All language subtitles for Policing.Paradise.S02E11.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,800 Welcome to Bermuda, an island in the middle of the Atlantic. 2 00:00:07,120 --> 00:00:08,760 I'm so sorry! 3 00:00:08,760 --> 00:00:11,040 I wouldn't want to police anywhere else. 4 00:00:11,040 --> 00:00:12,920 This is paradise. 5 00:00:12,920 --> 00:00:16,040 A police service tackling crime... 6 00:00:16,040 --> 00:00:18,920 Looks like a home-made machete, doesn't it? 7 00:00:18,920 --> 00:00:22,440 ..to keep this British Overseas Territory safe. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,760 We've got a bike failing to stop. 9 00:00:24,760 --> 00:00:26,960 SHOUTING 10 00:00:26,960 --> 00:00:30,440 Right now, you're swearing at me, and that is disrespectful. 11 00:00:30,440 --> 00:00:32,960 ..up close to investigations... 12 00:00:32,960 --> 00:00:36,200 One of the most dangerous drugs in the market today. 13 00:00:36,200 --> 00:00:37,800 It's a killer. 14 00:00:37,800 --> 00:00:40,280 Is there extra pressure with it being linked to a murder? 15 00:00:40,280 --> 00:00:41,760 I'd say so. 16 00:00:41,760 --> 00:00:43,840 ..catching criminals at the border... 17 00:00:43,840 --> 00:00:46,520 You are being placed under arrest on suspicion of conspiracy 18 00:00:46,520 --> 00:00:48,480 to import drugs into Bermuda. 19 00:00:48,480 --> 00:00:50,240 ..at the airport... 20 00:00:50,240 --> 00:00:52,600 K9 has shown interest in your bags. 21 00:00:52,600 --> 00:00:54,440 ..and on the water. 22 00:00:55,880 --> 00:00:57,520 You're walking away from my officer? 23 00:00:57,520 --> 00:00:59,240 Can you stop the boat, please? 24 00:00:59,240 --> 00:01:01,280 But the busy summer here... 25 00:01:01,280 --> 00:01:04,240 Can you get back, please? Go back! Go back! 26 00:01:04,240 --> 00:01:06,000 ..this is peak season for the police. 27 00:01:06,000 --> 00:01:07,480 Go. Go, go, go, go, go! 28 00:01:10,800 --> 00:01:12,880 - It's a canny view, innit? - Mm-hm. 29 00:01:16,440 --> 00:01:21,560 Today in Bermuda, the island is gearing up for carnival... 30 00:01:21,560 --> 00:01:23,240 Let's get this on. 31 00:01:23,240 --> 00:01:25,840 ..one of the island's biggest celebrations... 32 00:01:25,840 --> 00:01:28,280 - I want to dance now. - I know. 33 00:01:28,280 --> 00:01:30,200 ..a thief to find... 34 00:01:30,200 --> 00:01:33,040 They shut the phone off, though, so the intent was to take it. 35 00:01:33,040 --> 00:01:34,640 ..and a drugs arrest. 36 00:01:34,640 --> 00:01:36,520 Got 121, drug equipment. 37 00:01:38,160 --> 00:01:41,400 The year in Bermuda includes many public celebrations. 38 00:01:44,920 --> 00:01:47,480 One of the most colourful is carnival. 39 00:01:50,240 --> 00:01:54,240 I just love myself some carnival. 40 00:01:55,520 --> 00:01:57,800 It's just freeing, you know, being yourself 41 00:01:57,800 --> 00:02:02,000 and kind of having those ties to our Caribbean roots, right? 42 00:02:03,400 --> 00:02:07,400 A melting pot of native and Afro and Anglo Saxons, 43 00:02:07,400 --> 00:02:09,440 just mixed all in one! 44 00:02:13,320 --> 00:02:16,760 However, Police Constable Chris Douglas won't be in uniform 45 00:02:16,760 --> 00:02:19,320 keeping the partygoers safe. 46 00:02:19,320 --> 00:02:22,080 Instead, at the weekend, he'll be joining the parade 47 00:02:22,080 --> 00:02:24,640 in full costume, and today he's trying it on. 48 00:02:26,040 --> 00:02:28,440 - Are you going to be comfortable? - With this? 49 00:02:28,440 --> 00:02:30,600 Yeah, I'm comfortable, I just... 50 00:02:30,600 --> 00:02:33,120 It's a little exposed. 51 00:02:30,600 --> 00:02:33,120 HE CHUCKLES 52 00:02:33,120 --> 00:02:36,840 His close friend and sometimes costume customizer is Juliette. 53 00:02:38,080 --> 00:02:41,400 It's too hard, wire, you don't want it to dig in, 54 00:02:41,400 --> 00:02:44,720 hurting you all the way on the road. That's a no. 55 00:02:44,720 --> 00:02:46,600 They met almost two decades ago at work 56 00:02:46,600 --> 00:02:51,640 where they bonded over a shared love of Caribbean dance music. 57 00:02:51,640 --> 00:02:53,720 I actually remember that day. 58 00:02:53,720 --> 00:02:56,240 The radio was on, and Soca was playing. We were 59 00:02:56,240 --> 00:02:59,440 both working in the warehouse, and she was kind of dancing, 60 00:02:59,440 --> 00:03:03,680 and I was dancing, and we looked at each other like, "You like Soca?" 61 00:03:03,680 --> 00:03:08,280 I need to make sure that I have it as they have designed it. 62 00:03:08,280 --> 00:03:10,120 Now, can I remember this? 63 00:03:10,120 --> 00:03:14,120 Belt, chest, head, arms, legs. 64 00:03:16,240 --> 00:03:18,160 Let's get this on. 65 00:03:18,160 --> 00:03:22,520 Officer Chris' costume will include a set of handmade feather wings 66 00:03:22,520 --> 00:03:24,680 with a two-metre span. 67 00:03:24,680 --> 00:03:28,360 The backpack's really the main standout piece this year. 68 00:03:28,360 --> 00:03:32,240 And these shorts! 69 00:03:32,240 --> 00:03:36,440 I'm also slimmer this year, just throwing that out there! 