All language subtitles for Star Trek Deep Space Nine - 4x01-02 - The Way of the Warrior Part I.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,957 --> 00:00:33,185 O'Brien to Sisko. 2 00:00:33,258 --> 00:00:34,657 Go ahead. 3 00:00:34,693 --> 00:00:37,287 We've swept all of Level 17. No sign of the changeling. 4 00:00:37,329 --> 00:00:38,296 Move down to 18. 5 00:00:38,330 --> 00:00:39,319 We'll meet you there 6 00:00:39,364 --> 00:00:41,832 after we finish checking the guest quarters. 7 00:00:41,867 --> 00:00:43,198 Watch yourself, Chief. 8 00:00:43,268 --> 00:00:45,463 This changeling knows the station as well as we do. 9 00:00:45,504 --> 00:00:47,062 He could be anywhere... or anything. 10 00:00:47,105 --> 00:00:48,231 Aye, Major. 11 00:00:58,617 --> 00:01:00,084 We found him! 12 00:01:00,118 --> 00:01:02,348 He's headed to the Promenade! 13 00:01:15,934 --> 00:01:18,164 All right, I want phaser sweeps of everything on the Promenade. 14 00:01:18,236 --> 00:01:19,533 He's here somewhere. Let's find him. 15 00:01:19,571 --> 00:01:20,663 On three. 16 00:01:20,706 --> 00:01:22,697 One... two... 17 00:01:28,547 --> 00:01:30,276 Bang. You're dead. 18 00:01:30,315 --> 00:01:32,476 And so is Dr. Bashir. 19 00:01:35,053 --> 00:01:36,315 Computer, elapsed time? 20 00:01:36,355 --> 00:01:38,380 Three hours, 27 minutes. 21 00:01:38,423 --> 00:01:39,720 That's not good enough. 22 00:01:39,758 --> 00:01:42,056 If one of my people were loose on the station for that long 23 00:01:42,094 --> 00:01:44,028 there's no telling how much damage they could do. 24 00:01:44,062 --> 00:01:45,529 Schedule another surprise drill. 25 00:01:45,564 --> 00:01:47,191 If the Dominion tries to infiltrate the station 26 00:01:47,232 --> 00:01:48,199 I want to be ready for them. 27 00:01:48,300 --> 00:01:49,562 And remind everyone 28 00:01:49,601 --> 00:01:51,796 that next time, they'd better sweep everything. 29 00:01:51,837 --> 00:01:54,203 A changeling can be anything-- a post, a pillar 30 00:01:54,306 --> 00:01:56,206 even a patch of reflective surfacing. 31 00:01:56,241 --> 00:01:57,367 We get the message, Constable. 32 00:01:57,409 --> 00:01:58,671 I hope so, Chief. 33 00:01:58,710 --> 00:01:59,972 Just remember that the Founders 34 00:02:00,011 --> 00:02:01,774 are even better shape-shifters than I am. 35 00:02:01,813 --> 00:02:03,371 Excuse me. 36 00:02:03,415 --> 00:02:05,280 If you're done scaring my customers away 37 00:02:05,317 --> 00:02:06,545 I'd like to open the bar. 38 00:02:06,585 --> 00:02:07,916 Go right ahead. 39 00:02:07,953 --> 00:02:09,147 Thank you. 40 00:02:09,187 --> 00:02:10,779 Constable... 41 00:02:10,822 --> 00:02:13,416 it just occurred to me that, if I knew in advance 42 00:02:13,458 --> 00:02:14,857 just how long it will take 43 00:02:14,893 --> 00:02:17,361 for them to catch you during the next drill... 44 00:02:17,396 --> 00:02:18,761 Well, let's just say 45 00:02:18,797 --> 00:02:21,789 you and I could share a substantial profit. 46 00:02:23,168 --> 00:02:25,033 Think about it. 47 00:02:25,070 --> 00:02:27,163 Performance reviews will be held tomorrow 48 00:02:27,239 --> 00:02:29,264 starting at 0800 hours in the Wardroom. 49 00:02:29,307 --> 00:02:31,172 Check your team leaders for the schedule. 50 00:02:31,243 --> 00:02:32,710 Dismissed. 51 00:02:35,380 --> 00:02:36,404 How about some dinner? 52 00:02:36,448 --> 00:02:37,415 Oh, not tonight. 53 00:02:37,449 --> 00:02:38,848 I have a previous engagement. 54 00:02:38,884 --> 00:02:39,851 Oh, that's right-- 55 00:02:39,885 --> 00:02:41,182 Captain Yates got in this morning. 56 00:02:41,286 --> 00:02:42,378 Give her my regards. 57 00:02:42,421 --> 00:02:44,480 I will. 58 00:02:53,999 --> 00:02:54,988 Come in. 59 00:02:59,571 --> 00:03:00,799 Hello, Ben. 60 00:03:00,839 --> 00:03:02,864 I hope I'm not too late. 61 00:03:02,908 --> 00:03:07,675 Some things are worth waiting for. 62 00:03:07,712 --> 00:03:09,407 Oh... 63 00:03:09,448 --> 00:03:11,643 Nice... 64 00:03:11,683 --> 00:03:14,584 I'm glad you like it. 65 00:03:21,493 --> 00:03:22,687 For you. 66 00:03:22,727 --> 00:03:25,093 Isn't that a coincidence? 67 00:03:25,130 --> 00:03:26,688 I have something for you, too. 68 00:03:28,533 --> 00:03:29,659 Uh... 69 00:03:33,672 --> 00:03:35,003 Oh! 70 00:03:35,040 --> 00:03:37,736 Where did you find Tholian silk? 71 00:03:37,776 --> 00:03:42,338 The Tholian Ambassador owed me a favor. 72 00:03:42,380 --> 00:03:44,041 May l? 73 00:03:44,082 --> 00:03:45,515 It's... not silk 74 00:03:45,550 --> 00:03:47,040 but l-l think you'll like it. 75 00:03:49,688 --> 00:03:51,519 It's from my brother's team. 76 00:03:51,556 --> 00:03:53,683 The Pike City Pioneers. 77 00:03:53,725 --> 00:03:56,159 My brother says if you're ever on Cestus Ill 78 00:03:56,194 --> 00:03:58,492 he'll get you seats in the dugout. 79 00:03:58,530 --> 00:03:59,827 How far is Cestus Ill? 80 00:03:59,865 --> 00:04:03,892 Eight weeks, at maximum warp. 81 00:04:03,935 --> 00:04:06,904 To see a real baseball game... 82 00:04:06,938 --> 00:04:09,532 it might be worth the trip. 83 00:04:09,574 --> 00:04:13,408 If you ever decide to go, I'll take you there myself... 84 00:04:13,445 --> 00:04:15,913 as long as you don't mind traveling by freighter. 85 00:04:15,947 --> 00:04:18,973 I just might take you up on that. 86 00:04:20,652 --> 00:04:21,812 Oh! 87 00:04:23,288 --> 00:04:25,813 Did you do this all yourself? 88 00:04:25,857 --> 00:04:31,386 Well, my father always says the way to a woman's heart 89 00:04:31,429 --> 00:04:33,090 is through her stomach. 90 00:04:33,131 --> 00:04:37,534 So it's my heart you're after. 91 00:04:37,569 --> 00:04:39,264 I never could keep a secret. 92 00:04:39,304 --> 00:04:42,467 In that case, uh, maybe you could tell me 93 00:04:42,507 --> 00:04:45,943 what all those maintenance crews are doing in the docking ring. 94 00:04:45,977 --> 00:04:48,275 Just some retrofitting. 95 00:04:48,313 --> 00:04:50,804 Now you are keeping a secret. 96 00:04:50,849 --> 00:04:55,877 Let's just say... we're preparing a few surprises 97 00:04:55,921 --> 00:04:58,583 just in case the Dominion comes through the wormhole. 98 00:04:58,623 --> 00:05:01,751 It seems like everyone's got the Dominion 99 00:05:01,793 --> 00:05:03,818 on their minds these days. 100 00:05:03,862 --> 00:05:06,797 I hear the Cardassians have even sealed their borders. 101 00:05:06,831 --> 00:05:12,133 What do you say we forget about... business for a while? 102 00:05:12,203 --> 00:05:15,172 I'd say that's a good idea. 103 00:05:21,079 --> 00:05:23,343 Dax to Sisko. 104 00:05:25,350 --> 00:05:26,578 Go ahead. 105 00:05:26,618 --> 00:05:28,745 I think you'd better get up here. 106 00:05:34,192 --> 00:05:36,023 On my way. 107 00:05:38,630 --> 00:05:42,327 I'll be back as... soon as I can. 108 00:05:42,367 --> 00:05:43,959 I know you will. 109 00:05:54,045 --> 00:05:56,070 Benjamin, take a look at this. 110 00:05:56,114 --> 00:05:58,275 We've got some unexpected company. 111 00:05:58,316 --> 00:06:00,375 It's just de-cloaked. 112 00:06:00,418 --> 00:06:02,318 Ah, the new Klingon flagship. 113 00:06:02,354 --> 00:06:03,548 The Negh'Var. 114 00:06:03,588 --> 00:06:06,386 There's a General Martok on board asking to speak with you. 115 00:06:06,424 --> 00:06:07,721 Put him through. 116 00:06:09,260 --> 00:06:11,421 Captain Sisko, I bring you greetings 117 00:06:11,463 --> 00:06:14,296 from your allies in the Klingon Empire. 118 00:06:14,332 --> 00:06:16,391 Welcome to Deep Space 9, General. 119 00:06:16,434 --> 00:06:18,493 Is there something I can do for you? 120 00:06:18,536 --> 00:06:20,504 It has been a long journey. 121 00:06:20,538 --> 00:06:21,937 My men require shore leave. 122 00:06:21,973 --> 00:06:24,669 Certainly. They can come aboard any time they like. 123 00:06:24,709 --> 00:06:26,233 Good. 124 00:06:26,277 --> 00:06:27,869 Sowee TAH! 125 00:08:56,269 --> 00:08:58,032 Oh, Chief... 126 00:08:58,070 --> 00:08:59,628 I'm beginning to think there's no limit 127 00:08:59,672 --> 00:09:00,969 to the wonders you can perform. 128 00:09:01,007 --> 00:09:03,237 That's what I like about you, Julian-- 129 00:09:03,276 --> 00:09:05,210 you're easily impressed. 130 00:09:06,212 --> 00:09:07,406 Thank you, Quark. 131 00:09:07,446 --> 00:09:10,006 Can we get a little yamok sauce for these sand peas? 132 00:09:14,220 --> 00:09:15,448 -Quark? -Listen. 133 00:09:15,488 --> 00:09:16,455 Do you hear that? 134 00:09:17,990 --> 00:09:19,389 I don't hear a thing. 135 00:09:19,425 --> 00:09:23,623 Exactly. The ambient noise level in this room 136 00:09:23,663 --> 00:09:25,688 is less than 30 decibels. 137 00:09:25,731 --> 00:09:28,222 On an average day, it's 65. 138 00:09:28,267 --> 00:09:31,464 When there are Klingons in the room, it can go as high as 85. 139 00:09:31,504 --> 00:09:35,031 So what you're trying to say is... it's quiet in here. 140 00:09:35,074 --> 00:09:37,042 Too quiet. 141 00:09:37,143 --> 00:09:38,838 Something is terribly wrong. 142 00:09:38,878 --> 00:09:39,902 Well, like what? 143 00:09:39,946 --> 00:09:41,038 I don't know 144 00:09:41,147 --> 00:09:44,344 but have you ever met a quiet Klingon before? 145 00:09:44,383 --> 00:09:48,513 Look how they're watching the room. 146 00:09:48,554 --> 00:09:50,249 It's like they're picking out targets. 147 00:09:53,626 --> 00:09:56,220 Where are you going? 148 00:09:56,262 --> 00:09:57,229 Well, I thought 149 00:09:57,263 --> 00:09:58,594 I'd ask the Klingons what they're up to. 150 00:09:58,631 --> 00:09:59,598 Don't do that. 151 00:09:59,632 --> 00:10:00,724 Why not? 152 00:10:00,766 --> 00:10:02,927 Because I don't want them to know we're onto them. 153 00:10:02,969 --> 00:10:04,163 Well, suit yourself. 154 00:10:08,174 --> 00:10:12,167 No, the secret is positioning the pea correctly on the hand. 155 00:10:12,211 --> 00:10:13,178 But I thought I had that. 156 00:10:13,212 --> 00:10:14,543 What are you two doing? 157 00:10:14,580 --> 00:10:17,276 I'm telling you, the Klingons are up to something. 158 00:10:17,316 --> 00:10:18,340 Calm down, Quark. 159 00:10:18,384 --> 00:10:19,817 The Klingons are our allies. 160 00:10:19,852 --> 00:10:23,083 They might be your allies, but they're not mine. 161 00:10:23,122 --> 00:10:25,090 Relax. If there's something up with the Klingons 162 00:10:25,157 --> 00:10:26,749 Captain Sisko will find out about it. 163 00:10:27,994 --> 00:10:31,691 Yeah, but will he tell me? 164 00:10:31,731 --> 00:10:33,926 So, what brings you here, General? 165 00:10:33,966 --> 00:10:36,093 A valid question. 166 00:10:36,135 --> 00:10:38,194 But first... 167 00:10:38,237 --> 00:10:41,729 Iet us be sure we are all who we say we are. 168 00:10:51,651 --> 00:10:53,312 You think we're changelings? 169 00:10:53,352 --> 00:10:56,651 What I think doesn't matter. 170 00:10:56,689 --> 00:10:59,419 The blood will tell. 171 00:11:22,114 --> 00:11:23,172 Hmm... 172 00:11:23,215 --> 00:11:25,843 Now that that's over with... 173 00:11:25,885 --> 00:11:31,551 We have been sent here to fight alongside our Federation allies 174 00:11:31,590 --> 00:11:33,524 against the Dominion. 175 00:11:33,559 --> 00:11:34,924 I appreciate your gesture 176 00:11:34,960 --> 00:11:37,019 but I'm not sure it's necessary. 177 00:11:37,063 --> 00:11:40,055 The Klingon High Council thinks it is. 178 00:11:40,099 --> 00:11:42,329 Our communications relay in the Gamma Quadrant 179 00:11:42,368 --> 00:11:45,235 hasn't detected any signs of Jem'Hadar activity 180 00:11:45,271 --> 00:11:46,636 for quite some time. 181 00:11:46,672 --> 00:11:49,232 They seem to be giving the wormhole a wide berth. 182 00:11:49,275 --> 00:11:51,106 They will come 183 00:11:51,143 --> 00:11:55,477 and when they do, we will be ready for them. 184 00:12:06,859 --> 00:12:08,224 Oh, there you are. 185 00:12:08,260 --> 00:12:10,490 We've been looking all over for you. 186 00:12:10,529 --> 00:12:13,259 Malko here just gave me the most... 187 00:12:13,299 --> 00:12:15,790 amazing massage 188 00:12:15,835 --> 00:12:18,497 and I'm sure, if you ask nicely, he'll do the same for you. 189 00:12:18,537 --> 00:12:20,698 No, thanks. 190 00:12:20,740 --> 00:12:22,833 Why? 191 00:12:22,875 --> 00:12:24,274 Because Malko's not real. 192 00:12:24,310 --> 00:12:26,778 He's a puppet made out of holographic light 193 00:12:26,812 --> 00:12:28,040 and replicated matter. 194 00:12:28,080 --> 00:12:29,604 Boys... 195 00:12:29,648 --> 00:12:31,115 can you wait outside? 196 00:12:36,989 --> 00:12:39,082 Are you afraid I hurt their feelings? 197 00:12:39,125 --> 00:12:40,835 Oh, you really should try to get into the spirit of things. 198 00:12:40,835 --> 00:12:42,359 Oh, you really should try to get into the spirit of things. 199 00:12:42,403 --> 00:12:45,304 People come from all over Trill to visit the Hoobishan Baths. 200 00:12:45,339 --> 00:12:47,933 If I'm ever on Trill, I'm sure I'll visit them 201 00:12:47,975 --> 00:12:49,909 but we're not on Trill 202 00:12:49,944 --> 00:12:51,935 and this isn't the Hoobishan Baths. 203 00:12:51,979 --> 00:12:54,345 It's a holosuite, and none of it is real. 204 00:12:54,382 --> 00:12:55,576 And? 205 00:12:55,616 --> 00:12:57,447 "And"? 206 00:12:57,485 --> 00:13:01,387 I'm sorry. I feel silly. 207 00:13:01,422 --> 00:13:04,289 Good! That's what a holosuite's for-- 208 00:13:04,325 --> 00:13:05,952 to have a good time. 209 00:13:05,993 --> 00:13:10,293 All you have to do is relax and use your imagination. 210 00:13:11,832 --> 00:13:14,164 I guess I don't have much of an imagination. 211 00:13:14,201 --> 00:13:17,261 Of course you do. Everyone does. 212 00:13:17,305 --> 00:13:21,241 Didn't you play make-believe when you were a child? 213 00:13:21,275 --> 00:13:23,709 Yeah. I used to make believe the Cardassians 214 00:13:23,744 --> 00:13:25,405 would stop killing the Bajorans 215 00:13:25,446 --> 00:13:26,640 and just go away. 216 00:13:26,681 --> 00:13:27,841 I'm sorry, I didn't mean to... 217 00:13:27,882 --> 00:13:29,008 Oh, no. I'm sorry. 218 00:13:29,050 --> 00:13:34,750 I... I guess I never had much use for my imagination. 