking On Whiteboard ] 206 00:15:24,802 --> 00:15:28,006 Um, Sorry About Missing Class Today. 207 00:15:28,040 --> 00:15:30,676 What A Great Specimen You've Brought Me. 208 00:15:30,709 --> 00:15:33,246 You Not Only Have An Elephant Beetle 209 00:15:33,278 --> 00:15:36,314 But, It Appears, A Namibian Elephant Beetle. 210 00:15:36,348 --> 00:15:38,184 Thanks. 211 00:15:38,216 --> 00:15:41,486 Did You Hear What I Said? A Namibian Elephant Beetle. 212 00:15:41,519 --> 00:15:44,189 You Have, Like -- Like Stuff All Over Your Face 213 00:15:44,223 --> 00:15:45,525 And Your -- Your Hands. 214 00:15:45,557 --> 00:15:47,192 Do You Want To Hear About This, 215 00:15:47,225 --> 00:15:49,061 Or Am I Gonna Get A Grooming Lesson? 216 00:15:49,094 --> 00:15:50,363 No. Please. 217 00:15:50,396 --> 00:15:52,265 Well... 218 00:15:52,297 --> 00:15:54,499 Its Size Is Extraordinary. 219 00:15:54,532 --> 00:15:56,402 This Insect Is So Rare 220 00:15:56,435 --> 00:15:59,104 That At One Point Scientists Thought It To Be Extinct. 221 00:15:59,138 --> 00:16:01,040 However, It Has Recently Been Spotted 222 00:16:01,072 --> 00:16:03,341 In Some Of The More Remote Areas Of Africa. 223 00:16:03,374 --> 00:16:06,011 Tribes There Have A Great Respect 224 00:16:06,045 --> 00:16:08,347 And A Great Fear Of This Insect. 225 00:16:08,379 --> 00:16:11,383 Tribal People To This Day Tell Tales 226 00:16:11,417 --> 00:16:14,653 That A Bite From A Namibian Elephant Beetle 227 00:16:14,686 --> 00:16:16,888 Can Steal Your Soul. 228 00:16:16,922 --> 00:16:19,258 Whoo-Oo-Oo. 229 00:16:19,291 --> 00:16:22,095 Whoo-Oo. 230 00:16:24,229 --> 00:16:26,198 No One Understands Me. 231 00:16:26,230 --> 00:16:28,801 Yeah, I Understand You. 232 00:16:28,834 --> 00:16:30,136 [ Sighs ] 233 00:16:30,168 --> 00:16:32,537 You Know, You're, Like, The Only One That I Can Talk To 234 00:16:32,571 --> 00:16:35,007 About Stuff Like This. 235 00:16:35,040 --> 00:16:39,445 I Know What It's Like To Be An Outcast Like You. 236 00:16:41,279 --> 00:16:42,247 You -- You Do? 237 00:16:42,281 --> 00:16:43,983 I'm The Only One In This Faculty 238 00:16:44,016 --> 00:16:46,852 That's Trying To Get You Kids To Understand Science 239 00:16:46,884 --> 00:16:48,888 Through Action And Not A Textbook. 240 00:16:48,921 --> 00:16:51,056 All I Get Is Criticism. 241 00:16:51,090 --> 00:16:54,259 That's Not Right, 'Cause You're, Like, The Best Teacher Here. 242 00:16:54,292 --> 00:16:56,461 They Look At Me As Some Sort Of Misfit, 243 00:16:56,494 --> 00:16:58,364 And They Want To Stop Me. 244 00:16:58,397 --> 00:17:00,199 We Must Stick Together. 245 00:17:01,399 --> 00:17:04,202 So Then You'll Take My Elephant Beetle To The Lab Today? 246 00:17:04,236 --> 00:17:07,006 I'm Sorry. I'm Just Running In There And Running Out. 247 00:17:07,038 --> 00:17:08,773 Oh. 248 00:17:08,806 --> 00:17:10,409 I Understand. 249 00:17:10,441 --> 00:17:15,047 If You Want, Bring The Beetle To The Gym -- Say, 3:30. 250 00:17:15,079 --> 00:17:16,816 I'm Supposed To Meet Someone There From The Lab. 251 00:17:16,848 --> 00:17:18,416 That Would Be Great! 252 00:17:18,450 --> 00:17:21,554 I'll See You Tomorrow, Mr. Zucker. 253 00:17:27,625 --> 00:17:30,095 [ Bell Rings ] 254 00:17:30,129 --> 00:17:33,032 [ Indistinct Conversations ] 255 00:17:55,187 --> 00:17:57,323 Now, Who's The Boss? 256 00:17:57,355 --> 00:17:58,857 What? 257 00:17:58,891 --> 00:18:00,426 Hey, Babe. 258 00:18:01,192 --> 00:18:03,295 [ Smooches ] 259 00:18:03,327 --> 00:18:04,797 [ Scoffs ] 260 00:18:04,829 --> 00:18:06,831 Dan Was Giving You Some Helpful Advice This Morning, 261 00:18:06,864 --> 00:18:09,035 But You Chose To Ignore It. 262 00:18:09,067 --> 00:18:11,537 She's My Neighbor, All Right? 263 00:18:12,637 --> 00:18:16,207 And I'm Your Girlfriend. 264 00:18:16,240 --> 00:18:20,578 I've Been Patient, But...Patience Has Its Limits. 265 00:18:20,612 --> 00:18:25,484 Now I See You're Dropping Her Off After School, Too. 266 00:18:25,517 --> 00:18:27,952 You Know That's Way Beneath You. 267 00:18:27,986 --> 00:18:29,422 Her Stepmother Just Got A New Job. 268 00:18:29,454 --> 00:18:31,022 It's Only Gonna Be A Week, And Then -- 269 00:18:31,056 --> 00:18:32,792 No, No, No. 270 00:18:32,825 --> 00:18:34,759 Honey... 271 00:18:34,793 --> 00:18:37,797 You Can Play With The Misfits... 272 00:18:40,498 --> 00:18:44,537 ...Or You Can Play With Me. 273 00:18:44,569 --> 00:18:47,239 Which Will It Be? 274 00:18:49,508 --> 00:18:51,477 I'll Take Care Of It. 275 00:18:51,509 --> 00:18:52,644 Good. 276 00:18:52,678 --> 00:18:54,947 So I'll See You After School Today At Rocco's. 277 00:18:54,979 --> 00:18:58,351 Well, I Sort Of Got To Take Her Home This Afternoon. 278 00:18:59,684 --> 00:19:02,154 You Disgust Me. 279 00:19:03,689 --> 00:19:05,758 It'll Be The Last Time. 280 00:19:13,198 --> 00:19:14,566 [ Birds Chirping ] 281 00:19:14,600 --> 00:19:15,835 What Are You Looking For? 282 00:19:15,867 --> 00:19:17,702 Teenisha: My Little Elephant Beetle. 283 00:19:17,736 --> 00:19:19,739 Are You Crazy? 284 00:19:17,736 --> 00:19:19,739 It Needed Some Fresh Air. 285 00:19:19,771 --> 00:19:23,775 This Is The Last Time That I -- Teenisha, Get It Off Me. 286 00:19:23,808 --> 00:19:24,777 Ow! 287 00:19:24,809 --> 00:19:26,912 [ Gasps ] Did You Find It? 288 00:19:26,944 --> 00:19:28,980 That Thing Just Bit Me! 289 00:19:29,014 --> 00:19:30,349 Ahh. 290 00:19:30,382 --> 00:19:33,052 Are You Okay? 291 00:19:33,085 --> 00:19:34,652 I Don't Know. I Think It's Swelling. 292 00:19:34,685 --> 00:19:37,188 Oh, Yeah. I'm Sorry About That. 293 00:19:37,221 --> 00:19:39,758 Sorry About That?! 294 00:19:39,791 --> 00:19:42,160 That Thing Just Bit My Hand! What Am I Gonna Do?! 295 00:19:42,193 --> 00:19:43,328 I-It's Swelling! 296 00:19:43,362 --> 00:19:46,865 Calm Down. You're Acting Like A Loser. 297 00:19:46,899 --> 00:19:49,668 What Did You Just Call Me? 298 00:19:49,700 --> 00:19:51,703 N-Nothing. 299 00:19:51,737 --> 00:19:54,239 Did You Just Call Me A Loser? 300 00:19:54,273 --> 00:19:55,407 Um... 301 00:19:55,440 --> 00:19:58,177 Do You Have Any Idea 302 00:19:58,210 --> 00:20:00,578 How Embarrassing It Is For Me To Be Seen With You, 303 00:20:00,612 --> 00:20:03,248 Let Alone Take You Home From School?! 304 00:20:03,281 --> 00:20:05,216 [ Inhales Sharply ] 305 00:20:05,249 --> 00:20:07,553 I Don't Need Any Sympathy Rides. 306 00:20:07,585 --> 00:20:09,154 Oh? Yeah? Get Out. 307 00:20:09,188 --> 00:20:10,723 Get Out! 308 00:20:11,923 --> 00:20:13,025 Weirdo. 309 00:20:13,057 --> 00:20:15,161 Fine! My Pleasure! 310 00:20:15,193 --> 00:20:16,662 Jerk-O! 311 00:20:16,694 --> 00:20:19,264 My Sweater! 312 00:20:19,297 --> 00:20:20,799 [ Tires Screech ] 313 00:20:20,833 --> 00:20:23,835 ♪ I Will Stick Around ♪ 314 00:20:23,868 --> 00:20:27,038 ♪ Trippin' On Your Jacket, Love ♪ 315 00:20:27,072 --> 00:20:29,608 ♪ 'Cause I'm Trippin' Now ♪ 316 00:20:29,641 --> 00:20:31,977 ♪ I'm Trippin', Baby ♪ 317 00:20:32,009 --> 00:20:36,481 ♪ Yes, I'm Trippin' On Your Jacket, Love ♪ 318 00:20:36,515 --> 00:20:37,917 ♪ Oh, Yeah ♪ 319 00:20:37,950 --> 00:20:40,385 ♪ You Can Bring Me Down ♪ 320 00:20:40,419 --> 00:20:43,823 ♪ Trippin' On Your Jacket, Love ♪ 321 00:20:43,855 --> 00:20:46,157 ♪ Oh, Oh, Oh ♪ 322 00:20:46,191 --> 00:20:50,962 ♪ I'm Not Sayin' That It's All Your Fault ♪ 323 00:20:50,996 --> 00:20:53,199 What Happened To You? 324 00:20:53,231 --> 00:20:57,036 You Had Your Father Going Nuts Trying To Find You. 325 00:20:57,068 --> 00:20:59,337 I Had To Walk Home. 326 00:20:59,371 --> 00:21:01,239 Is That Okay? 327 00:21:01,273 --> 00:21:03,742 Why Didn't You Call? 328 00:21:03,775 --> 00:21:05,978 I Could Have Picked You Up. 329 00:21:06,010 --> 00:21:08,947 It's, Like, Really, Really Hard To Call 330 00:21:08,980 --> 00:21:11,584 From The Middle Of Nowhere. 331 00:21:11,616 --> 00:21:15,053 Pete Kicked Me Out Of His Car, Okay? 332 00:21:15,086 --> 00:21:17,323 That Pete From Up The Block? 333 00:21:17,355 --> 00:21:19,959 Yeah, That Tool From Up The Block. 334 00:21:19,991 --> 00:21:22,861 Thank God You're All Right. 335 00:21:22,894 --> 00:21:24,696 I'm Sorry. 336 00:21:24,729 --> 00:21:26,464 What Happened? 337 00:21:26,498 --> 00:21:29,934 So Pete Goes And He Drops Me Off In The Middle Of Nowhere. 338 00:21:29,968 --> 00:21:31,202 Well, That's Horrible. 339 00:21:31,236 --> 00:21:32,470 Why Did He Do That? 340 00:21:32,504 --> 00:21:34,607 I Don't Know. He's Such A Jerk. 341 00:21:34,640 --> 00:21:36,508 That's Weird. 342 00:21:36,540 --> 00:21:39,077 Isn't He The Guy That Drops You Off At School 343 00:21:39,111 --> 00:21:40,746 When You're Late? 344 00:21:40,778 --> 00:21:43,546 Once In A While. 345 00:21:42,581 --> 00:21:44,550 I Mean, So What? What's The Big Deal? 346 00:21:44,583 --> 00:21:46,652 It's Not Like He's Not Going That Way Anyway. 347 00:21:46,684 --> 00:21:49,087 What, Are You Crazy? 348 00:21:49,121 --> 00:21:51,156 He Left Her In The Middle Of The Road. 349 00:21:51,189 --> 00:21:52,758 Well, Did You Say Something? 350 00:21:52,790 --> 00:21:55,059 It Doesn't Matter If She Said Something. 351 00:21:55,093 --> 00:21:57,062 He Dropped Her Off On The Highway. 352 00:21:57,095 --> 00:21:58,197 Did You Hear? 353 00:21:58,229 --> 00:22:00,699 I'm Not Saying That He's Right. 354 00:22:00,731 --> 00:22:02,433 I'm Just Wondering 355 00:22:02,467 --> 00:22:05,271 Why He Would Jump Off The Deep End Like That. 356 00:22:05,304 --> 00:22:08,507 You See? She Blames Me For Everything! 357 00:22:08,539 --> 00:22:10,808 I Am Not Blaming You! 358 00:22:10,842 --> 00:22:13,446 Well, It Sure Sounds That Way. 359 00:22:28,927 --> 00:22:32,064 [ Whistle Blows ] 360 00:22:35,033 --> 00:22:37,937 Hey, It's Your Girlfriend. 361 00:22:37,970 --> 00:22:39,470 Hipkins: All Right, All Right! 362 00:22:39,504 --> 00:22:42,007 Are You Guys Out Here To Chitchat, 363 00:22:42,039 --> 00:22:45,476 Or Are You Out Here To Play Basketball? 364 00:22:45,509 --> 00:22:47,145 All: [ Flatly ] Play Basketball. 365 00:22:47,179 --> 00:22:48,346 I Didn't Hear You! 366 00:22:48,380 --> 00:22:50,449 Play Basketball! 367 00:22:48,380 --> 00:22:50,449 Play Basketball! 368 00:22:48,380 --> 00:22:50,449 Play Basketball! 369 00:22:50,481 --> 00:22:52,151 That's Better. 370 00:22:52,183 --> 00:22:54,886 Now, As I'm Sure You Guys Already Know, 371 00:22:54,920 --> 00:22:57,256 If We Can Pull Out A Win This Week, 372 00:22:57,288 --> 00:22:58,691 We're In The Playoffs. 373 00:22:58,723 --> 00:23:00,893 And If We're In The Playoffs, 374 00:23:00,925 --> 00:23:05,196 There's Gonna Be Certain Scouts From Certain Universities 375 00:23:05,229 --> 00:23:08,232 That Are Gonna Be Here To Check Out Certain Players. 376 00:23:08,266 --> 00:23:10,902 Coach, Playing The Hawks This Week. 377 00:23:10,935 --> 00:23:13,739 They've Crushed Us For The Past Three Years. 378 00:23:14,806 --> 00:23:19,077 Well...I Didn't Say It Was Gonna Be Easy. 379 00:23:19,111 --> 00:23:20,278 We Can Do It. 380 00:23:20,312 --> 00:23:23,082 Good, Good. Good Attitude. 381 00:23:23,114 --> 00:23:27,685 Because Of That... You Can Play Center This Game. 382 00:23:27,719 --> 00:23:29,822 [ Players Murmuring, Chuckling ] 383 00:23:29,854 --> 00:23:31,022 Yeah? 384 00:23:31,056 --> 00:23:33,558 What Am I Gonna Do? 385 00:23:34,625 --> 00:23:36,729 You're, Uh -- You're -- You're -- You're -- 386 00:23:36,761 --> 00:23:39,397 You're Gonna Play, Uh -- You're Gonna Play The -- The... 387 00:23:39,431 --> 00:23:40,766 Guard? 388 00:23:40,798 --> 00:23:42,334 The Guard Guy. The -- Yeah. 389 00:23:42,366 --> 00:23:43,801 The Guard? 390 00:23:43,835 --> 00:23:46,505 Right. Obviously, I Was Saying That, Okay? 391 00:23:46,537 --> 00:23:48,806 All Right, All Right. Enough Talk. 392 00:23:48,839 --> 00:23:51,009 Let's Get Some Action Going Here, Okay? 393 00:23:51,043 --> 00:23:53,245 Uh, I Want You Guys To Practice Patterns 394 00:23:53,277 --> 00:23:54,779 Down The Left And Right Side. 395 00:23:54,813 --> 00:23:56,614 Okay? Let's -- Let's Get Going. 396 00:23:56,648 --> 00:23:59,451 This Guy's Got A Smiley Face Of Sweat On His Shirt. 397 00:23:59,483 --> 00:24:00,752 [ Laughter ] 398 00:24:00,786 --> 00:24:02,321 What Did You Say? 399 00:24:02,354 --> 00:24:04,088 I Said, Uh -- I Said, 400 00:24:04,122 --> 00:24:07,258 "We Better Practice Hard So We Don't Get Hurt." 401 00:24:09,027 --> 00:24:10,696 No, No. I Don't Think So. 402 00:24:10,729 --> 00:24:12,131 You Know What? 403 00:24:12,163 --> 00:24:15,901 You Can Give Me Five Laps Around The Field -- The -- The Court. 404 00:24:15,933 --> 00:24:17,902 Now! 405 00:24:15,933 --> 00:24:17,902 See You Later. 406 00:24:17,935 --> 00:24:20,071 All Right. Now, The Rest Of You, Let's Go. 407 00:24:20,104 --> 00:24:22,074 Come On. High Energy. Let's Get Going. 