All language subtitles for guided-meditation-or-filthy-threesome-why-not-both_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,640 --> 00:00:23,479
Oh, hello.
2
00:00:23,480 --> 00:00:24,480
Welcome.
3
00:00:25,480 --> 00:00:27,180
I'm Ilana. Nice to meet you.
4
00:00:28,460 --> 00:00:29,680
Ilana, nice to meet you.
5
00:00:30,100 --> 00:00:31,980
Hi. What's your guys' names?
6
00:00:32,439 --> 00:00:33,440
I'm Nala.
7
00:00:33,460 --> 00:00:34,460
Nala.
8
00:00:34,660 --> 00:00:37,020
Parker. Parker. Nice to meet you guys.
9
00:00:37,560 --> 00:00:39,420
Please have a seat. Make yourself
comfortable.
10
00:00:41,960 --> 00:00:46,820
I do have to let you guys know, this is
the same for every appointment. I do
11
00:00:46,820 --> 00:00:48,820
have some cameras up around the room.
12
00:00:49,310 --> 00:00:52,890
That's just for me to go back and review
things later so I can take more notes
13
00:00:52,890 --> 00:00:55,530
if I missed anything, you know, just
kind of go over it.
14
00:00:57,490 --> 00:00:59,090
Do you consent to being on camera?
15
00:00:59,510 --> 00:01:00,510
Sure.
16
00:01:00,590 --> 00:01:01,950
Yeah. Thank you.
17
00:01:03,030 --> 00:01:06,590
All right. Today is December 16th, 2025.
18
00:01:08,830 --> 00:01:13,090
I have Parker and Mama.
19
00:01:14,710 --> 00:01:16,650
All right, guys, tell me, what's been
going on?
20
00:01:18,030 --> 00:01:19,090
I don't know why we're here.
21
00:01:19,490 --> 00:01:20,490
Our parents.
22
00:01:20,830 --> 00:01:21,990
Your parents sent you?
23
00:01:22,190 --> 00:01:24,030
Yeah, he always has a fucking attitude.
24
00:01:25,430 --> 00:01:27,070
Look, he's not wearing his uniform.
25
00:01:27,410 --> 00:01:28,810
I'm not wearing a stupid hat.
26
00:01:29,770 --> 00:01:33,150
Okay, uniform for... We're wearing a big
green.
27
00:01:33,570 --> 00:01:34,568
Oh, okay.
28
00:01:34,570 --> 00:01:36,430
Together. Oh, yes.
29
00:01:37,890 --> 00:01:38,890
Wasn't my idea.
30
00:01:40,410 --> 00:01:42,910
And about how many shifts do you guys
have together?
31
00:01:43,270 --> 00:01:44,208
Too many.
32
00:01:44,210 --> 00:01:45,750
Yeah, a lot.
33
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
Okay. Every shift.
34
00:01:50,080 --> 00:01:51,840
If you would even show up for work.
35
00:01:52,060 --> 00:01:55,460
Is there a reason keeping you both at
this bakery together?
36
00:01:55,980 --> 00:01:56,980
Our parents own it.
37
00:01:57,240 --> 00:01:58,420
Oh, gotcha. Okay.
38
00:01:58,620 --> 00:01:59,840
Okay. That makes sense.
39
00:02:00,220 --> 00:02:04,760
All right. So your parents own it. So
you guys are siblings.
40
00:02:05,680 --> 00:02:06,800
Yes, siblings.
41
00:02:07,480 --> 00:02:12,420
Oh, so who's like, is it your mom, your
dad with his mom or his dad?
42
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
His dad.
43
00:02:14,239 --> 00:02:17,140
Yeah, I'm not blood -related to him. Oh,
gotcha.
44
00:02:17,440 --> 00:02:21,060
Okay, okay, okay. I get it, I get it. We
don't have to go into that.
45
00:02:22,820 --> 00:02:27,920
Um... Alright, so, stepbrother and
sister, parents sent us here. What's the
46
00:02:27,920 --> 00:02:29,640
reason for your parents sending you
here?
47
00:02:30,540 --> 00:02:33,720
Well, he doesn't want to show up for
work. And then I'm left to run a whole
48
00:02:33,720 --> 00:02:34,820
bakery by myself.
49
00:02:35,280 --> 00:02:38,460
I didn't ask for them to buy a bakery. I
didn't ask to work there.
50
00:02:39,020 --> 00:02:40,020
I just want to look at him.
51
00:02:40,260 --> 00:02:41,720
Well, some of us have responsibilities.
52
00:02:45,140 --> 00:02:46,700
I see, I see.
53
00:02:47,840 --> 00:02:54,080
Okay, well, just from our short talk, I
can tell that there's a lot of teamwork
54
00:02:54,080 --> 00:02:55,760
that needs building here.
