Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:17,800
Are you fucking kidding me?
2
00:00:18,340 --> 00:00:21,720
The one thing I asked you to do the
dishes, and you didn't even do it.
3
00:00:22,140 --> 00:00:23,940
Have you just been sitting here all day
in bed?
4
00:00:24,260 --> 00:00:25,260
Whoa, whoa.
5
00:00:25,580 --> 00:00:26,900
Can we relax, please?
6
00:00:28,320 --> 00:00:32,600
Relax? Maybe the first time that I ask.
This is like the 15th time I've asked
7
00:00:32,600 --> 00:00:37,380
you to do the dishes while I'm at work.
I mean, I'm supporting the whole family,
8
00:00:37,400 --> 00:00:42,360
and all I ask is for you to do the
fucking dishes so I don't have to come
9
00:00:42,360 --> 00:00:44,000
and do them before I cook you dinner.
10
00:00:46,320 --> 00:00:49,480
I can't even believe I'm asking a grown
man to do this.
11
00:00:50,880 --> 00:00:56,760
Can you... I'm trying to cultivate,
like, a positive mindset and, like,
12
00:00:56,860 --> 00:01:01,040
like, healthy energy as much as
possible, and you're bringing, like, a
13
00:01:01,040 --> 00:01:03,440
kind of bad vibes, honestly, right now.
14
00:01:03,700 --> 00:01:08,340
Oh, I'm sorry. Am I ruining the aura of
this room for you? Where you sit all day
15
00:01:08,340 --> 00:01:11,260
not looking for a job, doing God knows
fucking what?
16
00:01:12,740 --> 00:01:14,940
I'm doing all kinds of stuff. You don't
know what I'm doing.
17
00:01:15,760 --> 00:01:19,380
I mean, one thing, please. I would love
to know what you're doing in here all
18
00:01:19,380 --> 00:01:21,320
day. I'm building a business right now.
19
00:01:22,500 --> 00:01:24,380
Oh, really? Where are the proof?
20
00:01:24,740 --> 00:01:26,080
Where's the proof of this business?
21
00:01:26,480 --> 00:01:27,480
It's on a computer.
22
00:01:27,620 --> 00:01:28,620
Claude's doing it.
23
00:01:28,940 --> 00:01:29,960
Oh, my God.
24
00:01:30,620 --> 00:01:35,780
It's a, you know, it's a trial and
error. It's a lot of... It's been trial
25
00:01:35,780 --> 00:01:37,600
error for about a year and a half now.
26
00:01:38,080 --> 00:01:42,000
How much trial and how much error until
you realize you're just a loser.
27
00:01:43,530 --> 00:01:46,610
It would be great if I had a stepsister
that was, like, supportive.
28
00:01:47,190 --> 00:01:49,850
I am supportive of you. You know I love
you.
29
00:01:50,070 --> 00:01:55,290
But when I ask you to do the dishes
while I'm gone at work for ten hours a
30
00:01:55,390 --> 00:02:00,510
getting harassed by my boss, by my
employers, all day long, constant
31
00:02:00,650 --> 00:02:03,070
when I come home, all I want to do is
relax.
32
00:02:03,630 --> 00:02:08,630
And instead, I came into a messy house,
and you cuddled into your bed like a
33
00:02:08,630 --> 00:02:09,970
little baby, doing nothing.
34
00:02:10,210 --> 00:02:11,210
I was meditating.
35
00:02:14,180 --> 00:02:16,280
You know, it's crazy.
36
00:02:16,680 --> 00:02:19,540
You know, you might be my stepbrother,
but we are a world apart.
37
00:02:20,980 --> 00:02:21,980
Hey, I'm sorry.
38
00:02:22,180 --> 00:02:26,020
Nobody's forcing you to work this job
you hate all the time.
39
00:02:27,240 --> 00:02:28,300
No one's forcing me?
40
00:02:28,900 --> 00:02:30,580
Yeah. Who else is going to pay for the
house?
41
00:02:31,100 --> 00:02:32,100
I don't know.
42
00:02:32,320 --> 00:02:34,540
I mean, it's part of things.
43
00:02:35,340 --> 00:02:37,820
Please, you know, I have a couple emails
to answer.
44
00:02:38,020 --> 00:02:39,280
If you can just shut up.
