Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02:07.605 --> 00:02:11.984
MIRAI
00:02:30.169 --> 00:02:32.129
How much longer?
00:02:33.839 --> 00:02:35.132
| see. Good.
00:02:35.633 --> 00:02:36.967
We're waiting for you.
00:02:41.639 --> 00:02:43.891
Okay. Be careful.
00:02:47.144 --> 00:02:48.187
Kun,
00:02:48.687 --> 00:02:50.314
your mom is on her way home.
00:02:50.689 --> 00:02:51.524
Really?
00:02:51.690 --> 00:02:53.484
Are you happy?
00:02:53.859 --> 00:02:55.152
Yeah!
00:02:57.238 --> 00:02:58.823
You're like a puppy.
00:02:59.031 --> 00:03:02.660
Kun, babies like neat rooms.
00:03:02.743 --> 00:03:04.412
Shall we clean up?
00:03:04.537 --> 00:03:05.413
Okay.
00:03:05.538 --> 00:03:07.498
- Can you do it alone?
- Yeah.
00:03:07.623 --> 00:03:08.958
Great.
00:03:12.753 --> 00:03:14.505
I'll be upstairs.
00:03:20.719 --> 00:03:23.431
What a strange house they built.
00:03:23.639 --> 00:03:25.391
| guess this is what you get
00:03:25.683 --> 00:03:28.144
when you marry an architect.
00:03:28.644 --> 00:03:30.479
Right, Yukko?
00:03:41.866 --> 00:03:45.077
Kun... It's messier than before.
00:03:45.494 --> 00:03:48.706
Which do you think the
baby likes more?
00:03:48.873 --> 00:03:49.999
E233 or Azusa?
00:03:50.291 --> 00:03:52.668
I'm not sure.
00:03:53.586 --> 00:03:56.505
Yukko wants to play in the yard.
00:03:56.589 --> 00:03:57.590
He does?
00:03:57.756 --> 00:03:58.799
Go on.
00:03:58.966 --> 00:04:00.050
Okay.
00:04:05.097 --> 00:04:07.266
I'll clean up for you.
00:04:14.231 --> 00:04:15.691
| better hurry.
00:04:18.819 --> 00:04:20.779
Are you ready? Go!
00:04:25.326 --> 00:04:27.119
Ready? Go!
00:05:17.169 --> 00:05:18.879
Awesome...
00:05:28.472 --> 00:05:29.557
Kun.
00:05:36.105 --> 00:05:37.189
Are they home?
00:05:39.900 --> 00:05:40.985
Mom!
00:05:41.777 --> 00:05:43.279
Mom!
00:05:44.989 --> 00:05:47.283
We're here, princess.
00:05:55.416 --> 00:05:57.167
We're home, Kun.
00:05:57.293 --> 00:05:58.711
Hi, Mom.
00:06:00.170 --> 00:06:01.630
I missed you!
00:06:01.922 --> 00:06:04.592
How's your cold?
Sorry I wasn't home.
00:06:06.927 --> 00:06:08.429
Is that the baby?
00:06:10.639 --> 00:06:12.683
Let me see!
00:06:30.326 --> 00:06:31.577
She's your sister.
00:06:33.746 --> 00:06:35.039
Sister...
00:06:36.457 --> 00:06:38.042
Isn't she cute?
00:06:44.340 --> 00:06:45.466
Awesome...
00:06:49.845 --> 00:06:51.180
Be gentle.
00:07:00.481 --> 00:07:01.982
She's awake.
00:07:03.275 --> 00:07:04.902
She's staring at Kun.
00:07:05.235 --> 00:07:07.279
She can't see yet.
00:07:07.488 --> 00:07:09.615
But she's staring.
00:07:11.784 --> 00:07:13.952
Be nice to her, okay?
00:07:16.205 --> 00:07:18.666
You have to protect her.
00:07:24.672 --> 00:07:25.923
Thanks.
00:07:29.009 --> 00:07:31.929
Kun, what name do you think
we should give her?
00:07:32.304 --> 00:07:33.764
Name?
00:07:34.473 --> 00:07:35.766
Um...
00:07:38.310 --> 00:07:39.103
Nozomi.
00:07:39.228 --> 00:07:41.271
Nozomi, huh...
00:07:41.522 --> 00:07:43.232
Nozomi... Not bad.
00:07:43.899 --> 00:07:45.901
How about Tsubame?
00:07:51.407 --> 00:07:53.450
They're names of bullet trains.
00:07:53.534 --> 00:07:55.119
Oh, I see.
00:07:57.955 --> 00:08:00.666
| wish I could stay longer
00:08:00.791 --> 00:08:03.502
but your grandma needs me.
00:08:03.627 --> 00:08:06.171
We'll be fine.
Thanks for coming.
00:08:06.296 --> 00:08:08.048
Call whenever you need me.
00:08:08.173 --> 00:08:09.508
Thank you.
00:08:09.633 --> 00:08:11.009
Say hi to Dad.
00:08:11.135 --> 00:08:13.721
I'll be back again
on the bullet train.
00:08:15.222 --> 00:08:17.015
See you again soon.
00:08:17.224 --> 00:08:18.559
Say bye to Granny.
00:08:39.872 --> 00:08:41.373
Good morning, Kun.
00:08:41.874 --> 00:08:43.500
Good morning, Mom.
00:08:46.378 --> 00:08:48.380
Good morning, baby.
00:08:56.096 --> 00:08:57.347
Yes...
00:09:06.398 --> 00:09:08.400
Mom! I want more milk.
00:09:08.609 --> 00:09:09.610
Here you go.
00:09:09.777 --> 00:09:10.527
No!
00:09:10.611 --> 00:09:12.529
Mom, banana.
00:09:13.781 --> 00:09:14.615
Here.
00:09:14.782 --> 00:09:15.741
No!
00:09:15.866 --> 00:09:17.534
Mom!
00:09:29.755 --> 00:09:33.050
I'm going to vacuum the floor
so don't scatter your toys.
00:09:35.636 --> 00:09:36.720
Mom!
00:09:37.846 --> 00:09:39.932
There. Nice and clean.
00:09:41.058 --> 00:09:42.142
Hi, Kun.
00:09:42.643 --> 00:09:44.436
Congratulations.
00:09:44.603 --> 00:09:46.063
Thank you.
00:09:46.146 --> 00:09:47.439
She must be adorable.
00:09:47.606 --> 00:09:50.609
She's tinier than I thought.
00:09:50.734 --> 00:09:52.653
Things are easier
with the second child.
00:09:52.778 --> 00:09:56.949
| forgot what it was like
with my first.
00:09:58.534 --> 00:10:02.329
| heard Yumi is going back
to work right away.
00:10:02.454 --> 00:10:03.163
Yes.
00:10:03.330 --> 00:10:06.583
A co-worker is going
on maternity leave soon.
00:10:06.667 --> 00:10:09.878
She said you'll be taking care
of the house in her place.
00:10:10.420 --> 00:10:11.171
Well, sort of...
00:10:11.296 --> 00:10:14.466
| just went freelance
and am working at home.
00:10:14.633 --> 00:10:18.178
So I can do the housework
when there's time.
00:10:18.345 --> 00:10:19.972
Terrific.
00:10:20.138 --> 00:10:21.139
Not at all...
00:10:21.265 --> 00:10:22.474
I'm impressed.
00:10:22.599 --> 00:10:23.809
Not at all!
00:10:32.067 --> 00:10:33.861
- What?
- Nothing.
00:10:33.986 --> 00:10:35.696
What is it? Tell me.
00:10:35.863 --> 00:10:37.406
Okay, I will.
00:10:38.198 --> 00:10:39.825
You're always like that.
00:10:39.992 --> 00:10:42.995
Playing the kind father
to other mothers.
00:10:43.996 --> 00:10:46.665
But they see right through you.
00:10:54.131 --> 00:10:56.091
That's for wiping the table.
00:11:00.679 --> 00:11:03.307
I'm going back to work in March.
00:11:03.432 --> 00:11:06.226
You actually have
to do the housework.
00:11:06.393 --> 00:11:07.728
Not just talk about it.
00:11:09.897 --> 00:11:10.731
Okay.
00:11:10.898 --> 00:11:14.526
| can't handle everything
by myself like before.
00:11:15.694 --> 00:11:16.737
| know...
00:11:17.738 --> 00:11:18.906
I'm going to do
00:11:19.114 --> 00:11:21.867
a lot of things for you.
00:11:24.244 --> 00:11:25.662
I'll take you outside
00:11:25.746 --> 00:11:28.123
and teach you the names of bugs.
00:11:28.540 --> 00:11:29.499
Dragonfly.
00:11:29.917 --> 00:11:33.420
And I'll tell you what
clouds look like.
00:11:33.545 --> 00:11:34.254
Scorpion.
00:11:35.631 --> 00:11:36.548
And...
00:11:36.673 --> 00:11:38.717
You can take her outside
00:11:39.426 --> 00:11:41.470
when she's a little bigger.
00:11:41.553 --> 00:11:42.679
Okay.
00:11:45.015 --> 00:11:47.225
FANTASY GARDEN
00:11:54.566 --> 00:11:56.526
"The hag and the beard man".
00:11:56.652 --> 00:11:59.279
The hag's face turned
red with anger
00:11:59.446 --> 00:12:01.073
and she ran after the beard man.
00:12:01.782 --> 00:12:03.992
The beard man dodged her easily.
00:12:04.076 --> 00:12:06.995
He jumped onto
the Yamanote line.
00:12:07.287 --> 00:12:11.750
The hag chased him
on the Keihin line.
00:12:12.292 --> 00:12:14.544
But after Tabata Station
00:12:14.670 --> 00:12:16.463
they got separated.
00:12:16.964 --> 00:12:18.757
Knock. It. Off.
00:12:20.300 --> 00:12:22.928
She's trying to take a nap.
00:12:25.472 --> 00:12:26.223
More.
00:12:26.306 --> 00:12:28.183
- More?
- Push it in further.