55
00:02:55,980 --> 00:03:00,200
You guys seem to be a little annoyed
from maybe being around each other a
56
00:03:00,260 --> 00:03:01,640
You work a lot of hours together.
57
00:03:02,680 --> 00:03:06,340
You probably live together with your
siblings.
58
00:03:07,690 --> 00:03:10,930
Maybe your parents are in the same
house. So you never really get a break
59
00:03:10,930 --> 00:03:12,030
each other, which I understand.
60
00:03:13,010 --> 00:03:18,190
But because of that, you need to really
work on how to be fluent when you are
61
00:03:18,190 --> 00:03:19,190
around each other.
62
00:03:19,830 --> 00:03:21,010
So I have an idea.
63
00:03:24,290 --> 00:03:29,770
I've used this method maybe once before.
I can tell you it absolutely works.
64
00:03:30,010 --> 00:03:32,450
It might seem...
65
00:03:32,700 --> 00:03:36,700
A little unorthodox when I first explain
it, but just trust me. I'm a
66
00:03:36,700 --> 00:03:38,820
professional. I've seen it work before.
67
00:03:39,080 --> 00:03:43,060
And I have faith that we're going to get
you guys out of here today with a whole
68
00:03:43,060 --> 00:03:44,120
new view of each other.
69
00:03:45,020 --> 00:03:46,020
Do you trust me?
70
00:03:46,520 --> 00:03:47,520
What are we doing?
71
00:03:47,680 --> 00:03:49,040
I'm confused on what that means.
72
00:03:49,760 --> 00:03:50,980
You'll see in one of these games.
73
00:03:51,560 --> 00:03:52,560
Okay.
74
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
I'll be right back.
75
00:04:01,070 --> 00:04:07,890
All right, I'm back so I Know it might
seem a little weird, but just trust
76
00:04:07,890 --> 00:04:13,570
me. We're gonna do some guided
meditation together Trust
77
00:04:13,570 --> 00:04:17,130
me you have not had meditation like this
78
00:04:17,130 --> 00:04:24,690
We're
79
00:04:24,690 --> 00:04:29,510
gonna need to get into these towels so
you please start undressing
80
00:04:30,599 --> 00:04:32,980
Yeah. Is there a bathroom we can use
instead?
81
00:04:33,580 --> 00:04:37,020
No, this is part of the team building
experience.
82
00:04:37,400 --> 00:04:41,600
You guys need to be very comfortable
being around each other. This is totally
83
00:04:41,600 --> 00:04:42,600
part of it.
84
00:04:43,040 --> 00:04:46,880
So we're going to do it. I mean, if you
need to, if you feel like you need to
85
00:04:46,880 --> 00:04:49,540
close your eyes or something, that's
fine, but there's no bathroom.
86
00:04:51,360 --> 00:04:52,760
Or whatever. Yeah.
87
00:04:53,060 --> 00:04:54,060
Makes sense, I guess.
88
00:05:25,000 --> 00:05:28,380
I think she, do you need help with that
button? Yeah, I can't. Can you help your
89
00:05:28,380 --> 00:05:29,440
sister with the button, please?
90
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
No,
91
00:05:31,540 --> 00:05:36,860
this is, you guys need to learn how to
work together, help each other, pick up
92
00:05:36,860 --> 00:05:40,860
each other's slack at work, at home,
just in life.
93
00:05:44,580 --> 00:05:45,580
There you go.
94
00:05:48,680 --> 00:05:49,680
Fully naked.
95
00:05:50,380 --> 00:05:52,320
The socks stay on.
96
00:06:04,350 --> 00:06:06,330
Beautiful, beautiful.
97
00:06:08,530 --> 00:06:09,850
Alright.
98
00:06:11,570 --> 00:06:14,990
Now, please face each other.
99
00:06:15,610 --> 00:06:17,630
And this way.
100
00:06:18,310 --> 00:06:21,990
I would like...
101
00:06:22,560 --> 00:06:29,560
us all to stay on the floor get into a
yoga style meditation position, so Go
102
00:06:29,560 --> 00:06:34,980
ahead and take your towel and just place
it on the floor like so What was the
103
00:06:34,980 --> 00:06:37,360
point of the towel if we're just going
to sit on it? Yep, because we have to
104
00:06:37,360 --> 00:06:44,200
on it Sit down Get into a cross position
with me just like this, please.
105
00:06:44,420 --> 00:06:50,380
Come on, come on Your mom has to do more
research on therapists And then, please
106
00:06:50,380 --> 00:06:51,900
face each other, please face each other
107
00:07:03,180 --> 00:07:06,200
Let's get a nice straight back. Let's
take some deep breaths here.
