Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,320
No, it's very sunny today.
2
00:00:03,020 --> 00:00:05,720
It's been raining lately, so I'm glad it's sunny now.
3
00:00:07,020 --> 00:00:08,220
I bought a little too much
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,760
Can I have a hamburger steak for dinner tonight?
5
00:00:12,760 --> 00:00:14,800
Because the Indohan version is the best
6
00:00:16,420 --> 00:00:17,940
I think I'll make some stew too.
7
00:00:22,864 --> 00:00:28,164
She is also my wife Rin. We have been married for a year now and we are very happy.
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,000
living a very happy life
9
00:00:30,360 --> 00:00:32,280
While we were talking, I got really hungry.
10
00:00:32,280 --> 00:00:33,640
Which should I choose?
11
00:00:35,660 --> 00:00:37,520
What happened to Makoto?
12
00:00:50,828 --> 00:00:54,028
That's Haneda.
13
00:00:56,200 --> 00:00:57,120
Oh, yeah
14
00:00:59,048 --> 00:01:01,268
It's been a while, how have you been?
15
00:01:04,940 --> 00:01:05,460
Omaa
16
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
Who is Mr. Inose?
17
00:01:07,080 --> 00:01:09,680
Oh, he's my friend from college, Haneda.
18
00:01:10,740 --> 00:01:11,380
That's right
19
00:01:12,080 --> 00:01:13,620
No, it's been a while since Haneda
20
00:01:14,200 --> 00:01:14,840
What are you doing now?
21
00:01:15,860 --> 00:01:16,400
free talk
22
00:01:16,424 --> 00:01:16,644
and
23
00:01:17,624 --> 00:01:18,404
What?
24
00:01:18,440 --> 00:01:19,740
Aren't you doing your job properly?
25
00:01:21,512 --> 00:01:24,172
Yes, more so
26
00:01:24,440 --> 00:01:25,160
Why are you here?
27
00:01:26,952 --> 00:01:28,652
Because I live around here
28
00:01:29,152 --> 00:01:29,932
Really?
29
00:01:30,252 --> 00:01:32,912
What a coincidence, we also live around here.
30
00:01:34,632 --> 00:01:35,552
That's right
31
00:01:36,872 --> 00:01:37,292
Ah, that's right
32
00:01:37,320 --> 00:01:39,020
Well, it's been a while since we met.
33
00:01:39,600 --> 00:01:40,760
Come and eat at my bathhouse.
34
00:01:42,408 --> 00:01:44,788
Hello
35
00:01:44,808 --> 00:01:48,528
Don't say that, it's been a while since we met, so come on.
36
00:02:15,012 --> 00:02:18,992
It splashed. Don't worry about eating in such a hurry, there's still plenty left.
37
00:02:32,552 --> 00:02:34,252
Come to think of it, I haven't properly introduced myself yet.
38
00:02:34,792 --> 00:02:36,432
she is my wife lin
39
00:02:40,908 --> 00:02:42,008
Rin is beautiful
40
00:03:07,040 --> 00:03:10,220
Are you listening? Rin's food is delicious, isn't it?
41
00:03:13,036 --> 00:03:13,956
Already
42
00:03:16,920 --> 00:03:19,380
Besides, doesn't Haneda have a girlfriend?
43
00:03:21,064 --> 00:03:23,064
Because it's hot
44
00:03:24,444 --> 00:03:25,844
As always
45
00:03:26,904 --> 00:03:28,204
Rin, listen to me.
46
00:03:28,984 --> 00:03:31,704
Haneda, I haven't been interested in women for a long time.
47
00:03:31,704 --> 00:03:33,524
Canus hasn't been around for a long time.
48
00:03:33,924 --> 00:03:34,644
That's right
49
00:03:35,584 --> 00:03:37,064
I can't even read the atmosphere
50
00:03:37,064 --> 00:03:38,544
I had no friends
51
00:03:39,944 --> 00:03:40,304
What?
52
00:03:44,200 --> 00:03:44,920
Hey, Haneda
53
00:03:45,640 --> 00:03:46,620
After I get married
54
00:03:47,020 --> 00:03:50,100
I can eat such delicious food almost every day.
55
00:03:50,580 --> 00:03:51,340
Mosa Haneda
56
00:03:51,560 --> 00:03:54,780
Get a girlfriend quickly and get married
57
00:03:56,360 --> 00:03:57,200
Delicious
58
00:03:57,224 --> 00:03:59,964
I don't need hate. just for my convenience
59
00:03:59,996 --> 00:04:02,376
It moves with river hair and is packed with river hair.
60
00:04:02,396 --> 00:04:03,336
Furniture opening
61
00:04:04,476 --> 00:04:05,256
someone else's place
62
00:04:05,288 --> 00:04:11,628
They enjoy getting into trouble, get upset easily, and blame others for things that don't go well.
63
00:04:12,200 --> 00:04:14,720
He doesn't apologize and is kind to other people's actions.
64
00:04:14,748 --> 00:04:16,408
I use your kindness a lot
65
00:04:17,128 --> 00:04:17,748
Besides,
66
00:04:17,748 --> 00:04:18,268
Oh I see
67
00:04:18,300 --> 00:04:19,820
I understand, so it's okay
68
00:04:20,240 --> 00:04:21,540
Truly Haneda foot
69
00:04:21,564 --> 00:04:22,664
That's servile
70
00:04:25,500 --> 00:04:29,040
Oh yeah, let me go to Haneda's house next time.
