All language subtitles for Look Back Movie_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 02:25.120 --> 02:31.120 LOOK BACK 02:54.950 --> 03:00.910 STORY IDEAS AYUMU FUJINO 03:08.450 --> 03:10.370 FIRST KISS 03:10.950 --> 03:15.160 RATTLE SQUEAK 03:15.290 --> 03:16.290 HOWL 03:16.370 --> 03:19.160 I'm surprised you remember something from so long ago. 03:19.250 --> 03:21.000 I keep a diary, you see. 03:21.410 --> 03:24.410 Look. Isn't it a cute diary? 03:24.500 --> 03:25.330 Yeah. 03:27.330 --> 03:28.160 HOWL 03:29.830 --> 03:30.660 SCREECH 03:32.250 --> 03:33.540 SPIN CRASH 03:33.790 --> 03:34.660 ROLL SKID 03:37.620 --> 03:38.450 BANG! 03:38.540 --> 03:39.370 SMOKE 03:39.450 --> 03:42.290 RIGHT BEFORE THEY DIE IN THE ACCIDENT 03:42.660 --> 03:46.450 Kiss me again when we're reincarnated. 03:48.750 --> 03:49.580 COUGHS 03:51.120 --> 03:52.830 I promise I will. 04:03.830 --> 04:04.660 YEAR 0 04:04.750 --> 04:05.750 YEAR 3 04:05.830 --> 04:06.870 YEAR 10 04:06.950 --> 04:08.250 YEAR 17 04:08.870 --> 04:09.700 20 YEARS LATER 04:09.790 --> 04:10.950 I've been reincarnated! 04:11.040 --> 04:13.250 Honey, where are you? 04:15.870 --> 04:16.790 RUMBLE RUMBLE 04:19.830 --> 04:22.080 NIKAHO CITY 04:22.160 --> 04:23.000 HIMAWARI SATELLITE 04:23.080 --> 04:24.790 EARTH 04:25.790 --> 04:27.200 EARTH 04:27.290 --> 04:28.700 RUMBLE 04:36.750 --> 04:37.700 4TH GRADE NEWSPAPER 04:37.790 --> 04:41.620 LETTER FROM AN ALIEN BY FUJINO FIRST KISS BY FUJINO 04:42.200 --> 04:43.080 All right. 04:43.160 --> 04:45.700 I'm handing out this week's newspaper. 04:46.290 --> 04:48.540 Don't forget to show it to your parents. 04:57.620 --> 04:59.290 The drawings are so good. 04:59.750 --> 05:03.080 Fujino, this week's four-panel manga strips were really funny! 05:05.080 --> 05:06.540 Oh, these. 05:06.620 --> 05:09.620 I was kind of busy this week, so I drew it in five minutes. 05:10.290 --> 05:13.910 But I guess they turned out pretty good despite that. 05:14.500 --> 05:18.000 You could be a manga artist when you grow up. 05:19.910 --> 05:23.370 A manga artist? Maybe. 05:23.910 --> 05:27.040 But sitting at a desk drawing all day sounds boring. 05:27.120 --> 05:30.750 You're good at sports too, so why not be an athlete? 05:30.830 --> 05:33.120 Yeah, that sounds better. 05:33.200 --> 05:35.450 Either way, give me your autograph. 05:35.540 --> 05:37.250 Okay, fine. 05:37.330 --> 05:38.660 I want one too! 05:39.250 --> 05:40.120 Fujino. 05:40.620 --> 05:43.580 Yeah. What is it, teacher? 05:43.660 --> 05:44.700 FACULTY'S OFFICE 05:44.790 --> 05:47.500 About the four-panel manga for next week, 05:48.080 --> 05:50.330 can I give one slot to Kyomoto? 05:50.910 --> 05:53.540 Kyomoto? Who's that? 05:53.620 --> 05:56.250 A truant student from the class next door. 05:56.330 --> 05:59.500 She can't come to school, but wants to try drawing manga. 06:02.250 --> 06:04.410 I mean, I guess I don't mind. 06:04.500 --> 06:08.410 But drawing decent art would be difficult for an amateur. 