408 00:24:22,106 --> 00:24:24,308 Uh, Come On! 409 00:24:24,342 --> 00:24:25,544 Run! 410 00:24:31,516 --> 00:24:33,552 Hey, Watch This. 411 00:24:36,854 --> 00:24:38,289 [ Grunts ] 412 00:24:38,323 --> 00:24:40,359 [ Clattering ] 413 00:24:54,773 --> 00:24:55,941 [ Thunder Crashes ] 414 00:24:55,973 --> 00:24:57,408 [ Echoing ] That Thing Just Bit My Hand! 415 00:24:57,441 --> 00:24:58,509 Felix: That's A Pretty Cool Bug. 416 00:24:58,543 --> 00:25:01,313 Jill: What 16-Year-Old Girl... 417 00:25:01,345 --> 00:25:03,315 Hipkins: [ Echoing ] Come On, Come On. 418 00:25:03,347 --> 00:25:08,353 Mr. Zucker: [ Echoing ] Steal Your Soul. 419 00:25:08,385 --> 00:25:10,221 Are You Okay? 420 00:25:11,456 --> 00:25:13,992 Yeah. Let's Play Some Basketball. 421 00:25:14,025 --> 00:25:16,027 Hipkins: What Is Your Problem? 422 00:25:16,060 --> 00:25:19,063 Adam: It Was An Accident. 423 00:25:19,096 --> 00:25:20,898 Pete's Gonna Play Center. 424 00:25:20,931 --> 00:25:22,867 Adam, You're Out. 425 00:25:20,931 --> 00:25:22,867 What? 426 00:25:22,901 --> 00:25:25,071 That's Right. You're Off The Team. 427 00:25:26,171 --> 00:25:28,774 I'm Tired Of Your Wise-Ass Remarks. 428 00:25:28,806 --> 00:25:32,978 What Do You Think, I'm Stupid? [ Sighs ] 429 00:25:47,057 --> 00:25:48,861 [ Exhales Deeply ] 430 00:25:48,893 --> 00:25:51,063 [ As Pete ] Oh! 431 00:25:51,095 --> 00:25:53,664 Oh-Ho-Ho! 432 00:25:53,698 --> 00:25:56,168 Ugh! 433 00:25:58,603 --> 00:26:00,471 [ Gasps ] That's My Body! 434 00:26:00,505 --> 00:26:02,306 [ As Teenisha ] That's My Body! 435 00:26:02,339 --> 00:26:05,543 Calm, Calm. Bad Dream. 436 00:26:05,576 --> 00:26:08,313 That's All. Bad, Bad, Bad Dream. 437 00:26:08,345 --> 00:26:10,449 Okay. Slap Me. 438 00:26:10,481 --> 00:26:12,116 What? 439 00:26:12,150 --> 00:26:13,218 Just Slap Me. 440 00:26:13,250 --> 00:26:15,653 Slap Me Across The Face, And I'll Wake Up. 441 00:26:15,687 --> 00:26:18,857 Just If You Slap Me Across The Face, Then I'll Wake Up. 442 00:26:18,890 --> 00:26:22,127 Oh! 443 00:26:22,160 --> 00:26:24,129 God, I'm Still Here. 444 00:26:24,162 --> 00:26:25,697 [ Sighs ] 445 00:26:25,729 --> 00:26:29,133 What The Hell Happened, Huh? 446 00:26:29,166 --> 00:26:30,635 What's Going On? How Did This Happen? 447 00:26:30,669 --> 00:26:32,470 I Don't Know. 448 00:26:32,504 --> 00:26:37,342 Something Hit Me, And Then The Beetle, And Then It Bit Me. 449 00:26:37,374 --> 00:26:39,510 [ Whistle Blows ] 450 00:26:37,374 --> 00:26:39,510 Oh, No. 451 00:26:39,544 --> 00:26:41,113 Oh, God. Where Is She? 452 00:26:39,544 --> 00:26:41,113 Shh! 453 00:26:42,279 --> 00:26:44,982 All Right, All Right. Settle Down. 454 00:26:45,016 --> 00:26:47,686 Okay. Just Act Like Me. 455 00:26:47,719 --> 00:26:49,354 Act Like You? 456 00:26:49,386 --> 00:26:50,989 What Do You Want Me To Do, 457 00:26:51,021 --> 00:26:53,325 Leave You On The Side Of The Road Somewhere? 458 00:26:53,357 --> 00:26:55,126 Okay, Okay. I Said I'm Sorry About That. 459 00:26:55,160 --> 00:26:57,662 But You Really Went Over The Line With That "Loser" Remark! 460 00:26:57,695 --> 00:26:59,964 What If I Don't Want To Act Like You? 461 00:26:59,998 --> 00:27:02,133 I'm Gonna Release All Of Your Bugs When I Get To Your House! 462 00:27:02,166 --> 00:27:03,268 You Wouldn't! 463 00:27:03,300 --> 00:27:04,802 Try Me! 464 00:27:06,203 --> 00:27:08,206 Fine, But You Owe Me Big-Time. 465 00:27:09,873 --> 00:27:12,845 [ Indistinct Conversations ] 466 00:27:16,948 --> 00:27:20,219 Hey, What Happened To Your Friend Pete Out There? 467 00:27:20,251 --> 00:27:22,220 He Looked Like A Little Girl. 468 00:27:22,254 --> 00:27:24,590 Yeah, What Happened To You Out There? 469 00:27:24,623 --> 00:27:27,692 Um, I, Um... 470 00:27:27,726 --> 00:27:28,694 Crap. 471 00:27:28,727 --> 00:27:30,562 Damn It, Speak Normal. 472 00:27:30,595 --> 00:27:32,463 You Sprained My -- 473 00:27:32,497 --> 00:27:35,234 Ow! Freakin' Nail. 474 00:27:35,267 --> 00:27:38,304 [ Deep Voice ] I Sprained My -- Ow -- My Freakin' Nail. 475 00:27:39,770 --> 00:27:42,373 Did You Just Say Your Fingernail? 476 00:27:42,406 --> 00:27:45,042 Uh, My Finger. 477 00:27:45,075 --> 00:27:47,278 I Sprained My Finger. 478 00:27:47,312 --> 00:27:49,114 Oh, Don't Worry. You're In Luck. 479 00:27:49,146 --> 00:27:51,749 My Sister Knows A Great Manicurist. 480 00:27:53,652 --> 00:27:56,287 Push Him. It's Me. Remember? 481 00:27:56,320 --> 00:27:57,388 Push Him? 482 00:27:57,422 --> 00:27:58,457 Push Him! 483 00:28:09,768 --> 00:28:12,837 Did You See What I Just Did? 484 00:28:12,871 --> 00:28:16,575 [ Indistinct Conversations ] 485 00:28:17,675 --> 00:28:19,377 They're Getting Naked. 486 00:28:19,411 --> 00:28:21,979 You Got A Towel? I Need A Towel. 487 00:28:22,012 --> 00:28:24,816 [ Indistinct Conversations ] 488 00:28:26,050 --> 00:28:27,885 I Am Not Getting Naked! 489 00:28:27,919 --> 00:28:30,255 Pete, Were You Just Talking To Someone? 490 00:28:30,287 --> 00:28:33,959 Um...N-- Uh, Talking To Someone? 491 00:28:33,991 --> 00:28:34,960 No. 492 00:28:34,992 --> 00:28:36,094 Yeah, You Know Me. 493 00:28:36,126 --> 00:28:39,030 I'm Real Excited About The Game, And, Uh... 494 00:28:39,064 --> 00:28:40,599 [ Sneezes ] 495 00:28:40,632 --> 00:28:42,034 [ Sneezes ] 496 00:28:42,066 --> 00:28:44,201 It's, Uh, Breezy In Here. 497 00:28:44,235 --> 00:28:47,005 Got The Sniffles. [ Sneezes ] 498 00:28:47,037 --> 00:28:50,174 No, It -- It Definitely Just Came From That Locker. 499 00:28:50,208 --> 00:28:53,412 No, It -- It's Not. This Locker Is Locked. 500 00:28:56,181 --> 00:28:57,149 Really? 501 00:28:57,181 --> 00:28:58,283 [ Lock Rattles ] 502 00:28:58,316 --> 00:28:59,851 See? Locked. I Told You. 503 00:28:59,883 --> 00:29:00,885 Hmm. 504 00:29:04,422 --> 00:29:05,489 Hey. 505 00:29:05,523 --> 00:29:06,625 Who's That? 506 00:29:06,658 --> 00:29:08,093 Oh! 507 00:29:08,125 --> 00:29:09,493 [ Moans ] 508 00:29:09,527 --> 00:29:11,330 I-I-I'll Get Her. I'll Get Her. 509 00:29:11,363 --> 00:29:14,033 I'll Get Her. I'll Get Her. I'll Get Her. Okay? 510 00:29:18,303 --> 00:29:20,639 Did You See How Hard I Pushed Him? 511 00:29:22,140 --> 00:29:24,810 You Know, You Are Really Weird. 512 00:29:24,843 --> 00:29:27,179 That's Why You Like Me. 513 00:29:27,211 --> 00:29:28,379 Come On. 514 00:29:27,211 --> 00:29:28,379 Ow. 515 00:29:28,412 --> 00:29:29,381 Hurry Up. 516 00:29:29,413 --> 00:29:31,115 Ow. Ow. 517 00:29:29,413 --> 00:29:31,115 Hurry Up! 518 00:29:31,149 --> 00:29:32,417 What? 519 00:29:32,450 --> 00:29:35,019 You Got To Hit Me, 'Cause These Guys Are Gonna Come Out -- 520 00:29:36,421 --> 00:29:37,389 Ow. 521 00:29:37,422 --> 00:29:40,124 You Didn't Have To Hit Me So Hard. 522 00:29:40,158 --> 00:29:41,960 And In The Jaw? 523 00:29:41,992 --> 00:29:44,028 Real Frickin' Brilliant. 524 00:29:44,062 --> 00:29:45,163 I'm Sorry. 525 00:29:45,195 --> 00:29:47,331 Just Guess I Don't Know My New Strength. 526 00:29:47,364 --> 00:29:48,700 [ Door Opens ] 527 00:29:51,835 --> 00:29:53,838 [ Door Closes ] 528 00:29:57,776 --> 00:29:59,510 [ Indistinct Conversations ] 529 00:29:59,544 --> 00:30:00,579 [ Grunts ] 530 00:30:00,612 --> 00:30:02,948 Aw, These Things Are A Pain In The Neck. 531 00:30:02,980 --> 00:30:06,284 I Hear You Like Hanging Out In The Boys' Locker Room. 532 00:30:06,316 --> 00:30:08,053 Hey, Babe. 533 00:30:08,085 --> 00:30:10,756 [ Laughter ] 534 00:30:10,788 --> 00:30:12,356 What? 535 00:30:12,390 --> 00:30:17,595 Uh, You Know, Girlfriend -- F-Friend That's A Girl? 536 00:30:17,629 --> 00:30:19,097 [ Laughter ] 537 00:30:19,130 --> 00:30:22,734 Oh, That's Cute. I Think She Just Made My Day. 538 00:30:22,767 --> 00:30:24,769 [ Chuckles ] Girlfriend? 539 00:30:24,803 --> 00:30:27,072 What Are You, Crazy? 540 00:30:27,104 --> 00:30:33,211 Do You Think I Would Be Caught Dead Hanging Out With You? 541 00:30:35,412 --> 00:30:37,048 You Dropped Something. 542 00:30:39,817 --> 00:30:41,420 Loser. 543 00:30:41,452 --> 00:30:43,989 [ Laughter ] 544 00:30:51,028 --> 00:30:52,029 [ Sighs ] 545 00:31:01,472 --> 00:31:04,409 Getting You Nervous? 546 00:31:05,943 --> 00:31:07,845 No. Um, Yeah -- No. 547 00:31:07,879 --> 00:31:10,482 Uh, What Are You Doing Here? 548 00:31:10,515 --> 00:31:15,153 I Figured You Deserved A Kiss For Taking Care Of Teenisha. 549 00:31:17,654 --> 00:31:18,923 [ Sneezes ] 550 00:31:18,957 --> 00:31:20,158 Sorry. 551 00:31:20,191 --> 00:31:22,560 I, Uh, I Think I'm Coming Down With Someone-- Thing -- 552 00:31:22,594 --> 00:31:24,395 Coming Down With Something. 553 00:31:24,429 --> 00:31:25,729 You Want To Share? 554 00:31:25,762 --> 00:31:27,198 No. No. Ew. 555 00:31:27,231 --> 00:31:31,101 Uh, I Mean, I Don't -- I Don't Want To Get You Sick. 556 00:31:31,134 --> 00:31:32,604 [ Sneezes ] 557 00:31:34,137 --> 00:31:37,608 You Could Cover Your Face. 558 00:31:37,642 --> 00:31:39,143 And What's With Your Voice? 559 00:31:39,177 --> 00:31:40,512 Oh. Uh... 560 00:31:40,545 --> 00:31:42,614 [ Deep Voice ] It -- It Comes And Goes. You Know... 561 00:31:42,646 --> 00:31:44,648 [ Coughs ] 562 00:31:44,681 --> 00:31:49,386 Anyway, I, Um, I Was Just Thinking, M-Maybe -- 563 00:31:49,420 --> 00:31:53,959 Maybe We Should Really Rethink Our Relationship. 564 00:31:55,593 --> 00:31:57,394 What? 565 00:31:57,428 --> 00:31:59,831 What Are You Talking About? 566 00:31:59,864 --> 00:32:03,501 It's That Freaky Girl, Isn't It? 567 00:32:03,535 --> 00:32:04,603 You Caught Something From Her. 568 00:32:04,635 --> 00:32:07,538 I Told You -- Her Geekiness Is Contagious. 569 00:32:07,572 --> 00:32:09,708 I-I Was Just Thinking, You Know, 570 00:32:09,740 --> 00:32:12,109 At This Juncture In Our Relationship, 571 00:32:12,143 --> 00:32:14,845 That Maybe We Should -- I Don't Know -- 572 00:32:14,879 --> 00:32:16,081 Rethink Our Commitment. 573 00:32:16,114 --> 00:32:21,219 M-Maybe We're Not Good For One Another -- One Another. 574 00:32:21,251 --> 00:32:24,788 You'd Better Be Joking. 575 00:32:24,822 --> 00:32:26,791 Think Real Hard About What You're Doing, 576 00:32:26,824 --> 00:32:28,759 Because I Can Make You Fall Off The Popular Wagon 577 00:32:28,793 --> 00:32:30,295 In A Blink Of An Eye. 578 00:32:30,327 --> 00:32:33,330 Remember, I'm Hillary. 579 00:32:33,364 --> 00:32:34,833 Sorry To Hear That. 580 00:32:34,865 --> 00:32:37,635 And I Just Need, You Know, A Couple Days. 581 00:32:37,669 --> 00:32:40,372 I'm Really Not Feeling Like Myself. 582 00:32:40,404 --> 00:32:46,076 You Are Going To Regret This Real Soon, And So Is She! 583 00:32:46,110 --> 00:32:47,212 [ Chuckles ] 584 00:32:47,245 --> 00:32:48,747 [ Bell Rings ] 585 00:32:53,884 --> 00:32:55,452 You'll Have To... 586 00:32:53,884 --> 00:32:55,452 [ Car Alarm Chirps ] 587 00:32:55,486 --> 00:32:57,789 You'll Have To Drive. [ Sighs ] 588 00:32:57,822 --> 00:33:00,025 [ Car Alarm Chirps ] 589 00:33:00,057 --> 00:33:01,358 [ Car Alarm Blares ] 590 00:33:01,392 --> 00:33:03,827 Oh! Gross! 591 00:33:03,861 --> 00:33:05,095 [ Car Door Slams ] 592 00:33:05,129 --> 00:33:07,332 Teenisha: Okay. Now, Remember What I Told You. 593 00:33:07,364 --> 00:33:09,166 Right Pedal, Gas. Left Pedal, Brake. 594 00:33:09,200 --> 00:33:10,768 All Right. 595 00:33:09,200 --> 00:33:10,768 One Foot. 596 00:33:10,802 --> 00:33:12,437 Okay, Okay. No Problem At All. 597 00:33:12,470 --> 00:33:14,672 This Is -- This Is Like Riding A Bike. 598 00:33:14,706 --> 00:33:16,741 I've Never Seen You Ride A Bicycle. 599 00:33:16,774 --> 00:33:19,311 Well, I'm Sure It's Not That Difficult. 600 00:33:19,344 --> 00:33:20,644 [ Sighs ] 601 00:33:20,678 --> 00:33:22,714 Now, Where Does This Go? 602 00:33:22,747 --> 00:33:24,215 In The Ignition. 603 00:33:24,248 --> 00:33:25,316 [ Chuckles ] 604 00:33:25,350 --> 00:33:27,652 I Was Teasing. I Knew That. 605 00:33:27,684 --> 00:33:29,287 All Right. Ready? 606 00:33:29,319 --> 00:33:31,455 [ Bell Chiming ] 607 00:33:31,489 --> 00:33:32,656 What's That? 608 00:33:32,690 --> 00:33:34,459 Maybe There's Something Wrong With Your Car. 609 00:33:34,491 --> 00:33:37,561 You Could Take It In And Get It Fixed Or Something. 610 00:33:34,491 --> 00:33:37,561 [ Engine Turns Over ] 611 00:33:37,595 --> 00:33:39,463 [ Chuckles ] 612 00:33:39,497 --> 00:33:40,699 Okay. 613 00:33:40,731 --> 00:33:41,700 Okay. Ready? 614 00:33:41,732 --> 00:33:42,866 [ Click ] 615 00:33:42,900 --> 00:33:44,536 Here It Goes. 616 00:33:45,670 --> 00:33:46,971 [ Tires Screech ] 617 00:33:47,005 --> 00:33:48,406 Sorry. 618 00:33:48,439 --> 00:33:51,143 [ Mid-Tempo Music Playing ] 619 00:33:55,613 --> 00:33:58,350 [ Tires Screech ] 620 00:33:58,383 --> 00:34:00,451 [ Tires Screech ] 621 00:34:03,187 --> 00:34:04,623 [ Tires Screech ] 622 00:34:04,655 --> 00:34:06,724 [ Engine Revs ] 623 00:34:06,758 --> 00:34:08,960 [ Tires Screech, Horn Honks ] 624 00:34:08,992 --> 00:34:11,028 [ Screaming ] 625 00:34:11,061 --> 00:34:12,329 What Are You? Crazy? 626 00:34:12,362 --> 00:34:14,465 [ Horn Honking ] 627 00:34:26,077 --> 00:34:27,579 What? 628 00:34:29,246 --> 00:34:30,715 You Fix It! 629 00:34:32,249 --> 00:34:34,318 Loser. 