45
00:02:40,940 --> 00:02:41,940
I'll do the dishes.
46
00:02:42,340 --> 00:02:43,340
Guys.
47
00:02:43,630 --> 00:02:44,710
Come on, get around to doing it.
48
00:02:49,030 --> 00:02:50,030
What's going on at work?
49
00:02:50,830 --> 00:02:53,810
They just have no idea about personal
time.
50
00:02:54,290 --> 00:02:59,090
I mean, they pay me well, but they don't
pay me good enough to be constantly on
51
00:02:59,090 --> 00:03:00,090
the fucking clock.
52
00:03:01,990 --> 00:03:04,970
And I left my folder at work, of course.
53
00:03:07,230 --> 00:03:08,710
Are you on your period or something?
54
00:03:13,000 --> 00:03:17,080
What? Just because I'm upset with you
for not doing what you promised me you
55
00:03:17,080 --> 00:03:20,020
would do for the thousandth time? You
think I'm on my period?
56
00:03:20,340 --> 00:03:21,380
I'm just asking, sorry.
57
00:03:24,460 --> 00:03:26,980
Cause I'm like really stressed out.
58
00:03:29,280 --> 00:03:30,600
Come on, stop.
59
00:03:33,380 --> 00:03:37,240
You know what you need? This is how you
get away with it. This is how you get
60
00:03:37,240 --> 00:03:38,800
away with it every single time.
61
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
Stop.
62
00:03:42,190 --> 00:03:43,450
You need a massage, probably.
63
00:03:44,450 --> 00:03:48,090
I need a lot more than a massage at this
point. I'm so tired.
64
00:03:48,990 --> 00:03:49,990
Come on, I'm sorry.
65
00:03:50,790 --> 00:03:54,150
Let me be a good brother. I'll give you
a massage.
66
00:03:54,410 --> 00:03:55,430
I'll give you makeup for it.
67
00:03:55,990 --> 00:03:59,650
Don't be mad at me. You don't even know
how to give a massage. Shut up.
68
00:03:59,930 --> 00:04:00,930
It can't be that hard.
69
00:04:01,470 --> 00:04:04,490
I'll figure it out. Yeah, it can't be
that hard. So it's the guy who can't
70
00:04:04,490 --> 00:04:05,490
get a job.
71
00:04:05,510 --> 00:04:09,550
Listen, I'm going to have a multi
-million dollar business.
72
00:04:09,810 --> 00:04:11,690
We're going to get a new house.
73
00:04:11,930 --> 00:04:15,430
Oh, my God. If I had a dollar for every
time you said that.
74
00:04:16,589 --> 00:04:18,370
You've got to have a little faith.
75
00:04:18,850 --> 00:04:20,950
It does feel kind of good. See, I told
you.
76
00:04:23,810 --> 00:04:27,270
It's just I didn't anticipate this job
being so hard.
77
00:04:29,040 --> 00:04:33,720
My first 10th position ever and I didn't
mean that meant temporary slave
78
00:04:33,720 --> 00:04:40,120
Thank you, I'm sorry I came in so hot
79
00:04:40,120 --> 00:04:45,940
your boss like me do you Mean more
80
00:04:45,940 --> 00:04:52,880
Like a big fat old pervert and all day
long
81
00:04:54,200 --> 00:04:58,840
Having me bend over his desk and bend
over backwards at any beck and call
82
00:04:58,840 --> 00:05:04,020
anything he wants. I'm there He's always
slapping my ass and thinking that that
83
00:05:04,020 --> 00:05:06,700
means that I'm doing a good job Really?
84
00:05:07,740 --> 00:05:08,740
That's crazy.
85
00:05:08,820 --> 00:05:11,820
It's not, you fucking weirdo. It's
gross.
86
00:05:12,320 --> 00:05:14,540
That is kind of fucked up. It is fucked
up.
87
00:05:15,300 --> 00:05:17,660
And I mean, they're not even paying me
enough for that.
88
00:05:20,800 --> 00:05:22,300
I'm sorry for being so hard on you.