219 00:13:34,789 --> 00:13:37,383 I mean, look at me. 220 00:13:37,425 --> 00:13:39,552 You plan a fun evening for us 221 00:13:39,593 --> 00:13:43,529 and all I can do is sit here and worry about Klingons. 222 00:13:43,564 --> 00:13:45,464 You can worry about the Klingons tomorrow. 223 00:13:45,499 --> 00:13:47,967 From what I hear, they're not going anywhere. 224 00:13:48,002 --> 00:13:52,166 And as for your underdeveloped imagination 225 00:13:52,206 --> 00:13:56,870 I prescribe a strict regime of exercise 226 00:13:56,911 --> 00:13:58,776 starting immediately. 227 00:14:00,815 --> 00:14:02,339 All right. 228 00:14:02,383 --> 00:14:04,476 I'll give it a try. 229 00:14:04,518 --> 00:14:06,110 That's all I ask. 230 00:14:06,153 --> 00:14:10,055 Come on. Malko couldn't have gone far. 231 00:14:44,859 --> 00:14:48,522 Fascinating. So both the cup and the liquid 232 00:14:48,562 --> 00:14:50,325 are merely extensions of your body. 233 00:14:50,364 --> 00:14:51,763 That is correct. 234 00:14:51,799 --> 00:14:54,927 And if I want to, I can even drink the liquid 235 00:14:54,969 --> 00:14:56,334 reabsorb it 236 00:14:56,370 --> 00:15:00,466 and produce new coffee in the cup. 237 00:15:09,250 --> 00:15:10,547 This way, I can give 238 00:15:10,584 --> 00:15:13,485 the illusion that I'm sharing the dining experience. 239 00:15:13,521 --> 00:15:15,489 Very thoughtful. 240 00:15:18,626 --> 00:15:23,723 Tell me, Odo, have you heard any news from Cardassia lately? 241 00:15:23,764 --> 00:15:25,994 Not since they sealed their borders. 242 00:15:26,100 --> 00:15:29,558 Well, I have, and frankly, I don't like what I've heard-- 243 00:15:29,603 --> 00:15:31,969 rumors of uprising, civil disturbance. 244 00:15:32,006 --> 00:15:33,473 It's all very alarming. 245 00:15:33,507 --> 00:15:37,568 I didn't know you still had friends inside the Empire. 246 00:15:37,611 --> 00:15:40,671 One or two, but I can't even get through to them now. 247 00:15:40,714 --> 00:15:42,147 That's what worries me. 248 00:15:42,183 --> 00:15:45,016 With the destruction of the Obsidian Order 249 00:15:45,086 --> 00:15:47,179 and the threat of the Dominion 250 00:15:47,221 --> 00:15:50,622 these are unsettling times for Cardassia. 251 00:15:50,658 --> 00:15:51,920 They're unsettling for everyone... 252 00:15:51,959 --> 00:15:53,290 Stop! What are you doing here? 253 00:15:53,327 --> 00:15:55,352 Let me see that! 254 00:15:55,396 --> 00:15:58,194 But if I hear anything, I'll let you know. 255 00:15:58,232 --> 00:16:00,029 I'd appreciate that, Constable. 256 00:16:00,067 --> 00:16:02,194 Excuse me for a moment. 257 00:16:02,236 --> 00:16:04,727 ...so far away from the Firelight Nebula. 258 00:16:04,772 --> 00:16:07,297 So what is it that you do on this station? 259 00:16:07,341 --> 00:16:10,208 Can I help you? 260 00:16:10,244 --> 00:16:13,975 Lohd Zoss-lee chaw-KU sohkjaTAL? 261 00:16:14,081 --> 00:16:16,709 Actually, I'm not sure Constable Odo has a mother. 262 00:16:16,750 --> 00:16:20,516 Morn, I believe Ensign Saunders was looking for you. 263 00:16:20,554 --> 00:16:23,318 Gentlemen, if you have business on this Promenade 264 00:16:23,357 --> 00:16:24,984 I suggest you get on with it. 265 00:16:25,025 --> 00:16:26,856 I'd listen to him, if I were you. 266 00:16:26,894 --> 00:16:30,830 I don't take orders from shape-shifters 267 00:16:30,865 --> 00:16:33,629 or their Cardassian lapdogs. 268 00:16:33,667 --> 00:16:35,828 I may be a shape-shifter, but I am also 269 00:16:35,870 --> 00:16:37,804 Chief of Security of this station 270 00:16:37,838 --> 00:16:38,998 so either move along 271 00:16:39,073 --> 00:16:41,507 or you'll be continuing this conversation 272 00:16:41,542 --> 00:16:43,237 from inside a holding cell. 273 00:16:45,646 --> 00:16:48,410 As long as you wear that Bajoran uniform 274 00:16:48,449 --> 00:16:50,314 we're allies. 275 00:16:50,351 --> 00:16:52,876 Make sure you never take it off. 276 00:16:58,159 --> 00:16:59,990 I didn't know you spoke Klingon. 277 00:17:00,027 --> 00:17:03,190 Oh, you'd be surprised at the things you can learn 278 00:17:03,230 --> 00:17:05,130 when you're doing alterations. 279 00:17:19,346 --> 00:17:21,143 Well, let me guess-- 280 00:17:21,182 --> 00:17:22,649 you're either lost 281 00:17:22,683 --> 00:17:25,982 or desperately searching for a good tailor. 282 00:17:26,020 --> 00:17:27,351 Guess again! 283 00:17:38,265 --> 00:17:40,324 I can't believe you're not pressing charges. 284 00:17:40,367 --> 00:17:43,894 Constable Odo and Captain Sisko expressed a similar concern. 285 00:17:43,937 --> 00:17:46,770 But really, Doctor, there was no harm done. 286 00:17:46,806 --> 00:17:48,671 They broke seven of your transverse ribs 287 00:17:48,708 --> 00:17:50,801 and fractured your clavicle. 288 00:17:50,844 --> 00:17:52,744 Ah, but I got off several cutting remarks 289 00:17:52,779 --> 00:17:56,715 which no doubt did serious damage to their egos. 290 00:17:56,750 --> 00:17:57,774 Garak, this isn't funny. 291 00:17:57,817 --> 00:17:58,784 I'm serious, Doctor. 292 00:17:58,818 --> 00:17:59,978 Thanks to your ministrations 293 00:18:00,086 --> 00:18:02,111 I am almost completely healed. 294 00:18:02,155 --> 00:18:06,592 But the damage I did to them will last a lifetime. 295 00:18:06,626 --> 00:18:08,821 What I can't understand 296 00:18:08,862 --> 00:18:12,889 is their inexplicable hostility toward me. 297 00:18:12,933 --> 00:18:14,867 Maligning Constable Odo is one thing-- 298 00:18:14,901 --> 00:18:16,368 after all, he's a changeling. 299 00:18:16,403 --> 00:18:18,803 The Klingons don't know him as well as we do. 300 00:18:18,838 --> 00:18:22,797 But relations between the Klingon and Cardassian Empires 301 00:18:22,842 --> 00:18:25,504 have never been anything but amicable. 302 00:18:25,545 --> 00:18:27,536 With the exception of the Betreka Nebula lncident. 303 00:18:27,581 --> 00:18:30,049 A minor skirmish. 304 00:18:30,083 --> 00:18:31,710 It lasted 18 years. 305 00:18:31,751 --> 00:18:32,945 It was ages ago. 306 00:18:33,053 --> 00:18:37,717 Perhaps they decided they just didn't like me. 307 00:18:37,757 --> 00:18:39,054 Not like you? 308 00:18:39,092 --> 00:18:40,389 Impossible. 309 00:18:40,427 --> 00:18:42,156 You're right. 310 00:18:42,195 --> 00:18:45,653 As always, Doctor. 311 00:18:47,867 --> 00:18:51,735 They must have mistaken me for someone else. 312 00:18:51,771 --> 00:18:54,239 The Klingon ships keep cloaking and de-cloaking 313 00:18:54,274 --> 00:18:56,538 so it's impossible to get an exact count 314 00:18:56,576 --> 00:18:59,204 but so far, we've been able to identify 315 00:18:59,246 --> 00:19:00,611 at least 20 different warships 316 00:19:00,647 --> 00:19:02,547 in the vicinity of the station. 317 00:19:02,582 --> 00:19:04,049 Captain, we're receiving 318 00:19:04,084 --> 00:19:06,917 a priority one distress call from the Freighter Xhosa. 319 00:19:07,020 --> 00:19:08,282 Kasidy's ship? 320 00:19:08,321 --> 00:19:11,017 She left the station an hour ago. 321 00:19:11,057 --> 00:19:12,922 Put her through. 322 00:19:14,594 --> 00:19:17,461 This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9. 323 00:19:17,497 --> 00:19:18,828 We're under attack by-- 324 00:19:26,106 --> 00:19:27,596 Her signal's been jammed. 325 00:19:27,641 --> 00:19:29,438 Get a fix on her location. 326 00:19:29,476 --> 00:19:31,410 Tell the crew on the Defiant to man their stations. 327 00:19:31,444 --> 00:19:33,241 We'll meet you on the Bridge. 328 00:19:33,280 --> 00:19:34,713 Defiant. 329 00:19:40,887 --> 00:19:43,048 Forward scanners are detecting the Xhosa 330 00:19:43,089 --> 00:19:45,956 at bearing 017 mark 346. 331 00:19:46,026 --> 00:19:47,653 I'm picking up another ship. 332 00:19:47,694 --> 00:19:49,855 It's got a tractor beam on the Xhosa. 333 00:19:49,896 --> 00:19:51,557 On screen. 334 00:19:54,601 --> 00:19:56,091 A Klingon ship? 335 00:19:56,136 --> 00:19:57,967 I can't get through to Kasidy. 336 00:19:58,038 --> 00:19:59,630 They're still jamming her communications. 337 00:19:59,673 --> 00:20:01,698 Hail the Klingon vessel. 338 00:20:01,741 --> 00:20:04,608 This is Commander Kaybok of the M'Char. 339 00:20:04,644 --> 00:20:06,305 What is it you want? 340 00:20:06,346 --> 00:20:07,973 I want to know why you stopped that ship. 341 00:20:08,014 --> 00:20:09,276 We have orders 342 00:20:09,316 --> 00:20:12,547 to search all vessels attempting to leave Bajoran space. 343 00:20:12,585 --> 00:20:13,813 Search them for what? 344 00:20:13,853 --> 00:20:15,150 For shape-shifters. 345 00:20:15,188 --> 00:20:17,622 Each ship will be scanned, its cargo searched 346 00:20:17,657 --> 00:20:19,625 and its crew members and passengers 347 00:20:19,659 --> 00:20:21,627 subjected to genetic testing. 348 00:20:21,661 --> 00:20:22,923 On whose authority? 349 00:20:22,962 --> 00:20:26,454 On the authority of Gowron and the Klingon High Council. 350 00:20:26,499 --> 00:20:28,660 The Klingon High Council has no jurisdiction 351 00:20:28,702 --> 00:20:30,192 over ships in Bajoran space. 352 00:20:30,236 --> 00:20:33,205 We assumed you would welcome our assistance. 353 00:20:33,239 --> 00:20:36,003 Do you have any evidence that there are changelings 354 00:20:36,076 --> 00:20:37,543 aboard this particular ship? 355 00:20:37,577 --> 00:20:41,138 How can we have evidence until we conduct our tests? 356 00:20:41,181 --> 00:20:45,015 Commander, Bajoran law strictly prohibits any unwarranted 357 00:20:45,118 --> 00:20:48,178 search and seizure of vessels in our territory. 358 00:20:48,221 --> 00:20:50,280 I have my orders. 359 00:20:52,726 --> 00:20:55,627 The Klingon ship has increased power to its tractor beam. 360 00:20:55,662 --> 00:20:58,028 It looks like they're preparing to board the Xhosa. 361 00:20:58,131 --> 00:21:00,759 Major, raise shields. 362 00:21:00,800 --> 00:21:02,427 Power up the forward phasers. 363 00:21:02,469 --> 00:21:04,699 See if that gets their attention. 364 00:21:04,738 --> 00:21:05,705 Shields up. 365 00:21:05,739 --> 00:21:08,367 Forward phasers standing by. 366 00:21:10,176 --> 00:21:11,803 They're still not releasing the tractor beam. 367 00:21:14,347 --> 00:21:17,510 Fire a warning shot 200 meters off their starboard bow. 368 00:21:17,550 --> 00:21:19,984 Yes, sir. 369 00:21:22,155 --> 00:21:24,146 Commander Kaybok would like to speak with you. 370 00:21:24,190 --> 00:21:25,817 Let's hear what he has to say. 371 00:21:25,859 --> 00:21:28,384 Captain, this is outrageous! 372 00:21:28,428 --> 00:21:29,725 I agree. 373 00:21:29,763 --> 00:21:31,526 But you leave me no choice. 374 00:21:31,564 --> 00:21:33,191 You're violating Bajoran law. 375 00:21:33,233 --> 00:21:35,997 Now, I will ask you one last time. 376 00:21:36,102 --> 00:21:38,002 Release that ship immediately. 377 00:21:38,104 --> 00:21:39,401 We are your allies. 378 00:21:39,439 --> 00:21:42,897 Major, lock phasers on M'Char's engines. 379 00:21:42,942 --> 00:21:44,910 Prepare to fire on my command. 380 00:21:44,944 --> 00:21:47,242 Phasers ready. 381 00:21:50,717 --> 00:21:52,548 K'trek im stram. 382 00:21:52,585 --> 00:21:54,450 Gowron will hear of this. 383 00:21:58,758 --> 00:22:01,249 I'm receiving a hail from the Xhosa. 384 00:22:01,294 --> 00:22:02,659 It's Captain Yates. 385 00:22:02,695 --> 00:22:04,754 Put her through. 386 00:22:05,832 --> 00:22:07,959 Captain, I don't know what you said 387 00:22:08,001 --> 00:22:10,799 to those Klingons but it must have been good. 388 00:22:10,837 --> 00:22:12,361 Is everyone all right? 389 00:22:13,406 --> 00:22:16,569 Everyone is fine. 390 00:22:18,178 --> 00:22:20,169 I'm glad to hear it. 391 00:22:20,213 --> 00:22:23,580 We'll keep you on sensors as long as we can 392 00:22:23,616 --> 00:22:27,347 but I doubt the Klingons will give you any more trouble. 393 00:22:27,387 --> 00:22:28,854 I appreciate that, Captain. 394 00:22:28,888 --> 00:22:30,981 I'll see you in about two weeks. 395 00:22:31,057 --> 00:22:33,082 You know where to find me. 396 00:22:43,336 --> 00:22:45,531 According to our long-range sensors 397 00:22:45,572 --> 00:22:47,563 the Klingon task force has withdrawn 398 00:22:47,607 --> 00:22:49,541 to just outside Bajoran territory. 399 00:22:49,576 --> 00:22:51,874 So now they're in unclaimed space. 400 00:22:51,911 --> 00:22:54,539 And if they decide to continue searching ships... 401 00:22:54,581 --> 00:22:56,879 There's nothing we can do about it. 402 00:22:56,916 --> 00:23:00,147 Unless they try to stop a Federation or Bajoran vessel. 403 00:23:00,186 --> 00:23:02,154 Which so far, they haven't done. 404 00:23:02,188 --> 00:23:05,487 Captain, General Martok is here to see you. 405 00:23:05,525 --> 00:23:06,617 Send him in. 406 00:23:06,659 --> 00:23:07,648 Yes, sir. 407 00:23:08,828 --> 00:23:10,659 Ah, General. 408 00:23:10,697 --> 00:23:11,857 We need to talk. 409 00:23:14,767 --> 00:23:16,496 SOHK-vad. 410 00:23:29,849 --> 00:23:31,646 It's Commander Kaybok's. 411 00:23:31,684 --> 00:23:33,481 Why did he give it to me? 412 00:23:33,520 --> 00:23:36,853 He's letting you know Kaybok's dead. 413 00:23:36,890 --> 00:23:40,291 Martok probably had him executed for disobeying orders. 414 00:23:40,326 --> 00:23:43,727 Which means, our next confrontation 415 00:23:43,763 --> 00:23:47,995 with the Klingons won't be resolved so easily. 416 00:23:48,034 --> 00:23:50,662 Any suggestions, old man? 417 00:23:52,372 --> 00:23:53,999 The longer the Klingons are here 418 00:23:54,073 --> 00:23:55,870 the worse things are going to get. 419 00:23:55,909 --> 00:23:59,675 Whatever you decide to do, you'd better do it soon. 420 00:23:59,712 --> 00:24:03,910 Curzon told me once that, in the long run 421 00:24:03,950 --> 00:24:07,249 the only people who can really handle the Klingons 422 00:24:07,287 --> 00:24:09,653 are Klingons. 423 00:24:11,324 --> 00:24:13,451 Get me Starfleet Command. 424 00:24:39,132 --> 00:24:40,759 Commander Worf. 425 00:24:40,800 --> 00:24:43,325 Chief. It has been a long time. 426 00:24:43,369 --> 00:24:44,336 Too long. 427 00:24:44,370 --> 00:24:45,359 Welcome aboard. 428 00:24:46,472 --> 00:24:48,702 Just what this station needs... 429 00:24:48,741 --> 00:24:50,436 another Klingon. 