630 00:34:36,086 --> 00:34:38,556 How About I Kick You? 631 00:34:38,588 --> 00:34:41,226 You Know, I May Be In Your Body, 632 00:34:41,258 --> 00:34:42,460 But I'll Still Kick Your Butt! 633 00:34:42,492 --> 00:34:44,362 Shut Up. 634 00:34:42,492 --> 00:34:44,362 What Is Wrong With You?! 635 00:34:44,394 --> 00:34:46,697 [ Indistinct Shouting ] 636 00:34:46,731 --> 00:34:50,635 Jill: Remember How You Said You'd Take Care Of That Peter 637 00:34:50,668 --> 00:34:52,936 The Next Time You Saw Him? 638 00:34:52,969 --> 00:34:54,371 Felix: Yeah? 639 00:34:54,405 --> 00:34:55,874 [ Indistinct Shouting ] 640 00:34:55,907 --> 00:34:58,643 I Think Your Daughter Has Taken Care Of That. 641 00:34:58,675 --> 00:35:00,277 [ Chuckles ] 642 00:35:02,412 --> 00:35:05,215 Well, Look At My Daughter. 643 00:35:05,249 --> 00:35:07,118 You Go, Girl. 644 00:35:07,150 --> 00:35:08,118 Hmm. 645 00:35:08,152 --> 00:35:09,420 [ Chuckles ] 646 00:35:09,454 --> 00:35:12,023 Got The Biggest Game Of My Life Tomorrow Night. 647 00:35:12,056 --> 00:35:15,193 The Next Four Years Of My Life Are Riding On This One Game, 648 00:35:15,226 --> 00:35:17,662 And I've Got One Little Problem. 649 00:35:17,695 --> 00:35:21,566 A Girl Stole My Body. 650 00:35:21,599 --> 00:35:24,635 A Girl Stole My Body. 651 00:35:24,668 --> 00:35:27,871 And Not To Mention That My Girlfriend -- 652 00:35:27,905 --> 00:35:32,077 She Doesn't Like Guys That Aren't Anatomically Correct. 653 00:35:32,110 --> 00:35:33,178 [ Backpack Thuds ] 654 00:35:33,211 --> 00:35:35,380 What Do You Want Me To Do About It? 655 00:35:35,412 --> 00:35:37,382 I'm The Weirdo, Remember? 656 00:35:37,414 --> 00:35:38,615 Okay, Okay. 657 00:35:38,648 --> 00:35:41,819 I Said That I'm Sorry About That Like 10 Times Already. 658 00:35:41,853 --> 00:35:44,422 What Do You Want Me To Do, Huh? 659 00:35:44,454 --> 00:35:48,159 Anyway, You're The One Who Called Me A Loser, Remember? 660 00:35:48,191 --> 00:35:50,161 I Did Not! 661 00:35:50,193 --> 00:35:53,498 Even If I Did, You Started It. 662 00:35:53,530 --> 00:35:56,567 [ Chuckling ] 663 00:35:58,402 --> 00:36:00,505 Dude, What's So Funny? 664 00:36:00,537 --> 00:36:02,139 Nothing. 665 00:36:02,173 --> 00:36:04,709 No. What? 666 00:36:04,742 --> 00:36:08,546 Well...It's Just You're Not Very Pretty... 667 00:36:08,579 --> 00:36:10,582 As A Girl. 668 00:36:10,615 --> 00:36:13,685 [ Scoffs ] Dude, This Is Your Body. 669 00:36:13,717 --> 00:36:17,354 Was My Body. 670 00:36:17,387 --> 00:36:19,389 [ Dog Barking In Distance ] 671 00:36:19,423 --> 00:36:21,159 Actually... 672 00:36:22,325 --> 00:36:25,563 ...It Really Isn't That Bad. 673 00:36:27,264 --> 00:36:28,833 You're Just Saying That. 674 00:36:28,865 --> 00:36:30,802 No, No, No. I'm Serious. 675 00:36:30,835 --> 00:36:32,836 It Really Isn't That Bad. 676 00:36:32,869 --> 00:36:39,409 I Mean, I Never Realized How... Cute You Can Be. 677 00:36:39,443 --> 00:36:40,445 You Know? 678 00:36:40,478 --> 00:36:42,646 Get Rid Of These, Like, Bifocals, 679 00:36:42,679 --> 00:36:45,783 Maybe Dab On A Little Makeup... 680 00:36:45,816 --> 00:36:50,989 And, Uh...I Could Be Hot. 681 00:36:55,358 --> 00:36:57,094 Thanks. 682 00:36:59,797 --> 00:37:02,733 You're Not So Bad Yourself. 683 00:37:02,766 --> 00:37:05,702 You Know... 684 00:37:05,735 --> 00:37:08,572 This... 685 00:37:08,606 --> 00:37:11,176 This Just Might Work. 686 00:37:14,778 --> 00:37:18,949 [ Sighs ] I Never Know What's Going On. 687 00:37:25,456 --> 00:37:26,992 [ Exhales Sharply ] 688 00:37:30,027 --> 00:37:32,864 But It Works In All The Fairy Tales. 689 00:37:32,896 --> 00:37:35,165 Huh? What? What? 690 00:37:35,199 --> 00:37:37,702 [ Sighs ] Nothing. 691 00:37:37,735 --> 00:37:40,505 That Was A Little Weird. 692 00:37:40,537 --> 00:37:44,742 I Just, Um -- I Just Kissed Myself. 693 00:37:44,775 --> 00:37:47,311 Do You Think That's Gay? 694 00:37:48,579 --> 00:37:51,016 Depends On How It Felt. 695 00:37:52,516 --> 00:37:54,018 How Did It Feel? 696 00:37:54,050 --> 00:37:56,286 Eh, Worry About That Later. 697 00:37:56,320 --> 00:38:01,059 I Just -- I Thought That The Kiss Would Reverse The Curse. 698 00:38:01,092 --> 00:38:04,262 That Only Turns Frogs To Princes. 699 00:38:04,295 --> 00:38:06,231 All Right. 700 00:38:06,264 --> 00:38:08,833 So, Are You Good With The Plan That We Talked About? 701 00:38:08,865 --> 00:38:10,335 I Guess So. 702 00:38:10,367 --> 00:38:12,603 Okay. Let's Break. [ Claps Hands ] 703 00:38:16,740 --> 00:38:19,277 Teenisha: [ Burps ] 704 00:38:19,309 --> 00:38:21,712 [ Licking Fingers ] 705 00:38:21,746 --> 00:38:23,981 [ Chewing Noisily ] 706 00:38:28,952 --> 00:38:31,056 [ Gulping ] 707 00:38:32,389 --> 00:38:35,926 [ Slurping ] 708 00:38:45,068 --> 00:38:48,505 [ Slurping ] 709 00:38:53,311 --> 00:38:55,814 [ Burps ] 710 00:39:08,358 --> 00:39:09,460 [ Gulps ] 711 00:39:13,898 --> 00:39:15,499 What? 712 00:39:17,034 --> 00:39:19,604 Oh, You Seem To Have A Really Healthy Appetite. 713 00:39:19,637 --> 00:39:20,972 [ Clears Throat ] 714 00:39:21,005 --> 00:39:23,541 Well, You Know, This Is What I Crave. 715 00:39:23,574 --> 00:39:24,709 Mm. 716 00:39:30,347 --> 00:39:31,882 Oh... 717 00:39:31,916 --> 00:39:33,918 It's Kind Of Late. 718 00:39:33,950 --> 00:39:35,219 [ Clears Throat ] 719 00:39:35,251 --> 00:39:38,722 Think I'm Gonna, Um -- Think I'm Gonna Head To My Room. 720 00:39:38,755 --> 00:39:41,825 It's Only 8:30. 721 00:39:41,858 --> 00:39:44,795 Whew. Past My Bedtime, You Know? 722 00:39:44,829 --> 00:39:46,731 [ Slurps ] 723 00:39:53,503 --> 00:39:54,905 It's That Way, Right? 724 00:39:54,938 --> 00:39:56,173 Yeah. 725 00:39:56,206 --> 00:39:57,407 Yeah. 726 00:39:57,440 --> 00:39:58,408 Yeah. 727 00:39:58,441 --> 00:39:59,443 Yeah. 728 00:40:04,514 --> 00:40:07,884 She Even Drank The Chocolate Shake, 729 00:40:07,918 --> 00:40:10,188 And She Hates Chocolate. 730 00:40:10,220 --> 00:40:13,458 [ Sighs ] Maybe She's Just Extra Hungry. 731 00:40:13,490 --> 00:40:15,726 Maybe She's Pregnant. 732 00:40:15,760 --> 00:40:19,064 [ Slow Introduction Plays ] 733 00:40:21,599 --> 00:40:26,237 ♪ I May Not Know Who I Am, But I Know Who I'm Not ♪ 734 00:40:26,269 --> 00:40:30,708 ♪ Life Is A Crazy Game Of Connect The Dots ♪ 735 00:40:30,740 --> 00:40:37,014 ♪ I'm Number 33, And You're 32 ♪ 736 00:40:44,521 --> 00:40:46,623 Cool. 737 00:40:46,657 --> 00:40:47,959 [ Mid-Tempo Hip-Hop Plays ] 738 00:40:47,992 --> 00:40:50,327 ♪ Yeah, Unh ♪ 739 00:40:50,360 --> 00:40:52,196 ♪ Just Met A Girl ♪ 740 00:40:53,697 --> 00:40:55,867 ♪ Could Not Get Over It ♪ 741 00:40:57,233 --> 00:41:00,470 ♪ Just, Just, Just, I Just Met A Girl ♪ 742 00:41:00,503 --> 00:41:02,105 ♪ This Moment's So Appropriate ♪ 743 00:41:02,139 --> 00:41:03,274 ♪ Got Me Thinkin' ♪ 744 00:41:03,307 --> 00:41:04,809 ♪ I Could Not Get Over It ♪ 745 00:41:04,842 --> 00:41:07,144 ♪ I'm Just Lovin' The Type Of Fruit That Is Ripe ♪ 746 00:41:07,177 --> 00:41:09,913 ♪ Walkin' Straight My Way, And She's Lookin' So Tight ♪ 747 00:41:09,947 --> 00:41:12,916 ♪ I'm Sayin, "Hold Me And Cure Me From This Apathy" ♪ 748 00:41:12,949 --> 00:41:15,519 ♪ She Keeps Me Dreamin' Beyond The Line Of Actuality ♪ 749 00:41:15,552 --> 00:41:17,989 ♪ I See Her Comin', I Just Start Grinnin' ♪ 750 00:41:18,021 --> 00:41:20,757 ♪ 'Cause All These Other Dudes Just Want To Get With It ♪ 751 00:41:20,791 --> 00:41:23,461 ♪ I Move Through The Crowd With The Energy ♪ 752 00:41:23,494 --> 00:41:26,197 ♪ Smooth, This Girl For Sure Is My Destiny ♪ 753 00:41:26,229 --> 00:41:28,532 ♪ I Take Her With Me For Us To Be Free ♪ 754 00:41:28,565 --> 00:41:31,935 ♪ So Just Dance With Us And Come Chill With Me ♪ 755 00:41:33,036 --> 00:41:35,205 [ Toilet Flushes ] 756 00:41:38,541 --> 00:41:40,844 [ Indistinct Talking On Television ] 757 00:41:40,878 --> 00:41:43,146 [ Sniffles ] 758 00:41:43,179 --> 00:41:45,415 Young Girl: Lassie, It's You! 759 00:41:43,179 --> 00:41:45,415 [ Dog Whimpering ] 760 00:41:45,449 --> 00:41:47,518 I Love You, Lassie. 761 00:41:47,550 --> 00:41:49,286 [ Knock On Door ] 762 00:41:49,320 --> 00:41:50,988 It's Dad. Are You Busy? 763 00:41:51,021 --> 00:41:52,990 [ Indistinct Talking On Television ] 764 00:41:53,023 --> 00:41:54,858 N-No. Yeah. No. 765 00:41:54,891 --> 00:41:56,960 Come On In, Dad. 766 00:41:58,661 --> 00:42:01,665 [ Man Speaking Indistinctly On Television ] 767 00:42:01,699 --> 00:42:03,700 What The Hell Is Going On Here? 768 00:42:03,733 --> 00:42:04,936 Is Everything Okay? 769 00:42:04,969 --> 00:42:07,104 Yeah, I'm -- Yeah. Why? What's Up? 770 00:42:07,137 --> 00:42:08,139 I Don't Know. 771 00:42:08,172 --> 00:42:10,541 You've Kind Of Been Acting Like... 772 00:42:10,574 --> 00:42:12,710 Like What? 773 00:42:12,742 --> 00:42:15,112 What The Hell Was That? 774 00:42:15,146 --> 00:42:16,380 Oh. [ Chuckles ] 775 00:42:16,412 --> 00:42:19,282 [ Deep Voice ] Nothing. I Was Kidding. 776 00:42:19,315 --> 00:42:21,151 [ Chuckles ] 777 00:42:21,184 --> 00:42:23,554 Were You Crying? 778 00:42:24,621 --> 00:42:25,989 [ Sighs ] 779 00:42:26,023 --> 00:42:28,191 No, I -- The Mets... 780 00:42:28,224 --> 00:42:30,760 And The Way They've Been Playing, I... 781 00:42:30,793 --> 00:42:31,828 The Mets? 782 00:42:31,862 --> 00:42:33,764 They Have A 10-Game Winning Streak. 783 00:42:35,699 --> 00:42:37,668 I'm So Proud Of Them. 784 00:42:37,700 --> 00:42:42,206 They've Been Playing So Well, You Know...Our Mets. 785 00:42:42,239 --> 00:42:43,240 Go, Mets. 786 00:42:43,273 --> 00:42:44,941 What About This Girl Teenisha? 787 00:42:44,974 --> 00:42:46,677 I Heard She Ripped You A New One. 788 00:42:46,710 --> 00:42:47,978 [ Sighs ] 789 00:42:48,012 --> 00:42:51,481 What, You Want Me To Go Hit Girls Now? 790 00:42:51,514 --> 00:42:53,250 No, I Don't Want You To Hit A Girl. 791 00:42:53,284 --> 00:42:55,052 What About The Game At The End Of The Week? 792 00:42:55,085 --> 00:42:57,787 I Mean, I Could Sprain A Finger. Did You Ever Think Of That, Dad? 793 00:42:57,820 --> 00:42:59,856 I Mean, Be Realistic. 794 00:42:59,889 --> 00:43:00,958 Where Are You Going? 795 00:43:00,990 --> 00:43:02,325 [ Scoffs ] 796 00:43:02,358 --> 00:43:04,027 To Do Something Manly. 797 00:43:04,061 --> 00:43:06,463 I Don't Know. I'm Gonna...Play With My Jock. 798 00:43:06,496 --> 00:43:07,797 Give Me A Break. 799 00:43:07,831 --> 00:43:10,735 I'm Sorry. I'm Just A Little Concerned. 800 00:43:10,768 --> 00:43:13,436 Can't A Father Be Concerned About His Son? 801 00:43:13,469 --> 00:43:14,705 Whatever. 802 00:43:17,440 --> 00:43:19,443 [ Basketball Bouncing ] 803 00:43:22,278 --> 00:43:26,117 Look, This Is The Mother Of All Games. 804 00:43:26,150 --> 00:43:27,952 If We Win This, This Means The Playoffs. 805 00:43:27,985 --> 00:43:29,753 Do You Know What Playoffs Mean? 806 00:43:29,786 --> 00:43:33,623 Playoffs Mean That Colleges Will Have Their Eyes On Me, 807 00:43:33,657 --> 00:43:35,359 As Should You Right Now. 808 00:43:35,391 --> 00:43:38,528 So I Can't Have You Acting... 809 00:43:38,561 --> 00:43:41,932 Y-You Know, The -- The Way That You Act. 810 00:43:41,965 --> 00:43:44,734 Coach Won't Even Have Me Starting. 811 00:43:44,768 --> 00:43:49,539 So I'm Just Going To Teach You Some Of The Abcs Of Basketball 812 00:43:49,572 --> 00:43:51,641 To Get Us Through Our Little Problem Here. 813 00:43:51,675 --> 00:43:53,044 Yeah? 814 00:43:53,077 --> 00:43:55,279 Bend Your Knees. 815 00:43:55,311 --> 00:43:59,516 So, Try And Remember That When You Pass A Basketball, 816 00:43:59,550 --> 00:44:01,586 You Pass It Hard And Fast 817 00:44:01,619 --> 00:44:03,554 So That Your Opponent Cannot Steal It. 818 00:44:03,586 --> 00:44:05,222 Okay. Pass It. 819 00:44:05,255 --> 00:44:06,356 Okay, Look. 820 00:44:06,389 --> 00:44:08,658 I'm Trying To Teach You Some Of The Basics Here 821 00:44:08,691 --> 00:44:11,929 So That You Don't Make A Fool Out Of Me. 822 00:44:11,961 --> 00:44:13,898 Pass The Ball. 823 00:44:13,931 --> 00:44:16,233 Pass It. Come On. 824 00:44:16,266 --> 00:44:18,735 All Right. 825 00:44:21,505 --> 00:44:23,941 Okay. Lucky Catch. 826 00:44:23,974 --> 00:44:26,544 Well, What If I Want To Make, I Don't Know, A Crosscourt Pass. 827 00:44:26,577 --> 00:44:28,145 Listen, My Friend, Don't Get Cocky 828 00:44:28,177 --> 00:44:30,380 Just Because You Catch One Ball. 829 00:44:30,414 --> 00:44:32,083 Ow. 830 00:44:32,115 --> 00:44:33,184 Ow. 831 00:44:33,217 --> 00:44:35,419 Are You Okay? I'm Sorry. 832 00:44:35,452 --> 00:44:38,356 It's Kind Of Rough Being Me, Isn't It? 833 00:44:38,389 --> 00:44:41,459 You Get Distracted And You Forget Things, 834 00:44:41,492 --> 00:44:42,693 Kind Of Klutzy. 835 00:44:42,726 --> 00:44:44,628 It's The A.D.D. -- You Get Used To It. 836 00:44:44,661 --> 00:44:47,264 Yeah. Great. 837 00:44:47,298 --> 00:44:48,699 You're Bleeding. 838 00:44:47,298 --> 00:44:48,699 [ Sighs ] 839 00:44:48,731 --> 00:44:50,700 It's Just A Little Blood. 840 00:44:50,733 --> 00:44:55,206 Hey, How Did You Learn How To Pass That Ball Like That Anyway? 841 00:44:55,239 --> 00:44:59,777 Me And My Dad Used To Play All The Time, But... 842 00:45:01,679 --> 00:45:02,880 Oh. 843 00:45:02,912 --> 00:45:06,550 So At Least You Know The Basics. 844 00:45:08,719 --> 00:45:10,186 [ Sighs ] 845 00:45:10,219 --> 00:45:13,556 How The Hell Did This Happen Anyway? 846 00:45:13,590 --> 00:45:16,160 I Did Some Research, And I Did Some Digging, 847 00:45:16,193 --> 00:45:17,728 And Then It Hit Me. 848 00:45:17,760 --> 00:45:19,095 The Beetle. 849 00:45:19,128 --> 00:45:21,931 A Bug? That's Your Theory? 