All language subtitles for nsps-637_tradotto_dal_giapponese-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,979 --> 00:01:19,600 Stai bene adesso? 2 00:01:21,660 --> 00:01:22,680 Va bene. 3 00:01:25,620 --> 00:01:28,660 Svegliati per un momento. 4 00:01:29,500 --> 00:01:31,740 Perché dovrei bere così tanto tutto il tempo? 5 00:01:33,040 --> 00:01:38,640 Non c'è modo. Ci sono alcune persone a cui piaccio. Dai, Ho detto di incontrarmi. 6 00:01:39,440 --> 00:01:42,260 Potresti morire se bevi in ​​quel modo. 7 00:01:43,000 --> 00:01:44,160 Lo so. 8 00:01:48,880 --> 00:01:51,980 C'è stata una traduzione per sbarazzarsi ogni volta e andare a casa. 9 00:02:16,200 --> 00:02:23,020 Non ho lamentele da parte tua prima, quando hai fatto? 10 00:02:23,020 --> 00:02:29,400 Se diventa un risultato, non ho idea di poter fare qualcosa Che cosa 11 00:02:29,400 --> 00:02:36,000 E prima di ciò, trascura di fare un grosso problema, è un grosso problema. Io sono 12 00:02:36,000 --> 00:02:42,720 Questo è quello che stai dicendo, alzati e prova questo Non sarò al vento 13 00:02:42,720 --> 00:02:45,240 Non credo, vero? 14 00:02:46,350 --> 00:02:49,050 Oh, sii nato e cambia. 15 00:02:50,370 --> 00:02:51,550 Probabilmente ne ho comprato uno. 16 00:02:53,090 --> 00:02:55,170 Sei testardo per tua moglie, giusto? 17 00:02:56,770 --> 00:02:59,030 Sì, è una bella città. 18 00:03:00,070 --> 00:03:02,610 Mi hai irritato due volte prima. 19 00:03:03,690 --> 00:03:06,230 SÌ. Non andare a scusarsi con me due volte. 20 00:03:06,950 --> 00:03:08,250 SÌ. Capisci? 21 00:03:12,430 --> 00:03:14,970 Ehi, non mi piace. 22 00:03:16,260 --> 00:03:23,040 Ho mangiato una cannuccia nell'episodio precedente, sì Te lo porterò 23 00:03:23,040 --> 00:03:29,580 Ti farò arrabbiare, sarai accompagnato, ma sì 24 00:03:29,580 --> 00:03:36,580 Stasera ero turbato dalla testa del club, quindi ero arrabbiato con il cibo. Ti lascio andare, lo prendo 25 00:03:36,580 --> 00:03:43,560 Ecco, la prima volta, non solo berlo, ma bevilo per questo Posizione precedente 26 00:03:43,560 --> 00:03:48,340 Sì, non posso osservare la situazione. 27 00:03:49,160 --> 00:03:50,400 Non se ne andrà presto. 28 00:04:00,580 --> 00:04:02,040 Ei, tu. 29 00:04:03,440 --> 00:04:07,020 Dai, svegliati. Oh, sì. 30 00:04:08,500 --> 00:04:12,940 Bene, vado a dormire in un posto come questo. 31 00:04:40,930 --> 00:04:45,530 Mia moglie sa di me, un lavoratore che non può fare molto lavoro. non ho 32 00:04:53,610 --> 00:04:58,830 Cosa stai facendo per favore 33 00:04:58,830 --> 00:05:05,630 Quindi non bere senza preoccupazioni 34 00:05:05,630 --> 00:05:06,630 Yo 35 00:05:25,260 --> 00:05:30,940 Quando ho messo il viso sul petto di mia moglie, le lacrime hanno iniziato a scoppiare in lacrime. Venire 36 00:05:30,940 --> 00:05:37,900 Questo è il posto dove tornerò e sono felice. 