71
00:04:29,840 --> 00:04:31,000
You don't have to come
72
00:04:32,880 --> 00:04:34,340
Don't say that
73
00:04:34,860 --> 00:04:37,080
I treated you to food today, so it's good.
74
00:05:04,432 --> 00:05:05,672
Ah, look
75
00:05:25,068 --> 00:05:26,968
Sorry to bother you
76
00:05:28,328 --> 00:05:30,548
It's dirty
77
00:06:01,400 --> 00:06:04,060
Haneda, please clean your room properly.
78
00:06:04,200 --> 00:06:05,860
There's nowhere to step.
79
00:06:08,396 --> 00:06:11,936
Sorry, this is boring.
80
00:06:23,040 --> 00:06:25,820
Narin, please clean up your room a little.
81
00:06:26,120 --> 00:06:27,280
It's okay to want to do extra things
82
00:06:27,280 --> 00:06:27,700
Well
83
00:06:29,128 --> 00:06:30,628
Well, don't say that.
84
00:06:30,808 --> 00:06:32,168
And there's no place to sit.
85
00:06:32,200 --> 00:06:34,200
Narin, please
86
00:06:36,220 --> 00:06:36,940
Got it
87
00:06:36,968 --> 00:06:37,148
Good
88
00:06:42,636 --> 00:06:44,536
What, when did you start doing this?
89
00:06:45,436 --> 00:06:46,236
It's cold, isn't it?
90
00:06:46,568 --> 00:06:49,948
Oh, seriously? It stands up quite well.
91
00:06:52,804 --> 00:06:54,804
It's dirty anyway
92
00:06:55,464 --> 00:06:56,744
Don't you do any cleaning?
93
00:06:56,944 --> 00:06:59,584
You are serious
94
00:07:00,200 --> 00:07:01,900
Well, what's wrong with that?
95
00:07:02,420 --> 00:07:03,420
Just don't add any sound.
96
00:07:04,160 --> 00:07:05,100
I don't really like it
97
00:07:05,100 --> 00:07:07,100
Wow, isn't it bad?
98
00:07:07,840 --> 00:07:10,100
I'm sure there are some places around here.
99
00:07:11,280 --> 00:07:14,280
Wow! What and when did you make this?
100
00:07:14,280 --> 00:07:15,220
I don't know
101
00:07:15,800 --> 00:07:18,140
what are you really
102
00:07:18,140 --> 00:07:20,560
Look, this kind of garbage
103
00:07:20,560 --> 00:07:22,200
It's seriously dangerous
104
00:07:27,336 --> 00:07:27,896
It didn't end
105
00:07:28,200 --> 00:07:28,840
Take a look
106
00:07:29,680 --> 00:07:30,640
Well, okay
107
00:07:30,664 --> 00:07:31,484
You know your body, right?
108
00:07:34,300 --> 00:07:36,760
Hey, take a look. You don't feel anything?
109
00:07:38,440 --> 00:07:39,500
Not interested
110
00:07:43,916 --> 00:07:47,816
Wow, so nostalgic. You've been wearing this since you were a student.
111
00:07:49,096 --> 00:07:49,356
No, no
112
00:07:50,076 --> 00:07:51,256
Anyone can come.
113
00:08:07,456 --> 00:08:09,996
It's Anne, how's it going?
114
00:08:12,664 --> 00:08:14,004
--Please tell us your impressions of the match.
115
00:08:15,948 --> 00:08:16,988
Absolutely
116
00:08:18,148 --> 00:08:19,128
It's my sister
117
00:08:19,648 --> 00:08:20,888
marriage is good
118
00:08:20,924 --> 00:08:24,164
Good, I have a good place to go back to.
119
00:08:24,720 --> 00:08:27,140
We can share our worries and anxieties together.
120
00:08:28,968 --> 00:08:34,468
I wonder what it is, all the casual everyday life is happiness
121
00:08:34,468 --> 00:08:37,888
Don't touch that!
122
00:08:41,836 --> 00:08:45,436
That's it, you don't have to say it like that.
123
00:08:48,452 --> 00:08:51,712
That's why I hate women. I'm nosy.
124
00:08:52,200 --> 00:08:53,460
I do unnecessary things
125
00:08:57,452 --> 00:08:58,772
I'm sorry
126
00:09:07,340 --> 00:09:09,380
Rin? I'm not feeling well.
127
00:09:12,004 --> 00:09:14,384
I thought I had made Haneda angry.
128
00:09:15,784 --> 00:09:16,144
That's right
129
00:09:16,168 --> 00:09:19,968
That's not true, Haneda isn't interested in women.
130
00:09:20,200 --> 00:09:21,960
Because I haven't had much contact with you.
131
00:09:22,380 --> 00:09:23,880
I don't know how to react
132
00:09:26,024 --> 00:09:27,144
I hope so
133
00:09:28,044 --> 00:09:28,524
Well
134
00:09:28,808 --> 00:09:31,848
He's a strange guy, so don't worry about it too much.