00:12:28.308 --> 00:12:29.393
I'm nervous.
00:12:29.518 --> 00:12:30.394
Mom!
00:12:30.519 --> 00:12:32.521
Don't let her suck in air.
00:12:32.604 --> 00:12:33.438
Dad!
00:12:33.563 --> 00:12:34.940
Go like this.
00:12:35.065 --> 00:12:36.817
She's sucking harder.
00:12:36.942 --> 00:12:38.986
Now get her to burp.
00:12:39.319 --> 00:12:40.237
She won't.
00:12:40.696 --> 00:12:42.698
There's a first time
for everything.
00:12:52.207 --> 00:12:54.209
Use this detergent
for underwear.
00:12:54.334 --> 00:12:56.545
- How about socks?
- Socks too.
00:12:56.628 --> 00:12:58.213
What's considered underwear?
00:13:55.520 --> 00:13:56.855
What's going on?
00:13:56.980 --> 00:13:58.523
What did you do?
00:13:58.648 --> 00:14:00.525
You said you'd be nice!
00:14:00.650 --> 00:14:01.568
| can't.
00:14:01.693 --> 00:14:04.154
You have to be gentle
with the baby.
00:14:04.279 --> 00:14:05.072
| can't.
00:14:05.322 --> 00:14:06.823
- Please!
- No!
00:14:06.907 --> 00:14:09.868
- Kun!
- Ican't!
00:14:20.170 --> 00:14:22.672
What are you doing?!
She's a newborn baby!
00:14:40.315 --> 00:14:42.442
Do something!
00:14:42.943 --> 00:14:45.028
Kun! You're her big brother.
00:14:45.403 --> 00:14:46.863
No, I'm not!
00:14:47.072 --> 00:14:48.115
Yes, you are!
00:14:48.448 --> 00:14:49.950
You're not my mom!
00:14:50.200 --> 00:14:51.576
Then what am I?
00:14:51.701 --> 00:14:52.661
Hag!
00:14:56.164 --> 00:14:57.415
What?
00:15:01.211 --> 00:15:02.420
Dad!
00:15:02.879 --> 00:15:05.757
Good girl... Please stop crying.
00:15:08.051 --> 00:15:11.096
Stop crying... Now, now...
00:15:34.578 --> 00:15:36.413
How miserable.
00:15:46.173 --> 00:15:49.301
I'll tell you exactly
what you're feeling.
00:15:50.010 --> 00:15:52.012
Jealousy, plain and simple.
00:15:52.929 --> 00:15:54.139
Jealousy?
00:15:55.307 --> 00:15:57.309
What's that?
00:15:57.767 --> 00:15:59.144
You had
00:15:59.269 --> 00:16:02.689
your parents' love
all to yourself
00:16:02.814 --> 00:16:06.276
but it was suddenly
taken away from you,
00:16:06.401 --> 00:16:09.946
by a small baby
that came from nowhere.
00:16:11.031 --> 00:16:13.325
You knew you'd be scolded
00:16:13.533 --> 00:16:17.621
for raising a hand to her but
you just couldn't stop yourself.
00:16:20.540 --> 00:16:21.541
I'm right, aren't I?
00:16:23.210 --> 00:16:24.002
Who are you?
00:16:24.502 --> 00:16:26.004
The prince.
00:16:26.129 --> 00:16:27.172
Prince?
00:16:27.297 --> 00:16:29.424
Of this house.
00:16:29.758 --> 00:16:32.219
Before you were born.
00:16:33.511 --> 00:16:35.555
Now kneel
00:16:35.680 --> 00:16:37.140
before the prince.
00:16:41.353 --> 00:16:46.316
Mom and Dad used to dote on me.
00:16:46.441 --> 00:16:48.360
They were attentive and told me
00:16:48.568 --> 00:16:53.365
what a good boy I was and
caressed my head lovingly.
00:16:54.574 --> 00:16:55.575
However!
00:16:55.951 --> 00:17:00.163
Ever since you came, they
stopped paying attention to me.
00:17:00.288 --> 00:17:03.041
My meals were changed
to discount products.
00:17:03.166 --> 00:17:05.835
No snacks. No compliments.
00:17:05.961 --> 00:17:09.381
| was either neglected
or scolded.
00:17:09.547 --> 00:17:11.675
That's when I realized.
00:17:12.968 --> 00:17:14.177
Their love had been
00:17:14.803 --> 00:17:17.347
taken away from me.
00:17:17.681 --> 00:17:21.893
I was hurt and miserable.
00:17:22.018 --> 00:17:23.395
Do you know how that feels?
00:17:23.561 --> 00:17:24.312
No.
00:17:24.396 --> 00:17:25.730
What?
00:17:25.855 --> 00:17:27.607
You don't?
00:17:27.816 --> 00:17:30.568
| see. Fine.
00:17:31.069 --> 00:17:33.405
But this is about you too!
00:17:33.530 --> 00:17:35.699
One day soon, it'll happen
to you as well.
00:17:35.824 --> 00:17:37.242
You deserve it.
00:17:46.042 --> 00:17:46.876
Go.
00:17:51.131 --> 00:17:51.881
Here.
00:18:09.107 --> 00:18:10.233
| knew it.
00:18:10.817 --> 00:18:12.152
What did you do?
00:18:13.236 --> 00:18:14.571
Don't!
00:18:32.922 --> 00:18:34.341
Give it back!
00:18:34.549 --> 00:18:36.676
Give back my tail!
00:18:42.974 --> 00:18:44.184
Stop!
00:18:47.187 --> 00:18:48.980
How about this?
00:18:50.440 --> 00:18:51.483
Stop!
00:18:53.568 --> 00:18:55.612
- Over here!
- Stop running around!
00:18:55.695 --> 00:18:57.614
Give it back!
00:18:57.697 --> 00:18:59.366
No! I wanna keep playing.
00:18:59.491 --> 00:19:00.700
That's enough!
00:19:06.331 --> 00:19:07.207
No!
00:19:08.333 --> 00:19:09.667
What is it?
00:19:09.793 --> 00:19:11.419
Yukko?
00:19:12.837 --> 00:19:14.714
What are you doing?
00:19:16.716 --> 00:19:18.009
Yukko!
00:19:18.134 --> 00:19:20.011
-What is he doing?
- I don't know.
00:19:20.845 --> 00:19:22.305
This is Kun!
I'm Yukko.
00:19:24.099 --> 00:19:25.975
Please give it back.
00:19:43.243 --> 00:19:45.912
You're not acting like
a baby anymore.
00:19:46.037 --> 00:19:47.330
Good boy.
00:19:47.455 --> 00:19:50.125
Stubborn but quickly appeased.
00:19:50.542 --> 00:19:53.378
| was acting like Yukko,
not the baby.
00:19:53.503 --> 00:19:56.047
So you can understand Yukko?
00:19:56.214 --> 00:20:00.677
Yeah. He said
he wants better dog food.
00:20:02.053 --> 00:20:03.263
Is that right?
00:20:03.388 --> 00:20:07.016
I'll go buy some now.
00:20:35.753 --> 00:20:37.380
Delicious.
00:20:38.256 --> 00:20:41.468
You really think I can
take your place?
00:20:41.676 --> 00:20:43.261
Like giving her milk?
00:20:43.386 --> 00:20:46.055
She won't stop crying
when I hold her
00:20:46.181 --> 00:20:48.183
but when you do,
she stops right away.
00:20:48.558 --> 00:20:50.393
What did you expect?
00:20:50.602 --> 00:20:53.188
You didn't do anything for Kun.
00:20:53.313 --> 00:20:55.690
Sorry. I used work as an excuse.
00:20:55.815 --> 00:20:58.318
But you were fawning
all over me.
00:20:58.443 --> 00:21:00.111
I'm a horrible father.
00:21:00.612 --> 00:21:04.407
| thought men weren't
interested in babies.
00:21:04.782 --> 00:21:06.993
I'm getting interested now.
00:21:07.118 --> 00:21:08.828
You're kidding, right?
00:21:09.078 --> 00:21:10.914
No.
00:21:11.039 --> 00:21:12.790
I'm totally getting interested.
00:21:13.208 --> 00:21:14.209
See?
00:21:16.085 --> 00:21:18.338
You're lying.
00:21:20.798 --> 00:21:22.050
What?
00:21:22.133 --> 00:21:24.135
| just thought of it.
00:21:28.056 --> 00:21:29.224
What do you think?
00:21:29.849 --> 00:21:31.059
It's nice.
00:21:31.142 --> 00:21:32.852
Like a beacon.
00:21:33.019 --> 00:21:34.812
Yeah. I like it.
00:21:48.785 --> 00:21:50.578
Good morning, Kun.
00:21:50.995 --> 00:21:52.038
Good morning.
00:21:52.163 --> 00:21:54.165
Look behind you.
00:21:56.167 --> 00:21:57.627
What does it say?
00:21:57.794 --> 00:21:59.462
Mirai.
00:22:00.171 --> 00:22:02.632
The baby's name.
It means "future.โ
00:22:07.762 --> 00:22:09.681
Mirai...
00:22:15.395 --> 00:22:16.980
Mirai, huh.
00:22:18.648 --> 00:22:20.400
What a funny name.
00:22:26.531 --> 00:22:27.782
There.
00:22:28.116 --> 00:22:29.158
What's that for?
00:22:29.367 --> 00:22:32.036
The Doll Festival.
A celebration for girls.
00:22:32.161 --> 00:22:33.121
Celebration?
00:22:33.204 --> 00:22:36.666
We pray for a girl's
health and happiness.
00:22:38.167 --> 00:22:41.629
Don't. They're for Mirai.
00:22:41.879 --> 00:22:43.423
I want them too.
00:22:43.590 --> 00:22:45.091
But you're a boy.
00:22:46.884 --> 00:22:49.804
Yukko, you too. You're a boy.
00:22:53.683 --> 00:22:55.310
- Hi.
- Hello.
00:22:55.435 --> 00:22:56.853
It's warm in Yokohama.