37 00:05:37,900 --> 00:05:44,460 È un posto dove posso, quindi se mi perdoni per essere un tale fastidio Suo 38 00:06:18,820 --> 00:06:25,020 Sta davvero bene? Sì, per favore Per favore 39 00:06:25,020 --> 00:06:30,580 Sì Sì 40 00:06:30,580 --> 00:06:36,200 Sì, sono testardo, sono incredibile, ma ancora una volta 41 00:07:03,910 --> 00:07:09,090 Stai bene? Ah, puoi fare colazione? 42 00:07:10,830 --> 00:07:13,210 Fortuna, sì, no 43 00:07:13,210 --> 00:07:20,470 Quello 44 00:07:20,470 --> 00:07:23,330 C'è qualcosa che vorrei chiedere? 45 00:07:24,470 --> 00:07:29,150 Vorrei invitarti il ​​rivenditore come commerciante. Non ce la fai? 46 00:07:30,710 --> 00:07:31,770 Vuoi chiamarmi? 47 00:07:33,310 --> 00:07:40,310 In realtà, mi sono perso e non ho alcuna fede qui Se non lo riconcili, il prossimo sarà 48 00:07:40,310 --> 00:07:47,250 Forse non c'è modo, quindi per favore collabora, In qualche modo la macchina 49 00:07:47,250 --> 00:07:48,250 Sarà meglio non piacere? 50 00:07:49,130 --> 00:07:55,470 Capo Sokonosha: L'anno scorso, mia moglie è morta di malattia ed era a casa mia. Ho fame di gusto 51 00:07:55,470 --> 00:08:01,390 Quindi lo sapevo, quando verrai? 52 00:08:02,440 --> 00:08:07,740 Aspetterò un po 'dopo domani 53 00:08:07,740 --> 00:08:11,280 Mi 54 00:08:11,280 --> 00:08:18,020 Sfida al recupero 55 00:08:18,020 --> 00:08:24,900 Sono nato e sono un cambiamento e ho promesso a Kamitsuka 56 00:08:24,900 --> 00:08:25,900 fatto 57 00:08:38,830 --> 00:08:45,310 Per favore entra. Va bene? Ti darò qualcosa Va bene sbagliare 58 00:08:45,310 --> 00:08:52,010 Per favore, andiamo, sono Naoko, mia moglie. Buonasera 59 00:08:52,010 --> 00:08:58,930 Sei una bella moglie, non ha senso dirlo, no, è un grande punto Non è vero 60 00:08:58,930 --> 00:09:05,690 Quindi per favore lasciami entrare. Va bene? È male? Beh, allora mi sbaglierò 61 00:09:05,690 --> 00:09:07,670 Allora mi sbaglierò 62 00:09:10,960 --> 00:09:17,900 Cosa vuoi, cosa vuoi, Mizuno-kun, dove sei il nemico? Vieni qui 63 00:09:17,900 --> 00:09:21,240 Grazie mille 64 00:09:21,240 --> 00:09:26,540 È fantastico 65 00:09:26,540 --> 00:09:33,340 - Non è sorprendente 66 00:09:33,340 --> 00:09:39,010 È mizuno-kun? Hai qualche consiglio per te? 67 00:09:39,550 --> 00:09:44,850 A chi piace il direttore dell'azienda? Va bene, lo berrò adesso Diventerà? 68 00:09:45,550 --> 00:09:50,690 Bene, terrò un po 'di pancia, quindi lo farò Prendiamolo, poi lo porterò subito. 69 00:09:50,690 --> 00:09:57,690 Ehi, questo è un sistema di lavori domestici che crea grandi lavori domestici, 70 00:09:57,770 --> 00:09:59,230 Non è un peccato? 71 00:10:00,130 --> 00:10:02,730 Bene, è carne 72 00:10:04,390 --> 00:10:10,870 La carne è anche un birrificio per sake, ma la mangio. Non mi interessa, cosa intendi? 