430 00:24:50,476 --> 00:24:51,465 Come on. 431 00:25:02,588 --> 00:25:05,352 Lieutenant Commander Worf reporting for duty, sir. 432 00:25:08,094 --> 00:25:10,255 It's good to have you aboard, Commander. 433 00:25:10,296 --> 00:25:11,763 Thank you, sir. 434 00:25:11,798 --> 00:25:13,561 At ease, Mr. Worf. 435 00:25:15,935 --> 00:25:18,904 I was sorry to hear about the Enterprise. 436 00:25:18,938 --> 00:25:20,633 She was a good ship. 437 00:25:20,673 --> 00:25:22,106 Yes, sir. 438 00:25:22,141 --> 00:25:24,905 I understand you've been on extended leave. 439 00:25:24,944 --> 00:25:29,074 Yes, I have been visiting the Klingon monastery on Boreth. 440 00:25:29,115 --> 00:25:31,743 I found my discussions with the clerics there 441 00:25:31,784 --> 00:25:33,251 to be most enlightening. 442 00:25:33,286 --> 00:25:34,446 Well, I hope you'll forgive me 443 00:25:34,487 --> 00:25:36,284 for pulling you away from your studies 444 00:25:36,322 --> 00:25:38,916 but I doubt that this assignment will take very long. 445 00:25:38,958 --> 00:25:41,017 My leave was almost over, sir. 446 00:25:41,060 --> 00:25:44,325 Do you have any idea where you'll be stationed next? 447 00:25:44,364 --> 00:25:47,094 I am considering resigning my commission. 448 00:25:47,133 --> 00:25:48,532 Really? 449 00:25:48,568 --> 00:25:50,661 May I ask why? 450 00:25:53,840 --> 00:25:56,832 I have spent most of my life among humans. 451 00:25:56,876 --> 00:26:00,141 It has not always been easy for me. 452 00:26:02,081 --> 00:26:04,379 And since the destruction of the Enterprise 453 00:26:04,417 --> 00:26:07,147 it has become even more difficult. 454 00:26:07,186 --> 00:26:10,644 I am no longer sure I belong in this uniform. 455 00:26:13,993 --> 00:26:19,295 Mr. Worf, if I told you we didn't need you here 456 00:26:19,332 --> 00:26:21,129 I'd be lying 457 00:26:21,167 --> 00:26:25,627 but if you don't want to take this assignment, I'd understand. 458 00:26:25,671 --> 00:26:28,196 Thank you, sir, but until I make my decision 459 00:26:28,241 --> 00:26:29,833 I intend to do my duty. 460 00:26:29,876 --> 00:26:31,366 I'm glad to hear that. 461 00:26:31,411 --> 00:26:35,040 I assume you've read my situation report. 462 00:26:35,081 --> 00:26:36,275 Yes, sir. 463 00:26:36,315 --> 00:26:38,579 I can't help but feel that General Martok 464 00:26:38,618 --> 00:26:41,917 isn't telling the whole truth about this Klingon task force. 465 00:26:42,021 --> 00:26:44,353 There are too many unanswered questions. 466 00:26:44,390 --> 00:26:46,187 Then I will find you some answers. 467 00:26:46,225 --> 00:26:47,249 Good. 468 00:26:47,293 --> 00:26:48,726 If you need any help, let me know. 469 00:26:48,761 --> 00:26:50,490 Yes, sir. 470 00:26:52,598 --> 00:26:53,792 Commander. 471 00:26:55,868 --> 00:27:00,100 I once thought about resigning from Starfleet, too. 472 00:27:00,139 --> 00:27:03,199 I know if I had, I would have regretted it. 473 00:27:04,477 --> 00:27:07,037 Don't make any quick decisions. 474 00:27:07,079 --> 00:27:10,378 I will keep that in mind. 475 00:27:25,498 --> 00:27:28,592 Let me guess-- Klingon bloodwine. 476 00:27:28,634 --> 00:27:30,295 Prune juice, chilled. 477 00:27:30,336 --> 00:27:31,997 Prune juice? 478 00:27:32,038 --> 00:27:34,632 I-lf you say so. 479 00:27:41,747 --> 00:27:43,874 Commander, over here. 480 00:27:50,223 --> 00:27:53,920 Dr. Julian Bashir, Lieutenant Commander Worf. 481 00:27:53,993 --> 00:27:55,722 Care for a game of darts? 482 00:27:55,761 --> 00:27:57,251 I do not play games. 483 00:27:57,296 --> 00:27:59,924 It's like poker, but with pointed tips. 484 00:28:01,567 --> 00:28:06,061 All right, think of it as target practice. 485 00:28:06,105 --> 00:28:08,096 The object is to throw this dart 486 00:28:08,140 --> 00:28:10,233 and hit that board over there. 487 00:28:12,011 --> 00:28:13,603 Aim for the dot in the middle. 488 00:28:21,254 --> 00:28:22,653 Well, you saw how he was acting! 489 00:28:22,688 --> 00:28:24,519 I can't believe you did that! 490 00:28:24,557 --> 00:28:26,149 Well, he didn't leave me any choice. 491 00:28:26,192 --> 00:28:27,284 Wait, wait, wait. 492 00:28:27,326 --> 00:28:28,452 What did she do? 493 00:28:28,494 --> 00:28:30,359 She knocked out Lancelot. 494 00:28:30,396 --> 00:28:31,693 He kissed me. 495 00:28:31,731 --> 00:28:33,562 He's supposed to kiss you. 496 00:28:33,599 --> 00:28:34,861 But I was playing a married woman. 497 00:28:34,901 --> 00:28:36,334 Uh, Lieutenant Commander Worf-- 498 00:28:36,369 --> 00:28:39,463 this is Lieutenant Commander Jadzia Dax 499 00:28:39,505 --> 00:28:41,370 and Major Kira Nerys-- 500 00:28:41,407 --> 00:28:43,967 our First Officer. 501 00:28:46,012 --> 00:28:47,980 Nice hat. 502 00:28:53,486 --> 00:28:55,044 I, uh... 503 00:28:55,087 --> 00:28:57,920 I don't usually dress like this. 504 00:28:59,325 --> 00:29:01,293 We were in the holosuite. 505 00:29:01,327 --> 00:29:02,589 So I gathered. 506 00:29:02,628 --> 00:29:05,859 You used to be Curzon Dax. 507 00:29:05,932 --> 00:29:09,766 That's right, and I don't usually dress like this either. 508 00:29:09,802 --> 00:29:13,533 Curzon's name is an honored one among my people. 509 00:29:13,573 --> 00:29:16,337 Louk, ajeek CHIM-ta law. 510 00:29:20,413 --> 00:29:23,143 I suppose so. 511 00:29:23,182 --> 00:29:24,308 Bartender! 512 00:29:25,351 --> 00:29:27,046 Bloodwine! 513 00:29:27,086 --> 00:29:28,451 And hurry! 514 00:29:31,324 --> 00:29:33,315 Excuse me. 515 00:29:33,359 --> 00:29:36,328 What did you say to him? 516 00:29:36,362 --> 00:29:40,890 It loses something in the translation. 517 00:29:40,967 --> 00:29:42,901 This bloodwine is cold! 518 00:29:43,002 --> 00:29:44,731 Get me another one! 519 00:29:44,770 --> 00:29:49,104 You are Drex, son of Martok. 520 00:29:51,611 --> 00:29:53,374 That's right. 521 00:29:53,412 --> 00:29:56,040 I am Worf, son of Mogh. 522 00:30:12,665 --> 00:30:14,030 He's good. 523 00:30:14,066 --> 00:30:16,227 What did I tell you? 524 00:30:36,489 --> 00:30:37,979 Enter. 525 00:30:40,793 --> 00:30:43,353 I have come for my son's d'k tahg. 526 00:30:43,396 --> 00:30:46,365 Give it to me... or I will take it from you. 527 00:30:46,399 --> 00:30:49,630 Now that you are here... 528 00:30:52,171 --> 00:30:54,605 I have no further need of it. 529 00:30:56,575 --> 00:31:01,444 You robbed my son of his honor just to get my attention? 530 00:31:01,480 --> 00:31:04,916 You cannot take away what someone does not have. 531 00:31:04,950 --> 00:31:06,508 You're saying my son is without honor. 532 00:31:06,552 --> 00:31:09,316 I am saying your son is a coward and a liar. 533 00:31:09,355 --> 00:31:10,652 And what of his father? 534 00:31:11,957 --> 00:31:14,152 That remains to be seen. 535 00:31:14,193 --> 00:31:20,462 Tell me, what have I done to earn your disrespect? 536 00:31:20,499 --> 00:31:24,333 The misdeeds your troops have committed speak for themselves-- 537 00:31:24,370 --> 00:31:27,396 attacking a Cardassian tailor 538 00:31:27,440 --> 00:31:30,500 detaining and searching ships in neutral space without warning 539 00:31:30,543 --> 00:31:34,946 or provocation... and you executing one of your Commanders 540 00:31:35,014 --> 00:31:38,711 because he refused to fire on a Federation ship. 541 00:31:38,751 --> 00:31:39,945 Whatever we have done 542 00:31:40,052 --> 00:31:42,850 is in the best interest of the Alpha Quadrant. 543 00:31:42,888 --> 00:31:45,550 You must think me a fool to make your lies so transparent. 544 00:31:47,259 --> 00:31:50,160 I do not wish to quarrel with you, Worf. 545 00:31:50,196 --> 00:31:52,255 Nor I with you. 546 00:31:52,298 --> 00:31:55,426 The House of Martok is an honored one 547 00:31:55,468 --> 00:31:56,958 with a proud tradition 548 00:31:57,036 --> 00:31:59,402 but I must know why you are here. 549 00:31:59,438 --> 00:32:03,272 I am here under the authority of Gowron himself. 550 00:32:03,309 --> 00:32:05,402 I am carrying out his orders. 551 00:32:05,444 --> 00:32:07,344 That should be all the explanation 552 00:32:07,379 --> 00:32:08,778 a Klingon warrior needs. 553 00:32:08,814 --> 00:32:12,841 You forget, I am not only a Klingon warrior 554 00:32:12,885 --> 00:32:14,785 I am a Starfleet officer 555 00:32:14,820 --> 00:32:17,084 and Starfleet deserves an explanation. 556 00:32:17,123 --> 00:32:20,286 They will get one soon enough. 557 00:32:20,326 --> 00:32:24,729 Until then, know this: 558 00:32:24,764 --> 00:32:28,757 My mission will determine 559 00:32:28,801 --> 00:32:31,031 the fate of the Klingon Empire. 560 00:32:31,070 --> 00:32:36,064 Interfere, and you risk destroying us all. 561 00:33:05,098 --> 00:33:07,430 You shouldn't drop your left arm like that. 562 00:33:07,467 --> 00:33:10,368 I do not remember asking you for advice. 563 00:33:10,403 --> 00:33:11,768 I'm just trying to help. 564 00:33:21,247 --> 00:33:23,374 So, how did you like the program? 565 00:33:23,416 --> 00:33:24,974 I found it adequate 566 00:33:25,018 --> 00:33:27,316 although I was surprised to find 567 00:33:27,353 --> 00:33:30,618 a Klingon exercise program on the holosuite. 568 00:33:30,657 --> 00:33:31,555 It's mine. 569 00:33:31,591 --> 00:33:33,218 You mean Curzon's. 570 00:33:33,259 --> 00:33:35,284 No. I mean it's mine. 571 00:33:35,328 --> 00:33:37,728 Computer, bat'leth. 572 00:33:37,764 --> 00:33:41,700 I thought you might be tired of fighting holograms. 573 00:33:41,735 --> 00:33:43,760 It would not be a fair match. 574 00:33:46,706 --> 00:33:48,435 I'll go easy on you. 575 00:33:48,475 --> 00:33:50,102 Very well. 576 00:33:52,746 --> 00:33:54,441 Defend yourself. 577 00:34:05,325 --> 00:34:07,293 I hope you're not holding back because I'm a woman. 578 00:34:07,327 --> 00:34:09,261 If it makes things any easier, think of me as a man. 579 00:34:09,295 --> 00:34:11,320 I've been one several times. 580 00:34:25,912 --> 00:34:27,641 Feel better? 581 00:34:29,315 --> 00:34:30,714 I take it your conversation 582 00:34:30,750 --> 00:34:33,184 with General Martok didn't go all that well. 583 00:34:33,219 --> 00:34:36,985 He was not forthcoming, and he is not the only one. 584 00:34:38,391 --> 00:34:41,986 I tried to contact Gowron, Emperor Kahless 585 00:34:42,028 --> 00:34:44,121 even my brother, who sits on the High Council. 586 00:34:44,164 --> 00:34:45,392 No one will speak with me. 587 00:34:45,431 --> 00:34:47,797 Maybe you're going about this the wrong way. 588 00:34:47,834 --> 00:34:49,233 With so many Klingons around 589 00:34:49,269 --> 00:34:51,829 there must be someone who owes your family a favor. 590 00:34:56,743 --> 00:35:00,440 Ej IM-ta fey DE-ja i 591 00:35:00,480 --> 00:35:04,473 ejadahk-so-TAS ghos va Skral byteek 592 00:35:04,517 --> 00:35:08,317 Empajaj law-mochjaj-pusH 593 00:35:08,354 --> 00:35:14,691 jaj Kayless Molor-migh hohk-chew koo. 594 00:35:19,232 --> 00:35:22,690 Your father and I used to sing that song 595 00:35:22,735 --> 00:35:25,704 when you were just a small boy. 596 00:35:25,738 --> 00:35:30,107 Did I ever tell you how your father saved my family's honor 597 00:35:30,143 --> 00:35:33,601 during our blood feud with the House of Duras? 598 00:35:33,646 --> 00:35:34,977 Many times. 599 00:35:35,014 --> 00:35:37,005 It is a good story. 600 00:35:37,050 --> 00:35:39,041 Yes, and you tell it well. 601 00:35:39,085 --> 00:35:42,077 Your father was a great warrior. 602 00:35:42,121 --> 00:35:45,488 My family owes him everything we have. 603 00:35:45,525 --> 00:35:50,519 I wish there was some way I could repay him. 604 00:35:52,832 --> 00:35:54,891 There is. 605 00:35:54,934 --> 00:35:57,129 Tell me why the task force is here 606 00:35:57,170 --> 00:36:00,867 the real reason, not the one Martok gave the Federation. 607 00:36:00,907 --> 00:36:03,341 The real reason? 608 00:36:03,376 --> 00:36:07,437 I suppose you have a right to know. 609 00:36:07,480 --> 00:36:09,573 You are a Klingon warrior 610 00:36:09,616 --> 00:36:13,552 and it would be wrong to keep you away from battle. 611 00:36:15,054 --> 00:36:20,219 And it's going to be a glorious battle. 612 00:36:34,173 --> 00:36:37,472 It all seems simpler from up here, doesn't it? 613 00:36:40,580 --> 00:36:43,048 If you are looking to start a conversation 614 00:36:43,082 --> 00:36:44,310 Iook somewhere else. 615 00:36:44,350 --> 00:36:46,580 I would prefer to be left alone. 616 00:36:46,619 --> 00:36:50,749 That may be, but you can't stay up here forever. 617 00:36:50,790 --> 00:36:54,021 Sooner or later, you're going to have to talk to Captain Sisko. 618 00:36:54,060 --> 00:36:56,824 Whatever it is you've found out about the Klingons 619 00:36:56,863 --> 00:36:58,262 he should be the first to know. 620 00:36:58,298 --> 00:37:01,324 You have been spying on me. 621 00:37:01,367 --> 00:37:03,392 As Chief of Security 622 00:37:03,436 --> 00:37:07,338 it's my duty to observe the inhabitants of this station. 623 00:37:07,373 --> 00:37:11,969 Since your arrival, you've transmitted an average 624 00:37:12,011 --> 00:37:14,275 of five messages a day to the Klingon Homeworld. 625 00:37:14,314 --> 00:37:17,408 None of which has gotten a response. 626 00:37:17,450 --> 00:37:21,216 Then last night, you met 627 00:37:21,254 --> 00:37:23,654 with a Klingon officer in your quarters. 628 00:37:23,690 --> 00:37:25,851 Since then, you haven't sent a single message. 629 00:37:25,892 --> 00:37:27,189 In fact, you've done nothing 630 00:37:27,226 --> 00:37:29,319 to further your investigation of the Klingon task force. 631 00:37:29,362 --> 00:37:31,489 None of which is your business. 632 00:37:31,531 --> 00:37:34,989 The security of this station is my business. 633 00:37:35,034 --> 00:37:37,559 Your behavior leads me to conclude 634 00:37:37,603 --> 00:37:40,504 that either you've given up your investigation 635 00:37:40,540 --> 00:37:43,100 in which case, it's my duty to take over 636 00:37:43,142 --> 00:37:46,475 or... you found something-- 637 00:37:46,512 --> 00:37:49,845 something so disturbing that you're hesitant 638 00:37:49,882 --> 00:37:51,474 to inform Captain Sisko. 639 00:37:54,387 --> 00:37:59,017 I am not interested in your... conclusions. 640 00:37:59,058 --> 00:38:00,150 Commander? 641 00:38:06,899 --> 00:38:09,390 I just wanted to say that I understand 642 00:38:09,435 --> 00:38:11,369 what you're going through. 