00:22:57.228 --> 00:22:58.605
She's so cute.
00:22:58.730 --> 00:23:03.192
Girls are more fun to dress up
than boys.
00:23:04.944 --> 00:23:07.572
Almost 3 months already.
00:23:07.697 --> 00:23:09.949
Her weight has doubled.
00:23:10.116 --> 00:23:12.535
- Can she hold her head up?
- Just about.
00:23:12.660 --> 00:23:14.746
Mirai, sweetie, this is Grandpa.
00:23:20.209 --> 00:23:21.711
Kun, stand back.
00:23:22.128 --> 00:23:23.921
This is for Great-granny.
00:23:24.047 --> 00:23:25.465
Mirai!
00:23:26.716 --> 00:23:29.344
Take a video of me too!
00:23:29.469 --> 00:23:31.095
Sure...
00:23:34.223 --> 00:23:35.099
Good.
00:23:35.224 --> 00:23:36.351
Mirai!
00:23:36.476 --> 00:23:38.645
Take a video of me too!
00:23:39.228 --> 00:23:40.730
Okay...
00:23:46.402 --> 00:23:47.403
What?
00:23:47.904 --> 00:23:49.155
Is this a bruise?
00:23:49.280 --> 00:23:50.281
Where?
00:23:51.199 --> 00:23:51.908
Here.
00:23:51.991 --> 00:23:53.201
You're right.
00:23:53.284 --> 00:23:54.911
She was born with it.
00:23:54.994 --> 00:23:56.287
What did the doctor say?
00:23:57.288 --> 00:23:59.791
It might go away, it might not.
00:23:59.957 --> 00:24:01.209
| see.
00:24:01.292 --> 00:24:04.253
| hope it does for her sake.
00:24:10.510 --> 00:24:12.970
The doll emperor
and empress are married.
00:24:13.179 --> 00:24:16.641
Like Mom and Dad and Granny
and Grandpa.
00:24:16.766 --> 00:24:19.018
Great-granny and Great-grandpa.
00:24:19.185 --> 00:24:22.730
Remember Great-grandpa's
funeral last year?
00:24:23.981 --> 00:24:25.316
So...
00:24:25.441 --> 00:24:28.236
is that folklore
about Grandpa true?
00:24:28.319 --> 00:24:29.320
What folklore?
00:24:29.445 --> 00:24:33.241
When Grandpa proposed,
Grandma said she'd marry him
00:24:33.324 --> 00:24:37.203
if he could run faster than her.
00:24:37.328 --> 00:24:40.790
So they raced and Grandpa won.
00:24:40.915 --> 00:24:43.793
| never heard that story.
00:24:44.627 --> 00:24:47.547
Uncle Yamato told
me at the funeral.
00:24:47.672 --> 00:24:50.717
It's questionable.
Grandpa had a bad leg.
00:24:50.842 --> 00:24:51.801
So it's not true?
00:24:52.051 --> 00:24:54.929
| don't know.
That's why it's folklore.
00:24:55.054 --> 00:24:58.641
What was that folklore
about the Doll Festival?
00:24:58.766 --> 00:25:00.518
If they're not put
away promptly,
00:25:00.685 --> 00:25:02.311
the girl marries late in life.
00:25:02.437 --> 00:25:05.231
That doesn't bother
anybody these days.
00:25:05.773 --> 00:25:07.775
But... how late?
00:25:07.859 --> 00:25:10.570
A year for each day
after the festival.
00:25:11.237 --> 00:25:13.823
How did they come up
with those numbers?
00:25:13.948 --> 00:25:15.366
It's just a legend.
00:25:15.491 --> 00:25:17.577
Just folklore.
00:25:20.830 --> 00:25:22.373
We're already a day late.
00:25:23.082 --> 00:25:24.542
And I'm late.
00:25:28.254 --> 00:25:31.883
I'm going away
on a business trip.
00:25:32.008 --> 00:25:32.717
No!
00:25:33.176 --> 00:25:34.844
Be good while I'm gone.
00:25:35.011 --> 00:25:35.803
No!
00:25:36.053 --> 00:25:38.890
Tell Dad when you have to poop.
00:25:39.056 --> 00:25:40.099
Don't go!
00:25:40.516 --> 00:25:42.393
Take care of the kids.
00:25:44.312 --> 00:25:45.563
Mom, don't go!
00:25:45.688 --> 00:25:48.274
Make sure you put away
the dolls today.
00:25:48.566 --> 00:25:49.400
Okay.
00:25:49.567 --> 00:25:50.902
See you soon.
00:25:51.110 --> 00:25:52.195
Don't go, Mom!
00:26:01.829 --> 00:26:03.873
- I want Mom!
- I know.
00:26:03.998 --> 00:26:05.333
Not you!
00:26:05.708 --> 00:26:06.876
| know.
00:26:07.585 --> 00:26:08.503
Hello.
00:26:15.301 --> 00:26:17.720
This symbol is...
00:26:27.438 --> 00:26:28.898
She's arching back!
00:26:29.357 --> 00:26:30.441
Oh my God! The time!
00:26:40.451 --> 00:26:42.870
- I want Mom!
- Okay, okay.
00:26:43.412 --> 00:26:45.456
Let's take a nap.
00:27:22.159 --> 00:27:23.870
Dad, play with me.
00:27:24.328 --> 00:27:26.664
| thought you were going
to a friend's house.
00:27:26.789 --> 00:27:28.833
| wanna play with you.
00:27:29.375 --> 00:27:32.086
| thought
you didn't want to be with me.
00:27:32.169 --> 00:27:34.881
I do.
So play with me.
00:27:36.966 --> 00:27:38.092
Fine.
00:27:38.217 --> 00:27:39.719
Read a picture book.
00:27:41.971 --> 00:27:43.723
| wanna watch a video.
00:27:45.725 --> 00:27:47.810
Let's play with tops.
00:27:58.863 --> 00:28:00.531
Mirai.
00:28:00.948 --> 00:28:03.534
Have you ever seen a whale?
00:28:05.244 --> 00:28:07.830
| don't like Mirai.
00:28:45.076 --> 00:28:47.161
What? Again?
00:29:03.219 --> 00:29:04.595
What's this?
00:29:10.226 --> 00:29:11.811
A whale cookie!
00:29:13.312 --> 00:29:14.522
Over here too!
00:29:15.022 --> 00:29:16.107
Another one!
00:29:30.204 --> 00:29:31.122
Big brother.
00:29:34.000 --> 00:29:35.626
Stop playing with my face.
00:29:37.294 --> 00:29:38.129
Who are you?
00:29:38.546 --> 00:29:41.465
And don't hit me
and make me cry anymore.
00:29:42.925 --> 00:29:44.301
But I'll let it slide.
00:29:44.427 --> 00:29:45.469
Now, the problem is...
00:29:46.012 --> 00:29:47.054
that.
00:29:48.764 --> 00:29:49.849
Are you...
00:29:50.099 --> 00:29:52.601
Mirai... from the future?
00:29:53.728 --> 00:29:54.520
Don't look!
00:30:00.568 --> 00:30:02.361
A year for each day.
00:30:02.611 --> 00:30:05.448
A year doesn't seem that long.
00:30:05.656 --> 00:30:08.868
But what happens
when it keeps adding up?
00:30:09.285 --> 00:30:10.828
What happens?
00:30:11.078 --> 00:30:14.081
| might not be able
to marry the man I love.
00:30:15.041 --> 00:30:15.958
What?
00:30:16.250 --> 00:30:17.877
Who do you love?
00:30:18.919 --> 00:30:20.337
I'm talking about the future.
00:30:20.463 --> 00:30:23.632
Are you going to race him?
00:30:23.758 --> 00:30:26.886
Just go tell Dad
to put away the dolls.
00:30:29.805 --> 00:30:30.765
No!
00:30:31.891 --> 00:30:32.892
Why not?
00:30:33.017 --> 00:30:34.643
| don't like Mirai.
00:30:34.769 --> 00:30:36.187
Why not?
00:30:36.312 --> 00:30:38.022
We don't get along.
00:30:38.147 --> 00:30:41.317
| can't tell Dad myself.
00:30:41.400 --> 00:30:42.526
Why not?
00:30:42.651 --> 00:30:44.403
So please, brother.
00:30:44.570 --> 00:30:47.531
I'm not Mirai's big brother.
00:30:50.201 --> 00:30:51.202
Okay...
00:30:51.327 --> 00:30:53.037
| see...
00:30:54.789 --> 00:30:57.917
If you won't do what I ask you,
00:30:58.417 --> 00:30:59.919
we have to play the bee game.
00:31:00.086 --> 00:31:01.337
Bee game?
00:31:04.924 --> 00:31:06.801
Shake your butt.
00:31:08.719 --> 00:31:11.430
Now walk.
00:31:15.059 --> 00:31:16.936
Sting! Sting!
00:31:24.235 --> 00:31:26.403
Will you do what I say?
00:31:26.821 --> 00:31:27.947
Hey...
00:31:28.948 --> 00:31:29.949
More.
00:31:36.122 --> 00:31:37.248
More...
00:31:38.582 --> 00:31:39.750
Dad.
00:31:39.875 --> 00:31:40.918
Yes?
00:31:41.127 --> 00:31:43.045
Look at the dolls.
00:31:45.422 --> 00:31:47.466
Should we put them away?
00:31:49.343 --> 00:31:50.636
Dad.
00:31:51.053 --> 00:31:51.971
Yeah.
00:31:53.264 --> 00:31:54.265
So,
00:31:54.932 --> 00:31:57.726
you put them away.
00:31:57.852 --> 00:31:59.186
Okay.
00:31:59.395 --> 00:32:02.356
Okay? Wait!
00:32:03.440 --> 00:32:05.359
- What?
- Show me your hands.
00:32:05.484 --> 00:32:06.485
My hands?
00:32:06.986 --> 00:32:10.281
They're so dirty!
Forget it.
00:32:10.447 --> 00:32:11.490
Why?
