Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:07.470 --> 00:11.900
Popular musician Dorii Rattatta
had a hand in designing Fujin #9.
00:11.900 --> 00:13.280
Hello there!
00:13.710 --> 00:18.410
The focal point is in the pop and girly pastel colors, in line with the summer fashion trend!
00:18.410 --> 00:21.330
That new Fujin being
announced at this event
00:21.330 --> 00:26.160
automatically determines and
attacks its targets, right?
00:25.290 --> 00:31.050
I’m cheering for all Self-Defense Forces
members fighting every day for us!
00:26.170 --> 00:30.090
I hear it’s set to react to not only
invaders but all virtual enemies.
00:31.050 --> 00:34.300
What will we be fighting
against going forward?
00:32.090 --> 00:36.840
Let us citizens all work
together toward our future!
00:34.910 --> 00:37.660
It doesn’t matter who
we’re fighting against.
00:37.640 --> 00:41.120
We exist to protect this
country and its citizens.
00:41.100 --> 00:45.100
We will now introduce to you
the small-sized defensive weapon
00:45.100 --> 00:47.650
developed by our
company, Fujin #9.
00:47.650 --> 00:50.610
I am Fujin #9.
00:50.610 --> 00:55.820
I promise that all citizens
will live safe and secure lives.
00:56.200 --> 00:58.950
Episode 11
01:06.920 --> 01:10.220
The frequency needle broke
01:09.670 --> 01:14.090
Dead Dead Demon's
Dededede Destruction
01:10.220 --> 01:12.680
Making me feel like an alien
01:12.680 --> 01:18.350
People's hearts have slipped away,
so I tried lifting up my skirt
01:18.350 --> 01:24.900
I'm tired of hearing
the carefree positive slogans
01:24.900 --> 01:30.110
You're the only one who smiles at me
01:30.110 --> 01:32.990
Just a little bit
Just a little bit
01:32.990 --> 01:34.530
I can see the truth
01:34.530 --> 01:35.870
I can peek through
01:35.870 --> 01:42.080
The words that speak from here
Can you hear it?
01:42.080 --> 01:44.250
Justice has overdosed
01:44.250 --> 01:46.420
I find myself in a crowd
01:46.420 --> 01:51.970
Just because I can't see your face
everything becomes boring
01:51.970 --> 01:54.970
I'm sure it'll be sunny tomorrow
01:54.970 --> 01:57.640
Let's see the end of the world
01:57.640 --> 02:01.060
So come closer and closer to me
02:01.060 --> 02:03.060
We'll be together until we die
02:03.440 --> 02:06.480
Because you'll always be smiling
02:06.480 --> 02:09.150
It's some worthless emotion
02:09.150 --> 02:12.530
If we hold hands, do you think we can fly?
02:12.530 --> 02:14.990
Bye bye bye bye
02:14.990 --> 02:18.330
Lovely days
02:18.330 --> 02:22.830
Bye bye bye bye bye bye
02:22.830 --> 02:25.920
Alone in a world of lies
02:25.920 --> 02:28.840
Today you’re still my absolute
02:28.500 --> 02:31.000
DEDEDEDE
02:32.140 --> 02:36.380
Our home country
02:36.380 --> 02:40.760
Swaying in the skies
02:40.760 --> 02:45.010
As many days spent there
02:41.760 --> 02:44.810
Mr. Tsutomu, I’m having so much fun.
Thank you!
02:44.810 --> 02:46.520
Hurray to our country!
02:47.350 --> 02:49.060
I’m glad to hear that.
02:49.060 --> 02:53.360
Even for a moment,
the children’s smiles help ease my mind.
02:49.390 --> 02:53.020
TRAFFIC
SAFETY
02:54.690 --> 02:56.780
Right now, that is more than enough.
02:57.820 --> 03:03.490
Yuriko talks to me, telling me peaceful
days will surely come someday.
03:05.950 --> 03:08.120
You’re such a romanticist.
03:08.120 --> 03:10.750
Nothing can be created
from being pessimistic, after all.
03:12.320 --> 03:14.540
Hey, Mr. Chairman!
03:14.540 --> 03:16.460
What is it, Informant?