108
00:07:07,460 --> 00:07:12,340
All right, so go ahead and place your
hands over your knees like so.
109
00:07:12,780 --> 00:07:18,300
And just take some really deep breaths.
This is going to be about relaxing,
110
00:07:18,480 --> 00:07:24,240
letting go of control, and just working
on being in each other's space.
111
00:07:24,640 --> 00:07:25,640
Okay?
112
00:07:26,140 --> 00:07:27,300
Deep breaths in.
113
00:07:34,190 --> 00:07:35,350
Another deep breath in.
114
00:07:38,390 --> 00:07:40,130
Let it out.
115
00:07:40,650 --> 00:07:43,090
All right. Another deep breath in.
116
00:07:45,610 --> 00:07:46,970
And a deep breath out.
117
00:07:50,750 --> 00:07:56,650
Okay. I have a feeling we're not quite
fully relaxing from this, it seems.
118
00:07:57,110 --> 00:07:58,110
Am I correct?
119
00:07:58,450 --> 00:07:59,930
So I'm going to try something different.
120
00:08:01,390 --> 00:08:03,890
Something that really is going to loosen
up.
121
00:08:04,120 --> 00:08:11,060
the body and the mind and just get us
nice and zen okay go ahead and stand
122
00:08:11,060 --> 00:08:17,200
up for me parker okay and you go ahead
and scoot over just a little bit there
123
00:08:17,200 --> 00:08:20,680
go please come sit behind your sister
sit with it
124
00:08:34,760 --> 00:08:35,980
move her hair out of the way.
125
00:08:39,299 --> 00:08:44,580
I'd like you to take some of this oil
and just gently massage her shoulders.
126
00:08:45,860 --> 00:08:46,860
You put it in a bowl?
127
00:08:47,140 --> 00:08:49,520
Mm -hmm. It makes it easier to just dip
your fingers.
128
00:08:49,840 --> 00:08:51,280
You're supposed to touch me? Yeah.
129
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Trust me, it works.
130
00:08:53,500 --> 00:08:55,900
The oil in the bowl's not the concern?
Okay, whatever.
131
00:08:56,140 --> 00:08:57,140
Yep.
132
00:08:58,060 --> 00:08:59,060
Shoulder.
133
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
There you go.
134
00:09:13,520 --> 00:09:18,840
You know, really just give her, like,
some soft, low strokes.
135
00:09:19,480 --> 00:09:20,800
You're going to really dry back.
136
00:09:21,280 --> 00:09:23,200
You've really brought me up for her.
137
00:09:24,520 --> 00:09:28,240
The bowl's a bad idea, by the way, but
whatever.
138
00:09:28,440 --> 00:09:29,480
No, it's working great.
139
00:09:31,400 --> 00:09:34,860
Look, I can see her losing the tension
already.
140
00:09:36,810 --> 00:09:40,810
Okay, why don't you come a little more
up here? I think at her shoulders and
141
00:09:40,810 --> 00:09:42,410
kind of the front of her body.
142
00:09:43,270 --> 00:09:46,850
You know, like get to the front area.
143
00:09:47,490 --> 00:09:49,530
Can you put a hair tie for her or
something?
144
00:09:50,650 --> 00:09:51,650
No? Okay.
145
00:09:51,890 --> 00:09:58,430
Can you just do it as you're told? I'm
doing my best. I'm not... We want her to
146
00:09:58,430 --> 00:10:00,710
fully relax. And for you as well.
147
00:10:03,270 --> 00:10:04,750
Just kind of make your way.
148
00:10:05,930 --> 00:10:07,250
Up here.
149
00:10:08,130 --> 00:10:09,130
Yeah.
150
00:10:09,610 --> 00:10:10,610
Like that.
151
00:10:10,910 --> 00:10:12,430
That's her breath?
152
00:10:12,630 --> 00:10:13,630
Yeah.
153
00:10:14,050 --> 00:10:15,130
Massage the breast.
154
00:10:16,430 --> 00:10:18,630
It works. I promise it works.
155
00:10:19,070 --> 00:10:20,070
Sure.
156
00:10:21,030 --> 00:10:22,370
It's what she's enjoying.
157
00:10:22,870 --> 00:10:24,850
There you go.
158
00:10:25,310 --> 00:10:27,110
Maybe get that one too.
159
00:10:28,110 --> 00:10:32,690
Get like the double breath going on.
There we go.
160
00:10:38,170 --> 00:10:40,130
Can you just focus?
161
00:10:42,950 --> 00:10:44,810
Look how relaxed she is.
162
00:10:48,050 --> 00:10:48,690
There
163
00:10:48,690 --> 00:10:55,530
we
164
00:10:55,530 --> 00:10:56,530
go.