850 00:45:21,965 --> 00:45:22,932 Mm-Hmm. 851 00:45:22,965 --> 00:45:24,234 Okay, The Beetle Bit You, Right? 852 00:45:24,268 --> 00:45:25,403 Right. 853 00:45:25,436 --> 00:45:27,138 And The Beetle Bit Me, Right? 854 00:45:25,436 --> 00:45:27,138 Yeah. 855 00:45:27,170 --> 00:45:28,338 So I Talked To Mr. Zucker. 856 00:45:28,371 --> 00:45:30,540 And Mr. Zucker Says The Namibian Elephant Beetle 857 00:45:30,574 --> 00:45:34,744 Has The Magic Ability To Steal People's Souls. 858 00:45:34,778 --> 00:45:36,547 Whoo-Oo! 859 00:45:36,579 --> 00:45:38,548 What's With The "Whoo"? 860 00:45:38,581 --> 00:45:40,550 I Don't Know. I Kind Of Like It. I Think It's Catchy. 861 00:45:40,583 --> 00:45:42,919 So It's Like When A Bee Lands On A Flower 862 00:45:42,952 --> 00:45:44,121 And Takes The Pollen. 863 00:45:44,153 --> 00:45:45,489 So Wait A Minute. 864 00:45:45,521 --> 00:45:46,891 You Mean To Tell Me 865 00:45:46,923 --> 00:45:52,697 That If We Find This Nambibian-- Bibian Elephant Beetle, 866 00:45:52,729 --> 00:45:56,566 That We Can Switch Back To Normal? 867 00:45:56,599 --> 00:45:57,735 Kind Of. 868 00:45:57,768 --> 00:45:58,769 Oh! 869 00:45:58,802 --> 00:46:00,537 Uh, It's Sort Of A Rare Insect. 870 00:46:00,570 --> 00:46:02,239 How Rare? 871 00:46:02,271 --> 00:46:06,110 I Got Mine On Ebay, And You Can't Buy Them In North America. 872 00:46:06,143 --> 00:46:10,181 So, Look, We -- We Find The Beetle, And Then We -- We... 873 00:46:10,213 --> 00:46:11,315 Then? 874 00:46:11,347 --> 00:46:14,951 We Make It Bite Us Or -- Or Lick Us Or Something. 875 00:46:17,454 --> 00:46:20,157 [ Claps Hands ] We Got To Find That Bug! 876 00:46:20,190 --> 00:46:22,827 Well, The Last Place We Saw It Was In The Gym -- 877 00:46:22,860 --> 00:46:24,295 Big Gym, Little Bug. 878 00:46:24,327 --> 00:46:26,229 I Mean, It Could Be Gone Already. 879 00:46:26,262 --> 00:46:28,065 Okay. So Then We Just Use Another Bug. 880 00:46:28,097 --> 00:46:29,467 I Don't Think So. 881 00:46:29,499 --> 00:46:31,902 "I Don't Think So"? 882 00:46:31,934 --> 00:46:34,037 Why Are You Being A Jerk? 883 00:46:36,874 --> 00:46:38,843 Let Me See. 884 00:46:38,876 --> 00:46:40,411 How Do I Put This? 885 00:46:40,443 --> 00:46:45,014 I Can't Be You For The Rest Of My Life, Okay? 886 00:46:45,048 --> 00:46:48,652 I Want My Life Back. I Want My Body Back. 887 00:46:48,684 --> 00:46:50,887 I Kind Of Like Your Body. 888 00:46:50,920 --> 00:46:52,723 Tough! Tough! 889 00:46:54,291 --> 00:46:57,661 I've Had That Body For 17 Years, Okay? 890 00:46:57,693 --> 00:46:59,295 I'm Kind Of -- Kind Of Used To It. 891 00:46:59,329 --> 00:47:00,865 Chill. 892 00:47:00,898 --> 00:47:04,135 Okay, I Made Some Phone Calls, And I Found A Witch Doctor. 893 00:47:04,168 --> 00:47:05,568 What? 894 00:47:05,601 --> 00:47:09,706 Wh-- Where Did You Find A Witch Doctor? 895 00:47:09,740 --> 00:47:11,876 The Yellow Pages. Do You Want To Come With Me? 896 00:47:11,909 --> 00:47:13,577 Yeah. Like, Now. 897 00:47:13,610 --> 00:47:15,679 Well, He's A Doctor. You Can't Just Walk In. He's Busy. 898 00:47:15,711 --> 00:47:17,914 You Have To Make An Appointment. So I Made One For Tomorrow. 899 00:47:17,947 --> 00:47:19,048 Tomor-- Tomorrow? 900 00:47:19,081 --> 00:47:21,818 Tomorrow Our Bug Will Be Somewhere, And -- And -- 901 00:47:21,851 --> 00:47:24,220 You Make It Sound Like We've Been Doing This For A Year. 902 00:47:24,253 --> 00:47:25,489 It's Only Been A Day. 903 00:47:25,521 --> 00:47:28,525 I Don't Do The Makeup Thing, I-I Don't Do The Hair Thing, 904 00:47:28,559 --> 00:47:30,294 And This Bra Stuff... 905 00:47:30,327 --> 00:47:32,595 Well, I Mean, I Don't Even Wear A Lot Of Makeup. 906 00:47:32,628 --> 00:47:34,097 And, Hey, Be Positive. 907 00:47:34,130 --> 00:47:36,132 You Know, I Thought -- I Thought I Was The One 908 00:47:36,166 --> 00:47:38,169 Who Was Always Negative. 909 00:47:38,202 --> 00:47:42,072 It's 9:00, And I'm Exhausted. 910 00:47:42,104 --> 00:47:47,110 Do You Know That It Is Really Exhausting Being You? 911 00:47:47,144 --> 00:47:51,482 Yeah. I Forgot To Tell You, I Get Really Tired. 912 00:47:51,514 --> 00:47:52,682 Damn It. 913 00:47:52,715 --> 00:47:53,717 What? 914 00:47:53,749 --> 00:47:56,186 It's Bruce's Party Tonight. 915 00:47:56,219 --> 00:47:57,487 Party? 916 00:47:59,121 --> 00:48:00,390 Yeah. 917 00:48:00,423 --> 00:48:02,659 Right Down The Street? 918 00:48:03,726 --> 00:48:05,595 So? 919 00:48:05,628 --> 00:48:08,398 Well... 920 00:48:08,432 --> 00:48:11,102 I Mean, I Could Go. 921 00:48:12,635 --> 00:48:14,905 You Know What? 922 00:48:16,974 --> 00:48:18,843 I'm Too Tired To Argue. 923 00:48:18,876 --> 00:48:23,581 ♪ Just Throwin' A Party With My Friends ♪ 924 00:48:23,614 --> 00:48:25,483 [ Chanting ] Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 925 00:48:25,516 --> 00:48:27,450 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 926 00:48:27,483 --> 00:48:30,054 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 927 00:48:30,086 --> 00:48:31,121 Bruce: Whoo-Hoo! 928 00:48:31,153 --> 00:48:32,121 Latrelle: Yeah! 929 00:48:32,155 --> 00:48:33,958 Whoo! 930 00:48:33,990 --> 00:48:36,193 Yeah! Yeah! 931 00:48:36,226 --> 00:48:38,128 Hey, I Thought You Didn't Drink. 932 00:48:38,161 --> 00:48:40,731 Sometimes We Just Have To Celebrate. 933 00:48:40,764 --> 00:48:42,532 What Are You Celebrating Now? 934 00:48:42,565 --> 00:48:43,933 The New Me! 935 00:48:43,967 --> 00:48:46,369 You Sure Look Like The Old One. 936 00:48:46,403 --> 00:48:48,072 Seconds? 937 00:48:49,773 --> 00:48:54,445 So, How Many Girlfriends Does Pete Have Now? 938 00:48:54,478 --> 00:48:57,815 Word Is He Drove That Girl Home Again Today. 939 00:48:57,847 --> 00:49:01,317 I Thought You Had A Tighter Leash Than That, Hillary. 940 00:49:01,351 --> 00:49:03,053 ♪ And We're Tight Now ♪ 941 00:49:03,086 --> 00:49:05,489 ♪ Like A Pack Of Dogs With Another Song To Play ♪ 942 00:49:05,521 --> 00:49:06,690 Please. 943 00:49:06,722 --> 00:49:08,726 When I Lose Control Of A Man 944 00:49:08,758 --> 00:49:11,561 To Toe Jam Like That Four-Eyed Freak, 945 00:49:11,594 --> 00:49:13,830 You May Open Your Mouth. 946 00:49:15,097 --> 00:49:18,536 Until Then, Keep It Shut. 947 00:49:20,903 --> 00:49:24,742 Or...Did You Want Me To Flirt With Your Precious Kevin? 948 00:49:26,376 --> 00:49:33,217 Any Guy...Any Time... Right Here. 949 00:49:33,249 --> 00:49:38,556 Besides...Little Miss Bug Eyes Will Get Hers. 950 00:49:38,588 --> 00:49:41,391 I'll Make Sure Of That. 951 00:49:41,425 --> 00:49:43,093 ♪ You're Trying To Do Right ♪ 952 00:49:43,126 --> 00:49:45,229 ♪ Tomorrow You'll Have To Scrape Yourself... ♪ 953 00:49:45,262 --> 00:49:47,498 All: [ Chanting ] Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 954 00:49:47,530 --> 00:49:50,534 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 955 00:49:50,566 --> 00:49:51,869 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 956 00:49:51,902 --> 00:49:54,037 Get Out! Guys, Cops, Cops, Cops! Get Out! Come On! 957 00:49:54,070 --> 00:49:55,371 [ Indistinct Shouting ] 958 00:49:55,405 --> 00:49:57,775 Go! Now! Get Out! Get Out! 959 00:49:57,807 --> 00:50:00,043 Come On! Come On! 960 00:50:00,077 --> 00:50:03,047 [ Insects Chirping ] 961 00:50:10,519 --> 00:50:11,487 Get Down. 962 00:50:11,521 --> 00:50:12,890 What Did You Do That For? 963 00:50:12,923 --> 00:50:14,024 Shh! 964 00:50:14,057 --> 00:50:17,761 Man: I Think We're About Done Right Now. 965 00:50:17,793 --> 00:50:21,632 Man, I Could Sure Use A Doughnut. 966 00:50:21,664 --> 00:50:23,900 Buddy, One Thing You Don't Need Is A Doughnut. 967 00:50:23,934 --> 00:50:26,003 More Like An Atkins Bar. 968 00:50:26,036 --> 00:50:27,704 Shh. I Think I Hear Something. 969 00:50:27,737 --> 00:50:29,038 It's Probably My Stomach. 970 00:50:29,072 --> 00:50:31,141 I Told You I Was Hungry. 971 00:50:31,173 --> 00:50:34,143 One More Call, And We're Done For This Month. 972 00:50:34,177 --> 00:50:37,581 Stay Down On The Ground Like Me. 973 00:50:37,614 --> 00:50:39,416 What Are You Doing On The Ground? 974 00:50:39,449 --> 00:50:41,818 You Got To Think Like A Bug. 975 00:50:41,851 --> 00:50:43,753 [ Screams ] 976 00:50:41,851 --> 00:50:43,753 Shh! 977 00:50:43,786 --> 00:50:46,089 Sure You Don't Hear Something? 978 00:50:47,891 --> 00:50:49,860 That Was Like A Girl. 979 00:50:49,893 --> 00:50:51,862 Nothing. 980 00:50:57,066 --> 00:51:01,371 I Think That Weird Chick Has Been Contaminating Your Brain. 981 00:51:03,440 --> 00:51:06,976 I Think That The Guys On The Basketball Team 982 00:51:07,010 --> 00:51:08,946 Would Be Very Interested To Know 983 00:51:08,978 --> 00:51:13,483 That...Dan... Screams Like A Girl. 984 00:51:13,516 --> 00:51:14,884 [ Chuckles ] 985 00:51:14,918 --> 00:51:17,220 ♪ Dan Screams Like A Girl ♪ 986 00:51:17,253 --> 00:51:18,889 [ Chuckles ] Come On. 987 00:51:18,922 --> 00:51:21,425 You're Not Gonna Say Anything, Really? 988 00:51:21,458 --> 00:51:24,193 Well...How About This? 989 00:51:24,226 --> 00:51:27,764 If You Agree To Stop Picking On Teenisha... 990 00:51:27,798 --> 00:51:28,799 [ Scoffs ] 991 00:51:28,831 --> 00:51:31,067 ...I Won't Tell The Guys On The Team. 992 00:51:31,101 --> 00:51:34,570 And I Think An Apology Might Help. 993 00:51:34,603 --> 00:51:36,806 What?! 994 00:51:36,840 --> 00:51:39,143 Do You Have The Hots For Her? 995 00:51:39,175 --> 00:51:40,344 Ugh. 996 00:51:40,376 --> 00:51:42,813 You Got Some Strange Taste, Man. 997 00:51:42,845 --> 00:51:44,148 We're Just Friends. 998 00:51:44,181 --> 00:51:46,983 Sure. 999 00:51:48,351 --> 00:51:51,255 Whatever. 1000 00:51:52,722 --> 00:51:55,525 Okay. Look. 1001 00:51:55,559 --> 00:51:58,128 You Want To Know -- You Want To Know Something? 1002 00:51:58,161 --> 00:52:00,798 What? 1003 00:52:02,599 --> 00:52:04,968 I Think... 1004 00:52:05,001 --> 00:52:06,470 I Shouldn't Tell You. 1005 00:52:06,503 --> 00:52:07,504 Oh, Come On. 1006 00:52:06,503 --> 00:52:07,504 No. 1007 00:52:07,536 --> 00:52:09,038 You're Being Such A Girl. Come On. 1008 00:52:09,072 --> 00:52:10,407 Just Babbling Away. 1009 00:52:10,440 --> 00:52:11,941 [ Groans ] 1010 00:52:11,974 --> 00:52:12,976 I'm Bored Of This. 1011 00:52:13,008 --> 00:52:14,445 Okay, Okay. 1012 00:52:14,478 --> 00:52:17,447 Look, You're Not Gonna Say Anything, Right? 1013 00:52:17,481 --> 00:52:20,417 Now, What? What? 1014 00:52:20,449 --> 00:52:22,519 I Think Teenisha Is Sort Of Hot. 1015 00:52:27,757 --> 00:52:28,891 [ Chuckles ] 1016 00:52:28,925 --> 00:52:31,327 Are You Putting Me On? 1017 00:52:28,925 --> 00:52:31,327 No. 1018 00:52:31,360 --> 00:52:32,462 I Do. 1019 00:52:32,496 --> 00:52:35,733 I Mean, If She Took Off Those Thick Glasses 1020 00:52:35,766 --> 00:52:38,268 And...Smiled A Little 1021 00:52:38,300 --> 00:52:40,837 Or Put -- Put Back Her Hair Or Something, 1022 00:52:40,871 --> 00:52:44,008 I Mean, She Could Be Attractive. 1023 00:52:45,407 --> 00:52:48,478 Well...I Happen To Know For A Fact 1024 00:52:48,512 --> 00:52:51,115 That She Might Be Interested In You, Too. 1025 00:52:51,148 --> 00:52:52,149 Yeah? 1026 00:52:52,182 --> 00:52:54,384 Yeah, Yeah, Yeah, 'Cause I Know -- 1027 00:52:54,416 --> 00:52:58,221 I Know Girls Love It When You Push Their Books On The Floor 1028 00:52:58,255 --> 00:53:00,257 And Call Them A Loser. 1029 00:53:00,289 --> 00:53:01,557 Oh. 1030 00:53:01,590 --> 00:53:04,827 You Know, It's Just Part Of The Game. 1031 00:53:04,860 --> 00:53:06,797 What Game? 1032 00:53:06,829 --> 00:53:09,199 You Know, You Wouldn't Understand, All Right? 1033 00:53:09,231 --> 00:53:15,005 Mr. -- Oh, Mr. 6'3", Six-Pack All-Star. 1034 00:53:15,037 --> 00:53:16,072 Look At Me. 1035 00:53:16,106 --> 00:53:19,075 I'm 5-Foot Nothing, 100 And Nothing. 1036 00:53:19,108 --> 00:53:20,177 [ Sighs ] 1037 00:53:20,210 --> 00:53:23,179 Do You Know How Hard It Is For Me To Get Girls? 1038 00:53:23,213 --> 00:53:24,381 I-I Shouldn't Even -- 1039 00:53:24,414 --> 00:53:26,350 I Shouldn't Even Be At This Party. 1040 00:53:26,382 --> 00:53:29,218 I Shouldn't Even Be In The Cool Crowd. 1041 00:53:29,251 --> 00:53:32,422 What -- What Makes Me Cool? My Golden Locks? 1042 00:53:32,454 --> 00:53:35,291 No, I Pick On Other People. All Right? 1043 00:53:35,324 --> 00:53:36,993 And I'm Okay With That. 1044 00:53:37,027 --> 00:53:39,095 That's The Cards I Was Dealt, All Right? 1045 00:53:39,128 --> 00:53:40,396 And I'm Just Playing The Game. 1046 00:53:40,429 --> 00:53:42,065 Wait. Wait, Wait, Wait, Wait. 1047 00:53:42,097 --> 00:53:45,802 You're Telling Me You Pick On People 1048 00:53:45,836 --> 00:53:48,672 Because You Think It Makes You Look Cooler? 1049 00:53:48,704 --> 00:53:52,041 Dude, That's The Stupidest Thing I Ever Heard. 1050 00:53:52,074 --> 00:53:54,210 I Don't Want To Pick On Teenisha. 