03:16.460 --> 03:18.630
Another survivor!
03:21.200 --> 03:22.490
Don’t worry.
03:22.470 --> 03:25.760
They rarely search in this black mist.
03:25.760 --> 03:27.140
Thank God.
03:28.060 --> 03:30.860
I’ve come from
the “End of the World.”
03:30.560 --> 03:33.560
Seibu Shinjuku
Line
03:30.560 --> 03:33.560
Musashino City
03:30.560 --> 03:33.560
Mitaka City
03:30.560 --> 03:33.560
Suginami City
03:30.560 --> 03:33.560
Keio Inokashira Line
03:30.560 --> 03:33.560
Musashi
-Sakai
03:30.560 --> 03:33.560
Mitaka
03:30.560 --> 03:33.560
Kichijoji
03:30.560 --> 03:33.560
Nishi-Ogikubo
03:31.820 --> 03:33.100
I see.
03:33.950 --> 03:37.130
You’re a survivor from the vessel
that went down six months ago.
03:38.270 --> 03:42.620
Yeah, most of my colleagues aboard
had survived immediately after the crash.
03:42.610 --> 03:46.740
But there have been many
casualties after those guys invaded.
03:46.740 --> 03:49.950
We’ve been totally on the defensive
and will eventually be completely wiped out.
03:51.150 --> 03:53.820
It’s just a matter of time here as well.
03:53.830 --> 03:56.420
Our nation has abandoned us.
03:57.790 --> 03:59.630
You may be right.
03:59.630 --> 04:01.340
Our mother ship will also fall soon.
04:02.160 --> 04:03.760
Our mother ship will fall?
04:03.760 --> 04:05.930
So then that white smoke…
04:07.350 --> 04:09.520
After receiving a certain message,
04:09.520 --> 04:13.640
we were divided into several dozen units
and sent to join our allies in various places,
04:13.640 --> 04:17.770
but everyone in my unit but me
was wiped out in a battle against “them.”
04:18.490 --> 04:20.410
Oh? A message?
04:21.120 --> 04:24.570
Five large colonies will
simultaneously launch a counterattack.
04:24.860 --> 04:26.370
Seibu Shinjuku
Line
04:24.860 --> 04:26.370
Musashino
City
04:24.860 --> 04:26.370
Mitaka City
04:24.860 --> 04:26.370
Suginami City
04:24.860 --> 04:26.370
Keio Inokashira Line
04:24.860 --> 04:26.370
Nishitokyo City
04:25.200 --> 04:26.750
“End of the World,”
04:26.370 --> 04:28.370
Shibuya
04:26.740 --> 04:28.750
“Iron Forest in the Battlefield,”
04:28.370 --> 04:30.120
Daiba
04:28.740 --> 04:30.580
“Sea of the Beginnings,”
04:30.120 --> 04:31.870
Jinbocho
04:30.580 --> 04:32.410
“Paper Desert”
04:32.410 --> 04:34.710
and here, “City of Fog.”
04:34.710 --> 04:36.830
We will launch a simultaneous
counterattack and
04:36.830 --> 04:40.800
attack this main citadel
while their forces are dispersed.
04:40.380 --> 04:47.640
YANOO NEWS
04:40.380 --> 04:47.640
A Waste of Tax Money?
The New Japan National Stadium
04:40.800 --> 04:45.550
This huge structure under
construction must be their ultimate weapon.
04:45.550 --> 04:46.890
We must destroy it.
04:47.980 --> 04:52.220
I swear on the honor of my people
that I'll show them what they deserve!
04:52.810 --> 04:54.020
You mustn’t!
04:54.020 --> 04:55.730
Hatred only creates more hatred!
04:55.730 --> 04:57.690
There are many women and children here.
04:57.690 --> 04:59.900
We cannot unnecessarily
expose them to danger.
04:59.900 --> 05:01.730
Y-You coward!
05:01.730 --> 05:03.360
Then you go ahead and die here!
05:03.360 --> 05:06.740
If you’re gonna die anyway,
there’s essentially no difference!
05:06.740 --> 05:09.830
How dare you. That’s sophistry.
05:11.040 --> 05:16.370
Tsutomu. At this stage,
we no longer have a choice.