165
00:10:57,150 --> 00:10:59,130
Do you feel more relaxed, baby?
166
00:10:59,810 --> 00:11:01,050
I'm very...
167
00:11:06,200 --> 00:11:11,420
Here we go.
168
00:11:11,980 --> 00:11:12,980
Okay, yeah.
169
00:11:13,180 --> 00:11:14,180
Oh, wow.
170
00:11:14,880 --> 00:11:18,540
Wow, you're like really tense in this
shoulder.
171
00:11:19,400 --> 00:11:21,340
I'm just tense everywhere.
172
00:11:21,760 --> 00:11:24,160
Do you hold this arm up a lot at the
bakery?
173
00:11:24,900 --> 00:11:27,760
Uh, I guess.
174
00:11:28,160 --> 00:11:29,660
Let me just work it out for you.
175
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Here we go.
176
00:11:32,640 --> 00:11:35,980
Now take a nice deep breath while he's
massaging.
177
00:11:37,300 --> 00:11:38,300
There we go.
178
00:11:40,940 --> 00:11:47,860
So tell me, now that we all seem to be
relaxing a little
179
00:11:47,860 --> 00:11:54,800
more, what would you guys like to see
yourself as in the next
180
00:11:54,800 --> 00:11:57,220
few years? Or where do you want your
life to go?
181
00:11:57,600 --> 00:11:58,780
Let's think about that.
182
00:12:03,210 --> 00:12:06,990
I just want my family to be successful.
183
00:12:07,790 --> 00:12:11,410
You know, that's why I'm helping them
out here in the beginning of their
184
00:12:11,410 --> 00:12:13,270
journey. That's beautiful.
185
00:12:14,110 --> 00:12:15,430
What about you, Parker?
186
00:12:16,430 --> 00:12:18,070
At this rate, I want to be a therapist.
187
00:12:20,670 --> 00:12:21,950
You're so funny.
188
00:12:23,550 --> 00:12:24,550
You know what?
189
00:12:31,440 --> 00:12:35,520
this hand, sweetie, and just start to
pleasure yourself.
190
00:12:36,400 --> 00:12:37,680
Like touch myself?
191
00:12:37,980 --> 00:12:38,980
Yeah.
192
00:12:40,440 --> 00:12:46,760
I want you to be at your most relaxed
and vulnerable
193
00:12:46,760 --> 00:12:48,160
state.
194
00:13:12,240 --> 00:13:13,800
How much she's enjoying herself.
195
00:13:14,400 --> 00:13:17,060
Yeah, she's having fun.
196
00:13:20,420 --> 00:13:24,060
Oh, does that feel nice?
197
00:13:24,880 --> 00:13:28,840
Oh, it actually does feel really good.
198
00:13:30,100 --> 00:13:32,060
Oh, you should try it.
199
00:13:32,980 --> 00:13:34,400
You want to try it?
200
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
It's helping.
201
00:13:36,080 --> 00:13:38,220
You know what, I think you're relaxed
enough.
202
00:13:39,000 --> 00:13:41,440
Yeah, that's fine to you. Go ahead,
stand up.
203
00:13:42,780 --> 00:13:45,500
Okay. You just stay right down there,
honey.
204
00:13:47,360 --> 00:13:48,360
Hey.
205
00:13:49,840 --> 00:13:56,820
Yeah. Now, why don't you go ahead and
just put your mouth on it?
206
00:13:58,440 --> 00:13:59,440
Okay, yeah.
207
00:14:00,780 --> 00:14:01,780
Yeah.
208
00:14:02,420 --> 00:14:04,460
Just like that.
209
00:14:05,820 --> 00:14:10,120
There we go.
210
00:14:10,500 --> 00:14:11,920
Okay. Really good.
211
00:14:23,880 --> 00:14:26,380
I feel the tension losing nearby.
212
00:14:29,120 --> 00:14:34,200
Oh, good job.
213
00:14:45,390 --> 00:14:48,190
Thank you.
214
00:16:21,550 --> 00:16:22,550
Really starting to relax.
215
00:16:57,000 --> 00:16:59,120
You had a closer look here.
216
00:17:02,360 --> 00:17:03,700
I love your technique.
217
00:19:23,779 --> 00:19:29,180
I want you guys to have a lot of eye
contact during this.
218
00:25:00,010 --> 00:25:01,330
Yeah. It's stretching me out.
219
00:25:01,630 --> 00:25:07,810
Yeah, it is. Oh, my God. Oh, my God.
220
00:25:08,210 --> 00:25:09,730
It's stretching you out. Yeah.
221
00:25:10,110 --> 00:25:12,390
It's stretching out here. Oh, it feels
so good.
222
00:31:02,270 --> 00:31:04,070
Look how pretty that pussy is.
15473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.