1051 00:53:54,244 --> 00:53:55,778 I Have To. 1052 00:53:55,811 --> 00:53:57,880 You Don't. 1053 00:53:57,914 --> 00:54:00,984 I Don't Want To Talk About It Anymore, Okay? 1054 00:54:01,016 --> 00:54:02,051 No. 1055 00:54:01,016 --> 00:54:02,051 No, I'm Done. 1056 00:54:02,085 --> 00:54:03,920 Dan, I Want To Talk About This More. 1057 00:54:03,954 --> 00:54:05,656 I'm Done. Forget It. 1058 00:54:05,688 --> 00:54:07,423 I Don't Want To Forget It. I Want To Keep Talking About It. 1059 00:54:07,456 --> 00:54:10,126 Look, I Think We're In The Clear Now, Okay? 1060 00:54:10,159 --> 00:54:11,360 Let's Go. 1061 00:54:11,394 --> 00:54:14,064 No. Where -- Where... 1062 00:54:14,097 --> 00:54:16,600 Where Are You Going? 1063 00:54:26,409 --> 00:54:29,112 [ Birds Chirping, Dog Barking In Distance ] 1064 00:54:29,144 --> 00:54:31,081 Felix: Jill! 1065 00:54:31,114 --> 00:54:32,882 Jill! 1066 00:54:38,054 --> 00:54:39,856 What? What? 1067 00:54:39,889 --> 00:54:42,525 Look At This Room. 1068 00:54:42,559 --> 00:54:43,927 [ Sighs ] 1069 00:54:43,960 --> 00:54:46,896 I Thought You Said You Weren't Going To Clean It Anymore. 1070 00:54:46,929 --> 00:54:48,731 I Didn't. 1071 00:54:50,132 --> 00:54:52,768 [ Gasps ] 1072 00:54:52,802 --> 00:54:54,504 Oh. 1073 00:54:54,536 --> 00:54:56,372 What Are You Looking For? 1074 00:54:56,405 --> 00:54:59,842 Maybe She Finally Started Taking Her Medicine. 1075 00:54:59,876 --> 00:55:03,280 You Know That This Stuff -- It Can Do Wonders. 1076 00:55:06,081 --> 00:55:07,316 It's Full. 1077 00:55:07,349 --> 00:55:09,152 [ Sighs ] This Is Strange. 1078 00:55:09,184 --> 00:55:11,587 First The White Castle And Now This. 1079 00:55:11,621 --> 00:55:13,891 She Even Made It To The School Bus. 1080 00:55:13,923 --> 00:55:16,126 Her Papers Were Organized. 1081 00:55:16,159 --> 00:55:18,862 Where Did Our Daughter Go? 1082 00:55:18,894 --> 00:55:20,965 [ Alarm Blaring ] 1083 00:55:26,068 --> 00:55:28,104 [ Alarm Stops ] 1084 00:55:31,775 --> 00:55:34,411 Where Am I? 1085 00:55:34,443 --> 00:55:36,146 In Trouble. 1086 00:55:36,179 --> 00:55:38,682 What The Hell Were You Thinking? 1087 00:55:38,715 --> 00:55:41,151 Oh, I Have A Splitting Headache. 1088 00:55:41,184 --> 00:55:43,487 Well, It's Jogging Time. Let's Go. 1089 00:55:43,519 --> 00:55:46,155 I Said I Have A Headache. 1090 00:55:46,188 --> 00:55:47,324 I'm Not Stupid, Son. 1091 00:55:47,356 --> 00:55:49,492 I Know What You Were Doing Last Night. 1092 00:55:49,525 --> 00:55:50,726 [ Sighs ] That's Good, 1093 00:55:50,760 --> 00:55:53,263 'Cause It's All Kind Of Blurry To Me. 1094 00:55:53,295 --> 00:55:54,263 [ Moans ] 1095 00:55:54,297 --> 00:55:56,599 Take A Shower And Get A Cup Of Coffee. 1096 00:55:56,632 --> 00:56:00,369 Just Because You Screw Up Doesn't Mean You'll Miss School. 1097 00:56:00,403 --> 00:56:03,707 Five More Minutes. Thank You. 1098 00:56:03,740 --> 00:56:04,808 [ Whistle Blowing ] 1099 00:56:04,840 --> 00:56:05,909 Oh! 1100 00:56:05,941 --> 00:56:07,978 Okay, I'm Getting Up. I'm Getting Up. 1101 00:56:08,010 --> 00:56:10,047 God! No More Whistle. 1102 00:56:10,079 --> 00:56:12,181 You Carry A Whistle? 1103 00:56:12,215 --> 00:56:14,418 Downstairs In Five Minutes! 1104 00:56:14,450 --> 00:56:16,653 No Son Of Mine Is Gonna Be A Loser. 1105 00:56:16,686 --> 00:56:18,454 Jerk. 1106 00:56:18,487 --> 00:56:20,556 What Did You Say? 1107 00:56:20,590 --> 00:56:23,093 Nothing. Nothing. 1108 00:56:23,126 --> 00:56:25,295 Five Minutes. 1109 00:56:25,327 --> 00:56:29,032 [ Sighs ] Oh, Sure. Five Minutes. Okay. 1110 00:56:31,001 --> 00:56:32,836 Aw. Gross. 1111 00:56:32,869 --> 00:56:34,671 Down, Boy. 1112 00:56:34,704 --> 00:56:36,106 Ugh. 1113 00:56:36,139 --> 00:56:38,142 [ Water Running ] 1114 00:56:39,608 --> 00:56:41,277 [ Exhales Deeply ] 1115 00:56:45,749 --> 00:56:48,752 ♪ What Would You Say If Yesterday ♪ 1116 00:56:48,784 --> 00:56:52,388 ♪ You And Me, We Went Away? ♪ 1117 00:56:52,422 --> 00:56:55,092 ♪ Made Out The Day And Crossed The Line ♪ 1118 00:56:55,124 --> 00:56:59,228 ♪ So Easily, We're Back In Time ♪ 1119 00:56:59,262 --> 00:57:02,833 ♪ Slid Back Into Our Memory ♪ 1120 00:57:02,865 --> 00:57:06,036 ♪ Of Afternoons ♪ 1121 00:57:06,068 --> 00:57:09,038 ♪ Up In Our Room, The Shades Are Drawn ♪ 1122 00:57:09,072 --> 00:57:14,978 ♪ But Who Can Say Those Times Are Gone Away? ♪ 1123 00:57:15,010 --> 00:57:20,282 ♪ I Love You ♪ 1124 00:57:20,315 --> 00:57:25,187 ♪ All The Way From Yesterday ♪ 1125 00:57:25,220 --> 00:57:28,124 ♪ Far Away Is Your Way ♪ 1126 00:57:28,157 --> 00:57:34,230 ♪ Do You Love Me? ♪ 1127 00:57:34,264 --> 00:57:41,204 ♪ Now Tomorrow, Like I Say, Yesterday ♪ 1128 00:57:41,237 --> 00:57:43,306 [ Whimpers ] 1129 00:57:43,338 --> 00:57:45,941 Ms. Harper: Teenisha? 1130 00:57:45,974 --> 00:57:47,777 Teenisha! 1131 00:57:47,811 --> 00:57:49,880 [ Birds Chirping ] 1132 00:57:49,912 --> 00:57:51,313 Teenisha? 1133 00:57:51,347 --> 00:57:52,749 Teenisha! 1134 00:57:52,782 --> 00:57:54,351 What, Huh? What? 1135 00:57:54,383 --> 00:57:57,286 We're So Glad You Could Join Us. 1136 00:57:57,320 --> 00:57:59,256 The Answer Is? 1137 00:57:59,289 --> 00:58:00,457 Teenisha? 1138 00:58:00,490 --> 00:58:05,062 Oh, Um, I'm Sorry, I-I Didn't Hear The Question. 1139 00:58:05,094 --> 00:58:08,598 Anybody Else Here Know The Answer? 1140 00:58:12,568 --> 00:58:14,604 [ Indistinct Conversations ] 1141 00:58:21,077 --> 00:58:23,280 Hillary: Teenisha. 1142 00:58:24,581 --> 00:58:25,548 Yeah? 1143 00:58:25,581 --> 00:58:27,550 Why Don't You Join Us? 1144 00:58:29,018 --> 00:58:31,854 Uh, Sure. 1145 00:58:39,829 --> 00:58:42,766 No Hard Feelings About Yesterday? 1146 00:58:42,798 --> 00:58:44,467 Yeah. 1147 00:58:44,501 --> 00:58:46,336 Sure. 1148 00:58:46,369 --> 00:58:49,106 You Know, Girls, Tonight After The Game, 1149 00:58:49,139 --> 00:58:51,341 The Plan Is To Go To The Lake For An All-Nighter, 1150 00:58:51,374 --> 00:58:53,877 Show The Boys On The Team A Good Time, 1151 00:58:53,909 --> 00:58:56,145 If You Know What I Mean. 1152 00:58:58,248 --> 00:59:00,617 What Do You Mean? 1153 00:59:00,650 --> 00:59:05,655 Well... Use Your Imagination. 1154 00:59:07,123 --> 00:59:09,758 Why Don't You Come With, Teenisha? 1155 00:59:09,791 --> 00:59:12,394 Do You Have Someone You Can Bring? 1156 00:59:12,427 --> 00:59:15,164 Uh... 1157 00:59:15,197 --> 00:59:17,433 My Boyfriend, Pete, 1158 00:59:17,467 --> 00:59:22,439 He Tends To Prefer A Girl With...Experience. 1159 00:59:22,472 --> 00:59:24,374 [ Sighs ] 1160 00:59:24,407 --> 00:59:26,143 And If He's A Good Boy... 1161 00:59:26,175 --> 00:59:30,112 He'll Get Quite An Experience This Evening. 1162 00:59:30,146 --> 00:59:32,983 [ Sighs ] 1163 00:59:39,688 --> 00:59:41,490 We Need To Talk -- Now. 1164 00:59:41,523 --> 00:59:43,092 Not Now. I Am Busy. 1165 00:59:43,126 --> 00:59:44,528 Now! 1166 00:59:44,561 --> 00:59:48,298 Or Else There's Gonna Be A Major Accident At Your House. 1167 00:59:48,331 --> 00:59:50,834 [ Sighs ] I'll Deal With The Nerd. 1168 00:59:52,268 --> 00:59:55,405 What Are You Doing? You're Gonna Blow Our Cover. 1169 00:59:55,438 --> 00:59:57,574 Me? Blow Our Cover? Give Me A Break. 1170 00:59:57,606 --> 01:00:00,976 What Time Was Our Appointment With The Witch Doctor? 1171 01:00:01,010 --> 01:00:02,612 3:00. Why? 1172 01:00:02,644 --> 01:00:04,581 Any Chance We Could Make That Sooner? 1173 01:00:04,614 --> 01:00:05,916 Why? 1174 01:00:05,949 --> 01:00:09,152 Because I Have A Girlfriend. That's Why. 1175 01:00:09,184 --> 01:00:12,154 Hillary? Are You Guys Still Together? 1176 01:00:12,188 --> 01:00:14,258 Of Course We're Still To-- 1177 01:00:16,425 --> 01:00:17,960 What Did You Do?! 1178 01:00:19,094 --> 01:00:20,596 Nothing. 1179 01:00:20,630 --> 01:00:23,233 I Swear To God, If You Did Something, 1180 01:00:23,266 --> 01:00:25,001 If You Ruin This For Me -- 1181 01:00:25,034 --> 01:00:27,070 Well, She's Not Really Your Type. 1182 01:00:28,438 --> 01:00:31,141 What Do You Mean, She's Not My Type? 1183 01:00:31,173 --> 01:00:33,943 Look At Her! She's Everybody's Type. 1184 01:00:33,976 --> 01:00:35,177 Oh, I've Been Waiting A Long Time 1185 01:00:35,211 --> 01:00:36,413 For Something Like This To Happen, 1186 01:00:36,445 --> 01:00:38,047 And I'm Not Just Talking About The Game. 1187 01:00:38,081 --> 01:00:40,650 [ Sighs ] 1188 01:00:40,682 --> 01:00:42,184 Oh, Man. 1189 01:00:42,217 --> 01:00:44,887 Look At That Body. 1190 01:00:44,920 --> 01:00:46,755 I Don't Know What You Want Me To Do. 1191 01:00:46,789 --> 01:00:48,325 I'm Not Gay. 1192 01:00:49,659 --> 01:00:52,396 3:00. Don't Be Late! 1193 01:00:55,597 --> 01:00:57,366 [ Indistinct Conversations ] 1194 01:00:58,434 --> 01:00:59,670 Hey. 1195 01:01:02,771 --> 01:01:04,507 Why Don't You Come Sit Over Here? 1196 01:01:04,539 --> 01:01:06,575 A-Are You Talking To Me? 1197 01:01:06,608 --> 01:01:08,444 Who Else? 1198 01:01:08,478 --> 01:01:09,778 Thanks. 1199 01:01:09,811 --> 01:01:11,514 Come On. Guys. 1200 01:01:15,217 --> 01:01:19,822 Tell Me...How's Your Science Project Coming Along? 1201 01:01:19,856 --> 01:01:23,059 You Follow The Science Fair? 1202 01:01:23,092 --> 01:01:24,260 Sure. 1203 01:01:24,293 --> 01:01:26,228 Why Wouldn't We? 1204 01:01:26,262 --> 01:01:28,965 What Do You Think, We're A Bunch Of Stupid Basketball Players 1205 01:01:28,998 --> 01:01:30,133 Or Something, Huh? 1206 01:01:30,166 --> 01:01:31,668 No. No. I'm Not Saying That, No. 1207 01:01:31,700 --> 01:01:33,737 No, He Didn't Say That. All Right? Back Off. 1208 01:01:33,769 --> 01:01:37,106 I Heard Adam Screwed Up His Hand And Car Real Bad Last Night 1209 01:01:37,139 --> 01:01:38,340 Driving Home From The Party. 1210 01:01:38,374 --> 01:01:41,278 Can You Believe That Schmuck Drove? 1211 01:01:41,311 --> 01:01:43,380 He Doesn't Play, We Are Definitely Screwed. 1212 01:01:43,412 --> 01:01:44,981 Then I Could Just Pass To Dan. 1213 01:01:45,014 --> 01:01:47,249 All Right. You Know, I Heard Of Trying To Lose. 1214 01:01:47,282 --> 01:01:49,118 But That Is Ridiculous. 1215 01:01:49,152 --> 01:01:51,054 [ Laughter ] 1216 01:01:51,086 --> 01:01:52,989 Maybe John Could Play For Us. 1217 01:01:54,190 --> 01:01:55,958 Uh, Really? 1218 01:01:55,992 --> 01:01:57,827 Sure. Why Not? 1219 01:01:57,860 --> 01:02:00,697 [ Chuckles ] You're Just Busting On Me. 1220 01:02:00,729 --> 01:02:01,865 No, Seriously. 1221 01:02:01,898 --> 01:02:03,566 Come To The Basketball Court After School. 1222 01:02:03,599 --> 01:02:05,101 I'll Introduce You To The Coach. 1223 01:02:05,133 --> 01:02:08,204 Well, My Mom Did Say That I'm Pretty Good At Lay-Ups. 1224 01:02:08,237 --> 01:02:10,340 Just Be There. 1225 01:02:08,237 --> 01:02:10,340 [ Chuckles ] 1226 01:02:10,373 --> 01:02:12,474 Hey, Uh, John, You Got Some Ink On Your Hand. 1227 01:02:12,507 --> 01:02:14,109 Might Want To Clean That Up Before You Eat. 1228 01:02:14,143 --> 01:02:16,345 Okay. Thanks. 1229 01:02:18,715 --> 01:02:20,050 All Right. Watch This. 1230 01:02:20,083 --> 01:02:22,285 What Are You Doing? 1231 01:02:22,318 --> 01:02:24,054 Oh, You're Not -- 1232 01:02:24,086 --> 01:02:26,322 You're Not Doing What I Think You're Doing, Are You? 1233 01:02:26,356 --> 01:02:27,557 Worse. 1234 01:02:26,356 --> 01:02:27,557 Ew. 1235 01:02:27,590 --> 01:02:28,591 Much Worse. 1236 01:02:28,624 --> 01:02:29,693 Ugh! 1237 01:02:29,726 --> 01:02:31,961 Oh, This Is The Good Part. 1238 01:02:29,726 --> 01:02:31,961 [ Laughter ] 1239 01:02:31,994 --> 01:02:33,997 Hurry Up. He's Coming. He's Coming. 1240 01:02:34,030 --> 01:02:35,031 Shh, Shh, Shh. 1241 01:02:35,063 --> 01:02:36,065 Oh. 1242 01:02:44,307 --> 01:02:45,475 [ Chuckles ] 1243 01:02:45,507 --> 01:02:46,475 Stop. 1244 01:02:46,508 --> 01:02:49,612 I See Some Mold On Your Bread. 1245 01:02:50,912 --> 01:02:52,382 Here. 1246 01:02:52,414 --> 01:02:54,650 Take Mine. 1247 01:02:54,684 --> 01:02:55,819 His Is Pb&J. 1248 01:02:55,851 --> 01:02:59,822 Funny. So Is Mine. 1249 01:03:05,094 --> 01:03:07,597 I'm Gonna Run To The Bathroom. 1250 01:03:07,630 --> 01:03:09,499 Yeah, Good Idea. 1251 01:03:09,532 --> 01:03:10,767 Run. 1252 01:03:17,407 --> 01:03:19,376 [ Footsteps Approaching ] 1253 01:03:26,115 --> 01:03:27,817 What Happened There? 1254 01:03:27,849 --> 01:03:29,618 I Don't Know. 1255 01:03:29,652 --> 01:03:32,722 Maybe It Was Something You Said Last Night. 1256 01:03:37,325 --> 01:03:39,563 You Know, I Really Do Prefer Doing This Standing Up. 1257 01:03:40,797 --> 01:03:42,898 [ Gasps ] 1258 01:03:42,932 --> 01:03:44,100 What Is Your Problem? 1259 01:03:44,132 --> 01:03:46,068 My Back's A Bit Of A Problem Now. 1260 01:03:46,101 --> 01:03:47,903 I'm Serious. 1261 01:03:46,101 --> 01:03:47,903 I'm Dan. 1262 01:03:47,936 --> 01:03:50,406 Can't Say It's Nice To Meet You. 1263 01:03:50,440 --> 01:03:51,941 I'm Gonna Kill This Little Comedian. 1264 01:03:51,974 --> 01:03:53,443 Wait Till I Finish My Act. Gets Better. 1265 01:03:53,476 --> 01:03:56,246 Wait, Wait, Wait, Wait, Wait! Listen. Remember, Adam's Out. 1266 01:03:56,278 --> 01:03:57,614 We Need Him For The Game. 1267 01:03:57,646 --> 01:03:58,748 So We Can Use The Nerd. 1268 01:03:58,780 --> 01:04:00,616 At Least He Can Make One In Every 10 Lay-Ups. 1269 01:04:00,650 --> 01:04:03,086 Well, Then Wait Till After The Game. 1270 01:04:03,119 --> 01:04:06,021 You're Lucky Your Buddy Saved You...For Now. 1271 01:04:07,523 --> 01:04:08,858 [ Sighs ] 1272 01:04:08,891 --> 01:04:11,027 [ Breathing Heavily ] 1273 01:04:11,059 --> 01:04:13,295 Thanks For The Stay Of Execution. 