All language subtitles for UNA STORIA SEMPLICE_ 1991 - FILM COMPLETO - Italian -generated) )

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,500 --> 00:00:34,659 [Musica] 2 00:01:00,120 --> 00:01:03,120 C 3 00:01:17,670 --> 00:02:56,860 [Musica] 4 00:03:11,200 --> 00:03:14,000 non si vede 5 00:03:16,159 --> 00:03:19,159 nemmeno 6 00:03:20,760 --> 00:03:27,519 cosa la costa della 7 00:03:24,599 --> 00:03:30,519 Sicilia di solito da qui si contano le 8 00:03:27,519 --> 00:03:30,519 case 9 00:03:36,159 --> 00:03:39,040 forse non c'è 10 00:03:44,760 --> 00:03:48,319 più tempaccio 11 00:03:49,080 --> 00:03:56,200 eh l'inverno c'è anche qui non solo 12 00:03:52,959 --> 00:03:57,920 dalle vostre parte no Mi scusi Ho visto 13 00:03:56,200 --> 00:04:01,439 la targa della sua automobile quando 14 00:03:57,920 --> 00:04:01,439 saliva a bordo 15 00:04:11,879 --> 00:04:14,879 un viaggio lungo 16 00:04:21,000 --> 00:04:27,600 Eh lei non ha voglia di parlare Ha 17 00:04:23,960 --> 00:04:27,600 ragione Mi scusi 18 00:04:30,520 --> 00:04:35,600 vendo 19 00:04:32,880 --> 00:04:36,720 medicinali ed è la prima volta che vengo 20 00:04:35,600 --> 00:04:40,080 in 21 00:04:36,720 --> 00:04:43,800 Sicilia Io invece ci sono 22 00:04:40,080 --> 00:04:43,800 nato faccio i 23 00:04:48,520 --> 00:04:56,680 professori 24 00:04:50,919 --> 00:04:56,680 Eccola Adesso si vede la sigilia 25 00:05:02,720 --> 00:05:07,960 lei si è tenuto in gola per tutto il 26 00:05:04,440 --> 00:05:07,960 viaggio una domanda che voleva 27 00:05:08,360 --> 00:05:15,960 farmi si sbaglia 28 00:05:11,360 --> 00:05:18,319 sa ma no È come se l'avesse pronunciata 29 00:05:15,960 --> 00:05:20,759 quella 30 00:05:18,319 --> 00:05:23,840 domanda non so di che cosa stia parlando 31 00:05:20,759 --> 00:05:27,000 ce l'aveva dipinta sul viso la domanda 32 00:05:23,840 --> 00:05:30,680 moriva dalla voglia di chiedermi come si 33 00:05:27,000 --> 00:05:30,680 fa a essere siciliano 34 00:05:45,200 --> 00:05:49,540 [Musica] 35 00:06:04,319 --> 00:06:07,319 S 36 00:06:08,200 --> 00:06:43,200 [Musica] 37 00:06:55,170 --> 00:07:00,240 [Musica] 38 00:06:56,440 --> 00:07:03,360 che succede niente Non succede niente 39 00:07:00,240 --> 00:07:05,960 e questi fuochi è una festa bruciano i 40 00:07:03,360 --> 00:07:07,560 mobile vecchi e a roba vecchia Speriamo 41 00:07:05,960 --> 00:07:10,560 che non si danno fuoco a noi altri 42 00:07:07,560 --> 00:07:10,560 allora 43 00:07:19,810 --> 00:07:26,459 [Musica] 44 00:07:36,520 --> 00:07:43,440 vengo vengo sempre pronti al dovere 45 00:07:40,840 --> 00:07:43,440 giorno e 46 00:07:43,879 --> 00:07:52,000 notte Pronto Polizia 47 00:07:46,879 --> 00:07:53,039 Sì chied questo Tanto per cominciare mi 48 00:07:52,000 --> 00:07:57,240 dico come si 49 00:07:53,039 --> 00:08:00,520 chiama rcella rcella 50 00:07:57,240 --> 00:08:02,800 con Luca ho scritto scritto mi ripete 51 00:08:00,520 --> 00:08:02,800 quello che 52 00:08:02,919 --> 00:08:09,759 voo il questore ma il questore non ma in 53 00:08:07,759 --> 00:08:12,520 questura a quest'ora mi 54 00:08:09,759 --> 00:08:14,199 scusi e poi oggi è una giornata 55 00:08:12,520 --> 00:08:16,800 particolare ma sì per via della festa 56 00:08:14,199 --> 00:08:19,520 che fa non lo sa comunque guardi le 57 00:08:16,800 --> 00:08:19,520 passo l'ufficio del 58 00:08:20,879 --> 00:08:27,400 commissario brigadiere 59 00:08:23,800 --> 00:08:28,639 Lepri commissario e mi dispiace Il 60 00:08:27,400 --> 00:08:30,960 commissario è uscito proprio in questo 61 00:08:28,639 --> 00:08:33,760 momento ma dica pure a 62 00:08:30,960 --> 00:08:35,839 me 63 00:08:33,760 --> 00:08:38,719 sì 64 00:08:35,839 --> 00:08:40,880 sì certo 65 00:08:38,719 --> 00:08:45,399 verremo 66 00:08:40,880 --> 00:08:48,839 e non so dirle quando al più 67 00:08:45,399 --> 00:08:51,680 presto d'accordo Non si preoccupi 68 00:08:48,839 --> 00:08:56,959 verremo il più presto 69 00:08:51,680 --> 00:09:00,040 possibile chi è un tale che vuole farci 70 00:08:56,959 --> 00:09:03,079 vedere urgentemente dice lui una cosa 71 00:09:00,040 --> 00:09:07,440 che ha trovato in casa un cadavere No no 72 00:09:03,079 --> 00:09:08,760 ha detto proio una cosa una cosa e come 73 00:09:07,440 --> 00:09:12,519 si chiama questa 74 00:09:08,760 --> 00:09:15,560 T Luca Roccella Contrada Cotugno dal 75 00:09:12,519 --> 00:09:19,600 bivio Monterosso strada a destra 4 km 76 00:09:15,560 --> 00:09:24,399 saranno 15 da qui non è possibile che 77 00:09:19,600 --> 00:09:27,320 cosa No questo Roccella è un diplomatico 78 00:09:24,399 --> 00:09:30,160 console Ambasciatore non so dove sono 79 00:09:27,320 --> 00:09:32,880 anni che non viene qui la casa di città 80 00:09:30,160 --> 00:09:35,720 è chiusa quella di campagna invece è 81 00:09:32,880 --> 00:09:37,640 abbandonata è incontrata Cotugno appunto 82 00:09:35,720 --> 00:09:40,160 sai quella che si vede dalla strada no 83 00:09:37,640 --> 00:09:42,880 in alto sembra un Fortino proprio una 84 00:09:40,160 --> 00:09:44,519 vecchia Masseria e sembra una Masseria 85 00:09:42,880 --> 00:09:47,480 ma dentro il recinto c'è una grande 86 00:09:44,519 --> 00:09:49,440 villa bella proprio almeno Cer è una 87 00:09:47,480 --> 00:09:52,399 grande famiglia quella de ruccella sai 88 00:09:49,440 --> 00:09:54,760 però adesso è rimasto solo lui consolo 89 00:09:52,399 --> 00:09:56,000 Ambasciatore che sia Non credevo nemmeno 90 00:09:54,760 --> 00:09:58,360 che fosse ancora vivo da quanto non si 91 00:09:56,000 --> 00:10:00,519 vede in giro Se vuole vado a darci 92 00:09:58,360 --> 00:10:02,920 un'occhiata io Ma no ma quando che tanto 93 00:10:00,519 --> 00:10:05,600 si tratta sicuramente di uno scherzo 94 00:10:02,920 --> 00:10:07,920 domani magari se hai tempo ha voglia vai 95 00:10:05,600 --> 00:10:10,720 a dare un'occhiata 96 00:10:07,920 --> 00:10:12,320 eh per quanto mi riguarda domani 97 00:10:10,720 --> 00:10:15,360 qualunque cosa succede a me non mi 98 00:10:12,320 --> 00:10:18,440 cercate proprio eh sparisco Ma me ne 99 00:10:15,360 --> 00:10:18,440 vado in campagna da un'amica a 100 00:10:22,640 --> 00:10:29,839 festeggiare non andarci stasera 101 00:10:27,200 --> 00:10:32,360 Domani domani 102 00:10:29,839 --> 00:10:32,360 La 103 00:10:37,600 --> 00:10:44,440 Paci vi dico che quella non è buona 104 00:10:41,079 --> 00:10:46,760 sbagli ti dico che sbagli quella c'ha la 105 00:10:44,440 --> 00:10:48,160 radice troppo grossa e amare ma forse 106 00:10:46,760 --> 00:10:49,959 non è stagione di cicoria non ci 107 00:10:48,160 --> 00:10:52,160 dovrebbero avere dei fiorellini azzurri 108 00:10:49,959 --> 00:10:55,519 è sempre stagione di cicoria certo 109 00:10:52,160 --> 00:10:57,639 questa va cotta e amara se voi la cicore 110 00:10:55,519 --> 00:10:59,760 quella buona Poi te la faccio vedere io 111 00:10:57,639 --> 00:11:00,920 sì per farci il caffè dai 112 00:10:59,760 --> 00:11:02,839 Sì vabbè adesso andiamo a dare 113 00:11:00,920 --> 00:11:05,200 un'occhiata alla masseria Poi la cicoria 114 00:11:02,839 --> 00:11:07,720 ci torniamo dopo ma sò un scherzo lo 115 00:11:05,200 --> 00:11:12,560 dice pure il commissario non c' va viva 116 00:11:07,720 --> 00:11:12,560 andiamo la cicoria dopo 117 00:11:16,370 --> 00:11:29,420 [Musica] 118 00:11:27,420 --> 00:11:37,250 [Risate] 119 00:11:29,420 --> 00:11:37,250 [Musica] 120 00:11:41,760 --> 00:12:02,440 [Musica] 121 00:11:59,440 --> 00:12:02,440 ah 122 00:12:31,250 --> 00:12:58,490 [Musica] 123 00:12:59,480 --> 00:13:02,480 C 124 00:13:14,220 --> 00:13:42,139 [Musica] 125 00:13:49,880 --> 00:13:56,680 non toccate nulla una Sinc Sì è una 126 00:13:54,279 --> 00:13:59,639 sincope Guarda 127 00:13:56,680 --> 00:14:01,360 qua tu torna subito in questura e 128 00:13:59,639 --> 00:14:02,959 riferisci che qui c'è un cadavere torna 129 00:14:01,360 --> 00:14:06,079 col medico il fotografo e tutti gli 130 00:14:02,959 --> 00:14:08,160 esperti della scientifica quello che ne 131 00:14:06,079 --> 00:14:10,880 capisco Tu fammi una cortesia prendi 132 00:14:08,160 --> 00:14:13,519 aunto Fai attenzione Non toccare nulla 133 00:14:10,880 --> 00:14:16,839 Non lasciare le tue impronte ce l'hai ca 134 00:14:13,519 --> 00:14:18,120 e penna Sì devo annotare delle cose poi 135 00:14:16,839 --> 00:14:21,000 mi tocca fare il 136 00:14:18,120 --> 00:14:22,240 rapporto si fa una fatica a descrivere 137 00:14:21,000 --> 00:14:25,399 quello che si 138 00:14:22,240 --> 00:14:29,120 vede Allora 139 00:14:25,399 --> 00:14:31,839 scrivi una pistola in terra alla destra 140 00:14:29,120 --> 00:14:35,600 della sedia sulla quale è seduto l'uomo 141 00:14:31,839 --> 00:14:35,600 Sì insomma il corpo il 142 00:14:39,199 --> 00:14:45,199 cadavere pistola vecchia scassata uno 143 00:14:42,360 --> 00:14:47,079 schifo di pistola tedesca direi prima 144 00:14:45,199 --> 00:14:48,839 guerra mondiale Era un pezzo 145 00:14:47,079 --> 00:14:52,079 d'antiquariato 146 00:14:48,839 --> 00:14:52,079 forse è un 147 00:14:52,480 --> 00:14:56,959 souvenir un ricordo 148 00:14:59,610 --> 00:15:04,959 [Musica] 149 00:15:01,920 --> 00:15:08,519 sembra suicidio Sì ma questo non lo 150 00:15:04,959 --> 00:15:10,839 scrivere anche perché se dalla pistola 151 00:15:08,519 --> 00:15:13,959 Noi risaliamo verso 152 00:15:10,839 --> 00:15:16,600 l'alto cosa dovremmo 153 00:15:13,959 --> 00:15:18,519 trovare un braccio penzolante con una 154 00:15:16,600 --> 00:15:23,120 mano aperta dalla quale è caduta l'arma 155 00:15:18,519 --> 00:15:26,680 del suicidio e invece niente braccio o 156 00:15:23,120 --> 00:15:32,240 meglio il braccio c'è ma è qui sulla 157 00:15:26,680 --> 00:15:36,639 scrivania appoggiata vicino un foglio 158 00:15:32,240 --> 00:15:41,399 Scrivi un foglio bianco sul quale c'è 159 00:15:36,639 --> 00:15:45,160 scritto ho trovato Fai attenzione ho 160 00:15:41,399 --> 00:15:46,920 trovato