06:08.500 --> 06:13.370 I'm not sure a wimp who can't even come to school can handle it. 06:14.410 --> 06:16.870 I'm handing out the newspaper. 06:16.950 --> 06:18.700 Don't forget to show it to your parents. 06:28.330 --> 06:30.200 AFTER SCHOOL BY KYOMOTO 06:45.290 --> 06:46.370 NO RUNNING IN THE HALL! 06:46.450 --> 06:47.290 SPORTS FESTIVAL 06:47.370 --> 06:48.410 SIR, YOU KNOW THE RULES. 06:48.500 --> 06:50.250 SHE CROSSED INTO SOMEONE ELSE'S LINE? 06:50.330 --> 06:54.120 MIKA THE SCHEMER BY FUJINO AFTER SCHOOL BY KYOMOTO 07:00.200 --> 07:02.160 These are pro-level drawings. 07:02.250 --> 07:03.870 Hey, did you see it? 07:04.410 --> 07:06.620 Who's Kyomoto? 07:06.700 --> 07:08.410 She's the truant kid, right? 07:11.330 --> 07:12.830 But, you know, 07:12.910 --> 07:17.370 compared to Kyomoto's drawings, yours look pretty average. 07:31.870 --> 07:35.290 Fujino, how come you're so good at drawing? 07:36.910 --> 07:40.040 You have the best drawing skills out of all my students. 07:41.910 --> 07:44.750 You could become an artist with these skills. 07:47.540 --> 07:51.200 Compared to Kyomoto's drawings, yours look pretty average. 08:03.950 --> 08:05.290 I see. 08:06.330 --> 08:12.040 Kyomoto must be practicing drawing while I go to school. 08:20.250 --> 08:23.040 A fourth grader who's better at drawing than me? 08:23.120 --> 08:25.200 Absolutely unacceptable! 08:29.790 --> 08:32.040 HOW TO GET BETTER AT DRAWING 08:32.620 --> 08:33.750 Welcome. 08:36.620 --> 08:37.910 Thank you. 08:42.290 --> 08:43.330 All right. 09:14.120 --> 09:15.870 SHORTCUTS TO IMPROVE 1. STUDY PERSPECTIVE 09:15.950 --> 09:17.120 2. LEARN ANATOMY 3. THINK 3D 09:17.200 --> 09:18.700 MOST IMPORTANTLY, JUST DRAW, STUPID! 09:35.250 --> 09:37.370 ANATOMY: COMPLETE GUIDE BASICS OF FIRST-TIME DRAWING 10:11.790 --> 10:13.410 Let's go hang out somewhere. 10:13.500 --> 10:14.620 Wanna come to my place? 10:14.700 --> 10:16.200 Yeah! Are you sure? 10:18.410 --> 10:19.660 Fujino. 10:20.250 --> 10:21.540 What are you drawing? 10:25.120 --> 10:26.120 Hey. 10:26.700 --> 10:28.120 A human skeleton. 10:29.540 --> 10:32.120 Hey, we're sixth graders now, you know? 10:34.000 --> 10:37.700 We'll be in middle school next year. Are you still gonna draw then? 10:38.370 --> 10:39.330 What? 10:40.000 --> 10:41.000 Yeah. 10:41.580 --> 10:43.330 I see. 10:44.790 --> 10:46.040 You know what? 10:46.120 --> 10:48.750 Yosshi and Mihorin haven't been able to tell you this either, 10:50.000 --> 10:53.160 but aren't you getting too old to keep drawing? 10:59.000 --> 11:02.910 You don't hang out with us anymore. 11:03.000 --> 11:05.790 Even when you do, you're always drawing and you don't talk. 11:05.870 --> 11:06.870 Not to mention, 11:07.500 --> 11:09.790 if you keep drawing in middle school, 11:09.870 --> 11:12.790 people will think you're a creepy otaku, you know? 11:15.000 --> 11:16.410 Kae, can we go now? 11:16.500 --> 11:17.330 Coming! 11:18.120 --> 11:19.250 Wait for me! 11:19.870 --> 11:23.160 Stop bothering her. She's drawing, right? 