1274 01:04:13,329 --> 01:04:16,566 Once The Game Is Over, He'll Forget All About This. 1275 01:04:16,599 --> 01:04:18,401 [ Sighs ] 1276 01:04:18,434 --> 01:04:19,503 Boys. 1277 01:04:21,336 --> 01:04:23,739 [ Marker Squeaking On Whiteboard ] 1278 01:04:28,344 --> 01:04:29,878 Do I Know You? 1279 01:04:29,911 --> 01:04:34,283 Well... We Have A Mutual Friend. 1280 01:04:34,316 --> 01:04:38,086 Uh, She Sent Me. She's...Having A Problem. 1281 01:04:38,119 --> 01:04:40,289 You Have Ink On You. 1282 01:04:40,322 --> 01:04:41,690 Wait A Minute. 1283 01:04:41,724 --> 01:04:44,527 You're The Center For Our Basketball Team. 1284 01:04:44,559 --> 01:04:47,029 Yeah. Oh, I Am. Yeah. 1285 01:04:47,063 --> 01:04:48,898 So, Who's The Mutual Friend? 1286 01:04:48,931 --> 01:04:50,934 Teenisha Flowers. 1287 01:04:50,967 --> 01:04:52,101 Ah, Yes. 1288 01:04:52,133 --> 01:04:53,769 She Does Have A Problem. 1289 01:04:53,802 --> 01:04:55,471 I'll Tell You, She's A Sweet Girl, 1290 01:04:55,505 --> 01:04:58,173 But You've Got To Have A Hell Of A Lot Of Patience. 1291 01:04:58,206 --> 01:05:00,309 What Do You Mean? 1292 01:05:00,342 --> 01:05:03,679 Like I Said, She's A Sweet Girl, But... 1293 01:05:03,713 --> 01:05:05,715 But What? 1294 01:05:05,748 --> 01:05:08,318 You Know, She's A Bit...Dizzy. 1295 01:05:08,351 --> 01:05:11,988 I Know She Can't Help Herself, But... 1296 01:05:12,021 --> 01:05:14,457 S-She's Not Your Girlfriend, Is She? 1297 01:05:14,490 --> 01:05:16,125 No. 1298 01:05:16,157 --> 01:05:17,760 I Didn't Think So. 1299 01:05:19,695 --> 01:05:23,800 You Know What, Mr. Zucker? You're Right About One Thing. 1300 01:05:23,833 --> 01:05:26,168 She Can't Help It. 1301 01:05:26,202 --> 01:05:27,437 [ Sighs ] 1302 01:05:27,469 --> 01:05:31,874 And To Think... She Thought You Were Her Friend. 1303 01:05:33,608 --> 01:05:36,545 Boy, He Sure Is Sensitive For A Jock. 1304 01:05:38,681 --> 01:05:39,983 I Didn't Call You Retarded. 1305 01:05:40,016 --> 01:05:41,150 Teenisha: I Heard You. 1306 01:05:41,182 --> 01:05:43,385 I've Been Talking To You For The Past 20 Minutes. 1307 01:05:43,418 --> 01:05:46,088 I Heard Everything, And It's My Practice. 1308 01:05:46,121 --> 01:05:47,757 Don't Get Used To My Body. 1309 01:05:47,789 --> 01:05:49,659 Even If I Could Send You Back, Why Should I? 1310 01:05:49,691 --> 01:05:51,193 What Do You Mean, Why Should You? 1311 01:05:51,226 --> 01:05:52,495 [ Tires Screech ] 1312 01:05:53,563 --> 01:05:55,365 What Did You Do That For? 1313 01:05:55,398 --> 01:05:57,633 What? [ Stammers ] 1314 01:05:57,666 --> 01:06:00,769 Give Me One Good Reason Why I Should Want To Go Back. 1315 01:06:00,802 --> 01:06:02,971 Yeah -- I Could Name Hundreds. 1316 01:06:03,005 --> 01:06:05,642 Then One Shouldn't Be Difficult. 1317 01:06:05,675 --> 01:06:08,611 [ Stammering ] 1318 01:06:08,644 --> 01:06:12,215 Okay. Look. For One, This Is Your Body. 1319 01:06:12,248 --> 01:06:13,782 I'm Fat. 1320 01:06:13,815 --> 01:06:17,085 Not Really Fat. 1321 01:06:17,119 --> 01:06:18,688 Go On. 1322 01:06:18,720 --> 01:06:24,594 You -- You -- You Will Miss Hanging Out With Your Friends. 1323 01:06:24,626 --> 01:06:27,663 Be Serious, Please. 1324 01:06:27,697 --> 01:06:28,965 I Don't Know. I -- 1325 01:06:28,998 --> 01:06:32,034 Exactly! You Don't Know! 1326 01:06:32,068 --> 01:06:35,572 You Don't Know What It's Like To Be Made Fun Of. 1327 01:06:35,604 --> 01:06:36,572 [ Sighs ] 1328 01:06:36,606 --> 01:06:37,941 You Don't Know What It's Like 1329 01:06:37,974 --> 01:06:39,876 To Have Your Books Slammed Out Of Your Hands, 1330 01:06:39,909 --> 01:06:41,344 And You Don't Know What It's Like 1331 01:06:41,376 --> 01:06:44,514 To Have People Laugh And Stare At You Every Day. 1332 01:06:44,547 --> 01:06:46,615 You Don't Know. 1333 01:06:47,882 --> 01:06:50,586 I Like Being Popular. 1334 01:06:50,619 --> 01:06:52,688 I Like Being On A Team. 1335 01:06:52,722 --> 01:06:55,525 I Like Having Friends, Even Your Jerky Friends. 1336 01:06:58,327 --> 01:07:03,066 I Like Being Strong And Being Able To Concentrate, 1337 01:07:03,099 --> 01:07:06,336 Not Having To Wear Those Stupid Glasses. 1338 01:07:09,739 --> 01:07:11,874 I Like Being Peter. 1339 01:07:16,211 --> 01:07:18,748 And I Love Not Being Me. 1340 01:07:27,088 --> 01:07:29,157 Bugs. 1341 01:07:29,190 --> 01:07:31,259 Bugs? 1342 01:07:31,293 --> 01:07:32,829 Yeah, Bugs. 1343 01:07:32,862 --> 01:07:35,331 All Right. Look At This. Look At This. 1344 01:07:35,364 --> 01:07:37,699 Most People, They Go Through Life 1345 01:07:37,733 --> 01:07:40,769 Never Really Noticing The Little Things, Yeah? 1346 01:07:40,802 --> 01:07:43,538 But You -- Huh? -- You -- 1347 01:07:43,572 --> 01:07:45,874 You Really Appreciate These Things 1348 01:07:45,907 --> 01:07:48,811 That People Would Normally Ignore. 1349 01:07:50,179 --> 01:07:51,481 Huh? 1350 01:07:51,514 --> 01:07:52,981 [ Chuckles ] 1351 01:07:53,014 --> 01:07:56,551 What A Wonderful Reason To Go On Living. 1352 01:07:56,585 --> 01:07:59,688 Okay. Well, Look. You Asked Me To Give You One Reason. 1353 01:07:59,722 --> 01:08:01,290 Well, That Doesn't Count. 1354 01:08:01,322 --> 01:08:03,659 Yes, It Does. Now, Look. 1355 01:08:03,693 --> 01:08:05,795 We Agreed To Go To The Witch Doctor, And We're Going! 1356 01:08:05,827 --> 01:08:07,931 Now, Move It! 1357 01:08:13,536 --> 01:08:15,371 [ Click ] 1358 01:08:15,403 --> 01:08:18,508 [ Bell Jingles ] 1359 01:08:34,089 --> 01:08:36,159 [ African Accent ] Welcome. 1360 01:08:36,192 --> 01:08:37,894 [ Both Gasp ] 1361 01:08:37,927 --> 01:08:40,630 [ Chanting In Native Language ] 1362 01:08:42,697 --> 01:08:48,036 You -- You Are In Search Of The Cure 1363 01:08:48,070 --> 01:08:52,275 For The Namibian Elephant-Beetle Curse. 1364 01:08:52,308 --> 01:08:55,178 Whoa. How Did You Know That? 1365 01:08:55,210 --> 01:08:56,411 He Called Me. 1366 01:08:56,445 --> 01:08:58,313 [ Laughing ] 1367 01:08:58,347 --> 01:09:00,215 You're Early. 1368 01:09:00,249 --> 01:09:02,617 Well, Look, It's An Emergency. 1369 01:09:02,651 --> 01:09:05,722 I See, Pete -- I Mean Teenisha. 1370 01:09:05,754 --> 01:09:09,291 I Mean Pete. Oh, It's Very Confusing. 1371 01:09:09,325 --> 01:09:12,795 Anyway, The Namibian Elephant Beetle 1372 01:09:12,827 --> 01:09:18,133 Is Very, Very Tricky And Very, Very Powerful. 1373 01:09:18,166 --> 01:09:22,304 That Beetle Has The Power To Steal A Man's Soul 1374 01:09:22,338 --> 01:09:26,942 And To Switch It Into Another Man's Body. 1375 01:09:26,976 --> 01:09:31,714 Whoo-Oo-Oo-Oo. 1376 01:09:31,746 --> 01:09:33,950 Dude, What's With The "Whoo"? 1377 01:09:33,982 --> 01:09:36,251 Oh, I Just Like The Way That Sounds. 1378 01:09:36,285 --> 01:09:37,420 [ Laughs ] 1379 01:09:37,452 --> 01:09:40,723 Anyway, If You Two Want To Get Your Souls Back 1380 01:09:40,755 --> 01:09:43,125 And Switched Into The Right Bodies, 1381 01:09:43,159 --> 01:09:45,228 You Must Find That Beetle. 1382 01:09:45,260 --> 01:09:50,333 But You Must Be Quick, For The Beetle's Power Is Fading 1383 01:09:50,366 --> 01:09:56,572 And Will Be Totally Gone By The End Of The Full-Moon Cycle. 1384 01:09:56,604 --> 01:09:59,575 Well...When Does The Full-Moon Cycle End? 1385 01:09:59,607 --> 01:10:01,777 Tonight. 1386 01:10:01,811 --> 01:10:03,478 [ Laughs ] 1387 01:10:01,811 --> 01:10:03,478 Tonight? 1388 01:10:03,512 --> 01:10:04,614 Yes. 1389 01:10:04,647 --> 01:10:06,315 Well, How Do You Know That? 1390 01:10:06,348 --> 01:10:09,185 I Watch The Weather Channel. [ Laughs ] 1391 01:10:09,218 --> 01:10:11,320 Is There Any Other Way? 1392 01:10:11,352 --> 01:10:15,357 There Is One Other Way. 1393 01:10:15,391 --> 01:10:19,295 But It Will Be Too Hard To Do. 1394 01:10:19,327 --> 01:10:21,297 I Mean, You Have To Get The Tribesmen 1395 01:10:21,330 --> 01:10:23,299 And The Chanting Going, 1396 01:10:23,331 --> 01:10:28,838 And Then You Have To Have A Great, Great Sacrifice. 1397 01:10:28,870 --> 01:10:31,606 Well, Look, Scratch That. 1398 01:10:31,639 --> 01:10:33,776 I'm Not Getting Sacrificed. Let's Go. 1399 01:10:33,808 --> 01:10:37,279 Wait. You Must Not Leave. 1400 01:10:37,312 --> 01:10:39,281 Why? 1401 01:10:39,315 --> 01:10:43,419 You Haven't Paid Your Bill. [ Laughs ] 1402 01:10:43,451 --> 01:10:46,621 No, Seriously, You Haven't Paid Your Bill. 1403 01:10:46,655 --> 01:10:48,558 Come On. We Got To Do This. 1404 01:10:48,590 --> 01:10:50,927 It's 3:30, And Game Time Is At 8:00. 1405 01:10:50,959 --> 01:10:53,128 The Moon Will Be Out All Night. We Still Have Time. 1406 01:10:53,161 --> 01:10:54,329 No. Listen To Me. 1407 01:10:54,362 --> 01:10:56,632 Listen To Me Very, Very Carefully. 1408 01:10:56,665 --> 01:10:59,836 If I Don't Find That Beetle, I Will Kill Myself. 1409 01:10:59,869 --> 01:11:02,537 You're Being Very Dramatic. 1410 01:11:02,571 --> 01:11:05,341 I Swear To God That If I Don't Find That Bug, 1411 01:11:05,374 --> 01:11:08,311 My Life And Everything That I've Ever Worked For 1412 01:11:08,343 --> 01:11:10,712 Will Be Completely Over. 1413 01:11:08,343 --> 01:11:10,712 [ Engine Turns Over ] 1414 01:11:17,253 --> 01:11:19,255 Consider It Over. 1415 01:11:19,287 --> 01:11:21,891 [ Engine Turns Over ] 1416 01:11:24,727 --> 01:11:27,030 [ Engine Revs ] 1417 01:11:36,338 --> 01:11:39,275 [ Sighs ] It's Not Here. 1418 01:11:39,308 --> 01:11:42,345 It's Just Not Here. 1419 01:11:42,378 --> 01:11:44,614 Well, We Still Have An Hour Till The Game. 1420 01:11:44,647 --> 01:11:45,681 Keep Looking. 1421 01:11:45,714 --> 01:11:47,283 It's Gone. 1422 01:11:47,316 --> 01:11:49,751 It's Probably Dead, Like Me. 1423 01:11:49,785 --> 01:11:51,720 There's Still Plenty Of Time. 1424 01:11:51,754 --> 01:11:56,492 Uh...A-And Afterwards, We Can Still Look For The Beetle, Too. 1425 01:11:56,525 --> 01:11:58,894 I-I Could Play. 1426 01:11:58,928 --> 01:12:00,930 No. Unh-Unh. 1427 01:12:00,963 --> 01:12:05,735 I'm Supposed To Play -- Me! This Is My Time! 1428 01:12:05,767 --> 01:12:09,337 All That -- That Hard Work For Years For What? 1429 01:12:09,370 --> 01:12:11,874 For Nothing? For Nothing?! 1430 01:12:15,376 --> 01:12:20,516 Getting Up At 5:00 A.M. Every Day To Work Out. 1431 01:12:20,549 --> 01:12:22,518 All The Sweat, All The Training, 1432 01:12:22,550 --> 01:12:27,822 My Dad Being On My Back Every Day And Every Night! 1433 01:12:27,856 --> 01:12:33,094 And Never, Ever, Not Once, Even Being Good Enough For Him. 1434 01:12:33,128 --> 01:12:35,697 Unh-Unh. 1435 01:12:35,731 --> 01:12:40,268 This Was My Chance To Make It All Worth It, 1436 01:12:40,302 --> 01:12:42,537 And It's Over. 1437 01:12:44,673 --> 01:12:46,474 Maybe You Could Be Surprised. 1438 01:12:46,508 --> 01:12:49,111 I'm Really Not That Bad Now. 1439 01:12:49,143 --> 01:12:50,845 You? 1440 01:12:50,879 --> 01:12:54,583 You're The One Who Got Us Into This Mess In The First Place. 1441 01:12:54,616 --> 01:12:56,185 Me?! 1442 01:12:56,218 --> 01:12:57,186 [ Scoffs ] 1443 01:12:57,218 --> 01:12:59,554 You Think I Planned All Of This?! 1444 01:12:59,588 --> 01:13:01,290 You Know What? 1445 01:13:01,322 --> 01:13:03,459 Maybe You Did, Huh? 1446 01:13:03,491 --> 01:13:07,797 I Mean, Who The Hell Would Want To Be Teenisha Flowers Anyway? 1447 01:13:07,830 --> 01:13:10,499 Huh? Huh? Huh? 1448 01:13:10,531 --> 01:13:14,636 And Why Did You Even Bring That Goddamn Bug Into My Car?! 1449 01:13:19,340 --> 01:13:20,843 You Did It. 1450 01:13:20,875 --> 01:13:22,945 You Did It. 1451 01:13:22,977 --> 01:13:25,080 Maybe Everybody Is Right. 1452 01:13:25,114 --> 01:13:27,951 Maybe You Are Just This -- This Freak. 1453 01:13:31,452 --> 01:13:34,123 I Wish I Never Even Met You. 1454 01:14:20,302 --> 01:14:22,438 [ Sobs ] 1455 01:14:34,683 --> 01:14:36,052 [ Sniffles ] 1456 01:14:36,084 --> 01:14:38,753 At Least We Had Some Break. 1457 01:14:38,786 --> 01:14:42,391 I Just Can't See Why You Can't Get Her To Take Her Medicine. 1458 01:14:42,424 --> 01:14:46,095 I Can't Force Her To Take It. She's A Teenager Now. 1459 01:14:46,128 --> 01:14:47,897 But It Makes Her Normal. 1460 01:14:47,929 --> 01:14:49,565 Sometimes It Makes Her Normal, 1461 01:14:49,598 --> 01:14:53,302 But Sometimes It Makes Her Feel Like A Zombie. 1462 01:14:53,334 --> 01:14:54,936 We'll Talk Later. 1463 01:14:54,969 --> 01:14:57,606 [ Footsteps Departing ] 1464 01:15:24,098 --> 01:15:26,468 Hipkins: I'm Not Gonna Lie To You Guys. 1465 01:15:26,501 --> 01:15:28,336 And I'm Not Gonna Lie To Myself. 1466 01:15:28,370 --> 01:15:30,339 Okay? 1467 01:15:30,371 --> 01:15:35,276 Nobody Expects Us To Win This Game Anymore -- Nobody. 1468 01:15:35,309 --> 01:15:36,845 I Don't Expect Us To Win. 1469 01:15:36,879 --> 01:15:39,482 I'm Sure You Guys Don't Expect Us To Win. 1470 01:15:39,514 --> 01:15:42,485 But There's No Reason For Us To Get Slaughtered. 1471 01:15:42,517 --> 01:15:44,452 Yeah, There Is. We Have Dan As A Guard. 1472 01:15:44,486 --> 01:15:46,722 But, Uh, You Know, We'll Just Go Out There 1473 01:15:46,754 --> 01:15:48,656 And, Uh, We'll Have A Moral Victory Today, Okay? 1474 01:15:48,690 --> 01:15:49,825 Moral Victory. 