punto C'è un punto non è una 161 00:15:45,160 --> 00:15:50,839 frase 162 00:15:46,920 --> 00:15:53,000 interrotta Chissà cosa avrà trovato e 163 00:15:50,839 --> 00:15:55,720 chissà perché ci ha messo quel punto di 164 00:15:53,000 --> 00:15:57,920 conclusione ce l'avrà messo 165 00:15:55,720 --> 00:16:01,720 lui una trovata 166 00:15:57,920 --> 00:16:04,240 dell'assassino L'assassino Ma quale 167 00:16:01,720 --> 00:16:06,079 assassino che ne so Queste sono idee mie 168 00:16:04,240 --> 00:16:09,079 ipotesi 169 00:16:06,079 --> 00:16:12,399 congetture ho 170 00:16:09,079 --> 00:16:14,000 trovato Andiamo avanti sulla scrivania 171 00:16:12,399 --> 00:16:18,519 ci sono un mazzo di 172 00:16:14,000 --> 00:16:21,000 chiavi un calamaio vecchio di peltro una 173 00:16:18,519 --> 00:16:25,560 fotografia una fotografia di una 174 00:16:21,000 --> 00:16:25,560 comitiva sono tanti di buonumore 175 00:16:25,800 --> 00:16:31,720 ridono fotografia scattata tanti anni fa 176 00:16:29,000 --> 00:16:33,880 probabilmente qui fuori in giardino Eh 177 00:16:31,720 --> 00:16:35,920 una volta c'erano alberi e fiori Qui 178 00:16:33,880 --> 00:16:39,319 mica le sterpaglie di 179 00:16:35,920 --> 00:16:42,079 oggi accanto al foglio una penna 180 00:16:39,319 --> 00:16:43,880 stilografica probabilmente quella usata 181 00:16:42,079 --> 00:16:46,959 per scrivere la 182 00:16:43,880 --> 00:16:51,680 frase Attenzione La stilografica è 183 00:16:46,959 --> 00:16:55,759 chiusa hai scritto Sì è important Chissà 184 00:16:51,680 --> 00:16:55,759 i romanzi che ci scriveranno sopra 185 00:16:55,930 --> 00:17:03,929 [Musica] 186 00:17:06,959 --> 00:17:09,959 S 187 00:17:33,440 --> 00:17:38,280 natura ed arte 188 00:17:35,480 --> 00:17:40,960 Eh tutto serve per ricostruire la 189 00:17:38,280 --> 00:17:40,960 personalità del 190 00:17:41,120 --> 00:17:45,440 morto Cal 191 00:17:43,880 --> 00:17:48,919 Pinus 192 00:17:45,440 --> 00:17:51,120 calepino sai che cos'è il calepino No il 193 00:17:48,919 --> 00:17:53,440 calepino è un piccolo taccuino di quelli 194 00:17:51,120 --> 00:17:57,320 che si mettono in tasca un po' come il 195 00:17:53,440 --> 00:18:00,840 tuo chissà perché si chiamano così anche 196 00:17:57,320 --> 00:18:00,840 questi mattoni da 10 kg 197 00:18:02,480 --> 00:18:06,640 ha ragione non tocchiamo nulla finché 198 00:18:05,360 --> 00:18:11,120 non arriva la 199 00:18:06,640 --> 00:18:11,120 Scientifica scientifica sembra 200 00:18:15,910 --> 00:18:24,200 [Musica] 201 00:18:18,840 --> 00:18:24,200 vero Qui c'è dormito qualcuno 202 00:18:24,740 --> 00:18:30,540 [Musica] 203 00:18:32,600 --> 00:18:40,119 recente si direbbe al naso scrivi cin 204 00:18:36,040 --> 00:18:40,119 [Musica] 205 00:18:40,480 --> 00:18:44,880 bicchieri Chissà dove porta questa 206 00:18:51,799 --> 00:18:57,720 scala Ma dove l'hanno messo 207 00:18:53,720 --> 00:19:00,980 l'interruttore tu aspettami 208 00:18:57,720 --> 00:19:24,210 giù K 209 00:19:00,980 --> 00:19:26,180 [Musica] 210 00:19:24,210 --> 00:19:47,429 [Applauso] 211 00:19:26,180 --> 00:19:47,429 [Musica] 212 00:19:48,400 --> 00:19:54,000 un tetto morto pieno di Santi aria aria 213 00:20:15,120 --> 00:20:23,000 c'è stato traffico qui 214 00:20:18,280 --> 00:20:23,000 automobili forse anche un autocarro 215 00:20:37,360 --> 00:20:46,640 Che ne pensi di questi 216 00:20:40,440 --> 00:20:46,640 Lucchetti che sono nuovi bravo 217 00:20:48,050 --> 00:21:09,229 [Musica] 218 00:21:10,720 --> 00:21:15,640 eccellenza eccellenza c'è anche il 219 00:21:13,360 --> 00:21:15,640 Signor 220 00:21:18,020 --> 00:21:23,970 [Musica] 221 00:21:20,330 --> 00:21:23,970 [Applauso] 222 00:21:24,279 --> 00:21:29,279 colonnello bello un avvertimento 223 00:21:27,159 --> 00:21:31,039 Potevate anche darcelo scusi ma tutto si 224 00:21:29,279 --> 00:21:33,360 è svolto Così precipitosamente nel giro 225 00:21:31,039 --> 00:21:35,600 di pochi minuti già già abbiamo preso 226 00:21:33,360 --> 00:21:39,400 solo le impronte e le fotografie 227 00:21:35,600 --> 00:21:39,400 naturalmente siente è tutta a vostra 228 00:21:54,600 --> 00:22:00,520 disposizione vai con la pistola prego Se 229 00:21:58,919 --> 00:22:02,600 vuole 230 00:22:00,520 --> 00:22:04,000 esaminarla mi raccomando prendi subito 231 00:22:02,600 --> 00:22:05,559 le impronte della pistola bisogna 232 00:22:04,000 --> 00:22:08,880 confrontarle con quelle del 233 00:22:05,559 --> 00:22:12,320 morto lavoro è inutile ma si deve fare 234 00:22:08,880 --> 00:22:12,320 perché è inutile 235 00:22:14,159 --> 00:22:20,039 suicidio Signor questore Volevo farle 236 00:22:17,520 --> 00:22:22,000 notare che brigadiere non adesso per 237 00:22:20,039 --> 00:22:25,559 favore quello che hai da dire lo dirai 238 00:22:22,000 --> 00:22:28,000 poi su tuo rapporto intanto suicidio 239 00:22:25,559 --> 00:22:29,400 caso evidente di suicidio ma veramente 240 00:22:28,000 --> 00:22:30,960 signor 241 00:22:29,400 --> 00:22:33,080 vogliamo il rapporto lo vogliamo nel 242 00:22:30,960 --> 00:22:35,720 primo pomeriggio Questo è un caso 243 00:22:33,080 --> 00:22:39,520 semplice bisogna non farlo montare e 244 00:22:35,720 --> 00:22:43,480 sbrigarci al più presto vai a scrivere 245 00:22:39,520 --> 00:22:49,640 il rapporto Vai devo 246 00:22:43,480 --> 00:22:49,640 andare vai signor S 247 00:22:59,310 --> 00:23:02,540 [Applauso] 248 00:23:14,159 --> 00:23:19,559 Insomma c'era questa frase ho trovato 249 00:23:16,600 --> 00:23:21,039 punto c'era il punto capisci è perciò 250 00:23:19,559 --> 00:23:23,600 che questa storia è meno semplice di 251 00:23:21,039 --> 00:23:27,320 quello che pare Secondo me le cose sono 252 00:23:23,600 --> 00:23:28,640 andate così l'uomo il morto ha trovato 253 00:23:27,320 --> 00:23:30,880 qualche cosa in casa che non si 254 00:23:28,640 --> 00:23:33,000 aspettava di trovare chissà che cosa e 255 00:23:30,880 --> 00:23:34,320 ha chiamato noi la polizia Poi ha 256 00:23:33,000 --> 00:23:36,600 cominciato a scrivere quello che aveva 257 00:23:34,320 --> 00:23:38,799 trovato forse perché si aspettava che la 258 00:23:36,600 --> 00:23:41,720 polizia arrivasse in ritardo O forse 259 00:23:38,799 --> 00:23:45,360 perché aveva paura si sentiva inseguito 260 00:23:41,720 --> 00:23:48,000 suonano alla porta lui pensa Ecco la 261 00:23:45,360 --> 00:23:49,440 polizia e invece era l'assassino che 262 00:23:48,000 --> 00:23:51,720 probabilmente si presentò come 263 00:23:49,440 --> 00:23:53,760 poliziotto o forse era uno che lui già 264 00:23:51,720 --> 00:23:55,360 conosceva perché l'uomo è tornato 265 00:23:53,760 --> 00:23:57,760 tranquillamente a sedersi alla scrivania 266 00:23:55,360 --> 00:23:59,720 dopo avergli aperto la porta è l'arma 267 00:23:57,760 --> 00:24:02,480 sulla scrivania già c'era ce l'aveva 268 00:23:59,720 --> 00:24:04,880 messo il morto quando aveva paura Sì 269 00:24:02,480 --> 00:24:07,559 perché quella non è un'arma d' assassino 270 00:24:04,880 --> 00:24:09,840 quello è un vecchio arnese dalla cilecca 271 00:24:07,559 --> 00:24:12,799 facile insomma L'assassino vede 272 00:24:09,840 --> 00:24:14,520 quell'arma e con la scusa di chiedere 273 00:24:12,799 --> 00:24:16,960 informazioni su quel vecchio Cim meglio 274 00:24:14,520 --> 00:24:18,880 la raccoglie Controlla che carica e 275 00:24:16,960 --> 00:24:21,480 all'improvviso gliela punta la testa e 276 00:24:18,880 --> 00:24:25,000 spara e poi è l'assassino che mette quel 277 00:24:21,480 --> 00:24:29,640 punto dopo la frase ho trovato Che te ne 278 00:24:25,000 --> 00:24:31,200 pare funziona no effettivamente Sì mi 279 00:24:29,640 --> 00:24:34,520 pare di sì 280 00:24:31,200 --> 00:24:37,960 Oh mi raccomando queste cose tienile per 281 00:24:34,520 --> 00:24:40,120 te eh perché il questore sai a me 282 00:24:37,960 --> 00:24:42,720 Neanche mi sta a sentire perciò manco 283 00:24:40,120 --> 00:24:45,679 gliele racconto Però sai queste sono 284 00:24:42,720 --> 00:24:48,520 cose mie sono idee Così non le posso 285 00:24:45,679 --> 00:24:48,520 neanche scrivere sul 286 00:24:49,000 --> 00:24:53,039 rapporto continua Che vuoi dire niente 287 00:24:51,600 --> 00:24:55,679 ripeto solo quello che mi ha detto il 288 00:24:53,039 --> 00:24:58,880 brigadiere le che lui è uno che ha anche 289 00:24:55,679 --> 00:25:02,640 studiato se uno scrive prima di 290 00:24:58,880 --> 00:25:04,640 ho trovato con il punto Beh vuol dire ho 291 00:25:02,640 --> 00:25:08,360 trovato che non vale più la pena di 292 00:25:04,640 --> 00:25:12,159 vivere Oppure ho trovato la verità 293 00:25:08,360 --> 00:25:12,159 Insomma fa pensare a un suicidio 294 00:25:13,880 --> 00:25:19,559 no Roccella Luca di Monterosso nata a 295 00:25:17,120 --> 00:25:22,440 Monterosso il 14 gennaio 296 00:25:19,559 --> 00:25:24,559 1925 diplomatico in pensione mancava 297 00:25:22,440 --> 00:25:26,399 dall'Italia da 15 anni ed era tornato 298 00:25:24,559 --> 00:25:28,840 proprio ieri la sua famiglia Aveva 299 00:25:26,399 --> 00:25:31,480 grandi proprietà ma lui era solo fra 300 00:25:28,840 --> 00:25:33,240 tanti Roccella ad avere conservato una 301 00:25:31,480 --> 00:25:35,480 piccola parte di quei possedimenti 302 00:25:33,240 --> 00:25:37,720 trascurava il suo 303 00:25:35,480 --> 00:25:39,200 patrimonio la casa di città mi dicono 304 00:25:37,720 --> 00:25:41,480 insieme 305 00:25:39,200 --> 00:25:45,480 distrutta La villa l'abbiamo vista 306 00:25:41,480 --> 00:25:47,240 abbandonata sterile a noi risulta che il 307 00:25:45,480 --> 00:25:49,799 Roccella ha pranzato al ristorante Le 308 00:25:47,240 --> 00:25:53,039 Tre candele ha mangiato spaghetti al 309 00:25:49,799 --> 00:25:56,679 nero di seppie e polipo in insalata e 310 00:25:53,039 --> 00:25:58,600 poi ha chiamato lei e così sì Saranno 311 00:25:56,679 --> 00:26:02,159 state le tre e si è fatto portare 312 00:25:58,600 --> 00:26:02,159 incontrata