00:32:12.116 --> 00:32:13.492
Just forget it.
00:32:13.659 --> 00:32:15.244
- Why?
- Stop it!
00:32:16.871 --> 00:32:18.164
I have no choice.
00:32:33.137 --> 00:32:34.221
Box...
00:32:44.815 --> 00:32:45.941
Here it is.
00:32:46.025 --> 00:32:47.526
HOW TO STORE THE DOLLS
00:33:16.680 --> 00:33:17.848
Oh my God!
00:33:18.015 --> 00:33:19.308
She's gone!
00:33:19.642 --> 00:33:20.851
Where's Mirai?
00:33:20.976 --> 00:33:21.852
Mirai, where are you?
00:33:28.067 --> 00:33:29.860
She slipped off.
00:33:32.363 --> 00:33:34.865
Mirai... There.
00:33:36.825 --> 00:33:38.369
Did you see that?
00:33:38.661 --> 00:33:41.372
The baby disappeared
and reappeared.
00:33:41.538 --> 00:33:43.165
How mysterious.
00:33:43.290 --> 00:33:45.542
How did that work?
00:33:45.668 --> 00:33:49.338
Does that mean Mirai from
the future and baby Mirai
00:33:49.463 --> 00:33:51.966
can't exist simultaneously?
00:33:52.174 --> 00:33:53.384
To exist?
00:33:53.509 --> 00:33:56.804
Isn't your existence
much more mysterious than mine?
00:33:56.887 --> 00:33:59.014
You're talking like a human.
00:33:59.348 --> 00:34:01.225
Not mysterious at all.
00:34:03.102 --> 00:34:04.395
That's not the problem.
00:34:05.396 --> 00:34:08.357
What are we going to do
about the dolls?
00:34:08.482 --> 00:34:10.359
Instead of wasting your
time out here,
00:34:11.610 --> 00:34:12.903
help me.
00:34:13.028 --> 00:34:13.862
Okay.
00:34:13.988 --> 00:34:16.282
Brother, keep Dad occupied.
00:34:21.537 --> 00:34:22.538
What is it?
00:34:22.621 --> 00:34:24.206
That thing you did.
00:34:25.040 --> 00:34:27.334
- Do it again.
- What thing?
00:34:36.427 --> 00:34:38.762
What is he laughing about?
00:34:52.901 --> 00:34:54.153
Dad.
00:34:54.903 --> 00:34:57.364
Um...
00:34:58.157 --> 00:35:00.242
Why are you squirming?
00:35:00.367 --> 00:35:01.618
It's beautiful.
00:35:04.413 --> 00:35:06.415
You have to go?
00:35:06.540 --> 00:35:07.958
No.
00:35:08.417 --> 00:35:10.919
Let's take this thing off.
00:35:11.545 --> 00:35:14.340
This one too.
00:35:16.467 --> 00:35:17.301
Yukko!
00:35:17.926 --> 00:35:20.429
Don't disassemble it here!
00:35:21.597 --> 00:35:22.973
Sorry!
00:35:23.182 --> 00:35:24.308
Don't put it back!
00:35:50.584 --> 00:35:52.419
Why did it fall?
00:35:58.008 --> 00:35:59.843
Which law of physics
was at work?
00:36:00.219 --> 00:36:02.388
Yukko, stop breathing.
00:36:10.187 --> 00:36:11.021
What's this?
00:36:14.817 --> 00:36:17.319
And which law of
physics was that?
00:36:27.037 --> 00:36:28.163
| have to go.
00:36:29.206 --> 00:36:30.332
| have to go.
00:36:31.125 --> 00:36:32.376
Wait!
00:36:32.543 --> 00:36:33.419
| can't.
00:36:33.544 --> 00:36:35.045
Hold it in.
00:36:35.379 --> 00:36:37.172
Wait, wait, wait...
00:36:40.676 --> 00:36:43.387
| thought I was going to die.
00:36:44.054 --> 00:36:45.264
Now's our chance.
00:37:15.043 --> 00:37:16.628
How did it go?
00:37:19.089 --> 00:37:20.299
What?
00:37:20.799 --> 00:37:22.301
Where's the emperor's baton?!
00:37:22.801 --> 00:37:24.052
Baton?
00:37:24.261 --> 00:37:26.096
That flat thing in his hand?
00:37:26.430 --> 00:37:30.309
Without it,
the doll set won't be complete.
00:37:30.684 --> 00:37:33.437
Is that the baton?
00:37:40.277 --> 00:37:41.570
There it is.
00:39:09.700 --> 00:39:11.326
Thanks, Brother.
00:39:11.868 --> 00:39:13.620
When people cooperate,
00:39:13.704 --> 00:39:16.999
it brings them closer together.
00:39:17.416 --> 00:39:20.168
Do you like me a little now?
00:39:26.925 --> 00:39:29.595
Oh well... whatever.
00:39:40.230 --> 00:39:41.607
I'm home.
00:39:41.940 --> 00:39:43.567
Hi.
00:39:43.692 --> 00:39:45.652
I'm so tired.
00:39:46.361 --> 00:39:48.947
You want some milk, Mirai?
00:39:49.906 --> 00:39:52.159
Thanks for putting
away the dolls.
00:39:53.410 --> 00:39:54.745
| forgot.
00:39:59.374 --> 00:40:01.585
Did you put them away?
00:40:01.710 --> 00:40:03.045
Was that a joke?
00:40:03.170 --> 00:40:05.213
It wasn't funny.
00:40:05.839 --> 00:40:08.592
| put away the dolls.
00:40:09.426 --> 00:40:11.428
With Mirai.
00:40:11.553 --> 00:40:12.721
Mirai?
00:40:12.846 --> 00:40:14.264
And Yukko.
00:40:16.600 --> 00:40:17.851
Oh yeah.
00:40:17.976 --> 00:40:20.979
| also met Mirai
from the future.
00:40:21.563 --> 00:40:23.482
What did you guys do?
00:40:23.732 --> 00:40:25.984
-The bee game.
- Bee?
00:40:26.151 --> 00:40:28.236
And "Red Light Green Light".
00:40:28.362 --> 00:40:30.364
Lucky you.
00:40:30.781 --> 00:40:34.493
Wouldn't it be nice
to meet the grown Mirai?
00:40:34.993 --> 00:40:36.495
Not you?
00:40:36.703 --> 00:40:38.372
Not really.
00:40:39.206 --> 00:40:42.417
I can wait.
00:40:42.501 --> 00:40:45.420
I'm happy with baby
Mirai for now.
00:40:46.213 --> 00:40:49.299
Me too. I prefer baby Mirai.
00:41:05.482 --> 00:41:06.775
Who do you think this is?
00:41:06.900 --> 00:41:08.402
Um... Mom.
00:41:08.527 --> 00:41:09.528
That's right.
00:41:09.695 --> 00:41:11.154
Where am I?
00:41:11.279 --> 00:41:12.656
In my belly.
00:41:12.781 --> 00:41:14.700
You were born soon after.
00:41:14.825 --> 00:41:16.910
What kind of baby was 1?
00:41:17.119 --> 00:41:18.829
Just like Mirai now.
00:41:18.995 --> 00:41:20.038
| don't like Mirai.
00:41:20.205 --> 00:41:22.416
Don't say that.
00:41:24.543 --> 00:41:26.002
Who's this?
00:41:27.003 --> 00:41:28.213
Mom.
00:41:28.422 --> 00:41:29.297
You look pretty.
00:41:29.423 --> 00:41:30.674
I do, don't I?
00:41:30.924 --> 00:41:32.134
You're thinner.
00:41:32.259 --> 00:41:33.635
Watch it.
00:41:34.469 --> 00:41:36.263
There's more here.
00:41:37.222 --> 00:41:40.058
This is when I met Dad.
00:41:40.684 --> 00:41:42.352
When I started working.
00:41:43.019 --> 00:41:44.855
After college.
00:41:45.564 --> 00:41:46.773
High school,
00:41:47.149 --> 00:41:48.066
middle school.
00:41:48.233 --> 00:41:49.985
The dark ages!
00:41:50.485 --> 00:41:53.071
Elementary school was fun.
00:41:53.572 --> 00:41:54.948
Beginning of first grade.
00:41:55.365 --> 00:41:57.492
Look. This is Yoichi.
00:41:57.576 --> 00:41:58.785
Yoichi?
00:41:58.869 --> 00:42:02.497
My little brother.
Remember we went to his wedding?
00:42:02.581 --> 00:42:03.957
Didn't you get along?
00:42:04.082 --> 00:42:05.125
Of course we did.
00:42:05.292 --> 00:42:08.503
We're only a year apart
so we got along like twins.
00:42:08.628 --> 00:42:09.713
A cat.
00:42:10.088 --> 00:42:11.381
It's a plush toy.
00:42:11.548 --> 00:42:14.593
A birthday present
from Great-granny.
00:42:14.885 --> 00:42:16.386
| want a present too.
00:42:16.803 --> 00:42:17.971
Why?
00:42:18.805 --> 00:42:20.098
It's my birthday.
00:42:20.223 --> 00:42:21.892
It's not for a while.
00:42:22.893 --> 00:42:24.102
| want a bicycle.
00:42:24.269 --> 00:42:26.313
It's not your birthday yet.
00:42:26.396 --> 00:42:28.064
Please... A bicycle.
00:42:30.817 --> 00:42:34.196
| don't believe this.
00:42:35.071 --> 00:42:37.574
| just cleaned the room.
00:42:38.408 --> 00:42:39.785
I want this color.
00:42:39.910 --> 00:42:42.329
Granny's coming.
Pick up your toys.
00:42:42.412 --> 00:42:43.622
This color...
00:42:43.747 --> 00:42:44.748
Kun!
00:42:45.248 --> 00:42:46.708
I'll clean up with Dad.
00:42:46.833 --> 00:42:48.335
He's not home today.
00:42:48.418 --> 00:42:49.878
Then I can't.
00:42:50.003 --> 00:42:52.130
Then I'll throw them away.