05:51.910 --> 05:54.400
The target fell towards Nagatacho.
05:54.410 --> 05:56.540
It is believed to still be alive.
05:56.540 --> 06:00.580
Darn. A small saucer would work,
but this, the target is too small.
06:00.580 --> 06:02.590
Self Defence Force
Camp Ichigaya
06:01.200 --> 06:05.600
Don’t you think we’re overdoing it
to use the Fujin for one Invader?
06:05.590 --> 06:08.380
It’s a demonstration for other countries.
06:09.470 --> 06:11.010
What is the current deployment status?
06:11.010 --> 06:13.850
Right. We’ve already deployed
one hundred and thirty Fujin #7s.
06:13.850 --> 06:17.100
And we have begun test
launching Fujin #9s to Ota City.
06:18.120 --> 06:19.920
All is going well.
06:20.600 --> 06:24.360
However, neighboring countries have
issued statements of protest.
06:24.360 --> 06:29.610
US President Padron has condemned the move,
calling it “the most foolish act imaginable.”
06:32.200 --> 06:38.620
So long as the Minister of Defense is showing
a strong stance, we will simply follow suit.
06:38.620 --> 06:40.870
Ikeda
06:41.400 --> 06:42.670
Hmm…
06:42.670 --> 06:45.880
Even the Self-Defense Forces
take time off during public holidays.
06:45.880 --> 06:48.300
No, we don’t. A simple coincidence.
06:48.300 --> 06:49.590
Is that so?
06:49.590 --> 06:52.470
But I’m surprised that
you would casually come home.
06:52.470 --> 06:54.760
After murdering people.
06:54.760 --> 06:58.230
Huh? Invaders are not people.
06:58.230 --> 07:00.520
Hey big brother, read this.
07:00.520 --> 07:06.280
Japan Going Mad
About Invaders
07:01.400 --> 07:03.690
Invaders cannot communicate with us,
07:03.690 --> 07:06.690
but they are creatures with
feelings and social skills!
07:06.690 --> 07:10.150
What is the clear boundary
between humans and invaders?!
07:12.160 --> 07:14.080
How should I know?
07:14.070 --> 07:18.160
Who our friends are and who our enemies are
depend on the circumstances at the time.
07:18.800 --> 07:22.540
More importantly, think about who’s
paying high tuition fees for you to go to college
07:22.540 --> 07:24.670
You should study
something more useful.
07:24.670 --> 07:27.210
I would rather study too!
07:27.210 --> 07:30.130
But we’re gonna be stuck with too
many irresponsible adults in the future,
07:30.130 --> 07:31.760
so we must change society ourselves!
07:31.760 --> 07:33.140
Hey, calm down.
07:33.950 --> 07:35.870
I looked at your social media,
07:35.850 --> 07:40.890
and your friends are just a bunch of idiots who
beat up people who don't agree with them.
07:40.890 --> 07:46.060
It might make you feel better,
but do you think it's going to change society?
07:46.830 --> 07:48.570
Wha…That's disgusting!
07:48.570 --> 07:51.650
Ann Octopus shouldn’t be
looking into my account!
07:51.650 --> 07:53.570
If you don't want me to,
put a lock on it.
07:53.570 --> 07:57.330
And I'm not an Octopus.
I'm just worried about your future.
07:57.330 --> 07:59.830
Shut up!
If you’re gonna fight, do it outside!
08:01.580 --> 08:05.500
The way I decide who’s an enemy or ally for
my own convenience is no different from you.
08:05.500 --> 08:07.840
Forget it. I’m leaving home.
08:08.550 --> 08:12.630
Can’t live in the same home as parents who
are an internet addicted Octopi and a murderer.
08:15.930 --> 08:17.600
Aren’t you going after her?
08:18.510 --> 08:20.830
She left home saying
the same thing yesterday.
08:20.810 --> 08:22.180
Just leave her alone.
08:24.730 --> 08:28.230
Gin Sushi
08:25.440 --> 08:28.690
Wow. So your son’s a member
of the Self-Defense Forces.
08:29.530 --> 08:33.240
I used to have a hard time dealing with
him because he wouldn't listen to me,
08:33.240 --> 08:37.620
but now I can hold my head
high thanks to my son.