73 00:10:10,870 --> 00:10:17,430 Dopotutto, mangiano nell'atmosfera di un giardino domestico, quindi è carne. Ma è delizioso, no? È profondo 74 00:10:17,430 --> 00:10:24,330 È un'esperienza profonda per il presidente dell'azienda, ed è quello che chiamano questo cibo. Questo è il posto 75 00:10:24,330 --> 00:10:29,570 Il gusto generale cambia a seconda del luogo e dell'ambiente. È un manager dell'azienda 76 00:10:29,570 --> 00:10:36,150 Grazie per averlo detto, ma ah, ah ah Inkasha molto tempo fa, 77 00:10:36,190 --> 00:10:42,630 Ho preparato questo per te la prossima volta, tornerò 78 00:10:42,630 --> 00:10:49,230 Non è troppo tardi, questa è la moglie, le mogli, le mogli, le mogli, le mogli, Non disponibile 79 00:10:49,230 --> 00:10:55,850 Per favore leggi attentamente l'aria e mi aspetta, è malvagio, Oji-san 80 00:10:55,850 --> 00:11:01,390 Va bene, che cos'è? 81 00:11:02,110 --> 00:11:08,850 Sembra che mia moglie sia scesa dal paradiso, va bene. Non è il direttore dell'azienda per questo? 82 00:11:08,850 --> 00:11:15,290 L'ho fatto e ho creato questo posto, quindi Osawa-kun è il mio Hai catturato il tuo cuore 83 00:11:15,290 --> 00:11:21,850 Grazie mille. Il nostro gestore aziendale è stato esclusivamente per il passato e per la nostra incertezza. Confuso 84 00:11:21,850 --> 00:11:28,730 Non mi scuserò per questa persona Era oggi 85 00:11:28,730 --> 00:11:34,840 Rendi sempre il tuo giardinaggio domestico e i tuoi deliziosi vini Per favore, fai così, è così? 86 00:11:34,840 --> 00:11:41,800 Grazie, allora bevi un drink con tutti adesso 87 00:11:41,800 --> 00:11:48,260 Esatto, ecco perché il presidente dell'azienda è generoso 88 00:11:48,260 --> 00:11:53,560 Sii grato al mio cuore, sì 89 00:11:53,560 --> 00:11:59,460 La temperatura delle tazze da tè, poi vieni oggi Grazie 90 00:12:00,840 --> 00:12:07,620 Continua a supportarci da questo punto. Spero che sarai felice. Trinda lunga, che brindisi? 91 00:12:07,620 --> 00:12:14,300 Oppure, farò oggi un successo e la mia fede 92 00:12:14,300 --> 00:12:16,620 Volevo ripristinare l'uso 93 00:12:28,970 --> 00:12:29,970 Ah, il signor Wife è così male. 94 00:12:31,310 --> 00:12:33,890 Manager dell'azienda, se ti piace, posso berlo? 95 00:12:34,130 --> 00:12:35,130 Bene, va bene. 96 00:12:36,490 --> 00:12:43,130 Va bene? Sì, ma metterò fuori una bottiglia. Ne ho ancora bisogno Quindi c'è. Ah, è vero. Cos'è, è male. 97 00:12:43,350 --> 00:12:47,790 No, no, non lo è. Non è del tutto corretto, quindi Per favore bevilo. Ah, è vero. 98 00:12:48,710 --> 00:12:50,390 Per favore prendi il pasto. 99 00:12:53,090 --> 00:12:54,110 Ah, è qui. 100 00:12:55,430 --> 00:13:01,940 Hmm, penso che questo sia quello che penso, che cos'è? Sto pensando di voler ottenere un buon affare 101 00:13:01,940 --> 00:13:08,820 La partita del direttore dell'azienda era allora lo farò allora Facciamolo, signore, sì 102 00:13:08,820 --> 00:13:15,160 Esatto, al direttore dell'azienda piace abbinare le persone. È così? 103 00:13:15,160 --> 00:13:22,080 Sto pensando di impararlo da qualcuno ora e aprire un negozio un giorno. Il gestore dell'azienda è tu stesso? 