Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02.310 --> 00:05.480
Shimokitazawa
Azumakai
00:04.850 --> 00:08.900
Thank you, I’ll be in touch next week
regarding today’s interview results.
00:08.900 --> 00:11.360
Sounds great!
Thank you for your time.
00:15.490 --> 00:17.740
Nakagawa Destroy Oran
Kadode
Are you not finished yet?
00:16.160 --> 00:17.740
I just finished now.
00:21.000 --> 00:23.250
Nakagawa Destroy Oran
I captured an invader!
00:24.830 --> 00:25.820
Huh?
00:25.830 --> 00:27.790
What?!
00:27.790 --> 00:28.840
Lol.
00:36.730 --> 00:37.760
Ontan!
00:37.760 --> 00:38.760
Ojiro!
00:38.760 --> 00:39.760
Hi.
00:42.240 --> 00:43.740
And, huh?
00:48.830 --> 00:51.780
N-No way. Why?
00:58.620 --> 01:02.330
Th-That thing is anything besides Oba!
01:03.200 --> 01:05.960
Episode 10
01:13.920 --> 01:17.220
The frequency needle broke
01:16.680 --> 01:21.100
Dead Dead Demon's
Dededede Destruction
01:17.220 --> 01:19.680
Making me feel like an alien
01:19.680 --> 01:25.350
People's hearts have slipped away,
so I tried lifting up my skirt
01:25.350 --> 01:31.900
I'm tired of hearing
the carefree positive slogans
01:31.900 --> 01:37.110
You're the only one who smiles at me
01:37.110 --> 01:39.990
Just a little bit
Just a little bit
01:39.990 --> 01:41.530
I can see the truth
01:41.530 --> 01:42.870
I can peek through
01:42.870 --> 01:49.080
The words that speak from here
Can you hear it?
01:49.080 --> 01:51.250
Justice has overdosed
01:51.250 --> 01:53.420
I find myself in a crowd
01:53.420 --> 01:58.970
Just because I can't see your face
everything becomes boring
01:58.970 --> 02:01.970
I'm sure it'll be sunny tomorrow
02:01.970 --> 02:04.640
Let's see the end of the world
02:04.640 --> 02:08.060
So come closer and closer to me
02:08.060 --> 02:10.060
We'll be together until we die
02:10.440 --> 02:13.480
Because you'll always be smiling
02:13.480 --> 02:16.150
It's some worthless emotion
02:16.150 --> 02:19.530
If we hold hands, do you think we can fly?
02:19.530 --> 02:21.990
Bye bye bye bye
02:21.990 --> 02:25.330
Lovely days
02:25.330 --> 02:29.830
Bye bye bye bye bye bye
02:29.830 --> 02:32.920
Alone in a world of lies
02:32.920 --> 02:35.840
Today you’re still my absolute
02:35.500 --> 02:38.010
DEDEDEDE
02:39.930 --> 02:43.130
The cash register and
ATM have been vandalized.
02:43.140 --> 02:45.010
There were others, too, weren’t there?
02:45.010 --> 02:46.520
Where’d they escape to?
02:48.520 --> 02:50.480
Ah, Kohiruimaki.
02:52.150 --> 02:57.190
The invaders are contaminated,
so it's best not to touch them directly...
02:58.900 --> 03:03.080
There have been no reports yet of
direct damage to health caused by A-rays.
03:03.070 --> 03:06.540
You’re being fooled by rumors,
you weak-hearted fools.
03:06.540 --> 03:10.660
I hear the information telling us that
it has no effect on health is fabricated
03:10.660 --> 03:12.670
and is a government conspiracy.
03:15.080 --> 03:19.670
Whose conspiracy is it to call
that conspiracy a conspiracy?
03:20.090 --> 03:23.430
I will only believe information
that is convenient to me.
03:24.010 --> 03:25.500
Do you have a problem with that?
03:26.970 --> 03:29.030
Anyway, right now we’re
dealing with these guys.
03:29.810 --> 03:32.810
There are still “invaders”
hiding all over the place.