135
00:09:43,788 --> 00:09:45,188
Maybe
136
00:09:52,148 --> 00:09:53,928
Haneda, what happened? Are you okay?
137
00:10:00,364 --> 00:10:02,204
Do you have a cold?
138
00:10:03,720 --> 00:10:06,200
At times like that, when you have a girlfriend.
139
00:10:31,136 --> 00:10:33,576
Oh, hello
140
00:10:35,272 --> 00:10:36,312
Nakata-san, what happened?
141
00:10:37,512 --> 00:10:38,252
Well...
142
00:10:38,344 --> 00:10:40,224
Looks like Haneda has a cold.
143
00:10:41,992 --> 00:10:42,512
That's right
144
00:10:44,700 --> 00:10:48,580
So, I want you to go to Haneda's house and take care of her.
145
00:10:52,292 --> 00:10:52,912
I don't like it
146
00:10:54,632 --> 00:10:59,652
Please, I'm that kind of guy, I'm sure he doesn't have any friends.
147
00:10:59,652 --> 00:11:01,052
It's so cute
148
00:11:02,600 --> 00:11:04,880
Hey, because this
149
00:11:04,904 --> 00:11:08,604
I've pissed off tens of thousands of yen, and I'm not sure if I can do it properly.
150
00:11:10,556 --> 00:11:11,476
It's okay
151
00:11:12,200 --> 00:11:14,620
I'm sure Rin will take good care of her.
152
00:11:14,920 --> 00:11:16,000
He says he'll open up to me
153
00:11:17,832 --> 00:11:20,492
But Makoto's words...
154
00:11:20,520 --> 00:11:22,220
I'm sorry for this friend.
155
00:11:23,260 --> 00:11:23,940
I'm against it
156
00:11:23,976 --> 00:11:25,596
Kaneda may not be good at it.
157
00:11:27,640 --> 00:11:31,300
Haneda is an oddball, but he's just a little clumsy.
158
00:11:31,840 --> 00:11:34,520
Besides, I can't leave people in trouble alone.
159
00:11:34,900 --> 00:11:36,180
Right? Please
160
00:11:37,824 --> 00:11:40,024
Got it
161
00:11:42,520 --> 00:11:44,220
Ah, then please
162
00:12:30,756 --> 00:12:31,596
Yes, let's go
163
00:13:06,240 --> 00:13:11,660
Um, I came to Kamishiro at Makoto-san's request.
164
00:13:43,116 --> 00:13:48,156
Ah! It's cold. That's why I hate women
165
00:13:53,480 --> 00:13:54,380
I'm sorry
166
00:14:21,556 --> 00:14:23,476
delicious
167
00:14:30,008 --> 00:14:31,268
Maybe
168
00:14:32,980 --> 00:14:33,880
How about you?
169
00:14:35,960 --> 00:14:38,340
I might not be good at Haneda.
170
00:14:40,084 --> 00:14:44,464
Don't say that, but the wings are accurately distorted, so that's what it is.
171
00:14:44,500 --> 00:14:45,380
Think about it
172
00:14:46,620 --> 00:14:47,380
But
173
00:14:49,268 --> 00:14:52,128
Besides, I'm going to be jealous of women for the rest of my life.
174
00:14:52,128 --> 00:14:54,248
I feel sorry for seeing you alone all the time.
175
00:14:54,728 --> 00:14:55,248
That's why
176
00:14:55,248 --> 00:14:57,028
Rin took good care of her
177
00:14:57,028 --> 00:14:59,188
I want you to tell me how good women are.
178
00:15:00,248 --> 00:15:00,568
That's not it
179
00:15:00,596 --> 00:15:01,596
It's just that
180
00:15:03,284 --> 00:15:06,004
Well, I have work to do, so I asked.
181
00:15:07,316 --> 00:15:08,616
Always, Makoto-san
182
00:15:35,996 --> 00:15:37,376
Isn't it hot?
183
00:17:16,180 --> 00:17:17,840
What are you really doing?
184
00:17:24,112 --> 00:17:26,492
you smell good
185
00:17:34,812 --> 00:17:36,432
Please really stop it
186
00:18:25,603 --> 00:18:26,460
Aha~โ
187
00:18:27,500 --> 00:18:27,980
Stop it
188
00:18:29,060 --> 00:18:30,980
Please stop, really.
189
00:18:48,824 --> 00:18:51,824
Hmm, delicious
190
00:18:53,004 --> 00:18:54,904
I want you to stop
191
00:18:57,440 --> 00:18:59,000
disgusting
192
00:20:03,736 --> 00:20:05,216
Huh?
193
00:20:38,884 --> 00:20:44,824
I got stuck
194
00:21:08,032 --> 00:21:08,472
Enough is enough, right?