104 00:13:22,080 --> 00:13:24,120 Saranno anche il maresciallo? 105 00:13:24,400 --> 00:13:30,580 Pensavo di lasciarlo a qualcun altro a Ma, una volta che sei al petto, vuoi uscire, giusto? 106 00:13:30,580 --> 00:13:37,500 Non voglio farlo, giusto? Vedo, che cos'è? Fallo se era buono prima 107 00:13:37,500 --> 00:13:44,380 Per favore, vieni, no, no, va bene consegnare qualcosa? Quindi, ah, ah, ah 108 00:13:44,380 --> 00:13:51,360 Usiamolo quindi facciamo coccolati dalle parole 109 00:13:51,360 --> 00:13:56,180 Sono stato felice prima, ma non credo 110 00:13:56,939 --> 00:13:59,580 Quindi, sdraiati sulla schiena. Ah, sì. 111 00:14:02,040 --> 00:14:03,880 Per favore, fai una pausa. SÌ. 112 00:14:04,640 --> 00:14:06,520 Bene, rilassiamoci. Ah, sì. 113 00:14:07,360 --> 00:14:09,660 Wow, è carino. 114 00:14:10,560 --> 00:14:11,940 È il prezzo più alto. 115 00:14:12,960 --> 00:14:17,680 Ah, immagino che non dovrei piangere. Questo cambiamento. Mi sento davvero È male, è vero. 116 00:14:19,000 --> 00:14:20,560 Ti senti male prima? 117 00:14:20,860 --> 00:14:23,200 È bello essere in giro. È davvero un profilo. 118 00:14:25,070 --> 00:14:27,590 Il progetto di Takusan è delizioso. 119 00:14:30,170 --> 00:14:34,750 Sentiti libero di farlo 120 00:14:34,750 --> 00:14:43,690 Che cosa 121 00:14:43,690 --> 00:14:47,850 Giusto. 122 00:14:49,010 --> 00:14:50,010 Non è fantastico? 123 00:14:54,280 --> 00:15:00,420 Sì, no, no, chiamerai mia moglie la prossima volta? 124 00:15:00,420 --> 00:15:06,740 È stato incredibile che potessi farlo da quando ero il capo di Ranakosha. 125 00:15:06,740 --> 00:15:13,360 すご かった ですね 申 し 訳 ない です よ ほ ら 社 長 も 喜 ぶ よ よ 126 00:15:13,360 --> 00:15:20,060 È così, quindi mi sento bene, ma non ho idea di cosa sia. non ho 127 00:15:20,060 --> 00:15:21,060 È? 128 00:15:24,190 --> 00:15:26,970 - Mia moglie sta andando adesso, quindi per favore. - Davvero sorprendente Questo è tutto. - 129 00:15:28,230 --> 00:15:33,350 È stato davvero buono, davvero. - Azienda 130 00:15:33,350 --> 00:15:37,830 Lungo, è per un contenitore. 131 00:15:38,670 --> 00:15:39,670 Sii generoso con quello. 132 00:15:40,850 --> 00:15:42,610 Ti perdonerò per cose come ho mai visto prima. 133 00:15:44,830 --> 00:15:45,830 Di chi è la troia? 134 00:15:49,290 --> 00:15:51,650 Perdonerò mia moglie per scontato. 