70 00:03:36,440 --> 00:03:39,800 With the standard of carnival costume expected to be high, 71 00:03:39,800 --> 00:03:43,800 the pressure is on to get every detail right. 72 00:03:43,800 --> 00:03:46,880 Oh, let's get this on. 73 00:03:46,880 --> 00:03:48,760 With the full outfit assembled, 74 00:03:48,760 --> 00:03:53,080 Officer Chris is all ready to join the parade this coming weekend. 75 00:04:06,360 --> 00:04:10,720 Brit Police Sergeant Helen McHugh and Police Constable Robin MacNab 76 00:04:10,720 --> 00:04:14,120 are long-time colleagues and also close friends. 77 00:04:14,120 --> 00:04:16,800 We're both very dedicated police officers 78 00:04:16,800 --> 00:04:19,560 and she's an amazing sergeant. Like, I really look up to her. 79 00:04:19,560 --> 00:04:22,080 So I love seeing her in that role, and I kind of feel like I'm like 80 00:04:22,080 --> 00:04:25,000 a little cheerleader, like, I want to have her back. 81 00:04:25,000 --> 00:04:27,320 When something bad happens, you know that, 82 00:04:27,320 --> 00:04:30,120 I know that I'm just going to get a text off Robin or I'm going to 83 00:04:30,120 --> 00:04:33,520 get a call off her just to say, "Are you OK?" 84 00:04:33,520 --> 00:04:36,400 It's a policing partnership based on mutual support 85 00:04:36,400 --> 00:04:39,120 and, when appropriate, seeing the funny side. 86 00:04:39,120 --> 00:04:40,680 We have a laugh. 87 00:04:40,680 --> 00:04:42,720 We get on with our work, but we also have a laugh too. 88 00:04:42,720 --> 00:04:45,160 I'm back with my bestie, so it's going to be a fun day. 89 00:04:48,200 --> 00:04:50,960 Today, they're patrolling central Hamilton 90 00:04:50,960 --> 00:04:54,240 when they spot Police Constable James Eli. 91 00:04:54,240 --> 00:04:57,360 Are you doing a patrol round here for the antisocial behaviour 92 00:04:57,360 --> 00:04:58,720 and all that sort of stuff? 93 00:04:58,720 --> 00:05:00,240 Along with Officer Chris, 94 00:05:00,240 --> 00:05:03,000 who is on shift ahead of the big carnival weekend, 95 00:05:03,000 --> 00:05:06,240 they've been tasked with making the city safe for the parade, 96 00:05:06,240 --> 00:05:09,000 and they're in need of some assistance. 97 00:05:10,120 --> 00:05:13,000 So we've just come across a little opportunity here, 98 00:05:13,000 --> 00:05:15,520 we've just seen some of the community officers, 99 00:05:15,520 --> 00:05:17,680 and we have issues with people hanging out here. 100 00:05:17,680 --> 00:05:22,600 This park has become a magnet for antisocial behaviour and drug use. 101 00:05:22,600 --> 00:05:24,920 They may use drugs, they're drinking alcohol, 102 00:05:24,920 --> 00:05:27,880 so we've been tasked to sort of make sure we engage these people, 103 00:05:27,880 --> 00:05:30,880 which is why we stopped to try and deter any crime. 104 00:05:34,120 --> 00:05:38,520 To help with the task, police dog Roni and Handler Officer Robin 105 00:05:38,520 --> 00:05:42,480 take the lead, with Sergeant Helen grateful to have him on board. 106 00:05:43,600 --> 00:05:44,920 Roni is a great piece of kit 107 00:05:44,920 --> 00:05:48,680 because he can smell drugs where we can't smell them. 108 00:05:48,680 --> 00:05:50,760 We might be able to see the odd thing about, 109 00:05:50,760 --> 00:05:52,200 but he can definitely... 110 00:05:52,200 --> 00:05:54,920 He will get the odour, and he will go and alert to it. 111 00:05:57,000 --> 00:05:59,240 Roni and the police enter the park, 112 00:05:59,240 --> 00:06:02,440 causing many of those misusing it to flee. 113 00:06:02,440 --> 00:06:05,000 - Yeah. - As soon as she saw the dog coming, she bolted. - Yeah. 114 00:06:05,000 --> 00:06:07,680 - It might be something around. - Maybe. 115 00:06:07,680 --> 00:06:10,800 - But it's the deterrent you want, innit? So... - Mm? 116 00:06:10,800 --> 00:06:14,160 It's the deterrent you want, you don't want people in here, so... 117 00:06:14,160 --> 00:06:17,800 The public toilets are sometimes used for drug taking. 118 00:06:17,800 --> 00:06:20,560 Come here. Hello? 119 00:06:20,560 --> 00:06:22,840 But they only find someone here today... 120 00:06:22,840 --> 00:06:24,160 Come here. 121 00:06:24,160 --> 00:06:25,680 ..on legitimate business. 122 00:06:25,680 --> 00:06:27,120 - Hello? - Hello? 123 00:06:27,120 --> 00:06:28,640 OK, never mind. 124 00:06:33,440 --> 00:06:37,000 Not everyone breaking the rules in the park has fled. 125 00:06:37,000 --> 00:06:38,360 Come here. 126 00:06:38,360 --> 00:06:39,880 Some are keeping a low profile. 127 00:06:39,880 --> 00:06:41,760 You found something? 128 00:06:41,760 --> 00:06:45,080 But police dog Roni will not be thrown off the scent. 129 00:06:45,080 --> 00:06:47,080 Can he sniff you? 130 00:06:47,080 --> 00:06:49,240 Is that OK? He's not going to hurt you, just keep still. 131 00:06:49,240 --> 00:06:50,520 Roni, here. 132 00:06:52,840 --> 00:06:54,240 Come here, buddy. 