195
00:21:10,132 --> 00:21:11,892
Ah, this much
196
00:21:22,900 --> 00:21:23,560
Soooooo
197
00:21:23,560 --> 00:21:24,240
Oh
198
00:21:24,240 --> 00:21:24,980
hun
199
00:21:24,980 --> 00:21:25,760
Shuu
200
00:21:25,760 --> 00:21:26,620
Hey
201
00:21:26,620 --> 00:21:27,100
Hey
202
00:21:29,440 --> 00:21:31,740
Kunpo
203
00:21:31,740 --> 00:21:32,120
Kyaa
204
00:21:37,972 --> 00:21:38,732
super cream
205
00:21:54,920 --> 00:21:55,940
Soooooo
206
00:22:02,080 --> 00:22:03,480
Damn it
207
00:22:13,320 --> 00:22:14,840
It smells nice in here
208
00:22:50,592 --> 00:22:51,172
Ssssss
209
00:22:51,472 --> 00:22:52,332
Okei
210
00:22:52,332 --> 00:22:53,132
Damn it
211
00:22:59,504 --> 00:23:01,104
It's already getting darker
212
00:24:04,500 --> 00:24:05,640
Hey, just stop.
213
00:24:17,400 --> 00:24:19,060
It really stinks.
214
00:24:23,420 --> 00:24:24,840
It smells really good.
215
00:24:27,400 --> 00:24:28,280
If you stop
216
00:24:47,544 --> 00:24:49,044
Wow...
217
00:24:54,852 --> 00:24:55,792
Stop it already
218
00:25:19,292 --> 00:25:21,912
marie
219
00:25:37,016 --> 00:25:37,516
Hatsu!
220
00:26:03,460 --> 00:26:04,500
Fuu
221
00:26:05,560 --> 00:26:06,860
hun
222
00:26:38,300 --> 00:26:40,360
I'm sorry if I let this person say that.
223
00:26:40,360 --> 00:26:41,700
I really want you to stop
224
00:26:45,500 --> 00:26:46,400
Ah why
225
00:27:04,524 --> 00:27:05,744
disgusting
226
00:27:31,100 --> 00:27:32,460
This is the important part
227
00:28:06,180 --> 00:28:08,520
It's disgusting, I'm done with it
228
00:29:46,516 --> 00:29:47,596
Yucharo
229
00:29:51,992 --> 00:29:52,812
Because
230
00:29:55,432 --> 00:29:56,412
Really stop it
231
00:30:39,436 --> 00:30:40,656
No, no
232
00:31:40,500 --> 00:31:43,940
Stop...
233
00:33:52,500 --> 00:33:53,820
No...
234
00:34:08,600 --> 00:34:09,820
No...
235
00:35:57,812 --> 00:35:59,232
Ha, ho, ha
236
00:36:48,772 --> 00:36:49,752
Maybe
237
00:36:50,332 --> 00:36:52,072
Hey, what?
238
00:36:54,200 --> 00:36:55,540
Are you working with Rin-chan?
239
00:36:57,556 --> 00:36:58,436
making something
240
00:36:59,876 --> 00:37:00,416
Oh, I see.
241
00:37:01,476 --> 00:37:04,096
What's more? Teenagers are cute, aren't they?
242
00:37:05,796 --> 00:37:06,396
separately
243
00:37:08,500 --> 00:37:09,820
What is that way of saying?
244
00:37:10,660 --> 00:37:13,360
But hey, having him take care of me helped me, right?
245
00:37:16,040 --> 00:37:17,080
It's an unnecessary burden
246
00:38:19,060 --> 00:38:20,200
Soooooo
247
00:38:20,200 --> 00:38:21,080
Ha, cay
248
00:40:39,588 --> 00:40:40,388
Sooo
249
00:40:52,500 --> 00:40:53,120
Soooooo
250
00:40:54,200 --> 00:40:54,900
Sue
251
00:40:55,780 --> 00:40:56,200
haha
252
00:40:56,200 --> 00:40:57,100
Hmm
253
00:40:59,080 --> 00:40:59,940
Fushuu
254
00:41:07,640 --> 00:41:08,120
There it was!
255
00:41:23,300 --> 00:41:25,760
Staff, my stomach hurts.
256
00:41:58,636 --> 00:42:03,596
Huh, hah, hah...
257
00:42:44,500 --> 00:42:45,480
Bye-bye
258
00:42:53,380 --> 00:42:54,400
Well
259
00:43:59,864 --> 00:44:00,444
Soooooo
260
00:44:00,444 --> 00:44:00,964
Aaan
261
00:44:00,964 --> 00:44:02,124
Noon
262
00:44:02,124 --> 00:44:02,744
New
263
00:44:03,964 --> 00:44:04,484
Hya
264
00:44:04,484 --> 00:44:04,624
Wow
265
00:44:04,624 --> 00:44:04,724
Fa
266
00:44:05,784 --> 00:44:06,284
Ho
267
00:44:39,964 --> 00:44:40,784
It tickled
268
00:44:44,884 --> 00:44:45,344
hun
269
00:45:03,180 --> 00:45:03,380
Huh!
270
00:45:08,220 --> 00:45:09,220
Hoo
271
00:45:11,360 --> 00:45:12,140
Un
272
00:45:13,060 --> 00:45:14,480
Hey
273
00:45:15,400 --> 00:45:15,700
Coo
274
00:45:58,752 --> 00:46:00,812
The end
275
00:47:03,524 --> 00:47:04,064
Oh, no.
276
00:48:08,648 --> 00:48:10,428
Thank you for visiting. Have a nice day!
277
00:48:41,380 --> 00:48:44,160
I'm sure you won't shut up even though I'm clicking the like button...