11:29.950 --> 11:32.330 Mom says hurry up and take your bath already. 11:32.410 --> 11:35.540 Didn't I tell you to knock before entering my room? 11:35.620 --> 11:36.450 Geez! 11:36.540 --> 11:37.830 Sheesh! 11:37.910 --> 11:39.410 Okay, okay. 11:39.500 --> 11:40.330 KNOCK FIRST 11:44.910 --> 11:48.500 How long are you gonna keep drawing manga? 11:50.250 --> 11:52.450 You should join my karate class. 11:52.540 --> 11:54.120 You can put it in your school report. 11:54.200 --> 11:55.620 Whatever. 11:56.160 --> 12:00.580 Mom and Dad don't say it, but they're worried about you. 12:01.160 --> 12:05.250 You're always cooped up in your room and your test scores are terrible. 12:07.080 --> 12:08.500 Get out. 12:28.120 --> 12:30.000 All right, quiet down. 12:30.080 --> 12:33.540 I'm handing out the newspaper. Don't forget to show it to your parents. 12:35.080 --> 12:36.410 What will it be like? 12:38.950 --> 12:41.330 DAD! I MEAN, TEACHER. I NEED TO USE THE BATHROOM. 12:41.410 --> 12:43.290 HEY! HE CALLED THE TEACHER HIS DAD! 12:43.370 --> 12:44.250 TEACHER 12:44.330 --> 12:45.250 HA HA HA HA 12:45.330 --> 12:47.330 HE ALSO NERVOUSLY TOUCHES HIS HAIR. IS HE MY DAD? 12:47.410 --> 12:48.250 6TH GRADE NEWSPAPER 12:48.330 --> 12:50.120 TRUTH BY FUJINO SUMMER FESTIVAL BY KYOMOTO 13:04.290 --> 13:05.620 I quit. 13:08.290 --> 13:11.160 What's wrong? Pass the newspaper, Fujino. 13:11.700 --> 13:12.540 Hey. 13:13.120 --> 13:15.450 Wanna go for ice cream after school? 13:16.000 --> 13:18.250 Really? Sure! 13:18.330 --> 13:20.950 We haven't hung out in ages. 13:22.160 --> 13:24.080 DRAWING REVISION WORKSHOP 13:30.040 --> 13:32.910 KARATE 13:44.830 --> 13:46.500 KNOCK FIRST 13:52.910 --> 13:56.660 Mom! Could you throw these out too? 13:56.750 --> 13:59.620 GRADUATION! BYE, EVERYONE! 14:06.000 --> 14:07.120 FACULTY'S OFFICE 14:07.200 --> 14:09.540 Hey, Fujino. Congratulations on your graduation. 14:10.700 --> 14:12.580 I'm sorry, but I need a favor. 14:12.660 --> 14:15.540 Could you give this graduation diploma to Kyomoto for me? 14:15.620 --> 14:17.160 I'll give you her address. 14:17.250 --> 14:20.700 What? Why me? 14:21.950 --> 14:26.540 Well, even if you quit drawing in sixth grade, 14:26.620 --> 14:29.330 you guys still worked together on the newspaper manga. 14:29.410 --> 14:32.580 I'm sure Kyomoto would rather get it from you than from an old man like me. 14:32.660 --> 14:35.370 Well, I'd rather not, really. 14:35.450 --> 14:36.910 Oh, come on. 14:37.410 --> 14:39.540 Do your teacher one last favor. 14:40.540 --> 14:42.370 -Seriously? -Here. 14:45.080 --> 14:46.950 KYOMOTO 14:59.080 --> 15:00.450 No one's home? 15:04.000 --> 15:05.200 It's open. 15:12.290 --> 15:13.660 Hello? 15:14.750 --> 15:18.000 I'm here to deliver your graduation diploma. 15:23.620 --> 15:25.700 I'll leave it here, okay? 15:28.870 --> 15:30.080 Someone's home. 15:36.250 --> 15:37.450 Excuse me. 15:38.200 --> 15:41.540 I brought your graduation diploma. 