133 00:06:55,520 --> 00:06:57,040 The reaction of the dog 134 00:06:57,040 --> 00:06:59,720 gives reasons for the officers to search the man. 135 00:07:09,040 --> 00:07:10,880 They find drug paraphernalia 136 00:07:10,880 --> 00:07:14,680 commonly used for taking the highly addictive drug crack cocaine, 137 00:07:14,680 --> 00:07:17,520 and the man is immediately arrested. 138 00:07:26,280 --> 00:07:30,760 The hope is they've just made this busy park a little bit safer. 139 00:07:32,040 --> 00:07:35,200 Got 121, drug equipment, Queen Elizabeth Park. 140 00:07:35,200 --> 00:07:37,600 Could we get a hotel unit for transport? 141 00:07:48,720 --> 00:07:50,520 In the centre of the island, 142 00:07:50,520 --> 00:07:54,160 Acting Inspector Tiffany Caisey is heading out on patrol... 143 00:07:55,480 --> 00:07:57,560 - Hello. Are you all right? - All right. 144 00:07:57,560 --> 00:08:00,600 - Yes. - How you doing? I'm good. 145 00:08:00,600 --> 00:08:05,160 ..with long standing colleague Police Sergeant Mervin Homer. 146 00:08:05,160 --> 00:08:08,160 Being able to work with somebody you trust, and you know that 147 00:08:08,160 --> 00:08:12,240 you're going to go home at the end of the day, is very important. 148 00:08:12,240 --> 00:08:14,080 For Acting Inspector Tiffany, 149 00:08:14,080 --> 00:08:17,080 policing sometimes doesn't feel like work. 150 00:08:17,080 --> 00:08:21,520 Waking up daily to do not a job but my career that I love, 151 00:08:21,520 --> 00:08:23,680 it feels great. 152 00:08:23,680 --> 00:08:27,360 I love Bermuda and making Bermuda safer. 153 00:08:27,360 --> 00:08:32,280 As cheesy as some people may think it is, no, that's my true mission. 154 00:08:34,280 --> 00:08:38,280 Her policing approach has changed over her 19 years of service. 155 00:08:39,400 --> 00:08:41,880 When I first started, no, I was gung-ho, 156 00:08:41,880 --> 00:08:44,920 everybody got a ticket, everyone, that's it. You can try 157 00:08:44,920 --> 00:08:48,040 to talk me out of it, but I'm still writing at the same time. 158 00:08:48,040 --> 00:08:51,840 But as I've grown, I've become better with my communication. 159 00:08:51,840 --> 00:08:55,400 That was something I had to work on, and as I've gotten better, 160 00:08:55,400 --> 00:08:57,360 I'm happier with the outcomes. 161 00:09:01,280 --> 00:09:05,040 - Mm, bus stop. - OK. 162 00:09:05,040 --> 00:09:08,560 And it's not long before Acting Inspector Tiffany spots a car 163 00:09:08,560 --> 00:09:10,240 that isn't roadworthy. 164 00:09:12,800 --> 00:09:15,800 No brake light is a safety red flag. 165 00:09:15,800 --> 00:09:17,440 Good day. How are you doing? 166 00:09:17,440 --> 00:09:19,360 I'm Acting Inspector Caisey. 167 00:09:19,360 --> 00:09:21,960 Just pulled you over for your tail light. 168 00:09:21,960 --> 00:09:25,360 Your brake light is currently out when you press stop. 169 00:09:25,360 --> 00:09:27,320 So for safety reasons, 170 00:09:27,320 --> 00:09:29,920 because, you know, you want to make sure people see you stop, right? 171 00:09:32,960 --> 00:09:36,400 Most persons don't and that's why, to be honest, 172 00:09:36,400 --> 00:09:39,640 just go to a gas station of your choice, 173 00:09:39,640 --> 00:09:41,840 and they will be able to help you fix it. 174 00:09:41,840 --> 00:09:44,480 Don't forget when you drive off, put on your seat belt, OK? 175 00:09:44,480 --> 00:09:46,240 make sure you're safe. 176 00:09:46,240 --> 00:09:48,240 Alrighty. OK, you have a great day. 177 00:09:50,200 --> 00:09:53,240 The driver has responded well to Acting Inspector Tiffany's 178 00:09:53,240 --> 00:09:57,400 approach, informing her decision not to issue a ticket. 179 00:09:57,400 --> 00:09:59,520 She was perfectly fine, very cheerful, 180 00:09:59,520 --> 00:10:02,440 and so I used my discretion, as I can, as a police officer, 181 00:10:02,440 --> 00:10:04,400 to give her a verbal warning. 182 00:10:04,400 --> 00:10:07,360 What she will remember from this is a police officer who gave her 183 00:10:07,360 --> 00:10:10,480 a break, not one who was statistic-driven 184 00:10:10,480 --> 00:10:13,400 to give her a ticket for either offence. 185 00:10:13,400 --> 00:10:14,600 Alrighty. 186 00:10:16,680 --> 00:10:19,920 Back on the road, and another call immediately comes in. 187 00:10:22,560 --> 00:10:25,680 Acting Inspector Tiffany and Sergeant Mervin have been called 188 00:10:25,680 --> 00:10:29,200 to the cruise ship terminal in the west of the island. 189 00:10:30,760 --> 00:10:33,560 It's seems as if someone who was at Horseshoe Bay 190 00:10:33,560 --> 00:10:36,600 had some property taken. 191 00:10:36,600 --> 00:10:39,880 A phone has been stolen from a beach, and the owner has 192 00:10:39,880 --> 00:10:44,800 tracked it to being somewhere on this huge 1,200-room cruise ship. 193 00:10:47,640 --> 00:10:49,360 We can't just go and search everybody, 194 00:10:49,360 --> 00:10:53,120 we have to have some suspicion. 