278
00:48:44,200 --> 00:48:45,280
Yes, thank you
279
00:49:09,992 --> 00:49:12,112
Ah, what a waste
280
00:49:15,544 --> 00:49:16,004
Wow
281
00:49:54,316 --> 00:49:56,176
Merkin!
282
00:50:56,044 --> 00:51:00,284
Ah, with this...
283
00:51:51,716 --> 00:51:52,156
Ahhh
284
00:51:52,520 --> 00:51:55,140
I let out a sigh of relief
285
00:52:04,940 --> 00:52:05,280
Uaa
286
00:52:08,140 --> 00:52:09,540
Huh
287
00:52:46,988 --> 00:52:47,828
Well then, excuse me
288
00:52:53,900 --> 00:52:54,700
I'm keeping it clean.
289
00:53:20,036 --> 00:53:21,076
You can go home now.
290
00:54:05,212 --> 00:54:09,232
Ah, I shouldn't have let go of my nausea.
291
00:54:11,272 --> 00:54:12,012
I was surprised
292
00:54:46,424 --> 00:54:48,164
Well, then you'll do it properly.
293
00:54:51,960 --> 00:54:53,120
Delicious and filling
294
00:55:29,204 --> 00:55:30,624
Can you do it yourself?
295
00:55:32,584 --> 00:55:33,844
No good
296
00:56:34,604 --> 00:56:36,784
do it yourself
297
00:57:05,948 --> 00:57:07,248
Hmm, that's strange
298
00:57:26,696 --> 00:57:28,136
Oh, it hurts
299
00:57:49,800 --> 00:57:51,860
Thank you for visiting. Have a nice day!
300
00:58:32,640 --> 00:58:34,440
Pat Pat Pat
301
00:58:42,828 --> 00:58:45,668
super idol
302
00:58:49,828 --> 00:58:51,028
Suphon
303
00:59:06,316 --> 00:59:09,236
Hello, thank you for your hard work.
304
00:59:42,860 --> 00:59:44,840
George Jesse Ah No
305
01:00:07,248 --> 01:00:08,668
Aaah, aaah
306
01:00:13,228 --> 01:00:13,648
Fo
307
01:00:13,648 --> 01:00:13,708
Ho
308
01:00:18,208 --> 01:00:19,008
Ku
309
01:01:41,168 --> 01:01:43,988
Do women wear such troublesome clothes?
310
01:01:51,456 --> 01:01:52,876
Thank you for your hard work
311
01:01:59,500 --> 01:02:00,340
Maybe
312
01:02:04,968 --> 01:02:05,448
Oh, it's okay
313
01:02:07,368 --> 01:02:09,308
Makoto-san, you know?
314
01:02:16,200 --> 01:02:16,620
Lie?
315
01:02:19,048 --> 01:02:20,308
I'm sorry, it's nothing
316
01:02:26,524 --> 01:02:28,844
Well, even the feathers have changed, right?
317
01:02:30,856 --> 01:02:31,636
That's not true.
318
01:02:34,892 --> 01:02:37,832
Yes, that guy
319
01:02:37,960 --> 01:02:40,660
I've known this since I was a student
320
01:02:43,460 --> 01:02:44,160
Well, what?
321
01:02:45,128 --> 01:02:47,848
Let's all go on a blind date.
322
01:02:49,028 --> 01:02:50,128
Between students
323
01:02:51,948 --> 01:02:52,488
really
324
01:02:53,100 --> 01:02:57,200
Well, considering the number of people, he called me.
325
01:02:59,336 --> 01:03:01,136
Don't say a word
326
01:03:03,080 --> 01:03:11,320
One of the pictures says, ``You guys have no interest in the girl there.''
327
01:03:12,600 --> 01:03:14,200
That's amazing
328
01:03:14,860 --> 01:03:17,980
I told you to move and not say things like that, but I left later.
329
01:03:19,340 --> 01:03:20,580
Seriously crazy woman
330
01:03:23,576 --> 01:03:29,416
One time when I was drinking, that student's
331
01:03:29,448 --> 01:03:31,008
I heard about that time.
332
01:03:32,108 --> 01:03:35,488
I guess you're still young
333
01:03:35,488 --> 01:03:39,688
I do get approached by girls though.
334
01:03:40,200 --> 01:03:42,960
Everything felt so noisy
335
01:03:45,640 --> 01:03:47,400
I wonder what happened?
336
01:03:48,380 --> 01:03:55,520
The pitchers and all sorts of other people would try to help by calling out to them like this.
337
01:03:57,160 --> 01:03:59,260
Don't get too noisy, don't come near me
338
01:03:59,260 --> 01:04:03,820
That guy is really dangerous
339
01:04:05,840 --> 01:04:06,500
But
340
01:04:07,340 --> 01:04:08,160
Something like that
341
01:04:09,980 --> 01:04:11,360
It kind of bothers me, doesn't it?
342
01:04:12,420 --> 01:04:14,000
I thought I wanted to help you.
343
01:04:16,136 --> 01:04:17,736
It's so cute
344
01:04:20,156 --> 01:04:21,236
Go alone
345
01:04:23,144 --> 01:04:24,444
For a long time
346
01:04:24,444 --> 01:04:25,664
I won't let anyone go
347
01:04:28,176 --> 01:04:30,796
No, I thought I was the only one who would do this.
348
01:04:33,128 --> 01:04:35,868
That guy doesn't do anything even if I talk to him.