1475 01:15:49,857 --> 01:15:52,327 Yeah, Not As Good As A Regular Victory. 1476 01:15:52,361 --> 01:15:54,363 Doesn't Look Good On A Job Résumé 1477 01:15:54,396 --> 01:15:56,465 If You're Applying For A Coaching Position 1478 01:15:56,498 --> 01:15:59,501 At A Junior College That You Always Wanted 1479 01:15:59,535 --> 01:16:01,670 But They Don't Give You A Chance. 1480 01:16:01,702 --> 01:16:05,907 But, Uh, You Know, Hey, We'll Just Go Out There Today 1481 01:16:05,941 --> 01:16:08,811 And, Uh -- You Guys, Just Go Out There 1482 01:16:08,843 --> 01:16:10,512 And Don't Get Hurt 1483 01:16:10,545 --> 01:16:16,485 And Try Your Best And, Uh, Have Some Fun, Okay? 1484 01:16:16,517 --> 01:16:18,386 And All That Bullshit. 1485 01:16:18,419 --> 01:16:20,655 Hey, Look, I Know What You're Thinking, Okay? 1486 01:16:20,688 --> 01:16:23,092 I'm Sorry. I Messed Up, All Right? 1487 01:16:23,125 --> 01:16:26,028 I Shouldn't Have -- I Shouldn't Have Tossed Adam. 1488 01:16:26,061 --> 01:16:28,330 I Know That. I Can't Go Back In Time. 1489 01:16:28,362 --> 01:16:30,266 You Guys Got A Time Machine? Who's Got It? 1490 01:16:30,299 --> 01:16:32,434 You Got The Keys? I'll Get In Right Now. 1491 01:16:32,467 --> 01:16:33,536 No? Okay. 1492 01:16:33,568 --> 01:16:34,903 I Screwed Up. 1493 01:16:33,568 --> 01:16:34,903 [ Door Opens ] 1494 01:16:34,937 --> 01:16:36,906 To Be Honest, I Wish He Was Here. 1495 01:16:36,938 --> 01:16:38,240 [ Door Closes ] 1496 01:16:38,272 --> 01:16:40,675 Well, Yeah, I Didn't Think You'd Really Kick Me Off The Team 1497 01:16:40,709 --> 01:16:42,644 Just Because Of Some Stupid Girl. 1498 01:16:44,045 --> 01:16:46,682 Well...Will You Play? 1499 01:16:46,714 --> 01:16:49,418 Well, Yeah. What Do You Think I'm Here For? 1500 01:16:50,518 --> 01:16:52,820 All Right, Guys! Come On! 1501 01:16:52,853 --> 01:16:54,789 Let's Get Out There! 1502 01:16:54,822 --> 01:16:57,026 Play Ball! Let's Go! Come On! All Right! 1503 01:16:57,058 --> 01:16:58,726 Hey! Hey, Pete, Come On! 1504 01:16:58,759 --> 01:17:00,228 Time To Shine, Buddy! 1505 01:17:00,262 --> 01:17:01,729 Let's Go! Let's Get Out There! 1506 01:17:01,763 --> 01:17:03,666 We Got Scouts In The House Looking At You. 1507 01:17:03,699 --> 01:17:05,867 Come On! Here We Go! 1508 01:17:05,901 --> 01:17:07,403 All Right, Guys! Let's Go! 1509 01:17:07,436 --> 01:17:09,438 [ Whistle Blows ] 1510 01:17:13,842 --> 01:17:16,312 ♪ I Think That You're Insane ♪ 1511 01:17:16,344 --> 01:17:18,847 ♪ Pretending Nothing's Changed ♪ 1512 01:17:18,879 --> 01:17:21,482 ♪ Why Don't You See The Light? ♪ 1513 01:17:21,516 --> 01:17:24,186 ♪ Just Get Out Of My Sight ♪ 1514 01:17:24,218 --> 01:17:26,454 ♪ Won't Call You Wonderful ♪ 1515 01:17:26,487 --> 01:17:29,357 ♪ You Can't Be Agreeable ♪ 1516 01:17:29,391 --> 01:17:31,860 ♪ I Never Led You On ♪ 1517 01:17:31,892 --> 01:17:33,828 ♪ You Just Got It All Wrong ♪ 1518 01:17:33,861 --> 01:17:36,664 ♪ Yeah, And I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1519 01:17:36,697 --> 01:17:39,267 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1520 01:17:39,300 --> 01:17:41,769 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1521 01:17:41,803 --> 01:17:44,340 ♪ Oh, No, Oh, No ♪ 1522 01:17:49,378 --> 01:17:52,447 ♪ You Try To Talk To Me ♪ 1523 01:17:52,481 --> 01:17:55,084 ♪ Don't Know How You Can't See ♪ 1524 01:17:55,116 --> 01:17:57,652 ♪ I Have Nothing To Say ♪ 1525 01:17:57,686 --> 01:18:00,255 ♪ But You Won't Go Away ♪ 1526 01:18:00,289 --> 01:18:02,992 ♪ You Think You're Just Like Me ♪ 1527 01:18:03,025 --> 01:18:05,427 ♪ But That's Insanity ♪ 1528 01:18:05,459 --> 01:18:08,029 ♪ You Just Want To Hang Around ♪ 1529 01:18:08,062 --> 01:18:11,467 [ Crowd Cheering ] 1530 01:18:11,500 --> 01:18:14,503 [ Buzzer Sounds ] 1531 01:18:14,535 --> 01:18:16,571 [ Crowd Booing ] 1532 01:18:18,173 --> 01:18:19,675 What The Hell Is The Matter With You? 1533 01:18:19,708 --> 01:18:21,110 You're Acting Like You Never Held 1534 01:18:21,142 --> 01:18:22,377 A Freakin' Basketball Before. 1535 01:18:22,410 --> 01:18:23,745 Okay. I'm Sorry, Guys. 1536 01:18:23,778 --> 01:18:26,014 I'm Just -- I'm Really Not Feeling Like Myself. 1537 01:18:26,048 --> 01:18:27,116 You Want To Sit? 1538 01:18:27,148 --> 01:18:29,450 No, I'm Fine. Come On, Guys. Come On. 1539 01:18:29,483 --> 01:18:31,152 1, 2, 3. 1540 01:18:31,186 --> 01:18:32,287 Break! 1541 01:18:31,186 --> 01:18:32,287 Break! 1542 01:18:31,186 --> 01:18:32,287 Break! 1543 01:18:31,186 --> 01:18:32,287 Break! 1544 01:18:38,160 --> 01:18:40,461 ♪ I Think That You're Insane ♪ 1545 01:18:40,495 --> 01:18:43,132 ♪ Pretending Nothing's Changed ♪ 1546 01:18:43,165 --> 01:18:45,501 ♪ Why Don't You See The Light? ♪ 1547 01:18:45,534 --> 01:18:48,504 ♪ Just Get Out Of My Sight ♪ 1548 01:18:48,536 --> 01:18:50,772 ♪ Won't Call You Wonderful ♪ 1549 01:18:50,806 --> 01:18:53,474 ♪ You Can't Be Agreeable ♪ 1550 01:18:53,508 --> 01:18:55,878 ♪ I Never Led You On ♪ 1551 01:18:55,910 --> 01:18:58,146 ♪ You Just Got It All Wrong ♪ 1552 01:18:58,179 --> 01:19:00,915 ♪ Yeah, And I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1553 01:19:00,949 --> 01:19:03,619 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1554 01:19:03,651 --> 01:19:05,853 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1555 01:19:05,887 --> 01:19:07,923 ♪ Oh, No, Oh, No, No ♪ 1556 01:19:07,955 --> 01:19:09,891 [ Buzzer Sounds ] 1557 01:19:09,924 --> 01:19:12,460 [ Crowd Booing ] 1558 01:19:15,696 --> 01:19:18,166 Dan, This Isn't The Jerry Lewis Telethon Out There. 1559 01:19:18,200 --> 01:19:19,802 Shut Up. 1560 01:19:19,834 --> 01:19:21,769 I Was Wide Open. 1561 01:19:21,803 --> 01:19:23,906 [ Booing Continues ] 1562 01:19:23,938 --> 01:19:26,508 All Right, Maybe I Wasn't Wide Open, 1563 01:19:26,540 --> 01:19:28,343 But I Could Have Gotten It. 1564 01:19:28,376 --> 01:19:30,478 Bro, What Are You Doing? Are You Trying To Blow Your Ride? 1565 01:19:30,512 --> 01:19:33,749 No, I -- Guys, Let's Just Do That Again, Okay? 1566 01:19:33,781 --> 01:19:35,150 Are You Crazy? 1567 01:19:35,183 --> 01:19:37,219 No, But We Got To Do The Unexpected. 1568 01:19:37,251 --> 01:19:39,420 Unexpected? You Call Losing Unexpected? 1569 01:19:39,454 --> 01:19:41,690 He's Right. Give Someone Else The Ball. 1570 01:19:41,723 --> 01:19:43,826 Listen To Your Teammates. 1571 01:19:41,723 --> 01:19:43,826 All Right. 1572 01:19:43,858 --> 01:19:45,827 Ready? Everyone. 1573 01:19:45,861 --> 01:19:47,729 1, 2, 3. 1574 01:19:45,861 --> 01:19:47,729 All: Break! 1575 01:19:53,968 --> 01:19:56,237 ♪ I Think That You're Insane ♪ 1576 01:19:56,271 --> 01:19:58,574 ♪ Pretending Nothing's Changed ♪ 1577 01:19:58,607 --> 01:20:01,009 ♪ Why Don't You See The... ♪ 1578 01:20:01,041 --> 01:20:03,778 [ Crowd Gasps, Buzzer Sounds ] 1579 01:20:59,000 --> 01:20:59,802 Oh! 1580 01:20:59,834 --> 01:21:01,169 [ Gasps ] 1581 01:21:12,147 --> 01:21:14,783 Oh. I'm Sorry. 1582 01:21:14,816 --> 01:21:17,219 Was He A Relative Of Yours? 1583 01:21:19,687 --> 01:21:23,124 Consider Your Life Over As You Know It. 1584 01:21:23,157 --> 01:21:27,662 No Big Loss...Loser. 1585 01:21:35,236 --> 01:21:37,772 Hey. Hey! Hey. 1586 01:21:37,806 --> 01:21:39,942 What The Hell Is The Matter With You? 1587 01:21:39,974 --> 01:21:41,943 Did You Forget How To Dribble A Ball? 1588 01:21:41,977 --> 01:21:44,979 You're Embarrassing Yourself. You're Embarrassing Your Team. 1589 01:21:45,013 --> 01:21:46,815 You Got To Pull It Together, Young Man. 1590 01:21:46,848 --> 01:21:47,883 Teenisha: Hey! 1591 01:21:47,915 --> 01:21:49,450 Give The Kid A Break! 1592 01:21:49,483 --> 01:21:51,920 He's Bleeding, For Crying Out Loud! 1593 01:21:53,120 --> 01:21:55,389 I Told You She Was Weird. 1594 01:21:55,423 --> 01:21:57,793 Look At Him. He's Cut Up. 1595 01:21:57,826 --> 01:22:00,062 I Mean, What Does He Have To Do? 1596 01:22:00,094 --> 01:22:03,264 What, Does He Have To Die For You To Be Proud Of Him? 1597 01:22:03,298 --> 01:22:04,532 I'm Proud Of Him. 1598 01:22:04,566 --> 01:22:07,503 You Sure Have A Funny Way Of Showing It. 1599 01:22:07,535 --> 01:22:11,005 Geez. Get Off His Back For Once. 1600 01:22:15,509 --> 01:22:18,412 Hipkins: What The Hell Is Going On?! 1601 01:22:18,446 --> 01:22:20,449 What Was That Out There?! 1602 01:22:20,482 --> 01:22:22,484 We Did Not Practice That! 1603 01:22:22,517 --> 01:22:24,686 That Is Not Ram Basketball! 1604 01:22:24,718 --> 01:22:26,721 That's Zombie Basketball! 1605 01:22:26,754 --> 01:22:29,190 You Guys Must Have All Transferred To Zombie High 1606 01:22:29,223 --> 01:22:30,525 Over The Weekend! 1607 01:22:30,558 --> 01:22:31,793 Okay? You Know What?! 1608 01:22:31,826 --> 01:22:34,062 I Don't Want To Coach At Zombie High! 1609 01:22:34,094 --> 01:22:36,030 I Want To Coach The Rams! 1610 01:22:36,063 --> 01:22:39,166 Where'd They Go? What's Going On With Them? 1611 01:22:39,200 --> 01:22:42,137 What, You Guys Didn't Have Your Wheaties This Morning? 1612 01:22:42,169 --> 01:22:43,971 Hey! Hey. 1613 01:22:44,004 --> 01:22:46,607 Is It Your Time Of The Month? Is It? 1614 01:22:46,641 --> 01:22:49,545 'Cause You Guys Are All Playing Like Girls! 1615 01:22:49,577 --> 01:22:52,281 Anybody Remember How To Play Basketball? 1616 01:22:52,313 --> 01:22:54,749 Basketball? Anyone? Show Of Hands? 1617 01:22:54,782 --> 01:22:56,250 Basketball! 1618 01:22:56,284 --> 01:22:58,954 B-A-S-K-E-B... 1619 01:22:58,986 --> 01:23:01,923 It's Not A Spelling Contest! It's A Game! 1620 01:23:01,956 --> 01:23:06,294 And You Guys Have All Forgotten How To Play It! 1621 01:23:06,327 --> 01:23:07,295 Psst. 1622 01:23:07,329 --> 01:23:09,999 Who Said That? Who Said "Psst"? 1623 01:23:11,933 --> 01:23:13,869 Can I Help You?! 1624 01:23:13,901 --> 01:23:17,605 Um, I Need To Talk To Pete. 1625 01:23:17,638 --> 01:23:19,740 You Need To Talk To Pete. You Know What? Take Him! 1626 01:23:19,773 --> 01:23:21,108 Please. Let's Go! 1627 01:23:21,142 --> 01:23:22,844 Take Him Now! 1628 01:23:22,876 --> 01:23:24,545 Come On! Get Him Out Of My Sight! 1629 01:23:24,579 --> 01:23:26,282 Hustle It Up! 1630 01:23:28,183 --> 01:23:32,388 You Guys, Zombie Crew, What's Gonna Happen Now, Huh? 1631 01:23:35,589 --> 01:23:36,924 Hey. 1632 01:23:36,958 --> 01:23:38,626 Hey. 1633 01:23:38,660 --> 01:23:40,162 How's Your Eye? 1634 01:23:42,196 --> 01:23:43,932 Oh, It's Fine. 1635 01:23:46,067 --> 01:23:48,337 Um... 1636 01:23:48,370 --> 01:23:51,640 Um, I'm -- I'm Sorry. 1637 01:23:52,874 --> 01:23:54,410 It'll Heal. 1638 01:23:56,143 --> 01:23:58,813 No. I Mean About Before. 1639 01:23:58,847 --> 01:24:03,518 I Was Angry, And I Said Some Things, And... 1640 01:24:03,550 --> 01:24:06,655 I Was Pretty Much A Jerk. 1641 01:24:06,687 --> 01:24:12,460 And, Um, I Took It Out On You, And I'm Sorry, Teenisha. 1642 01:24:12,494 --> 01:24:13,963 Yeah. 1643 01:24:15,295 --> 01:24:17,932 Well... 1644 01:24:17,965 --> 01:24:19,767 Sorry About The Game. 1645 01:24:19,800 --> 01:24:22,803 [ Sighs ] 1646 01:24:22,836 --> 01:24:25,741 I Really Thought I Could Handle It Tonight. 1647 01:24:25,773 --> 01:24:29,477 No. You Did A Pretty Good Job. 1648 01:24:30,978 --> 01:24:33,449 I Think You Probably Did Better Than I Would. 1649 01:24:37,184 --> 01:24:41,423 I Just Feel Like... I Ruined Everything, 1650 01:24:41,455 --> 01:24:43,924 Lost Your Big Chance. 1651 01:24:43,958 --> 01:24:46,995 No, You Didn't. 1652 01:24:47,027 --> 01:24:49,431 So What About The Big Game? Pbbt! 1653 01:24:51,433 --> 01:24:54,369 At Least I Got A Chance To Spend More Time With You. 1654 01:24:54,401 --> 01:24:56,237 I Was So Selfish. 1655 01:24:56,271 --> 01:25:00,375 You Know, I Really, Really Liked Being You. 1656 01:25:00,407 --> 01:25:04,178 But Now I Would Sacrifice Everything. 1657 01:25:04,211 --> 01:25:09,050 You Know, I'd Give It All Up If I Could Just... 1658 01:25:09,084 --> 01:25:11,487 Make Things Right For You. 1659 01:25:12,986 --> 01:25:16,257 I Know You Would. 1660 01:25:21,862 --> 01:25:23,065 [ Thunder Crashes ] 1661 01:25:23,098 --> 01:25:25,167 [ Echoing ] You Have To Get The Tribesmen 1662 01:25:25,200 --> 01:25:26,434 And The Chanting Going. 1663 01:25:26,468 --> 01:25:28,704 [ Distorted ] ...Steal Your Soul. 1664 01:25:28,736 --> 01:25:31,072 [ Echoing ] Sacrifice. 1665 01:25:31,106 --> 01:25:32,808 Sacrifice Everything. 1666 01:25:32,840 --> 01:25:34,508 [ Thunder Crashes ] 1667 01:25:34,541 --> 01:25:35,943 [ Whistle Blows ] 1668 01:25:45,320 --> 01:25:46,722 [ As Pete ] Whoa. 1669 01:25:46,754 --> 01:25:47,755 [ Gasps ] 1670 01:25:49,357 --> 01:25:53,528 Oh, That Was Quite A Kiss. 1671 01:25:53,561 --> 01:25:54,862 Whew. 1672 01:25:54,896 --> 01:25:57,398 Hipkins: [ Clears Throat ] 1673 01:25:57,432 --> 01:25:59,166 Excuse Me. 1674 01:25:59,200 --> 01:26:01,702 Would You Like Us To Leave? 1675 01:26:01,736 --> 01:26:03,472 [ As Teenisha ] All Right. Listen. 1676 01:26:03,504 --> 01:26:04,739 They're Strong Underneath The Basket, 1677 01:26:04,772 --> 01:26:06,107 And You've Got To Go For 3-Pointers. 1678 01:26:06,141 --> 01:26:07,142 Got It. Wish Me Luck. 1679 01:26:08,509 --> 01:26:10,277 Actually, I Would Like You To Leave. 