Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:44.660 --> 00:00:46.830
Miss Ayase, the sky…
00:00:47.330 --> 00:00:49.290
Is this the alien's…
00:00:49.380 --> 00:00:50.800
For real?
00:00:50.880 --> 00:00:55.090
An alien! It's a space kaiju!
00:00:55.180 --> 00:00:56.840
How do we beat that thing?
00:00:56.930 --> 00:00:58.550
No idea!
00:00:58.640 --> 00:00:59.470
Any weaknesses?
00:00:59.550 --> 00:01:02.560
No clue!
00:01:09.690 --> 00:01:11.270
An alien?
00:01:11.360 --> 00:01:13.070
Aira!
00:01:14.240 --> 00:01:15.860
Thank goodness.
00:01:15.950 --> 00:01:19.530
Everyone suddenly disappeared!
00:01:19.620 --> 00:01:21.530
Did I do something again?
00:01:21.620 --> 00:01:23.240
It's not your fault.
00:01:23.330 --> 00:01:26.290
Looks like it's best
if we group up with Momo Ayase!
00:01:26.370 --> 00:01:27.920
The sky is pitch black!
00:01:32.710 --> 00:01:34.920
It's a kaiju!
00:01:35.010 --> 00:01:37.180
Run for it!
00:01:54.360 --> 00:01:57.570
Ridiculous!
00:01:59.200 --> 00:02:01.910
-Perv!
-Help me!
00:02:01.990 --> 00:02:06.370
I can't keep running forever!
00:02:15.760 --> 00:02:18.680
Can you not do that
while we're in school uniforms?
00:02:18.760 --> 00:02:20.470
Seriously, that!
00:03:53.600 --> 00:03:55.730
Jiji! Take that guy and run!
00:03:55.810 --> 00:03:58.440
Hold on! I'm the leader!
00:03:58.980 --> 00:04:01.990
Enjoji, take that guy and flee!
00:04:02.610 --> 00:04:03.780
Got it!
00:04:04.820 --> 00:04:08.700
Regroup at my place later!
00:04:16.250 --> 00:04:18.800
You barfnugget! You can eat it!
00:04:20.840 --> 00:04:22.510
What power!
00:04:24.220 --> 00:04:27.180
Before it gigantifies,
it's an invisible speed type.
00:04:27.260 --> 00:04:29.850
After it gigantifies,
it turns into a power type?
00:04:32.390 --> 00:04:36.600
When it grows big, it only uses
melee attacks that utilize its power.
00:04:41.570 --> 00:04:44.610
Then, how about this?
00:04:58.960 --> 00:05:00.340
Look out!
00:05:14.680 --> 00:05:16.480
It's not just power.
00:05:16.560 --> 00:05:18.310
Ain't that unfair?
00:05:18.400 --> 00:05:20.440
Are projectiles like that legit?
00:05:21.230 --> 00:05:22.940
Space kaiju.
00:05:41.880 --> 00:05:44.880
Listen here! You should be
more mindful of time and place!
00:05:46.760 --> 00:05:48.300
If you don't…
00:05:48.890 --> 00:05:50.970
then you'll never be popular!
00:05:55.850 --> 00:05:57.060
Nice one, Aira!
00:05:57.140 --> 00:06:00.150
Slowpoke Momo Ayase, you go for the legs!
00:06:00.230 --> 00:06:02.980
And you shall call me "Leader"!
00:06:03.610 --> 00:06:07.740
Shut up already! Blockhead Aira!
00:06:15.500 --> 00:06:17.080
How's that?
00:06:21.750 --> 00:06:23.130
You fool!
00:06:23.210 --> 00:06:25.630
It's because you didn't call me Leader!
00:06:26.170 --> 00:06:28.260
Behold how a leader moves
00:06:28.880 --> 00:06:31.180
and watch closely!
00:06:47.740 --> 00:06:50.110
How's that, Momo Ayase?