349
01:04:40,792 --> 01:04:41,672
Rin, are you listening?
350
01:04:43,560 --> 01:04:45,440
Sorry, I'm listening... Yes.
351
01:04:51,436 --> 01:04:55,536
I started talking to him. knowingly
352
01:04:55,560 --> 01:04:57,700
How long has it been since then?
353
01:04:58,800 --> 01:04:59,460
Seriously
354
01:04:59,496 --> 01:05:02,996
I feel like it took about a month or two.
355
01:05:05,316 --> 01:05:08,216
Because I can't open up at all
356
01:05:09,580 --> 01:05:11,800
I'm not sure if it will still be open or not.
357
01:05:14,248 --> 01:05:16,108
It was really hard, really.
358
01:05:18,572 --> 01:05:22,232
This is what I'm talking about with other groups.
359
01:05:23,112 --> 01:05:23,992
Alright then
360
01:05:24,136 --> 01:05:26,676
Don't invite me thinking you have a lot of money.
361
01:05:30,072 --> 01:05:31,732
It doesn't fit in with Haneda, it doesn't fit in.
362
01:05:33,268 --> 01:05:35,028
In the end, I just can't get used to it.
363
01:05:38,796 --> 01:05:44,216
It's like I don't like girls, but I like humans themselves.
364
01:05:44,252 --> 01:05:45,332
Maybe it's not okay
365
01:05:52,044 --> 01:05:54,204
Surprisingly, that may not be the case.
366
01:05:58,548 --> 01:05:59,208
Ah, from here
367
01:06:08,520 --> 01:06:11,640
Rin-san, it's really sunny, so nothing is being done?
368
01:06:13,416 --> 01:06:13,896
What?
369
01:06:17,408 --> 01:06:20,048
Something like a motion
370
01:06:20,396 --> 01:06:21,016
Isn't there such a thing?
371
01:06:22,176 --> 01:06:22,756
What?
372
01:06:24,936 --> 01:06:26,036
delicious
373
01:06:28,200 --> 01:06:33,000
No, I don't feel anything when I see such a cute person up close.
374
01:06:34,300 --> 01:06:35,540
Actually, something like this...
375
01:06:35,560 --> 01:06:37,000
I was a little worried.
376
01:06:39,304 --> 01:06:40,484
What do you mean?
377
01:06:42,664 --> 01:06:45,044
You're fine
378
01:06:45,064 --> 01:06:47,824
I wonder if it's a manly place if you're nearby.
379
01:06:47,848 --> 01:06:49,208
I also thought about it and was worried.
380
01:06:51,304 --> 01:06:54,084
I thought it was kind of shocking that if there is nothing, there is nothing.
381
01:06:56,700 --> 01:06:59,340
Haneda won't be able to have a girlfriend until he dies, after all.
382
01:07:03,756 --> 01:07:04,976
It's absolutely impossible
383
01:07:07,304 --> 01:07:09,764
Yeah, I remember it in that order.
384
01:07:09,800 --> 01:07:18,640
But, it's rare to find a girl who seems to care about them at least once.
385
01:07:18,640 --> 01:07:20,180
I was being consulted.
386
01:07:21,780 --> 01:07:23,520
No, that's what I'm saying.
387
01:07:24,200 --> 01:07:29,160
It's my sister, I told her to stop. She said it was definitely not possible.
388
01:07:29,160 --> 01:07:33,240
But I really like that girl.
389
01:07:34,200 --> 01:07:36,280
Because he says things like, โIsnโt that really cool?โ
390
01:07:37,100 --> 01:07:39,740
I thought there were a lot of strange people in the world.
391
01:07:40,380 --> 01:07:43,200
I thought it was okay.
392
01:07:43,200 --> 01:07:46,020
Okay, let's set something up.
393
01:07:46,020 --> 01:07:47,300
That's what we're talking about.
394
01:07:47,980 --> 01:07:49,160
In the end like this
395
01:07:50,280 --> 01:07:51,460
I guess I should take it as it comes.
396
01:07:52,200 --> 01:07:54,560
We ended up talking about having dinner together.
397
01:07:59,464 --> 01:08:00,564
While crying
398
01:08:01,964 --> 01:08:02,324
By all means
399
01:08:02,344 --> 01:08:03,204
stipulated by the country.
400
01:08:07,240 --> 01:08:11,000
That guy is definitely going to fall.
401
01:08:12,904 --> 01:08:18,224
After all, he's not dating that girl, and he probably wouldn't have done it.
402
01:08:20,200 --> 01:08:21,360
Be bold
403
01:08:23,240 --> 01:08:25,020
Is it okay? Just leave it as it is.
404
01:08:25,920 --> 01:08:26,320
Well
405
01:08:26,940 --> 01:08:28,100
don't worry so much
406
01:08:31,592 --> 01:08:35,592
I think everyone would like to make one.
407
01:08:36,232 --> 01:08:40,372
No, I thought this was a good one.
408
01:08:43,308 --> 01:08:45,508
Thank you for your hard work
409
01:08:49,952 --> 01:08:51,652
Well, that favorite itako too
410
01:08:54,448 --> 01:08:57,348
I wish you would talk a little more
411
01:08:59,028 --> 01:09:04,048
You can never try to understand him in a day or two.