08:37.620 --> 08:41.330
Nori, no need to hesitate.
Eat as much as you want.
08:41.330 --> 08:44.540
Not to mention the salaries of the defense
officers continue rising every year.
08:44.540 --> 08:49.500
He’s risking his life for his country!
If you ask me, he’s not getting nearly enough.
08:49.500 --> 08:53.630
I think the government’s being too lenient
in their approach in dealing with invaders.
08:53.630 --> 08:58.010
And yet they take no action against anti-social
groups like the Peacesquids and SHIP.
08:58.010 --> 09:03.020
It can be quite depressing having a huge lid
like that placed in the sky above us.
09:03.020 --> 09:06.900
The fact that our weak government
isn’t attacking the mother ship is a big problem!
09:06.900 --> 09:11.110
We should attack it with all firepower
available to restore the country’s prestige!
09:19.240 --> 09:20.370
Sorry.
09:21.660 --> 09:25.790
Protect the Invaders?
Ha! That’s crazy.
09:25.790 --> 09:28.250
We should gather them and
burn them all together!
09:28.730 --> 09:29.670
Dad.
09:31.340 --> 09:34.670
Can you be quiet for a bit.
You’re ruining my appetite.
09:34.670 --> 09:37.550
But it’s not often I can
brag about you like this.
09:37.550 --> 09:41.930
That’s right, Nori. You’re doing
a job that benefits people.
09:41.930 --> 09:46.180
I’m not even doing
it out of my own will.
09:46.180 --> 09:47.850
Hey, what’s wrong?
09:47.850 --> 09:50.980
I want to hear more
about what you do.
09:50.980 --> 09:53.650
So, how many of those
things have you killed?!
09:53.650 --> 09:54.990
Enough!
09:55.630 --> 09:57.240
Shut up and eat!
09:57.240 --> 10:00.450
In terms of who’s crazy,
you guys are just as bad.
10:06.000 --> 10:12.130
When I pulled the trigger on them,
I wasn't sure it was the right thing to do.
10:13.120 --> 10:17.960
If they had been able to communicate,
wouldn’t things have ended a little differently?
10:17.970 --> 10:24.350
I had this question in my mind
because I had some sympathy for “them.”
10:24.350 --> 10:27.520
But even if you can communicate
with others, conflicts still happen.
10:27.640 --> 10:33.900
Extermination of “Invaders” in Your Area
Lowest Price Guaranteed 5,000 yen~
Other pest control services available
Yamada Company 0120-00-0000
10:28.300 --> 10:32.900
Actually, this is better, since I don’t have to
hear their names or pleas for their lives.
10:45.160 --> 10:47.250
Yay!
10:47.250 --> 10:48.660
Hey, children, time for bed!
10:48.660 --> 10:52.420
Um, excuse me, have you
seen Kiyomi and Yunbo?
10:52.420 --> 10:53.420
No I haven’t.
10:55.210 --> 10:59.630
Let’s go, Yunbo.
I hate those recreation stuff.
11:05.930 --> 11:07.680
Um, excuse me.
11:07.680 --> 11:09.680
Have you seen my children,
Kiyomi and Yunbo?
11:10.810 --> 11:11.690
Hey.
11:12.540 --> 11:13.730
What’s that?
11:19.240 --> 11:20.610
Huh? What did it say?
11:20.610 --> 11:23.700
Hey, evacuate the children,
just to be safe.
11:27.080 --> 11:29.330
It’s firing at us! It’s firing at us!
11:34.380 --> 11:37.550
Kiyomi! Yunbo!
11:35.000 --> 11:36.800
Don’t stick together! Spread out!
11:36.800 --> 11:38.840
It’s no use. We’re finished!
11:38.840 --> 11:41.590
You fool! Don’t give up yet!
11:46.830 --> 11:49.180
H-Hurray to our nation!
11:56.860 --> 12:01.030
I’m sorry. I don’t
understand your language.
12:17.920 --> 12:20.630
This colony is now destroyed.
12:20.630 --> 12:25.680
Tsutomu, will you still wait for the day
of peace to arrive even after seeing this?