643 00:38:11,404 --> 00:38:13,702 I've also had to choose between duty 644 00:38:13,740 --> 00:38:15,298 and loyalty to my people. 645 00:38:15,341 --> 00:38:18,105 Yes. I've read your Starfleet security file. 646 00:38:18,144 --> 00:38:23,047 Frankly, Mr. Worf, I don't care which choice you make 647 00:38:23,082 --> 00:38:25,573 but you owe it to Captain Sisko to let him know 648 00:38:25,618 --> 00:38:28,849 which side you're on, before it's too late. 649 00:38:30,656 --> 00:38:32,556 Enjoy the view. 650 00:38:44,771 --> 00:38:47,239 Mr. Worf, what can I do for you? 651 00:38:47,273 --> 00:38:49,867 Where is Captain Sisko? 652 00:38:49,976 --> 00:38:52,171 I think he's in a briefing session with-- 653 00:38:52,211 --> 00:38:54,475 I need to talk to him now. 654 00:38:54,514 --> 00:38:55,742 Cardassia? 655 00:38:55,782 --> 00:38:58,615 Why would the Klingons want to invade Cardassia? 656 00:38:58,651 --> 00:38:59,811 According to my source 657 00:38:59,852 --> 00:39:02,719 there has been an uprising on the Cardassian homeworld. 658 00:39:02,755 --> 00:39:04,746 The Central Command has been overthrown 659 00:39:04,791 --> 00:39:07,191 and power transferred to civilian authorities. 660 00:39:07,226 --> 00:39:08,716 Even if your source is correct 661 00:39:08,761 --> 00:39:10,991 what does that have to do with the Klingons? 662 00:39:11,030 --> 00:39:13,089 Gowron and the High Council believe the coup 663 00:39:13,132 --> 00:39:14,599 was engineered by the Dominion. 664 00:39:14,634 --> 00:39:15,828 Do they have any proof? 665 00:39:15,902 --> 00:39:17,836 None that I know of, but they are convinced 666 00:39:17,870 --> 00:39:19,565 that civilians could not have overthrown 667 00:39:19,605 --> 00:39:21,004 the Central Command without help. 668 00:39:21,040 --> 00:39:24,771 So, by attacking Cardassia, they think they're protecting 669 00:39:24,811 --> 00:39:28,440 the Alpha Quadrant from the Dominion. 670 00:39:28,481 --> 00:39:29,505 Sisko to Dax. 671 00:39:29,549 --> 00:39:31,380 Contact General Martok. 672 00:39:31,417 --> 00:39:33,578 Tell him I need to meet with him immediately. 673 00:39:33,619 --> 00:39:35,052 Yes, sir. 674 00:39:35,088 --> 00:39:37,079 Hmm. 675 00:39:41,394 --> 00:39:46,195 Mr. Worf, I know this hasn't been an easy assignment for you. 676 00:39:46,232 --> 00:39:48,393 No, it has not. 677 00:39:49,836 --> 00:39:51,326 But I knew this day would come again 678 00:39:51,370 --> 00:39:52,530 when I'd be forced to choose 679 00:39:52,572 --> 00:39:55,132 between the Federation and the Klingon Empire. 680 00:39:55,174 --> 00:39:59,474 Maybe you don't have to make that choice just yet. 681 00:39:59,512 --> 00:40:01,537 I don't think there's any need 682 00:40:01,581 --> 00:40:04,573 for you to be there when I meet with Martok. 683 00:40:04,617 --> 00:40:06,346 I would prefer to be there. 684 00:40:06,385 --> 00:40:10,048 I cannot avoid responsibility for what I have done today. 685 00:40:14,927 --> 00:40:18,761 I must compliment you on your intelligence network, Captain. 686 00:40:18,798 --> 00:40:22,256 One day, you must tell me how you learned of our plans. 687 00:40:22,301 --> 00:40:23,268 General...! 688 00:40:23,302 --> 00:40:25,600 How I got the information isn't important. 689 00:40:25,638 --> 00:40:28,630 I think it is, and so will Gowron. 690 00:40:28,674 --> 00:40:32,474 General, I want you to call off this attack. 691 00:40:32,512 --> 00:40:35,276 And what do you propose we do instead? 692 00:40:35,314 --> 00:40:39,114 Stand by and allow the Dominion to take over the Alpha Quadrant? 693 00:40:39,152 --> 00:40:42,144 You have no proof that there are any Founders on Cardassia. 694 00:40:42,188 --> 00:40:45,258 The change in government is all the proof we need. 695 00:40:45,391 --> 00:40:46,722 And what if you are wrong? 696 00:40:46,759 --> 00:40:50,786 That would be unfortunate... for the Cardassians. 697 00:40:50,830 --> 00:40:54,766 General, the Federation Council has made it clear to me 698 00:40:54,801 --> 00:40:57,861 that they cannot support your plans to attack Cardassia. 699 00:40:59,439 --> 00:41:02,135 Are you saying the Federation will sit back and do nothing 700 00:41:02,175 --> 00:41:04,336 while Klingon soldiers give their lives 701 00:41:04,377 --> 00:41:06,106 to protect the Alpha Quadrant? 702 00:41:06,145 --> 00:41:09,478 Starfleet will not participate in an unprovoked invasion. 703 00:41:09,515 --> 00:41:12,541 Then the victory will be ours alone! 704 00:41:12,585 --> 00:41:16,521 General, I would advise you to reconsider. 705 00:41:16,556 --> 00:41:19,081 The Federation Council has informed Gowron 706 00:41:19,125 --> 00:41:23,459 that if the attack goes forward, it will jeopardize our treaty 707 00:41:23,496 --> 00:41:26,056 with the Klingon Empire. 708 00:41:26,099 --> 00:41:32,197 Believe me, Captain, we have no wish to antagonize your people. 709 00:41:32,238 --> 00:41:34,729 Then call off the attack. 710 00:41:37,410 --> 00:41:39,605 I will consult with Gowron. 711 00:41:39,645 --> 00:41:42,443 You will have his decision within the hour. 712 00:42:02,435 --> 00:42:05,063 Captain, I think you better take a look at this. 713 00:42:07,940 --> 00:42:09,567 Report. 714 00:42:09,609 --> 00:42:12,237 As soon as General Martok beamed back to his ship 715 00:42:12,278 --> 00:42:14,337 he sent a message to the Klingon fleet. 716 00:42:14,380 --> 00:42:16,871 It was just one word-- "In'Cha. " 717 00:42:18,718 --> 00:42:20,083 "Begin." 718 00:42:20,119 --> 00:42:22,178 I'm picking up a huge distortion wave 719 00:42:22,221 --> 00:42:23,483 in subspace. 720 00:42:23,523 --> 00:42:25,548 The Klingon ships are going to warp. 721 00:42:25,591 --> 00:42:27,183 Can you plot their course? 722 00:42:27,226 --> 00:42:29,126 Judging from the vector on the subspace disturbance 723 00:42:29,162 --> 00:42:34,566 I'd say their heading is... 269 mark 032. 724 00:42:34,600 --> 00:42:37,592 Straight to the Cardassian Empire. 725 00:42:47,580 --> 00:42:50,879 The Federation Council has been trying to contact Gowron. 726 00:42:50,950 --> 00:42:53,214 So far they've had no response. 727 00:42:53,252 --> 00:42:55,846 So until they've had a chance to speak with him 728 00:42:55,888 --> 00:42:58,288 we've been ordered not to get involved. 729 00:42:58,324 --> 00:42:59,757 The Bajoran government has agreed 730 00:42:59,792 --> 00:43:02,420 to abide by the decisions of the Federation Council. 731 00:43:02,462 --> 00:43:04,760 So that means we're not going to warn the Cardassians? 732 00:43:04,797 --> 00:43:06,628 The Klingons are still our allies. 733 00:43:06,666 --> 00:43:09,658 If we warn the Cardassians, we'd be betraying them. 734 00:43:09,702 --> 00:43:12,796 Besides, what if the Klingons are right? 735 00:43:12,839 --> 00:43:13,931 What if the Dominion 736 00:43:13,973 --> 00:43:16,271 has taken over the Cardassian government? 737 00:43:16,309 --> 00:43:19,574 If my people wanted to seize control of Cardassia 738 00:43:19,612 --> 00:43:21,409 that is how they would do it. 739 00:43:21,447 --> 00:43:22,744 The coup could have happened 740 00:43:22,782 --> 00:43:24,477 just as easily without the Founders. 741 00:43:24,517 --> 00:43:25,984 The Cardassian dissident movement 742 00:43:26,018 --> 00:43:27,645 has been gaining strength for years. 743 00:43:27,687 --> 00:43:29,154 With the Obsidian Order out of the way 744 00:43:29,188 --> 00:43:31,349 they might have finally succeeded. 745 00:43:31,390 --> 00:43:32,755 The issue is not 746 00:43:32,792 --> 00:43:35,818 if there are any Founders on Cardassia. 747 00:43:35,862 --> 00:43:37,022 There are many Klingons 748 00:43:37,063 --> 00:43:39,031 who say we have been at peace too long 749 00:43:39,065 --> 00:43:41,693 that the Empire must expand in order to survive. 750 00:43:41,734 --> 00:43:44,635 Fear of the Dominion has given my people an excuse 751 00:43:44,670 --> 00:43:46,297 to do what they were born to do-- 752 00:43:46,339 --> 00:43:48,466 to fight and to conquer. 753 00:43:48,508 --> 00:43:50,567 If they're so eager to fight 754 00:43:50,610 --> 00:43:53,477 who's to say they'll stop with the Cardassians? 755 00:43:53,513 --> 00:43:56,209 Next target could be anyone, even the Federation. 756 00:43:56,249 --> 00:43:58,911 If I were you, I'd be more worried about Bajor. 757 00:43:59,952 --> 00:44:01,112 Think about it. 758 00:44:01,153 --> 00:44:03,348 What good would it do the Klingons to defeat 759 00:44:03,389 --> 00:44:05,653 Cardassia if they don't control the wormhole? 760 00:44:05,691 --> 00:44:07,181 Agreed. 761 00:44:07,226 --> 00:44:11,663 If my people return to the old ways, no one will be safe. 762 00:44:11,697 --> 00:44:14,257 Then we'll have to make sure that doesn't happen. 763 00:44:14,300 --> 00:44:15,631 But how? 764 00:44:15,668 --> 00:44:18,262 The way I see it, we only have two choices. 765 00:44:18,304 --> 00:44:19,532 Both of them bad. 766 00:44:19,572 --> 00:44:21,665 If we stand by and do nothing 767 00:44:21,707 --> 00:44:24,574 we run the risk of being the Klingons' next target. 768 00:44:24,610 --> 00:44:27,477 But if we disobey Starfleet orders and warn the Cardassians 769 00:44:27,513 --> 00:44:30,175 we may end up starting a war with the Klingons. 770 00:44:30,216 --> 00:44:33,947 Which means... we need a third option. 771 00:44:39,125 --> 00:44:41,320 Trust me, you won't regret this. 772 00:44:41,360 --> 00:44:42,850 When it comes to keeping warm 773 00:44:42,929 --> 00:44:44,590 nothing beats Vitarian wool undergarments. 774 00:44:44,630 --> 00:44:46,757 And in case you change your mind about those earmuffs 775 00:44:46,799 --> 00:44:48,323 I'll keep them on hold for you. 776 00:44:50,703 --> 00:44:55,072 Mr. Garak, I'd like to see you in the Wardroom immediately. 777 00:44:55,107 --> 00:44:56,631 Bring your tailor's kit. 778 00:44:58,844 --> 00:45:01,972 All together, we're talking about well over a hundred ships 779 00:45:02,014 --> 00:45:03,311 just in the first wave. 780 00:45:03,349 --> 00:45:04,782 Excuse me. 781 00:45:04,817 --> 00:45:06,011 I hope I'm not interrupting. 782 00:45:06,052 --> 00:45:07,781 I'd like to be measured for a new suit. 783 00:45:07,820 --> 00:45:08,787 Now? 784 00:45:08,821 --> 00:45:09,810 Right now. 785 00:45:09,855 --> 00:45:11,516 But, Captain, I do have your measurements. 786 00:45:11,557 --> 00:45:12,524 Take them again. 787 00:45:12,558 --> 00:45:14,651 You were saying, Commander? 788 00:45:14,694 --> 00:45:17,288 I was saying that between ground forces and warships 789 00:45:17,330 --> 00:45:18,558 the Klingons have committed 790 00:45:18,598 --> 00:45:22,125 almost a third of their military to this invasion. 791 00:45:22,168 --> 00:45:23,635 How long before they reach their target? 792 00:45:25,571 --> 00:45:26,765 According to our estimates 793 00:45:26,806 --> 00:45:27,932 the task force should enter 794 00:45:27,974 --> 00:45:29,407 Cardassian space within the hour. 795 00:45:29,442 --> 00:45:30,704 Don't forget the waist. 796 00:45:30,743 --> 00:45:32,768 I think I've lost a little weight. 797 00:45:32,812 --> 00:45:34,404 Well, thank you, Captain. 798 00:45:34,447 --> 00:45:36,847 I believe I have everything I need. 799 00:45:43,222 --> 00:45:45,247 The Klingons? 800 00:45:45,291 --> 00:45:47,851 Why would the Klingons invade us? 801 00:45:47,927 --> 00:45:50,487 According to my sources, the Klingon High Council believes 802 00:45:50,529 --> 00:45:53,191 that Cardassia has been taken over by the Founders. 803 00:45:53,232 --> 00:45:54,995 That's ridiculous. 804 00:45:55,034 --> 00:45:56,763 Is it? 805 00:45:56,802 --> 00:45:58,861 Garak, you have got to talk to Sisko. 806 00:45:58,904 --> 00:46:02,533 Tell him he has to find some way to stop the Klingons. 807 00:46:02,575 --> 00:46:05,408 Cardassia has enough problems right now. 808 00:46:05,444 --> 00:46:08,413 Having trouble keeping the civilians in line? 809 00:46:08,447 --> 00:46:11,007 How do you know about that? 810 00:46:11,050 --> 00:46:13,951 I'm afraid that since the fall of the Obsidian Order 811 00:46:13,986 --> 00:46:16,682 Cardassian security isn't what it used to be. 812 00:46:16,722 --> 00:46:18,690 Yes. 813 00:46:18,724 --> 00:46:21,056 Shame about the Order. 814 00:46:21,093 --> 00:46:24,824 I suppose there won't be much demand 815 00:46:24,864 --> 00:46:27,662 for your services anymore. 816 00:46:27,700 --> 00:46:30,498 Looks like you'll be hemming women's dresses 817 00:46:30,536 --> 00:46:32,834 for the rest of your life. 818 00:46:32,938 --> 00:46:35,566 We can stand here all day reminding ourselves 819 00:46:35,608 --> 00:46:37,508 just how much we hate each other 820 00:46:37,543 --> 00:46:39,477 but you don't have the time. 821 00:46:39,512 --> 00:46:41,980 The Klingon fleet will reach Cardassian territory 822 00:46:42,014 --> 00:46:44,278 in less than one hour. 823 00:46:44,316 --> 00:46:46,250 I suggest you prepare for them. 824 00:46:53,426 --> 00:46:55,394 Based on Klingon transmissions 825 00:46:55,428 --> 00:46:58,420 we've intercepted, the outlying Cardassian colonies 826 00:46:58,464 --> 00:47:00,625 were overrun almost immediately. 827 00:47:00,666 --> 00:47:03,294 But now that the Cardassian fleet has mobilized 828 00:47:03,335 --> 00:47:05,269 the Klingons are meeting stronger resistance. 829 00:47:05,304 --> 00:47:06,703 You'd almost think somebody warned 830 00:47:06,739 --> 00:47:08,104 the Cardassians they were coming. 831 00:47:08,140 --> 00:47:10,005 Hopefully, it'll make the Klingons 832 00:47:10,042 --> 00:47:11,669 think twice about what they're doing. 833 00:47:11,711 --> 00:47:13,440 Unlikely, Major. 834 00:47:13,479 --> 00:47:15,913 Now that the battle has begun, Martok and his troops 835 00:47:15,948 --> 00:47:17,973 will settle for nothing less than victory. 836 00:47:25,624 --> 00:47:26,648 Well... 837 00:47:26,692 --> 00:47:28,523 what did the Federation Council say? 838 00:47:28,561 --> 00:47:31,530 They've decided to condemn the Klingon invasion. 839 00:47:31,564 --> 00:47:35,500 In response... Gowron has expelled 840 00:47:35,534 --> 00:47:38,298 all Federation citizens from the Klingon Empire 841 00:47:38,337 --> 00:47:41,534 and recalled his Ambassadors from the Federation. 