89
00:05:22,950 --> 00:05:28,250
okay i know it's been hard finding a job
but i just i was hoping to come home
90
00:05:28,250 --> 00:05:34,270
and just like feel like kick my feet up
and i saw the dishes and i kind of just
91
00:05:34,270 --> 00:05:41,250
saw red honey i need water feet you
sweet talking me come
92
00:05:41,250 --> 00:05:45,370
on even though they're probably stinky i
mean i'll rub them
93
00:05:49,640 --> 00:05:54,180
And, of course, he makes me wear heels
every day to the office, which makes no
94
00:05:54,180 --> 00:05:55,800
sense when I'm running around all day.
95
00:05:58,400 --> 00:06:00,060
This feels really good.
96
00:06:03,720 --> 00:06:06,620
So how's your big business idea coming?
97
00:06:07,400 --> 00:06:14,340
Not so good right now, but I feel like
I'm close to making
98
00:06:14,340 --> 00:06:15,340
a breakthrough.
99
00:06:16,520 --> 00:06:17,860
You know, I feel like...
100
00:06:18,570 --> 00:06:24,110
When things finally start working out
for you, I can see you doing something
101
00:06:24,110 --> 00:06:26,690
big. I know I mean you.
102
00:06:27,470 --> 00:06:31,090
I may be a little hard on you, but you
are pretty smart.
103
00:06:31,750 --> 00:06:33,810
You're not the worst guy ever.
104
00:06:34,610 --> 00:06:35,610
Thanks.
105
00:06:36,410 --> 00:06:37,810
I think you're pretty cool, too.
106
00:06:39,370 --> 00:06:40,870
You know, you bully me constantly.
107
00:06:42,430 --> 00:06:46,890
I just yell at you occasionally, and you
deserve it most of the time.
108
00:06:47,130 --> 00:06:48,230
Well, that's probably true.
109
00:06:50,320 --> 00:06:51,560
Oh, I feel so good.
110
00:06:54,220 --> 00:06:56,560
So it turns out you're not the worst
masseuse ever.
111
00:06:57,460 --> 00:06:58,460
I told you.
112
00:07:00,280 --> 00:07:01,980
Sometimes I'm too hard on you, I think.
113
00:07:03,020 --> 00:07:04,020
I know.
114
00:07:08,320 --> 00:07:09,560
Are you not wearing panties?
115
00:07:10,080 --> 00:07:11,340
Don't be a fucking creep.
116
00:07:12,300 --> 00:07:14,800
No, it's okay. I knew I shouldn't have
been wearing panties. No, relax, relax.
117
00:07:14,800 --> 00:07:16,740
won't, sorry. Let me, come on, come on,
come on.
118
00:07:17,260 --> 00:07:18,260
It's okay, it's okay.
119
00:07:18,720 --> 00:07:22,480
I won't look down there. Okay, it's
fucking weird. You're my stepbrother.
120
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
don't look there.
121
00:07:23,760 --> 00:07:26,940
I'm allowed to not wear panties if I
don't want to. It's fucking hot out.
122
00:07:27,620 --> 00:07:30,440
You don't wear panties at work all day?
123
00:07:31,180 --> 00:07:35,260
No. Do you think maybe that's why your
boss, like... Shut the hell up. Don't
124
00:07:35,260 --> 00:07:36,260
even insinuate that.
125
00:07:36,580 --> 00:07:39,540
Okay, I'm just saying. I should be
allowed to go to work and not get
126
00:07:39,540 --> 00:07:42,180
harassed. Yeah, no, 100%.
127
00:07:46,800 --> 00:07:47,800
Okay, sorry.
128
00:07:51,180 --> 00:07:55,060
I can't even believe that we have to
have that conversation.
129
00:07:56,200 --> 00:07:58,080
Can't you just see things and not say
anything?
130
00:07:58,400 --> 00:07:59,500
Okay, yeah, sorry.
131
00:08:04,660 --> 00:08:05,880
What is that?
132
00:08:06,360 --> 00:08:07,360
What?
133
00:08:09,080 --> 00:08:10,080
What is that?
134
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
What? Are you hard?
135
00:08:11,520 --> 00:08:12,960
No. Yes, you are.
136
00:08:13,200 --> 00:08:15,000
No, no. Hey, chill out. Yes, you are.
137
00:08:17,710 --> 00:08:19,210
I'm not. Yes, you are.
138
00:08:19,410 --> 00:08:22,050
No, I'm not. You just got hard from
massaging my feet. Yes, you did. No, I'm
139
00:08:22,050 --> 00:08:23,050
not. Would you relax?