412
01:09:05,468 --> 01:09:06,468
a bit long message
413
01:09:17,696 --> 01:09:20,196
If you ask me what to do
414
01:09:25,108 --> 01:09:27,208
Yeah, I'm listening. Sorry, the signal was bad.
415
01:09:32,876 --> 01:09:34,036
It's a good place
416
01:09:35,856 --> 01:09:36,676
I'm sure he's still a leader
417
01:09:36,712 --> 01:09:37,972
Because you don't know.
418
01:09:40,552 --> 01:09:41,712
Can I tell you something?
419
01:09:45,120 --> 01:09:47,180
There's always nothing to say.
420
01:09:49,808 --> 01:09:51,408
It's getting cool
421
01:09:52,108 --> 01:09:53,188
I guess he's a good boy
422
01:09:57,036 --> 01:09:58,776
Because I don't talk unnecessary things
423
01:09:59,936 --> 01:10:00,756
I think this is good
424
01:10:01,976 --> 01:10:04,416
I feel comfortable being with you
425
01:10:05,656 --> 01:10:06,396
That's right
426
01:10:08,360 --> 01:10:10,100
I think it's definitely better than someone who is noisy.
427
01:10:12,256 --> 01:10:16,676
And the rest is like that...
428
01:10:21,088 --> 01:10:21,848
Hey hey Rin
429
01:10:22,668 --> 01:10:23,948
Rin-san will be back soon.
430
01:10:26,092 --> 01:10:28,172
Oh, what?
431
01:10:30,216 --> 01:10:33,056
Looks like Canela is getting hot again.
432
01:10:35,020 --> 01:10:35,920
Oh really?
433
01:10:38,124 --> 01:10:40,084
I wonder if I could take care of her a little longer.
434
01:10:44,748 --> 01:10:45,808
When the train runs out, you will receive the service.
435
01:10:45,832 --> 01:10:47,052
Ah, I came back by taxi.
436
01:10:47,392 --> 01:10:48,952
Yeah. I understand, sorry
437
01:10:50,632 --> 01:10:52,312
Good luck then
438
01:10:52,312 --> 01:10:53,212
Thank you
439
01:10:55,240 --> 01:10:55,920
Yes
440
01:11:26,760 --> 01:11:29,520
Thank you for your hard work.
441
01:11:30,156 --> 01:11:33,716
Thank you for your hard work.
442
01:13:56,200 --> 01:13:57,040
Made it beautiful
443
01:14:02,028 --> 01:14:03,608
Good
444
01:14:43,368 --> 01:14:44,228
fork
445
01:14:59,600 --> 01:15:01,640
Clean it yourself
446
01:15:22,440 --> 01:15:23,800
Should I die?
447
01:15:28,236 --> 01:15:29,236
Please clean it up
448
01:16:10,760 --> 01:16:12,260
I already hate it
449
01:16:49,544 --> 01:16:51,344
It's still dirty.
450
01:17:03,044 --> 01:17:04,204
Stretch it out here.
451
01:17:38,828 --> 01:17:40,168
Please clean it properly
452
01:19:24,232 --> 01:19:25,292
wait
453
01:20:10,500 --> 01:20:12,820
Ah yes
454
01:21:21,320 --> 01:21:22,400
Kuuu...
455
01:21:35,564 --> 01:21:36,004
Hmm
456
01:21:36,004 --> 01:21:36,924
Damn it
457
01:21:36,924 --> 01:21:37,424
Phew
458
01:21:37,424 --> 01:21:38,344
cheeks
459
01:21:39,064 --> 01:21:39,444
Fo
460
01:21:40,064 --> 01:21:41,424
Wow
461
01:21:41,424 --> 01:21:41,784
Fo
462
01:21:41,784 --> 01:21:42,504
Hi
463
01:21:43,244 --> 01:21:43,704
Ho
464
01:22:48,448 --> 01:22:50,188
Eh?
465
01:22:53,356 --> 01:22:54,936
Ohshi
466
01:23:44,200 --> 01:23:46,360
super clear
467
01:25:10,380 --> 01:25:11,880
โโPlease give us your impressions of the match.
468
01:25:41,068 --> 01:25:43,248
Move your tongue properly
469
01:26:44,556 --> 01:26:48,476
Ah, I can't do it anymore
470
01:26:49,456 --> 01:26:50,916
Come on, let's go upstairs.
471
01:26:52,076 --> 01:26:54,756
Yes, the one above
472
01:27:29,120 --> 01:27:31,360
Ha, ha, ha
473
01:27:51,116 --> 01:27:52,296
Get rid of your stomach and ass.
474
01:28:56,276 --> 01:28:57,136
Dear daddy
475
01:29:08,972 --> 01:29:12,592
I don't know what's going on
476
01:30:00,200 --> 01:30:05,040
you live for me
477
01:30:14,572 --> 01:30:16,572
Good morning
478
01:30:27,276 --> 01:30:28,176
Oh no, no
479
01:32:04,552 --> 01:32:06,832
That's all for today's video! See you again soon~
480
01:32:06,856 --> 01:32:10,236
This is why you're dressed so sloppily.
481
01:32:36,108 --> 01:32:38,868
Oh, that's too much
482
01:32:38,888 --> 01:32:40,388
Because Oukun is here.