16:29.950 --> 16:32.330 KYOMOTO'S HOUSE 16:35.080 --> 16:37.450 Don't come out! Don't come out! 16:37.540 --> 16:39.950 Come out! Come out! 16:41.120 --> 16:43.120 It's the world shut-in competition finals! 16:43.200 --> 16:46.040 Kyomoto is in first place by a significant lead. 16:47.370 --> 16:50.500 KYOMOTO 16:58.410 --> 17:00.410 What am I even doing? 17:02.500 --> 17:03.330 Wait... 17:08.370 --> 17:09.330 No! 17:10.080 --> 17:11.040 Hey... 17:13.410 --> 17:16.080 I'm leaving your graduation diploma here! 17:16.910 --> 17:18.250 Goodbye! 17:33.120 --> 17:34.120 Fujino-sensei! 17:58.040 --> 17:59.160 Kyomoto? 18:13.290 --> 18:17.750 Every week, I got... I got the newspaper. 18:17.830 --> 18:22.200 I read your manga from the start, since third grade. 18:23.790 --> 18:25.200 I... I... 18:25.290 --> 18:29.620 I'm a fan of yours, Fujino-sensei! 18:30.200 --> 18:31.620 Can I have your autograph? 18:34.830 --> 18:36.750 I don't have any paper! 18:38.000 --> 18:38.910 My back! 18:39.000 --> 18:41.290 Please sign the back of my jacket! 18:46.950 --> 18:47.910 Sure. 18:52.830 --> 18:57.410 My favorites are Love Square from the second week of August in third grade, 18:57.500 --> 19:02.330 the Sasaki series you did from January to March in fourth grade, 19:02.410 --> 19:07.120 and every single one from fifth and sixth grades was brilliant. 19:07.200 --> 19:10.040 I couldn't always finish my strips in time, 19:10.120 --> 19:12.950 but you did one every week while attending school. 19:13.040 --> 19:15.830 I couldn't believe you were a grade schooler like me. 19:16.290 --> 19:20.620 Your stories and drawings kept getting better around fifth grade, 19:20.700 --> 19:22.370 I was sure of it. 19:23.660 --> 19:26.250 Fujino-sensei, you're a manga genius! 19:31.580 --> 19:33.500 So, why... 19:35.000 --> 19:39.580 Why did you stop drawing your strips in the middle of sixth grade? 19:41.700 --> 19:43.080 Well, actually... 19:44.080 --> 19:47.080 I'm trying to come up with a story for a manga competition. 19:47.160 --> 19:50.000 So basically, I quit so that I could reach the next level. 19:51.750 --> 19:52.950 A manga competition? 19:55.500 --> 19:56.410 Amazing! 19:56.500 --> 19:59.700 I wanna see it! I totally wanna see it! That's so amazing! 20:00.830 --> 20:02.450 I wanna see! I wanna see! 20:03.040 --> 20:06.080 Well, the idea's only in my head for now, 20:06.750 --> 20:08.870 but it's pretty much finished. 20:08.950 --> 20:11.910 Basically, all that's left is to draw a draft and ink it. 20:13.870 --> 20:15.870 I wanna see! I wanna see! 20:18.750 --> 20:21.830 Then, I guess I could show you when it's done. 20:30.290 --> 20:32.950 It's starting to rain. I should go. 20:34.370 --> 20:35.500 See you. 20:38.540 --> 20:39.620 See you. 21:58.830 --> 22:01.200 KNOCK FIRST 22:01.290 --> 22:04.160 METAL PARADE 22:18.500 --> 22:20.330 Wait for me. 22:23.330 --> 22:24.700 I'm home. 22:35.450 --> 22:36.540 Welcome back. 22:37.120 --> 22:40.120 You're still here? Wait, you finished the background already? 22:40.700 --> 22:43.500 Yes. I don't go to school, so it's a piece of cake. 22:44.290 --> 22:48.660 But it feels like we'll never be able to finish all 45 pages. 