Cotugno una 313 00:26:03,440 --> 00:26:10,039 stradaccia e lì cosalt fatto ma l'ho già 314 00:26:07,559 --> 00:26:12,200 raccontato ai Carabinieri Lo raccon po 315 00:26:10,039 --> 00:26:13,840 noi mi ha fatto aspettare voleva essere 316 00:26:12,200 --> 00:26:15,559 sicuro che i chiavi aprisse la porta D 317 00:26:13,840 --> 00:26:16,919 Masseria Poi è tornato a dirmi che 318 00:26:15,559 --> 00:26:18,679 poteva andare via ma di tornare a 319 00:26:16,919 --> 00:26:20,640 prenderlo l'indomani alle 11:00 che 320 00:26:18,679 --> 00:26:22,679 sarebbe oggi soffro di insonnia mi ha 321 00:26:20,640 --> 00:26:24,600 detto e lavorerò tutta la notte e lei 322 00:26:22,679 --> 00:26:26,880 perché non ciè andato e ho visto tutto 323 00:26:24,600 --> 00:26:30,240 quel movimento polizia Carabinieri ho 324 00:26:26,880 --> 00:26:34,360 pensato se quello un ricercato un uomo 325 00:26:30,240 --> 00:26:34,360 pericoloso meglio farsi gli affari 326 00:26:35,279 --> 00:26:43,440 propri No il rapporto va bene Eh ma c'è 327 00:26:39,200 --> 00:26:47,200 dentro fra le righe l'idea il 328 00:26:43,440 --> 00:26:50,000 sospetto l'odore è così l'odore 329 00:26:47,200 --> 00:26:52,159 dell'omicidio Tu vuoi fare complicata 330 00:26:50,000 --> 00:26:56,640 Una storia 331 00:26:52,159 --> 00:26:59,000 semplice Ecco prendi qui separato dalla 332 00:26:56,640 --> 00:27:01,480 moglie 333 00:26:59,000 --> 00:27:05,640 meglio abbandonato dalla moglie è un 334 00:27:01,480 --> 00:27:08,080 caso comune disperato solo deluso torna 335 00:27:05,640 --> 00:27:11,440 alla sua vecchia casa e si 336 00:27:08,080 --> 00:27:13,840 uccide E perché avrebbe chiamato prima 337 00:27:11,440 --> 00:27:17,480 la Polizia ma me l'ero chiesto anch'io 338 00:27:13,840 --> 00:27:20,320 sai non credere ma che vuol dire un 339 00:27:17,480 --> 00:27:21,960 suicida fa sempre cose strane Forse 340 00:27:20,320 --> 00:27:25,000 voleva ammazzarsi sotto gli occhi della 341 00:27:21,960 --> 00:27:28,559 polizia per dare più più clamore al suo 342 00:27:25,000 --> 00:27:30,600 gesto sai la follia Mi scusi Signor 343 00:27:28,559 --> 00:27:33,279 questore forse non ha notato ma sul 344 00:27:30,600 --> 00:27:35,720 fonogramma c'è scritto che Roccella era 345 00:27:33,279 --> 00:27:38,360 separato dalla moglie da 12 346 00:27:35,720 --> 00:27:40,440 anni come gesto disperato Mi sembrerebbe 347 00:27:38,360 --> 00:27:43,640 un po' in ritardo No non permetterti 348 00:27:40,440 --> 00:27:47,240 queste osservazioni e fai tornare subito 349 00:27:43,640 --> 00:27:51,120 il commissario subito dovunque si trovi 350 00:27:47,240 --> 00:27:51,120 voglio qui il commissario 351 00:27:58,820 --> 00:28:03,360 [Applauso] 352 00:28:00,480 --> 00:28:07,919 fa un freddo qui dentro quasi quanto 353 00:28:03,360 --> 00:28:07,919 fuori gli uccelli qui cadrebbero 354 00:28:11,320 --> 00:28:17,519 fulminati ha saputo certo dalla radio 355 00:28:16,559 --> 00:28:19,600 sui 356 00:28:17,519 --> 00:28:21,320 giornali al mondo oggi non sia successo 357 00:28:19,600 --> 00:28:25,550 altro che 358 00:28:21,320 --> 00:28:36,920 questo dov'è il tuo rapporto 359 00:28:25,550 --> 00:28:36,920 [Applauso] 360 00:28:38,480 --> 00:28:44,080 Cominciamo con questi romanzi Eh il 361 00:28:41,720 --> 00:28:47,919 Signor questore vorrebbe parlarne anche 362 00:28:44,080 --> 00:28:49,399 lui adesso vado e c'è anche un'altra 363 00:28:47,919 --> 00:28:51,799 persona che ha chiesto ad incontrarla 364 00:28:49,399 --> 00:28:54,240 con una certa urgenza ha delle cose da 365 00:28:51,799 --> 00:28:57,240 raccontare hai visto che ti avevo detto 366 00:28:54,240 --> 00:28:58,640 cominciamo coi romanzi almeno si può 367 00:28:57,240 --> 00:29:01,120 sapere chi è 368 00:28:58,640 --> 00:29:03,720 franzò Carmelo 369 00:29:01,120 --> 00:29:07,320 franzò il 370 00:29:03,720 --> 00:29:07,320 professore CRA anche 371 00:29:08,000 --> 00:29:11,559 lui sabato 372 00:29:13,080 --> 00:29:17,519 18 mi sono visto arrivare in casa a 373 00:29:18,679 --> 00:29:22,760 Luca voglio dire Luca 374 00:29:23,120 --> 00:29:28,679 Roccella 375 00:29:25,440 --> 00:29:31,039 l'aspettava mai più 376 00:29:28,679 --> 00:29:35,519 non lo vedevo da 377 00:29:31,039 --> 00:29:35,519 anni era amico suo 378 00:29:35,799 --> 00:29:41,679 No un vecchio amico da oltre 40 anni e 379 00:29:40,760 --> 00:29:45,679 le ha 380 00:29:41,679 --> 00:29:48,679 detto ragione di quell' arrivo 381 00:29:45,679 --> 00:29:48,679 improvviso 382 00:29:48,799 --> 00:29:53,399 Sì mi ha detto che si era 383 00:29:53,919 --> 00:29:57,919 ricordato che 384 00:29:58,559 --> 00:30:05,000 in una cassapanca della 385 00:30:01,559 --> 00:30:08,480 villa doveva ancora 386 00:30:05,000 --> 00:30:12,240 esserci su ins 387 00:30:08,480 --> 00:30:16,480 solaio un pacchetto di vecchie 388 00:30:12,240 --> 00:30:21,000 lettere ma non lettere 389 00:30:16,480 --> 00:30:25,120 qualunque lettere di Garibaldi e la sua 390 00:30:21,000 --> 00:30:28,000 famiglia lettere di Pirandello 391 00:30:25,120 --> 00:30:33,320 Sì avevano fatto il liceo insieme 392 00:30:28,000 --> 00:30:36,320 Pirandello e il nonno di Roccella E 393 00:30:33,320 --> 00:30:37,919 insomma gli era venuta la fantasia di 394 00:30:36,320 --> 00:30:42,960 recuperarle quelle 395 00:30:37,919 --> 00:30:42,960 lettere e di lavorarci un po' 396 00:30:43,360 --> 00:30:51,360 su mi chiese di accompagnarla alla villa 397 00:30:46,600 --> 00:30:51,360 nel pomeriggio ma poi siè andò da 398 00:30:54,559 --> 00:30:58,559 solo sì 399 00:31:00,080 --> 00:31:05,639 perché io non 400 00:31:02,679 --> 00:31:07,000 potevo il sabato pomeriggio è il mio 401 00:31:05,639 --> 00:31:11,880 giorno di 402 00:31:07,000 --> 00:31:11,880 dialisi devo stare lì 403 00:31:11,960 --> 00:31:19,840 all'apparecchio altrimenti Ras 404 00:31:15,360 --> 00:31:22,720 sconto con giorni e giorni di 405 00:31:19,840 --> 00:31:22,720 intossicata 406 00:31:25,120 --> 00:31:29,480 immobilità mi dispiaceva 407 00:31:30,000 --> 00:31:34,880 avrei voluto rivedere la villa dopo 408 00:31:32,679 --> 00:31:39,600 tanti 409 00:31:34,880 --> 00:31:42,880 anni e anche partecipare a quella 410 00:31:39,600 --> 00:31:45,880 ricerca poi non vi siete più 411 00:31:42,880 --> 00:31:45,880 rivisti 412 00:31:46,760 --> 00:31:54,760 no ci siamo lasciati tando C 413 00:31:50,880 --> 00:31:54,760 appuntamento per l'indomani 414 00:31:55,120 --> 00:31:59,840 domenica cioè ieri 415 00:32:00,000 --> 00:32:03,000 e ieri 416 00:32:03,360 --> 00:32:10,240 invece ho saputo dalla 417 00:32:06,960 --> 00:32:14,120 radio che era 418 00:32:10,240 --> 00:32:14,120 morto tutto 419 00:32:15,760 --> 00:32:23,559 qua non avrei incomod solo per questo 420 00:32:20,559 --> 00:32:23,559 c'è 421 00:32:23,639 --> 00:32:28,279 dell'altro la sera 422 00:32:28,960 --> 00:32:35,120 Sì la sera di 423 00:32:31,480 --> 00:32:37,799 sabato mi arriva una telefonata di 424 00:32:35,120 --> 00:32:40,960 Roccella dice che è telefonata alla 425 00:32:37,799 --> 00:32:43,960 villa e per prima cosa 426 00:32:40,960 --> 00:32:48,760 aggiunge non sapevo che 427 00:32:43,960 --> 00:32:51,639 qui avessero messo il telefono avessero 428 00:32:48,760 --> 00:32:55,200 anchi Non lo 429 00:32:51,639 --> 00:32:59,639 so disse solo 430 00:32:55,200 --> 00:32:59,639 così poi disse 431 00:33:00,320 --> 00:33:05,120 che cercando in solaio le lettere aveva 432 00:33:07,679 --> 00:33:14,760 trovato aveva trovato il famoso 433 00:33:11,760 --> 00:33:17,480 quadro che 434 00:33:14,760 --> 00:33:19,200 quadro è proprio quello che gli ho 435 00:33:17,480 --> 00:33:22,080 chiesto anch'io con le stesse parole sue 436 00:33:19,200 --> 00:33:22,080 commissario che 437 00:33:22,320 --> 00:33:26,600 quadro e lui mi ha 438 00:33:26,760 --> 00:33:34,440 risposto quello che era scomparso 439 00:33:29,480 --> 00:33:34,440 qualche anno fa non ti 440 00:33:35,030 --> 00:33:39,399 [Musica] 441 00:33:37,039 --> 00:33:41,679 ricordi io non 442 00:33:39,399 --> 00:33:45,360 ricordavo ricordavo 443 00:33:41,679 --> 00:33:48,039 vagamente e siccome la 444 00:33:45,360 --> 00:33:50,240 storia mi sembrava 445 00:33:48,039 --> 00:33:53,120 ingarbugliata 446 00:33:50,240 --> 00:33:56,720 e Roccella un po' 447 00:33:53,120 --> 00:34:00,799 [Musica] 448 00:33:56,720 --> 00:34:00,799 agitato consigliai di chiamare la 449 00:34:03,120 --> 00:34:11,839 polizia E certo È proprio una storia 450 00:34:09,599 --> 00:34:15,280 ingarbugliata il 451 00:34:11,839 --> 00:34:19,679 quadro il telefono 452 00:34:15,280 --> 00:34:23,200 eh il signor Roccella torna a casa dopo 453 00:34:19,679 --> 00:34:29,440 tanti anni e scopre queste due cose 454 00:34:23,200 --> 00:34:33,720 nuove il telefono e il quadro scomparso 455 00:34:29,440 --> 00:34:35,040 Ma lei ci ha creduto io gli ho creduto 456 00:34:33,720 --> 00:34:39,520 per una 457 00:34:35,040 --> 00:34:42,280 vita Non vedo perché proprio l'altro 458 00:34:39,520 --> 00:34:43,480 ieri avrei dovuto cominciare a Non 459 00:34:42,280 --> 00:34:46,280 credergli 460 00:34:43,480 --> 00:34:51,520 Roccella Luca Contrada Cotugno 461 00:34:46,280 --> 00:34:53,919 Monterosso 3422 60 sull'elenco c'è 462 00:34:51,520 --> 00:34:56,720 Grazie ma non è il fatto che c'è a 463 00:34:53,919 --> 00:34:58,599 interessarmi è che lui non ne sapesse 464 00:34:56,720 --> 00:35:01,400 niente che Mi intrighi 465 00:34:58,599 --> 00:35:03,560 Beh potremmo certo e lo farai subito Vai 466 00:35:01,400 --> 00:35:05,200 all'ufficio dei telefoni e prendi tutti 467 00:35:03,560 --> 00:35:07,320 gli estremi della domanda la data 468 00:35:05,200 --> 00:35:10,480 dell'impianto le bollette pagate Insomma 469 00:35:07,320 --> 00:35:10,480 tutto e fai delle 470 00:35:12,680 --> 00:35:18,520 fotocopie ma torniamo al famoso 471 00:35:15,760 --> 00:35:22,599 quadro scomparso e riapparso al suo 472 00:35:18,520 --> 00:35:25,599 amico