195 00:10:53,120 --> 00:10:55,360 The phone's owner has told the control room 196 00:10:55,360 --> 00:10:58,080 that he expects the police to find it. 197 00:10:58,080 --> 00:11:01,360 If I don't have a particular place where we can even start looking, 198 00:11:01,360 --> 00:11:04,360 - then it's just not possible. - Yeah. 199 00:11:04,360 --> 00:11:06,240 I don't think it's going to work. 200 00:11:21,200 --> 00:11:24,480 With a busy carnival weekend expected on dry land, 201 00:11:24,480 --> 00:11:28,320 the Coastguard is keeping things under control at sea. 202 00:11:28,320 --> 00:11:32,160 The team is preparing to head out. 203 00:11:32,160 --> 00:11:33,600 Safety is paramount. 204 00:11:33,600 --> 00:11:35,640 Make sure everyone's wearing life jackets, 205 00:11:35,640 --> 00:11:38,200 and we all have our body cameras on. 206 00:11:38,200 --> 00:11:42,160 Corporal Quinton Bergess and Private Matthew Stephens will be 207 00:11:42,160 --> 00:11:45,560 checking that all boats are shipshape when it comes to safety. 208 00:11:47,680 --> 00:11:49,960 Make sure our light systems are working. 209 00:11:49,960 --> 00:11:52,600 But first, they must check theirs. 210 00:11:52,600 --> 00:11:56,520 HORN BEEPS AND BLARES 211 00:11:56,520 --> 00:12:00,400 All our controls, throttles, our engine on and off, 212 00:12:00,400 --> 00:12:03,920 safety kill switch in the event of an emergency. 213 00:12:03,920 --> 00:12:06,480 Make sure we have all our safety equipment inside. 214 00:12:08,480 --> 00:12:11,240 And then once we're ready to go, we can shoot off. 215 00:12:11,240 --> 00:12:15,600 Being in the Coastguard is a role Private Matthew seems born to. 216 00:12:15,600 --> 00:12:17,680 Kind of been on the water my entire life. 217 00:12:17,680 --> 00:12:21,280 I grew up on the water, and I had a good friend of mine 218 00:12:21,280 --> 00:12:24,320 in the Coastguard and he kind of egged me on to come over, 219 00:12:24,320 --> 00:12:27,520 and now I'm here doing this, and love doing it every day, 220 00:12:27,520 --> 00:12:28,840 and it never gets old. 221 00:12:30,320 --> 00:12:34,000 They spot a boat being driven by someone they recognise 222 00:12:34,000 --> 00:12:36,600 who's had previous brushes with the law. 223 00:12:36,600 --> 00:12:38,800 So we're just going to stop this boat 224 00:12:38,800 --> 00:12:42,800 and do maybe a little safety check, see what he's doing out here today. 225 00:12:42,800 --> 00:12:46,960 They have information that the man is already banned from the roads 226 00:12:46,960 --> 00:12:49,080 for driving under the influence. 227 00:12:49,080 --> 00:12:51,120 So he's the one that we arrested for DUI. 228 00:12:51,120 --> 00:12:52,520 He had a couple of warrants. 229 00:12:52,520 --> 00:12:54,680 I mean, he's currently not allowed to be driving any vessels. 230 00:12:54,680 --> 00:12:56,280 That's received, thank you. 231 00:12:56,280 --> 00:12:59,360 But Private Matthew is unsure if the ban also applies 232 00:12:59,360 --> 00:13:03,120 to vehicles on the water, so he checks with his sergeant. 233 00:13:03,120 --> 00:13:06,280 We pulled him over and arrested him a couple of weeks ago for DUI. 234 00:13:06,280 --> 00:13:08,680 Does that transfer over to vessels as well? 235 00:13:08,680 --> 00:13:11,480 No? He's cool to be driving this vessel? 236 00:13:11,480 --> 00:13:14,320 OK, cool. All right, thanks. Bye. 237 00:13:16,080 --> 00:13:18,720 It's confirmed that the ban doesn't apply to boating, 238 00:13:18,720 --> 00:13:22,120 but the man still needs to show the Coastguard 239 00:13:22,120 --> 00:13:24,480 the correct safety equipment. 240 00:13:24,480 --> 00:13:26,040 Life jacket on board? 241 00:13:27,600 --> 00:13:30,120 So no life jacket on board? You lost it? 242 00:13:31,520 --> 00:13:32,640 OK. 243 00:13:32,640 --> 00:13:35,120 And safety equipment, flares, do you have it? 244 00:13:36,600 --> 00:13:38,600 No? Nothing on your boat? 245 00:13:38,600 --> 00:13:42,320 The man is on the water without the backup of any safety items 246 00:13:42,320 --> 00:13:44,840 should trouble arise. 247 00:13:44,840 --> 00:13:48,240 We're going to issue a ticket for no safety equipment. 248 00:13:48,240 --> 00:13:51,640 It's not for everybody else around you, 249 00:13:51,640 --> 00:13:54,720 it's for you, OK? Because if you get stuck, or you get somewhere 250 00:13:54,720 --> 00:13:58,840 and you get into a pickle, it's your life that's on the line, yeah. 251 00:13:58,840 --> 00:14:00,120 It's a $100 ticket. 252 00:14:01,720 --> 00:14:03,960 You have seven days to pay it. 253 00:14:03,960 --> 00:14:05,880 Next time your boat comes out on the water, 254 00:14:05,880 --> 00:14:08,320 - it's got to have all the safety equipment on it please, yeah? - Sure. 255 00:14:08,320 --> 00:14:09,840 Thank you. All right. 256 00:14:24,680 --> 00:14:27,000 Acting Inspector Tiffany and Sergeant Mervin 257 00:14:27,000 --> 00:14:30,920 have arrived at Dockyard, Bermuda's cruise ship terminal, 258 00:14:30,920 --> 00:14:34,120 to meet the owner of a stolen phone. 259 00:14:34,120 --> 00:14:36,000 - Yeah, so how you doing, man? - OK. 260 00:14:36,000 --> 00:14:39,240 He wants them to find it on this 3,000 passenger, 261 00:14:39,240 --> 00:14:42,640 1,500 room cruise ship. 262 00:14:42,640 --> 00:14:46,000 He's been tracking the phone using a location app. 263 00:14:46,000 --> 00:14:48,120 - OK, so I was at Horseshoe Beach yesterday. - Right. 