03:42.120 --> 03:43.360
Miss Kadode.
03:43.070 --> 03:45.950
A-rays contamination
2.15
Fairly normal
03:43.360 --> 03:45.490
You had an A-Counter.
03:46.450 --> 03:50.580
They say “invaders” are
contaminated with A-rays,
03:50.580 --> 03:52.710
but his contamination
level isn’t that high.
03:53.040 --> 03:55.960
He has a runny nose,
so maybe he caught a cold.
03:55.980 --> 03:59.340
He has the nerve to fall into
a deep sleep in this situation.
03:59.340 --> 04:03.130
Perhaps an “invader” has
taken over Oba’s body.
04:07.210 --> 04:09.820
Finally. Finally, right?
04:11.550 --> 04:14.960
This... is our new home.
04:18.510 --> 04:20.350
Awesome! Awesome!
04:21.190 --> 04:24.410
They’re living inside those boxes, right?
04:24.410 --> 04:26.870
Come on, don’t talk so loud.
04:26.870 --> 04:27.990
Hey, Mom.
04:27.990 --> 04:30.740
How many of them can we have as pets?
04:32.080 --> 04:34.580
Little boy, do you plan to have them as pets?
04:40.250 --> 04:42.090
Hey! Are you all right?!
04:42.090 --> 04:43.050
This way!
04:51.480 --> 04:53.600
Where is that child’s parents?
04:53.600 --> 04:55.100
They’re dead.
04:55.760 --> 04:58.310
I’m sorry to say, but that child, too...
05:04.610 --> 05:05.490
Hm?
05:10.120 --> 05:12.700
We’re going to transfer
the child into this guy’s body.
05:12.700 --> 05:13.660
What?
05:13.660 --> 05:15.710
He could survive that way.
05:16.750 --> 05:20.750
So long as you’re alive, you may suffer,
05:20.750 --> 05:24.880
but I’m confident that there is someone
out there somewhere who needs you.
05:25.550 --> 05:28.260
So live.
05:28.260 --> 05:29.890
No matter what.
05:30.220 --> 05:31.600
Live.
06:26.440 --> 06:30.030
Well, I’ll look after
him until he gets well.
06:30.030 --> 06:32.490
I’m used to feeding people
from feeding my brother.
06:32.490 --> 06:34.240
What?!
06:34.240 --> 06:37.450
Don’t you think we could
run into all kinds of problems?
06:37.450 --> 06:41.290
It’s clear that we’re worse off having
him walk around with his face on loosely.
06:41.290 --> 06:45.550
And it’s also clear that the porridge
I’m about to make tastes worse.
06:46.050 --> 06:49.550
We can’t ignore this chance
to use him, Kadode!
06:49.550 --> 06:52.800
Use invaders to overthrow the state!
06:53.120 --> 06:57.240
Oh, my! What a noble ambition!
06:58.170 --> 07:01.600
Infinity. Infinity.
07:01.600 --> 07:03.610
Can I go to your place…
07:01.940 --> 07:07.440
Can I go to your place today?
07:03.610 --> 07:07.440
This song made it to number two
in the weekly hit ranking.
07:07.870 --> 07:11.440
Oba was the youngest in the group.
07:12.190 --> 07:15.700
Oh! But I was only crazy about
him until junior high!
07:19.290 --> 07:20.910
The day of 8/31…
07:21.960 --> 07:25.160
A small saucer directly crashed
into the bus, transporting them,
07:25.170 --> 07:27.550
and all group members died.
07:28.210 --> 07:31.090
But, only Oba’s body was never recovered.
07:31.500 --> 07:33.790
So it likely happened then.
07:34.720 --> 07:38.890
I’ve been trying not to
remember too much about it.
07:38.890 --> 07:40.480
About 8/31.
07:41.760 --> 07:45.920
My father died during 8/31.
07:46.540 --> 07:51.200
Also, a classmate of mine died in
the saucer crash accident at Kichijoji.
07:52.320 --> 07:55.260
Of course, it’s not as if that Oba did anything.