00:42:52.714 --> 00:42:53.590
No!
00:42:53.924 --> 00:42:56.259
| won't buy you any
more toys then.
00:42:56.384 --> 00:42:57.761
No!
00:42:58.637 --> 00:43:00.013
Then clean up!
00:43:06.061 --> 00:43:07.646
| yelled at him again.
00:43:08.271 --> 00:43:10.106
| don't like Mirai!
00:43:10.232 --> 00:43:11.358
Don't hit her!
00:43:11.441 --> 00:43:13.401
| told you to be nice!
00:43:15.654 --> 00:43:17.030
Granny's here.
00:43:27.374 --> 00:43:29.960
I'll be right back, okay?
00:43:32.629 --> 00:43:34.047
I'm coming.
00:43:58.488 --> 00:43:59.656
Hag!
00:43:59.781 --> 00:44:01.491
Mom's a hag!
00:44:01.783 --> 00:44:04.119
| don't like Mom.
00:44:46.328 --> 00:44:48.121
Don't be mean to her.
00:44:49.956 --> 00:44:51.541
Mirai from the future.
00:44:51.708 --> 00:44:55.795
You tried to hit me
with a bullet train again.
00:44:56.463 --> 00:44:57.839
It wasn't a bullet train.
00:44:58.381 --> 00:45:01.134
Bullet trains aren't
for hitting people.
00:45:01.259 --> 00:45:02.510
It was Super Azusa.
00:45:02.636 --> 00:45:04.262
| don't care what it was!
00:45:06.264 --> 00:45:08.850
Why aren't you nice to Mom?
00:45:08.975 --> 00:45:10.560
| just can't be.
00:45:10.727 --> 00:45:13.939
Be good to her,
at least on her day off.
00:45:14.064 --> 00:45:15.523
She has so few...
00:45:17.651 --> 00:45:19.277
Brother...
00:45:19.444 --> 00:45:21.488
I'm not cute...
00:45:24.699 --> 00:45:27.744
Mirai and Yukko are cute.
00:45:29.579 --> 00:45:32.290
But I'm not.
00:45:37.003 --> 00:45:38.755
That's not true!
00:45:38.880 --> 00:45:40.590
You're cute too.
00:45:41.091 --> 00:45:42.217
No, I'm not.
00:45:42.300 --> 00:45:44.761
Sure, you are. So...
00:45:46.513 --> 00:45:47.472
Wait!
00:45:48.014 --> 00:45:49.391
Brother!
00:45:51.101 --> 00:45:52.727
Brother!
00:46:30.098 --> 00:46:31.725
Where am I?
00:47:02.881 --> 00:47:04.883
Why are you so sad?
00:47:09.679 --> 00:47:12.140
There, there. Don't cry.
00:47:20.690 --> 00:47:21.775
Thanks.
00:47:22.025 --> 00:47:23.276
You're so kind.
00:47:25.111 --> 00:47:27.906
But I wasn't really crying.
00:47:29.783 --> 00:47:33.328
| wanted to feel the emotion
for writing this letter.
00:48:03.191 --> 00:48:04.692
What did you write?
00:48:05.068 --> 00:48:09.239
"Dear Grandma, I want a cat.
Please let me."โ
00:48:09.405 --> 00:48:10.615
Cat.
00:48:10.949 --> 00:48:13.451
Animals love me.
00:48:13.576 --> 00:48:15.745
| get along with all of them.
00:48:16.246 --> 00:48:20.041
But my grandma is allergic
to animals so she said no.
00:48:20.375 --> 00:48:22.585
She said I could
raise one outdoors.
00:48:22.919 --> 00:48:25.463
But nobody does that.
00:48:25.922 --> 00:48:29.968
So I'm going to write her again
and again, until she lets me.
00:48:30.260 --> 00:48:33.763
I'm going to bug her
until she says yes.
00:48:37.767 --> 00:48:38.852
Come here.
00:48:39.561 --> 00:48:40.728
Come on.
00:48:41.437 --> 00:48:44.232
Don't be scared.
Let's be friends.
00:48:56.286 --> 00:48:57.787
Do you have any siblings?
00:48:57.912 --> 00:48:58.621
Yeah.
00:48:58.746 --> 00:49:00.623
- Brother or sister?
- Little sister.
00:49:00.748 --> 00:49:02.417
| have a little brother.
00:49:02.625 --> 00:49:07.005
He's a weakling and a cry baby.
00:49:07.672 --> 00:49:10.925
So my mom loves
me more than him.
00:49:11.426 --> 00:49:13.094
Even if Grandma says no,
00:49:13.219 --> 00:49:16.639
I think Mom will
let me get a cat.
00:49:20.268 --> 00:49:23.229
I'm glad my brother
is a cry baby.
00:49:25.607 --> 00:49:26.316
We're here.
00:49:46.794 --> 00:49:48.922
You can play with
my brother's toys.
00:49:53.760 --> 00:49:55.345
You might get scolded.
00:49:56.012 --> 00:49:59.182
But it's more fun
when it's messy.
00:50:04.854 --> 00:50:06.189
| agree.
00:50:06.356 --> 00:50:07.357
Are you hungry?
00:50:20.286 --> 00:50:21.371
Eat with me.
00:50:21.871 --> 00:50:23.706
You might get scolded.
00:50:24.958 --> 00:50:27.752
But food tastes better
when it's messy.
00:50:41.557 --> 00:50:42.267
Yummy!
00:50:42.892 --> 00:50:43.685
Right?
00:50:43.810 --> 00:50:44.686
Yeah.
00:50:44.811 --> 00:50:45.687
Yummy!
00:50:58.408 --> 00:50:59.909
How about this?
00:51:02.870 --> 00:51:04.414
This is fun!
00:51:07.333 --> 00:51:08.793
How about this?
00:51:13.131 --> 00:51:13.923
Fun!
00:51:37.280 --> 00:51:38.656
It's my mother.
00:51:38.906 --> 00:51:40.950
She's going to yell at me.
00:51:46.164 --> 00:51:47.457
Go home.
00:51:54.339 --> 00:51:55.923
| don't believe this!
00:51:56.049 --> 00:51:58.634
Why is it so messy in here?
00:51:59.469 --> 00:52:01.179
That's it,
00:52:01.304 --> 00:52:03.681
I'm going to throw
away all your toys!
00:52:04.057 --> 00:52:06.768
Mom, I'm so sorry!
00:52:12.190 --> 00:52:14.859
No more sweets for you!
00:52:14.984 --> 00:52:16.861
I'm S O rry !
00:52:16.986 --> 00:52:19.489
Mom, I'm sorry!
00:52:42.678 --> 00:52:45.306
- Did he eat?
- He won't wake up.
00:52:46.015 --> 00:52:48.393
Kun is my angel.
00:52:51.938 --> 00:52:54.524
That's what I used to say.
00:52:54.857 --> 00:52:56.818
Now I say it.
00:52:59.654 --> 00:53:02.824
| was disappointed
that I couldn't get a cat.
00:53:03.032 --> 00:53:04.534
My condolences.
00:53:04.742 --> 00:53:08.746
| thought you loved
me more than Yoichi.
00:53:08.871 --> 00:53:12.417
Now I know how endearing
a troublesome child is.
00:53:12.542 --> 00:53:15.044
You were also quite troublesome.
00:53:15.211 --> 00:53:18.047
Strong-willed and persistent.
00:53:18.339 --> 00:53:20.925
| was always yelling at you.
00:53:21.259 --> 00:53:22.385
| don't remember.
00:53:22.510 --> 00:53:24.554
You never picked up
after yourself.
00:53:24.929 --> 00:53:29.142
| only started
when I got married.
00:53:29.267 --> 00:53:30.143
About time.
00:53:34.063 --> 00:53:35.773
| have a job
00:53:35.940 --> 00:53:39.193
but I want to raise my kids
as best as I can.
00:53:40.069 --> 00:53:43.281
But I always lose my temper.
00:53:43.698 --> 00:53:47.076
I'm not sure if I'm
being a good mom.
00:53:50.371 --> 00:53:54.292
All I want is for them
to be happy.
00:53:54.959 --> 00:53:57.420
That's all you need to know.
00:53:57.879 --> 00:54:00.298
Wishing is important
for raising children.
00:54:03.759 --> 00:54:06.095
Wishing...
00:54:22.236 --> 00:54:23.946
Good girl.
00:54:49.514 --> 00:54:51.140
Brilliant idea.
00:54:51.474 --> 00:54:53.726
You put a letter in Mom's shoe.
It worked.
00:54:54.060 --> 00:54:56.354
Where did you get that idea?
00:54:56.771 --> 00:54:58.648
| should try it too.
00:55:00.107 --> 00:55:01.567
Hello, Mirai.
00:55:11.827 --> 00:55:14.163
She doesn't even smile...
00:55:35.017 --> 00:55:36.811
Remove the training wheels?
00:55:37.853 --> 00:55:39.063
Now?
00:55:39.564 --> 00:55:41.607
You're going to
practice without them?
00:55:43.901 --> 00:55:45.319
Are you sure?
00:55:59.709 --> 00:56:01.586
- Kun...
-Teach me.
00:56:01.711 --> 00:56:02.712
So...
00:56:03.879 --> 00:56:07.675
Put your foot on the pedal
and push down.
00:56:07.800 --> 00:56:08.926
Wait!
00:56:13.306 --> 00:56:14.640
Now go!
00:56:16.100 --> 00:56:17.143
Good!
00:56:19.604 --> 00:56:20.813
Are you hurt?
00:56:20.938 --> 00:56:22.148
Ouch!
00:56:24.942 --> 00:56:26.861
Right. Left...
00:56:30.114 --> 00:56:31.449
Right, left...
00:56:36.245 --> 00:56:38.122
I'm too scared!
00:56:38.623 --> 00:56:40.249
Don't cry.
00:56:40.374 --> 00:56:41.959
It's scary!
00:56:43.169 --> 00:56:44.920
Your first bike?
00:56:46.714 --> 00:56:48.174
Practicing?