e poi di nuovo scomparso Presumo 473 00:35:22,599 --> 00:35:30,680 dal momento che la villa non 474 00:35:25,599 --> 00:35:32,920 c'era lei mi è sembrato ha un'idea di 475 00:35:30,680 --> 00:35:39,240 quale quad il suo amico volesse 476 00:35:32,920 --> 00:35:42,640 dire è lei no io no Non mi intendo di 477 00:35:39,240 --> 00:35:45,839 quadri e di quelli scomparsi che in 478 00:35:42,640 --> 00:35:48,880 Italia sono molti è specialista un mio 479 00:35:45,839 --> 00:35:51,680 collega di Roma lo consulter 480 00:35:48,880 --> 00:35:54,839 Remo ma intanto mi dica lei di quel 481 00:35:51,680 --> 00:35:58,520 quadro Io non sono uno specialista di 482 00:35:54,839 --> 00:36:02,520 quadri scomparsi ma ho un'opinione ce 483 00:35:58,520 --> 00:36:04,880 l'ha È la stessa che dovrebbe avere 484 00:36:02,520 --> 00:36:07,920 lei 485 00:36:04,880 --> 00:36:10,920 Cristo sempre 486 00:36:07,920 --> 00:36:14,960 così anche lei 487 00:36:10,920 --> 00:36:14,960 professore anche lei 488 00:36:16,000 --> 00:36:20,359 commissario mi ripeta il più fedelmente 489 00:36:18,839 --> 00:36:21,680 possibile quello che le ha detto 490 00:36:20,359 --> 00:36:25,640 Roccella al 491 00:36:21,680 --> 00:36:25,640 telefono Testualmente 492 00:36:25,839 --> 00:36:33,440 Pronto franzò 493 00:36:29,280 --> 00:36:35,359 sono Roccella ti telefono Dalla 494 00:36:33,440 --> 00:36:38,160 Villa 495 00:36:35,359 --> 00:36:41,599 Sai non sapevo che 496 00:36:38,160 --> 00:36:43,319 qui avessero messo in telefono non stavo 497 00:36:41,599 --> 00:36:46,680 mettendo 498 00:36:43,319 --> 00:36:48,880 qualcosa lei sa o dovrebbe sapere che io 499 00:36:46,680 --> 00:36:51,520 per abitudine non OM metto 500 00:36:48,880 --> 00:36:54,319 nulla meglio 501 00:36:51,520 --> 00:36:56,240 così Tenga presente che fra poco 502 00:36:54,319 --> 00:36:58,560 comunque dovrà ripetere tutta la storia 503 00:36:56,240 --> 00:37:00,440 parola per parola 504 00:36:58,560 --> 00:37:03,800 davanti al 505 00:37:00,440 --> 00:37:03,800 giudice sono 506 00:37:05,119 --> 00:37:10,160 pronto professore anche lei qui sono 507 00:37:08,599 --> 00:37:12,599 stato suo 508 00:37:10,160 --> 00:37:15,599 allievo un racconto molto 509 00:37:12,599 --> 00:37:17,400 interessante sei ancora qui ma non 510 00:37:15,599 --> 00:37:20,040 dovevi fare quell accertamento è stato 511 00:37:17,400 --> 00:37:22,240 già fatto la richiesta del telefono c'è 512 00:37:20,040 --> 00:37:24,000 è stata fatto 3 anni fa con una firma 513 00:37:22,240 --> 00:37:27,000 falsificata hanno già accertato i 514 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 carabinieri 515 00:37:27,370 --> 00:37:30,429 [Musica] 516 00:37:51,079 --> 00:37:56,079 Dunque questo signor 517 00:37:53,880 --> 00:37:59,160 Roccella preso dal Capriccio di 518 00:37:56,079 --> 00:38:02,400 ritrovare le lettere di Baldi e di 519 00:37:59,160 --> 00:38:05,800 Pirandello di Pirandello 520 00:38:02,400 --> 00:38:08,839 appunto è improvvisamente tornato dopo 521 00:38:05,800 --> 00:38:11,960 tanto tempo è andato a trovare il suo 522 00:38:08,839 --> 00:38:14,480 amico franzò ha pranzato al ristorante 523 00:38:11,960 --> 00:38:17,200 poi ha preso le chiavi della 524 00:38:14,480 --> 00:38:20,520 villa sì Però dove le ha prese 525 00:38:17,200 --> 00:38:23,680 eh Forse nella casa di città forse le 526 00:38:20,520 --> 00:38:26,359 aveva già con sé Insomma Sia come sia è 527 00:38:23,680 --> 00:38:28,040 andato fino alla masseria in taxi ha 528 00:38:26,359 --> 00:38:29,720 provato le chiavi constatato che 529 00:38:28,040 --> 00:38:33,079 servivano ancora e si è fatto lasciare 530 00:38:29,720 --> 00:38:36,040 lì perché voleva cercare le lettere 531 00:38:33,079 --> 00:38:37,520 Almeno così sostiene franzò e non credo 532 00:38:36,040 --> 00:38:40,040 si possa dubitare della parola del 533 00:38:37,520 --> 00:38:42,720 professore le pare signor procuratore 534 00:38:40,040 --> 00:38:45,520 Non dubito di nulla e dubito di tutto 535 00:38:42,720 --> 00:38:45,520 saggio 536 00:38:50,480 --> 00:38:57,680 atteggiamento 537 00:38:52,000 --> 00:38:59,160 Beh andiamo avanti andiamo avanti 538 00:38:57,680 --> 00:39:01,680 Che cosa è accaduto da quel momento in 539 00:38:59,160 --> 00:39:05,560 poi ha trovato un impianto di telefono 540 00:39:01,680 --> 00:39:07,760 di cui ignorava l'esistenza Cer ma non è 541 00:39:05,560 --> 00:39:10,760 rimasto sorpreso Così ha detto franzò e 542 00:39:07,760 --> 00:39:12,079 lei questore cosa ne deduce che aveva in 543 00:39:10,760 --> 00:39:15,599 mente che avesse fatto impiantare quel 544 00:39:12,079 --> 00:39:17,520 telefono Può darsi Non è detto ma quello 545 00:39:15,599 --> 00:39:19,880 che è più importante nella testimonianza 546 00:39:17,520 --> 00:39:23,240 di questo vostro professor franzò è la 547 00:39:19,880 --> 00:39:26,359 sorpresa quasi la paura di aver trovato 548 00:39:23,240 --> 00:39:29,839 in solaio dove era andato a cercare le 549 00:39:26,359 --> 00:39:33,680 lettere quadro misterioso perciò ha 550 00:39:29,839 --> 00:39:35,480 telefonato a franzò e poi alla polizia e 551 00:39:33,680 --> 00:39:37,200 siccome la polizia tardava ad arrivare 552 00:39:35,480 --> 00:39:38,200 tardava come dice lei perché la faccenda 553 00:39:37,200 --> 00:39:41,880 non sembrava 554 00:39:38,200 --> 00:39:44,280 urgente Comunque in attesa ha cominciato 555 00:39:41,880 --> 00:39:47,319 a scrivere ha scritto la frase ho 556 00:39:44,280 --> 00:39:49,000 trovato ma doveva essere impaurito se è 557 00:39:47,319 --> 00:39:51,520 andato a ripescare la vecchia Ruga era 558 00:39:49,000 --> 00:39:54,720 una Mauser una Mauser ed è in quel 559 00:39:51,520 --> 00:39:56,599 momento che sentì bussare ecco 560 00:39:54,720 --> 00:39:57,839 finalmente la polizia pensò e invece non 561 00:39:56,599 --> 00:39:59,760 era Laia 562 00:39:57,839 --> 00:40:03,160 lei sta scrivendo un romanzo è la mia 563 00:39:59,760 --> 00:40:04,440 ricostruzione il Roccella andò ad aprire 564 00:40:03,160 --> 00:40:06,720 era 565 00:40:04,440 --> 00:40:10,640 l'assassino A questo punto ci dica anche 566 00:40:06,720 --> 00:40:13,160 chi era un momento signori restiamo ai 567 00:40:10,640 --> 00:40:15,800 fatti mi sembra di capire che ci siano 568 00:40:13,160 --> 00:40:18,480 ancora alcune cose da abbagliare il 569 00:40:15,800 --> 00:40:20,480 telefono per esempio era stato davvero 570 00:40:18,480 --> 00:40:23,440 impiantato ad insaputa del 571 00:40:20,480 --> 00:40:25,000 Roccella e di Roccella medesimo era 572 00:40:23,440 --> 00:40:26,480 davvero ritornato in città solo per il 573 00:40:25,000 --> 00:40:29,319 piacere di ritrovare queste lettere di 574 00:40:26,480 --> 00:40:29,319 Pirandello e di 575 00:40:29,480 --> 00:40:35,839 Garibaldi Garibaldi 576 00:40:31,680 --> 00:40:37,560 Grazie il quadro che quadro era ed era 577 00:40:35,839 --> 00:40:39,599 davvero riapparso misteriosamente nella 578 00:40:37,560 --> 00:40:42,359 casa abbandonata invece soltanto 579 00:40:39,599 --> 00:40:44,599 riemerso tra le cianfrusaglie del solaio 580 00:40:42,359 --> 00:40:48,000 e lui si è stupito solo perché non lo 581 00:40:44,599 --> 00:40:51,839 ricordava più c'è di più Che fine ha 582 00:40:48,000 --> 00:40:51,839 fatto il quadro l' preso 583 00:40:53,000 --> 00:40:59,079 L'assassino signori bisogna saperne di 584 00:40:56,400 --> 00:41:02,480 più e poi mi 585 00:40:59,079 --> 00:41:04,280 raccomando lavorare Uniti scambiandosi 586 00:41:02,480 --> 00:41:06,680 lealmente le 587 00:41:04,280 --> 00:41:08,880 informazioni Questo è un caso delicato e 588 00:41:06,680 --> 00:41:12,000 devo poter contare sulla vostra lealtà 589 00:41:08,880 --> 00:41:16,000 non è una gara fra carabinieri e 590 00:41:12,000 --> 00:41:16,000 polizia capito 591 00:41:34,400 --> 00:41:40,520 Ma perché non riparte deve esser 592 00:41:36,599 --> 00:41:40,520 addormentato il capo stazione 593 00:41:46,290 --> 00:41:51,989 [Applauso] 594 00:42:11,200 --> 00:42:14,200 m 595 00:42:14,520 --> 00:42:56,400 [Musica] 596 00:42:54,720 --> 00:42:59,200 Per piacere ho il treno fermo da 597 00:42:56,400 --> 00:43:01,680 mezz'ora c'è il segnale rosso lei fa 598 00:42:59,200 --> 00:43:04,240 questa strada dovrebbe farci la cortesia 599 00:43:01,680 --> 00:43:06,480 di andare alla stazione di Monterosso è 600 00:43:04,240 --> 00:43:10,000 di strada avverta il capostazione e se 601 00:43:06,480 --> 00:43:10,000 dorme o lo svegli 602 00:43:18,860 --> 00:43:38,449 [Applauso] 603 00:43:21,720 --> 00:43:38,449 [Musica] 604 00:43:39,520 --> 00:43:46,800 Basta ci vado io voglio proprio vedere 605 00:43:42,319 --> 00:43:46,800 com'è che il segnale è sempre rosso 606 00:43:47,620 --> 00:44:04,369 [Musica] 607 00:44:09,040 --> 00:44:24,940 [Musica] 608 00:44:40,960 --> 00:44:50,169 [Musica] 609 00:44:57,040 --> 00:45:00,880 A quanto si è appreso la polizia sta 610 00:44:59,079 --> 00:45:03,200 cercando il conducente di una berlina 611 00:45:00,880 --> 00:45:05,680 Bianca probabilmente una Volvo Secondo 612 00:45:03,200 --> 00:45:07,559 alcuni con la targa di Verona sembra che 613 00:45:05,680 --> 00:45:09,200 sia una testimonianza molto importante 614 00:45:07,559 --> 00:45:11,480 per quello che è accaduto alla stazione 615 00:45:09,200 --> 00:45:15,119 di Monterosso e per scoprire gli autori 616 00:45:11,480 --> 00:45:15,119 del duplice omicidio 617 00:45:25,510 --> 00:45:35,829 [Musica] 618 00:45:35,960 --> 00:45:44,640 si è presentata in questura alle ore 619 00:45:40,680 --> 00:45:47,200 14:50 aggiunga 620 00:45:44,640 --> 00:45:50,240 spontaneamente 621 00:45:47,200 --> 00:45:54,720 spontaneamente lei ha mai avuto a che 622 00:45:50,240 --> 00:45:57,520 fare con la giustizia No mai nemmeno una 623 00:45:54,720 --> 00:46:01,359 contravvenzione Che lavoro fa Sono 624 00:45:57,520 --> 00:46:04,559 rappresentante di case farmaceutiche 625 00:46:01,359 --> 00:46:05,800 Ah è per questo che è qui in Sicilia no 626 00:46:04,559 --> 00:46:10,680 Sì 627 00:46:05,800 --> 00:46:15,480 sì lei possiede una Volvo Evidentemente 628 00:46:10,680 --> 00:46:15,480 non dica Evidentemente quando risponde a 629 00:46:16,200 --> 00:46:20,640 me la sua macchina è piuttosto 630 00:46:21,200 --> 00:46:28,920 costosa senta tra i medicinali che lei 631 00:46:23,760 --> 00:46:28,920 vende Sono inclusi cocaina eroina oppio 632 00:46:31,000 --> 00:46:35,800 Senta io io sono venuto qui 633 00:46:34,040 --> 00:46:38,599 spontaneamente per dire quello che ho 634 00:46:35,800 --> 00:46:42,040 visto E allora me lo 635 00:46:38,599 --> 00:46:44,160 dica io sono stato fermato sulla strada 636 00:46:42,040 --> 00:46:45,400 il capotreno è venuto da me e m ha 637 00:46:44,160 --> 00:46:46,440 chiesto il favore di andare a vedere 638 00:46:45,400 --> 00:46:50,359 quello che era 639 00:46:46,440 --> 00:46:52,680 successo Sono salito alla stazione Ho 640 00:46:50,359 --> 00:46:54,960 bussato ai vetri del capostazione m'ha 641 00:46:52,680 --> 00:46:57,400 aperto un nu 642 00:46:54,960 --> 00:47:00,119 chi capostazione 643 00:46:57,400 --> 00:47:04,240 Ah Dunque lei non lo conosceva ma no 644 00:47:00,119 --> 00:47:06,200 Evidentemente no no Certo E gli ho detto 645 00:47:04,240 --> 00:47:09,000 quello che capotreno mi aveva pregato di 646 00:47:06,200 --> 00:47:12,040 dirgli E così ho buttato un occhio 647 00:47:09,000 --> 00:47:14,079 dentro dentro l'ufficio e ho visto che 648 00:47:12,040 --> 00:47:16,040 c'erano altri due uomini che stavano 649 00:47:14,079 --> 00:47:18,200 arrotolando un tappeto Ecco e sono 650 00:47:16,040 --> 00:47:22,720 andato via Eh sì ma per un'altra strada 651 00:47:18,200 --> 00:47:25,280 però dal momento che nessuno L'ha vista 652 00:47:22,720 --> 00:47:28,520 ridiscendere Dunque stavano arrotolando 653 00:47:25,280 --> 00:47:33,000 un tappeto sì S il 654 00:47:28,520 --> 00:47:34,599 quadro Ti ringrazio ma ci sarei arrivato 655 00:47:33,000 --> 00:47:37,280 anche senza il tuo 656 00:47:34,599 --> 00:47:40,440 aiuto per carità io non mi permetterei 657 00:47:37,280 --> 00:47:40,440 mai lei è 658 00:47:46,319 --> 00:47:52,480 laureato Mi dispiace ma devo trattenerla 659 00:47:49,079 --> 00:47:52,480 qui dobbiamo fare molti 660 00:47:54,440 --> 00:48:00,920 accertamenti è una prepotenza scusi 661 00:47:58,119 --> 00:48:00,920 zia che c'entro 662 00:48:04,359 --> 00:48:09,319 io e sono venuto qui per darvi una 663 00:48:13,640 --> 00:48:19,680 mano 664 00:48:15,880 --> 00:48:19,680 assassino devo lavorare come 665 00:48:23,720 --> 00:48:29,920 faccio sono laureato eh 666 00:48:27,599 --> 00:48:33,720 io non ho ancora capito se sei uno 667 00:48:29,920 --> 00:48:36,200 sprovveduto o se fi di esser Ma come in 668 00:48:33,720 --> 00:48:38,079 un paese dove ormai sono laurati tutti i 669 00:48:36,200 --> 00:48:40,680 camerieri gli useri E persino gli 670 00:48:38,079 --> 00:48:43,400 Spazzini Mi scusi T io l'ho detto con 671 00:48:40,680 --> 00:48:45,680 sincera ammirazione a me piacerebbe la 672 00:48:43,400 --> 00:48:49,079 Laura in legge della mia vita senti 673 00:48:45,680 --> 00:48:50,839 Lasciamo perdere va io vado dal questore 674 00:48:49,079 --> 00:48:54,200 raggiungimi tra 20 minuti e portati 675 00:48:50,839 --> 00:48:54,200 quello della volf 676 00:48:59,280 --> 00:49:05,359 lei Dunque nell'ufficio del capostazione 677 00:49:01,760 --> 00:49:08,720 ha visto tre uomini che arrotolano un 678 00:49:05,359 --> 00:49:13,240 tappeto c'era dentro un cadavere un 679 00:49:08,720 --> 00:49:16,359 cadavere No no no assolutamente no 680 00:49:13,240 --> 00:49:16,359 quanto era largo il 681 00:49:16,400 --> 00:49:21,440 tappeto Non lo so 682 00:49:18,480 --> 00:49:23,599 Un un Met e mezzo Ecco come fa ad 683 00:49:21,440 --> 00:49:26,359 affermare che era un 684 00:49:23,599 --> 00:49:28,680 tappeto No ma io non affermo niente a me 685 00:49:26,359 --> 00:49:32,559 era spso che fosse un tappeto Ecco lo 686 00:49:28,680 --> 00:49:35,200 Des lo descriva Eh 687 00:49:32,559 --> 00:49:37,960 ma allora mi sembrava che lo stessero 688 00:49:35,200 --> 00:49:40,280 arrotolando a rovescio No perché si 689 00:49:37,960 --> 00:49:41,720 vedeva sa quella quella tela grezza 690 00:49:40,280 --> 00:49:46,960 ruvida quella 691 00:49:41,720 --> 00:49:46,960 Eh ma il rovescio di un tappeto non è 692 00:49:47,480 --> 00:49:54,040 così è possibile invece che stessero 693 00:49:50,839 --> 00:49:57,319 arrotolando un dipinto 694 00:49:54,040 --> 00:49:58,880 Ah sì sì possibile 695 00:49:57,319 --> 00:50:01,880 Passiamo ad 696 00:49:58,880 --> 00:50:06,720 altro gli uomini lei ha 697 00:50:01,880 --> 00:50:06,720 detto Erano tre sì sì 698 00:50:08,720 --> 00:50:12,880 tre Eccone 699 00:50:17,119 --> 00:50:20,920 due mi 700 00:50:23,559 --> 00:50:28,760 riconosci scusi ma che cos'è questa 701 00:50:26,720 --> 00:50:30,920 trappola che riconoscere Io questi qui 702 00:50:28,760 --> 00:50:33,680 non li ho mai visti in vita mia sai chi 703 00:50:30,920 --> 00:50:34,799 sono No no il capostazione e il manovale 704 00:50:33,680 --> 00:50:37,119 proprio quelli che sono stati 705 00:50:34,799 --> 00:50:38,760 assassinati ma non sono loro io che se 706 00:50:37,119 --> 00:50:40,480 qua non li ho mai visti ma si ha detto 707 00:50:38,760 --> 00:50:43,839 di aver visto il capostazione e di aver 708 00:50:40,480 --> 00:50:45,440 parlato con lui ma io ho visto e ho 709 00:50:43,839 --> 00:50:46,599 parlato con un uomo che credevo fosse il 710 00:50:45,440 --> 00:50:50,680 capostazione 711 00:50:46,599 --> 00:50:54,400 Ecco mi dispiace ma sono costretto a 712 00:50:50,680 --> 00:50:54,400 trattenerla ancora qui 713 00:51:01,119 --> 00:51:05,240 ha detto proprio non li ho mai visti 714 00:51:03,520 --> 00:51:07,400 sono più o meno le sue parole 715 00:51:05,240 --> 00:51:11,119 controlleremo sul 716 00:51:07,400 --> 00:51:15,359 verbale Ma voi che idea Vi siete fatta 717 00:51:11,119 --> 00:51:18,319 vi dico la mia idea un'intuizione 718 00:51:15,359 --> 00:51:21,359 l'uomo della Volvo entra nell'ufficio 719 00:51:18,319 --> 00:51:22,880 del capostazione è giusto forse lo 720 00:51:21,359 --> 00:51:24,640 conosce forse non lo conosce Non è 721 00:51:22,880 --> 00:51:28,079 importante anzi forse tutto è 722 00:51:24,640 --> 00:51:30,599 assolutamente casuale vede il dipinto 723 00:51:28,079 --> 00:51:33,839 capisce che è prezioso se ne invaghisce 724 00:51:30,599 --> 00:51:37,440 di colpo lo vuole mi 725 00:51:33,839 --> 00:51:39,960 seguite Allora fa fuori due prende il 726 00:51:37,440 --> 00:51:41,720 quadro Lo nasconde da qualche parte e si 727 00:51:39,960 --> 00:51:45,480 presenta a noi facendo l'ignaro 728 00:51:41,720 --> 00:51:48,280 testimone che ne dite È una spiegazione 729 00:51:45,480 --> 00:51:50,440 semplice ma questa storia esige una 730 00:51:48,280 --> 00:51:53,280 spiegazione semplice ne sono 731 00:51:50,440 --> 00:51:54,640 sicuro naturalmente è una mia ipotesi 732 00:51:53,280 --> 00:51:58,480 tutta da 733 00:51:54,640 --> 00:52:01,960 verificare ma questo uo della Volvo è un 734 00:51:58,480 --> 00:52:04,880 personaggio che come dire mi ha 735 00:52:01,960 --> 00:52:06,119 incuriosito fin dal primo momento e io 736 00:52:04,880 --> 00:52:10,040 Difficilmente sbaglio nelle mie 737 00:52:06,119 --> 00:52:13,920 intuizioni tenetelo bene al fresco m 738 00:52:10,040 --> 00:52:15,440 adesso se mi consentite vi congedo devo 739 00:52:13,920 --> 00:52:17,440 ascoltare un vecchio amico arrivederci 740 00:52:15,440 --> 00:52:19,799 buon lavoro buon lavoro Arrivederci buon 741 00:52:17,440 --> 00:52:19,799 lavoro a 742 00:52:23,319 --> 00:52:28,520 lei Dio mio terrificato 743 00:52:30,590 --> 00:52:33,629 [Musica] 744 00:52:38,440 --> 00:52:42,920 te professore si 745 00:52:44,520 --> 00:52:48,440 comodi scusi se l'ho fatta 746 00:52:49,760 --> 00:52:56,040 attendere che piacere la rivedo dopo 747 00:52:52,079 --> 00:52:57,520 tanti anni tanti sì e pesano Ma che dice 748 00:52:56,040 --> 00:52:59,520 profess 749 00:52:57,520 --> 00:53:01,760 lei non è cambiato per nulla nell'as 750 00:52:59,520 --> 00:53:05,960 spetta lei 751 00:53:01,760 --> 00:53:10,079 sì cosa vuole questo maledetto 752 00:53:05,960 --> 00:53:11,480 lavoro perché mi D di lei come allora E 753 00:53:10,079 --> 00:53:14,480 vabbè 754 00:53:11,480 --> 00:53:14,480 Oramai 755 00:53:14,520 --> 00:53:21,200 no ma si ricorda di me professore Certo 756 00:53:18,640 --> 00:53:21,200 che mi 757 00:53:23,319 --> 00:53:27,400 ricordo se mi permette vorrei farle una 758 00:53:26,000 --> 00:53:29,359 domanda 759 00:53:27,400 --> 00:53:31,760 poi gliene farò anche altre ma di 760 00:53:29,359 --> 00:53:31,760 diversa 761 00:53:32,200 --> 00:53:41,480 natura nei componimenti di italiano lei 762 00:53:36,079 --> 00:53:44,160 mi assegnava sempre un tre perché 763 00:53:41,480 --> 00:53:46,240 copiavo poi una volta mi ha dato un 764 00:53:44,160 --> 00:53:50,599 cinque Ma 765 00:53:46,240 --> 00:53:53,170 perché Perché quella volta aveva copiato 766 00:53:50,599 --> 00:53:55,440 da un autore più 767 00:53:53,170 --> 00:54:00,040 [Risate] 768 00:53:55,440 --> 00:54:01,920 intelligente Eh già italiano era 769 00:54:00,040 --> 00:54:04,480 piuttosto debole in 770 00:54:01,920 --> 00:54:08,640 italiano ma come vede non è stato un 771 00:54:04,480 --> 00:54:11,000 gran guaio adesso sono qui procuratore 772 00:54:08,640 --> 00:54:11,000 della 773 00:54:11,440 --> 00:54:19,760 repubblica ed è l'italiano non è 774 00:54:16,359 --> 00:54:23,839 L'italiano è il 775 00:54:19,760 --> 00:54:27,640 ragionare con meno italiano lei sarebbe 776 00:54:23,839 --> 00:54:27,640 forse ancora più in alto 777 00:54:31,000 --> 00:54:33,559 professor 778 00:54:36,480 --> 00:54:42,359 franzò dai verbali della sua 779 00:54:39,640 --> 00:54:45,559 deposizione mi sembra di intuire che lei 780 00:54:42,359 --> 00:54:50,079 sapesse di che quadro parlava la vittima 781 00:54:45,559 --> 00:54:53,720 quando al telefono le raccontò di averlo 782 00:54:50,079 --> 00:54:56,799 ritrovato però lei di quel quadro non ci 783 00:54:53,720 --> 00:54:59,839 ha detto niente 784 00:54:56,799 --> 00:55:04,280 mi vuole dire tutto quello che 785 00:54:59,839 --> 00:55:08,720 sa e me lo dica in buon 786 00:55:04,280 --> 00:55:08,720 italiano per favore 787 00:55:10,150 --> 00:55:13,389 [Musica] 788 00:55:15,570 --> 00:55:56,049 [Musica] 789 00:55:56,400 --> 00:55:59,400 C 790 00:56:01,050 --> 00:56:51,860 [Musica] 791 00:56:52,319 --> 00:56:56,920 puoi anche tornartene a Parigi o dove 792 00:56:54,039 --> 00:56:59,440 altro vivi non c'è niente per te qui 793 00:56:56,920 --> 00:57:00,799 Questo lo dici tu non lo dico io lo 794 00:56:59,440 --> 00:57:03,799 dicono le carte che mio padre ha fatto 795 00:57:00,799 --> 00:57:06,520 registrare qualche anno fa E chi dice 796 00:57:03,799 --> 00:57:08,920 che quelle carte valgono il mio avvocato 797 00:57:06,520 --> 00:57:10,640 dice che sono impugnabili Tu piuttosto 798 00:57:08,920 --> 00:57:12,799 sei venuto qua solo per impedirmi di 799 00:57:10,640 --> 00:57:14,480 avere quello che mi spetta Ti sbagli 800 00:57:12,799 --> 00:57:16,640 impedirti di arraffare quello che non ti 801 00:57:14,480 --> 00:57:18,160 spetta Io non voglio niente Voglio solo 802 00:57:16,640 --> 00:57:20,760 sapere come è stato ucciso mio padre 803 00:57:18,160 --> 00:57:20,760 perché E da 804 00:57:22,960 --> 00:57:27,960 chi è una storia orribile 805 00:57:28,280 --> 00:57:34,039 senti Andiamocene eh mettiamoci 806 00:57:31,640 --> 00:57:37,440 d'accordo vendiamo tutte e andiamocene 807 00:57:34,039 --> 00:57:38,480 Io non vendo non vendo niente anzi forse 808 00:57:37,440 --> 00:57:40,960 resto 809 00:57:38,480 --> 00:57:43,400 qui ci sono venuto e ci sono stato a 810 00:57:40,960 --> 00:57:47,359 lungo molti anni fa c'erano ancora i 811 00:57:43,400 --> 00:57:50,000 nonni Ne ho un ricordo bellissimo sì Io 812 00:57:47,359 --> 00:57:52,240 forse ci resto con mio padre spesso 813 00:57:50,000 --> 00:57:54,480 pensavamo di tornare di vivere qui con 814 00:57:52,240 --> 00:57:57,280 tuo padre che cosa vuoi dire che non era 815 00:57:54,480 --> 00:57:58,520 mio padre guarda le madri non si possono 816 00:57:57,280 --> 00:58:00,480 scegliere che sennò io non ti' avrei 817 00:57:58,520 --> 00:58:03,559 scelta di certo E di sicuro te non 818 00:58:00,480 --> 00:58:08,520 avresti scelto me come figlio mi padri 819 00:58:03,559 --> 00:58:11,000 si scelgono e io ho scelto Luca Era mio 820 00:58:08,520 --> 00:58:12,359 padre tu attribuisci troppa importanza 821 00:58:11,000 --> 00:58:16,440 al fatto di essere andato a letto con un 822 00:58:12,359 --> 00:58:16,440 altro anzi con altri 823 00:58:25,110 --> 00:58:30,200 [Applauso] 824 00:58:26,359 --> 00:58:33,319 Questi sono affari vostri roba di 825 00:58:30,200 --> 00:58:36,640 famiglia noi siamo qui per un altro 826 00:58:33,319 --> 00:58:39,280 motivo io voglio sapere da lei signora 827 00:58:36,640 --> 00:58:41,559 se ha qualche ragione da 828 00:58:39,280 --> 00:58:43,960 suggerire qualche movente qualche 829 00:58:41,559 --> 00:58:47,400 sospetto riguardo l'uccisione di suo 830 00:58:43,960 --> 00:58:49,200 marito era siciliano no e i siciliani da 831 00:58:47,400 --> 00:58:50,039 anni ormai chissà perché si ammazzano 832 00:58:49,200 --> 00:58:52,520 tra 833 00:58:50,039 --> 00:58:57,079 loro giudizio 834 00:58:52,520 --> 00:58:57,079 Perfetto La prego 835 00:59:03,119 --> 00:59:12,079 E lei invece che cosa pensa che cosa sa 836 00:59:08,520 --> 00:59:15,160 che cosa so sulle ragioni per Quest sta 837 00:59:12,079 --> 00:59:16,240 ucciso nulla Anzi spero di apprenderle 838 00:59:15,160 --> 00:59:18,760 da 839 00:59:16,240 --> 00:59:20,440 lei per il resto mio padre mi disse che 840 00:59:18,760 --> 00:59:22,160 tornava quaggiù per cercare delle 841 00:59:20,440 --> 00:59:24,880 vecchie lettere che gli erano 842 00:59:22,160 --> 00:59:27,640 care lettere di gente illustre di 843 00:59:24,880 --> 00:59:30,839 Garibaldi e di pirandell Ah vedo che St 844 00:59:27,640 --> 00:59:33,280 già avrei voluto accompagnarlo Ah no 845 00:59:30,839 --> 00:59:36,200 anzi lui me lo chiese ma dovevo 846 00:59:33,280 --> 00:59:36,200 preparare un esame così 847 00:59:37,160 --> 00:59:42,160 rinunciai se fossi venuto con lui forse 848 00:59:39,559 --> 00:59:42,160 sarebbe ancora 849 00:59:44,000 --> 00:59:50,119 vivo Mi telefonò sabato sera mi disse 850 00:59:48,240 --> 00:59:52,680 solo che aveva viaggiato 851 00:59:50,119 --> 00:59:55,039 benissimo nient'altro 852 00:59:52,680 --> 00:59:58,480 Poi ho 853 00:59:55,039 --> 01:00:01,799 saputo dica qualcosa sulle vostre 854 00:59:58,480 --> 01:00:04,119 proprietà qui erano proprio 855 01:00:01,799 --> 01:00:07,839 abbandonate sì e 856 01:00:04,119 --> 01:00:10,359 no mio padre ogni tanto scriveva un tale 857 01:00:07,839 --> 01:00:13,119 un prete credo per sapere in che 858 01:00:10,359 --> 01:00:14,799 condizioni erano le case ma il prete era 859 01:00:13,119 --> 01:00:16,760 incaricato del mantenimento delle 860 01:00:14,799 --> 01:00:18,799 proprietà no Non precisamente Più che 861 01:00:16,760 --> 01:00:22,640 altro dava informazioni suo padre gli 862 01:00:18,799 --> 01:00:25,119 mandava del denaro non mi pare e il 863 01:00:22,640 --> 01:00:28,280 prete rispondeva alle lettere di suo 864 01:00:25,119 --> 01:00:31,119 padre Sì diceva sempre che nonostante 865 01:00:28,280 --> 01:00:34,000 l'abbandono si mantenevano 866 01:00:31,119 --> 01:00:37,039 bene il prete aveva le chiavi della casa 867 01:00:34,000 --> 01:00:42,039 di città e quelle della villa Non lo so 868 01:00:37,039 --> 01:00:44,280 ne ricordo il nome Cricco mi pare padre 869 01:00:42,039 --> 01:00:48,119 Cricco ma non ne sono sicuro padre 870 01:00:44,280 --> 01:00:51,039 cricco e chi non lo conosce qui padre 871 01:00:48,119 --> 01:00:53,520 Cricco è un'istituzione no Le chiavi non 872 01:00:51,039 --> 01:00:55,640 le ho mai avute mi limitavo a 873 01:00:53,520 --> 01:00:58,839 ispezionare diciamo così dal di fuori le 874 01:00:55,640 --> 01:01:01,079 case e quella di città e la villa e poi 875 01:00:58,839 --> 01:01:03,160 riferivo le notizie che avevo che erano 876 01:01:01,079 --> 01:01:07,039 ancora lì in piedi che non c'erano crepe 877 01:01:03,160 --> 01:01:09,880 vistose né erosioni irreparabili e poi 878 01:01:07,039 --> 01:01:12,400 scriveva al signor roccell Sì oh ma 879 01:01:09,880 --> 01:01:13,160 molto raramente intendiamoci Forse una 880 01:01:12,400 --> 01:01:16,440 volta 881 01:01:13,160 --> 01:01:19,599 all'anno lei è fra i pochi preti che 882 01:01:16,440 --> 01:01:23,280 ancora si vestono da prete è un fatto 883 01:01:19,599 --> 01:01:26,559 questo non so dirle perché che mi 884 01:01:23,280 --> 01:01:29,280 rincuora sono un prete all'antica 885 01:01:26,559 --> 01:01:31,440 e lei evidentemente un cattolico 886 01:01:29,280 --> 01:01:33,720 all'Antica Buon per noi dico io 887 01:01:31,440 --> 01:01:35,920 presuntuosamente è un vero peccato che 888 01:01:33,720 --> 01:01:39,400 ci siamo incontrati così poco da quando 889 01:01:35,920 --> 01:01:40,880 sono qui e colpa mia sa non esco 890 01:01:39,400 --> 01:01:43,240 volentieri dalla mia 891 01:01:40,880 --> 01:01:45,720 parrocchia e lei Evidentemente la 892 01:01:43,240 --> 01:01:45,720 frequenta 893 01:01:46,240 --> 01:01:52,359 poco senta da prete da uomo intelligente 894 01:01:51,000 --> 01:01:57,359 da amico del 895 01:01:52,359 --> 01:01:57,359 morto Cosa pensa di questo caso 896 01:01:58,359 --> 01:02:04,520 ma nonostante tutto questo romanzo che 897 01:02:02,079 --> 01:02:06,960 vi si sta costruendo attorno le 898 01:02:04,520 --> 01:02:10,920 confesso che non riesco a togliermi 899 01:02:06,960 --> 01:02:14,200 dalla testa l'ipotesi del 900 01:02:10,920 --> 01:02:16,599 suicidio del resto Luca non era un qu 901 01:02:14,200 --> 01:02:18,680 contento sì e poi con quella moglie quel 902 01:02:16,599 --> 01:02:21,079 figlio che non era suo figlio ma sembra 903 01:02:18,680 --> 01:02:22,960 che la polizia scientifica Sì hanno 904 01:02:21,079 --> 01:02:25,960 trovato sulla pistola svariata impronte 905 01:02:22,960 --> 01:02:27,720 del morto ma proprio nei punti dove 906 01:02:25,960 --> 01:02:29,599 avrebbe dovuto impugnarla per spararsi 907 01:02:27,720 --> 01:02:33,000 sono come 908 01:02:29,599 --> 01:02:34,200 cancellate come fosse stata impugnata da 909 01:02:33,000 --> 01:02:37,039 una mano 910 01:02:34,200 --> 01:02:39,680 guantata ma io con tutto il rispetto per 911 01:02:37,039 --> 01:02:42,119 la polizia scientifica a questo responso 912 01:02:39,680 --> 01:02:44,880 mi affido poco Anch'io mi ci affido ben 913 01:02:42,119 --> 01:02:46,559 poco Anzi per niente ma come si può 914 01:02:44,880 --> 01:02:48,319 immaginare un uomo che dopo aver 915 01:02:46,559 --> 01:02:53,079 maneggiato un'arma al momento di 916 01:02:48,319 --> 01:02:54,960 suicidarsi si mette un guanto si spara e 917 01:02:53,079 --> 01:02:57,160 poi abbia il tempo di togliersi il 918 01:02:54,960 --> 01:02:59,200 guanto e di F farlo sparire è una cosa 919 01:02:57,160 --> 01:03:01,559 da ridere Ti diverti 920 01:02:59,200 --> 01:03:04,559 eh Continua a 921 01:03:01,559 --> 01:03:04,559 divertirti 922 01:03:05,260 --> 01:03:17,340 [Musica] 923 01:03:19,559 --> 01:03:24,920 continua e quando lo scrivo che 924 01:03:22,039 --> 01:03:27,760 l'italiano mi mette soggezione è come se 925 01:03:24,920 --> 01:03:27,760 fosse la lingua 926 01:03:28,240 --> 01:03:31,279 è ir 927 01:03:32,760 --> 01:03:38,400 ragionare può chiudere meglio quel 928 01:03:34,720 --> 01:03:41,559 finestrino per favore Sì certo se 929 