07:56.160 --> 08:01.830
But still, it seems abnormal for
me to be in the same room as him.
08:05.250 --> 08:07.790
Okay, Oba! Nice kill!
08:07.790 --> 08:09.250
You must be a genius!
08:09.250 --> 08:12.840
Your sense of aim is
terrifying for a novice!
08:12.840 --> 08:15.840
Ontan is a bit strange.
08:15.840 --> 08:21.180
Until we became close friends,
she was a timid and quiet child.
08:26.780 --> 08:27.660
Huh?
08:28.990 --> 08:31.860
Invaders confirmed on
Surume University campus.
08:32.320 --> 08:35.070
Over thirty bodies,
large and small combined.
08:35.070 --> 08:38.240
Each squad is to take their
designated positions upon arriving.
08:38.990 --> 08:41.700
This is the biggest group to date.
08:41.700 --> 08:43.700
Also, they’re in the university campus.
08:43.710 --> 08:45.370
Will this be all right?
08:45.370 --> 08:48.880
It is not our job to have doubts.
08:50.300 --> 08:54.340
This notice is to all students and
related parties at the school.
08:51.170 --> 08:53.380
There’s no need to panic.
08:53.800 --> 08:55.880
Wow, they want us to evacuate.
08:55.180 --> 08:59.720
An unidentified object was sighted
within this school campus.
08:55.880 --> 08:57.890
But I’ve gotta go to work after this.
08:59.720 --> 09:02.810
The Self-Defense Forces are
currently on their way to this school.
09:02.810 --> 09:06.810
All students, please
evacuate to the library.
09:18.110 --> 09:19.150
Kadode!
09:20.540 --> 09:21.960
Hey, isn’t that them over there?
09:23.560 --> 09:24.700
Yeah, that’s them!
09:24.710 --> 09:26.420
Just like I saw over the internet!
09:42.350 --> 09:44.680
Want me to go fight them?
09:44.680 --> 09:46.180
Kill! Kill!
09:55.020 --> 09:55.860
Ready!
10:00.520 --> 10:02.040
Huh? H-He just spoke.
10:08.330 --> 10:09.290
Fire!
10:52.490 --> 10:56.480
With regards to the Surume University
unidentified life form intrusion incident,
10:54.040 --> 10:57.300
Surume University
10:54.040 --> 11:00.800
Surume University
Suginami, Tokyo
10:54.040 --> 11:01.550
Press News
Unidentified Lifeform Intrusion Into University Campus
10:56.460 --> 11:01.260
the Ministry of Defense has
announced that the life forms were
11:00.800 --> 11:01.550
Last Month Odaiba, Tokyo
11:01.260 --> 11:04.760
invaders believed to have been
on board the mother ship.
11:01.550 --> 11:04.050
Last Month Odaiba, Tokyo
11:04.050 --> 11:05.680
Did 8.31
Change Japan?
11:04.760 --> 11:08.270
These are the same as the large
number of objects that fell into the Haneda Coast,
11:08.270 --> 11:13.190
and it is believed that many of
the surviving invaders are hiding in Tokyo.
11:13.810 --> 11:16.820
Intensifying Demonstrations
in Front of the National Diet
11:13.810 --> 11:16.820
Do not condone
acts of aggression
11:13.810 --> 11:16.820
Drive away the mother ship
11:13.810 --> 11:16.820
Prospects for the Enactment of the “Basic Law Against Invaders
11:14.110 --> 11:19.340
The government is expected to enact a “Basic
Law Against Invaders” as soon as possible.
11:16.820 --> 11:19.820
Intensifying Demonstrations
in Front of the National Diet
11:16.820 --> 11:19.820
Prospects for the Enactment of the “Basic Law Against Invaders
11:16.820 --> 11:19.820
Protect invader rights!
11:20.070 --> 11:22.070
I’ll let you know when I’m done.
11:20.070 --> 11:22.070
Ontan, I’m on my way home.
Is there anything you want to eat?