140
00:08:26,390 --> 00:08:28,130
I know what I see.
141
00:08:28,430 --> 00:08:29,430
Hey, hey.
142
00:08:29,750 --> 00:08:32,250
You're not going to hide anything from
me. Look at that.
143
00:08:34,309 --> 00:08:38,289
Look at that. You got hard from
massaging my feet? That's fucking weird.
144
00:08:40,230 --> 00:08:43,730
Look, I didn't plan on it. Like, it just
happened.
145
00:08:43,950 --> 00:08:44,950
You have nice feet.
146
00:08:44,990 --> 00:08:47,010
You obviously were aiming to touch my
feet.
147
00:08:48,010 --> 00:08:49,010
No? Yes.
148
00:08:49,030 --> 00:08:50,390
That's not... Look at this.
149
00:08:51,330 --> 00:08:54,190
You're not going to be able to lie to
me. I can see what I see.
150
00:08:55,370 --> 00:08:59,490
Listen, I'm sorry, okay? I just... I
mean, jeez.
151
00:09:00,670 --> 00:09:04,010
For a guy who sits at home and does
nothing all day, you do have a nice
152
00:09:06,110 --> 00:09:08,210
Ugh, I can't even believe I'm saying
that.
153
00:09:09,270 --> 00:09:14,030
I mean... I mean, you can, like, keep
touching her if you want.
154
00:09:15,370 --> 00:09:16,650
Don't say that.
155
00:09:16,860 --> 00:09:17,860
It creeps me out.
156
00:09:19,200 --> 00:09:25,240
Sorry. I mean... I'm just saying, I'm
just saying, like... There's... I'm
157
00:09:25,240 --> 00:09:29,220
a lot of stress, like... This is like a
judgment -free zone in here, you know?
158
00:09:29,740 --> 00:09:34,580
If you wanted to... I'm not gonna tell
anybody if you wanted to... If I wanted
159
00:09:34,580 --> 00:09:35,580
to what? Say it.
160
00:09:37,040 --> 00:09:38,340
You obviously have a plan.
161
00:09:38,920 --> 00:09:41,200
No, I... What, were you sitting in this
room scheming all day?
162
00:09:42,620 --> 00:09:44,020
I'm just saying, if you wanted to...
163
00:09:44,880 --> 00:09:48,420
I'm playing with my winger a little bit.
I'm not gonna judge you for it.
164
00:09:50,940 --> 00:09:52,680
I mean, I'll just stop it for a minute.
165
00:09:53,060 --> 00:09:58,000
But I swear, if you tell anyone, you're
moving out. I'm done paying your bills.
166
00:09:58,540 --> 00:10:00,880
Okay? This is for me, not for you.
167
00:10:01,480 --> 00:10:02,480
Okay.
168
00:10:08,820 --> 00:10:09,820
I can't.
169
00:10:09,900 --> 00:10:13,480
I cannot even believe that I've gotten
myself this stressed out that this is
170
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
what I'm doing.
171
00:10:16,640 --> 00:10:20,380
But I mean, it is really nice.
172
00:10:27,420 --> 00:10:28,760
So you're a foot guy, huh?
173
00:10:29,640 --> 00:10:31,320
I mean, I do a lot of stuff.
174
00:10:44,720 --> 00:10:49,060
working so much I don't even remember
the last time I hooked up with anybody.
175
00:11:32,140 --> 00:11:34,000
I guess this is helping my mood a little
bit.
176
00:11:45,960 --> 00:11:52,720
What are you
177
00:11:52,720 --> 00:11:58,980
doing? Just shut up. Just enjoy it and
shut up. I'm doing what I want.
178
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
Okay.
179
00:13:28,010 --> 00:13:29,810
I can't believe you three talked me into
this.
180
00:13:30,630 --> 00:13:31,630
Wait,
181
00:13:31,930 --> 00:13:32,930
do you have condoms or anything?
182
00:13:33,210 --> 00:13:37,250
I know you're not sleeping with anyone.
Just don't come inside me, okay?
183
00:13:38,050 --> 00:13:39,050
Okay.
184
00:27:45,320 --> 00:27:47,040
Don't come inside of me. Don't you dare.
185
00:28:32,330 --> 00:28:33,330
I believe you're talking into...
14241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.