264 00:14:48,120 --> 00:14:52,320 And then I was with my friends, and obviously while I was leaving, 265 00:14:52,320 --> 00:14:55,200 I left my bag by itself, somebody went in and took my phone, 266 00:14:55,200 --> 00:14:56,400 or I had it in my lap 267 00:14:56,400 --> 00:15:00,000 and then I accidentally left it when I got up to go leave. 268 00:15:00,000 --> 00:15:02,600 - So you're not sure if you lose it or somebody stole it? - Exactly. 269 00:15:02,600 --> 00:15:03,960 - OK. - But there... 270 00:15:03,960 --> 00:15:06,640 So basically what happened is they shut the phone off, though, 271 00:15:06,640 --> 00:15:08,880 so the intent was to take it. 272 00:15:08,880 --> 00:15:11,520 Finding the phone and the perpetrator, however, 273 00:15:11,520 --> 00:15:14,280 is a big ask for Sergeant Mervin. 274 00:15:14,280 --> 00:15:17,200 We just can't get to search everybody. 275 00:15:17,200 --> 00:15:20,280 It would've been different if you had one suspect, right, 276 00:15:20,280 --> 00:15:23,000 if you had one person or two or three persons, 277 00:15:23,000 --> 00:15:24,720 then we could say, "OK, well, 278 00:15:24,720 --> 00:15:29,360 "it's much easier to search their location or their cabin to get..." 279 00:15:29,360 --> 00:15:34,560 But to go and search 20, 25, 30, 40, 50, is going to be very difficult. 280 00:15:34,560 --> 00:15:38,480 But the phone owner has more intel gleaned from his father's phone, 281 00:15:38,480 --> 00:15:41,240 and he isn't taking no for an answer. 282 00:15:42,880 --> 00:15:46,960 This was today. It was pinging on the back side of the boat. 283 00:15:46,960 --> 00:15:48,480 Same location. 284 00:15:48,480 --> 00:15:50,640 It's been in the same location every single day. 285 00:15:50,640 --> 00:15:53,240 It's showing the missing phone as being in the stern 286 00:15:53,240 --> 00:15:57,160 of the cruise ship, but that's still not enough to go on. 287 00:15:57,160 --> 00:15:59,560 They're going to have to narrow it down to a room. 288 00:15:59,560 --> 00:16:01,480 If they can't narrow it down to a room, 289 00:16:01,480 --> 00:16:02,920 I mean, there's not much we can do. 290 00:16:02,920 --> 00:16:04,560 We can't search everybody on the boat. 291 00:16:04,560 --> 00:16:06,720 Yes, it says it was to the rear of the ship, 292 00:16:06,720 --> 00:16:08,880 but the ship has several different decks. 293 00:16:08,880 --> 00:16:12,680 There is no way that we could possibly narrow that down. 294 00:16:12,680 --> 00:16:15,920 But Acting Inspector Tiffany doesn't want to give up. 295 00:16:18,200 --> 00:16:21,520 From training school, they've always said to put yourself in their shoes. 296 00:16:21,520 --> 00:16:25,160 If I lost my phone, it has pictures of my family, 297 00:16:25,160 --> 00:16:29,720 my pet that passed away, which is my baby, 298 00:16:29,720 --> 00:16:33,480 I would be hurt and devastated, and I would want to know 299 00:16:33,480 --> 00:16:36,600 that somebody did all they can to get it back. 300 00:16:36,600 --> 00:16:39,080 That means we have to do our job and not divert, 301 00:16:39,080 --> 00:16:41,440 or just pass it on, or say we can't do it. 302 00:16:41,440 --> 00:16:43,680 What we're going to do, we're going to go and speak to security 303 00:16:43,680 --> 00:16:45,160 and see what they can... 304 00:16:45,160 --> 00:16:47,080 - What's a system they can offer us, all right? - OK. 305 00:16:47,080 --> 00:16:48,520 - Yeah. - OK. 306 00:16:49,560 --> 00:16:52,400 Can you check five minutes on either side? 307 00:16:57,280 --> 00:17:00,680 Security tells the officers that, even with the help of the police, 308 00:17:00,680 --> 00:17:04,240 they do not have the means to search the entire stern of the ship. 309 00:17:05,960 --> 00:17:08,480 I don't think there's anything much we can do with this one. 310 00:17:08,480 --> 00:17:13,760 It's going to be a dead end at this time for the investigation. 311 00:17:13,760 --> 00:17:15,280 That's where we're at now. 312 00:17:15,280 --> 00:17:18,040 Now the tough task of telling the stolen phone owner 313 00:17:18,040 --> 00:17:19,600 that they cannot help. 314 00:17:20,960 --> 00:17:23,880 It's very difficult because, even though you're showing 315 00:17:23,880 --> 00:17:29,000 the back of the ship, right, it's a big radius, you know, 316 00:17:29,000 --> 00:17:31,040 and that's my only problem. 317 00:17:31,040 --> 00:17:34,840 Yeah, it's just worth a try, it's got sentimental stuff on it, so... 318 00:17:34,840 --> 00:17:38,400 The officers may not have been able to recover the stolen phone... 319 00:17:38,400 --> 00:17:39,480 All right, sir? 320 00:17:39,480 --> 00:17:42,560 - I hoped we had a better outcome for you. - All right. 321 00:17:42,560 --> 00:17:45,080 ..but they still hope that the father and son 322 00:17:45,080 --> 00:17:47,080 can at least enjoy the rest of their trip. 323 00:17:47,080 --> 00:17:49,480 - Stealing is not a really big problem... - Yeah. 324 00:17:49,480 --> 00:17:50,840 ..with cellphone on the island. 