11:20.810 --> 11:26.490
Additionally, it was announced that
there is a new element inside the mother ship.
11:28.580 --> 11:42.220
About the New Element, “Fantasium”
11:28.580 --> 11:42.220
Ministry of Defense and SES JPC
11:29.400 --> 11:31.320
Fantasium element.
11:31.330 --> 11:34.580
We’ve been calling it the “F element,” and
11:34.580 --> 11:38.510
we are convinced that it is this
what creates the enormous floating power
11:38.510 --> 11:40.510
supporting the mother
ship and other things.
11:41.340 --> 11:46.190
Currently, a joint investigation team
between the Ministry of Defense and SES is
11:42.220 --> 11:45.720
Nagano Prefecture Broccoli
Uncontaminated
258 yen
11:46.180 --> 11:49.560
working to gather and
analyze information.
11:49.730 --> 12:02.490
About the New Element, “Fantasium”
11:50.300 --> 11:52.040
Journalist Miura,
11:52.020 --> 11:56.940
what impact do you think this press
conference will have on society going forward?
11:57.520 --> 12:02.780
Right. Of course, F energy can
replace nuclear and thermal power,
12:02.780 --> 12:06.410
but there is also the possibility
that it could be used for defense weapons
12:06.410 --> 12:07.740
such as “Fujin” and “Chokujin.”
12:07.740 --> 12:10.370
I’ll let you know when I’m done.
12:07.740 --> 12:10.370
Ontan, I’m on my way home.
Is there anything you want to eat?
12:07.740 --> 12:10.370
Hello?
12:08.040 --> 12:12.160
It is a powerful force that keeps a huge
“mother ship” afloat for long periods of time.
12:10.370 --> 12:12.250
Answer me!!
12:12.790 --> 12:18.590
The F element will have a major impact
that will rewrite the world economy.
12:21.500 --> 12:25.640
If the F element is a technology
only known to the invaders,
12:25.640 --> 12:30.310
perhaps we should consider
coexisting with the invaders.
12:30.310 --> 12:32.640
Ahhh!
12:32.640 --> 12:33.640
Huh?
12:40.030 --> 12:45.780
White Smoke Rising from the Mother Ship
What is the Government’s View on This?
12:40.030 --> 12:45.780
Citizens Voice Concerns
12:40.490 --> 12:42.800
According to the Ministry of Defense,
12:42.780 --> 12:46.110
the white smoke rising from
the ship since the early hours of-
12:46.110 --> 12:47.320
Oba!
12:48.570 --> 12:53.580
If you don't wash the bathtub after using it,
Kadode will be upset.
12:53.580 --> 12:55.790
How’s your cold?
Are you feeling better now?
12:56.110 --> 12:58.600
Oh. Yeah, I’m fine.
12:59.050 --> 13:01.420
Then we’re off to school.
13:01.420 --> 13:04.420
If you have clothes that need to be washed,
throw them in the laundry basket.
13:04.420 --> 13:06.680
But more importantly, Oba.
13:06.680 --> 13:10.470
This. I picked it up six months ago.
What in the world is it?
13:10.460 --> 13:11.390
Oh!
13:13.680 --> 13:15.930
No, I have no idea.
13:16.350 --> 13:20.650
Your body language totally
says you know what it is!
13:18.360 --> 13:20.650
Ontan, we’re running late!
13:21.240 --> 13:25.240
I made a contact account
for you on that smartphone.
13:25.240 --> 13:27.570
If anything happens,
contact me right away.
13:27.570 --> 13:29.700
Don’t you recklessly leave home.
13:30.300 --> 13:31.240
Lol.
13:33.130 --> 13:36.080
Don't tolerate the tyranny of
this devilish government!
13:36.080 --> 13:38.540
Coexist with the invaders!
13:36.920 --> 13:38.920
Protect the Invaders!
13:39.420 --> 13:42.300
Don't tolerate the tyranny of
this devilish government!
13:40.670 --> 13:42.920
Ahh, move back! Move back!
13:43.210 --> 13:44.110
Ow!