00:56:48.257 --> 00:56:49.383
We'll teach you.
00:56:49.467 --> 00:56:50.760
It's easy.
00:56:53.763 --> 00:56:56.265
Do you want to
practice with them?
00:56:56.932 --> 00:56:58.267
Coming!
00:56:58.601 --> 00:56:59.769
Dad!
00:57:04.982 --> 00:57:06.692
Sorry about that.
00:57:07.276 --> 00:57:09.612
Kick the ground.
00:57:09.945 --> 00:57:11.739
Push down hard.
00:57:11.864 --> 00:57:12.907
Try moving forward.
00:57:12.990 --> 00:57:14.492
We'll wait over there.
00:57:20.414 --> 00:57:21.415
She's adorable.
00:57:22.291 --> 00:57:23.292
Dad...
00:57:24.960 --> 00:57:26.379
Dad...
00:57:28.381 --> 00:57:29.757
What's wrong?
00:57:29.882 --> 00:57:30.800
What happened?
00:57:33.803 --> 00:57:34.929
He's crying.
00:57:35.513 --> 00:57:36.597
Are you serious?
00:57:36.722 --> 00:57:38.224
Why?
00:57:38.891 --> 00:57:41.102
Dad!
00:57:45.022 --> 00:57:46.524
I don't like you!
00:57:47.316 --> 00:57:49.902
I'm sorry.
Let's go riding again.
00:57:50.027 --> 00:57:51.737
| don't wanna anymore!
00:57:52.154 --> 00:57:54.824
There's a first
time for everything.
00:57:54.990 --> 00:57:56.701
I don't care! I don't wanna!
00:57:57.827 --> 00:57:59.036
Kun...
00:58:09.338 --> 00:58:11.507
That's great-grandpa.
00:58:15.302 --> 00:58:16.929
| don't like Dad!
00:58:45.458 --> 00:58:46.834
What?
00:59:22.495 --> 00:59:23.496
Can I help you?
00:59:28.793 --> 00:59:30.211
Are you curious about this?
00:59:31.045 --> 00:59:32.213
Wanna ride it?
00:59:32.922 --> 00:59:34.381
Don't be shy.
00:59:34.840 --> 00:59:36.425
| bet you want to.
00:59:38.010 --> 00:59:40.137
Really?
00:59:40.596 --> 00:59:41.430
That's too bad.
00:59:42.640 --> 00:59:45.142
There's a first
time for everything.
00:59:45.267 --> 00:59:46.602
For everything?
00:59:47.436 --> 00:59:48.813
Yes.
00:59:49.522 --> 00:59:52.107
Just like they say.
01:00:16.799 --> 01:00:17.967
Your leg...
01:00:18.676 --> 01:00:20.177
Does it hurt?
01:00:20.344 --> 01:00:21.554
Oh, this?
01:00:21.804 --> 01:00:25.391
The ship I was on during the war
flipped over.
01:00:25.474 --> 01:00:26.684
That's it.
01:00:28.060 --> 01:00:32.189
I'm used to it now.
It doesn't bother me.
01:00:42.783 --> 01:00:44.577
Come in.
01:00:49.915 --> 01:00:51.625
I've never seen one before.
01:00:52.459 --> 01:00:53.711
Your first time?
01:00:56.714 --> 01:00:58.090
A horse?
01:00:58.465 --> 01:00:59.717
To see one?
01:01:00.301 --> 01:01:01.385
Really?
01:01:07.433 --> 01:01:08.392
Anyone here?
01:01:09.852 --> 01:01:12.229
Could you saddle a horse for us?
01:01:12.354 --> 01:01:13.731
- Of course.
- Right away.
01:01:16.233 --> 01:01:17.818
Thanks.
01:01:18.861 --> 01:01:19.945
There, there.
01:01:20.029 --> 01:01:21.030
Let's go.
01:01:23.991 --> 01:01:24.742
Wow!
01:01:27.870 --> 01:01:28.954
Come.
01:01:29.413 --> 01:01:30.748
What? I can't!
01:01:37.922 --> 01:01:38.964
Dad!
01:01:39.715 --> 01:01:41.216
Dad!
01:01:42.009 --> 01:01:43.844
Dad? Me?
01:01:47.556 --> 01:01:50.976
If you're scared,
the horse will also be scared.
01:01:51.644 --> 01:01:52.770
Here we go.
01:01:58.025 --> 01:02:00.194
The horse isn't scared anymore.
01:02:00.486 --> 01:02:02.363
It accepted us.
01:02:03.364 --> 01:02:04.782
Not scary, right?
01:02:05.282 --> 01:02:06.492
Just a little.
01:02:06.575 --> 01:02:08.702
Then look straight ahead.
01:02:09.203 --> 01:02:10.454
Don't look down
01:02:10.746 --> 01:02:13.374
no matter what.
01:02:30.224 --> 01:02:31.558
That's...
01:02:31.934 --> 01:02:32.977
See?
01:02:33.477 --> 01:02:35.396
Not scary.
01:02:35.521 --> 01:02:36.271
Nope.
01:02:53.622 --> 01:02:54.748
Look far away.
01:02:58.335 --> 01:03:01.088
Good. Let's speed up.
01:03:26.655 --> 01:03:27.364
Over there.
01:03:28.240 --> 01:03:30.826
The airplane company
where I used to work.
01:03:48.052 --> 01:03:49.136
Still scared?
01:03:50.137 --> 01:03:51.180
No.
01:03:51.597 --> 01:03:53.849
Can you see the horizon?
01:03:53.974 --> 01:03:54.892
Yeah.
01:04:20.793 --> 01:04:22.002
A ship!
01:04:24.546 --> 01:04:27.800
The trick to riding
is the same for everything.
01:04:28.592 --> 01:04:31.512
When you can ride one,
you can ride them all.
01:04:32.679 --> 01:04:33.555
A horse.
01:04:33.931 --> 01:04:35.140
A ship.
01:04:35.224 --> 01:04:36.558
Even an airplane.
01:04:44.733 --> 01:04:45.943
Dad...
01:04:47.820 --> 01:04:48.946
So cool.
01:04:49.113 --> 01:04:50.364
Isn't it?
01:04:50.447 --> 01:04:53.534
- I built it.
- No, I mean...
01:05:25.232 --> 01:05:26.441
Sorry.
01:05:26.984 --> 01:05:30.237
This is so important.
How could you forget?
01:05:30.445 --> 01:05:32.114
Again, I'm sorry.
01:05:32.239 --> 01:05:34.241
You said you'd send it.
01:05:35.367 --> 01:05:37.703
Don't be so angry.
01:05:38.662 --> 01:05:39.746
Dad...
01:05:40.581 --> 01:05:41.623
Good morning to you.
01:05:41.748 --> 01:05:43.792
You're so polite today.
01:05:44.126 --> 01:05:45.752
I'm going to the park.
01:05:46.962 --> 01:05:48.589
| am going to ride my bicycle.
01:05:49.882 --> 01:05:50.966
Yes, I am!
01:05:53.302 --> 01:05:55.387
You sure you're okay?
01:05:55.637 --> 01:05:56.805
Yes.
01:06:24.958 --> 01:06:26.043
Go, Kun!
01:06:28.837 --> 01:06:30.839
Look far away...
01:06:45.479 --> 01:06:47.856
Look... far away!
01:06:57.824 --> 01:06:58.575
Good!
01:07:08.961 --> 01:07:10.462
Good!
01:07:22.975 --> 01:07:24.393
Yes!
01:07:24.559 --> 01:07:26.687
Kun, you did it!
01:07:26.812 --> 01:07:28.272
Bravo!
01:07:33.402 --> 01:07:35.112
A piece of cake.
01:07:35.279 --> 01:07:36.196
Easy, right?
01:07:36.321 --> 01:07:37.322
Let's play.
01:07:37.406 --> 01:07:38.740
Come on.
01:07:51.336 --> 01:07:53.505
Good for you, Kun!
01:07:55.424 --> 01:07:58.927
Kun made it
because Dad cheered him on.
01:07:59.428 --> 01:08:00.929
Really?
01:08:01.221 --> 01:08:02.514
Yes.
01:08:12.941 --> 01:08:14.860
Children are incredible.
01:08:15.736 --> 01:08:17.612
Nobody taught him anything
01:08:17.738 --> 01:08:20.532
but he just got up and did it.
01:08:20.782 --> 01:08:21.658
You know what?
01:08:22.117 --> 01:08:25.370
Mirai doesn't cry anymore
when you hold her.
01:08:26.455 --> 01:08:28.332
She looks content.
01:08:28.623 --> 01:08:31.168
You probably
got better at holding her.
01:08:31.293 --> 01:08:34.338
Who cares about me?
01:08:34.671 --> 01:08:37.758
Kun is the hero today.
01:08:38.633 --> 01:08:39.676
Sure.
01:08:40.427 --> 01:08:41.595
This is Dad.
01:08:41.678 --> 01:08:43.305
- Where?
- Here.
01:08:45.307 --> 01:08:48.060
No, that's Great-grandpa.
01:08:48.477 --> 01:08:49.978
No. It's Dad.
01:08:50.145 --> 01:08:53.899
No, Great-grandpa.
He died last year.
01:08:54.941 --> 01:08:55.984
Great-grandpa?
01:08:56.818 --> 01:09:01.656
He built engines for
fighter planes during the war.
01:09:01.990 --> 01:09:03.992
He was drafted later on
01:09:04.117 --> 01:09:07.621
and was badly injured
during an attack on his ship.
01:09:07.704 --> 01:09:09.373
But he survived.
01:09:09.498 --> 01:09:13.710
After the war, he worked
at a motorcycle company.
01:09:18.215 --> 01:09:20.675
Oh, okay...
01:09:23.095 --> 01:09:25.514
Thanks, Great-grandpa.
01:09:31.728 --> 01:09:32.854
No!
01:09:35.190 --> 01:09:36.733
How about this one?
01:09:37.401 --> 01:09:38.652
Where's the yellow one?