00:06:50.200 --> 00:06:52.320
This is how a leader moves!
00:06:54.160 --> 00:06:55.030
Behind you!
00:07:02.250 --> 00:07:05.380
Leader this, leader that. Shut up already!
00:07:10.470 --> 00:07:11.720
Unhand me!
00:07:14.430 --> 00:07:16.600
You are not damaging it!
00:07:16.680 --> 00:07:19.310
That's fine! More like, help me out here!
00:07:19.390 --> 00:07:21.890
Huh? Why would I help you?
00:07:21.980 --> 00:07:25.190
Are you saying the leader
can't show me some teamwork?
00:07:28.530 --> 00:07:30.110
I suppose I must!
00:08:15.360 --> 00:08:16.910
It's running out of control!
00:08:16.990 --> 00:08:18.990
Who is it after?
00:08:31.340 --> 00:08:34.130
Perhaps that kaijuis the descendant of a dinosaur,
00:08:34.220 --> 00:08:36.550
and it's evolved to survive in space.
00:08:36.640 --> 00:08:41.180
Maybe it converts an unknown cosmic energyinto electrical energy with that horn?
00:08:41.270 --> 00:08:44.140
That would explainthe optical camouflage, too.
00:08:44.230 --> 00:08:47.770
If we can get to the light source,
we might be able to stop it.
00:08:47.860 --> 00:08:51.280
In the meantime, I will keep
diverting this thing's attention!
00:08:59.700 --> 00:09:01.080
Not bad!
00:09:02.450 --> 00:09:04.370
Now, let's do this!
00:09:07.290 --> 00:09:08.540
All right!
00:09:16.720 --> 00:09:18.680
Eat this!
00:09:25.730 --> 00:09:27.350
A job well done.
00:09:32.190 --> 00:09:34.940
It's finally my turn to shine.
00:09:40.070 --> 00:09:41.410
What's this?
00:09:41.490 --> 00:09:44.660
It got scared of a powerful,
pretty soldier and ran away.
00:09:44.750 --> 00:09:47.540
You moron, it hasn't run away!
It's coming!
00:09:47.620 --> 00:09:50.500
What are you talking about? It's not here!
00:09:54.050 --> 00:09:55.420
-Aira!
-Aira-chan!
00:09:59.970 --> 00:10:01.850
Aira-chan, jump!
00:10:06.560 --> 00:10:08.270
Ouch!
00:10:08.350 --> 00:10:09.560
What's going on here?
00:10:10.440 --> 00:10:11.770
Don't drop your guard.
00:10:11.860 --> 00:10:13.570
It's right there.
00:10:13.650 --> 00:10:16.360
You can't see it because it's invisible.
00:10:16.940 --> 00:10:19.700
Invisible, you say?
00:10:24.830 --> 00:10:27.500
I can only see a dust cloud!
00:10:33.880 --> 00:10:35.250
Aira!
00:10:40.300 --> 00:10:41.470
Aira-chan!
00:10:54.440 --> 00:10:58.240
Let's go!
00:10:58.320 --> 00:11:01.860
Damn it! What's up with this?
00:11:01.950 --> 00:11:04.580
What's going on here?
00:11:04.660 --> 00:11:08.160
P-Please don't drip that sweat on me!
00:11:08.250 --> 00:11:11.580
H-How horrible!
This handsome guy is the worst!
00:11:11.670 --> 00:11:15.090
He puts up a good front,
but he actually looks down on people!
00:11:15.170 --> 00:11:16.550
It's nothing like that!
00:11:16.630 --> 00:11:19.880
Damn it, take my sweat and snot!
00:11:19.970 --> 00:11:22.090
Wait up! Stop! Seriously!
00:11:22.180 --> 00:11:25.390
I'll end up becoming
a complicated po-po-po-pow!
00:11:29.270 --> 00:11:31.350
Ouch! You're the worst!
00:11:31.440 --> 00:11:33.150
This handsome guy is the worst!