22:48.750 --> 22:51.200 Yeah, and we've been drawing nonstop. 23:23.250 --> 23:25.620 METAL PARADE BY KYO FUJINO 23:26.250 --> 23:28.200 You two middle schoolers really drew this? 23:28.290 --> 23:30.410 Amazing. I'm impressed. 23:31.040 --> 23:34.370 But it took us an entire year to finish it. 23:35.040 --> 23:37.330 And she's done all the backgrounds. 23:37.910 --> 23:42.290 No, no. Being able to finish a manga as a middle school student is a feat. 23:45.620 --> 23:48.040 The drawings and story are both high quality. 23:48.120 --> 23:50.700 You could win an honorable mention at the very least. 23:50.790 --> 23:53.000 METAL PARADE BY KYO FUJINO 24:11.330 --> 24:13.950 WEEKLY JUMP 24:23.160 --> 24:25.040 RESULTS 13-YEAR-OLD DUO TAKES RUNNER-UP! 24:25.120 --> 24:27.500 1 MILLION YEN AWARD 24:27.580 --> 24:29.950 METAL PARADE BY KYO FUJINO (13) 24:39.870 --> 24:40.700 Ta-da! 24:41.200 --> 24:43.120 I opened a bank account with my mom. 24:44.330 --> 24:45.500 Me too. 24:46.080 --> 24:48.080 And, guess what? 24:48.620 --> 24:49.450 Ta-da! 24:50.040 --> 24:51.660 I withdrew 100,000 yen. 25:01.700 --> 25:03.870 You could buy a house with that. 25:04.330 --> 25:05.910 Want to buy one? 25:07.450 --> 25:09.040 Let's go into town tomorrow. 25:09.620 --> 25:11.080 It's my treat. 25:11.660 --> 25:15.330 Don't you need to save that? 25:16.450 --> 25:20.000 Well, we're gonna draw more manga and make loads of money anyway. 25:20.080 --> 25:23.450 So let's go eat tons of whipped cream with this money. 25:27.000 --> 25:27.950 Yeah. 25:37.790 --> 25:39.700 CREPE FOREST 26:18.790 --> 26:21.160 Thank you for the treating me today. 26:21.830 --> 26:25.290 We spent like crazy, but we only used 5,000 yen. 26:27.540 --> 26:30.330 I'm glad I came out of my room. 26:30.410 --> 26:31.250 What? 26:31.830 --> 26:36.290 To tell you the truth, I was afraid to go out today. 26:37.250 --> 26:42.540 You see, I stopped going to school because I was scared of people. 26:44.540 --> 26:49.040 But I had a really good time today. 26:50.450 --> 26:55.540 I started drawing because I had nothing to do at home. 26:55.620 --> 26:58.660 But now I'm glad I did. 27:00.040 --> 27:03.830 Fujino, thank you for getting me out of my room. 27:05.370 --> 27:07.410 You can thank me with 100,000 yen. 27:07.500 --> 27:08.330 What? 27:09.000 --> 27:09.950 Just kidding. 27:29.830 --> 27:31.450 THE SEA CITIES BY KYO FUJINO 27:31.540 --> 27:32.700 MY HEART LIES WITH THE SEA 27:38.620 --> 27:41.580 THE CICADA HUMANS BY KYO FUJINO 27:46.500 --> 27:48.040 THE MAN WHO ATE THE CRAB BY KYO FUJINO 27:48.120 --> 27:49.500 BAGWORM BY KYO FUJINO 28:16.620 --> 28:20.450 THE WORLD OF BACKGROUND ART 28:32.540 --> 28:34.290 We're getting serialized? 28:34.370 --> 28:37.580 The editor-in-chief wants you to try it after you graduate high school. 28:37.660 --> 28:40.250 You've already had seven one-shots published at age 17! 