842 00:47:41,574 --> 00:47:43,974 You're saying he cut off diplomatic relations? 843 00:47:44,009 --> 00:47:46,307 He's done more than that. 844 00:47:46,345 --> 00:47:50,975 The Klingons have withdrawn from the Khitomer Accords. 845 00:47:51,016 --> 00:47:53,814 The peace treaty between the Federation 846 00:47:53,853 --> 00:47:56,845 and the Klingon Empire has ended. 847 00:47:56,956 --> 00:47:57,945 Captain. 848 00:47:59,425 --> 00:48:00,949 You're never going to believe this. 849 00:48:00,993 --> 00:48:04,520 A Klingon ship just de-cloaked off Upper Pylon 3 850 00:48:04,563 --> 00:48:06,497 and is requesting permission to dock. 851 00:48:06,532 --> 00:48:10,229 They claim they have Chancellor Gowron on board 852 00:48:10,269 --> 00:48:12,965 and he is demanding to speak with Mr. Worf... 853 00:48:13,005 --> 00:48:15,497 personally. 854 00:48:23,672 --> 00:48:25,640 Chancellor Gowron. 855 00:48:25,674 --> 00:48:27,164 You wished to speak with me? 856 00:48:27,208 --> 00:48:29,176 Worf. 857 00:48:29,210 --> 00:48:32,509 Worf! 858 00:48:32,547 --> 00:48:34,777 It is good to see you. 859 00:48:34,849 --> 00:48:36,043 I always said that uniform 860 00:48:36,084 --> 00:48:37,676 would get you into trouble one day. 861 00:48:37,719 --> 00:48:40,552 It seems you were right 862 00:48:40,589 --> 00:48:42,216 but I do not apologize for my-- 863 00:48:42,257 --> 00:48:44,623 Yes, yes, I know. 864 00:48:44,659 --> 00:48:46,684 You did what you thought was right. 865 00:48:46,728 --> 00:48:49,162 And even though you may have made some enemies 866 00:48:49,197 --> 00:48:51,893 I assure you, ha, I am not one of them. 867 00:48:51,933 --> 00:48:54,128 I am glad. 868 00:48:54,169 --> 00:48:56,000 Your friendship means much to me. 869 00:48:56,037 --> 00:48:57,299 And yours to me. 870 00:48:57,339 --> 00:49:01,275 It has been too long since you last fought at my side. 871 00:49:01,309 --> 00:49:03,971 Now the time has come again. 872 00:49:04,012 --> 00:49:07,345 We will do great deeds in the coming days. 873 00:49:07,382 --> 00:49:10,408 Deeds worthy of song! 874 00:49:10,452 --> 00:49:13,888 You want me to go to Cardassia with you? 875 00:49:13,922 --> 00:49:16,390 What better way to redeem yourself 876 00:49:16,424 --> 00:49:18,392 in the eyes of your people? 877 00:49:18,426 --> 00:49:20,451 Come with me, Worf. 878 00:49:20,495 --> 00:49:24,192 Glory awaits you on Cardassia. 879 00:49:34,309 --> 00:49:37,904 Worf, why do you stand there like a mute d'blok? 880 00:49:37,946 --> 00:49:39,914 I have offered you a chance for glory. 881 00:49:39,948 --> 00:49:41,575 All you have to do is take it. 882 00:49:42,584 --> 00:49:44,882 If there's any glory to be won, Gowron 883 00:49:44,919 --> 00:49:46,750 it'll have to be yours alone. 884 00:49:46,788 --> 00:49:48,551 I cannot come with you. 885 00:49:48,590 --> 00:49:50,649 Of course you can. 886 00:49:50,692 --> 00:49:52,785 It is where you belong. 887 00:49:52,827 --> 00:49:55,796 I cannot abandon my post. 888 00:49:55,864 --> 00:49:57,388 You no longer have a post. 889 00:49:57,432 --> 00:49:58,956 You have no place on that station 890 00:49:59,000 --> 00:50:00,797 and no business wearing that uniform. 891 00:50:00,869 --> 00:50:02,632 I have sworn an oath of allegiance. 892 00:50:02,671 --> 00:50:03,729 To the Federation! 893 00:50:03,772 --> 00:50:05,797 You would have me break my word? 894 00:50:05,874 --> 00:50:07,535 Your word? 895 00:50:07,575 --> 00:50:08,735 What good is your word 896 00:50:08,777 --> 00:50:11,177 when you give it to people who care nothing for honor? 897 00:50:11,212 --> 00:50:12,804 Who refuse to lift a finger 898 00:50:12,847 --> 00:50:16,146 while Klingon warriors shed blood for their protection? 899 00:50:16,184 --> 00:50:18,982 I tell you, they are without honor 900 00:50:19,020 --> 00:50:22,251 and you do not owe them anything! 901 00:50:22,290 --> 00:50:24,451 It is not what I owe them that matters. 902 00:50:24,492 --> 00:50:25,823 It is what I owe myself. 903 00:50:25,927 --> 00:50:28,418 Worf, son of Mogh, does not break his word. 904 00:50:28,463 --> 00:50:30,397 And what of your debt to me? 905 00:50:30,432 --> 00:50:32,229 Are you saying you owe me nothing? 906 00:50:32,267 --> 00:50:34,462 I gave you back your name, restored your house 907 00:50:34,502 --> 00:50:36,527 gave your family a seat on the High Council 908 00:50:36,571 --> 00:50:38,004 and this is how you repay me? 909 00:50:38,039 --> 00:50:39,028 It is true. 910 00:50:39,074 --> 00:50:40,666 I owe you a great debt. 911 00:50:40,709 --> 00:50:44,167 I would give up my life for you. 912 00:50:44,212 --> 00:50:47,272 But invading Cardassia is wrong, and I cannot support it. 913 00:50:47,315 --> 00:50:50,842 Worf... I have always considered you 914 00:50:50,919 --> 00:50:52,978 a friend and an ally. 915 00:50:53,021 --> 00:50:55,455 And because you are my friend 916 00:50:55,490 --> 00:51:01,053 I am giving you this one last chance to redeem yourself. 917 00:51:01,096 --> 00:51:03,121 Come with me. 918 00:51:04,899 --> 00:51:06,560 I cannot. 919 00:51:08,369 --> 00:51:10,735 Think about what you are doing. 920 00:51:10,772 --> 00:51:13,741 If you turn your back on me now 921 00:51:13,775 --> 00:51:17,438 for as long as I live, you will not be welcome 922 00:51:17,479 --> 00:51:19,777 anywhere in the Klingon Empire. 923 00:51:19,814 --> 00:51:23,545 Your family will be removed from the High Council 924 00:51:23,585 --> 00:51:27,919 your lands seized and your House stripped of its titles! 925 00:51:27,956 --> 00:51:29,821 You will have nothing! 926 00:51:32,994 --> 00:51:35,360 Except my honor. 927 00:51:38,533 --> 00:51:40,501 So be it. 928 00:51:54,382 --> 00:51:56,543 -Dabo! -Dabo! 929 00:52:11,099 --> 00:52:13,329 You look like you could use some company. 930 00:52:22,977 --> 00:52:26,140 Chief, do you remember the time 931 00:52:26,181 --> 00:52:28,513 we rescued Captain Picard from the Borg? 932 00:52:28,550 --> 00:52:30,814 How could I forget? 933 00:52:30,852 --> 00:52:33,377 It was touch and go there for a while. 934 00:52:33,421 --> 00:52:35,389 There were a couple of moments 935 00:52:35,423 --> 00:52:39,154 when I thought we were all going to wind up being "assimilated." 936 00:52:39,194 --> 00:52:41,321 Well, I never doubted the outcome. 937 00:52:41,362 --> 00:52:44,627 We were like... warriors from the ancient sagas. 938 00:52:44,666 --> 00:52:46,998 There was nothing we could not do. 939 00:52:47,035 --> 00:52:49,526 Except keep the holodecks working right. 940 00:52:56,244 --> 00:53:00,078 I... have decided to resign from Starfleet. 941 00:53:00,114 --> 00:53:02,412 Resign? 942 00:53:02,450 --> 00:53:04,213 What are you talking about? 943 00:53:04,252 --> 00:53:06,152 I have made up my mind. 944 00:53:06,187 --> 00:53:07,745 It is for the best. 945 00:53:07,789 --> 00:53:11,555 Look, l-l know how much you miss the Enterprise 946 00:53:11,593 --> 00:53:14,790 but I'm sure they'll be building a new one soon. 947 00:53:14,829 --> 00:53:16,353 It will not be the same. 948 00:53:16,397 --> 00:53:18,524 The Enterprise I knew is gone. 949 00:53:18,566 --> 00:53:21,797 Now those were good years. 950 00:53:21,903 --> 00:53:24,394 But now it is time for me to move on. 951 00:53:24,439 --> 00:53:25,565 And do what? 952 00:53:30,178 --> 00:53:32,271 I do not know. 953 00:53:32,313 --> 00:53:35,009 I thought I would be returning to Boreth 954 00:53:35,049 --> 00:53:36,914 but now that is impossible. 955 00:53:36,951 --> 00:53:38,782 I have made an enemy of Gowron 956 00:53:38,820 --> 00:53:41,118 and every other Klingon in the Empire. 957 00:53:41,155 --> 00:53:44,090 All the more reason to stay in Starfleet. 958 00:53:44,125 --> 00:53:46,616 This uniform will only serve to remind me 959 00:53:46,661 --> 00:53:50,119 of how I have disgraced myself in the eyes of my people. 960 00:53:50,164 --> 00:53:55,261 I suppose I could get a berth on a Nyberrite Alliance cruiser. 961 00:53:55,303 --> 00:53:58,238 They are always eager to hire experienced officers. 962 00:53:58,273 --> 00:54:00,002 The Nyberrite Alliance? 963 00:54:00,041 --> 00:54:02,236 That's a long way. 964 00:54:02,277 --> 00:54:03,869 And what about your son? 965 00:54:05,546 --> 00:54:06,979 Alexander is much happier 966 00:54:07,015 --> 00:54:09,108 Iiving with his grandparents on Earth 967 00:54:09,150 --> 00:54:11,050 than he ever was staying with me. 968 00:54:11,085 --> 00:54:13,645 And one thing is certain... 969 00:54:13,688 --> 00:54:16,088 the sooner I leave here, the better. 970 00:54:16,124 --> 00:54:18,115 My continued presence on Deep Space 9 971 00:54:18,159 --> 00:54:20,423 would only be a liability to Captain Sisko 972 00:54:20,461 --> 00:54:22,326 in his dealings with the Klingons. 973 00:54:22,363 --> 00:54:23,921 Do you hear that, Chief? 974 00:54:23,965 --> 00:54:27,457 72 decibels. Music to my ears. 975 00:54:27,502 --> 00:54:29,527 I think I liked it better when it was quiet. 976 00:54:29,570 --> 00:54:32,038 You want quiet, go to the Replimat. 977 00:54:32,073 --> 00:54:34,803 This is Quark's the way Quark's should be 978 00:54:34,842 --> 00:54:36,707 the way it was meant to be. 979 00:54:36,744 --> 00:54:40,043 Am I glad we finally got rid of all those Klingons. 980 00:54:41,149 --> 00:54:43,777 Uh... present company excepted, of course. 981 00:54:50,058 --> 00:54:52,253 I got to hand it to you, Quark. 982 00:54:52,293 --> 00:54:55,626 You really know how to make your customers feel welcome. 983 00:54:57,732 --> 00:54:58,721 What do I care? 984 00:54:58,766 --> 00:55:01,098 All he ever drinks is prune juice. 985 00:55:01,135 --> 00:55:02,762 I'm sorry, Mr. Worf 986 00:55:02,870 --> 00:55:06,333 but I can't accept your resignation at this time. 987 00:55:07,768 --> 00:55:09,565 I do not understand. 988 00:55:09,603 --> 00:55:11,662 What further use could I be here? 989 00:55:11,705 --> 00:55:13,400 I'm not sure yet. 990 00:55:13,440 --> 00:55:15,340 But as long as the fighting continues 991 00:55:15,375 --> 00:55:17,468 between the Klingons and the Cardassians 992 00:55:17,511 --> 00:55:19,308 I need you here on the station. 993 00:55:21,548 --> 00:55:23,914 If you think that is wise. 994 00:55:25,018 --> 00:55:28,283 I don't know if it's wise or not. 995 00:55:28,321 --> 00:55:30,653 But I do know that you're a good officer 996 00:55:30,690 --> 00:55:33,750 and right now, I need every good officer I can get. 997 00:55:35,295 --> 00:55:38,287 Captain, we just got word from Bajoran lntelligence. 998 00:55:38,331 --> 00:55:41,129 The Klingons have broken through the Cardassian fleet. 999 00:55:41,168 --> 00:55:44,194 How long before they reach Cardassia Prime? 1000 00:55:44,237 --> 00:55:45,761 52 hours. 1001 00:55:45,806 --> 00:55:48,639 If the Klingon Empire has reverted to the old practices 1002 00:55:48,675 --> 00:55:50,506 they will occupy the Cardassian homeworld 1003 00:55:50,544 --> 00:55:51,977 execute all government officials 1004 00:55:52,012 --> 00:55:54,378 and install an lmperial Overseer 1005 00:55:54,414 --> 00:55:56,882 to put down any further resistance. 1006 00:55:56,917 --> 00:56:00,512 I think it's about time we had a talk with the Cardassians. 1007 00:56:00,554 --> 00:56:02,715 Captain, I'm a little busy at the moment 1008 00:56:02,789 --> 00:56:05,622 so whatever you have to say, please make it brief. 1009 00:56:05,659 --> 00:56:06,956 Dukat? 1010 00:56:06,993 --> 00:56:10,053 I was trying to reach someone in the civilian government. 1011 00:56:10,096 --> 00:56:11,723 And you have succeeded. 1012 00:56:11,832 --> 00:56:14,733 You are speaking to the new Chief Military Advisor 1013 00:56:14,768 --> 00:56:16,065 to the Detapa Council. 1014 00:56:16,102 --> 00:56:19,503 Does this mean you've turned your back on Central Command? 1015 00:56:19,539 --> 00:56:23,134 It means that as a loyal officer of the Cardassian military 1016 00:56:23,176 --> 00:56:24,700 I am pledged to serve 1017 00:56:24,744 --> 00:56:27,440 the legitimate ruling body of the Empire 1018 00:56:27,481 --> 00:56:29,005 whoever that may be. 1019 00:56:29,049 --> 00:56:32,314 In other words, you saw which way the wind was blowing 1020 00:56:32,352 --> 00:56:33,979 and switched sides. 1021 00:56:34,020 --> 00:56:36,318 It seemed like a good idea at the time. 1022 00:56:36,356 --> 00:56:39,519 Dukat, you have got to get those council members to safety 1023 00:56:39,559 --> 00:56:42,084 before the Klingons reach Cardassia Prime. 1024 00:56:42,128 --> 00:56:44,688 I am open to suggestions, Captain. 1025 00:56:44,731 --> 00:56:48,223 If you can get a ship and meet me at these coordinates 1026 00:56:48,268 --> 00:56:51,760 I'll do what I can to escort you out of the war zone. 1027 00:56:51,838 --> 00:56:55,467 That is a very generous offer. 1028 00:56:55,509 --> 00:56:58,444 I must say I am touched. 1029 00:56:58,478 --> 00:57:01,003 By saving the members of the Detapa Council 1030 00:57:01,047 --> 00:57:02,947 you will be saving some very... 1031 00:57:02,983 --> 00:57:04,280 Forget the speech, Dukat. 1032 00:57:04,317 --> 00:57:06,012 Just meet me at the rendezvous point. 1033 00:57:06,052 --> 00:57:08,077 And if the Klingons try to stop us? 1034 00:57:08,121 --> 00:57:09,918 Then I'll be there to reason with them. 1035 00:57:09,956 --> 00:57:12,584 I doubt the Klingons will fire on a Federation ship. 1036 00:57:12,626 --> 00:57:15,220 I'm not sure I share your optimism. 1037 00:57:15,262 --> 00:57:18,959 But, then, I don't have much choice, do l? 1038 00:57:18,999 --> 00:57:20,694 We'll meet you there. 1039 00:57:23,436 --> 00:57:25,836 Sir... 1040 00:57:25,872 --> 00:57:27,533 if the Klingons are right-- 1041 00:57:27,574 --> 00:57:28,700 if the Cardassian government 1042 00:57:28,742 --> 00:57:30,232 has been taken over by the Founders-- 1043 00:57:30,277 --> 00:57:32,268 Then we'll be helping them to escape. 1044 00:57:32,312 --> 00:57:33,939 That's the chance we'll have to take. 1045 00:57:37,484 --> 00:57:40,146 I know you want to be out of that uniform 1046 00:57:40,186 --> 00:57:43,121 but right now, I need you with me. 1047 00:57:44,624 --> 00:57:45,989 I understand. 