12:27.080 --> 12:28.190
We’ll rise against them.
12:28.180 --> 12:30.520
If we gather together,
we’ll have nearly five thousand.
12:32.600 --> 12:37.290
Let us teach them the horror
our friends have experienced.
12:50.940 --> 12:52.540
Phew!
12:52.000 --> 12:58.750
Y.U.F.
12:52.540 --> 12:53.870
How’s it going?
12:53.870 --> 12:58.460
Fujin #9 goes around killing them all,
so there are hardly any left alive.
12:59.800 --> 13:02.110
Tsk. They’re no fun.
13:02.090 --> 13:04.170
Both the government and the invaders.
13:05.130 --> 13:08.010
They’re taking everything from me.
13:08.510 --> 13:12.180
Approximately thirteen thousand
invaders were found inside
13:12.020 --> 13:14.020
Prime Minister’s Office
13:12.180 --> 13:15.140
the medium-sized teapot-shaped
ship that crashed in Ota City.
13:15.140 --> 13:18.480
They’ve been mostly
annihilated by the Fujin #9.
13:19.760 --> 13:23.820
In addition, a delinquent invader-hunting
group calling themselves
13:23.820 --> 13:28.240
the “Youth United Front” is roaming
the area and becoming violent.
13:29.870 --> 13:33.000
So what is the deployment status of Fujin #9?
13:32.990 --> 13:33.870
Right.
13:33.870 --> 13:38.080
The Geekle AI that was planned to be
installed into the Fujin #9 and #10
13:38.080 --> 13:39.840
has been facing development difficulties.
13:39.840 --> 13:45.420
In the future, mass production is expected to
be achieved by installing SES’s Plankton.
13:47.390 --> 13:49.600
Plankton, I ask you.
13:49.590 --> 13:53.850
How do you understand
your own existence?
13:54.350 --> 13:56.230
That doesn’t really matter.
13:56.230 --> 13:59.020
What matters is how you perceive me.
13:59.020 --> 14:04.690
If you follow the rules I set for you,
things will be better in the future, Mom.
14:05.650 --> 14:07.630
Don’t call me Mom.
14:09.720 --> 14:12.490
Located in the center of Nagano Prefecture,
14:12.200 --> 14:32.470
A New Landscape
for Marginal Villages
14:12.200 --> 14:32.470
Live
14:12.200 --> 14:32.470
People Who Moved From Tokyo to Live a Self-Sufficient Life
14:12.490 --> 14:17.210
this village is home to people who moved
here from Tokyo to live a self-sufficient life.
14:17.210 --> 14:25.710
Representative
Mr. Takabatake (38)
14:17.560 --> 14:22.000
Surrounded by beautiful nature,
delicious food, and trustworthy friends,
14:22.000 --> 14:25.340
I am now able to live a truly human life.
14:25.710 --> 14:32.470
Vice Representative
Ms. Koyama (45)
14:26.090 --> 14:30.050
My daughter has studies and
therefore still remains in Tokyo,
14:30.050 --> 14:34.760
but she says she wants to come
here as soon as possible.
14:37.020 --> 14:42.150
This year, our Occult Research Club is planning
a summer training camp at a beach in Odawara.
14:42.150 --> 14:45.610
Yay! The beach!
Although no one has actually joined the club.
14:44.070 --> 14:46.150
Okay! Time for swimsuits!
14:46.150 --> 14:48.990
Maybe I’ll go with something
revealing this year.
14:48.990 --> 14:52.620
Well, swimming in the sea is fine,
but the main topic is…
14:52.870 --> 14:56.490
Like this
14:53.210 --> 14:56.830
This summer, we’re finally
gonna encounter the unknown!
14:59.920 --> 15:01.420
I've been searching for a woman
15:01.420 --> 15:05.380
who has had contact with
extraterrestrial life for the past few years,
15:05.380 --> 15:07.630
and I've finally made contact!
15:07.510 --> 15:11.220
The 18-year-old woman,
who lives in Hachioji,
15:07.630 --> 15:10.220
I’ll go with this swimsuit.
15:10.220 --> 15:13.550
No way, Ai. You’d practically
only be wearing strings.