325 00:17:50,840 --> 00:17:52,800 You do get it, but cellphone, 326 00:17:52,800 --> 00:17:55,800 I must say, a lot of people on the island is very honest. 327 00:17:55,800 --> 00:17:58,840 They will find wallets, with cash, and take it to the police. 328 00:17:58,840 --> 00:18:00,360 Many, many times I've seen it. 329 00:18:15,080 --> 00:18:18,000 Sergeant Helen and Officer Robin, with their colleagues, 330 00:18:18,000 --> 00:18:21,600 have arrested a man in a public park for possession of a pipe 331 00:18:21,600 --> 00:18:24,760 commonly used for smoking crack cocaine. 332 00:18:25,760 --> 00:18:28,720 It's really important to take drug paraphernalia off the streets. 333 00:18:28,720 --> 00:18:31,320 It sends a message to people to not be, you know, 334 00:18:31,320 --> 00:18:33,520 out in public doing drugs. 335 00:18:33,520 --> 00:18:36,760 A kid is going to pick that up and play with it, or put it 336 00:18:36,760 --> 00:18:40,920 in their mouth, or someone's pet is going to come across it, 337 00:18:40,920 --> 00:18:43,880 and if there's a dangerous drug in there like Fentanyl, 338 00:18:43,880 --> 00:18:46,400 you know, that could really hurt somebody. 339 00:18:46,400 --> 00:18:51,240 Officer Robin hopes it could be also a wake-up call for the man arrested. 340 00:18:51,240 --> 00:18:56,960 It may just be the one thing that helps that gentleman to think, 341 00:18:56,960 --> 00:19:00,880 you know, "Maybe I need to do something different with my life." 342 00:19:03,040 --> 00:19:06,440 For Roni, scouring the park has been thirsty work. 343 00:19:08,520 --> 00:19:11,320 I'm always really proud of him when he gets a positive hit 344 00:19:11,320 --> 00:19:14,680 because it shows that the training that I do with him is working 345 00:19:14,680 --> 00:19:17,080 and he knows his stuff, and it's great. 346 00:19:17,080 --> 00:19:19,000 Makes me feel good, like a proud parent. 347 00:19:19,000 --> 00:19:21,560 It's a good result, really, 348 00:19:21,560 --> 00:19:23,440 because that was one of the problems that we're having, 349 00:19:23,440 --> 00:19:28,400 people using drugs in the park, so that is definitely a good deterrent. 350 00:19:28,400 --> 00:19:31,840 Officers Robin and Helen continue their patrol, determined 351 00:19:31,840 --> 00:19:35,560 to challenge other behaviour that's dangerous to the community. 352 00:19:37,120 --> 00:19:40,000 We will probably do some stop searches, road traffic act, 353 00:19:40,000 --> 00:19:41,480 see who's on the road. 354 00:19:41,480 --> 00:19:44,120 It deters crime because people will see us out, 355 00:19:44,120 --> 00:19:45,760 it's a high visibility presence. 356 00:19:45,760 --> 00:19:49,840 Find items like weapons, make the streets a lot safer. 357 00:19:49,840 --> 00:19:53,720 Stopping motorbikes in particular often provides a gateway 358 00:19:53,720 --> 00:19:58,320 for the police into investigating more serious crimes. 359 00:19:58,320 --> 00:20:01,680 A lot of our criminal activity starts from traffic offences 360 00:20:01,680 --> 00:20:04,160 and stolen vehicles. 361 00:20:04,160 --> 00:20:07,640 So for us to try and proactively stop that, 362 00:20:07,640 --> 00:20:10,240 we need to be doing traffic stops. 363 00:20:10,240 --> 00:20:13,680 Officer Robin runs registrations through the police computer 364 00:20:13,680 --> 00:20:17,360 to see if passing bikes have been reported as stolen. 365 00:20:17,360 --> 00:20:19,680 CM, it is correct. 366 00:20:20,960 --> 00:20:24,800 The bike comes back clean, but a bit further down the road, 367 00:20:24,800 --> 00:20:27,120 another biker grabs Sergeant Helen's attention. 368 00:20:28,440 --> 00:20:31,880 Just seen a male on a bike who's going quite fast down Happy Valley. 369 00:20:33,440 --> 00:20:35,600 Just going to have a word with him. I can't see his sticker. 370 00:20:35,600 --> 00:20:38,240 Just chat about his speed. 371 00:20:40,280 --> 00:20:43,040 The bike has not been reported stolen, 372 00:20:43,040 --> 00:20:45,320 but the speeding is a cause for concern. 373 00:20:45,320 --> 00:20:47,560 Just turn your engine off for us a minute. 374 00:20:47,560 --> 00:20:49,320 The reason I stopped you is, 375 00:20:49,320 --> 00:20:52,000 the speed you were coming down Happy Valley, you were going a bit 376 00:20:52,000 --> 00:20:54,320 quick when I saw you coming up, so I just wanted to talk to you 377 00:20:54,320 --> 00:20:56,680 about that and give you some advice about how fast you're going. 378 00:20:56,680 --> 00:20:58,640 Calm down a little bit, because if you do crash, 379 00:20:58,640 --> 00:21:01,600 it's going to hurt you and you might hurt someone else coming into you. 380 00:21:01,600 --> 00:21:02,760 - OK, no problem. - Yeah? - Yeah. 381 00:21:02,760 --> 00:21:06,520 - So I just wanted to check, is it your bike? - Yeah. - Yeah? 382 00:21:06,520 --> 00:21:09,480 Can you just do a check on it, make sure it's all right? 