135 00:15:55,400 --> 00:16:01,520 Bene, va bene, dì bene o non sbagliato 136 00:16:01,520 --> 00:16:06,600 Sì, mirerò al profilo, sì 137 00:16:06,600 --> 00:16:13,160 Ma è davvero una buona riduzione della forza 138 00:16:13,160 --> 00:16:13,940 Sì 139 00:16:13,940 --> 00:16:21,420 Cha 140 00:16:21,420 --> 00:16:23,380 Di cosa si tratta? SÌ 141 00:16:27,470 --> 00:16:33,890 Mizuno: Va bene, sì, il presidente del club, sto bene, quindi va bene. 142 00:16:33,890 --> 00:16:40,870 Il direttore dell'azienda è molto premuroso del fronte e della moglie. Grazie 143 00:16:40,870 --> 00:16:47,330 Grazie sì grazie due volte e sono imbarazzato Non lasciarlo andare 144 00:16:47,330 --> 00:16:53,710 Sì, farò del mio meglio con la vera spada, allora 145 00:16:53,710 --> 00:16:56,350 Bevilo, va bene 146 00:16:58,500 --> 00:17:00,920 La parte inferiore delle ascelle viene versata con un sostegno. 147 00:17:00,920 --> 00:17:07,900 Questo è ciò che intendo 148 00:17:07,900 --> 00:17:14,859 That's right, so let's eliminate the stagnation of the pulse. 149 00:17:14,859 --> 00:17:16,800 Un po 'sul petto 150 00:17:49,980 --> 00:17:51,400 È così elaborato 151 00:18:21,149 --> 00:18:27,350 Che cos'è? Mizuno hey, non sbagliare 152 00:18:27,350 --> 00:18:34,250 Sei testardo di fronte a me con Hora-chan e la tua bocca è Sì, giusto? 153 00:18:34,250 --> 00:18:40,810 Che cos'è? Bridge Takamatsu, non sei nello stato povero, giusto? 154 00:18:40,810 --> 00:18:47,670 Leggilo, sono di fronte a te, quindi lo berrò 155 00:18:47,670 --> 00:18:54,430 Non preoccuparti del lavoro precedente, non mi interessa, cosa? Sto facendo qualcosa, cosa intendi? Bevilo 156 00:18:54,430 --> 00:19:01,250 Ho già perso tutte le mie conoscenze 157 00:19:01,250 --> 00:19:04,950 Quindi è ancora ancora 158 00:19:04,950 --> 00:19:11,810 C'è anche un'elica per l'oggetto annesso, quindi non voglio annusarlo. 159 00:19:11,810 --> 00:19:16,780 E l'intero volume sarà cattivo, sì, dormirai? SÌ, Dormire, dormire, dormire, 160 00:19:18,920 --> 00:19:25,680 Sì, oh, 161 00:19:33,860 --> 00:19:36,280 Ehi, oh 162 00:19:40,640 --> 00:19:41,640 Mizuno, sono tornato 163 00:19:43,900 --> 00:19:50,580 Pensavo di averlo bevuto prima, quindi spero di essere molto determinato. Lo stai facendo, no, beviamolo, pubblicato 164 00:19:50,580 --> 00:19:57,520 Dovrò aspettare molto tempo, che succede? È così? 165 00:19:57,520 --> 00:20:04,440 È un peccato, ma cosa farai per tornare ai tuoi doveri? Sì, per farlo stare bene 166 00:20:04,440 --> 00:20:11,180 Ti ho chiamato oggi, sì, per favore leggilo casualmente. Questo è quello che intendo, tutto qui 167 00:20:11,180 --> 00:20:13,000 Bevilo 168 00:20:16,330 --> 00:20:16,970 pasta di fagioli 169 00:20:16,970 --> 00:20:29,230 Ta 170 00:20:29,230 --> 00:20:35,750 Non so cosa sono un idiota, idiota Lo sto facendo 171 00:20:35,750 --> 00:20:40,530 Non quello, ma poi ascolta quello che stai dicendo Si è rotto un po ' 172 00:21:01,649 --> 00:21:08,090 Bere non è una completa delusione per tuo padre o tuo genitore. 173 00:21:08,090 --> 00:21:14,910 È già abbastanza, quindi per favore fai del tuo meglio. 