28:40.830 --> 28:42.790 Honestly, it's happening a little late. 28:56.870 --> 28:59.250 I'm sorry, I... 29:00.870 --> 29:03.370 I want to go to art school. 29:04.160 --> 29:05.080 So... 29:06.160 --> 29:07.120 So, 29:07.750 --> 29:10.000 I can't help with the series. 29:13.910 --> 29:16.000 Where's this coming from all of a sudden? 29:17.250 --> 29:19.910 Well, I guess it's fine. 29:20.000 --> 29:22.410 You only draw the backgrounds anyway. 29:22.500 --> 29:25.450 I can just get assistants to handle that. 29:28.500 --> 29:32.000 But there's no point in going to art school. 29:32.080 --> 29:34.950 I heard there are no job prospects even with an art degree. 29:35.870 --> 29:36.700 Yeah. 29:37.250 --> 29:38.750 I know... 29:38.830 --> 29:41.790 And you'll have to talk to lots of strangers, you know? 29:42.700 --> 29:45.580 I'll work on that. 29:47.910 --> 29:51.580 If you just stick with me, everything will work out. 29:58.120 --> 30:01.750 I want to try living on my own, 30:02.410 --> 30:04.790 without having to rely on you. 30:07.500 --> 30:09.580 It'll be so boring! I guarantee you! 30:10.160 --> 30:11.080 No, it won't! 30:11.660 --> 30:13.160 It totally will be! 30:13.250 --> 30:16.910 Not to mention, there's no way you can handle college life on your own! 30:17.830 --> 30:19.750 I can! I will learn how! 30:19.830 --> 30:21.040 You'll fail! 30:21.120 --> 30:24.450 You're too shy to even talk to the cashier at the convenience store! 30:24.540 --> 30:26.290 I'll practice. 30:26.370 --> 30:27.330 You can't pull it off! 30:27.410 --> 30:29.120 -But... -What? 30:37.540 --> 30:38.580 I want to... 30:39.500 --> 30:41.290 get better at drawing. 30:57.200 --> 30:59.040 WEEKLY JUMP 30:59.120 --> 31:01.040 SHARK KICK SERIES RANKING 31:01.120 --> 31:03.290 SHARK KICK VOLUME 1 BY KYO FUJINO 31:07.830 --> 31:09.450 SHARK KICK VOLUME 2 BY KYO FUJINO 31:13.950 --> 31:15.580 SHARK KICK VOLUME 3 BY KYO FUJINO 31:53.750 --> 31:56.620 SHARK KICK SERIES RANKING 31:56.700 --> 32:00.080 KYO FUJINO 32:00.160 --> 32:04.450 SHARK KICK RANKED NO. 1 ANIME ADAPTATION CONFIRMED! 32:11.950 --> 32:15.700 Yes. She works diligently, 32:16.620 --> 32:18.540 but it's just not working out. 32:18.620 --> 32:20.040 Is there anyone else? 32:24.540 --> 32:28.370 Right, yes. I need more assistants. 32:32.410 --> 32:35.200 She's fast, but... 32:38.950 --> 32:41.450 She doesn't give enough thought to the full picture. 32:42.000 --> 32:45.500 I know it's hard to find someone good. 32:45.580 --> 32:49.200 We have breaking news from the Yamagata Broadcasting Station. 32:50.040 --> 32:53.870 Right. I'll just have to do what I can for now. 32:58.000 --> 33:00.330 No, sorry again for the trouble. 33:00.830 --> 33:02.870 Let's discuss it again some other time. 33:04.750 --> 33:06.500 Okay. Bye. 33:19.000 --> 33:20.080 I repeat. 33:20.580 --> 33:24.870 Today at midday at an art university in Yamagata City, Yamagata Prefecture, 33:24.950 --> 33:26.580 a man with no fixed address 33:26.660 --> 33:30.790 attacked students using an axe-like weapon. 