13:44.510 --> 13:46.640
Hey! This is violence!
13:47.680 --> 13:49.890
What a nuisance.
She got hit on purpose.
13:52.640 --> 13:54.560
Are you all right, Futaba?
13:56.090 --> 13:59.810
No matter what happens,
we must say what needs to be said.
13:59.820 --> 14:02.880
By the way, do you know this app?
14:02.860 --> 14:04.570
“Invader clash.”
14:04.570 --> 14:09.570
Anybody can quickly request extermination
by tapping on the map
I found a hateful “invader” near the crosswalk!
Please exterminate now!
I’m the parent of a grade school child.
“A-rays” are detected on the school route.
Please take action immediately.
14:05.230 --> 14:09.310
It’s an app that calls out to share
sighting information about invaders.
14:10.280 --> 14:13.330
With the enactment of
the “Basic Law Against Invaders”
14:13.330 --> 14:16.080
exterminator companies have
sprung up everywhere, right?
14:16.080 --> 14:18.620
With this, contacting them is much easier now.
14:19.620 --> 14:22.250
Everybody, please do not worry.
14:22.250 --> 14:25.710
Extermination of the “stray invaders”
has been completed successfully.
14:25.710 --> 14:31.430
When I grow up, I’m gonna fight against
invaders to protect everyone, like you’re doing.
14:33.960 --> 14:38.350
Fifteen bodies have already been exterminated
using this app in Setagaya City alone.
14:38.730 --> 14:42.610
We are filing a request to delete this app.
14:43.950 --> 14:44.780
Huh?
14:45.420 --> 14:49.780
It says the risk of invaders hiding
around your apartment is “high.”
14:53.490 --> 14:55.240
Did Oba answer?
14:55.240 --> 14:57.620
No, he won’t!
14:57.620 --> 14:59.210
Oba!
15:02.250 --> 15:03.180
He’s not here.
15:06.940 --> 15:09.840
That’s not water vapor.
15:09.840 --> 15:12.080
Hey, you there!
15:12.090 --> 15:16.430
This rooftop is off-limits
to anyone unauthorized.
15:16.430 --> 15:18.680
Oh, there’s Isobeyan.
15:18.680 --> 15:19.770
What?
15:23.200 --> 15:24.120
Huh?
15:26.860 --> 15:28.490
Oh, he finally answered!
15:28.490 --> 15:30.990
Oba, we were worried about you!
15:30.990 --> 15:32.160
We were.
15:32.160 --> 15:36.030
Kadode was so worried, her chest
and underwear were about to burst.
15:36.440 --> 15:38.160
Where are you guys now?
15:38.600 --> 15:40.810
At the park by my house with the swings.
15:41.390 --> 15:43.340
Oh. I’ll be there right away.
15:44.940 --> 15:47.420
What a relief that he wasn’t
captured or anything.
15:47.880 --> 15:51.470
Yeah. But we need to be more careful
to keep him from being found.
15:52.380 --> 15:53.870
Kadode.
15:53.890 --> 15:58.060
You’re a bit like your mother
the way you worry too much.
15:58.060 --> 15:59.930
Stop it!
15:59.930 --> 16:01.100
Hey!
16:01.100 --> 16:01.940
Huh?
16:15.820 --> 16:18.760
H-Huh? No way.
16:22.300 --> 16:23.360
Oba.
16:25.070 --> 16:27.280
I have a once in a lifetime favor to ask you.
16:27.920 --> 16:29.820
No, no, I can’t lend this to you.
16:29.800 --> 16:31.820
If anyone sees you,
that would be trouble.
16:31.800 --> 16:33.130
Besides, it’s not safe.
16:33.130 --> 16:36.010
Who are you to talk?!
Lend it to me!
16:36.030 --> 16:37.610
I said no.
16:41.810 --> 16:43.390
You don’t hafta be so stingy!
16:43.390 --> 16:46.020
I don’t care what, just give me something!
16:46.460 --> 16:48.900
This is a very valuable tool.
16:48.900 --> 16:52.570
Even among us, only a few of us have it.