1680 01:26:10,311 --> 01:26:12,280 All Right, Guys. We're 14 Points Behind. 1681 01:26:12,312 --> 01:26:13,714 But We Can Still Win This Game. 1682 01:26:13,748 --> 01:26:15,817 We Got To Start Taking 3-Pointers From The Outside. 1683 01:26:15,849 --> 01:26:17,651 Tom, Mike, I'm Gonna Need You Up Top. 1684 01:26:17,684 --> 01:26:19,387 Latrelle, Tyler, I Need You Guys At The Bottom. 1685 01:26:19,419 --> 01:26:21,355 We're 86-Ing The Zone Defense. We're Going Man-To-Man. 1686 01:26:21,388 --> 01:26:22,656 You Got That? 1687 01:26:22,690 --> 01:26:25,126 Well, Man-To-Man Might Be A Little Tough For Dan Here. 1688 01:26:25,160 --> 01:26:26,428 Shut Up. 1689 01:26:26,460 --> 01:26:28,562 Adam, If I Hear You Make Fun Of One Of My Friends 1690 01:26:28,595 --> 01:26:30,132 In Front Of Me One More Time, So Help Me God, 1691 01:26:30,165 --> 01:26:32,434 I'm Gonna Throw You A Beating In Front Of The Entire School. 1692 01:26:32,467 --> 01:26:33,668 You Got That? 1693 01:26:33,701 --> 01:26:34,903 All Right, Guys, 1694 01:26:34,936 --> 01:26:37,072 You Guys Can Stay Down Here And Sulk And Lose, 1695 01:26:37,104 --> 01:26:39,875 But If You Want To Win, I'm Gonna Be Upstairs. 1696 01:26:44,478 --> 01:26:46,580 Well, You Heard Him. Come On! Let's Get Going! 1697 01:26:46,614 --> 01:26:48,083 Get Out There! 1698 01:26:46,614 --> 01:26:48,083 [ Team Cheers ] 1699 01:26:48,116 --> 01:26:50,152 [ Whistle Blows ] 1700 01:26:53,420 --> 01:26:56,458 ♪ I Think That You're Insane ♪ 1701 01:26:56,491 --> 01:26:59,161 ♪ Pretending Nothing's Changed ♪ 1702 01:26:59,193 --> 01:27:01,329 ♪ Why Don't You See The Light? ♪ 1703 01:27:01,361 --> 01:27:03,898 ♪ Just Get Out Of My Sight ♪ 1704 01:27:03,932 --> 01:27:06,468 ♪ Won't Call You Wonderful ♪ 1705 01:27:06,500 --> 01:27:09,070 ♪ You Can't Be Agreeable ♪ 1706 01:27:09,102 --> 01:27:11,239 ♪ I Never Led You On ♪ 1707 01:27:11,272 --> 01:27:13,608 ♪ You Just Got It All Wrong ♪ 1708 01:27:13,641 --> 01:27:16,812 ♪ Yeah, And I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1709 01:27:16,844 --> 01:27:19,246 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1710 01:27:19,280 --> 01:27:21,883 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1711 01:27:21,915 --> 01:27:24,318 ♪ Oh, No, Oh, No ♪ 1712 01:27:24,352 --> 01:27:26,522 [ Crowd Cheering ] 1713 01:27:29,624 --> 01:27:32,661 ♪ You Try To Talk To Me ♪ 1714 01:27:32,693 --> 01:27:34,929 ♪ Don't Know How You Can't See ♪ 1715 01:27:34,963 --> 01:27:37,398 ♪ I Have Nothing To Say ♪ 1716 01:27:37,432 --> 01:27:40,168 ♪ But You Won't Go Away ♪ 1717 01:27:40,201 --> 01:27:42,537 ♪ You Think You're Just Like Me ♪ 1718 01:27:42,570 --> 01:27:45,072 ♪ But That's Insanity ♪ 1719 01:27:45,106 --> 01:27:48,043 ♪ You Want To Hang Around ♪ 1720 01:27:48,076 --> 01:27:49,811 ♪ You Really Bring Me Down ♪ 1721 01:27:49,843 --> 01:27:52,813 ♪ And I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1722 01:27:52,847 --> 01:27:55,250 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1723 01:27:55,282 --> 01:27:57,818 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1724 01:27:57,852 --> 01:28:00,455 ♪ Oh, No, Oh, No ♪ 1725 01:28:00,487 --> 01:28:05,693 ♪ I Got Your Letter, And I Threw It Away ♪ 1726 01:28:05,727 --> 01:28:09,497 ♪ But You Still Think I Read It Anyway ♪ 1727 01:28:09,530 --> 01:28:12,067 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1728 01:28:12,099 --> 01:28:14,401 ♪ I Don't Want To Be Your Friend ♪ 1729 01:28:14,434 --> 01:28:17,806 ♪ Oh, No, Oh, No ♪ 1730 01:28:22,442 --> 01:28:24,745 [ Buzzer Sounds ] 1731 01:28:34,254 --> 01:28:37,859 [ Crowd Groans ] 1732 01:28:41,662 --> 01:28:44,333 [ Squawking ] 1733 01:29:05,018 --> 01:29:06,754 Hillary: I Can't Decide 1734 01:29:06,787 --> 01:29:10,625 If The Other Cheerleaders Make Me Look Thinner 1735 01:29:10,657 --> 01:29:13,762 Or If I Just Make Them Look Fatter. 1736 01:29:48,362 --> 01:29:49,931 [ Door Closes ] 1737 01:29:49,964 --> 01:29:52,601 Nice Shot, Loser. 1738 01:29:54,035 --> 01:29:55,836 Thanks. 1739 01:29:55,870 --> 01:29:58,073 You Played Like A Freak The First Half. 1740 01:30:02,477 --> 01:30:04,646 Why Would You Do Something Like That? 1741 01:30:04,678 --> 01:30:06,315 What? 1742 01:30:08,982 --> 01:30:10,718 The Bug? 1743 01:30:10,751 --> 01:30:12,954 I Was Scared, Honey. 1744 01:30:12,986 --> 01:30:15,690 A Big, Scary Bug Was Coming Right For Me, 1745 01:30:15,723 --> 01:30:18,160 And You Weren't There To Protect Me. 1746 01:30:20,794 --> 01:30:22,229 [ Sighs ] 1747 01:30:22,263 --> 01:30:24,833 You Never Appreciate The Little Things. 1748 01:30:24,866 --> 01:30:26,067 Hmm? 1749 01:30:26,099 --> 01:30:29,103 Honey, I Thought About What You Said The Other Day. 1750 01:30:29,137 --> 01:30:31,106 What Did I Say? 1751 01:30:31,138 --> 01:30:33,574 Silly, The Little Brain Lapse You Had 1752 01:30:33,607 --> 01:30:36,177 About Rethinking Our Relationship. 1753 01:30:36,209 --> 01:30:38,445 Did I? 1754 01:30:38,478 --> 01:30:41,383 I Know Your Mind Was Somewhere Else. 1755 01:30:41,415 --> 01:30:44,218 Well, I've Decided To Forgive You. 1756 01:30:44,251 --> 01:30:50,691 But...You Have To Behave From Now On. 1757 01:30:50,724 --> 01:30:54,428 No More Teenisha. 1758 01:30:54,461 --> 01:30:56,330 I Mean It. 1759 01:30:56,364 --> 01:30:59,467 I Don't Even Want To Hear Her Name. 1760 01:30:59,500 --> 01:31:01,669 Is That Understood? 1761 01:31:01,701 --> 01:31:03,570 That's A Good Idea. 1762 01:31:03,603 --> 01:31:05,539 I Knew You'd Come To Your Senses. 1763 01:31:05,572 --> 01:31:09,343 Rethinking Our Relationship. 1764 01:31:10,378 --> 01:31:13,382 Oh. I Just Rethought It. 1765 01:31:21,822 --> 01:31:22,923 [ Grunts ] 1766 01:31:22,956 --> 01:31:25,427 [ Basketball Thuds, Bounces ] 1767 01:31:28,662 --> 01:31:30,331 Rough Night? 1768 01:31:31,531 --> 01:31:32,967 [ Scoffs ] 1769 01:31:33,000 --> 01:31:35,136 Tell Me About It. 1770 01:31:35,169 --> 01:31:37,773 It Happens. 1771 01:31:41,342 --> 01:31:43,244 I'm Sorry. 1772 01:31:43,276 --> 01:31:45,846 It's Just A Game. 1773 01:31:47,348 --> 01:31:49,951 Don't Be Too Late. 1774 01:32:07,535 --> 01:32:09,271 [ Door Opens ] 1775 01:32:13,307 --> 01:32:15,443 [ Door Closes ] 1776 01:32:15,476 --> 01:32:16,678 Hey. 1777 01:32:16,710 --> 01:32:19,047 What Are You Guys Doing Here? 1778 01:32:19,080 --> 01:32:21,716 We Got Your Note About Picking You Up. 1779 01:32:24,084 --> 01:32:26,854 My Note? 1780 01:32:26,888 --> 01:32:28,723 Oh. Right. 1781 01:32:28,755 --> 01:32:30,224 You Okay? 1782 01:32:31,424 --> 01:32:34,762 Look, Whatever Has Been Going On Between You And This Boy... 1783 01:32:36,229 --> 01:32:39,567 ...Well, Time Heals All Wounds. 1784 01:32:39,599 --> 01:32:42,102 Yeah. 1785 01:32:42,135 --> 01:32:45,606 Look. Come On. Jill Has Dinner Waiting For Us. 1786 01:32:47,974 --> 01:32:49,811 Thanks, Jill. 1787 01:32:51,144 --> 01:32:52,914 You're Welcome. 1788 01:32:54,115 --> 01:32:56,751 [ Door Opens ] 1789 01:33:03,023 --> 01:33:05,427 You Leaving? 1790 01:33:07,160 --> 01:33:10,164 Doesn't Your Girlfriend Need A Ride? 1791 01:33:11,165 --> 01:33:12,133 You! 1792 01:33:12,165 --> 01:33:13,367 [ Gasps ] 1793 01:33:13,401 --> 01:33:15,068 How Dare You! 1794 01:33:15,102 --> 01:33:18,273 I Don't Know What Kind Of Game You Think You're Playing! 1795 01:33:18,306 --> 01:33:20,708 I Don't Know What Kind Of Spell You Put Him Under 1796 01:33:20,741 --> 01:33:23,778 To Break Up With Me, But I Am Going To Find Out! 1797 01:33:23,811 --> 01:33:25,979 I'm Hillary, Understand?! 1798 01:33:26,013 --> 01:33:27,482 Hillary! 1799 01:33:27,514 --> 01:33:29,217 I Don't Get Dumped! 1800 01:33:29,250 --> 01:33:31,486 I Am The Dumper! 1801 01:33:31,518 --> 01:33:35,190 Is This The Happy Couple? Is This Who You Dumped Me For?! 1802 01:33:35,223 --> 01:33:37,058 It Is. 1803 01:33:37,090 --> 01:33:38,425 Without Me, 1804 01:33:38,459 --> 01:33:41,461 You'll Be A Nobody So Fast, It'll Make Your Head Spin! 1805 01:33:41,495 --> 01:33:42,997 You'll Be At The Losers' Lunch Table 1806 01:33:43,030 --> 01:33:46,434 By The End Of The Week, You Lame-O Loser! 1807 01:33:46,467 --> 01:33:48,702 Don't Talk To Him That Way. 1808 01:33:48,736 --> 01:33:51,072 Who The Hell Do You Think You Are, Huh? 1809 01:33:51,104 --> 01:33:53,473 Oh, You Think That Just Because You Make Fun Of People 1810 01:33:53,507 --> 01:33:56,477 That That Makes You Better Than Them? 1811 01:33:56,509 --> 01:33:57,512 Who Are You? 1812 01:33:57,544 --> 01:34:00,648 "Oh, I'm Hillary." No! 1813 01:34:02,282 --> 01:34:05,119 Somebody Should Teach You A Lesson. 1814 01:34:05,151 --> 01:34:08,655 And If You Talk To My Boyfriend Like That Again, 1815 01:34:08,688 --> 01:34:11,191 Somebody Will. 1816 01:34:11,224 --> 01:34:14,094 Got That...Loser? 1817 01:34:14,128 --> 01:34:15,830 [ Bug Chomps ] 1818 01:34:15,862 --> 01:34:19,166 [ Screaming ] 1819 01:34:22,303 --> 01:34:23,738 Wow. 1820 01:34:23,771 --> 01:34:25,873 Um...Wow. 1821 01:34:25,906 --> 01:34:29,510 Well, Uh, Clint Eastwood, Are You Ready To Come With Us? 1822 01:34:29,543 --> 01:34:32,146 Felix, When A Girl Has A Choice 1823 01:34:32,178 --> 01:34:34,748 Between Getting A Ride From A Handsome Young Man 1824 01:34:34,781 --> 01:34:36,617 Or From Her Father, 1825 01:34:36,651 --> 01:34:39,019 Which One Do You Think She Would Choose? 1826 01:34:39,053 --> 01:34:40,722 All Right. 1827 01:34:40,754 --> 01:34:42,356 I Can Take A Hint. 1828 01:34:42,389 --> 01:34:43,691 We'll See You Later. 1829 01:34:43,723 --> 01:34:46,393 Okay. Good Night, Guys. 1830 01:34:46,427 --> 01:34:48,597 [ Door Opens, Closes ] 1831 01:34:50,563 --> 01:34:51,833 Very Impressive. 1832 01:34:51,866 --> 01:34:53,067 [ Sighs ] 1833 01:34:53,099 --> 01:34:56,803 So, You Broke Up With Her, Huh? 1834 01:34:56,836 --> 01:34:59,173 Well, I Had To Rethink Our Relationship. 1835 01:34:59,205 --> 01:35:00,474 Really? 1836 01:34:59,205 --> 01:35:00,474 Mm-Hmm. 1837 01:35:00,508 --> 01:35:01,909 You Know, 1838 01:35:01,942 --> 01:35:04,212 I Think That I Remember Hearing That Line From Somewhere. 1839 01:35:04,245 --> 01:35:05,213 Really? 1840 01:35:05,245 --> 01:35:07,080 Hmm. [ Chuckles ] Yeah. 1841 01:35:07,114 --> 01:35:08,415 How About That? 1842 01:35:08,449 --> 01:35:11,719 So, Does That Mean That I'm Your Rebound Girl? 1843 01:35:11,751 --> 01:35:13,287 Uh, Maybe. 1844 01:35:13,321 --> 01:35:14,489 [ Chuckles ] 1845 01:35:14,522 --> 01:35:16,691 I Don't Think That It's Gonna Work. 1846 01:35:16,723 --> 01:35:18,892 Now, Why Would You Say Something Like That? 1847 01:35:18,925 --> 01:35:21,763 Because You So Can't Remember. 1848 01:35:21,795 --> 01:35:23,563 You're So Weird. 1849 01:35:23,597 --> 01:35:24,732 I Know. 1850 01:35:24,764 --> 01:35:26,300 That's Why You Like Me. 1851 01:35:24,764 --> 01:35:26,300 That's Why I Like You. 1852 01:35:26,334 --> 01:35:28,269 [ Laughs, Snorts ] 1853 01:35:29,469 --> 01:35:33,407 ♪ I'll Follow You Anywhere, Baby ♪ 1854 01:35:35,009 --> 01:35:39,147 ♪ Even Down The Road Less Familiar ♪ 1855 01:35:39,179 --> 01:35:42,916 ♪ I'll Follow You Anywhere, Baby ♪ 1856 01:35:44,285 --> 01:35:48,589 ♪ Anything Just To Be Near You ♪ 1857 01:35:48,621 --> 01:35:53,126 ♪ You Make Me High ♪ 1858 01:35:53,160 --> 01:35:58,900 ♪ You Make Me High ♪ 1859 01:36:02,370 --> 01:36:05,139 ♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪ 1860 01:36:05,172 --> 01:36:07,842 ♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪ 1861 01:36:07,875 --> 01:36:12,080 ♪ I'm Gonna Do So Much For You ♪ 1862 01:36:12,112 --> 01:36:14,481 ♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪ 1863 01:36:14,514 --> 01:36:17,451 ♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪ 1864 01:36:17,485 --> 01:36:21,422 ♪ There Ain't Nothing I Won't Do ♪ 1865 01:36:21,455 --> 01:36:26,126 ♪ 'Cause You Make Me High ♪ 1866 01:36:26,160 --> 01:36:30,798 ♪ You Make Me High ♪ 1867 01:36:30,830 --> 01:36:35,402 ♪ You Make Me High ♪ 1868 01:36:35,436 --> 01:36:40,607 ♪ You Make Me High ♪ 1869 01:36:40,641 --> 01:36:43,945 ♪ As The Tree Bends, As The River Runs ♪ 1870 01:36:43,977 --> 01:36:47,981 ♪ As You And I Succumb ♪ 1871 01:36:48,014 --> 01:36:50,485 ♪ Sky Chokes My Words, Makes All Absurd ♪ 1872 01:36:50,517 --> 01:36:55,288 ♪ Say No Words But Love ♪ 1873 01:36:55,321 --> 01:37:00,227 ♪ Say No Words But Love ♪ 1874 01:37:01,361 --> 01:37:06,066 ♪ You Make Me High ♪ 1875 01:37:06,099 --> 01:37:10,871 ♪ You Make Me High ♪ 1876 01:37:10,905 --> 01:37:15,375 ♪ You Make Me High ♪ 1877 01:37:15,409 --> 01:37:20,815 ♪ You Make Me High ♪ 1878 01:37:24,951 --> 01:37:27,655 ♪ You Make Me High ♪ 1879 01:37:27,687 --> 01:37:29,790 ♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪ 1880 01:37:29,824 --> 01:37:32,826 ♪ You Make Me High ♪ 1881 01:37:34,495 --> 01:37:36,998 ♪ You Make Me High ♪ 1882 01:37:37,031 --> 01:37:39,367 ♪ I'll Be Your Soul Mate, Baby ♪ 1883 01:37:39,400 --> 01:37:42,403 ♪ You Make Me High ♪ 1884 01:37:43,771 --> 01:37:45,940 ♪ You Make Me ♪ 1885 01:37:52,111 --> 01:37:53,815 [ Doorbell Rings ] 127830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.