01:03:38,400 --> 01:03:44,720 Gela Professore lei non può immaginare 930 01:03:41,559 --> 01:03:48,440 il piacere che mi dà poterle parlare 931 01:03:44,720 --> 01:03:51,680 lusingato la cultura i libri Io li ho 932 01:03:48,440 --> 01:03:54,559 inseguiti tutta la vita Mio padre era 933 01:03:51,680 --> 01:03:58,520 bracciante anzi Poi è diventato potatore 934 01:03:54,559 --> 01:04:01,160 una promozione è salito di livello è 935 01:03:58,520 --> 01:04:04,799 finita che un giorno è caduto da un 936 01:04:01,160 --> 01:04:06,559 albero un ciliegio che stava potando e 937 01:04:04,799 --> 01:04:09,039 così io ho dovuto pensare a 938 01:04:06,559 --> 01:04:11,079 lavorare studiavo Allora facevo un corso 939 01:04:09,039 --> 01:04:14,160 di economia mi mancava un anno al 940 01:04:11,079 --> 01:04:16,599 diploma che poi ho pure preso Eh sono 941 01:04:14,160 --> 01:04:18,599 anche iscritto all'università Bravo ha 942 01:04:16,599 --> 01:04:22,279 fatto bene può andare più piano per 943 01:04:18,599 --> 01:04:24,240 favore eh sì certo Mi scusi ma la sto 944 01:04:22,279 --> 01:04:27,319 annoiando No 945 01:04:24,240 --> 01:04:29,119 no l'unico lavoro che ho trovato lì per 946 01:04:27,319 --> 01:04:31,760 lì è stato quello del poliziotto e così 947 01:04:29,119 --> 01:04:35,119 mi sono rolato 5 anni e poi 948 01:04:31,760 --> 01:04:37,160 sottufficiale che carriera ma 949 01:04:35,119 --> 01:04:40,559 intendiamoci il mestiere mi piace mi 950 01:04:37,160 --> 01:04:43,680 appassiona ma vorrei farlo meglio Vorrei 951 01:04:40,559 --> 01:04:43,680 studiare se ne avessi il 952 01:04:44,559 --> 01:04:49,400 tempo Quanto manca Ci siamo 953 01:04:49,599 --> 01:04:54,520 quasi muovermi mi stanca 954 01:04:55,880 --> 01:05:01,680 Eh non c'è niente come la malattia che 955 01:04:58,240 --> 01:05:03,200 annunci la vecchiaia e le cure non le 956 01:05:01,680 --> 01:05:06,000 danno 957 01:05:03,200 --> 01:05:08,119 sollievo a un certo punto della vita non 958 01:05:06,000 --> 01:05:12,000 è la speranza l'ultima a 959 01:05:08,119 --> 01:05:15,410 morire ma sembra essere il 960 01:05:12,000 --> 01:05:23,200 morire l'ultima speranza 961 01:05:15,410 --> 01:05:23,200 [Musica] 962 01:05:25,720 --> 01:05:35,420 [Musica] 963 01:05:29,720 --> 01:05:35,420 [Risate] 964 01:05:36,190 --> 01:05:40,680 [Musica] 965 01:05:37,880 --> 01:05:44,240 Ecco le vecchie 966 01:05:40,680 --> 01:05:44,240 stalle ora sono 967 01:05:44,839 --> 01:06:10,100 magazzino Mi scusi un momento 968 01:05:47,950 --> 01:06:10,100 [Musica] 969 01:06:11,640 --> 01:06:19,530 è stranissimo erano sbarrati aspettavamo 970 01:06:15,000 --> 01:06:21,520 voi per cominciare permetto una parola 971 01:06:19,530 --> 01:06:24,680 [Musica] 972 01:06:21,520 --> 01:06:27,760 commissario le porte dei magazzini le 973 01:06:24,680 --> 01:06:30,200 abbiamo fatte aprire noi qui No no né 974 01:06:27,760 --> 01:06:33,599 noi né nessun altro c'è sempre stata una 975 01:06:30,200 --> 01:06:35,480 gente qui No i lucchetti sono scomparsi 976 01:06:33,599 --> 01:06:38,060 hai guardato all'interno giusto 977 01:06:35,480 --> 01:06:46,480 un'occhiata andiamo a 978 01:06:38,060 --> 01:06:50,599 [Musica] 979 01:06:46,480 --> 01:06:53,039 vedere lo senti questo tore No mi 980 01:06:50,599 --> 01:06:56,520 dispiace non sento nulla sono 981 01:06:53,039 --> 01:06:59,720 raffreddatissimo Che odore è sembra 982 01:06:56,520 --> 01:07:02,279 zucchero bruciato un foglio di eucalitto 983 01:06:59,720 --> 01:07:05,599 macerate Eh ma naturalmente non si 984 01:07:02,279 --> 01:07:09,480 tratta di questo No no però bisognerebbe 985 01:07:05,599 --> 01:07:12,799 far venire un esperto un chimico anche i 986 01:07:09,480 --> 01:07:15,760 cani della finanza Ma quale cane il 987 01:07:12,799 --> 01:07:19,480 miglior cane sei tu comunque li 988 01:07:15,760 --> 01:07:19,480 chiamerei andiamo 989 01:07:33,480 --> 01:07:40,680 Ecco le chi ne apre tu e fai la guida Io 990 01:07:36,920 --> 01:07:40,680 è la prima volta che ci vengo 991 01:07:55,559 --> 01:07:58,559 C 992 01:08:02,820 --> 01:09:15,489 [Musica] 993 01:09:20,960 --> 01:09:28,359 professore vogliamo procedere per 994 01:09:24,359 --> 01:09:28,359 favore ah 995 01:10:09,679 --> 01:10:15,000 Cosa 996 01:10:10,640 --> 01:10:15,000 cerchi l'interruttore 997 01:10:15,520 --> 01:10:24,120 Ah già Tu non sei mai riuscito a 998 01:10:19,360 --> 01:10:26,880 trovarlo Non è difficile È lì dietro il 999 01:10:24,120 --> 01:10:26,880 busto di Sant'Ignazio 1000 01:10:28,760 --> 01:10:33,360 non si 1001 01:10:30,360 --> 01:10:33,360 vede 1002 01:10:37,320 --> 01:10:42,960 intuito non mi venire a dire che adesso 1003 01:10:39,719 --> 01:10:42,960 l'ho trovato perché sono 1004 01:10:43,960 --> 01:10:48,440 laureal non glielo 1005 01:10:51,000 --> 01:10:59,679 dirò la cassa panca ha visto non c'era R 1006 01:10:56,080 --> 01:11:02,080 ce nera dappertutto ma lì no E lei cosa 1007 01:10:59,679 --> 01:11:04,520 ne deduce che c'era appoggiato qualche 1008 01:11:02,080 --> 01:11:07,520 cosa sopra da molto tempo un oggetto 1009 01:11:04,520 --> 01:11:10,280 grande per esempio il 1010 01:11:07,520 --> 01:11:13,280 dipinto E 1011 01:11:10,280 --> 01:11:14,920 allora E allora vuol dire che la vittima 1012 01:11:13,280 --> 01:11:16,520 ha visto il dipinto prima ancora di 1013 01:11:14,920 --> 01:11:21,080 cercare le lettere che stavano lì dentro 1014 01:11:16,520 --> 01:11:22,840 la Cass Ah già le lettere Ho appena 1015 01:11:21,080 --> 01:11:27,199 avuto il tempo di sfogliarle me le 1016 01:11:22,840 --> 01:11:27,199 ricordavo specie quelle di Pirandello 1017 01:11:28,719 --> 01:11:34,280 Certo A 18 anni 1018 01:11:32,280 --> 01:11:37,159 Pirandello pensava già a quello che 1019 01:11:34,280 --> 01:11:37,159 avrebbe scritto a 1020 01:11:37,480 --> 01:11:45,040 60 mi piacerebbe rileggermi bene quelle 1021 01:11:42,520 --> 01:11:47,639 lettere non sarà difficile ottenere che 1022 01:11:45,040 --> 01:11:47,639 gliela affidino 1023 01:11:47,800 --> 01:11:53,560 è 1024 01:11:50,800 --> 01:11:57,440 curioso Luca è morto per 1025 01:11:53,560 --> 01:11:57,440 Pirandello per di 1026 01:12:01,440 --> 01:12:06,960 rileggerlo 1027 01:12:03,360 --> 01:12:06,960 No non per 1028 01:12:14,480 --> 01:12:20,600 quello mi scusi lei ha bisogno di 1029 01:12:18,000 --> 01:12:20,600 confidarsi 1030 01:12:20,880 --> 01:12:25,920 non so se sono una persona adatta 1031 01:12:26,440 --> 01:12:32,400 Comunque non qui può salire a casa mia 1032 01:12:29,239 --> 01:12:32,400 se vuole 1033 01:12:34,400 --> 01:12:38,620 [Musica] 1034 01:12:52,650 --> 01:12:55,920 [Musica] 1035 01:12:57,480 --> 01:13:03,880 Arrivederci padrio faccia Buon viaggio 1036 01:13:01,159 --> 01:13:07,440 Si ricordi sono nelle sue mani non si 1037 01:13:03,880 --> 01:13:07,440 preoccupi baderò Io i suoi 1038 01:13:07,830 --> 01:13:11,060 [Musica] 1039 01:13:11,719 --> 01:13:18,159 interessi lo 1040 01:13:14,400 --> 01:13:20,920 Gradisca io non posso perché mi fa 1041 01:13:18,159 --> 01:13:27,120 male la maglia fa un buon 1042 01:13:20,920 --> 01:13:27,120 caffè almeno nella mia memoria 1043 01:13:29,520 --> 01:13:36,000 stiamo insieme da 3 anni seduti di 1044 01:13:32,760 --> 01:13:36,000 fronte nello stesso ufficio 1045 01:13:36,220 --> 01:13:41,000 [Applauso] 1046 01:13:38,000 --> 01:13:41,000 e 1047 01:13:45,280 --> 01:13:50,639 capisco l'interruttore 1048 01:13:48,360 --> 01:13:53,239 ha detto di non esserci mai stata in 1049 01:13:50,639 --> 01:13:55,719 quella casa ha detto davanti a tutti per 1050 01:13:53,239 --> 01:13:57,080 farsi sentire io avevo sprecato 1051 01:13:55,719 --> 01:13:58,480 un'intera scatola di fiammiferi per 1052 01:13:57,080 --> 01:14:03,040 cercare quell' interruttore lui l'ha 1053 01:13:58,480 --> 01:14:03,040 trovato subito a colpo sicuro un 1054 01:14:08,520 --> 01:14:13,840 errore incredibile da parte sua Sì ma 1055 01:14:12,560 --> 01:14:18,560 come ha 1056 01:14:13,840 --> 01:14:18,560 potuto che cosa G è successo in quel 1057 01:14:18,920 --> 01:14:24,040 momento forse in quel momento si è 1058 01:14:21,560 --> 01:14:28,600 sentito il poliziotto Che dava la 1059 01:14:24,040 --> 01:14:30,800 caccia eh a se 1060 01:14:28,600 --> 01:14:33,760 stesso 1061 01:14:30,800 --> 01:14:36,000 Pirandello mettiamo tutti 1062 01:14:33,760 --> 01:14:38,040 insieme il commissario che sparisce per 1063 01:14:36,000 --> 01:14:40,679 un'intera giornata subito dopo la 1064 01:14:38,040 --> 01:14:43,480 telefonata la porta che Roccella avrebbe 1065 01:14:40,679 --> 01:14:45,760 aperto soltanto un poliziotto guanti 1066 01:14:43,480 --> 01:14:48,080 l'interruttore 1067 01:14:45,760 --> 01:14:50,400 Questa è 1068 01:14:48,080 --> 01:14:54,400 aritmetica l'aritmetica 1069 01:14:50,400 --> 01:14:54,400 è affascinante 1070 01:14:55,560 --> 01:15:00,280 ma vi sciolga sempre qualche 1071 01:14:57,880 --> 01:15:03,639 dubbio Lei 1072 01:15:00,280 --> 01:15:07,239 pensa di aver trovato la 1073 01:15:03,639 --> 01:15:10,840 verità paura di sì e il famoso 1074 01:15:07,239 --> 01:15:13,840 quadro che parte 1075 01:15:10,840 --> 01:15:17,120 aveva per quello che io mi 1076 01:15:13,840 --> 01:15:21,280 ricordo non aveva un valore 1077 01:15:17,120 --> 01:15:23,440 tale da provocare un omicidio uno sfizio 1078 01:15:21,280 --> 01:15:26,159 in più un'attività marginale 1079 01:15:23,440 --> 01:15:28,520 un'imprudenza 1080 01:15:26,159 --> 01:15:31,159 Ma la masseria succedeva ben altro io me 1081 01:15:28,520 --> 01:15:34,280 ne sono accorto dall'odore nei magazzini 1082 01:15:31,159 --> 01:15:37,120 E allora Questo spiega perché il povero 1083 01:15:34,280 --> 01:15:38,440 Roccella tornando di sorpresa sia stato 1084 01:15:37,120 --> 01:15:39,960 assassinato 1085 01:15:38,440 --> 01:15:43,840 è 1086 01:15:39,960 --> 01:15:43,840 così tutti i quanti 1087 01:15:47,159 --> 01:15:52,679 tornano 1088 