33:31.330 --> 33:36.500 The Yamagata police have arrested a man believed to be the perpetrator. 33:37.250 --> 33:40.750 We are yet to receive any information regarding the victims. 33:41.330 --> 33:47.290 The police are investigating the case as a possible indiscriminate attack. 33:47.370 --> 33:48.870 CALLING KYOMOTO 34:06.160 --> 34:08.040 MOM INCOMING CALL 34:24.500 --> 34:27.620 If our manga ever gets serialized, 34:27.700 --> 34:29.620 I want the artwork to be super high quality. 34:30.200 --> 34:32.750 But I draw really slow. 34:33.580 --> 34:36.080 I wish I could draw faster. 34:36.660 --> 34:38.120 That's easy. 34:38.660 --> 34:41.200 If your drawing skills improve, so will your speed. 34:41.290 --> 34:43.540 I plan on improving mine. 34:44.120 --> 34:47.160 Then, I'll work on my drawing skills too. 34:47.790 --> 34:49.250 Like you, Fujino. 34:49.870 --> 34:54.080 Awesome. Keep your eyes on my back and you'll grow too. 35:07.200 --> 35:09.580 BREAKING NEWS ART SCHOOL MASSACRE KILLER ARRESTED 35:09.660 --> 35:11.540 12 DEAD 3 GRAVELY INJURED 35:11.620 --> 35:14.000 STRUCK THE BODIES MULTIPLE TIMES 35:14.080 --> 35:16.950 "THE ART I POSTED ON THE INTERNET WAS PLAGIARIZED" 35:17.040 --> 35:20.910 SHARK KICK HIATUS ANNOUNCEMENT THANK YOU FOR ALL YOUR SUPPORT 36:08.160 --> 36:10.540 WEEKLY JUMP SHARK KICK 37:16.080 --> 37:16.910 DON'T COME OUT! 37:17.000 --> 37:17.830 COME OUT! COME OUT! 37:17.910 --> 37:19.120 SHUT-IN COMPETITION FINALS! 37:19.200 --> 37:21.160 KYOMOTO IS IN FIRST PLACE BY A SIGNIFICANT LEAD 37:21.250 --> 37:22.080 KYOMOTO 37:22.160 --> 37:25.040 DON'T COME OUT! 37:27.620 --> 37:30.250 COME OUT! COME OUT! 37:39.000 --> 37:40.250 It's my fault. 37:42.540 --> 37:44.200 It's because... 37:46.200 --> 37:47.830 I drew this manga that day. 37:57.290 --> 37:59.700 Kyomoto died... 38:00.830 --> 38:02.290 because of me. 38:04.120 --> 38:08.790 If I hadn't gotten her out of her room, she wouldn't have died. 38:18.500 --> 38:19.330 Why? 38:21.790 --> 38:22.790 Why? 38:24.370 --> 38:26.580 Why did I draw this? 38:31.160 --> 38:33.950 Drawing is completely useless... 39:04.290 --> 39:06.000 "Don't come out"? 39:15.790 --> 39:17.120 Hello? 39:17.200 --> 39:20.000 I'm here to deliver your graduation diploma. 39:21.160 --> 39:23.870 I'll leave it here, okay? 39:48.160 --> 39:49.910 Must be a ghost. 40:16.080 --> 40:17.950 LETTER OF ACCEPTANCE 40:37.870 --> 40:42.790 SECOND FLOOR OF THE ART DEPARTMENT WESTERN ART COURSE BUILDING 40:49.250 --> 40:53.870 A STUDENT SITS ON A SOFA FOR A BREAK 40:53.950 --> 40:58.330 SHE HEARS A METALLIC KNOCKING SOUND FROM THE STAIRCASE 41:01.910 --> 41:05.790 THERE ARE NO OTHER STUDENTS NEAR THE SOFA 41:08.330 --> 41:12.200 AT 11:19 A.M., A MAN ENTERS FROM THE OUTDOOR STAIRS AND SEES THE STUDENT 41:22.580 --> 41:26.450 HE IS HOLDING A POINTED TOOL HE FOUND AT THE ART PRACTICE BUILDING 41:28.660 --> 41:29.660 Hey, you. 41:30.290 --> 41:31.290 I mean... 41:32.790 --> 41:34.290 You. I'm talking to you. 41:37.250 --> 41:38.500 At the exhibition, 41:38.580 --> 41:41.410 there was an artwork that looked like mine, right? 