15:11.220 --> 15:12.550
says that about eight years ago
15:12.550 --> 15:16.510
she came in contact with a mysterious
life form on the beach in Odawara.
15:14.180 --> 15:17.220
Hey, Futaba, did you buy a swimsuit?
15:16.510 --> 15:23.270
With her help, we trace the traces from
that time and get closer to the truth!
15:17.220 --> 15:18.100
Huh?
15:18.930 --> 15:23.770
Sorry, I’ll likely be too busy
with SHIP activities.
15:23.270 --> 15:25.900
Invaders are no match for us,
15:23.790 --> 15:26.190
Then what about
today’s birthday party?
15:25.900 --> 15:27.650
we might be able to
prove the existence of
15:26.190 --> 15:28.110
Yeah, I probably won’t make that either..
15:27.650 --> 15:30.570
a higher dimension beyond
human understanding!
15:28.110 --> 15:30.320
What? Darn it..
15:33.820 --> 15:36.370
Okay, everyone, ready, set…
15:36.370 --> 15:40.410
Ontan, Happy birthday!
15:40.410 --> 15:41.370
Hm?
16:05.950 --> 16:08.820
Huh? Are you getting
up already, Futaba?
16:08.820 --> 16:10.440
Why not skip the lecture?
16:10.440 --> 16:13.860
I'm barely able to attend class
because of my SHIP activities and part-time job.
16:13.860 --> 16:17.620
My assignments are piling up,
so I need to get them all done at once.
16:18.790 --> 16:21.870
Hey, you're coming to
today's meeting, right?
16:21.870 --> 16:23.920
Our subcommittee will
also be making a report.
16:23.920 --> 16:27.460
Oh, yeah. Don’t you think
it’s about time we quit?
16:27.870 --> 16:28.940
What?
16:28.920 --> 16:30.760
I’m leaving SHIP.
16:31.550 --> 16:34.520
It’s no longer any fun.
You should leave, too.
16:34.510 --> 16:37.140
Wait. We can’t really
do that, can we?
16:37.140 --> 16:40.680
There are still many
invaders who are suffering.
16:40.680 --> 16:41.710
You’re right.
16:41.730 --> 16:44.390
But that actually has little
to do with us, right?
16:46.100 --> 16:49.920
Honestly, I’m having trouble
keeping up with your…
16:50.940 --> 16:52.320
…revolution game.
16:57.660 --> 16:59.490
You’re the worst.
17:01.480 --> 17:05.330
Now, let's begin the regular meeting
of the SHIP Surume University Branch.
17:05.330 --> 17:07.460
According to an investigation
by the headquarters,
17:07.460 --> 17:10.460
the invader extermination
app “Invader Clash” appears to be
17:08.750 --> 17:13.260
A-Ray Contamination 18%
Invaders nearby! Be careful!
17:08.750 --> 17:13.260
A-Ray Contamination 20%
Already 2 invaders exterminated.
17:08.750 --> 17:13.260
A-Ray Contamination 11%
Maybe overthinking…
17:08.750 --> 17:13.260
A-Ray Contamination 18%
Invaders nearby! Be careful!
17:10.460 --> 17:13.470
illegally collecting personal
information of users and
17:13.470 --> 17:18.050
sending it to SES's artificial
intelligence “Plankton.”
17:18.050 --> 17:21.010
No wonder the batteries drain so quickly.
17:21.010 --> 17:24.020
Maybe the app market is also
under government control.
17:24.390 --> 17:28.980
We, the people, will probably be forced
to live under 24-hour surveillance
17:28.980 --> 17:33.760
by SES under the pretext
of safety and security.
17:33.740 --> 17:38.320
Mr. Takada of SES has unilaterally
made the Invaders his enemy and
17:38.320 --> 17:41.450
created a circular economy
that takes advantage of that.
17:41.450 --> 17:44.000
Moreover, he is trying to make
the whole world his enemy.
17:44.760 --> 17:48.750
We will not tolerate any further tyranny,
and everyone should protest.
17:49.770 --> 17:51.420
This is the view of headquarters.
17:52.000 --> 17:54.260
But the number of members
has decreased significantly
17:54.260 --> 17:57.690
and SHIP, as a whole, is now down to
less than half of what it was at its peak.