383 00:21:09,480 --> 00:21:11,280 Three nine Delta Oscar ten five. 384 00:21:12,840 --> 00:21:16,240 - Ten five. - Can I do a licence check? 385 00:21:16,240 --> 00:21:19,920 The check comes back clear, so the rider is free to go 386 00:21:19,920 --> 00:21:23,560 with another reminder from Sergeant Helen about his speeding. 387 00:21:25,800 --> 00:21:27,760 - All right. - Thank you. Have a good day. 388 00:21:27,760 --> 00:21:29,680 Thank you very much. Remember, slow down, yeah? 389 00:21:29,680 --> 00:21:33,160 - No problem. - You don't want all this coming off. 390 00:21:33,160 --> 00:21:37,120 I hope he took it, and I hope he thought about it, because 391 00:21:37,120 --> 00:21:41,960 I don't want to be going back and having to pick him up off the floor. 392 00:21:41,960 --> 00:21:44,280 It's just something that I hope that he takes in 393 00:21:44,280 --> 00:21:46,520 in his head and just slows down a little bit. 394 00:21:59,160 --> 00:22:01,080 On the other side of the island, 395 00:22:01,080 --> 00:22:04,800 Sergeant Mervin and Acting Inspector Tiffany are back on patrol. 396 00:22:13,520 --> 00:22:16,400 They've spotted a truck that went straight through a stop sign 397 00:22:16,400 --> 00:22:19,280 at the junction in front of them. 398 00:22:19,280 --> 00:22:21,200 So it'll be just for the traffic sign, 399 00:22:21,200 --> 00:22:24,520 and then I can see in his mirror that he's not wearing his seat belt. 400 00:22:26,240 --> 00:22:30,320 A fine is usually issued for a stop sign offence, 401 00:22:30,320 --> 00:22:33,840 and Acting Inspector Tiffany's approach is to deliver 402 00:22:33,840 --> 00:22:36,520 the not-so-good news in the best possible way. 403 00:22:36,520 --> 00:22:39,200 - How you doing? - Good day, sir. How you doing? 404 00:22:40,560 --> 00:22:43,800 Alrighty. I am Acting Inspector Caisey, just stopped you 405 00:22:43,800 --> 00:22:45,960 for a few traffic offences if that's OK. 406 00:22:45,960 --> 00:22:48,080 Can you turn off your vehicle for me, please, sir? 407 00:22:48,080 --> 00:22:49,920 Thank you. 408 00:22:49,920 --> 00:22:51,680 Can I have your driver's licence? 409 00:22:53,560 --> 00:22:55,440 Thank you for your cooperation, sir. 410 00:22:55,440 --> 00:22:58,400 The driver responds well to Acting Inspector Tiffany, 411 00:22:58,400 --> 00:23:01,680 so she decides to issue only a verbal warning 412 00:23:01,680 --> 00:23:03,280 for the stop sign offence. 413 00:23:05,440 --> 00:23:08,320 As I say, I pulled you over initially for you stop 414 00:23:08,320 --> 00:23:11,040 at the stop sign before coming into any major... 415 00:23:11,040 --> 00:23:13,080 making any turns onto another road, OK? 416 00:23:13,080 --> 00:23:15,960 But her leniency can only be extended so far 417 00:23:15,960 --> 00:23:18,080 when it comes to safety. 418 00:23:18,080 --> 00:23:21,000 But I am giving you the ticket for the no seat belt. 419 00:23:21,000 --> 00:23:24,160 In hindsight, he should've gotten a ticket for the stop sign, 420 00:23:24,160 --> 00:23:27,560 not the seat belt, but I used my discretion and I gave him one. 421 00:23:27,560 --> 00:23:30,000 The law states if your vehicle is fitted with one, 422 00:23:30,000 --> 00:23:31,800 that you must wear it, yes? 423 00:23:31,800 --> 00:23:34,600 You have seven days in which you're due to pay the ticket. 424 00:23:34,600 --> 00:23:35,840 If not, you could go to... 425 00:23:35,840 --> 00:23:37,800 - How much is the ticket? - $50. 426 00:23:37,800 --> 00:23:39,840 The driver is irritated by the fine, 427 00:23:39,840 --> 00:23:42,600 even though he's been spared a second ticket. 428 00:23:42,600 --> 00:23:44,400 I only gave you one ticket and not two. 429 00:23:47,120 --> 00:23:49,280 Alrighty. So you see? 430 00:23:49,280 --> 00:23:51,560 Can you think this is a positive interaction with police? 431 00:23:51,560 --> 00:23:53,040 One ticket, not two? 432 00:23:54,640 --> 00:23:56,000 Well, all right, then. 433 00:23:56,000 --> 00:23:58,320 But look, look at you, you're smiling. 434 00:23:58,320 --> 00:24:00,200 You're not really upset with me. 435 00:24:00,200 --> 00:24:01,840 You're laughing. 436 00:24:01,840 --> 00:24:05,440 The man leaves with a $50 fine and a warning. 437 00:24:05,440 --> 00:24:10,160 Yes, he wasn't happy, but he ended up finishing with a laugh. 438 00:24:10,160 --> 00:24:11,240 Can you do me a favour, please? 439 00:24:12,280 --> 00:24:14,000 You're going to put on that seat belt for me. 440 00:24:14,000 --> 00:24:15,800 Look at it. Oh, you've made my day! 441 00:24:26,480 --> 00:24:29,920 As well as fighting crime, the police aim to prevent it, 442 00:24:29,920 --> 00:24:34,040 which means carrying out proactive work in the community. 443 00:24:34,040 --> 00:24:35,720 And for Officer Chris, 444 00:24:35,720 --> 00:24:38,440 it's the last stop of the day before carnival kicks in. 445 00:24:42,080 --> 00:24:44,800 With recent concerns of becoming a target, 446 00:24:44,800 --> 00:24:49,120 a local surgery has called on Police Constables Chris, Krishna Singh, 447 00:24:49,120 --> 00:24:52,960 and Obe Swan to offer some security advice. 