00:11:49.790 --> 00:11:51.370
That was close.
00:11:51.460 --> 00:11:53.460
No, seriously. Please don't do that.
00:12:07.350 --> 00:12:10.770
Who're you? You wanna be murdered?
00:12:11.560 --> 00:12:13.560
Your face changed?
00:12:16.360 --> 00:12:19.440
Why do you stand before me?
00:12:23.070 --> 00:12:27.620
Are you someone like Takakura?
00:12:32.620 --> 00:12:34.540
Wait! Where are you going?
00:12:34.620 --> 00:12:36.630
You need to take me and flee, don't you?
00:12:36.710 --> 00:12:39.840
Are you going to leave me
all alone? Is that okay?
00:12:39.920 --> 00:12:43.170
What will Miss Momo Ayase say
if you did something like that?
00:12:43.260 --> 00:12:44.130
Huh?
00:12:44.220 --> 00:12:45.720
Where is Momo?
00:12:45.800 --> 00:12:49.220
What are you talking about?
She told you earlier to flee!
00:12:49.310 --> 00:12:51.600
She said regroup at her house!
00:12:51.680 --> 00:12:53.020
Regroup?
00:12:53.980 --> 00:12:57.610
Is today the day that I can fight him?
00:12:58.810 --> 00:13:00.020
Hurray!
00:13:01.030 --> 00:13:02.570
Hey, hold on a second!
00:13:02.650 --> 00:13:05.030
Don't leave me behind!
00:13:11.740 --> 00:13:12.700
Okarun!
00:13:16.500 --> 00:13:17.710
Going full throttle.
00:13:22.090 --> 00:13:23.460
Nice one, Okarun!
00:13:23.550 --> 00:13:24.670
Crap!
00:13:24.760 --> 00:13:27.430
I used my second full throttle!
00:13:27.510 --> 00:13:28.890
What?
00:13:30.680 --> 00:13:33.180
I'm falling!
00:13:35.560 --> 00:13:37.900
Miss Ayase, thank you very much!
00:13:37.980 --> 00:13:39.940
Don't, "Whoa!" me!
00:13:40.020 --> 00:13:42.480
What are we gonna do?
You can't transform anymore!
00:13:42.570 --> 00:13:45.150
There's nothing I can do about it! Huh?
00:13:58.290 --> 00:14:00.420
Retreat!
00:14:00.500 --> 00:14:01.750
Miss Ayase!
00:14:01.840 --> 00:14:04.460
The power lines!
We're gonna hit the power lines!
00:14:04.550 --> 00:14:05.880
Shut up!
00:14:05.970 --> 00:14:07.590
Run by yourself, then!
00:14:07.680 --> 00:14:10.680
That's impossible!
Miss Shiratori is unconscious!
00:14:10.760 --> 00:14:13.180
Wake her up. She's the leader, isn't she?
00:14:13.260 --> 00:14:15.850
But that's so terrible!
00:14:19.440 --> 00:14:24.360
Ugh, geez! I'm the only one
who's doing all the running!
00:14:24.440 --> 00:14:27.320
I'm so sorry, Miss Ayase.
Thank you very much!
00:14:27.900 --> 00:14:31.030
We have our barrier for now,
so our place would be okay, right?
00:14:31.120 --> 00:14:34.200
Huh? Miss Shiratori, are you all right?
00:14:34.290 --> 00:14:35.740
Huh? She's not peeling off.
00:14:35.830 --> 00:14:36.830
Miss Shiratori!
00:14:38.120 --> 00:14:40.210
Hey! She's faking it!
00:14:40.290 --> 00:14:41.750
Get off, damn you!
00:14:41.830 --> 00:14:44.460
So horrible! What the hell are you doing?
00:14:44.550 --> 00:14:46.380
Since when were you faking it, you skank?
00:14:46.460 --> 00:14:49.510
Give me back the steps
that brought you all the way here!
00:14:49.590 --> 00:14:50.590
Like I could return it!