17:57.680 --> 17:59.970
Headquarters is also getting anxious.
17:59.970 --> 18:02.810
They say it's time to show
our true intentions.
18:03.480 --> 18:04.680
True intentions?
18:05.310 --> 18:07.660
This is a direct protest
against Mr. Takarada.
18:07.640 --> 18:12.020
Some executives have even
said they will not hesitate to use force.
18:12.040 --> 18:13.860
The Chief of Staff further said,
18:13.860 --> 18:17.900
“Sacrifice is essential to
realizing an ideal society.”
18:18.780 --> 18:21.870
Apparently, all members
will receive a package soon.
18:21.870 --> 18:23.790
I don’t know what’s in it.
18:24.400 --> 18:26.700
Actually, I’d rather not know!
18:27.580 --> 18:29.130
Package?
18:30.210 --> 18:33.210
SHIP Headquarters
18:31.760 --> 18:36.010
Even as an analogy,
using force is inappropriate.
18:36.010 --> 18:37.970
I hope they’re not thinking terrorism.
18:39.120 --> 18:40.830
They’re not, right?
18:42.080 --> 18:44.030
Could this be…
18:44.010 --> 18:45.060
...a bomb?
18:50.230 --> 18:52.730
Futaba! We’ve come
to hang out with you!
18:52.730 --> 18:56.530
Because Oran says you haven’t been
able to celebrate her birthday.
18:56.530 --> 18:59.400
Thank you, Futaba!
I’ve come to be surprised.
18:59.400 --> 19:01.030
Wait a minute.
You can’t just suddenly…
19:01.030 --> 19:04.700
Huh? What? I doubt you have
a cake or something here.
19:01.870 --> 19:04.700
Wow. I love your spacious room.
19:04.700 --> 19:07.120
-Hm? Hmm…
19:05.660 --> 19:07.120
-Hm?
19:07.120 --> 19:09.160
A package for you.
19:09.160 --> 19:11.460
Makoto! Don’t touch it!
19:16.510 --> 19:18.060
Sorry, Futaba.
19:18.050 --> 19:20.380
We’ll come again when
you have more time.
19:20.990 --> 19:24.090
Takemoto, you haven’t been
hanging out with us lately.
19:24.100 --> 19:28.270
I know you're busy, but please
contact me when you have time!
19:29.280 --> 19:30.400
Sorry.
19:33.850 --> 19:35.080
Futaba.
19:35.060 --> 19:36.570
Take it easy.
19:40.030 --> 19:41.780
SHIP Headquarters
19:47.290 --> 19:49.540
#WeMustNotForgive
19:51.540 --> 19:54.290
To all SHIP members
We have prepared flyers with the SHIP manifesto for the protest demonstration
in front of the Tokyo Metropolitan Government Building next week.
We are sending 300 copies to each member,
so please distribute them on the day of the demonstration.
SHIP Headquarters
19:52.280 --> 19:54.800
There’s no way it could
be terrorism related.
19:54.790 --> 19:57.420
SHIP is a non-violent
organization, after all.
19:58.780 --> 20:02.590
Can't you hear the anguished
cries of the invaders?!
20:02.300 --> 20:09.560
Never Forgive
20:02.590 --> 20:06.760
Invader Clash is illegally collecting
personal information!
20:07.210 --> 20:09.880
Please read this and
join our demonstration!
20:09.890 --> 20:12.770
It’s no use. This stack of flyers
is not getting any smaller.
20:12.770 --> 20:15.100
I’m almost done handing
out my stack.
20:15.100 --> 20:17.520
What are you doing here?!
20:18.860 --> 20:20.570
Th-That guy.
20:20.570 --> 20:23.820
He’s Kenichi Kohiruimaki, Leader of the YUF.
20:24.600 --> 20:25.950
What do you want?
20:25.950 --> 20:28.700
Hunting invaders
isn’t enough for you?
20:28.700 --> 20:29.990
Not really.
20:29.990 --> 20:32.330
I just happened to pass by.
20:32.330 --> 20:34.830
Watching fools do foolish things.
20:34.830 --> 20:36.960
You’ve got no right to say that to us.