174 00:21:14,910 --> 00:21:21,790 Ti sto dicendo che verrai acceso, morirai non ho 175 00:21:21,790 --> 00:21:26,290 Ed è un contratto, è un contratto 176 00:21:29,680 --> 00:21:30,740 Mi dispiace prima 177 00:22:16,840 --> 00:22:19,380 Se sei licenziato, vai, eh? 178 00:22:20,560 --> 00:22:27,520 Se sei licenziato, vai, no ... ho avuto molte volte Lo distruggerò in termini di questo, ah, non dirò cosa? 179 00:22:27,520 --> 00:22:33,540 Che cosa? Sta andando o beve? Cosa intendi? ... 180 00:22:33,540 --> 00:22:40,420 No, andiamo prima, sparso 181 00:22:40,420 --> 00:22:43,840 Sono stato disturbato da questo, quindi ti chiederò cosa dici 182 00:22:52,880 --> 00:22:55,160 Berrò l'alcol di Kamishi 183 00:24:12,290 --> 00:24:13,550 Entriamo un po ' 184 00:24:46,280 --> 00:24:47,280 Potere? 185 00:29:44,750 --> 00:29:45,750 Buona notte 186 00:31:26,570 --> 00:31:33,370 È una mazza, ma farò del mio meglio, sono ubriaco e freddo È vero? 187 00:31:33,370 --> 00:31:39,910 L'ho messo ora, e poi farò tutta la mia responsabilità. Immagino di sì, l'ho reso conto 188 00:31:39,910 --> 00:31:46,630 Per favore, pensaci, Kozawa-kun sarà lì per molto tempo. Andiamo avanti 189 00:31:46,630 --> 00:31:53,490 Grazie Kojima-san, sei impegnato oggi Grazie, grazie, CEO, sì 190 00:31:53,490 --> 00:32:00,380 Bene, per favore, per favore, ho capito. Ora prenditi cura di te stesso Per favore, per favore. 191 00:32:00,380 --> 00:32:07,060 È una persona 192 00:32:07,060 --> 00:32:11,960 Se ti ubriachi non è giusto, giusto? Sei irritato, sei bambino? capito 193 00:32:11,960 --> 00:32:15,180 Forse 194 00:32:36,300 --> 00:32:41,800 Esatto, cosa farò proprio questo 195 00:32:41,800 --> 00:32:48,200 Se è un problema, allora sarò licenziato in questo modo 196 00:32:48,200 --> 00:32:54,460 È anche quello che il maestro ha capito? 197 00:32:54,460 --> 00:32:56,000 è 198 00:33:06,640 --> 00:33:08,360 C'è ancora l'ultima cosa che rimane 199 00:34:47,600 --> 00:34:48,600 Scegli Drink? 200 00:34:49,139 --> 00:34:49,460 Ah 201 00:34:49,460 --> 00:35:01,600 scorso 202 00:35:01,600 --> 00:35:08,580 Un giorno qualcosa 203 00:35:08,580 --> 00:35:09,580 È stato fatto? 204 00:35:10,100 --> 00:35:14,820 È una bugia, quel manager dell'azienda mi ha fatto qualcosa di strano. 205 00:35:16,180 --> 00:35:22,260 Allora perché non è venuto ad aiutare? Questo è quello che sarò 206 00:35:22,260 --> 00:35:29,260 No, non pensavo davvero che sarebbe stata una bugia 207 00:35:29,260 --> 00:35:36,180 È vero, mi sento come se quel manager dell'azienda mangiasse le pulizie. Tornerò a casa presto 208 00:35:36,180 --> 00:35:42,800 Ci sto solo pensando, quindi come mi hai aiutato? Ho pensato di arrendermi presto 209 00:35:48,170 --> 00:35:54,710 Quindi, fammi sapere cosa è successo o cosa è successo? C'è qualcosa? 210 00:35:54,710 --> 00:36:01,610 E se dici che è giusto? Lo ucciderò 211 00:36:01,610 --> 00:36:08,330 È una bugia, non penso così, quindi penso 212 00:36:08,330 --> 00:36:12,370 Dimmi la verità 213 00:36:12,370 --> 00:36:16,850 capito 214 00:36:19,859 --> 00:36:20,859 Che cos'è? 215 00:36:25,480 --> 00:36:26,480 Anche? 