00:14:50.680 --> 00:14:54.310
I was hit by an attack because
you're a slowpoke in the first place!
00:14:54.390 --> 00:14:56.350
Oh, you're here!
00:14:57.680 --> 00:14:59.440
H-He's turned into Evil Eye!
00:14:59.520 --> 00:15:00.690
What?
00:15:01.900 --> 00:15:05.020
Let's hurry up and fight!
I'm sick of waiting for you!
00:15:05.110 --> 00:15:07.440
Today isn't a day to fight, so nope.
00:15:07.530 --> 00:15:09.950
That's right, Evil Eye. Today isn't it.
00:15:10.030 --> 00:15:11.450
He has clothes on.
00:15:17.040 --> 00:15:20.210
What should we do?
Should we ask Evil Eye to fight with us?
00:15:20.290 --> 00:15:21.790
We can't do that.
00:15:21.870 --> 00:15:24.590
The promise is that
he's only going to fight with me.
00:15:24.670 --> 00:15:26.750
If it becomes okay
for him to fight others,
00:15:26.840 --> 00:15:30.130
then who knows
what he'll think afterwards.
00:15:35.550 --> 00:15:37.640
Is Ms. Seiko not home?
00:15:37.720 --> 00:15:40.730
She's in a different prefecture today
for a TV show.
00:15:40.810 --> 00:15:44.690
Oh, crap! We can't do this
if it's just me and Aira, huh?
00:15:44.770 --> 00:15:47.690
It'd be nice if we knew
about its weakness or something.
00:15:47.780 --> 00:15:49.820
Man, this sucks.
00:15:50.740 --> 00:15:52.450
Miss Ayase, what's that?
00:15:53.660 --> 00:15:55.450
That part is glowing.
00:15:56.280 --> 00:15:57.790
May I see it for a bit?
00:15:57.870 --> 00:15:59.040
What's up?
00:16:19.470 --> 00:16:21.390
It's here!
00:16:21.480 --> 00:16:24.100
The kaiju is headed this way!
00:16:24.190 --> 00:16:25.690
Momo Ayase! It's coming!
00:16:25.770 --> 00:16:27.860
Crap! I guess we gotta do this!
00:16:35.280 --> 00:16:38.660
Okarun, take care of Evil Eye
and Perv over here, too!
00:16:38.740 --> 00:16:42.790
Eek! This is a terrible dream!
It's not reality!
00:16:42.870 --> 00:16:44.120
Who the hell is this guy?
00:16:52.420 --> 00:16:54.430
Miss Ayase! Let's use this!
00:16:54.970 --> 00:16:56.510
The nanoskin!
00:16:56.590 --> 00:16:58.890
We fixed this house with nanoskin!
00:16:58.970 --> 00:17:01.020
That's why it was glimmering!
00:17:01.100 --> 00:17:03.730
Hold on, this isn't the time for…
00:17:03.810 --> 00:17:05.350
If we use this nanoskin,
00:17:05.440 --> 00:17:09.060
we might be able
to defeat that space kaiju!
00:17:25.460 --> 00:17:29.170
Crap! The footsteps are getting closer!
00:17:29.250 --> 00:17:33.380
Okarun, what's your strategy?
How are we gonna use this to defeat it?
00:17:34.210 --> 00:17:36.010
Hey, what're you doing?
00:17:36.090 --> 00:17:37.680
I wanna murder.
00:17:37.760 --> 00:17:41.510
This house is almost
completely made from nanoskin.
00:17:42.720 --> 00:17:48.770
Mr. Ludris said that nanoskin is made
from ultra-high-density nanomachines.
00:17:49.350 --> 00:17:52.730
The nanomachines
catch our brains' electric signals
00:17:52.820 --> 00:17:55.530
and give shape to what we imagine.
00:17:57.740 --> 00:17:59.450
So, what does that mean?
00:17:59.530 --> 00:18:01.330