483
01:33:10,436 --> 01:33:12,256
This sour taste feels good.
484
01:33:14,188 --> 01:33:16,108
What's better?
485
01:33:40,584 --> 01:33:41,584
Thank you for visiting us today. Have a nice day!
486
01:33:41,608 --> 01:33:42,508
Oh, sorry again
487
01:33:46,944 --> 01:33:48,944
Funny
488
01:34:17,248 --> 01:34:18,788
Okay
489
01:36:51,848 --> 01:36:53,108
Ah, it's almost over
490
01:37:24,860 --> 01:37:25,420
Ho
491
01:39:06,860 --> 01:39:08,480
Npuu
492
01:40:12,996 --> 01:40:15,996
I love her because of you.
493
01:40:17,600 --> 01:40:19,380
I'm sorry
494
01:42:02,924 --> 01:42:04,244
What happened?
495
01:42:17,064 --> 01:42:19,584
It feels good, right?
496
01:42:21,864 --> 01:42:23,024
It feels good
497
01:42:26,696 --> 01:42:29,376
Why does it fall?
498
01:42:35,052 --> 01:42:35,652
That's what
499
01:42:53,012 --> 01:42:53,892
Does it feel good?
500
01:43:14,288 --> 01:43:15,848
It feels good, right?
501
01:43:16,548 --> 01:43:17,928
Feeling good
502
01:43:49,644 --> 01:43:51,584
Thank you for your hard work
503
01:44:22,156 --> 01:44:23,496
Damn it
504
01:46:11,948 --> 01:46:14,268
Just do it with your mouth
505
01:47:23,468 --> 01:47:24,668
Wow
506
01:47:56,216 --> 01:47:57,616
Okay
507
01:49:53,092 --> 01:49:55,112
Look forward to next time~
508
01:50:36,372 --> 01:50:38,292
I need to smell it more
509
01:51:46,652 --> 01:51:48,432
It was very delicious.
510
01:51:49,012 --> 01:51:50,592
That's all for today's video!
511
01:52:17,960 --> 01:52:19,680
you're better
512
01:53:31,492 --> 01:53:33,012
Look, this way.
513
01:53:58,964 --> 01:54:02,504
Ah, I'm tired again.
514
01:54:07,148 --> 01:54:08,208
Wow wow
515
01:54:12,184 --> 01:54:13,264
It's moving, look.
516
01:54:52,620 --> 01:54:55,940
It was over in no time
517
01:54:59,244 --> 01:55:00,244
Like
518
01:55:03,204 --> 01:55:04,924
Feels good
519
01:55:08,904 --> 01:55:09,484
Heh
520
01:55:09,484 --> 01:55:09,884
Hugh
521
01:55:09,884 --> 01:55:10,144
Pon
522
01:55:10,144 --> 01:55:10,724
Pon
523
01:55:21,768 --> 01:55:25,728
one more time
524
01:55:25,728 --> 01:55:27,948
one more time
525
01:55:27,948 --> 01:55:28,348
Already
526
01:55:28,348 --> 01:55:28,768
Already
527
01:56:37,920 --> 01:56:40,500
Staff's voices
528
01:56:47,100 --> 01:56:50,180
Staff's voices
529
01:57:06,616 --> 01:57:09,256
Next time, take my foot.
530
01:57:14,016 --> 01:57:15,156
It's moving
531
01:57:27,880 --> 01:57:29,160
It feels good, right?
532
01:58:06,124 --> 01:58:07,484
I don't like.
533
01:58:17,260 --> 01:58:18,440
Scary
534
01:58:20,260 --> 01:58:21,420
Scary
535
01:58:33,064 --> 01:58:34,204
Damn...
536
01:58:47,112 --> 01:58:48,792
cold
537
01:59:08,863 --> 01:59:11,720
Help us out for you.
538
01:59:16,680 --> 01:59:17,560
it must be so
539
01:59:52,200 --> 01:59:56,300
Sue-tan, Sue-tan
540
01:59:58,200 --> 01:59:59,660
At home
541
02:00:57,928 --> 02:00:58,468
It's dangerous
542
02:01:41,516 --> 02:01:43,416
Oh, that hurts.
543
02:01:51,220 --> 02:01:52,080
Hmm
544
02:02:40,700 --> 02:02:41,680
What, aren't you there?
545
02:02:48,908 --> 02:02:50,068
Lee!
546
02:02:50,648 --> 02:02:51,848
Lee?
547
02:02:51,880 --> 02:02:52,660
Peketan, that's good.
548
02:03:11,232 --> 02:03:13,212
Ha, why aren't you coming out?
549
02:03:49,636 --> 02:03:49,876
Tin
550
02:03:52,200 --> 02:03:52,980
Din
551
02:03:54,760 --> 02:03:55,300
Den
552
02:04:25,580 --> 02:04:27,440
Dei
553
02:04:29,324 --> 02:04:30,244
Dei
554
02:04:32,200 --> 02:04:33,240
ใงใผ
555
02:04:33,740 --> 02:04:35,740
WhisperJAV 1.8.14 | Balanced/Aggressive
9999
23:59:58,000 --> 23:59:59,000
Subs by WhisperJAV Colab
32067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.