16:53.800 --> 16:54.830
Hey.
16:54.820 --> 16:58.160
How about this one that Ontan
brought home? Why doesn’t it move?
16:58.160 --> 17:00.700
It’s probably just outta energy.
17:00.700 --> 17:03.160
Nonsense. Absolute nonsense.
17:03.160 --> 17:05.290
I’ll play some “American Head Shot ”
and go to bed.
17:05.710 --> 17:10.630
Then try this one. It’s safe and
I don’t mind you using it.
17:11.500 --> 17:13.130
What’s that mechanical orange?
17:13.840 --> 17:16.130
If comparing it to Isobeyan’s tools,
this would be…
17:17.520 --> 17:18.510
This.
17:18.510 --> 17:21.390
“Insight Watts!”
17:18.510 --> 17:21.390
Come on,
it’s simply a lightbulb.
17:18.510 --> 17:21.390
Take my word for it and
place it on your head.
17:18.920 --> 17:21.010
Huh? “Insight Watts”?
17:21.680 --> 17:24.170
It doesn’t make you any smarter,
17:24.180 --> 17:27.940
but you can peek into people’s
memories and thoughts.
17:27.940 --> 17:31.400
I’m not interested in such spiritual stuff.
17:31.400 --> 17:34.030
Give me some physical military power.
17:35.320 --> 17:39.370
Take my word for it and give it a try.
18:04.850 --> 18:06.390
You saw a UFO?
18:08.940 --> 18:12.190
I thought maybe you would believe me.
18:13.320 --> 18:15.440
How terrifying.
18:15.440 --> 18:18.780
If it’s to protect everyone,
at any time, I will...
18:18.780 --> 18:20.320
Fight!
18:21.020 --> 18:22.410
But I’m not lying.
18:23.710 --> 18:27.080
Oh? Ontan. Ontan. Ontan!
18:27.870 --> 18:31.420
I wonder if I can fly!
18:38.350 --> 18:45.810
La-la-la, I love you
very much, Isobeyan!
18:50.680 --> 18:52.110
Hey, Ontan.
18:52.110 --> 18:53.770
Hm?
18:53.770 --> 18:56.990
Why do you side with me, Ontan?
18:58.110 --> 18:59.450
Oba?
18:59.450 --> 19:00.570
Oba!
19:02.440 --> 19:04.120
Oba, what’s wrong?
19:04.400 --> 19:07.160
Huh? Oh, I saw some stuff!
19:07.160 --> 19:12.250
Yesterday, Oran took the octopus wasabi
from the fridge that Kadode bought and ate it.
19:12.250 --> 19:13.290
What?!
19:15.920 --> 19:18.920
It’s gone! How dare you!
19:22.840 --> 19:23.760
Oh.
19:24.570 --> 19:26.330
A housewarming gift.
19:26.310 --> 19:29.020
It’s a self-published book about
how I am a successful person in life
19:29.020 --> 19:32.980
after making a fortune
through my affiliate blog.
19:32.060 --> 19:33.650
Wow, this is great!
19:33.650 --> 19:37.110
The paper quality is so good
it would be a shame to use it as a pot mat.
19:40.400 --> 19:41.320
Hm.
19:41.340 --> 19:42.990
Who might you be?
19:42.990 --> 19:47.200
What? What are you saying, Big bro?
He’s Kadode’s little brother.
19:47.200 --> 19:50.160
Huh? Come on, he’ll see
through that lie right away.
19:50.490 --> 19:53.390
Oh! Yes! He’s Ontan’s boyfriend!
19:53.960 --> 19:55.080
Well…
19:58.760 --> 20:00.160
Hiroshi’s dead!
20:01.720 --> 20:03.340
I’m going home.
20:03.340 --> 20:06.720
Hiroshi, you’ll be okay.
Come again soon.
20:18.670 --> 20:20.760
Oran, are you awake?
20:22.800 --> 20:24.380
I’m asleep.