01:09:38.735 --> 01:09:39.903
It's in the laundry.
01:09:40.028 --> 01:09:41.530
| want the yellow one.
01:09:41.738 --> 01:09:43.115
It's not dry yet.
01:09:43.240 --> 01:09:44.241
No!
01:09:44.408 --> 01:09:45.867
You wanna go like that?
01:09:45.992 --> 01:09:46.827
No!
01:09:46.952 --> 01:09:48.245
Then put it on.
01:09:48.745 --> 01:09:49.913
Ouch.
01:09:52.958 --> 01:09:55.752
Looking for something?
Mirai, you're flying.
01:09:56.920 --> 01:09:58.380
Let's get changed.
01:09:58.588 --> 01:10:00.549
| want the yellow pants.
01:10:00.715 --> 01:10:02.717
Yukko, you're giving
me a headache.
01:10:02.843 --> 01:10:04.469
| want the yellow pants!
01:10:04.719 --> 01:10:06.388
You look good in that.
01:10:06.513 --> 01:10:08.432
- It's time.
- I know.
01:10:08.557 --> 01:10:11.059
- We have to load the car.
- I know!
01:10:11.226 --> 01:10:12.477
Well, excuse me.
01:10:13.186 --> 01:10:14.521
I'll get out of your hair.
01:10:14.646 --> 01:10:15.981
Don't be such a jerk.
01:10:17.357 --> 01:10:18.775
Whatever...
01:10:19.359 --> 01:10:21.486
| hate blue pants now.
01:10:21.987 --> 01:10:23.447
| want the yellow one.
01:10:23.572 --> 01:10:25.073
Don't take it off!
01:10:33.457 --> 01:10:37.419
Mom, you love Mirai
more than me...
01:10:40.547 --> 01:10:41.715
Let's get going.
01:10:41.798 --> 01:10:43.258
No!
01:10:43.383 --> 01:10:45.719
-Then what?
- I'm running away from home.
01:10:45.802 --> 01:10:47.429
To your room upstairs?
01:10:47.596 --> 01:10:50.098
Yeah! I won't come back!
01:10:51.600 --> 01:10:53.018
Kun!
01:11:01.109 --> 01:11:03.111
I'm gone now!
01:11:10.827 --> 01:11:12.829
I'm g one !
01:11:17.125 --> 01:11:19.336
Why won't you look for me?
01:11:23.131 --> 01:11:24.257
Hey...
01:11:25.342 --> 01:11:26.635
Where are you?
01:11:28.303 --> 01:11:30.722
Did everybody leave without me?
01:11:35.101 --> 01:11:37.062
| don't like any of you!
01:11:47.364 --> 01:11:49.032
That's no good.
01:11:52.744 --> 01:11:54.120
Not good at all.
01:11:54.955 --> 01:11:59.167
That attitude is no good.
01:12:03.171 --> 01:12:04.047
Who is it?
01:12:04.339 --> 01:12:06.383
You're going camping, right?
01:12:06.633 --> 01:12:09.469
Catch bugs. Watch fireworks.
01:12:09.594 --> 01:12:11.763
Stay at your grandparents'.
01:12:12.305 --> 01:12:14.808
A summer trip everyone's
been looking forward to.
01:12:14.891 --> 01:12:18.103
To make happy memories together.
01:12:18.186 --> 01:12:21.398
Why do you keep complaining?
01:12:21.898 --> 01:12:23.525
So who are you?
01:12:23.692 --> 01:12:26.987
Which is more important?
Your pants or happy memories?
01:12:27.112 --> 01:12:28.863
Got it?
01:12:28.989 --> 01:12:31.199
Then go home
and say you're sorry.
01:12:33.785 --> 01:12:34.786
Pants...
01:12:35.787 --> 01:12:37.664
| don't not like it.
01:12:38.873 --> 01:12:40.375
I don't not like it!
01:12:40.709 --> 01:12:42.919
Stop saying
you don't not-not like it!
01:12:43.086 --> 01:12:45.297
| don't not-not-not like it!
01:12:53.305 --> 01:12:54.889
ISOGO STATION
01:12:57.601 --> 01:12:58.727
Don't get on!
01:12:59.894 --> 01:13:01.438
You're not getting on, are you?
01:13:06.610 --> 01:13:08.069
Wait! Wait!
01:13:17.412 --> 01:13:18.371
The little brat.
01:13:25.378 --> 01:13:26.338
Tank train!
01:13:29.090 --> 01:13:30.425
Freight train!
01:13:30.967 --> 01:13:32.594
Narita Express!
01:13:32.761 --> 01:13:34.679
Ueno Tokyo Line!
01:13:34.763 --> 01:13:36.348
Yamanote Line!
01:13:50.612 --> 01:13:53.156
What model is that bullet train?
01:13:54.115 --> 01:13:57.619
Please beware
the approaching train.
01:14:02.374 --> 01:14:05.960
Tokyo Station.
Thank you for using this line.
01:14:06.086 --> 01:14:08.755
There will be no more
service on this train.
01:14:08.838 --> 01:14:11.883
All passengers,
please get off at this station.
01:14:12.008 --> 01:14:14.469
No more service.
01:14:14.594 --> 01:14:17.472
The doors are closing.
Please beware.
01:14:17.597 --> 01:14:19.307
The doors are closing.
01:14:39.536 --> 01:14:41.037
A bullet train!
01:14:53.049 --> 01:14:54.050
Entry denied.
01:14:54.217 --> 01:14:55.343
| don't have a ticket!
01:14:55.468 --> 01:14:56.720
Entry denied.
01:14:57.011 --> 01:14:58.722
I'm going home.
01:15:09.482 --> 01:15:11.192
But how can I get home?
01:15:12.819 --> 01:15:14.487
We're looking for a lost child.
01:15:14.571 --> 01:15:16.197
Yes! Me!
01:15:16.322 --> 01:15:19.325
Daisuke from Gaya-gaya,
01:15:19.451 --> 01:15:21.953
your mother is waiting for you
under the Silver Bell.
01:15:22.370 --> 01:15:23.830
Mom!
01:15:24.205 --> 01:15:25.373
Daisuke!
01:15:29.377 --> 01:15:30.962
We're looking for a lost child.
01:15:31.087 --> 01:15:32.547
Yes! Me!
01:15:32.714 --> 01:15:37.886
Sae from Musa-musa, your father
is waiting for you...
01:15:38.386 --> 01:15:39.471
Sae!
01:15:39.804 --> 01:15:41.514
Dad!
01:15:41.723 --> 01:15:42.599
Sae!
01:15:46.978 --> 01:15:48.188
Dad!
01:15:50.231 --> 01:15:51.483
No...
01:15:52.192 --> 01:15:53.401
Mom...
01:15:54.986 --> 01:15:56.321
Mom!
01:15:58.364 --> 01:16:00.033
Mom!
01:16:06.539 --> 01:16:07.832
Hag...
01:16:44.160 --> 01:16:45.787
Only kids...
01:16:54.629 --> 01:16:55.880
Next.
01:16:59.676 --> 01:17:03.179
Did you lose something?
What did you lose?
01:17:03.346 --> 01:17:04.973
Nothing.
01:17:05.431 --> 01:17:09.394
This is the lost and found.
If you need other assistance...
01:17:09.769 --> 01:17:11.396
I'm lost.
01:17:11.813 --> 01:17:14.399
Oh... Are you saying
01:17:14.983 --> 01:17:17.151
you've lost yourself?
01:17:19.112 --> 01:17:20.613
-Yeah.
- All right.
01:17:20.947 --> 01:17:24.075
| need to ask you
some questions.
01:17:24.659 --> 01:17:26.953
- What's your name?
- Kun.
01:17:29.372 --> 01:17:30.665
Noted.
01:17:30.874 --> 01:17:32.834
Next.
What's your mother's name?
01:17:33.001 --> 01:17:34.878
Her name?
01:17:35.503 --> 01:17:37.672
Um... What's her name?
01:17:37.839 --> 01:17:38.840
Her name, please.
01:17:38.965 --> 01:17:40.508
What?
01:17:40.842 --> 01:17:42.677
Why? Um...
01:17:44.971 --> 01:17:46.681
Unnoted.
01:17:46.806 --> 01:17:48.683
Next.
What's your father's name?
01:17:48.975 --> 01:17:50.643
My father's name?
01:17:55.982 --> 01:17:57.692
Unnoted.
01:17:57.817 --> 01:18:00.236
The name of other family member?
01:18:00.361 --> 01:18:01.404
Yukko.
01:18:03.031 --> 01:18:06.534
We can't contact a pet.
01:18:06.951 --> 01:18:09.245
Another family member, please.
01:18:11.497 --> 01:18:14.042
The name of another
family member.
01:18:21.007 --> 01:18:22.342
Unnoted.
01:18:22.467 --> 01:18:25.470
We can't make an
announcement like this.
01:18:25.678 --> 01:18:27.513
So what happens?
01:18:28.139 --> 01:18:30.183
This is a big station.
01:18:30.391 --> 01:18:34.145
We get tons of lost children
like you every day.
01:18:34.270 --> 01:18:36.689
When nobody comes
to pick them up,
01:18:36.773 --> 01:18:41.861
they have to get on a
special bullet train in a pit.
01:18:42.236 --> 01:18:44.072
Where does it go?
01:18:44.781 --> 01:18:47.742
Children who have
nowhere to go...
01:18:50.036 --> 01:18:51.287
go to Lonely Land.
01:18:53.706 --> 01:18:57.961
The bullet train is
arriving shortly.
01:19:19.065 --> 01:19:21.943
What? Why am I here?
01:19:50.763 --> 01:19:52.849
You may board the train now.
01:19:53.558 --> 01:19:54.267
| don't want to.
01:19:57.979 --> 01:19:58.980
No!
01:20:01.232 --> 01:20:02.859
You may board the train now.
01:20:20.126 --> 01:20:21.377
|I don't want to!
01:20:31.095 --> 01:20:33.264
|I don't want to!