1048 00:57:50,196 --> 00:57:51,959 Make sure the Chief double-checks 1049 00:57:51,998 --> 00:57:53,124 all our new systems. 1050 00:57:53,166 --> 00:57:54,155 We may need them. 1051 00:57:54,200 --> 00:57:55,599 I'll tell him, but knowing the Chief 1052 00:57:55,635 --> 00:57:56,863 he's probably doing it already. 1053 00:57:56,903 --> 00:57:58,461 Keep the station on Yellow Alert. 1054 00:57:58,505 --> 00:58:02,441 And just to be on the safe side, I'd recommend that you send 1055 00:58:02,475 --> 00:58:04,943 some of the civilian population down to Bajor. 1056 00:58:04,978 --> 00:58:06,969 I was planning to. 1057 00:58:07,013 --> 00:58:09,277 I wish I was going with you. 1058 00:58:09,316 --> 00:58:10,283 So do l. 1059 00:58:10,317 --> 00:58:12,683 But I need you here. 1060 00:58:16,356 --> 00:58:17,345 Ben! 1061 00:58:19,225 --> 00:58:22,717 I'm, uh... glad I caught you before you left. 1062 00:58:22,762 --> 00:58:23,729 So am l. 1063 00:58:23,830 --> 00:58:24,819 When'd you get back? 1064 00:58:24,864 --> 00:58:26,661 Uh, less than an hour ago. 1065 00:58:26,700 --> 00:58:31,262 Jake told me you were about to go off on... 1066 00:58:31,304 --> 00:58:32,737 some kind of mission. 1067 00:58:32,806 --> 00:58:35,297 The Defiant leaves in a few minutes. 1068 00:58:35,342 --> 00:58:38,004 And you can't tell me about it. 1069 00:58:38,044 --> 00:58:40,774 I'll be back in four or five days. 1070 00:58:42,482 --> 00:58:44,882 I'm leaving tomorrow. 1071 00:58:44,918 --> 00:58:46,852 Phew! 1072 00:58:46,886 --> 00:58:49,980 I guess our timing hasn't been too good. 1073 00:58:50,023 --> 00:58:51,217 No. 1074 00:58:51,257 --> 00:58:53,225 No, it's been terrible. 1075 00:58:53,259 --> 00:58:56,922 I'm not even sure when I'll be back. 1076 00:58:59,299 --> 00:59:01,199 Make it soon. 1077 00:59:23,757 --> 00:59:26,385 Don't get killed. 1078 00:59:26,426 --> 00:59:28,553 I'll do my best. 1079 00:59:47,847 --> 00:59:49,610 Activate the cloaking device. 1080 00:59:49,649 --> 00:59:52,413 Cloaking device is functioning within normal parameters. 1081 00:59:54,054 --> 00:59:56,022 Set a course for the rendezvous point. 1082 00:59:56,056 --> 00:59:57,114 Maximum warp. 1083 00:59:57,157 --> 00:59:59,057 Course laid in. 1084 00:59:59,092 --> 01:00:00,525 Engage. 1085 01:00:00,560 --> 01:00:03,723 Mr. Worf, keep an eye out for Klingon ships 1086 01:00:03,763 --> 01:00:04,923 cloaked or otherwise. 1087 01:00:04,964 --> 01:00:06,795 Aye, sir. 1088 01:00:09,302 --> 01:00:12,032 Is something wrong, Mr. Worf? 1089 01:00:12,072 --> 01:00:14,734 No, sir. 1090 01:00:14,774 --> 01:00:16,765 Yes, sir. 1091 01:00:16,810 --> 01:00:18,505 It is just... 1092 01:00:18,545 --> 01:00:20,513 I have never been on a Federation starship 1093 01:00:20,547 --> 01:00:21,775 that had a cloaking device. 1094 01:00:21,881 --> 01:00:24,748 It is... a little strange. 1095 01:00:26,086 --> 01:00:27,610 You'll get used to it. 1096 01:00:31,624 --> 01:00:34,320 Sir, I hate to bring this up 1097 01:00:34,360 --> 01:00:35,657 but our agreement with the Romulans 1098 01:00:35,695 --> 01:00:37,458 expressly prohibits use of the cloaking device 1099 01:00:37,497 --> 01:00:38,589 in the Alpha Quadrant. 1100 01:00:38,631 --> 01:00:40,189 You're right, it does. 1101 01:00:40,233 --> 01:00:42,565 But there are hundreds of Klingon ships 1102 01:00:42,602 --> 01:00:43,796 between us and Dukat 1103 01:00:43,870 --> 01:00:47,067 and I intend to make that rendezvous in one piece. 1104 01:00:47,107 --> 01:00:49,735 Well, I won't tell the Romulans if you don't. 1105 01:00:58,384 --> 01:01:00,409 I never thought I'd say this 1106 01:01:00,453 --> 01:01:05,755 but right now... I'm glad the Dominion's around. 1107 01:01:05,825 --> 01:01:08,487 Otherwise, we never would have started these upgrades 1108 01:01:08,528 --> 01:01:11,429 Iet alone have them almost finished by now. 1109 01:01:11,464 --> 01:01:13,432 Well, there's something to be said for incentive. 1110 01:01:13,466 --> 01:01:14,626 Uh-huh. 1111 01:01:14,667 --> 01:01:16,567 I just hope everything works okay. 1112 01:01:16,603 --> 01:01:18,764 You're saying you're not sure? 1113 01:01:18,805 --> 01:01:22,036 The way I see it, there are two possibilities. 1114 01:01:22,075 --> 01:01:24,168 Either everything will be fine, or... 1115 01:01:24,210 --> 01:01:25,234 Or? 1116 01:01:25,278 --> 01:01:28,247 Or we'll end up blowing the station to pieces. 1117 01:01:28,281 --> 01:01:30,215 Oh. 1118 01:01:30,250 --> 01:01:32,377 Well, let's hope we don't have to find out. 1119 01:01:35,822 --> 01:01:36,948 Captain... 1120 01:01:36,990 --> 01:01:39,151 I am detecting some debris. 1121 01:01:39,192 --> 01:01:43,094 Bearing 025 mark 319. 1122 01:01:43,129 --> 01:01:45,597 Commander, drop us to one-quarter impulse. 1123 01:01:45,632 --> 01:01:47,395 Aye, Captain. 1124 01:01:47,433 --> 01:01:49,094 It appears to be the wreckage 1125 01:01:49,135 --> 01:01:51,069 of a number of Cardassian vessels. 1126 01:01:51,104 --> 01:01:52,503 On screen. 1127 01:01:55,675 --> 01:01:58,166 Are there any signs of survivors? 1128 01:01:58,211 --> 01:02:00,406 I suppose it's possible. 1129 01:02:00,446 --> 01:02:02,607 But there's no way to know without de-cloaking 1130 01:02:02,649 --> 01:02:04,583 and using our primary sensor array. 1131 01:02:04,617 --> 01:02:07,245 Sir, I strongly recommend against that. 1132 01:02:07,287 --> 01:02:09,755 It is likely there are cloaked Klingon warships 1133 01:02:09,789 --> 01:02:11,416 in the vicinity lying in wait. 1134 01:02:11,457 --> 01:02:14,017 Well, that doesn't sound very honorable to me. 1135 01:02:14,060 --> 01:02:17,587 In war, there is nothing more honorable than victory. 1136 01:02:20,900 --> 01:02:24,131 Commander, keep us at one-quarter impulse... 1137 01:02:24,170 --> 01:02:26,604 until we've cleared the wreckage. 1138 01:02:26,639 --> 01:02:28,402 Then take us to warp. 1139 01:02:28,441 --> 01:02:31,535 But, sir... if there are survivors... 1140 01:02:31,578 --> 01:02:33,170 I'm sorry, Doctor, we can't risk it. 1141 01:02:33,213 --> 01:02:34,305 We have to reach Dukat. 1142 01:02:37,150 --> 01:02:39,311 And double-check the secondary power grid. 1143 01:02:39,352 --> 01:02:41,684 It's still not performing as well as it should. 1144 01:02:41,721 --> 01:02:43,923 Yes, sir. 1145 01:02:46,592 --> 01:02:47,991 What's our status? 1146 01:02:48,027 --> 01:02:50,052 We're approaching the rendezvous point. 1147 01:02:50,096 --> 01:02:53,896 Captain, I am detecting weapons fire ahead. 1148 01:02:53,933 --> 01:02:56,401 It appears to be three Klingon birds-of-prey 1149 01:02:56,435 --> 01:02:58,130 attacking a Cardassian vessel. 1150 01:02:58,170 --> 01:02:59,967 The vessel is badly damaged. 1151 01:03:00,006 --> 01:03:01,769 Captain, I'm picking up a distress signal 1152 01:03:01,807 --> 01:03:02,831 from Dukat, audio only. 1153 01:03:02,875 --> 01:03:04,035 Put it through. 1154 01:03:04,076 --> 01:03:06,943 This is Gul Dukat of the Cruiser Prakesh. 1155 01:03:06,979 --> 01:03:08,207 We're under heavy fire. 1156 01:03:08,247 --> 01:03:09,942 Our shields are failing. 1157 01:03:09,982 --> 01:03:12,473 I don't know how much longer we can hold out. 1158 01:03:12,518 --> 01:03:14,679 Send reinforcements immediately. 1159 01:03:14,720 --> 01:03:16,415 I repeat, this is-- 1160 01:03:16,455 --> 01:03:17,820 We're in visual range. 1161 01:03:17,857 --> 01:03:19,324 On screen. 1162 01:03:19,358 --> 01:03:21,349 Maximum magnification. 1163 01:03:24,230 --> 01:03:27,131 Two decades of peace with the Klingons 1164 01:03:27,166 --> 01:03:28,724 and it all comes down to this. 1165 01:03:28,834 --> 01:03:31,598 Orders, Captain. 1166 01:03:36,809 --> 01:03:38,140 Benjamin... 1167 01:03:38,177 --> 01:03:41,169 Dukat's ship isn't going to last much longer. 1168 01:03:44,950 --> 01:03:46,975 Arm quantum torpedoes... 1169 01:03:47,019 --> 01:03:51,217 drop the cloak, and raise shields. 1170 01:03:51,257 --> 01:03:52,884 We're going in. 1171 01:04:05,571 --> 01:04:06,868 Red Alert. 1172 01:04:06,906 --> 01:04:07,873 Doctor. 1173 01:04:07,907 --> 01:04:10,637 Commander Worf, transmit a priority one signal 1174 01:04:10,676 --> 01:04:11,870 to the Klingon ship. 1175 01:04:11,911 --> 01:04:13,469 Tell them to break off their attack 1176 01:04:13,512 --> 01:04:15,207 and stand down immediately. 1177 01:04:16,715 --> 01:04:18,046 Message sent. 1178 01:04:18,084 --> 01:04:19,551 Captain, I find it highly unlikely 1179 01:04:19,585 --> 01:04:21,143 that the Klingons will heed your... 1180 01:04:22,555 --> 01:04:24,523 We've been fired upon by the lead bird-of-prey. 1181 01:04:24,557 --> 01:04:25,524 Shields are holding. 1182 01:04:25,558 --> 01:04:27,958 I see your point, Mr. Worf. 1183 01:04:27,993 --> 01:04:31,429 Let's show them what they're up against. 1184 01:04:31,464 --> 01:04:33,694 Attack pattern omega. Target their engines. 1185 01:04:42,441 --> 01:04:44,341 Incoming message from the Cardassian ship. 1186 01:04:44,376 --> 01:04:45,775 Put it through. 1187 01:04:50,683 --> 01:04:52,583 I must compliment you, Captain. 1188 01:04:52,618 --> 01:04:55,382 You're nearly Cardassian in your punctuality. 1189 01:04:55,421 --> 01:04:57,218 Fire phasers! 1190 01:04:57,256 --> 01:04:58,723 Dukat, power up your engines 1191 01:04:58,757 --> 01:05:00,725 and prepare to follow us back to DS9. 1192 01:05:00,759 --> 01:05:03,319 An excellent suggestion, Captain 1193 01:05:03,362 --> 01:05:05,956 assuming we had any engines left. 1194 01:05:05,998 --> 01:05:07,192 What's your status? 1195 01:05:09,368 --> 01:05:11,700 Our engines are gone, our shields are down 1196 01:05:11,770 --> 01:05:13,704 and we have no weapons to speak of. 1197 01:05:13,772 --> 01:05:14,830 Prepare to evacuate. 1198 01:05:14,874 --> 01:05:16,842 We'll start to beam you over as soon as possible. 1199 01:05:16,876 --> 01:05:19,504 You'd have to drop your shields to use your transporters. 1200 01:05:19,545 --> 01:05:21,240 Let me worry about that. Sisko out. 1201 01:05:28,387 --> 01:05:29,945 Sir, restricting our fire 1202 01:05:29,989 --> 01:05:32,355 to their engines has not proven effective. 1203 01:05:32,391 --> 01:05:34,382 Very well. Target at your discretion. 1204 01:05:34,426 --> 01:05:35,688 Aye, aye, sir. 1205 01:05:50,943 --> 01:05:51,967 Dukat's ship is under fire. 1206 01:05:52,011 --> 01:05:53,706 I don't know how much longer they can hold out. 1207 01:05:53,746 --> 01:05:56,146 Another Klingon ship has just de-cloaked. 1208 01:05:56,182 --> 01:05:57,706 It is a Vor'cha-class attack cruiser. 1209 01:05:57,750 --> 01:05:59,718 Sisko to Transporter Bay. 1210 01:05:59,752 --> 01:06:02,312 Stand by to beam aboard survivors. 1211 01:06:10,930 --> 01:06:11,897 Sisko to Bashir. 1212 01:06:11,931 --> 01:06:13,364 Prepare to receive casualties. 1213 01:06:13,399 --> 01:06:15,594 And, Doctor, have Security standing by. 1214 01:06:15,634 --> 01:06:18,660 I want our guests to undergo blood screenings. 1215 01:06:18,704 --> 01:06:19,671 Understood. 1216 01:06:19,705 --> 01:06:20,933 Blood screenings? 1217 01:06:20,973 --> 01:06:23,635 Just in case Martok was right. 1218 01:06:24,944 --> 01:06:27,139 Benjamin, it's going to take at least two minutes 1219 01:06:27,179 --> 01:06:28,305 to evacuate Dukat's ship. 1220 01:06:28,347 --> 01:06:30,542 Even with the Defiant's new armor, I don't think 1221 01:06:30,583 --> 01:06:32,608 we can last that long with our shields down. 1222 01:06:32,651 --> 01:06:33,618 Sir. 1223 01:06:33,652 --> 01:06:34,846 I have a suggestion. 1224 01:06:44,396 --> 01:06:45,727 You were right, Mr. Worf. 1225 01:06:45,798 --> 01:06:47,390 The modulated tractor beam's deflecting 1226 01:06:47,433 --> 01:06:49,367 some of the Klingon's disrupter fire. 1227 01:06:49,401 --> 01:06:51,596 Disrupter's effectiveness at 50 percent. 1228 01:06:51,637 --> 01:06:53,298 Well done, Mr. Worf. 1229 01:06:53,339 --> 01:06:54,533 Lower shields. 1230 01:06:54,573 --> 01:06:56,165 Sisko to Transporter Bay. 1231 01:06:56,208 --> 01:06:58,142 Begin emergency transports. 1232 01:06:58,177 --> 01:06:59,735 Transports underway. 1233 01:07:02,381 --> 01:07:04,008 The ablative armor is holding. 1234 01:07:04,049 --> 01:07:05,607 Klingon ships are closing. 1235 01:07:05,651 --> 01:07:08,620 Armor on the port side is losing integrity. 1236 01:07:08,654 --> 01:07:11,054 Transporter Bay, what's our status? 1237 01:07:11,090 --> 01:07:13,888 Captain, this is Dukat. 1238 01:07:13,926 --> 01:07:16,451 Almost half the council members are still aboard my ship. 1239 01:07:16,495 --> 01:07:19,362 We need at least another minute. 1240 01:07:19,398 --> 01:07:20,831 Looks like we're going to find out 1241 01:07:20,866 --> 01:07:22,925 just how much of a pounding this ship can take. 1242 01:07:22,968 --> 01:07:26,131 The Klingons have closed to point-blank range. 1243 01:07:28,874 --> 01:07:30,102 Ablative armor has failed. 1244 01:07:30,142 --> 01:07:32,508 We've got plasma leaks on decks 2, 3 and 5. 1245 01:07:32,544 --> 01:07:35,604 And we've lost our aft torpedo launchers. 1246 01:07:35,648 --> 01:07:36,615 Dukat to Sisko. 1247 01:07:36,649 --> 01:07:37,946 Go ahead. 1248 01:07:37,983 --> 01:07:39,814 The council members are aboard. 1249 01:07:39,852 --> 01:07:41,649 Raise shields. Activate the cloak. 1250 01:07:41,687 --> 01:07:42,881 Shields up. 1251 01:07:42,921 --> 01:07:46,152 I'm not getting any response from the cloaking device. 1252 01:07:46,191 --> 01:07:47,488 It's not working. 1253 01:07:47,526 --> 01:07:49,050 Well, that should make the trip home 1254 01:07:49,094 --> 01:07:50,254 a little more interesting. 1255 01:07:50,296 --> 01:07:52,924 Set a course for DS9, maximum warp. 1256 01:08:11,517 --> 01:08:13,678 Thank you, Doctor, but if you don't mind 1257 01:08:13,719 --> 01:08:15,584 I would like to go to the Bridge now. 1258 01:08:15,621 --> 01:08:17,680 This will only take a minute. Your arm, please. 1259 01:08:17,790 --> 01:08:19,690 What is the meaning of this? 1260 01:08:19,725 --> 01:08:21,386 Just a simple blood screening. 1261 01:08:21,427 --> 01:08:24,487 I assure you, Doctor, I am not a changeling. 1262 01:08:24,530 --> 01:08:26,225 Then you have nothing to worry about. 