20:25.420 --> 20:27.490
I was wondering,
20:27.490 --> 20:30.120
are you aware of
what’s about to happen?
20:30.600 --> 20:32.490
What are you talking about?
20:32.500 --> 20:34.790
Tell me in a way I can understand.
20:35.200 --> 20:38.840
I found out earlier when
I took a peek into your mind.
20:39.710 --> 20:40.590
Oran,
20:41.610 --> 20:45.180
there are two of you in your mind.
20:45.850 --> 20:49.640
I see. I don’t understand you one bit.
20:49.640 --> 20:55.190
And here I’ve been keeping myself from
asking you a ton of questions I have.
20:55.210 --> 21:01.110
You invaders are too unprepared and weak.
21:01.110 --> 21:07.240
It will never be possible to destroy
these vulgar and violent humans.
21:07.240 --> 21:10.450
Lol. Whose side are you on, Oran?
21:10.450 --> 21:14.870
I am always on Kadode’s side.
21:15.670 --> 21:16.960
Oran.
21:16.960 --> 21:19.590
We are not as weak as you think.
21:19.590 --> 21:22.590
It’s just that you humans are too strong.
21:23.590 --> 21:26.180
But this tragedy will end soon.
21:27.090 --> 21:28.850
End soon?
21:28.850 --> 21:32.220
Yeah. We, and humans, will die.
21:32.220 --> 21:37.560
Hmm… Please don’t
tell Kadode, okay?
21:40.670 --> 21:44.530
Such a big facility directly beneath
the New Japan National Stadium.
21:45.340 --> 21:49.570
President Padron is apparently
putting pressure on the government.
21:49.570 --> 21:52.330
You may have jumped
the gun announcing the F Element.
21:53.200 --> 21:56.290
It's only a matter of time
before it becomes public.
21:56.290 --> 21:59.460
This ark will also rise with F energy.
22:00.060 --> 22:02.460
I'm worried.
22:02.460 --> 22:05.920
Will things go according to plan,
as you and the government have outlined it?
22:07.280 --> 22:09.800
No one knows what the future holds,
22:09.800 --> 22:13.350
but what we can do is get
closer to the optimal solution.
22:14.560 --> 22:15.930
I’ll…
22:16.570 --> 22:19.050
I’ll be able to survive, right?
22:40.670 --> 22:44.340
It’s like flat soda
22:44.340 --> 22:48.260
It’s too sweet, and
I’m done with it already
22:52.930 --> 22:55.930
That sincere-looking teacher
22:55.930 --> 22:59.060
And that TV personality
22:59.060 --> 23:04.320
They always evade the truth
23:04.320 --> 23:07.240
Lies and truths, rights and wrongs
23:07.240 --> 23:09.570
If it’s about self-responsibility
23:09.990 --> 23:12.280
No matter who I may antagonize
23:12.280 --> 23:15.120
l stay by your side
23:15.120 --> 23:17.500
That’s right, the two of us
23:17.500 --> 23:20.580
Are in a game in a world where
there’s no going back from
23:21.080 --> 23:23.000
Assuming a fighting stance
23:23.000 --> 23:24.750
I’ll take care of the rear
23:24.750 --> 23:26.550
We’ll go all in, even if
we crash and burn
23:26.550 --> 23:29.220
Won’t let it end in a flash
23:29.220 --> 23:31.510
It’s time to break out
23:31.510 --> 23:34.300
It’s scary, but I’m not scared anymore
23:34.300 --> 23:36.600
Cuz I have you
23:37.010 --> 23:38.770
Then, say goodbye to tragedies
23:38.770 --> 23:42.520
We’ll make up our own ending
23:42.520 --> 23:47.020
The impending heartless future,
and the end of the world
23:47.020 --> 23:50.860
We’ll embrace them all
23:50.860 --> 23:55.620
And loudly
Sing this song
23:56.830 --> 24:01.410
Such insanely precious days
24:01.410 --> 24:04.790
A proclamation of war
I declare upon you
24:04.790 --> 24:09.460
“You don’t stand a chance”
Just kidding
23681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.