448 00:24:52,960 --> 00:24:55,200 You two together? You two? 449 00:24:55,200 --> 00:24:57,280 Oh, my goodness! 450 00:24:57,280 --> 00:24:59,520 My son, my son, my son. 451 00:24:59,520 --> 00:25:03,840 And in tight-knit Bermuda, Officer Krishna recognises a familiar face 452 00:25:03,840 --> 00:25:05,720 working at the business. 453 00:25:05,720 --> 00:25:08,120 - Yes, yes. - I do remember. - All right. 454 00:25:08,120 --> 00:25:10,200 This is my neighbour when he was this high, 455 00:25:10,200 --> 00:25:11,920 grew up in front of my eyes. 456 00:25:11,920 --> 00:25:13,360 He was never that high. 457 00:25:13,360 --> 00:25:16,320 My kids and him grew up together. 458 00:25:16,320 --> 00:25:20,440 The front of the building is a possible target for burglars... 459 00:25:20,440 --> 00:25:23,080 I would recommend some cameras to point towards 460 00:25:23,080 --> 00:25:26,320 the windows or the doors. 461 00:25:26,320 --> 00:25:29,520 ..and there's one thing that's a security faux pas. 462 00:25:29,520 --> 00:25:31,880 If this was my place, that tree goes. 463 00:25:31,880 --> 00:25:34,200 With that tree in front of the entrance, 464 00:25:34,200 --> 00:25:36,960 it acts as a cover for a would-be thief. 465 00:25:36,960 --> 00:25:38,840 And with a full check documented, 466 00:25:38,840 --> 00:25:42,200 it's important work for Officer Chris. 467 00:25:42,200 --> 00:25:45,320 I just love meeting people, having that interaction with them 468 00:25:45,320 --> 00:25:47,840 again, just giving them advice and preventative measures, 469 00:25:47,840 --> 00:25:50,160 just to keep them safe and peace of mind. I just love it. 470 00:25:50,160 --> 00:25:53,120 See, like right there? Yeah, just cut it. 471 00:25:53,120 --> 00:25:55,880 It's the end of his last shift before carnival. 472 00:26:01,200 --> 00:26:05,440 Officer Chris is swapping his police lapels for colourful wings... 473 00:26:07,520 --> 00:26:09,040 It's kind of heavy! 474 00:26:11,680 --> 00:26:14,040 ..ready to join the carnival parade. 475 00:26:15,080 --> 00:26:16,920 He may be off duty... 476 00:26:16,920 --> 00:26:20,400 - I want to dance now. - I know! 477 00:26:20,400 --> 00:26:22,880 ..but there's a 20-strong police team on shift 478 00:26:22,880 --> 00:26:25,640 making sure that the revellers stay safe. 479 00:26:27,800 --> 00:26:29,680 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! - Hey, hey! 480 00:26:29,680 --> 00:26:32,800 I didn't know that was you standing there. What's up, dude? 481 00:26:32,800 --> 00:26:34,760 - Yeah. - See you all later, stay safe, yes, yes. 482 00:26:34,760 --> 00:26:36,760 - See you later. - Yeah, you'll see me! 483 00:26:37,960 --> 00:26:41,480 Officer Terry Thompson oversees rapid response. 484 00:26:41,480 --> 00:26:46,000 We're on bikes because it's easier for us to traverse the roads. 485 00:26:46,000 --> 00:26:49,440 With the amount of crowds on the roads, it's easier for the bikes 486 00:26:49,440 --> 00:26:51,680 to cut in and out to make it in front of the crowd, 487 00:26:51,680 --> 00:26:53,240 make it back behind. 488 00:26:53,240 --> 00:26:55,680 Easier for us to get to anything that we need to get to 489 00:26:55,680 --> 00:26:57,240 and respond to. 490 00:26:57,240 --> 00:26:59,400 We don't expect any type of disturbances, you know, 491 00:26:59,400 --> 00:27:00,840 everybody out to have fun. 492 00:27:02,240 --> 00:27:05,720 And it seems Officer Chris isn't alone in his love of Soca. 493 00:27:05,720 --> 00:27:08,640 In the service, it's known as a Soca Junkie. 494 00:27:08,640 --> 00:27:11,240 And our Soca Junkie is PC Fisherton. 495 00:27:11,240 --> 00:27:14,600 PC Fisherton will tell you what the Soca Junkie is. 496 00:27:14,600 --> 00:27:16,720 No matter who they are, they know Soca. 497 00:27:16,720 --> 00:27:19,280 And when it comes on, they jump. 498 00:27:19,280 --> 00:27:20,880 They love dancing. 499 00:27:20,880 --> 00:27:25,200 When I say jump, they dancing, all kinds of dancing, Soca dance, yes. 500 00:27:25,200 --> 00:27:29,000 But today, Officer Victor Fisherton is very much on police, 501 00:27:29,000 --> 00:27:31,680 not dancing, duty. 502 00:27:31,680 --> 00:27:34,120 Well, they try to get us, they run at my bike. 503 00:27:34,120 --> 00:27:36,480 Not today. I'm not getting in trouble! 504 00:27:39,760 --> 00:27:43,520 Officer Chris, though, is making the most of his day off, 505 00:27:43,520 --> 00:27:47,000 soaking up the Soca and nonstop dancing of carnival. 506 00:27:53,520 --> 00:27:56,640 Next time, an unexpected discovery... 507 00:27:56,640 --> 00:27:58,360 What is this for, sir? 508 00:27:58,360 --> 00:28:01,000 ..and an assault in a busy shopping centre. 509 00:28:01,000 --> 00:28:03,480 We just got dispatched to a report of a fight. 510 00:28:03,480 --> 00:28:05,760 The first call when you respond to a fight in progress, 511 00:28:05,760 --> 00:28:07,080 the adrenaline starts going. 43171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.