01:20:33.389 --> 01:20:36.642
Then you must tell me
who you are.
01:20:37.977 --> 01:20:39.103
I'm
01:20:42.982 --> 01:20:44.400
I'm Mom's child.
01:20:44.692 --> 01:20:45.860
Who?
01:20:46.319 --> 01:20:47.570
I'm
01:20:48.279 --> 01:20:49.614
Dad's child.
01:20:49.697 --> 01:20:51.074
What? Who?
01:20:51.282 --> 01:20:52.408
I'm
01:20:52.867 --> 01:20:54.827
in charge of feeding Yukko.
01:20:55.119 --> 01:20:56.537
Who's Mom?
01:20:57.080 --> 01:20:58.206
She's not good...
01:20:58.998 --> 01:21:00.792
at cleaning the house.
01:21:01.167 --> 01:21:02.502
Who's Dad?
01:21:02.835 --> 01:21:05.713
He's not good at holding Mirai.
01:21:06.214 --> 01:21:07.924
You don't like Mirai.
01:21:08.508 --> 01:21:09.675
Mirai is...
01:21:11.594 --> 01:21:12.804
She's...
01:21:13.721 --> 01:21:15.056
She's my...
01:21:24.649 --> 01:21:26.317
Mirai, why are you here?
01:21:30.530 --> 01:21:32.031
Stop right there!
01:21:37.411 --> 01:21:38.955
You may board the train.
01:21:39.163 --> 01:21:40.414
Mirai!
01:21:47.046 --> 01:21:49.090
Don't get on!
01:21:59.350 --> 01:22:00.601
I'm
01:22:08.276 --> 01:22:11.070
I'm Mirai's big brother!
01:22:15.992 --> 01:22:17.994
Attention, please.
01:22:18.119 --> 01:22:19.996
Calling Mirai from Iso-iso.
01:22:20.163 --> 01:22:25.001
Your brother, Kun, is waiting
for you on the platform.
01:22:29.714 --> 01:22:31.799
What? She's gone!
01:22:32.800 --> 01:22:33.801
There you are!
01:22:35.720 --> 01:22:36.762
This hand...
01:22:38.931 --> 01:22:40.516
Mirai from the future!
01:22:41.017 --> 01:22:43.311
You ran away from home
and got lost, you idiot.
01:22:45.313 --> 01:22:47.023
| looked for you everywhere.
01:22:47.440 --> 01:22:48.524
Let's go.
01:23:07.919 --> 01:23:09.462
Next.
01:23:14.425 --> 01:23:15.927
Mirai is flying!
01:23:18.012 --> 01:23:20.681
Are we falling?
01:23:20.806 --> 01:23:21.474
Yes.
01:23:24.435 --> 01:23:26.729
Do you know what that is?
01:23:28.231 --> 01:23:29.732
The oak tree in our yard?
01:23:29.857 --> 01:23:33.277
It's actually the index
of our family.
01:23:33.361 --> 01:23:34.445
Index?
01:23:34.987 --> 01:23:37.823
Like those cards
for sorting books in libraries.
01:23:37.949 --> 01:23:40.826
It's for sorting our
family's past,
01:23:40.952 --> 01:23:43.287
present, and future.
01:23:43.579 --> 01:23:47.291
We have to find the card
for where you are now.
01:23:47.875 --> 01:23:50.378
- What if we can't?
-We can't go home.
01:23:50.795 --> 01:23:52.046
We're diving in!
01:24:20.116 --> 01:24:21.492
Can you see the bicycle?
01:24:24.495 --> 01:24:25.830
That's Dad.
01:24:26.914 --> 01:24:29.083
His body was frail
01:24:29.208 --> 01:24:32.128
and he couldn't ride a bike
even in elementary school.
01:24:32.420 --> 01:24:34.714
He's practicing in tears.
01:24:35.047 --> 01:24:36.257
Dad...
01:24:36.924 --> 01:24:37.883
Go, Dad!
01:24:38.134 --> 01:24:39.302
Go, Dad!
01:24:53.858 --> 01:24:55.067
Who's that?
01:24:55.276 --> 01:24:56.319
Yukko.
01:24:57.028 --> 01:25:00.531
He's leaving his dog mom
to come live with us.
01:25:01.365 --> 01:25:02.533
Yukko...
01:25:18.632 --> 01:25:19.675
Mom!
01:25:19.800 --> 01:25:21.177
In her hand...
01:25:21.594 --> 01:25:24.930
there's a baby bird
that was harmed by a stray cat.
01:25:25.181 --> 01:25:26.807
She used to love cats
01:25:26.932 --> 01:25:30.144
but started disliking them
after this incident.
01:26:37.753 --> 01:26:39.630
To that tree, okay?
01:27:27.094 --> 01:27:30.806
You're fast.
| thought I was going to lose.
01:27:36.729 --> 01:27:37.730
You're funny.
01:27:38.689 --> 01:27:42.776
If Great-grandpa didn't swim
like crazy that time...
01:27:43.444 --> 01:27:47.114
If Great-granny
didn't lose on purpose...
01:27:47.698 --> 01:27:50.075
we wouldn't be here.
01:27:51.577 --> 01:27:55.414
Small things like that added up
01:27:56.916 --> 01:27:59.293
to make us what we are now.
01:28:01.128 --> 01:28:02.296
Now?
01:28:32.368 --> 01:28:33.744
Brother.
01:28:35.621 --> 01:28:37.665
Mom and Dad are calling you.
01:28:39.500 --> 01:28:40.668
Hey...
01:28:40.793 --> 01:28:41.835
What?
01:28:42.086 --> 01:28:44.380
Sit down when you eat.
01:28:45.548 --> 01:28:46.674
Want some?
01:28:46.799 --> 01:28:47.883
No.
01:28:53.389 --> 01:28:55.849
Mirai from the future.
01:28:57.309 --> 01:29:01.355
No. This is me living
in the moment now.
01:29:01.981 --> 01:29:03.315
In other words...
01:29:05.109 --> 01:29:07.486
Do you know who that was?
01:29:09.780 --> 01:29:11.282
That's right.
01:29:12.658 --> 01:29:16.161
Go home now.
Don't get lost.
01:29:17.580 --> 01:29:20.207
- Is this goodbye?
- Don't be silly.
01:29:20.791 --> 01:29:23.794
You're going to see me so much,
you'll get sick of me.
01:30:07.254 --> 01:30:09.131
Is your headache gone?
01:30:09.840 --> 01:30:12.635
- Finally.
- Take care of yourself.
01:30:15.763 --> 01:30:17.890
You're so sweet these days.
01:30:17.973 --> 01:30:18.974
Me?
01:30:19.475 --> 01:30:21.226
You never were before.
01:30:21.352 --> 01:30:22.853
Like when?
01:30:23.187 --> 01:30:24.563
Before Kun was born.
01:30:24.688 --> 01:30:25.856
That long ago?
01:30:25.981 --> 01:30:28.275
You were always
working and tense.
01:30:28.400 --> 01:30:29.902
So were you.
01:30:30.152 --> 01:30:32.237
| was?
How am I different now?
01:30:32.363 --> 01:30:33.781
You're unflappable now.
01:30:36.408 --> 01:30:39.203
You were always on
edge and anxious.
01:30:39.953 --> 01:30:42.665
Stop it. Don't remind me.
01:30:42.790 --> 01:30:46.085
Look how we turned out.
01:30:46.293 --> 01:30:49.213
We owe it to our kids.
01:30:55.010 --> 01:30:58.305
Am I a better father now?
01:30:58.472 --> 01:30:59.682
You're okay.
01:30:59.807 --> 01:31:01.141
Just okay, huh?
01:31:01.266 --> 01:31:03.727
And me? Am I a better mother?
01:31:03.811 --> 01:31:06.480
A good one. But not perfect.
01:31:06.605 --> 01:31:09.733
Good is fine. As long
as I'm not bad.
01:31:20.119 --> 01:31:21.537
Oh, please...
01:31:36.427 --> 01:31:37.553
Want some?
01:31:41.640 --> 01:31:42.683
Here.
01:31:55.779 --> 01:31:57.030
Kun?
01:31:57.156 --> 01:31:58.365
Mirai?
01:31:58.532 --> 01:32:00.325
We're ready.
01:32:38.197 --> 01:32:41.366
Come on. Let's get
this trip started!
01:32:44.119 --> 01:32:45.537
Okay!
01:32:48.665 --> 01:32:54.463
MIRAI
01:32:56.715 --> 01:33:00.677
Moka KAMISHIRAISHI as Kun
01:33:02.095 --> 01:33:05.849
Haru KUROKI as Mirai
01:33:07.476 --> 01:33:11.188
Gen HOSHINO as Father
01:33:13.899 --> 01:33:16.985
Kumiko ASO as Mother
01:33:18.195 --> 01:33:21.698
Mitsuo YOSHIHARA as Yukko
01:33:23.450 --> 01:33:27.162
Yoshiko MIYAZAKI as Grandmother
01:33:28.789 --> 01:33:32.501
Koji YAKUSHO as Grandfather
01:37:12.596 --> 01:37:16.808
Animation Directors:
Hiroyuki Aoyama, Ayako Hata
01:37:17.893 --> 01:37:20.687
Art Directors:
Takashi Omori, Yohei Takamatsu
01:37:20.812 --> 01:37:23.190
Music Composer: Masakatsu Takagi
01:37:23.315 --> 01:37:25.692
Opening and Main Theme Song by
Tatsuro Yamashita
01:37:25.817 --> 01:37:29.237
Presented by
D.N. Dream Partners L.L.P.
01:37:29.404 --> 01:37:32.365
NTT DOCOMO, Nippon TV,
KADOKAWA, STUDIO CHIZU
01:37:32.449 --> 01:37:34.451
A STUDIO CHIZU Production
01:37:34.576 --> 01:37:38.371
Director, Screenplay, Original Story by
Mamoru Hosoda
01:37:48.423 --> 01:37:50.634
Subtitling: HIVENTY
59721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.