41:44.120 --> 41:45.830 -My... -Sorry? 41:48.830 --> 41:52.120 The artwork I posted online! There was an exact copy, right? 41:52.200 --> 41:54.540 THE MAN SAID HE INTENDED TO KILL ANY ART STUDENT HE SAW 42:13.000 --> 42:15.790 Don't you dare look down on me! 42:17.250 --> 42:19.040 That was my idea! 42:20.330 --> 42:22.410 You stole my art! 42:45.200 --> 42:48.250 I practice karate at the dojo in the neighboring town. 42:48.330 --> 42:49.700 I was jogging 42:49.790 --> 42:52.330 when I saw this guy going into campus with a weapon. 42:52.410 --> 42:54.080 I knew he was trouble, 42:54.160 --> 42:58.080 so I ran after him and when I gave him a karate kick, I fell and broke my leg. 42:58.160 --> 42:59.540 Pretty lame, isn't it? 43:04.700 --> 43:06.700 Thank you very much. 43:07.540 --> 43:10.540 I'd like to thank you properly, 43:11.200 --> 43:14.910 so can I have your phone number? 43:15.500 --> 43:17.040 Yeah, sure thing. 43:20.580 --> 43:21.750 Fujino. 43:22.870 --> 43:24.250 Fujino-sensei. 43:24.910 --> 43:27.790 Are you Fujino-sensei by any chance? 43:28.410 --> 43:29.580 Sensei? 43:29.660 --> 43:31.200 When you were in grade school, 43:31.290 --> 43:34.540 did you draw four-panel manga strips for the school newspaper? 43:35.120 --> 43:38.000 Yeah, I did, now that you mention it. 43:38.080 --> 43:39.540 It really is you! 43:39.620 --> 43:42.200 I was a fan of your four-panel manga. 43:43.540 --> 43:45.660 What a coincidence, right? 43:45.750 --> 43:47.000 Thanks. 43:47.080 --> 43:48.660 Sorry, but it's time to go. 43:56.450 --> 44:00.200 Why did you quit drawing manga? 44:06.120 --> 44:08.620 I recently started drawing again. 44:08.700 --> 44:11.250 If my manga gets serialized, be my assistant, okay? 44:48.410 --> 44:49.620 I'm home. 45:08.870 --> 45:09.830 FIRST KISS BY FUJINO 45:09.910 --> 45:11.750 -KISS ME AGAIN WHEN WE'RE REINCARNATED. -I WILL. 46:14.910 --> 46:17.830 -I'll kill you! -Ahhh! 46:17.910 --> 46:19.290 -Take this! -Agh! 46:20.250 --> 46:21.950 You're Fujino-sensei! 46:22.040 --> 46:23.580 You are not hurt? 46:24.250 --> 46:26.000 Then my work here is done. 46:27.620 --> 46:31.000 LOOK BACK BY KYOMOTO 47:21.290 --> 47:24.200 SHARK KICK BY KYO FUJINO 47:27.000 --> 47:29.620 READER QUESTIONNAIRE 47:45.450 --> 47:49.450 AYUMU FUJINO 47:56.330 --> 47:58.620 You know, for starters, 47:59.250 --> 48:01.750 I don't even like drawing manga. 48:02.290 --> 48:06.660 It's not fun, just plain tedious and super unglamorous too. 48:07.370 --> 48:10.950 I can draw all day long and still be nowhere near finished. 48:12.040 --> 48:13.950 I should stick to reading them. 48:14.750 --> 48:16.040 Drawing isn't for me. 48:22.700 --> 48:26.120 Then why do you draw, Fujino? 48:55.290 --> 48:57.580 METAL PARADE (WORKING TITLE) BY AYUMU FUJINO 49:59.620 --> 50:02.540 SEPTEMBER DEADLINE 50:28.040 --> 50:31.580 METAL PARADE 51:06.500 --> 51:12.500 IT'S SHARK TIME, BABY! TO BE CONTINUED IN VOLUME 12! 27934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.