216 00:36:29,320 --> 00:36:30,740 A chi lo stai dando? Grazie! 217 00:36:33,360 --> 00:36:34,360 Ehi, è sporco! 218 00:36:34,940 --> 00:36:36,240 Hai provato mia moglie? 219 00:36:36,840 --> 00:36:37,900 Cosa fai! Smettila! 220 00:36:38,520 --> 00:36:39,459 Dagli! 221 00:36:39,460 --> 00:36:40,940 Niente è stato fatto! 222 00:36:41,520 --> 00:36:42,520 immagine? 223 00:36:45,720 --> 00:36:47,920 Non hai visto niente? Scusa. 224 00:36:49,259 --> 00:36:50,259 Che cosa? 225 00:36:50,640 --> 00:36:56,800 Ti sei ubriacato e sono andato a dormire per primo, quindi sono venuto alla mia testa È vero che è stato un successo? 226 00:36:57,780 --> 00:36:59,080 Non lo farai davvero? 227 00:37:00,020 --> 00:37:04,900 Sì, va bene 228 00:37:04,900 --> 00:37:10,500 Andare 229 00:37:10,500 --> 00:37:16,120 SÌ 230 00:37:19,150 --> 00:37:20,190 Cosa è successo al presidente del club? 231 00:37:21,830 --> 00:37:26,630 Oh no, cosa dovrei fare? Ti mando una telefonata da me 232 00:37:26,630 --> 00:37:35,250 Se 233 00:37:35,250 --> 00:37:42,230 Se si trova all'interno della casa di Mizuno, il maestro l'ha menzionato. Non lo era 234 00:37:42,230 --> 00:37:46,710 Mi sembra di dormire 235 00:37:52,120 --> 00:37:57,040 Davvero, non ci sono cose del genere, e allora? 236 00:37:59,100 --> 00:38:05,820 Si va bene sì min 237 00:38:05,820 --> 00:38:12,800 L'ho fatto, quindi non potrò scrivermelo per un momento 238 00:38:12,800 --> 00:38:15,100 Adesso sostituirò il mio padrone 239 00:38:21,070 --> 00:38:27,970 Se sei il presidente del club, non sono sicuro che stai dormendo prima. Lo farò una chiamata 240 00:38:27,970 --> 00:38:33,390 C'era, davvero non so di sì 241 00:38:33,390 --> 00:38:39,470 Capisco sì, per favore, prenditi cura di me oggi 242 00:38:39,470 --> 00:38:46,190 Sì, sì, mi scuserò, allora 243 00:38:50,590 --> 00:38:57,530 Vado, sì, davvero 244 00:38:57,530 --> 00:39:02,330 Per favore, smettila di mentire, scusa, per favore vai 245 00:39:40,880 --> 00:39:41,880 Hmm, la struttura è pesante 246 00:40:22,700 --> 00:40:28,260 Cosa hai pensato l'ultimo giorno? Perché mi stai ingannando? 247 00:40:28,260 --> 00:40:35,140 Ma era il mio cazzo, cosa stai dicendo? 248 00:40:35,140 --> 00:40:36,140 È così? 249 00:53:27,660 --> 00:53:34,040 Pescando a mio marito, sii soddisfatto, assicurati di essere completamente soddisfatto. 250 00:53:34,040 --> 00:53:40,380 M sarebbe una buona cattura. 