1263 01:08:26,265 --> 01:08:28,392 I find this whole procedure offensive. 1264 01:08:28,434 --> 01:08:29,662 And I find you offensive. 1265 01:08:29,702 --> 01:08:30,669 Now hold up your arm 1266 01:08:30,703 --> 01:08:32,762 or I'll have a Security Officer do it for you. 1267 01:08:46,085 --> 01:08:48,417 Captain, would you kindly inform 1268 01:08:48,454 --> 01:08:49,853 this security guard 1269 01:08:49,888 --> 01:08:53,380 that he does not have to monitor my every move. 1270 01:08:53,425 --> 01:08:55,723 It makes me feel unwelcome. 1271 01:08:55,761 --> 01:08:57,956 Looks like I won, Benjamin. 1272 01:08:57,996 --> 01:08:59,293 You owe me dinner. 1273 01:08:59,331 --> 01:09:02,061 And what is that supposed to mean? 1274 01:09:02,101 --> 01:09:05,127 Captain Sisko bet me that you would thank him for the rescue 1275 01:09:05,170 --> 01:09:06,637 before you started complaining. 1276 01:09:06,672 --> 01:09:08,003 I lost. 1277 01:09:09,608 --> 01:09:13,942 Captain, are you aware there's a Klingon 1278 01:09:13,979 --> 01:09:15,241 on your Bridge? 1279 01:09:15,280 --> 01:09:18,044 He's not the Klingon you should be worried about. 1280 01:09:18,083 --> 01:09:21,814 Switch to aft view, maximum magnification. 1281 01:09:27,359 --> 01:09:29,554 Hmm. 1282 01:09:29,595 --> 01:09:33,190 I'd suggest you cloak immediately. 1283 01:09:33,232 --> 01:09:35,723 We lost our cloaking device rescuing you. 1284 01:09:50,082 --> 01:09:53,051 Might I trouble you for a glass of kanar?. 1285 01:09:56,155 --> 01:09:57,315 Help yourself. 1286 01:09:57,356 --> 01:09:58,721 It's on the house. 1287 01:09:58,824 --> 01:10:01,622 Well, how uncharacteristically generous of you. 1288 01:10:01,660 --> 01:10:03,719 I'm in an uncharacteristic mood. 1289 01:10:03,762 --> 01:10:05,423 Besides, I've got 80 cases of this stuff 1290 01:10:05,464 --> 01:10:06,692 sitting in my stockroom. 1291 01:10:06,732 --> 01:10:09,394 And the way things are going, I'll never unload another bottle 1292 01:10:09,435 --> 01:10:10,834 unless it's to you. 1293 01:10:10,869 --> 01:10:13,429 How thoughtless of me not to consider the effects 1294 01:10:13,472 --> 01:10:17,101 the destruction of my homeworld would have on your business. 1295 01:10:17,142 --> 01:10:20,305 These must be trying times for you. 1296 01:10:20,345 --> 01:10:21,490 Be brave. 1297 01:10:21,623 --> 01:10:23,955 I should have listened to my cousin Gaila. 1298 01:10:23,992 --> 01:10:27,826 He said to me, "Quark, I got one word for you... weapons." 1299 01:10:27,863 --> 01:10:29,330 No one ever went broke 1300 01:10:29,364 --> 01:10:30,626 selling weapons. 1301 01:10:30,666 --> 01:10:32,691 But did I take his advice? 1302 01:10:32,734 --> 01:10:35,032 No. 1303 01:10:35,070 --> 01:10:37,470 And why not? 1304 01:10:37,506 --> 01:10:40,270 Because I'm a people person. 1305 01:10:40,309 --> 01:10:43,369 I like interacting with my customers 1306 01:10:43,412 --> 01:10:45,403 Iike you and I are doing right now. 1307 01:10:45,447 --> 01:10:47,005 Talking to each other 1308 01:10:47,049 --> 01:10:48,641 getting to know one another. 1309 01:10:48,684 --> 01:10:51,676 I can see the attraction for you. 1310 01:10:51,720 --> 01:10:53,381 But when you're dealing in weapons 1311 01:10:53,422 --> 01:10:55,822 buyers aren't interested in casual conversation. 1312 01:10:55,857 --> 01:10:57,688 They just want their merchandise 1313 01:10:57,726 --> 01:10:59,159 no questions asked. 1314 01:10:59,194 --> 01:11:00,354 So impersonal. 1315 01:11:00,395 --> 01:11:02,625 Your charms would be wasted. 1316 01:11:02,664 --> 01:11:04,291 Exactly. 1317 01:11:06,101 --> 01:11:09,901 So now, Gaila owns his own moon 1318 01:11:09,938 --> 01:11:13,499 and I'm staring into the abyss. 1319 01:11:13,542 --> 01:11:15,806 And the worst part of it is 1320 01:11:15,844 --> 01:11:19,974 my only hope for salvation is the Federation. 1321 01:11:20,015 --> 01:11:23,109 I know precisely how you feel. 1322 01:11:28,857 --> 01:11:31,917 I want you to try something for me. 1323 01:11:31,960 --> 01:11:33,450 Take sip of this. 1324 01:11:33,495 --> 01:11:34,792 What is it? 1325 01:11:34,830 --> 01:11:36,889 A human drink. 1326 01:11:36,932 --> 01:11:38,365 It's called root beer. 1327 01:11:38,400 --> 01:11:39,594 I don't know. 1328 01:11:39,635 --> 01:11:40,693 Come on. 1329 01:11:40,769 --> 01:11:43,499 Aren't you just a little bit curious? 1330 01:11:48,710 --> 01:11:50,234 What do you think? 1331 01:11:50,278 --> 01:11:52,007 It's vile. 1332 01:11:52,047 --> 01:11:53,514 I know. 1333 01:11:53,548 --> 01:11:56,073 It's so bubbly and cloying 1334 01:11:56,118 --> 01:11:57,949 and happy. 1335 01:11:57,986 --> 01:12:01,217 Just like the Federation. 1336 01:12:01,256 --> 01:12:03,383 But you know what's really frightening? 1337 01:12:03,425 --> 01:12:07,657 If you drink enough of it, you begin to like it. 1338 01:12:07,763 --> 01:12:09,890 It's insidious. 1339 01:12:09,931 --> 01:12:13,628 Just like the Federation. 1340 01:12:14,636 --> 01:12:17,867 Do you think they'll be able to save us? 1341 01:12:19,541 --> 01:12:21,532 I hope so. 1342 01:12:22,911 --> 01:12:24,435 -Any luck? -Not yet. 1343 01:12:25,480 --> 01:12:26,447 Hold on. 1344 01:12:26,481 --> 01:12:28,949 I'm picking up something on long-range scanners. 1345 01:12:29,951 --> 01:12:30,940 It's the Defiant. 1346 01:12:30,986 --> 01:12:31,953 They made it. 1347 01:12:31,987 --> 01:12:34,455 Yeah, but they've got two Klingon ships 1348 01:12:34,489 --> 01:12:35,820 on their tail. 1349 01:12:35,857 --> 01:12:38,257 The Captain's hailing us. 1350 01:12:38,293 --> 01:12:40,625 On screen. 1351 01:12:40,662 --> 01:12:42,095 Chief, our ETA is in five minutes. 1352 01:12:42,130 --> 01:12:43,358 Are the new systems on line? 1353 01:12:43,398 --> 01:12:44,456 Yes, sir. 1354 01:12:44,499 --> 01:12:46,194 I think we're going to need them. 1355 01:12:46,234 --> 01:12:47,861 I wish we could have tested them first. 1356 01:12:47,903 --> 01:12:49,530 No time like the present. 1357 01:12:49,571 --> 01:12:50,936 Raise shields. 1358 01:12:50,972 --> 01:12:52,701 Red Alert. 1359 01:12:54,876 --> 01:12:56,070 Now what?! 1360 01:12:56,111 --> 01:12:57,703 Well, I can't be sure, of course 1361 01:12:57,813 --> 01:12:59,804 but my guess would be Klingons. 1362 01:12:59,848 --> 01:13:01,748 The Klingons? 1363 01:13:01,783 --> 01:13:05,810 First, it was the Cardassians, then it was the Dominion 1364 01:13:05,854 --> 01:13:07,947 now it's the Klingons! 1365 01:13:07,989 --> 01:13:10,321 How's a Ferengi supposed to make an honest living 1366 01:13:10,358 --> 01:13:11,416 in a place like this? 1367 01:13:21,403 --> 01:13:22,370 Drop out of warp. 1368 01:13:22,404 --> 01:13:23,837 Reverse thrusters at maximum. 1369 01:13:23,872 --> 01:13:24,930 Prepare for docking. 1370 01:13:24,973 --> 01:13:25,940 Aye, sir. 1371 01:13:25,974 --> 01:13:27,669 Well, it looks like the Klingons 1372 01:13:27,776 --> 01:13:29,903 chased us all this way for nothing. 1373 01:13:29,945 --> 01:13:31,879 That remains to be seen. 1374 01:13:31,913 --> 01:13:34,677 Klingons do not give up easily. 1375 01:13:34,716 --> 01:13:36,980 Two ships against a station? 1376 01:13:37,018 --> 01:13:38,986 I don't think they'd risk it. 1377 01:13:39,020 --> 01:13:41,215 It may not be much of a risk. 1378 01:13:41,256 --> 01:13:42,518 Why do you say that? 1379 01:13:42,557 --> 01:13:44,081 They've got friends. 1380 01:13:55,737 --> 01:13:57,227 Status report, Major. 1381 01:13:57,272 --> 01:13:59,263 I'm detecting several dozen Klingon ships 1382 01:13:59,307 --> 01:14:00,467 including the Negh'Var. 1383 01:14:00,509 --> 01:14:01,806 They're in an attack formation. 1384 01:14:01,843 --> 01:14:04,141 While you were gone, we spoke to Starfleet Command. 1385 01:14:04,179 --> 01:14:06,545 They sent a relief force under Admiral Hastur. 1386 01:14:06,581 --> 01:14:07,843 When will they get here? 1387 01:14:07,883 --> 01:14:09,077 Not soon enough. 1388 01:14:09,117 --> 01:14:11,642 The Klingon ships have raised their shields 1389 01:14:11,720 --> 01:14:13,085 and charged their weapons. 1390 01:14:13,121 --> 01:14:15,521 What are your orders, Captain? 1391 01:14:19,761 --> 01:14:21,991 Battle stations. 1392 01:14:26,868 --> 01:14:29,234 The thing to remember is that the Klingons prefer to use 1393 01:14:29,271 --> 01:14:31,398 their knives and bat'leths in close combat. 1394 01:14:31,439 --> 01:14:34,408 So if we get boarded, you can expect severe lacerations 1395 01:14:34,442 --> 01:14:37,605 broken bones, and blunt force traumas. 1396 01:14:37,646 --> 01:14:41,309 All I can say is keep calm, remember your training... 1397 01:14:41,349 --> 01:14:43,374 and do the best that you can. 1398 01:14:43,418 --> 01:14:44,612 Report to your posts. 1399 01:14:48,557 --> 01:14:50,286 Doctor. 1400 01:14:50,325 --> 01:14:52,088 Constable, what can I do for you? 1401 01:14:52,127 --> 01:14:54,561 I just wanted you to know I'll be assigning 1402 01:14:54,596 --> 01:14:57,656 a security unit to the lnfirmary for your protection. 1403 01:14:57,699 --> 01:14:59,530 Well, thank you, but I'd rather you didn't. 1404 01:14:59,568 --> 01:15:01,331 I'm going to have wounded people in here. 1405 01:15:01,369 --> 01:15:02,859 The last thing I need is a team of deputies 1406 01:15:02,904 --> 01:15:04,769 having a fire fight in my doorway. 1407 01:15:04,806 --> 01:15:06,137 I understand. 1408 01:15:07,843 --> 01:15:09,572 Just do me a favor. 1409 01:15:09,611 --> 01:15:12,774 Don't count on that blue uniform to protect you. 1410 01:15:12,814 --> 01:15:14,782 In the heat of battle 1411 01:15:14,816 --> 01:15:17,580 Klingons aren't very choosy about their targets. 1412 01:15:17,619 --> 01:15:18,643 Doctor or no doctor 1413 01:15:18,753 --> 01:15:21,847 you might end up having to defend yourself. 1414 01:15:21,890 --> 01:15:23,858 Well, hopefully, it won't come to that. 1415 01:15:23,892 --> 01:15:26,986 But if it does, I promise you I'll be ready. 1416 01:15:27,028 --> 01:15:28,427 That's all I ask. 1417 01:15:28,463 --> 01:15:30,431 And while we're on the subject, Constable 1418 01:15:30,465 --> 01:15:32,330 I'm sure there's more than one Klingon 1419 01:15:32,367 --> 01:15:34,130 who thinks that slaying a changeling 1420 01:15:34,169 --> 01:15:35,796 would be worthy of a song or two. 1421 01:15:35,837 --> 01:15:37,600 Doctor, if a Klingon were to kill me 1422 01:15:37,639 --> 01:15:40,938 I'd expect nothing less than an entire opera on the subject. 1423 01:15:40,976 --> 01:15:42,671 Maybe. 1424 01:15:42,744 --> 01:15:44,837 I just don't want to have to listen to it. 1425 01:15:44,880 --> 01:15:46,142 Watch your back. 1426 01:15:56,057 --> 01:15:57,422 Come on, Quark, move it along. 1427 01:15:57,459 --> 01:15:59,552 You should be in the emergency shelter by now. 1428 01:15:59,594 --> 01:16:01,494 I'm not going to any emergency shelter. 1429 01:16:01,529 --> 01:16:03,622 This is my bar and I'm going to defend it. 1430 01:16:03,665 --> 01:16:05,929 Really? And how do you plan to do that? 1431 01:16:05,967 --> 01:16:07,366 With this. 1432 01:16:07,402 --> 01:16:09,370 You're going to hit them with a box? 1433 01:16:09,404 --> 01:16:10,962 No. This is my disrupter pistol. 1434 01:16:11,006 --> 01:16:12,371 The one I used to carry in the old days 1435 01:16:12,407 --> 01:16:14,034 when I was serving on that Ferengi freighter. 1436 01:16:14,075 --> 01:16:15,838 I thought you were the ship's cook. 1437 01:16:15,877 --> 01:16:17,139 That's right. 1438 01:16:17,178 --> 01:16:19,339 And every member of that crew thought he was a food critic. 1439 01:16:19,381 --> 01:16:22,009 If the Klingons try to get through these doors 1440 01:16:22,050 --> 01:16:23,950 I'll be ready for them. 1441 01:16:23,985 --> 01:16:26,453 "Dear Quark 1442 01:16:26,488 --> 01:16:29,651 "I used parts of your disrupter to fix the replicators. 1443 01:16:29,691 --> 01:16:31,318 Will return them soon. Rom." 1444 01:16:31,359 --> 01:16:33,486 I will kill him. 1445 01:16:33,528 --> 01:16:35,018 With what? 1446 01:16:59,020 --> 01:17:01,989 That's close enough, Garak. 1447 01:17:02,023 --> 01:17:05,220 I wanted to make sure that the council members were safe. 1448 01:17:05,260 --> 01:17:07,888 Hoping, no doubt, that your concern 1449 01:17:07,929 --> 01:17:11,126 would curry some political favor? 1450 01:17:11,166 --> 01:17:12,463 Oh, and I take it 1451 01:17:12,500 --> 01:17:16,834 your concern is motivated strictly by patriotism. 1452 01:17:16,871 --> 01:17:20,637 Oh, the council members are well aware of my patriotism. 1453 01:17:20,742 --> 01:17:25,042 And the sacrifices I was willing to make in order to save them. 1454 01:17:25,080 --> 01:17:29,449 Now, why don't you go back to your little tailor shop 1455 01:17:29,484 --> 01:17:32,317 and sew something? 1456 01:17:32,354 --> 01:17:35,255 Because if the Klingons do invade this station 1457 01:17:35,290 --> 01:17:39,750 you may just need... my help. 1458 01:17:39,794 --> 01:17:42,194 Who would have thought 1459 01:17:42,230 --> 01:17:44,790 that the two of us would be fighting 1460 01:17:44,833 --> 01:17:47,427 side by side. 1461 01:17:49,871 --> 01:17:52,669 Just remember when you fire that thing 1462 01:17:52,741 --> 01:17:55,369 you're aiming it at a Klingon. 1463 01:17:55,410 --> 01:17:58,777 I'll try to keep that in mind. 1464 01:18:11,957 --> 01:18:14,926 We're receiving a transmission from General Martok. 1465 01:18:14,960 --> 01:18:16,587 Put him through. 1466 01:18:16,628 --> 01:18:19,153 Captain, I demand you surrender 1467 01:18:19,197 --> 01:18:21,927 the Cardassian council members to us immediately. 1468 01:18:21,967 --> 01:18:23,867 They're not Founders, Martok. 1469 01:18:23,902 --> 01:18:24,994 We tested them. 1470 01:18:25,036 --> 01:18:26,162 You were wrong. 1471 01:18:26,204 --> 01:18:28,798 It is of no consequence. 1472 01:18:28,840 --> 01:18:32,139 All that matters is the Alpha Quadrant will be safer 1473 01:18:32,177 --> 01:18:35,010 with the Klingon Empire in control of Cardassia. 1474 01:18:35,046 --> 01:18:38,447 Now, surrender the council members 1475 01:18:38,483 --> 01:18:40,849 or we will have no choice but to take them by force. 