20:36.960 --> 20:40.460
The most you can expect from blaming politicians
is getting them to replace the top guy.
20:40.460 --> 20:41.550
That’s right.
20:41.550 --> 20:44.380
The fundamental nature won’t change.
20:44.380 --> 20:48.350
Shut up! What’s important is that
we continue appealing without giving up!
20:48.350 --> 20:49.640
Appealing?
20:49.640 --> 20:51.470
You’re just making noise.
20:51.470 --> 20:54.350
No one’s listening to what you’re saying.
20:55.140 --> 20:57.060
You guys are lukewarm.
20:57.060 --> 20:59.980
We may be in different positions,
but we're the same
20:59.980 --> 21:02.150
in that we’re both
dissatisfied with society,
21:02.150 --> 21:04.490
so I'll give you some advice.
21:04.490 --> 21:06.360
Don't expect anything from others.
21:06.360 --> 21:09.620
Destroy and rebuild
with your own hands.
21:09.620 --> 21:11.120
Excuse me!
21:11.410 --> 21:14.960
Unlike you, we reject violence!
21:14.960 --> 21:18.750
We cannot tolerate genocide
against invaders for any reason!
21:21.580 --> 21:23.870
Hmm… I see.
21:25.020 --> 21:28.190
What do you know about how I feel?
21:28.180 --> 21:31.260
If you insist on protecting invaders,
21:31.260 --> 21:33.220
then I will also kill you.
21:35.520 --> 21:37.310
It seems you still don't realize that
21:37.310 --> 21:41.940
protecting something and hurting
someone are two sides of the same coin.
21:41.940 --> 21:44.940
Maybe it's time to stop
getting drunk on your own ego.
21:46.280 --> 21:48.880
Shut up. Go away, delusional punk.
21:50.950 --> 21:52.380
Well done.
21:55.980 --> 21:57.760
Futaba, are you all right?!
21:58.750 --> 22:01.760
You hung in there really well.
22:03.850 --> 22:05.850
Can I have a bit of your time?
22:10.680 --> 22:14.270
There is a need for us to show
them that we’re serious.
22:17.870 --> 22:21.690
We cannot allow humanity
to sin any more.
22:22.560 --> 22:26.220
For that, I’m willing to
take the blame.
22:26.240 --> 22:27.820
Are you?
22:28.360 --> 22:32.000
Or has this been nothing
but a game to you, too?
22:40.670 --> 22:44.340
It’s like flat soda
22:44.340 --> 22:48.260
It’s too sweet, and
I’m done with it already
22:52.930 --> 22:55.930
That sincere-looking teacher
22:55.930 --> 22:59.060
And that TV personality
22:59.060 --> 23:04.320
They always evade the truth
23:04.320 --> 23:07.240
Lies and truths, rights and wrongs
23:07.240 --> 23:09.570
If it’s about self-responsibility
23:09.990 --> 23:12.280
No matter who I may antagonize
23:12.280 --> 23:15.120
l stay by your side
23:15.120 --> 23:17.500
That’s right, the two of us
23:17.500 --> 23:20.580
Are in a game in a world where
there’s no going back from
23:21.080 --> 23:23.000
Assuming a fighting stance
23:23.000 --> 23:24.750
I’ll take care of the rear
23:24.750 --> 23:26.550
We’ll go all in, even if
we crash and burn
23:26.550 --> 23:29.220
Won’t let it end in a flash
23:29.220 --> 23:31.510
It’s time to break out
23:31.510 --> 23:34.300
It’s scary, but I’m not scared anymore
23:34.300 --> 23:36.600
Cuz I have you
23:37.010 --> 23:38.770
Then, say goodbye to tragedies
23:38.770 --> 23:42.520
We’ll make up our own ending
23:42.520 --> 23:47.020
The impending heartless future,
and the end of the world
23:47.020 --> 23:50.860
We’ll embrace them all
23:50.860 --> 23:55.620
And loudly
Sing this song
23:56.830 --> 24:01.410
Such insanely precious days
24:01.410 --> 24:04.790
A proclamation of war
I declare upon you
24:04.790 --> 24:09.460
“You don’t stand a chance”
Just kidding
28685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.