251 00:53:40,380 --> 00:53:47,120 Hai bisogno di qualcosa come me 252 00:57:14,990 --> 00:57:21,990 Sto davvero morendo, sono sicuro che dormirò così adesso 253 00:57:21,990 --> 00:57:22,990 mano 254 00:58:40,010 --> 00:58:47,010 Sono preoccupato per il presidente del club e non posso fare nulla. Laureato da un membro dell'azienda 255 00:58:47,010 --> 00:58:53,950 Ho lavorato ma 256 00:58:53,950 --> 00:58:59,870 Al contrario, mia moglie era lontana da me. 257 01:17:50,030 --> 01:17:55,590 Va bene, poi sono andato con quell'oyama-san più tardi. Bene, parlami 258 01:17:55,590 --> 01:18:01,430 Quindi va bene più tardi, a che ora? L'ho fatto meglio 259 01:18:01,430 --> 01:18:06,330 Ho ottenuto i migliori premi ed è stato tutto fatto 260 01:18:06,330 --> 01:18:12,450 Poi, oggi davanti a mia moglie 261 01:18:12,450 --> 01:18:17,570 Spero che il mio alcol sia arrivato, lo berrò insieme questa sera Yo 262 01:18:19,130 --> 01:18:22,630 Va bene, Reiwa. L'ho fatto prima di questo. 263 01:18:23,970 --> 01:18:24,970 Bevi con me. 264 01:18:26,330 --> 01:18:28,210 Oh, mia moglie, ero solo. 265 01:18:31,490 --> 01:18:35,130 Esatto, sono uscito a bere ogni sera e sono andato a casa tardi. Perché. 266 01:18:37,690 --> 01:18:39,950 Anche se è un lavoro, probabilmente va bene. Le donne sono diverse Che cos'è? 267 01:18:41,450 --> 01:18:42,570 Quindi per favore. 268 01:18:43,670 --> 01:18:45,870 Con Chan. Dimmi prima o dopo. 269 01:18:49,410 --> 01:18:56,350 Lascialo in montagna e contattami più tardi in montagna. Vai a 270 01:18:56,350 --> 01:19:03,290 Non dimenticare di segnalarlo 271 01:19:03,290 --> 01:19:09,470 Ecco perché lo dico, ma 272 01:19:09,810 --> 01:19:15,910 Voglio dire che il bambù è la moglie e il fronte 273 01:19:16,190 --> 01:19:22,800 L'ho dato per renderlo più semplice, quindi ti preghiamo di fare riferimento a questa lettura in anticipo. o si 274 01:19:22,800 --> 01:19:28,740 È sempre solo, ma non lo lascerò andare 275 01:19:28,740 --> 01:19:35,420 Haa haa haa haa Ah ah ah ah 276 01:19:35,420 --> 01:19:42,220 Haa haa haa haa Ah ah ah ah ah ah 277 01:19:42,220 --> 01:19:47,060 Ah ah ah ah ah ah Haa haa haa haa 278 01:19:47,060 --> 01:19:47,060 Ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah 279 01:19:47,060 --> 01:19:48,220 Haa haa haa haa Ah ah ah ah ah ah 280 01:19:48,220 --> 01:19:49,220 Ah ah ah ah 281 01:19:50,040 --> 01:19:56,740 Mia moglie di fronte a me ha detto qualcosa, aspetta un momento per andare avanti Non tagliarlo 282 01:20:47,370 --> 01:20:48,370 Grazie. 283 01:25:10,320 --> 01:25:12,100 Non essere gentile. Questo è tutto. 284 01:25:13,400 --> 01:25:14,400 Bene allora. 285 01:25:30,800 --> 01:25:34,300 Non pensava sospettoso? 286 01:25:36,100 --> 01:25:37,100 Lo ascolterò. 287 01:25:59,560 --> 01:26:06,240 Il corpo di mia moglie era di mattina alla sera quando lavoro in compagnia. 288 01:26:06,240 --> 01:26:08,800 Era un fracassato dal capo. 289 01:26:10,600 --> 01:26:16,740 Era molto preoccupata per il suo seno grosso e li ha impasti tutto il giorno. Lo farò 290 01:26:16,740 --> 01:26:18,760 Apparentemente stavano giocando. 291 01:26:20,680 --> 01:26:24,000 Un anno dopo, mia moglie mi ha insegnato questo. 23350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.