1476 01:18:40,886 --> 01:18:44,219 And risk an all-out war with the Federation? 1477 01:18:44,256 --> 01:18:47,191 If a war starts here, the blame will be yours. 1478 01:18:47,225 --> 01:18:49,625 I doubt very much history will agree. 1479 01:18:49,728 --> 01:18:51,753 History is written by the victors. 1480 01:18:51,796 --> 01:18:53,764 Consider what you're doing, Captain. 1481 01:18:53,798 --> 01:18:57,234 The lives of everyone on your station are at risk. 1482 01:18:57,269 --> 01:18:58,600 I am aware of that. 1483 01:18:58,637 --> 01:19:01,197 But maybe you're not aware of what you're risking. 1484 01:19:01,239 --> 01:19:03,469 We've had a year to prepare this station 1485 01:19:03,508 --> 01:19:06,841 for a Dominion attack, and we're more than ready. 1486 01:19:08,446 --> 01:19:10,971 You're like a toothless old Grishnar cat 1487 01:19:11,016 --> 01:19:14,110 trying to frighten us with your roar. 1488 01:19:14,152 --> 01:19:15,779 I can assure you 1489 01:19:15,820 --> 01:19:19,586 this old cat may not be as toothless as you think. 1490 01:19:19,624 --> 01:19:22,787 Right now, I've got 5,000 photon torpedoes 1491 01:19:22,827 --> 01:19:24,385 armed and ready to launch. 1492 01:19:24,429 --> 01:19:28,092 If you don't believe me, feel free to scan the station. 1493 01:19:31,503 --> 01:19:32,902 It is a trick. 1494 01:19:32,938 --> 01:19:34,428 An illusion created 1495 01:19:34,472 --> 01:19:37,498 by thoron fields and duranium shadows. 1496 01:19:37,542 --> 01:19:39,601 It's no illusion. 1497 01:19:39,711 --> 01:19:41,611 We shall see. 1498 01:19:41,680 --> 01:19:44,706 CHEGH-chewjaj-VAMjaj-KAK! 1499 01:19:49,487 --> 01:19:53,184 He said, "Today is a good day to die." 1500 01:20:14,279 --> 01:20:15,769 Target the lead ships. 1501 01:20:15,814 --> 01:20:18,112 Ready even-numbered photon launchers. 1502 01:20:18,149 --> 01:20:19,241 Aye, sir. 1503 01:20:30,095 --> 01:20:31,426 Fire on my mark. 1504 01:20:33,832 --> 01:20:35,094 Fire! 1505 01:20:43,208 --> 01:20:45,199 Ready odd-numbered launchers. 1506 01:20:47,579 --> 01:20:48,568 Fire! 1507 01:20:52,717 --> 01:20:54,014 They're still closing. 1508 01:20:54,052 --> 01:20:55,451 Ready phasers. 1509 01:20:55,487 --> 01:20:56,511 Standing by. 1510 01:20:56,554 --> 01:20:57,612 Fire! 1511 01:21:06,831 --> 01:21:08,196 Eight Klingon ships destroyed. 1512 01:21:08,233 --> 01:21:09,325 Several heavily damaged. 1513 01:21:09,367 --> 01:21:10,334 Contact Gowron. 1514 01:21:10,368 --> 01:21:12,199 Maybe we can put an end to this 1515 01:21:12,237 --> 01:21:13,864 before it gets any further. 1516 01:21:16,074 --> 01:21:17,564 They're not responding. 1517 01:21:20,678 --> 01:21:23,146 They have given you your answer, Captain. 1518 01:21:23,181 --> 01:21:27,675 Weapons stations, fire at will. 1519 01:21:44,669 --> 01:21:46,864 A TLING-on kaogh. 1520 01:21:46,905 --> 01:21:48,167 Zo a TLING-on HegH-lah. 1521 01:21:48,206 --> 01:21:49,605 YoD-wee KAW. 1522 01:21:49,641 --> 01:21:51,006 TIG-mang-Rup. 1523 01:21:51,042 --> 01:21:52,600 jee-YAJ. 1524 01:21:52,644 --> 01:21:55,579 DuJ-va, YOD-wee-KAW! 1525 01:22:06,057 --> 01:22:09,220 They've disabled two of our shield generators. 1526 01:22:52,804 --> 01:22:54,328 Thank you, Doctor. 1527 01:22:54,372 --> 01:22:55,896 Any time. 1528 01:22:55,940 --> 01:23:01,037 I find this hand-to-hand combat really quite distasteful. 1529 01:23:01,079 --> 01:23:02,546 I suppose you prefer the simplicity 1530 01:23:02,580 --> 01:23:04,775 of an interrogation chamber. 1531 01:23:04,816 --> 01:23:07,979 You have to admit, it's much more civilized. 1532 01:24:20,892 --> 01:24:21,950 Mr. O'Brien? 1533 01:24:21,993 --> 01:24:22,982 Yeah. 1534 01:24:23,027 --> 01:24:24,961 Get those shields back on line. 1535 01:24:30,768 --> 01:24:31,962 Major? 1536 01:24:32,003 --> 01:24:33,800 I'll be okay. It's not as bad as it looks. 1537 01:24:33,838 --> 01:24:35,305 Sisko to Odo. 1538 01:24:35,340 --> 01:24:36,364 Odo here. 1539 01:24:36,407 --> 01:24:37,374 Status report. 1540 01:24:37,408 --> 01:24:38,636 We have Klingon troops 1541 01:24:38,743 --> 01:24:40,301 on the Promenade, the Habitat Ring 1542 01:24:40,345 --> 01:24:41,369 and Lower Pylon Three. 1543 01:24:41,412 --> 01:24:42,936 They seem to be contained for now 1544 01:24:42,981 --> 01:24:44,972 but I can't guarantee it'll stay that way. 1545 01:24:45,016 --> 01:24:46,005 Keep me informed. 1546 01:24:48,353 --> 01:24:50,981 There is another wave of Klingon ships coming in. 1547 01:24:51,022 --> 01:24:52,319 I've got the shields back up 1548 01:24:52,357 --> 01:24:54,188 but I don't know how long they'll hold. 1549 01:24:54,225 --> 01:24:56,455 I'm reading a cluster of warp signatures approaching 1550 01:24:56,494 --> 01:24:59,258 bearing 187 mark 025. 1551 01:24:59,297 --> 01:25:00,594 It's Starfleet, Benjamin. 1552 01:25:00,632 --> 01:25:02,827 Six starships led by the Venture. 1553 01:25:02,867 --> 01:25:04,596 They'll be here in 15 minutes. 1554 01:25:04,702 --> 01:25:07,603 Contact the Negh'Var again. 1555 01:25:07,705 --> 01:25:10,606 Maybe now Gowron will be in the mood to talk. 1556 01:25:10,642 --> 01:25:11,768 I've got him. 1557 01:25:11,809 --> 01:25:13,538 Captain, your shields 1558 01:25:13,578 --> 01:25:15,102 have been weakened, your station boarded 1559 01:25:15,146 --> 01:25:17,376 and more Klingon ships are on their way. 1560 01:25:17,415 --> 01:25:18,882 Surrender while you can. 1561 01:25:18,916 --> 01:25:20,144 I don't think so. 1562 01:25:20,184 --> 01:25:21,583 My shields are holding. 1563 01:25:21,619 --> 01:25:23,610 Your boarding parties are contained. 1564 01:25:23,655 --> 01:25:26,215 And my reinforcements are closer than yours. 1565 01:25:26,257 --> 01:25:28,088 You're facing a war on two fronts. 1566 01:25:28,126 --> 01:25:29,855 Is that what you really want? 1567 01:25:29,894 --> 01:25:31,623 The Empire is not strong enough 1568 01:25:31,729 --> 01:25:33,890 to fight the Federation and the Cardassians. 1569 01:25:33,931 --> 01:25:35,796 End this now, Gowron 1570 01:25:35,833 --> 01:25:39,064 before you lead the Empire to its worst defeat in history. 1571 01:25:39,103 --> 01:25:41,094 We will not surrender! 1572 01:25:41,139 --> 01:25:44,074 This is exactly what the Founders want. 1573 01:25:44,108 --> 01:25:46,099 Klingon against Cardassian. 1574 01:25:46,144 --> 01:25:48,237 Federation against Klingon. 1575 01:25:48,279 --> 01:25:51,271 The more we fight each other, the weaker we'll get 1576 01:25:51,316 --> 01:25:54,285 and the less chance we have against the Dominion. 1577 01:25:54,319 --> 01:25:56,810 Consider what you do here, Gowron. 1578 01:25:56,854 --> 01:25:58,913 Kahless himself said 1579 01:25:58,956 --> 01:26:03,060 "Destroying an Empire to win a war is no victory." 1580 01:26:03,193 --> 01:26:06,560 "And ending a battle to save an Empire is no defeat." 1581 01:26:06,663 --> 01:26:08,392 We can still win! 1582 01:26:08,432 --> 01:26:11,526 Not before those Starships get here. 1583 01:26:11,568 --> 01:26:13,900 Now, what do you want me to tell them? 1584 01:26:13,937 --> 01:26:18,237 To stand down, or to come in firing? 1585 01:26:19,610 --> 01:26:21,805 It is we who shall stand down. 1586 01:26:21,845 --> 01:26:23,745 Ach, Gowron, yay chol! 1587 01:26:23,780 --> 01:26:24,747 Enough. 1588 01:26:24,781 --> 01:26:25,748 Cease fire. 1589 01:26:25,782 --> 01:26:27,477 Order our ships in Cardassian territory 1590 01:26:27,518 --> 01:26:28,507 to halt their advance. 1591 01:26:28,552 --> 01:26:32,852 I do not intend to hand victory to the Dominion. 1592 01:26:32,890 --> 01:26:34,414 But let your people know 1593 01:26:34,458 --> 01:26:38,087 the Klingon Empire will remember what has happened here. 1594 01:26:38,128 --> 01:26:40,824 You have sided against us in battle 1595 01:26:40,864 --> 01:26:46,825 and this, we do not forgive... or forget. 1596 01:26:51,675 --> 01:26:55,111 The Klingon ships have powered down their weapons. 1597 01:26:56,780 --> 01:26:58,372 It's over. 1598 01:27:01,985 --> 01:27:03,953 For now. 1599 01:27:06,089 --> 01:27:10,082 Captain's Log, Stardate 4901 1.4. 1600 01:27:10,127 --> 01:27:12,960 Gowron has returned to the Klingon Homeworld 1601 01:27:12,996 --> 01:27:16,227 and his task force has withdrawn from Bajoran space. 1602 01:27:16,266 --> 01:27:18,962 I don't know if I can fully express the pride I felt 1603 01:27:19,002 --> 01:27:21,061 at seeing how well Deep Space 9 and its crew 1604 01:27:21,104 --> 01:27:23,732 weathered this latest crisis. 1605 01:27:23,774 --> 01:27:26,038 Though the station suffered heavy damage 1606 01:27:26,076 --> 01:27:27,543 during the Klingon attack 1607 01:27:27,578 --> 01:27:29,705 repairs are well ahead of schedule 1608 01:27:29,746 --> 01:27:32,476 and life on the station is beginning to return to normal 1609 01:27:32,516 --> 01:27:36,612 Ieaving me with one final piece of unfinished business. 1610 01:27:51,268 --> 01:27:53,168 Enter. 1611 01:27:55,305 --> 01:27:57,432 I brought your discharge papers. 1612 01:27:57,474 --> 01:27:59,601 I thought you might want to take a look at them 1613 01:27:59,643 --> 01:28:01,235 before I send them off to Starfleet. 1614 01:28:01,278 --> 01:28:02,870 Thank you, sir. 1615 01:28:04,915 --> 01:28:09,443 I understand you're headed for the Nyberrite Alliance. 1616 01:28:09,486 --> 01:28:11,977 Yes, I leave this afternoon. 1617 01:28:13,156 --> 01:28:15,147 For me, it was a job on Earth 1618 01:28:15,192 --> 01:28:18,628 directing construction of orbital habitats. 1619 01:28:20,597 --> 01:28:22,462 Why did you change your mind? 1620 01:28:22,499 --> 01:28:24,558 I finally realized 1621 01:28:24,601 --> 01:28:28,560 that it wasn't Starfleet I wanted to get away from. 1622 01:28:28,672 --> 01:28:34,474 I was trying to escape the pain I felt after my wife's death. 1623 01:28:34,511 --> 01:28:38,140 I thought I could take the uniform 1624 01:28:38,181 --> 01:28:42,379 wrap it around that pain, and toss them both away. 1625 01:28:42,419 --> 01:28:45,980 But it doesn't work like that. 1626 01:28:46,023 --> 01:28:49,356 Running may help, for a little while 1627 01:28:49,393 --> 01:28:52,954 but sooner or later the pain catches up with you 1628 01:28:52,996 --> 01:28:55,055 and the only way to get rid of it 1629 01:28:55,098 --> 01:28:59,000 is to stand your ground and face it. 1630 01:29:01,138 --> 01:29:03,504 But wearing that uniform must remind you 1631 01:29:03,540 --> 01:29:04,905 of what you have lost. 1632 01:29:04,941 --> 01:29:07,535 Sometimes... 1633 01:29:07,577 --> 01:29:10,546 but it also reminds me of what I've gained 1634 01:29:10,580 --> 01:29:12,241 and who I am. 1635 01:29:12,282 --> 01:29:15,046 Oh, I can throw away the uniform 1636 01:29:15,085 --> 01:29:18,282 resign my commission, run all the way 1637 01:29:18,322 --> 01:29:21,291 to the Nyberrite Alliance... 1638 01:29:21,325 --> 01:29:23,919 but it really wouldn't matter. 1639 01:29:23,960 --> 01:29:28,294 A Starfleet Officer-- 1640 01:29:28,332 --> 01:29:30,027 that's what I am 1641 01:29:30,067 --> 01:29:32,501 and that's what I'll always be. 1642 01:29:35,405 --> 01:29:37,566 And you think that is true of me as well. 1643 01:29:37,641 --> 01:29:41,737 What's important, Mr. Worf, is what you think. 1644 01:29:44,281 --> 01:29:47,614 I think Starfleet has been my home for many years. 1645 01:29:49,386 --> 01:29:52,150 Perhaps it still is. 1646 01:29:52,189 --> 01:29:55,386 There are starships out there 1647 01:29:55,425 --> 01:29:58,223 that are in need of good officers. 1648 01:29:58,261 --> 01:30:02,163 In fact, the Captain of the Venture is a friend of mine. 1649 01:30:02,199 --> 01:30:04,599 If you'd like, I can talk to him 1650 01:30:04,634 --> 01:30:08,730 see if he has an opening for a Lieutenant Commander. 1651 01:30:12,843 --> 01:30:16,074 Perhaps that will not be necessary. 1652 01:30:26,990 --> 01:30:28,287 Lieutenant Commander Worf 1653 01:30:28,325 --> 01:30:30,350 reporting for duty, sir. 1654 01:30:30,394 --> 01:30:34,421 Well, you all know our new Strategic Operations Officer. 1655 01:30:34,464 --> 01:30:35,431 Commander. 1656 01:30:35,465 --> 01:30:36,454 Glad you're here. 1657 01:30:36,500 --> 01:30:37,626 Thank you. Thank you. 1658 01:30:37,734 --> 01:30:38,632 Congratulations. 1659 01:30:38,735 --> 01:30:41,101 Assume your post, Mr. Worf. 1660 01:30:41,138 --> 01:30:42,332 Yes, sir. 1661 01:30:43,907 --> 01:30:46,569 You look good in red. 1662 01:30:46,610 --> 01:30:48,271 It feels good. 1663 01:30:48,311 --> 01:30:51,371 But I have a lot to learn about command. 1664 01:30:51,415 --> 01:30:53,940 Well, you couldn't ask for a better teacher. 1665 01:30:56,720 --> 01:30:59,587 Now that everyone is here, I wanted you to know 1666 01:30:59,623 --> 01:31:00,988 I've spoken with Dukat 1667 01:31:01,024 --> 01:31:03,584 and several members of the Detapa Council. 1668 01:31:03,627 --> 01:31:06,790 They've returned to Cardassia Prime without incident 1669 01:31:06,830 --> 01:31:10,095 and wanted me to convey to you their personal thanks. 1670 01:31:11,635 --> 01:31:14,195 Who'd have thought I'd help save the Cardassian government? 1671 01:31:14,237 --> 01:31:15,465 Don't worry. 1672 01:31:15,505 --> 01:31:18,474 I'm sure Gul Dukat will take all the credit. 1673 01:31:18,508 --> 01:31:20,169 Poor Garak-- Dukat's a hero 1674 01:31:20,210 --> 01:31:23,976 and Garak's still stuck in his tailor shop hemming trousers. 1675 01:31:24,014 --> 01:31:27,040 Captain, I'm receiving a priority one message 1676 01:31:27,083 --> 01:31:28,778 from Starfleet lntelligence. 1677 01:31:28,819 --> 01:31:30,946 The Klingons are refusing to give up 1678 01:31:30,987 --> 01:31:33,046 several of the Cardassian colonies 1679 01:31:33,089 --> 01:31:35,023 they seized during the invasion. 1680 01:31:35,058 --> 01:31:37,253 They're fortifying their positions 1681 01:31:37,294 --> 01:31:40,286 and deploying orbital defense systems. 1682 01:31:40,330 --> 01:31:43,299 Looks like the Klingons are here to stay. 1683 01:31:50,006 --> 01:31:51,837 Maybe they are... 1684 01:31:53,510 --> 01:31:55,341 but so are we. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 122539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.