All language subtitles for teen-russian_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:03,620 Где моя фотограф? 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,260 Где моя фотограф? 3 00:00:05,600 --> 00:00:06,600 Твою семью! 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,540 Бери губку, девочка. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,340 Добрый день. Добрый день. 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,760 Тебе же нравится эта хуй. 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,620 Она вторым сюжетом. 8 00:01:34,750 --> 00:01:37,170 или троих вас? двоих? 9 00:01:56,539 --> 00:01:58,300 Готовы? Да, я готова, да. 10 00:02:03,220 --> 00:02:05,260 Что же это происходит? 11 00:02:07,920 --> 00:02:09,039 Какой состёг. 12 00:02:11,260 --> 00:02:12,260 Класс. 13 00:02:14,620 --> 00:02:17,220 Такие вопросы удивляют. Что тут делать? 14 00:02:19,440 --> 00:02:20,580 Ой, круто. 15 00:02:22,920 --> 00:02:24,700 А что это мы здесь делаем? 16 00:02:32,790 --> 00:02:33,970 Ну, это плохо видно. 17 00:02:37,790 --> 00:02:38,830 Ну что, снимаем? 18 00:03:02,030 --> 00:03:03,030 Че, лезвие снимаете? 19 00:03:03,410 --> 00:03:06,690 Да может быть я бы чай попью и накрашу? 20 00:03:08,010 --> 00:03:13,470 У меня тоже размазанность потекла. 21 00:03:13,890 --> 00:03:15,890 У меня трусы некрасивые. 22 00:03:16,410 --> 00:03:17,369 Какие трусы? 23 00:03:17,370 --> 00:03:18,309 Ты че? 24 00:03:18,310 --> 00:03:19,990 Я твои трусы, чтобы не было. 25 00:03:50,030 --> 00:03:52,810 Постоянная. Нихуя. Вы же приходите отстать. 26 00:03:54,950 --> 00:03:56,290 Твоего любовника. 27 00:03:56,790 --> 00:04:03,790 У меня уже нахуй послание пережило. 28 00:04:03,950 --> 00:04:06,730 Да? Тогда... Да, уйди. Удачно ты зашла. 29 00:04:13,390 --> 00:04:15,310 Ну, сколько можно тратить? 30 00:04:15,810 --> 00:04:17,510 Не сегодня, да? 31 00:04:17,750 --> 00:04:18,750 Понял. 32 00:04:29,719 --> 00:04:32,000 И фотографа вылипает. 33 00:04:33,720 --> 00:04:35,300 Страшный сон фотограф. 34 00:04:35,660 --> 00:04:37,500 Он пришел на корпоративы его. 35 00:05:09,520 --> 00:05:10,520 Музыка, никто не... 36 00:07:14,830 --> 00:07:15,830 Субтитры сделал DimaTorzok 37 00:08:02,520 --> 00:08:05,740 Какой тут веселый тортик. 38 00:08:06,900 --> 00:08:10,240 Какие они все правильные. Все, что надо есть. 39 00:08:12,760 --> 00:08:18,740 Какой слаще, не поймем. 40 00:08:26,560 --> 00:08:28,360 Он же затипнет оттуда. 41 00:08:30,060 --> 00:08:32,200 Он с меня по штаны снимает. 42 00:12:16,460 --> 00:12:17,780 Бедные мальчики были. Умер. 43 00:12:18,760 --> 00:12:21,140 Умер бедный, несчастный михтельщик. 44 00:12:23,320 --> 00:12:24,440 Без машины. 45 00:12:26,020 --> 00:12:27,480 Кайфуешь? Угу. 46 00:12:31,660 --> 00:12:33,940 Такие все решения. Загораем. 47 00:12:37,420 --> 00:12:39,540 Я бы магазин обещала найти. 48 00:13:02,220 --> 00:13:03,220 Не отвлекайтесь. 49 00:13:03,660 --> 00:13:06,080 Я тебе потом скину ВКонтакте, ладно? 50 00:13:06,300 --> 00:13:09,720 Нагрозим. У меня немножко запекает. 51 00:13:11,080 --> 00:13:16,380 А у тебя 52 00:13:16,380 --> 00:13:25,700 язык 53 00:13:25,700 --> 00:13:26,820 ей не открыт. 54 00:13:30,570 --> 00:13:31,690 Укажем камеру. 55 00:13:36,650 --> 00:13:38,310 Выключили, мне извини. 56 00:14:32,750 --> 00:14:33,750 Не видели давно. 57 00:14:34,750 --> 00:14:35,750 Никогда. 58 00:14:37,770 --> 00:14:38,870 Вот ты какой. 59 00:14:39,790 --> 00:14:40,870 Цветочек маленький. 60 00:14:42,530 --> 00:14:43,530 Цветочек каменный. 61 00:14:43,790 --> 00:14:45,010 Уютный маленький. 62 00:14:47,350 --> 00:14:49,250 А где второе яйцо? Куда ушло? 63 00:14:50,030 --> 00:14:51,030 Отдыхает. 64 00:14:52,230 --> 00:14:54,530 Иди помой его. 65 00:14:55,070 --> 00:14:56,070 Кипятит. 66 00:14:57,990 --> 00:14:58,990 Вода там. 67 00:15:00,330 --> 00:15:03,250 Надо устроить лезвие, потому что вот один мужик, и все в краску. 68 00:15:03,910 --> 00:15:06,470 Мои невыполненные... Всех отвлекаем. 69 00:15:58,380 --> 00:16:02,260 Меня дико заводило. Заводят, когда мой прядь девочку на меня трахает. 70 00:16:03,200 --> 00:16:07,820 Когда мой прядь про меня девочку трахает. 71 00:16:08,080 --> 00:16:13,340 Когда он в одной постели, он ее берет, так его огромную хуевую, ааа, блядь, 72 00:16:13,340 --> 00:16:14,340 так заводит. 73 00:16:40,660 --> 00:16:41,660 Едем к вам. 74 00:17:55,690 --> 00:17:56,690 СМЕХ 75 00:20:35,240 --> 00:20:37,500 Я буду снимать порно. 76 00:20:41,560 --> 00:20:45,080 Работа потом будет тяжелая. Куча неожиданностей. 77 00:20:47,240 --> 00:20:48,240 Сюрпризов. 78 00:20:49,820 --> 00:20:53,820 И прочих приятных в жизни вещей. 79 00:22:17,840 --> 00:22:19,080 Можно в театр подраться. 80 00:22:20,460 --> 00:22:22,060 А ты сидишь и одетая. 81 00:22:22,800 --> 00:22:23,800 А что у нас? 82 00:22:25,340 --> 00:22:26,340 Театр? 83 00:22:27,380 --> 00:22:31,640 Я действительно думаю, чего нам дома театр не устроить? 84 00:22:32,360 --> 00:22:33,400 А почему мы? 85 00:23:32,680 --> 00:23:33,680 Продолжение следует... 86 00:24:16,610 --> 00:24:19,410 Продолжение следует... 87 00:48:46,410 --> 00:48:47,910 На черта нам этот театр? 88 00:48:50,110 --> 00:48:51,190 Не, не пойдем. 89 00:48:52,310 --> 00:48:53,850 Театр двух актеров это лучше. 90 00:48:55,770 --> 00:48:57,930 Я в душ, дорогая, и на работу. 91 00:48:58,930 --> 00:48:59,930 Пока. 6924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.