01:15:49,560 --> 01:15:56,679 lei mi 1089 01:15:52,679 --> 01:15:56,679 aiuterà per 1090 01:16:02,280 --> 01:16:06,480 che lei vuole fare 1091 01:16:13,679 --> 01:16:16,679 giustizia 1092 01:16:18,800 --> 01:16:22,679 Speriamo che esistano 1093 01:16:23,920 --> 01:16:27,679 ancora possibilità di 1094 01:16:34,760 --> 01:16:39,040 giustizia lei ha 1095 01:16:41,280 --> 01:16:49,360 intenzione non lo 1096 01:16:44,480 --> 01:16:49,360 so non lo so 1097 01:17:03,199 --> 01:17:09,880 come al solito fa un freddo qui dentro 1098 01:17:06,080 --> 01:17:09,880 che anche gli uccelli cadrebbero 1099 01:17:12,199 --> 01:17:21,239 morti già al 1100 01:17:14,840 --> 01:17:21,239 lavoro lavoro St scorrendo i giornale 1101 01:17:23,200 --> 01:17:26,410 [Applauso] 1102 01:17:27,560 --> 01:17:30,880 E che c'è di 1103 01:17:31,760 --> 01:17:37,719 buono buono nulla come al solito 1104 01:17:47,140 --> 01:17:52,170 [Applauso] 1105 01:17:56,820 --> 01:18:04,869 [Applauso] 1106 01:18:09,820 --> 01:18:19,080 [Applauso] 1107 01:18:28,020 --> 01:18:31,689 [Applauso] 1108 01:18:31,800 --> 01:18:34,800 Yes 1109 01:18:38,900 --> 01:18:44,049 [Applauso] 1110 01:18:58,540 --> 01:19:01,680 [Applauso] 1111 01:19:03,719 --> 01:19:09,320 sarà almeno un anno che non devono Pita 1112 01:19:06,000 --> 01:19:09,320 a questa pistola 1113 01:19:10,110 --> 01:19:15,010 [Applauso] 1114 01:19:25,840 --> 01:19:31,679 lei è un buon 1115 01:19:27,679 --> 01:19:31,679 tiratore eccellente 1116 01:20:05,050 --> 01:20:10,800 [Applauso] 1117 01:20:09,080 --> 01:20:12,480 colpire il centro di un bersaglio non 1118 01:20:10,800 --> 01:20:14,440 basta per essere considerati buoni 1119 01:20:12,480 --> 01:20:19,000 tiratori 1120 01:20:14,440 --> 01:20:19,000 ci vuole destrezza 1121 01:20:19,880 --> 01:20:24,159 rapidità lo so 1122 01:20:42,640 --> 01:20:51,270 [Applauso] 1123 01:20:48,639 --> 01:21:04,689 eh 1124 01:20:51,270 --> 01:21:04,689 [Applauso] 1125 01:21:13,480 --> 01:21:19,440 riassumiamo e decidiamo o meglio decida 1126 01:21:17,280 --> 01:21:22,080 lei signor procuratore tra poco avremo i 1127 01:21:19,440 --> 01:21:26,440 giornalisti alla porta vediamo di dare 1128 01:21:22,080 --> 01:21:26,440 un filo logico ai fatti se ce l'ha 1129 01:21:28,239 --> 01:21:32,760 Dunque innanzitutto Il commissario la 1130 01:21:31,679 --> 01:21:36,120 sera della 1131 01:21:32,760 --> 01:21:38,080 telefonata dice subito Chissà perché che 1132 01:21:36,120 --> 01:21:41,639 non crede al ritorno del signor Roccella 1133 01:21:38,080 --> 01:21:43,880 dopo tanti anni uno scherzo Dice 1134 01:21:41,639 --> 01:21:45,239 minimizza consiglia il brigadiere di 1135 01:21:43,880 --> 01:21:48,679 fare una puntatina a quel luogo 1136 01:21:45,239 --> 01:21:52,719 l'indomani e annuncia che lui l'indomani 1137 01:21:48,679 --> 01:21:54,880 sarebbe stato introvabile e lo fu 1138 01:21:52,719 --> 01:21:55,840 davvero si può pensare che abbia 1139 01:21:54,880 --> 01:21:58,159 avvisato i suoi complici 1140 01:21:55,840 --> 01:22:00,360 dell'imprevedibile ritorno del Roccella 1141 01:21:58,159 --> 01:22:01,920 ed è ancora più facile pensare che sia 1142 01:22:00,360 --> 01:22:04,400 andato di persona alla 1143 01:22:01,920 --> 01:22:06,280 masseria si sia fatto aprire la porta 1144 01:22:04,400 --> 01:22:08,440 come commissario di polizia si sia 1145 01:22:06,280 --> 01:22:09,880 seduto accanto a lui allo scrittoio dove 1146 01:22:08,440 --> 01:22:13,159 Roccella aveva cominciato a scrivere 1147 01:22:09,880 --> 01:22:16,199 quella frase ho trovato riferita al 1148 01:22:13,159 --> 01:22:19,239 quadro sulla casa panca e al momento 1149 01:22:16,199 --> 01:22:21,840 giusto preso quella pistola che inserat 1150 01:22:19,239 --> 01:22:23,639 si trovava sul tavolo l'abbia impugnata 1151 01:22:21,840 --> 01:22:25,840 con la mano guantata sparando alla testa 1152 01:22:23,639 --> 01:22:28,239 del Roccella 1153 01:22:25,840 --> 01:22:29,760 avrebbe poi messo un punto dopo la frase 1154 01:22:28,239 --> 01:22:32,480 ho 1155 01:22:29,760 --> 01:22:33,960 trovato e se ne sarebbe andato 1156 01:22:32,480 --> 01:22:36,920 chiudendosi dietro la porta che aveva 1157 01:22:33,960 --> 01:22:40,000 una serratura a scatto proprio a quel 1158 01:22:36,920 --> 01:22:41,719 punto dopo ho trovato che il brigadiere 1159 01:22:40,000 --> 01:22:45,719 mi fece subito notare per la sua 1160 01:22:41,719 --> 01:22:48,040 incongruenza non mi colpi all'inizio che 1161 01:22:45,719 --> 01:22:50,400 sai è un suicidio magari eseguito 1162 01:22:48,040 --> 01:22:53,360 proprio sotto gli occhi della 1163 01:22:50,400 --> 01:22:55,440 polizia nella notte tutta la banda fu 1164 01:22:53,360 --> 01:22:57,440 chiamata raccolta per trasferire subito 1165 01:22:55,440 --> 01:22:59,920 il quadro e altri strumenti di lavoro 1166 01:22:57,440 --> 01:23:03,760 clandestino prima che il morto fosse 1167 01:22:59,920 --> 01:23:08,440 scoperto trasferire dove secondo il 1168 01:23:03,760 --> 01:23:09,760 brigadiere e anche secondo me alla 1169 01:23:08,440 --> 01:23:13,120 stazione di 1170 01:23:09,760 --> 01:23:15,159 Monterosso dove capostazione e manovale 1171 01:23:13,120 --> 01:23:18,560 erano già della congrega anche se 1172 01:23:15,159 --> 01:23:20,520 marginalmente come diffusori spacciatori 1173 01:23:18,560 --> 01:23:22,159 indubbiamente a vedersi arrivare tutta 1174 01:23:20,520 --> 01:23:23,560 quella roba voluminosa e compromettente 1175 01:23:22,159 --> 01:23:26,080 i due uomini si spaventarono 1176 01:23:23,560 --> 01:23:30,480 protestarono 1177 01:23:26,080 --> 01:23:30,480 forse minacciarono e furono 1178 01:23:30,679 --> 01:23:35,840 uccisi questo accadeva quando il treno 1179 01:23:33,320 --> 01:23:37,880 si fermò in aperta campagna capostazione 1180 01:23:35,840 --> 01:23:41,000 manovale erano già stati uccisi quando 1181 01:23:37,880 --> 01:23:44,560 alla stazione arrivò l'uomo della Volvo 1182 01:23:41,000 --> 01:23:46,679 quello del Nord e l'uomo della Volvo non 1183 01:23:44,560 --> 01:23:48,639 vide come credete stazione manuale Ma i 1184 01:23:46,679 --> 01:23:51,040 loro assassini Ecco perché quando gli 1185 01:23:48,639 --> 01:23:53,440 mostr le foto dei due ferrovieri lui non 1186 01:23:51,040 --> 01:23:55,280 li aveva mai 1187 01:23:53,440 --> 01:23:56,520 visti poi c'è stato l'episodio 1188 01:23:55,280 --> 01:24:01,360 dell'interruttore 1189 01:23:56,520 --> 01:24:03,159 la chiave di tutto lo sbaglio del 1190 01:24:01,360 --> 01:24:06,000 commissario Che 1191 01:24:03,159 --> 01:24:11,639 cretino 1192 01:24:06,000 --> 01:24:11,639 e signori miei è troppo 1193 01:24:14,480 --> 01:24:20,920 poco e se ribalt assimo la 1194 01:24:17,840 --> 01:24:23,159 storia se mentisse il 1195 01:24:20,920 --> 01:24:25,440 brigadiere se fosse stato invece proprio 1196 01:24:23,159 --> 01:24:27,280 lui a precipitare incontrata Cugno 1197 01:24:25,440 --> 01:24:30,239 sparare il colpo convocare la banda 1198 01:24:27,280 --> 01:24:33,840 eccetera eccetera ma Dio mio 1199 01:24:30,239 --> 01:24:33,840 no è 1200 01:24:36,000 --> 01:24:42,960 impossibile aspetta in anticamera per 1201 01:24:38,800 --> 01:24:42,960 favore ti chiamiamo 35 1202 01:24:50,960 --> 01:24:56,320 minuti 1203 01:24:52,760 --> 01:24:56,320 signori niente 1204 01:24:56,600 --> 01:25:00,560 impossibile ci conviene trovare una 1205 01:24:59,000 --> 01:25:05,159 soluzione 1206 01:25:00,560 --> 01:25:07,920 intermedia come dire per calmare le 1207 01:25:05,159 --> 01:25:12,679 acque tanto più che non si può ridar 1208 01:25:07,920 --> 01:25:16,360 vita alle vittime questo è vero la 1209 01:25:12,679 --> 01:25:16,360 giustizia La 1210 01:25:17,880 --> 01:25:22,000 giustizia propongo che la versione 1211 01:25:19,800 --> 01:25:26,320 ufficiale sia 1212 01:25:22,000 --> 01:25:26,320 incidente Che ne dite 1213 01:25:29,840 --> 01:25:34,960 Signor 1214 01:25:32,000 --> 01:25:37,960 questore 1215 01:25:34,960 --> 01:25:37,960 incidente 1216 01:25:42,880 --> 01:25:46,880 colonello incidente 1217 01:26:19,280 --> 01:26:24,960 fermi 1218 01:26:21,920 --> 01:26:28,109 qua anche sotto 1219 01:26:24,960 --> 01:26:28,109 [Applauso] 1220 01:26:43,320 --> 01:26:47,800 posso andare adesso and 1221 01:26:51,520 --> 01:26:57,620 [Musica] 1222 01:27:03,000 --> 01:27:10,679 viene dalla camera ardente 1223 01:27:06,360 --> 01:27:13,119 no mi pare di conoscerla ma lei non è 1224 01:27:10,679 --> 01:27:16,760 della mia parrocchia Ma che parrocchia 1225 01:27:13,119 --> 01:27:16,760 io non ho nessuna parrocchia 1226 01:27:24,280 --> 01:27:27,280 m 1227 01:27:52,760 --> 01:27:55,879 [Musica] 1228 01:28:20,199 --> 01:28:26,800 mi pare di 1229 01:28:22,320 --> 01:28:26,800 conoscerla ma lei non è della mia 1230 01:28:38,199 --> 01:28:44,119 parrocchia la 1231 01:28:41,199 --> 01:28:48,560 postazione Il treno è fermo in campagna 1232 01:28:44,119 --> 01:28:48,560 e vogliono sapere perché c'è il segnale 1233 01:28:49,639 --> 01:28:57,070 rosso ce ne stiamo occupando lo sappiamo 1234 01:28:54,880 --> 01:28:58,639 ce ne stiamo occupando non si misischi 1235 01:28:57,070 --> 01:29:01,159 [Musica] 1236 01:28:58,639 --> 01:29:03,679 lei mi pare di 1237 01:29:01,159 --> 01:29:06,679 conoscerla ma lei non è della mia 1238 01:29:03,679 --> 01:29:06,679 parrocchia 1239 01:29:08,420 --> 01:29:16,419 [Musica] 1240 01:29:24,280 --> 01:29:27,280 C 1241 01:29:31,020 --> 01:29:41,449 [Musica] 1242 01:29:38,310 --> 01:29:41,449 [Applauso] 1243 01:29:45,440 --> 01:29:50,000 [Musica] 1244 01:29:46,830 --> 01:29:50,000 [Applauso] 1245 01:29:50,730 --> 01:29:55,570 [Musica] 1246 01:29:54,159 --> 01:30:21,909 C 1247 01:29:55,570 --> 01:30:21,909 [Musica] 1248 01:30:24,480 --> 01:30:27,480 C 1249 01:30:29,790 --> 01:30:46,850 [Musica] 1250 01:30:54,119 --> 01:30:57,119 C 1251 01:31:09,460 --> 01:31:14,979 [Musica]85317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.